01999cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000021001532450148001742600041003223000014003634900064003775000017004415040041004585200898004995460033013976920029014307000021014597100020014808300083015008560114015839.842854CaOODSP20221107152418cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-32E-PDF1 aDuprey, Thibaut.10aHow to predict financial stress? h[electronic resource] : bAn assessment of Markov switching models / cby Thibaut Duprey and Benjamin Klaus. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 46 p.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-32 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"This paper predicts phases of the financial cycle by using a continuous financial stress measure in a Markov switching framework. The debt service ratio and property market variables signal a transition to a high financial stress regime, while economic sentiment indicators provide signals for a transition to a tranquil state. Whereas the in-sample analysis suggests that these indicators can provide an early warning signal up to several quarters prior to the respective regime change, the out-of-sample findings indicate that most of this performance is owing to the data gathered during the global financial crisis. Comparing the prediction performance with a standard binary early warning model reveals that the Markov switching model is outperforming the vast majority of model specifications for a horizon up to three quarters prior to the onset of financial stress."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaEconomic analysis1 aKlaus, Benjamin.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-32w(CaOODSP)9.80622140qPDFs1.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-32-eng.pdf01518cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000031001532450161001842600041003453000012003864900063003985000017004615040041004785200433005195460033009526920026009857100020010118300083010318560114011149.842860CaOODSP20221107152419cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-33E-PDF1 aDiez de los Rios, Antonio.10aOptimal estimation of multi-country Gaussian dynamic term structure models using linear regressions h[electronic resource] / cby Antonio Diez de los Rios. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. a[45] p.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-3 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"This paper proposes a novel asymptotic least-squares estimator of multi-country Gaussian dynamic term structure models that is easy to compute and asymptotically efficient, even when the number of countries is relatively large - a situation in which other recently proposed approaches lose their tractability. We illustrate our estimator within the context of a seven-country, 10-factor term structure model."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaInterest rates2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-33w(CaOODSP)9.80622140qPDFs1.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-33-eng.pdf01840cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000031001532450144001842600041003283000030003694900064003995000017004635040041004805200682005215460033012036920027012366920026012637000020012897100020013098300083013298560114014129.842761CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-26E-PDF1 aDiez de los Rios, Antonio.10aQuantitative easing and long-term yields in small open economies h[electronic resource] / cby Antonio Diez de los Rios and Maral Shamloo. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 43 p. : bcol. charts1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-26 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"We compare the Federal Reserve's asset purchase programs with those implemented by the Bank of England and the Swedish Riksbank, and the Swiss National Bank's reserve expansion program. We decompose government bond yields into (i) an expectations component, (ii) a global term premium and (iii) a country-specific term premium to analyse two-day changes in 10-year yields around announcement dates. We find that, in contrast to the Federal Reserve's asset purchases, the programs implemented in these smaller economies have not been able to affect the global term premium and, consequently, their effectiveness in lowering long-term yields has been limited."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaMonetary policy072gccstaInterest rates1 aShamloo, Maral.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-26w(CaOODSP)9.80622140qPDFs1.23 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-26-eng.pdf02037cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000022001532450141001752600041003163000026003574900064003835000017004475040041004645200937005055460033014426920019014756920024014947100020015188300083015388560114016219.842763CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-27E-PDF1 aChernoff, Alex W.10aFirm heterogeneity, technological adoption, and urbanization h[electronic resource] : btheory and measurement / cby Alex W. Chernoff. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 34 p. : bcharts.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-27 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"This paper develops a model of firm heterogeneity, technological adoption, and urbanization. In the model, welfare is measured by household real income, and urbanization is measured by population density. I use the model to derive statistics that measure the effect of a new technology on productivity, welfare, and urbanization. The empirical application of the paper estimates these effects using nineteenth-century firm-level data on mechanical steam power in the Canadian manufacturing sector, and township-level population data. The results indicate that the introducation of steam power increased productivity by 22.8 percent, and welfare by 6.0 percent. By comparing the model predicted change in urbanization to observed population density growth, I find that the introducation of mechanical steam power accounts for approximately 6.2 percent of the observed variation in urbanization during this period."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaEconomy072gccstaProductivity2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-27w(CaOODSP)9.80622140qPDFs1.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-27-eng.pdf02555cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000031001532450155001842600041003393000029003804900064004095000017004735040041004905201370005315460033019016920019019346920020019537000017019737000022019907100020020128300083020328560114021159.842778CaOODSP20221107152410cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-28E-PDF1 aArifovic, Jasmina, d1959-10aAdoption of a new payment method h[electronic resource] : btheory and experimental evidence / cby Jasmina Arifovic, John Duffy and Janet Hua Jiang. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. a[74] p. : bcol. charts.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-28 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"We model the introducation of a new payment method, e.g., e-money, that competes with an existing payment method, e.g., cash. The new payment method involves relatively lower per-transaction costs for both buyers and sellers, but sellers must pay a fixed fee to accept the new payment method. As a result of the network effects, our model admits two symmetric pure strategy Nash equilibria. In one equilibrium, the new payment method is not adopted and all transactions continue to be carried out using the existing payment method. The equilibrium involving only the new payment method is socially optimal as it minimizes total transaction costs. Using this model, we study the question of equilibrium selection by conducting a laboratory experiment. We find that, depending on the fixed fee charged for the adoption of the new payment method and on the choices made by participants on both sides of the market, either equilibrium can be selected. More precisely, a lower fixed fee for sellers favors very quick adoption of the new payment method by all participants, while for a sufficiently high fee, sellers gradually learn to refuse to accept the new payment method and transactions are largely conducted using the existing payment method. We also find that an evolutionary learning model captures the dynamics of the experimental data well."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaEconomy072gccstaCurrency1 aDuffy, John.1 aJiang, Janet Hua.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-28w(CaOODSP)9.80622140qPDFs1.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-28-eng.pdf01714cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000018001532450108001712600041002793000014003204900064003345000017003985040041004155200651004565460033011076920034011407000022011747100020011968300083012168560113012999.842784CaOODSP20221107152410cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-29E-PDF1 aAhnert, Toni.10aInformation contagion and systemic risk h[electronic resource] / cby Toni Ahnert and Co-Pierre Georg. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 30 p.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-29 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"We examine the effect of ex-post information contagion on the ex-ante level of systemic risk defined as the probability of joint bank default. Because of counterparty risk or common exposures, bad news about one bank reveals valuable information about another bank, triggering information contagion. When banks are subject to common exposures, information contagion induces small adjustments to bank portfolios and therefore increases overall systemic risk. When banks are subject to counterparty risk, by contrast, information contagion induces a large shift toward more prudential portfolios, thereby reducing systemic risk."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaFinancial institutions1 aJiang, Janet Hua.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-29w(CaOODSP)9.80622140qPDFs815 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-29-eng.pdf01582cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000018001532450126001712600041002973000015003384900064003535000017004175040041004345200533004755460033010086920034010417100020010758300083010958560114011789.842796CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-30E-PDF1 aFique, José.10aRetrieving implied financial networks from bank balance-sheet and market data h[electronic resource] / cby José Fique. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aiii, 26 p.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-30 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"In complex and interconnected banking systems, counterparty risk does not depend only on the risk of the immediate counterparty but also on the risk of others in the network of exposures. I propose an approach that incorporates this network of exposures, among other factors, in a valuation model of credit default swaps. The model-implied spreads are then used to retrieve the set of networks that are consistent with market spreads. The approach is illustrated with an application to the UK banking system."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaFinancial institutions2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-30w(CaOODSP)9.80622140qPDFs1.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-30-eng.pdf02270cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000018001532450130001712600041003013000014003424900064003565000017004205040041004375201195004785460033016736920020017066920025017267100020017518300083017718560114018549.842839CaOODSP20221107152416cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-31E-PDF1 aWagner, Joel.10aDownward nominal wage ridigity in Canada h[electronic resource] : bevidence against a "greasing effect" / cby Joel Wagner. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 32 p.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-31 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"The existence of downward nominal wage rigidity (DNWR) has often been used to justify a positive inflation target. It is traditionally assumed that positive inflation could "grease the wheels" of the labour market by putting downward pressure on real wages, easing labour market adjustments during a recession. A rise in the inflation target would attenuate the long-run level of unemployment and hasten economic recovery after an adverse shock. Following Daly and Hobijn (2014), we re-examine these issues in a model that accounts for precautionary motives in wage-setting behaviour. We confirm that DNWR generates a long-run negative relation between inflation and unemployment, in line with previous contributions to the literature. However, we also find that the increase in the number of people bound by DNWR following a negative demand shock rises with inflation, offsetting the beneficial effects of a higher inflation target. As an implication, contrary to previous contributions that neglected precautionary behaviour, the speed at which unemployment returns to pre-crisis levels during recessions is relatively unaffected by variations in the inflation target."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaSalaries072gccstaLabour market2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-31w(CaOODSP)9.80622140qPDFs2.62 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-31-eng.pdf02127cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000022001532450134001752600041003093000030003504900064003805000017004445040041004615200980005025460033014826920027015156920026015427000029015687100020015978300083016178560113017009.842693CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-25E-PDF1 aBoutros, Michael.10aMonetary policy implementation in a negative rate environment h[electronic resource] / cby Michael Boutros and Jonathan Witmer. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 41 p. : bcol. charts1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-25 a"July 2017." aIncludes bibliographical references. a"Monetary policy implementation could, in theory, be constrained by deeply negative rates since overnight market participants may have an incentive to invest in cash rather than lend to other participants. To understand the functioning of overnight markets in such an environment, we add the option to exchange central bank reserves for cash to be standard workhorse model of monetary policy implementation (Poole 1968). Importantly, we show that monetary policy is not constrained when just the deposit rate is below the yield on cash. However, it could be constrained when just the deposit rate is below the yield on cash. At this point, the overnight rate equals the yield on cash instead of the target rate. Modifications to the implementation framework, such as a tiered remuneration of central bank deposits contingent on cash withdrawals, can work to restore the implementation of monetary policy such that the overnight rate equals the target rate."--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaMonetary policy072gccstaInterest rates1 aWitmer, Jonathan,d1975-2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-25w(CaOODSP)9.80622140qPDFs555 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-25-eng.pdf01140cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450112001382600041002503000019002915000134003105040041004446920021004856920032005067100020005387750077005587940064006357950064006998560111007639.842882CaOODSP20221107152422cr |||||||||||170901s2011 onca #o b f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFB2-19/2011E-PDF00aRenewal of the inflation-control target h[electronic resource] : bbackground information - November 2011. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2011. a39 p. : bfig. aIssued also in French under title: Reconduction de la cible de maîtrise de l'inflation : document d'information - novembre 2011. aIncludes bibliographical references.072gccstaInflation072gccstaFinancial management2 aBank of Canada.08tReconduction de la cible de maîtrise de l'inflation w(CaOODSP)9.842883 tRenewal of the inflation-control target w(CaOODSP)9.839712 tRenewal of the inflation-control target w(CaOODSP)9.68908240qPDFs334 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB2-19-2011-eng.pdf01173cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450129001382600043002673000019003105000125003295040048004546920021005026920031005237100022005547750064005767940079006407950077007198560111007969.842883CaOODSP20221107152422cr |||||||||||170901s2011 onca #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFB2-19/2011F-PDF00aReconduction de la cible de maîtrise de l'inflation h[ressource électronique] : bdocument d'information - novembre 2011. a[Ottawa] : bBanque du Canada, c2011. a45 p. : bfig. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Renewal of the inflation-control target : background information - November 2011. aComprend des références bibliographiques.072gccstaInflation072gccstaGestion financière2 aBanque du Canada.08tRenewal of the inflation-control target w(CaOODSP)9.842882 tRenouvellement de la cible de maîtrise de l'inflation w(CaOODSP)9.839713 tReconduction de la cible de maîtrise de l'inflation w(CaOODSP)9.63350240qPDFs386 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB2-19-2011-fra.pdf01357cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450073001612600057002343000025002915000104003165200275004205300033006956920027007286920030007557100035007857750088008207760068009088560103009769.836666CaOODSP20221107150940cr |||||||||||170831s2017 onca o f000 0 eng d a978-0-660-08554-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS38-74/2017E-PDF00aDeclare all food, plant and animal products h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Border Services Agency, c[2017] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Déclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux. a"The law requires that you declare all food, plant and animal products when you enter Canada. Failure to declare any of these products or to provide the required permits or certificates can lead to: confiscation of your products; a penalty up to $1,300; or prosecution." aIssued also in print format.072gccstaEntry to Canada072gccstaCustoms and excise2 aCanada Border Services Agency.08tDéclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux w(CaOODSP)9.8366760#tDeclare all food, plant and animal products w(CaOODSP)9.83666840qPDFs351 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/PS38-74-2017-eng.pdf01465cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450097001612600069002583000029003275000088003565200346004445300043007906920029008336920019008627100047008817750068009287760088009968560103010849.836676CaOODSP20221107150941cr |||||||||||170831s2017 onca o f000 0 fre d a978-0-660-08556-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS38-74/2017F-PDF00aDéclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence des services frontaliers du Canada, c[2017] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Declare all food, plant and animal products. a« Selon la loi, vous devez déclarer tous les produits alimentaires, végétaux et animaux que vous apportez au Canada. Le fait de ne pas déclarer ces produits ou de ne pas fournir les permis ou certificats requis peut entraîner : une confiscation de vos produits; une sanction pouvant aller jusqu'à 1 300 $; une poursuite judiciaire. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaEntrée au Canada072gccstaDouanes2 aAgence des services frontaliers du Canada.08tDeclare all food, plant and animal products w(CaOODSP)9.8366660#tDéclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux w(CaOODSP)9.83667040qPDFs426 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/PS38-74-2017-fra.pdf01234cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450103001402460072002432600032003153000027003475000121003745000019004955200217005146920019007316920024007507100045007747750045008198560104008649.842928CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2013 onco #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aNH15-624/2013E-PDF00aProject profile h[electronic resource] : bPacific Coast Apartments, Vancouver, British Columbia.1 iAt head of caption title: aCanada Mortgage and Housing Corporation a[Ottawa] : bCMHC, c[2013] a[2] p. : bphotographs aIssued also in French under title: Profil de l'ensemble, Pacific Coast Apartments, Vancouver (Colombie-Britannique). aCaption title. a"Pacific Coast Apartments in Vancouver is a demonstration project that provides 96 compact, affordable apartment suites with support services for people who were homeless or at risk of becoming homeless"--p. [1].072gccstaHousing072gccstaHomelessness2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tProfil de l'ensemble w(CaOODSP)9.84293040qPDFs122 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-624-2013-eng.pdf01271cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450117001402460076002572600032003333000029003655000115003945000022005095200233005316920020007646920021007847100056008057750040008618560104009019.842930CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2014 onco #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aNH15-624/2013F-PDF00aProfil de l'ensemble h[ressource électronique] : bPacific Coast Apartments, Vancouver (Colombie-Britannique).1 iEn tête du titre: aSociété canadienne d'hypothèques et de logement a[Ottawa] : bSCHL, c[2013] a[2] p. : bphotographies aPubl. aussi en anglais sous le titre : Project profile, Pacific Coast Apartments, Vancouver, British Columbia. aTitre de départ. a« L’ensemble de démonstration Pacific Coast Apartments à Vancouver compte 96 petits appartements abordables assortis de services de soutien et loge des personnes qui étaient sans abri ou à risque de le devenir »--p. [2].072gccstaLogement072gccstaSans-abri2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tProject profile w(CaOODSP)9.84292840qPDFs125 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-624-2013-fra.pdf01619cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450082001382600049002203000010002695000134002795000017004135000024004305200572004546920036010266920017010626920017010797100027010967750118011238560100012419.842576CaOODSP20221107152342cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv4-87/2017E-PDF00aCompleting the registered charity information return h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c[2017] a21 p. aIssued also in French under title: Comment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés. aCover title. a"T4033(E) Rev. 17." a"This guide is for Canadian charities and national arts service organizations that are registered under the Income Tax Act and are eligible to issue official donation receipts. The guide will help you fill out Form T3010, Registered Charity Information Return, and Form TF725, Registered Charity Basic Information Sheet. All references to a charity, on all forms and in this guide, include registered national arts service organizations (RNASO). The term charitable programs should be interpreted as the work the charity carries on to fulfill its purpose(s)"--p. [2].072gccstaCharitable organizations072gccstaTaxes072gccstaForms2 aCanada Revenue Agency.08tComment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés w(CaOODSP)9.84257740qPDFs192 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv4-87-2017-eng.pdf01862cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450127001382600054002653000010003195000097003295000023004265000029004495200820004786920037012986920018013356920022013537100032013757750077014078560100014849.842577CaOODSP20221107152342cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv4-87/2017F-PDF00aComment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c[2017] a24 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Completing the registered charity information return. aTitre de la couv.. a« T4033(F) Rév. 17. » a« Ce guide s’adresse aux organismes de bienfaisance canadiens et aux organismes de services nationaux dans le domaine des arts qui sont enregistrés selon la Loi de l’impôt sur le revenu et sont admissibles à délivrer des reçus officiels de dons. Il vous aidera à remplir le formulaire T3010, Déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés, et le formulaire TF725, Renseignements de base sur l’organisme de bienfaisance enregistré. Toutes les références à un organisme de bienfaisance dans tous les formulaires et dans ce guide incluent les organismes enregistrés de services nationaux dans le domaine des arts (OESNA). Le terme programmes de bienfaisance devrait être interprété comme étant le travail que l’organisme accomplit pour réaliser ses fins »--p. [2].072gccstaOrganisme de bienfaisance072gccstaImpôt072gccstaFormulaire2 aAgence du revenu du Canada.08tCompleting the registered charity information return w(CaOODSP)9.84257640qPDFs266 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv4-87-2017-fra.pdf00949cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001171100037001352450095001722460103002672600049003703100011004193620021004305000111004515000017005626920032005797750096006119.842776CaOODSP20231116125512cr |||||||||||170831c20089999oncar p o f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aSC100-11E-PDF2 aCanada School of Public Service.10aFinancial statements (unaudited) for the year ended March 31, ... h[electronic resource].13aCanada School of Public Service financial statements (unaudited) for the year ended March 31, ...  a[Ottawa] : bCanada School of Public Service aAnnual1 aBegan with 2008. aIssued also in French under title: États financiers (non vérifiés) exercice se terminant le 31 mars ... aCover title.072gccstaFinancial statements08tÉtats financiers (non vérifiés) exercice se terminant le 31 mars ... w(CaOODSP)9.84278301356cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001171100046001352450105001812460126002862460124004122460082005362460084006182600058007023100011007603620025007715000141007965000022009376920029009597750090009889.842783CaOODSP20231116125610cr |||||||||||170831c20089999oncar p o f0###b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aSC100-11F-PDF2 aÉcole de la fonction publique du Canada.10aÉtats financiers (non vérifiés) exercice se terminant le 31 mars ... h[ressource électronique].13aÉcole de la fonction publique du Canada, états financiers (non vérifiés) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... 13aÉcole de la fonction publique du Canada, états financiers (non audités) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... 13aÉtats financiers (non audités) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... 13aÉtats financiers (non vérifiés) pour l'exercice se terminant le 31 mars ...  a[Ottawa] : bÉcole de la fonction publique du Canada aAnnuel1 aParaît depuis 2008. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada School of Public Service financial statements (unaudited) for the year ended March 31, ... aTitre de la couv.072gccstaÉtats financiers08tFinancial statements (unaudited) for the year ended March 31, ... w(CaOODSP)9.84277600999cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001302450066001522460055002182460042002732600084003153000020003995460038004196920025004576920031004827100056005137920061005698560103006309.842922CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2014 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCC274-11/2014-PDF00a10 healthy habits for mental fitness h[electronic resource].15a10 habitudes saines pour préserver santé mentale13aTen healthy habits for mental fitness a[Hamilton, ON] : bCanadian Centre for Occupational Health and Safety, c[2014] a[2] p. : bill. aFrench text follows English text.072gccstaMental health072gccstaOccupational health2 aCanadian Centre for Occupational Health and Safety. t10 healthy habits for mental fitness w(CaOODSP)9.84292740qPDFs1.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cchst-ccohs/CC274-11-2014.pdf01032cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001302450070001522460055002222460056002772600088003333000020004215460046004416920026004876920029005137100060005427910061006028560103006639.842927CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2014 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCC274-11/2014-PDF00a10 healthy habits for mental fitness h[ressource électronique].15a10 habitudes saines pour préserver santé mentale13aDix habitudes saines pour préserver santé mentale a[Hamilton, ON] : bCentre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, c[2014] a[2] p. : bill. aLe texte français suit le texte anglais.072gccstaSanté mentale072gccstaSanté au travail2 aCentre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. t10 healthy habits for mental fitness w(CaOODSP)9.84292240qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cchst-ccohs/CC274-11-2014.pdf01981cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430011001360860021001472450140001682460049003082600072003573000032004294900061004615000034005225000167005565040041007235200385007645460035011496920043011846920029012277100056012567100046013127750093013588300080014518560100015319.842520CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1978 oncabo |o f000 0 eng d z0-662-50143-9 aCaOODSPbeng aengaiku ar-----1 aEn105-1/1978-PDF00aEastern Arctic offshore drilling - South Davis Strait project h[electronic resource] : breport of the Environmental Assessment Panel.30aReport of the Environmental Assessment Panel aOttawa : bFederal Environmental Assessment Review Office, cc1978. a58 p. : bmap, photos, ill.1 aFederal environmental assessment and review process ;v6 aDigitized edition from print. aIssued also in French under title: Forage hauturier dans l'Est de l'Arctique (sud du détroit de Davis) : rapport de la Commission d'évaluation environnementale. aIncludes bibliographical references. a"In the summer of 1976, a consortium of oil companies composed of Imperial Oil Limited, Aquitaine Company of Canada Limited, and Canada-Cities Service Limited presented a proposal to the Department of Indian and Northern Affairs (DINA) to conduct exploratory offshore drilling programs to test the sedimentary basin of southern Davis Strait for hydrocarbons"--Exec. Summary, p. 3. aText in English and Inuktitut 072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaOffshore drilling1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.1 aCanada. bEnvironmental Assessment Panel.08tForage hauturier dans l'Est de l'Arctique (sud du détroit de Davis) w(CaOODSP)9.842541#0aFederal Environmental Assessment and Review Process ;v6w(CaOODSP)9.84133940qPDFs3.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-1-1978.pdf02928cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450224001412600067003653000019004325000282004515000017007335000176007505000110009265000017010365040039010535201055010926920043021476920027021906920027022177100056022447750208023008560106025089.842566CaOODSP20221107152341cr |||||||||||170828s2013 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn106-161/2013E-PDF00aEnvironmental and social impact assessment of Canadian Royalties Inc.'s port infrastructure construction project in Deception Bay, Nunavik h[electronic resource] : bFederal Review Panel North : recommendations report. a[Ottawa] : bCanadian Environmental Assessment Agency, c2013. a37 p. : bill. aIssued also in French under title: Examen des répercussions sur l'environnement et le milieu social du projet de construction d'infrastructures portuaires dans la Baie déception au Nunavik par Canadian Royalties Inc, Comité federal d'examen nord, rapport de recommandations. aCover title. aAt head of title: Convention de la Baie James et du Nord québécois, Comité fédéral d'exmen Nord - James Bay and Northern Quebec Agreement, Federal Review Panel North. a"Presented to the Federal Administrator under Section 23 of the James Bay and Northern Quebec Agreement." a"June 2013." aIncludes bibliographic references. a« The Nunavik Nickel project involves the construction and operation of an open-pit mine for primary nickel extraction and secondary copper extraction and the construction of port infrastructure at Deception Bay. The mine is located south of the Raglan Mine, which was given authorization to begin operations in 1995, and north of Pingualuit provincial park, between the northern villages of Salluit and Kangiqsujuaq. This recommendations report deals only with the construction and operation of the port infrastructure in Deception Bay. The project covered by COFEX-N’s review mandate specifically consists of the construction of the wharf, dredging and sediment management operations, the transshipment of concentrate onto the ships and shipping activities in Deception Bay related to transporting the concentrate. Other infrastructure, specifically the ore concentrate storage facility, work camp, oil depot and access roads, were built in or before 2012, in accordance with the authorization sent by the Federal Administrator in 2008 »--p. 6.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaInfrastructures072gccstaMining industry1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.08tExamen des répercussions sur l'environnement et le milieu social du projet de construction d'infrastructures portuaires dans la Baie déception au Nunavik par Canadian Royalties Inc. w(CaOODSP)9.84256940qPDFs2.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-161-2013-eng.pdf03098cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450280001412600075004213000019004965000236005155000177007515000022009285000135009505000021010855040048011065201201011546920040023556920030023956920026024257100064024517750163025158560106026789.842569CaOODSP20221107152341cr |||||||||||170828s2013 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn106-161/2013F-PDF00aExamen des répercussions sur l'environnement et le milieu social du projet de construction d'infrastructures portuaires dans la Baie déception au Nunavik par Canadian Royalties Inc. h[ressource électronique] : bComité federal d'examen nord : rapport de recommandations. a[Ottawa] : bAgence canadienne d'évaluation environnementale, c2013. a40 p. : bill. aPubli. aussi en anglais sous le titre : environmental and social impact assessment of Canadian Royalties Inc.'s port infrastructure construction project in Deception Bay, Nunavik, Federal Review Panel North, recommendations report. aEn tête du titre: Convention de la Baie James et du Nord québécois, Comité fédéral d'exmen Nord - James Bay and Northern Quebec Agreement, Federal Review Panel North. aTitre de la couv. a« Présenté à l’Administrateur fédéral en vertu du Chapitre 23 de la Convention de la Baie James et du Nord Québécois. » a« Juin 2013. » aComprend des références bibliographiques. a« L’ensemble du projet Nunavik Nickel (PNNi) comprend la construction et l’exploitation d’une mine à ciel ouvert pour l’extraction première du nickel et secondaire du cuivre ainsi que la construction d’infrastructures maritimes à la Baie Déception. La mine est située au sud de la Mine Raglan dont l’exploitation a été autorisée en 1995, au nord du Parc National des Pingualuit, entre les villages nordiques de Salluit et Kangiqsujuaq. Le présent rapport de recommandations concerne uniquement la construction et l’exploitation des infrastructures portuaires dans la Baie Déception. Le projet visé par le mandat d’examen du COFEX-Nord comprend spécifiquement l’aménagement du quai, le dragage et la gestion des sédiments dragués, le transbordement du concentré sur les navires ainsi que la navigation maritime dans la baie Déception pour le transport du concentré. En effet, les autres infrastructures, notamment l’entrepôt de concentré, le camp des travailleurs, le dépôt pétrolier et les routes d’accès ont été aménagées en 2012 ou antérieurement, conformément à l’autorisation transmise en 2008 par l’Administrateur fédéral »--p. 6.072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaIndustrie minière072gccstaInfrastructure1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.08tEnvironmental and social impact assessment of Canadian Royalties Inc.'s port infrastructure construction project in Deception Bay, Nunavik w(CaOODSP)9.84256640qPDFs2.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-161-2013-fra.pdf02152cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430011001360860022001472450120001692460049002892600072003383000034004104900062004445000034005065000020005405000132005605040041006925200614007335460035013476920043013826920023014257100056014487100046015047750058015508300081016088560101016899.842584CaOODSP20221107152343cr |||||||||||170829s1980 oncabo |o f000 0 eng d z0-662-51051-8 aCaOODSPbeng aengaiku ar-----1 aEn105-16/1980-PDF00aArctic Pilot Project (northern component) h[electronic resource] : breport of the Environmental Assessment Panel.30aReport of the Environmental Assessment Panel aOttawa : bFederal Environmental Assessment Review Office, cc1980. a125 p. : bmaps, photos, ill.1 aFederal environmental assessment and review process ;v14 aDigitized edition from print. a"October 1980." aIssued also in French under title: Projet Arctic Pilot (partie nord) : rapport de la Commission d'évaluation environnementale. aIncludes bibliographical references. a"The Arctic Pilot Project would involve the production and liquefaction of 6.4 million cubic metres (225 million cubic feet.) of natural gas per day from the Drake Point field on Melville-Island and its shipment to eastern Canadian markets in icebreaking tankers. The Environmental Assessment Panel has reviewed the northern component of the project which includes the facilities on Melville Island, and shipment of liquified natural gas by two icebreaking carriers through Parry Channel, and south through Baffin Bay and Davis Strait to the approaches to a southern Canadian terminal"--Exec. Summary, p. [3]. aText in English and Inuktitut.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaNatural gas1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.1 aCanada. bEnvironmental Assessment Panel.08tProjet Arctic Pilot (partie nord) w(CaOODSP)9.842590#0aFederal Environmental Assessment and Review Process ;v14w(CaOODSP)9.84133940qPDFs9.12 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-16-1980.pdf02234cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860038001352450127001732600086003003000042003864900084004285000024005125000042005365000134005785040048007125200691007606920040014516920023014917100064015147100056015787750066016348300103017008560105018039.842590CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s1980 oncabo |o f|0| 0 fre d z0-662-51051-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn105-16/1980F-PDFzEn105-16/198000aProjet Arctic Pilot (partie nord) h[ressource électronique] : brapport de la Commission d'évaluation environnementale. aOttawa : bBureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, cc1980. a84 p. : bcartes, photographies, ill.1 aProcessus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;v14 a« Octobre 1980 ». aÉdition numérisée de l’imprimé. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Arctic Pilot Project (northern component) : report of the Environmental Assessment Panel. aComprend des références bibliographiques. a« L'objet du projet Arctic Pilot est la production et la liquéfaction journalière de 6.4 millions de mètres cubes (225 millions de pieds cubes) de gaz naturel provenant du champ de Drake Point sur l'île Melville, et son transport par méthanier brise-glaces vers les marchés de l'est du Canada. La Comnission d'évaluation environnementale a examiné la partie nord de ce projet qui comprend les installations de l'île Melville et le transport maritime du gaz naturel liquéfié au moyen de deux méthaniers brise-glaces quiferaient route vers l'est par Parry Channel et, ensuite, vers le sud via Baffin Bay et Davis Strait vers un terminal du sud du Canada »--Résumé, p. [3].072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaGaz naturel1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.1 aCanada.bCommission d'évaluation environnementale.08tArctic Pilot Project (northern component) w(CaOODSP)9.842584#0aProcessus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;v14w(CaOODSP)9.84134240qPDFs3.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-16-1980-fra.pdf01687cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860042001482450154001902600078003443000028004224900056004505000034005065000017005405200371005575460055009286920043009836920024010266920030010507100056010807100046011368300076011828560103012589.842598CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s1984 qucbo |o f000 0 eng d z0-662-92816-4 aCaOODSPbeng aengaiku an-cn---1 aEn105-30/1984-1-PDFzEn105-30/1984-1E00aBeaufort Sea hydrocarbon production and transportation h[electronic resource] : bsummary of the final report of the Environmental Assessment Panel. aHull, Quebec : bFederal Environmental Assessment Review Office, cc1984. a58 p. : bmaps, photos.1 aFederal environmental assessment and review process aDigitized edition from print. a"July 1984." a"Over the past 20 years there have been significant sustained levels of exploratory activity for oil and gas both onshore and offshore in the Beaufort Sea-Mackenzie Delta region. As a result, sufficient reserves of hydrocarbons have been discovered to warrant consideration of production and transportation of oil and gas to southern markets"--Exec. Summary, p. [3]. aText in English and Inuktitut in parallel columns.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaGas industry072gccstaPetroleum industry1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.1 aCanada. bEnvironmental Assessment Panel.#0aFederal Environmental Assessment and Review Process.w(CaOODSP)9.84133940qPDFs4.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-30-1984-1.pdf01991cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860038001352450142001732460059003152600078003743000035004524900062004875000017005495000034005665000163006005040041007635200369008046920043011736920024012166920030012407100056012707100046013267750083013728300081014558560105015369.842604CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s1984 qucoba |o f|0| 0 eng d z0-662-53123-X aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn105-30/1984E-PDFzEn105-30/198400aBeaufort Sea hydrocarbon production and transportation proposal h[electronic resource] : breport of the Environmental Assessment Panel.34aBeaufort Sea hydrocarbon production and transportation aHull, Quebec : bFederal Environmental Assessment Review Office, cc1984. a146 p. : bphotos, ill., maps.1 aFederal environmental assessment and review process ;v25 a"July 1984". aDigitized edition from print. aIssued also in French under title: Production et transport d'hydrocarbures en mer de Beaufort : rapport final de la Commission d'évaluation environnementale. aIncludes bibliographical references. a"Over the past 20 years there have been significant sustained levels of exploratory activity for oil and gas both onshore and offshore in the Beaufort Sea-Mackenzie Delta region. As a result, sufficient reserves of hydrocarbons have been discovered to warrant consideration of production and transportation of oil and gas to southern markets"--Exec. Summary, p. 3.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaGas industry072gccstaPetroleum industry1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.1 aCanada. bEnvironmental Assessment Panel.08tProduction et transport d'hydrocarbures en mer de Beaufort w(CaOODSP)9.842608#0aFederal Environmental Assessment and Review Process ;v25w(CaOODSP)9.84133940qPDFs6.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-30-1984-eng.pdf02091cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860038001352450158001732600093003313000044004244900084004685000024005525000042005765000156006185040048007745200411008226920040012336920030012736920034013037100064013377100056014017750088014578300103015458560105016489.842608CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s1984 qucaob |o f|0| 0 fre d z0-662-53123-X aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn105-30/1984F-PDFzEn105-30/198400aProduction et transport d'hydrocarbures en mer de Beaufort h[ressource électronique] : brapport final de la Commission d'évaluation environnementale. aHull, Québec : bBureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, cc1984. a160 p. : bill., cartes, photographies.1 aProcessus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;v25 a« Juillet 1984 ». aÉdition numérisée de l’imprimé. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Beaufort Sea hydrocarbon production and transportation proposal : report of the Environmental Assessment Panel. aComprend des références bibliographiques. a« Au cours des 20 dernières années, il y a eu des niveaux assez importants d’activités de prospection du pétrole et du gaz tant en mer que sur terre dans la région delta du Mackenzie et de la mer de Beaufort. On y a découvert des réserves d’hydrocarbures suffisantes pour justifier la possibilité de produire et de transporter le pétrole et le gaz vers les marchés du Sud »--Résumé, p. 3.072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaIndustrie gazière072gccstaIndustrie pétrolière1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.1 aCanada.bCommission d'évaluation environnementale.08tBeaufort Sea hydrocarbon production and transportation proposal w(CaOODSP)9.842604#0aProcessus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;v25w(CaOODSP)9.84134240qPDFs6.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-30-1984-fra.pdf02046cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860036001352450169001712460073003402600056004133000024004695000022004935000034005155200899005496920043014487100056014917100069015477100048016168560104016649.842637CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s1977 onco |o f|0| 0 eng d z0-662-00534-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn103-4/1977E-PDFzEn103-4/197702aA guide to the federal environmental assessment and review process h[electronic resource] : bCanada’s policy on environmental assessment for federal activities.30aCanada’s policy on environmental assessment for federal activities aOttawa : bFisheries & Environment Canada, cc1977. a[22] p. : bphotos. a"February, 1977." aDigitized edition from print. a"In creating a Department of the Environment* in 1970, the Government of Canada responded to a deep public concern about environmental affairs and the potential for man-made disasters inherent in our way of life. The Government also recognized the impossibility of housing all federal environmental experts and related legislative instruments under one departmental roof because many government activities may impinge on the environment in one way or another. The responsibilities given to the Minister of the Environment reflected this understanding by directing that the Minister both “undertake” and “promote” programs to achieve environmental enhancement and protection. The Minister was directed also to coordinate such programs within the federal government as well as cooperate with other bodies, such as provincial governments, in programs having similar aims"--A Brief History.072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.1 aCanada.bEnvironmental Assessment Panel. Office of the Chairman.1 aCanada. bFisheries and Environment Canada.40qPDFs1.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En103-4-1977-eng.pdf01732cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860036001352450102001712600094002733000022003675000016003895000034004055000137004395200567005766920043011437100056011867750121012428560103013639.842643CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s1979 onco |o f|0| 0 eng d z0-662-50344-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn105-4/1979E-PDFzEn105-4/197900aRevised guide to the Federal Environmental Assessment and Review Process h[electronic resource]. a[Hull, Quebec : bFederal Environmental Assessment Review Office], cc1979 [reprint 1981] a12 p. : bphotos. a"May 1979." aDigitized edition from print. aIssued also in French under title: Nouveau guide du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement. a"The Federal Environmental Assessment and Review Process, established by Cabinet decision on December 20, 1973, and amended by Cabinet on February 1977, embodies Canada’'s policy on environmental assessment as it relates to the activities of the federal government. The Process is a means of determining in advance the potential environmental impact of all federal projects, programs and activities. The ultimate responsibility for decisions resulting from Process activities rests with the Minister of the Environment and his Cabinet colleagues"--Intro., p. 1.072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.08tNouveau guide du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement w(CaOODSP)9.84264740qPDFs801 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-4-1979-eng.pdf01540cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860036001352450130001712600117003013000029004185000020004475000042004675000118005095200342006276920040009697100064010097750097010738560104011709.842647CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s1979 quco |o f|0| 0 fre d z0-662-50344-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn105-4/1979F-PDFzEn105-4/197900aNouveau guide du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement h[ressource électronique]. a[Hull, Québec : bBureau fédéral d’examen des évaluations environnementales], cc1979 [réimpression 1981] a12 p. : bphotographies. a« Mai 1979 ». aÉdition numérisée de l’imprimé. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Revised guide to the federal environmental assessment and review process. a« Le Processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement, établi par décision du Conseil des ministres le 20 décembre 1973 et amendé par celui-ci en février 1977, contient la politique du Canada concernant l'’évaluation environnementale des diverses activités du gouvernement fédéral »--Intro., p. 1.072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.08tRevised guide to the Federal Environmental Assessment and Review Process w(CaOODSP)9.84264340qPDFs1.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-4-1979-fra.pdf01617cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860039001352450140001742600082003143000019003965000034004155000145004495000094005945040041006885200276007296920043010056920019010487000025010677100056010927750061011488560106012099.842701CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1987 quca |o f000 0 eng d z0-662-15607-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn106-7/1987-1E-PDFzEn106-7/1987E00aCumulative effects assessment h[electronic resource] : ba context for further research and development / cN.C. Sonntag ... [et al.]. aHull, Quebec : bCanadian Environmental Assessment Research Council, cc1987. a91 p. : bill. aDigitized edition from print. aIssued also in French under title: L'évaluation des impacts cumulatifs : un cadre pour l’avancement de la recherche et du développement. a"A background paper prepared for the Canadian Environmental Assessment Research Council." aIncludes bibliographical references. a"The purpose of this study is to review current practices for identifying and assessing cumulative effects in order to formulate recommendations that the Canadian Environmental Assessment Research Council (CEARC) may use in drafting a research prospectus"--Exec. Summary.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaEcology1 aSonntag, Nicholas C.1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.08tL'évaluation des impacts cumulatifs w(CaOODSP)9.84270340qPDFs1.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-1-eng.pdf01757cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860039001352450170001742600102003443000019004465000042004655000124005075000124006315040048007555200342008036920040011456920021011857000025012067100064012317750054012958560106013499.842703CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1987 quca |o f|0| 0 fre d z0-662-95138-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn106-7/1987-1F-PDFzEn106-7/1987F02aL'évaluation des impacts cumulatifs h[ressource électronique] : bun cadre pour l’avancement de la recherche et du développement / cN.C. Sonntag ... [et al.]. aHull, Québec : bConseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale, cc1987. a97 p. : bill. aÉdition numérisée de l’imprimé. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Cumulative effects assessment : a context for further research and development. a« Documentation préparée pour le compte du Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale ». aComprend des références bibliographiques. a« Le but poursuivi dans cette étude est d’examiner les méthodes actuelles de détermination et d’évaluation des impacts cumulatifs, de manière à formuler des recommandations qui pourront servir au Conseil canadien de la recherche surl’évaluation environnementale dans la rédaction d’un document de recherche »--Résumé.072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaÉcologie1 aSonntag, Nicholas C.1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.08tCumulative effects assessment w(CaOODSP)9.84270140qPDFs1.93 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-1-fra.pdf01784cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860039001352450138001742600084003123000019003965000034004155000141004495000094005905040041006845200432007256920043011576920019012007000033012197100056012527750069013088560105013779.842725CaOODSP20221107152402cr |||||||||||170830s1987 quca #o f000 0 eng d z0-662-15607-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn106-7/1987-2E-PDFzEn106-7/1987E00aCumulative effects assessment in Canada h[electronic resource] : ban agenda for action and research / cE.B. Peterson ... [et al.]. a[Hull, Quebec] : bCanadian Environmental Assessment Research Council, cc1987. a63 p. : bill. aDigitized edition from print. aIssued also in French under title: Évaluation des impacts cumulatifs au Canada : propositions de programmes de mesures et de recherche. a"A background paper prepared for the Canadian Environmental Assessment Research Council." aIncludes bibliographical references. a"This state-of-the-art review of cumulative effects assessment in Canada, initiated by the Canadian Environmental Assessment Research Council (CEARC), confirmed that cumulative effects are having an increasingly significant impact on the quality of natural and social environments in Canada. Accordingly, it was concluded that CEARC should continue to focus part of its program on cumulative effects assessment"--Exec. Summary.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaEcology1 aPeterson, E.B.q(Everett B.)1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency.08tÉvaluation des impacts cumulatifs au Canada w(CaOODSP)9.84272940qPDFs831 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-2-eng.pdf01944cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860039001352450167001742600104003413000019004455000042004645000121005065000124006275040048007515200515007996920040013146920021013547000033013757100064014087750064014728560106015369.842729CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s1987 quca #o f000 0 fre d z0-662-95138-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn106-7/1987-2F-PDFzEn106-7/1987F00aÉvaluation des impacts cumulatifs au Canada h[ressource électronique] : bpropositions de programmes de mesures et de recherche / cE.B. Peterson ... [et al.]. a[Hull, Québec] : bConseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale, cc1987. a73 p. : bill. aÉdition numérisée de l’imprimé. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Cumulative effects assessment in Canada : an agenda for action and research. a« Documentation préparée pour le compte du Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale ». aComprend des références bibliographiques. a« L’étude des connaissances sur l’évaluation des impacts cumulatifs au Canada, entreprise par le Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale (CCREE), a confirmé que les impacts cumulatifs ont une incidence de plus en plus importante sur la qualité de l’environnement, tant naturel que social, au Canada. Par conséquent, elle a permis de conclure que le CCREE devrait continuer à centrer une partie de son programme sur l’évaluation des impacts cumulatifs »--Résumé.072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaÉcologie1 aPeterson, E.B.q(Everett B.)1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.08tCumulative effects assessment in Canada w(CaOODSP)9.84272540qPDFs1.15 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-2-fra.pdf02027cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860036001352450162001712600086003333000041004194900083004605000042005435000154005855040048007395200449007876920040012366920025012767100064013017100056013657750086014218300102015078560104016099.842541CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1978 oncabo |o f|0| 0 fre d z0-662-50143-8 aCaOODSPbfre ar------1 aEn105-1/1978F-PDFzEn105-1/197800aForage hauturier dans l'Est de l'Arctique (sud du détroit de Davis) h[ressource électronique] : brapport de la Commission d'évaluation environnementale. aOttawa : bBureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, cc1978. a58 p. : bcarte, photographies, ill.1 aProcessus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;v6 aÉdition numérisée de l’imprimé. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Eastern Arctic offshore drilling - South Davis Strait project : report of the Environmental Assessment Panel. aComprend des références bibliographiques. a« Au cours de l'été 1976, un consortium de sociétés pétrolières composé de la compagnie pétrolière Impériale limitée, de la société Aquitaine du Canada limitée et de la Canada-Cities Services Limited présentait au ministère des Affaires indiennes et du Nord (MAIN) un projet de forage hauturier dans le bassin sédimentaire du sud du détroit de Davis; il s'agissait de trouver des gisements d'hydrocarbures »--Résumé, p. 3.072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaForage en mer1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale.1 aCanada.bCommission d'évaluation environnementale.08tEastern Arctic offshore drilling - South Davis Strait project w(CaOODSP)9.842520#0aProcessus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;v6w(CaOODSP)9.84134240qPDFs1.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-1-1978-fra.pdf01524cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860015001172450019001322600073001513100016002243620071002405000055003115200611003665500079009776920019010566920031010757100056011067100062011627750034012249.842746CaOODSP20230131094406cr |||||||||||170830d20102017oncqr p o f0###b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aDG3-3F-PDF00aCyberbulletin. a[Ottawa] : bComité des griefs des Forces canadiennes, c2010-2017. aTrimestriel1 aParaît depuis février 2010; ne paraît plus après janvier 2017. aPubli. aussi en anglais sous le titre : eBulletin. a« Le cyberBulletin du Comité externe d’examen des griefs militaires, anciennement le Comité des griefs des Forces canadiennes, est un bulletin électronique publié quatre fois par an. Le cyberBulletin met en lumière des cas intéressants examinés par le Comité, les conclusions et recommandations du Comité ainsi que la décision finale du CEMD dans chacun de ces cas. Le cyberBulletin fournit également des statistiques mises à jour sur l'examen des griefs et les activités du Comité ».uhttps://www.canada.ca/fr/externe-examen-griefs-militaires/services/publications-cgf/cyberbulletin.html aPubl. juillet 2013- par le Comité externe d'examen des griefs militaires.072gccstaPlainte072gccstaPersonnel militaire1 aCanada.bComité des griefs des forces canadiennes.1 aCanada. bComité externe d'examen des griefs militaires.08teBulletin w(CaOODSP)9.84274101393cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860015001172450015001322640063001473100014002103620057002245000054002815200524003355500071008596920022009306920030009527100046009827100061010287750038010899.842741CaOODSP20230131133119cr |||||||||||170830d20102017oncqr p o f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aDG3-3E-PDF00aeBulletin. 1a[Ottawa] : bCanadian Forces Grievance Board, c2010-2017. aQuarterly1 aBegan with February 2010 ; ceased with January 2017. aIssued also in French under title: Cyberbulletin. a"The Military Grievances External Review Committee, formerly the Canadian Forces Grievance Board's eBulletin is an electronic newsletter published four times a year. The eBulletin highlights current and interesting cases reviewed by the Committee and summarizes the Committee's F&R and the final CDS decision for each case. The eBulletin also provides updates on key grievance statistics and Committee activities."uhttps://www.canada.ca/en/military-grievances-external-review/services/mgerc-publications/ebulletin.html aIssued 2013-2017 by Military Grievances External Review Committee.072gccstaComplaints072gccstaMilitary personnel1 aCanada.bCanadian Forces Grievance Board.1 aCanada. bMilitary Grievances External Review Committee.08tCyberbulletin.w(CaOODSP)9.84274601437cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450158001432600059003013000022003604900052003825000018004345000040004525000017004925000072005095200155005816920025007366920023007616920021007847100033008057100038008387750056008768300071009328560108010039.839835CaOODSP20221107151710cr |||||||||||170718s2012 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-032-312-2012E-PDF00aOrganic aquaculture standards h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2012. aiv, 23, A2, B4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 32.312-2012 a"April 2012." a"Experience and excellence"--Cover. a"Withdrawn." aIssued also in French under title: Normes d'aquaculture biologique. a"Foods and other aquaculture products shall refer to organic production methods only if they comply with this standard and local regulations."--Scope.072gccstaOrganic foods072gccstaAquaculture072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tNormes d'aquaculture biologique w(CaOODSP)9.839837#0aNational standard of Canada ;vno. 32.312-2012.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.42 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-032-312-2012-eng.pdf01534cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450174001432600066003173000022003834900049004055000022004545000020004765000045004965000074005415200215006156920030008306920023008606920017008837100033009007100045009337750054009788300068010328560108011009.839837CaOODSP20221107151710cr |||||||||||170718s2012 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-032-312-2012F-PDF00aNormes d'aquaculture biologique h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2012. aiv, 26, A2, B5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 32.312-2012 a« Avril 2012. » a« Retirée. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Organic aquaculture standards. a« Les aliments et autres produits aquacoles ne doivent faire référence à des méthodes de production biologique que s’ils sont conformes à la présente norme et à la réglementation locale. » -- Objet.072gccstaAliment biologique072gccstaAquaculture072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tOrganic aquaculture standards w(CaOODSP)9.839835#0aNorme nationale du Canada ;vno 32.312-2012.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-032-312-2012-fra.pdf01859cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450100001432600091002433000014003344900052003485000018004005000040004185000033004585000123004915040041006145200314006556920021009696920041009906920021010317100033010527100038010857750107011237940101012308300071013318560107014029.839839CaOODSP20221107151710cr |||||||||||170718s2017 quc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-043-123-2017E-PDF00aAerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods h[electronic resource]. aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2017. aii, 16 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 43.123-2017 a"March 2017." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CGSB-43.123-2010. aIssued also in French under title: Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses. aIncludes bibliographical references. a"This standard sets out the requirements for the design, manufacture, testing and inspection of non-refillable containers with a capacity of not more than 1 L and their selection and use for the handling, offering for transport and transport of UN1950, aerosols and UN2037, gas cartridges, in Canada."--Scope.072gccstaPackaging072gccstaHazardous materials transport072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tBombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses w(CaOODSP)9.839841 tAerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods.b2022w(CaOODSP)9.909864#0aNational standard of Canada ;vno. 43.123-2017.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs619 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-123-2017-eng.pdf01951cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450116001432600098002593000014003574900049003715000021004205000045004415000031004865000115005175040033006325200390006656920021010556920047010766920017011237100033011407100045011737750095012187940113013138300068014268560107014949.839841CaOODSP20221107151711cr |||||||||||170718s2017 quc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-043-123-2017F-PDF00aBombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses h[ressource électronique]. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2017. aii, 16 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 43.123-2017 a« Mars 2017. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CGSB-43.123-2010. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Aerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme définit les exigences relatives à la conception, à la fabrication, aux essais et à l’inspection de contenants non rechargeables ayant une capacité d’au plus 1 L, de même qu’à leur sélection et à leur utilisation pour la manutention, la demande de transport et le transport d’aérosols UN1950 et de cartouches à gaz UN2037 au Canada. » -- Objet.072gccstaEmballage072gccstaTransport des matières dangereuses072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tAerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods w(CaOODSP)9.839839 tBombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses.b2022w(CaOODSP)9.909871#0aNorme nationale du Canada ;vno 43.123-2017.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs616 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-123-2017-fra.pdf01670cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450178001432600059003213000009003804900052003895000022004415000040004635000037005035000085005405040041006255200178006666920028008446920020008726920021008927100033009137100038009467750069009847940089010538300071011428560107012139.839843CaOODSP20221107151711cr |||||||||||170718s2008 quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-044-227-2008E-PDF00aFree-standing office desk products and components h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2008. a9 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 44.227-2008 a"September 2008." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-44.227-2000. aIssued also in French under title: Mobilier et composants autostables de bureau. aIncludes bibliographical references. a"This standard provides dimensional and performance requirements for safety, durability and structural adequacy of free-standing components of office desk products."--Scope.072gccstaOffice equipment072gccstaProducts072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMobilier et composants autostables de bureau w(CaOODSP)9.839847 tFree-standing office desk/table, storage products and components w(CaOODSP)9.846069#0aNational standard of Canada ;vno. 44.227-2008.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs255 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-227-2008-eng.pdf01759cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450187001432600066003303000010003964900049004065000026004555000045004815000035005265000094005615040033006555200238006886920033009266920019009596920017009787100033009957100045010287750074010737940087011478300068012348560107013029.839847CaOODSP20221107151712cr |||||||||||170718s2008 quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-044-227-2008F-PDF00aMobilier et composants autostables de bureau h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2008. a10 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 44.227-2008 a« Septembre 2008. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-44.227-2000. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Free-standing office desk products and components. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme énonce les exigences dimensionnelles et les exigences de rendement en vue d’établir la sécurité, la durabilité et l’adéquation structurale des composants autostables de mobilier de bureau. » -- Objet.072gccstaÉquipement de bureau072gccstaProduit072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tFree-standing office desk products and components w(CaOODSP)9.839843 tBureaux/tables, unités de rangement et composants autostables w(CaOODSP)9.846072#0aNorme nationale du Canada ;vno 44.227-2008.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs276 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-227-2008-fra.pdf01876cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450183001432600059003263000010003854900052003955000022004475000040004695000037005095000103005465040041006495200352006906920028010426920020010706920021010907100033011117100038011447750087011827940079012698300071013488560107014199.839931CaOODSP20221107151724cr |||||||||||170719s2008 quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-044-229-2008E-PDF00aInterconnecting panel systems and supported components h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2008. a11 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 44.229-2008 a"September 2008." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-44.229-2002. aIssued also in French under title: Systèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus. aIncludes bibliographical references. a"This standard provides dimensional and performance requirements for safety, durability and structural adequacy of interconnecting panels and panel-supported components such as work surfaces, drawers and storage units. Panels may have the capability for management of electrical and communications wiring as well as acoustical properties."--Scope.072gccstaOffice equipment072gccstaProducts072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tSystèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus w(CaOODSP)9.839933 tInterconnecting panel systems and supported components w(CaOODSP)9.844908#0aNational standard of Canada ;vno. 44.229-2008.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs298 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-229-2008-eng.pdf02018cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450205001432600066003483000010004144900049004245000026004735000045004995000035005445000099005795040033006785200469007116920033011806920019012136920017012327100033012497100045012827750079013277940087014068300068014938560107015619.839933CaOODSP20221107151724cr |||||||||||170719s2008 quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-044-229-2008F-PDF00aSystèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2008. a12 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 44.229-2008 a« Septembre 2008. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-44.229-2002. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Interconnecting panel systems and supported components. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme énonce les exigences dimensionnelles et les exigences de rendement en vue d’établir la sécurité, la durabilité et l’adéquation structurale des cloisons interraccordables et des composants soutenus comme les surfaces de travail, les tiroirs et les éléments de rangement. Les cloisons doivent permettre l’acheminement des câbles d’électricité et de télécommunications et posséder des propriétés acoustiques. » -- Objet.072gccstaÉquipement de bureau072gccstaProduit072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tInterconnecting panel systems and supported components w(CaOODSP)9.839931 tSystèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus w(CaOODSP)9.844909#0aNorme nationale du Canada ;vno 44.229-2008.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs404 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-229-2008-fra.pdf02275cam 2200385zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860026001502450048001762640115002242640011003393000037003503360026003873370026004133380036004394900056004755000115005315000038006465000018006845040055007025200594007576500043013516500044013947100054014387100049014927750099015417940067016408300075017078560107017829.839939CaOODSP20221107151725m o d f cr mn|||||||||170719e201703 quc obu f000 0 eng d aCaOODSPbengerdacCaOODSP an-cn---1 aP29-072-034-2017E-PDF00aElectronic records as documentary evidence. 1aGatineau, Canada : bCanadian General Standards Board = Office des normes générales du Canada, cMarch 2017. 4c©2017 a1 online resource (v, 38 pages). atextbtxt2rdacontent acomputerbc2rdamedia aonline resourcebcr2rdacarrier1 aNational standard of Canada ; vCAN/CGSB-72.34-2017 aIssued also in French under title: Enregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires. a"Supersedes CAN/CGSB-72.34-2005." a"ICS 37.080." aIncludes bibliographical references (pages 37-38). a"This standard provides guidance for developing policies, procedures, processes and documentation that support the continuing reliability, accuracy and authenticity of electronic records to: a) ensure that electronic records can reliably support business decisions and exchanges of commitments; b) support the admissibility and the weight of electronic records in legal proceedings; and c) protect the capability of electronic records to effectively document an organization's decisions, actions, and transactions and to hold accountable those who are responsible for them"--Scope, page 1. 0aElectronic recordsxStandardszCanada. 0aElectronic evidencexStandardszCanada.2 aCanadian General Standards Board, eissuing body.2 aStandards Council of Canada, eissuing body.08tEnregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires.w(CaOODSP)9.839940 tElectronic records as documentary evidence.w(CaOODSP)9.909920#0aNational standard of Canada ;vCAN/CGSB-72.34-2017.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs678 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-072-034-2017-eng.pdf02515cam 2200385zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860026001502450080001762640115002562640011003713000040003823360031004223370034004533380043004874900054005305000089005845000040006735000022007135040062007355200765007976500045015626500042016077100073016497100061017227750067017837940099018508300073019498560107020229.839940CaOODSP20221107151725m o d f cr mn|||||||||170719e201703 quc obu f000 0 fre d aCaOODSPbfreerdacCaOODSP an-cn---1 aP29-072-034-2017F-PDF00aEnregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires. 1aGatineau, Canada : bOffice des normes générales du Canada = Canadian General Standards Board : cmars 2017. 4c©2017 a1 ressource en ligne (v, 41 pages). atextebtxt2rdacontent/fre ainformatiquebc2rdamedia/fre aressource en lignebcr2rdacarrier/fre1 aNorme nationale du Canada ; vCAN/CGSB-72.34-2017 aPublié aussi en anglais sous le titre : Electronic records as documentary evidence. a« Remplace CAN/CGSB-72.34-2005. » a« ICS 37.080. » aComprend des références bibliographiques (pages 40-41). a« La présente norme fournit des consignes pour l'élaboration de politiques, de procédures, de processus et de documentation qui permettront de préserver la fiabilité, l'exactitude et l'authenticité des enregistrements électroniques afin de : a) veiller à ce que les enregistrements électroniques puissent appuyer de manière fiable des décisions d'affaires et des échanges d'engagement; b) appuyer l'admissibilité et la valeur probante des enregistrements électroniques dans des procédures judiciaires; c) protéger la capacité des enregistrements électroniques de documenter effectivement les décisions, les actions et les transactions d'une organisation et de demander des comptes aux personnes qui en sont responsables » -- Objet, page 1. 6aArchives électroniquesxNormeszCanada. 6aPreuve électroniquexNormeszCanada.2 aOffice des normes générales du Canada, eorganisme de publication.2 aConseil canadien des normes, eorganisme de publication.08tElectronic records as documentary evidence.w(CaOODSP)9.839939 tEnregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires.w(CaOODSP)9.909921#0aNorme nationale du Canada ;vCAN/CGSB-72.34-2017.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs805 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-072-034-2017-fra.pdf01658cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450155001432600059002983000031003574900050003885000021004385000017004595000040004765000034005165000082005505200203006325300033008356920020008686920021008886920021009097100033009307100038009637750066010017760053010678300069011208560107011899.839941CaOODSP20221107151725cr |||||||||||170719s2003 quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-086-001-2003E-PDF00aCare labelling of textiles h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2003. a14, A1, B1, C1 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 86.1-2003 a"December 2003." a"Withdrawn." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-86.1-M91. aIssued also in French under title: Étiquetage pour l'entretien des textiles. a"This standard designates a system of symbols to be used in the labelling of textiles to indicate the preferred care procedures for restoring the textiles to an acceptable usable condition."--Scope. aIssued also in printed form.072gccstaTextiles072gccstaLabelling072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tÉtiquetage pour l'entretien des textiles w(CaOODSP)9.8399420#tCare labelling of textiles / w(CaOODSP)9.539538#0aNational standard of Canada ;vno. 86.1-2003.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs759 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-086-001-2003-eng.pdf01757cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450184001432600066003273000031003934900047004245000026004715000045004975000020005425000032005625000071005945200256006655300045009216920019009666920023009856920017010087100033010257100045010587750051011037760068011548300066012228560107012889.839942CaOODSP20221107151726cr |||||||||||170719s2003 quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-086-001-2003F-PDF00aÉtiquetage pour l'entretien des textiles h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2003. a15, A1, B1, C1 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 86.1-2003 a« Décembre 2003. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retirée. » aRemplace CAN/CGSB-86.1-M91. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Care labelling of textiles. a« La présente norme définit un système de symboles destinés à l’étiquetage des textiles en vue de représenter les méthodes d’entretien qui conviennent le mieux à la remise des textiles en un état acceptable pour l’emploi. » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaTextile072gccstaÉtiquetage072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tCare labelling of textiles w(CaOODSP)9.8399410#tÉtiquetage pour l'entretien des textiles / w(CaOODSP)9.539539#0aNorme nationale du Canada ;vno 86.1-2003.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs776 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-086-001-2003-fra.pdf01633cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450166001432600059003093000022003684900050003905000018004405000040004585000035004985000102005335000017006355200168006526920017008206920029008376920021008667100033008877100038009207750086009587940062010448300069011068560108011759.839944CaOODSP20221107151726cr |||||||||||170719s2011 quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-098-001-2011E-PDF00aNational flag of Canada (outdoor use) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2011. ai, 29 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 98.1-2011 a"April 2011." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-98.1-2003. aIssued also in French under title: Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur). a"Withdrawn." a"This standard applies to the design, colour, materials, construction and performance requirements of the National Flag of Canada intended for outdoor use"--Scope.072gccstaFlags072gccstaCanadian identity072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur) w(CaOODSP)9.839946 tNational flag of Canada (outdoor use) w(CaOODSP)9.859032#0aNational standard of Canada ;vno. 98.1-2011.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.24 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-001-2011-eng.pdf01725cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450204001432600066003473000022004134900047004355000022004825000045005045000020005495000033005695000082006025200223006846920019009076920032009266920017009587100033009757100045010087750062010537940086011158300066012018560108012679.839946CaOODSP20221107151726cr |||||||||||170719s2011 quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-098-001-2011F-PDF00aDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2011. ai, 29 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 98.1-2011 a« Avril 2011. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retirée. » aRemplace CAN/CGSB-98.1-2003. aPubl. aussi en anglais sous le titre : National flag of Canada (outdoor use). a« La présente norme renferme les exigences relatives au modèle, aux couleurs, aux matériaux, à la fabrication et au rendement du drapeau national du Canada destiné à être utilisé à l’extérieur » -- Objet.072gccstaDrapeau072gccstaIdentité canadienne072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tNational flag of Canada (outdoor use) w(CaOODSP)9.839944 tDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur) w(CaOODSP)9.859034#0aNorme nationale du Canada ;vno 98.1-2011.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.67 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-001-2011-fra.pdf01627cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450165001432600059003083000022003674900050003895000018004395000040004575000017004975000033005145000102005475200167006496920017008166920029008336920021008627100033008837100038009167750086009547940061010408300069011018560107011709.840016CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720s2011 quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-098-002-2011E-PDF00aNational flag of Canada (indoor use) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2011. ai, 15 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 98.2-2011 a"April 2011." a"Experience and excellence"--Cover. a"Withdrawn." aSupersedes CAN/CGSB-98.2-92. aIssued also in French under title: Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur). a"This standard applies to the design, colour, materials, construction and performance requirements of the National Flag of Canada intended for indoor use"--Scope.072gccstaFlags072gccstaCanadian identity072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur) w(CaOODSP)9.840017 tNational flag of Canada (indoor use) w(CaOODSP)9.859045#0aNational standard of Canada ;vno. 98.2-2011.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs950 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-002-2011-eng.pdf01721cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450204001432600066003473000022004134900047004355000022004825000045005045000031005495000020005805000081006005200223006816920019009046920032009236920017009557100033009727100045010057750061010507940086011118300066011978560108012639.840017CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720s2011 quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-098-002-2011F-PDF00aDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2011. ai, 15 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 98.2-2011 a« Avril 2011. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-98.2-92. a« Retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : National flag of Canada (indoor use). a« La présente norme renferme les exigences relatives au modèle, aux couleurs, aux matériaux, à la fabrication et au rendement du drapeau national du Canada destiné à être utilisé à l’intérieur » -- Objet.072gccstaDrapeau072gccstaIdentité canadienne072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tNational flag of Canada (indoor use) w(CaOODSP)9.840016 tDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur) w(CaOODSP)9.859049#0aNorme nationale du Canada ;vno 98.2-2011.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.54 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-002-2011-fra.pdf01621cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860030001172450173001472600065003203000018003854900049004035000016004525000040004685000017005085000051005255000093005765200138006696920017008076920029008246920021008537100033008747100038009077750077009457940069010228300068010918560112011599.840018CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720r20121991quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-098-003-M91-2012E-PDF00aNational flag of Canada (one-event-only use) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2012. a3 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 98.3-M91 a"May 2012." a"Experience and excellence"--Cover. a"Withdrawn." aReaffirmed December 2002, reaffirmed May 2012. aIssued also in French under title: Drapeau national du Canada (pour une seule occasion). a"This standard applies to the design, colours and performance of the National Flag of Canada intended for one-event-only use"--Scope.072gccstaFlags072gccstaCanadian identity072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tDrapeau national du Canada (pour une seule occasion) w(CaOODSP)9.840019 tNational flag of Canada (one-event-only use) w(CaOODSP)9.859057#0aNational standard of Canada ;vno. 98.3-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-003-M91-2012-eng.pdf01679cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860030001172450195001472600072003423000018004144900046004325000020004785000045004985000020005435000052005635000089006155200156007046920019008606920032008796920017009117100033009287100045009617750069010067940077010758300065011528560112012179.840019CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720r20121991quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-098-003-M91-2012F-PDF00aDrapeau national du Canada (pour une seule occasion) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2012. a3 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 98.3-M91 a« Mai 2012. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retirée. » aConfirmée Décembre 2002, confirmée Mai 2012. aPubl. aussi en anglais sous le titre : National flag of Canada (one-event-only use). a« La présente norme s'applique au modèle, aux couleurs et à l'utilisation du drapeau national du Canada destiné à une seule occasion » -- Objet.072gccstaDrapeau072gccstaIdentité canadienne072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tNational flag of Canada (one-event-only use) w(CaOODSP)9.840018 tDrapeau national du Canada (pour une seule occasion) w(CaOODSP)9.859065#0aNorme nationale du Canada ;vno 98.3-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-003-M91-2012-fra.pdf01655cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450165001432600057003083000009003654900049003745000021004235000035004445000017004795000082004965040041005785200123006195300033007426920017007756920031007926920021008237100033008447100038008777750066009157760063009817940061010448300068011058560108011739.840029CaOODSP20221107151738cr |||||||||||170720s1996 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-138-002-1996E-PDF00aSteel framework for chain link fence h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1996. a9 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 138.2-96 a"February 1996." aSupersedes CAN/CGSB-138.2-M80. a"Withdrawn." aIssued also in French under title: Monture en acier pour clôture grillagée. aIncludes bibliographical references. a"This standard applies to steel framework for chain link fence used in commercial and industrial applications"--Scope. aIssued also in printed form.072gccstaSteel072gccstaIndustrial products072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMonture en acier pour clôture grillagée w(CaOODSP)9.8400310#tSteel framework for chain link fence / w(CaOODSP)9.527440 tSteel framework for chain link fence.w(CaOODSP)9.872530#0aNational standard of Canada ;vno. 138.2-96.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-002-1996-eng.pdf01728cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450184001432600064003273000010003914900046004015000025004475000033004725000020005055000081005255040033006065200160006395300045007996920017008446920030008616920017008917100033009087100045009417750061009867760068010477940066011158300065011818560108012469.840031CaOODSP20221107151738cr |||||||||||170720s1996 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-138-002-1996F-PDF00aMonture en acier pour clôture grillagée h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1996. a10 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 138.2-96 a« Février 1996. » aRemplace CAN/CGSB-138.2-M80. a« Retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Steel framework for chain link fence. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme s'applique aux montures en acier pour clôtures grillagées destinées à des applications commerciales et industrielles » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaAcier072gccstaProduit industriel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tSteel framework for chain link fence w(CaOODSP)9.8400290#tMonture en acier pour clôture grillagée / w(CaOODSP)9.527441 tMonture en acier pour clôture grillagée.w(CaOODSP)9.872533#0aNorme nationale du Canada ;vno 138.2-96.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-002-1996-fra.pdf01756cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450161001432600057003043000018003614900049003795000021004285000035004495000017004845000079005015040041005805200233006215300033008546920017008876920031009046920021009357100033009567100038009897750063010277760059010907940057011498300068012068560108012749.840041CaOODSP20221107151740cr |||||||||||170720s1996 onca #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-138-003-1996E-PDF00aInstallation of chain link fence h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1996. a6 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 138.3-96 a"February 1996." aSupersedes CAN/CGSB-138.3-M80. a"Withdrawn." aIssued also in French under title: Installation des clôtures grillagées. aIncludes bibliographical references. a"This standard applies to the installation of chain link fence used in commercial and industrial applications. It gives the requirements for chain link fence installation in earth, rock, or rock with overburden of earth"--Scope. aIssued also in printed form.072gccstaSteel072gccstaIndustrial products072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tInstallation des clôtures grillagées w(CaOODSP)9.8400420#tInstallation of chain link fence / w(CaOODSP)9.527424 tInstallation of chain link fence.w(CaOODSP)9.872535#0aNational standard of Canada ;vno. 138.3-96.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-003-1996-eng.pdf01862cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450181001432600064003243000018003884900046004065000025004525000033004775000020005105000077005305040033006075200303006405300045009436920017009886920030010056920017010357100033010527100045010857750057011307760065011877940063012528300065013158560108013809.840042CaOODSP20221107151740cr |||||||||||170720s1996 onca #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-138-003-1996F-PDF00aInstallation des clôtures grillagées h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1996. a6 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 138.3-96 a« Février 1996. » aRemplace CAN/CGSB-138.3-M80. a« Retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Installation of chain link fence. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme s'applique à l'installation des clôtures grillagées destinées à des applications commerciales et industrielles. Elle énonce les exigences relatives à l'installation des clôtures grillagées dans la terre, le roc massif ou le roc massif avec morts-terrains » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaAcier072gccstaProduit industriel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tInstallation of chain link fence w(CaOODSP)9.8400410#tInstallation des clôtures grillagées / w(CaOODSP)9.527425 tInstallation des clôtures grillagées.w(CaOODSP)9.872538#0aNorme nationale du Canada ;vno 138.3-96.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.45 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-003-1996-fra.pdf01570cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450155001432600057002983000009003554900049003645000021004135000017004345000035004515000075004865200135005615300033006966920017007296920031007466920021007777100033007987100038008317750059008697760053009287940051009818300068010328560108011009.840096CaOODSP20221107151748cr |||||||||||170721s1996 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-138-004-1996E-PDF00aGates for chain link fence h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1996. a4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 138.4-96 a"February 1996." a"Withdrawn." aSupersedes CAN/CGSB-138.4-M82. aIssued also in French under title: Barrière pour clôture grillagée. a"This standard applies to gates used in conjunction with chain link fence used in commercial and industrial applications."--Scope. aIssued also in printed form.072gccstaSteel072gccstaIndustrial products072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tBarrière pour clôture grillagée w(CaOODSP)9.8400970#tGates for chain link fence / w(CaOODSP)9.527422 tGates for chain link fence.w(CaOODSP)9.872552#0aNational standard of Canada ;vno. 138.4-96.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-004-1996-eng.pdf01661cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450177001432600064003203000009003844900046003935000025004395000033004645000020004975000071005175200180005885300045007686920017008136920030008306920017008607100033008777100045009107750051009557760061010067940059010678300065011268560108011919.840097CaOODSP20221107151748cr |||||||||||170721s1996 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-138-004-1996F-PDF00aBarrière pour clôture grillagée h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1996. a5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 138.4-96 a« Février 1996. » aRemplace CAN/CGSB-138.4-M82. a« Retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Gates for chain link fence. a« La présente norme s'applique aux barrières utilisées de concert avec les clôtures grillagées destinées à des applications commerciales et industrielles. » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaAcier072gccstaProduit industriel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tGates for chain link fence w(CaOODSP)9.8400960#tBarrière pour clôture grillagée / w(CaOODSP)9.527423 tBarrière pour clôture grillagée.w(CaOODSP)9.872555#0aNorme nationale du Canada ;vno 138.4-96.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-004-1996-fra.pdf01972cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860030001172450211001472600057003583000044004154900051004595000021005105000026005315000174005575200324007316920023010556920021010786920021010997100033011207100038011537750158011917940115013498300070014648560112015349.840099CaOODSP20221107151748cr |||||||||||170721s1986 oncad #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-149-010-M86-1986E-PDF00aDetermination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method h[electronic resource] / cprepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1986. a1 v. (various pagings) : bill., graphs1 aNational standard of Canada ; vno. 149.10-M86 a"December 1986." a"Withdrawn/retirée." aIssued also in French under title: Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur. a"This is a method for the determination of the airtightness of building envelopes. It is not a method for determining the actual air leakage which occurs through a building envelope under the influence of wind and buoyancy pressures or the operation of heating and ventilation systems."--Scope and Field of Application.072gccstaAir quality072gccstaBuildings072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tDétermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur w(CaOODSP)9.840105 tDetermination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method.w(CaOODSP)9.882138#0aNational standard of Canada ;vno. 149.10-M86.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.21 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-149-010-M86-1986-eng.pdf02048cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860030001172450276001472600064004233000053004874900048005405000026005885000030006145000135006445200346007796920029011256920021011546920017011757100033011927100045012257750115012707940158013858300067015438560112016109.840105CaOODSP20221107151749cr |||||||||||170721s1986 oncad #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-149-010-M86-1986F-PDF00aDétermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1986. a1 v. (pagination multiples) : bill., graphiques1 aNorme nationale du Canada ; vno 149.10-M86 a« Décembre 1986. » a« Withdrawn/retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method. a« II s'agit d'une méthode permettant de déterminer I'étanchéité à I'air des enveloppes de bâtiment. II ne s'agit pas d'une méthode permettant de repérer les fuites d'air de I'enveloppe d'un bâtiment à cause du vent ou des différences de pression créées par Ie chauffage ou la ventilation. » -- Objet et domaine d'application.072gccstaQualité de l'air072gccstaBâtiment072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tDetermination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method w(CaOODSP)9.840099 tDétermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur.w(CaOODSP)9.882141#0aNorme nationale du Canada ;vno 149.10-M86.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.32 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-149-010-M86-1986-fra.pdf01895cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450183001432600057003263000022003834900052004055000022004575000151004795000017006305040041006475200162006885300033008506920020008836920028009036920021009317100033009527100038009857750135010237760081011587940115012398300071013548560108014259.840111CaOODSP20221107151750cr |||||||||||170721s2000 onca #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-155-020-2000E-PDF00aWorkwear for protection against hydrocarbon flash fire h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c2000. ai, 11 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 155.20-2000 a"September 2000." aIssued also in French under title: Vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures. a"Withdrawn." aIncludes bibliographical references. a"This standard states the minimum requirements for performance of workwear worn for protection against unplanned exposure to hydrocarbon flash fire."--Scope. aIssued also in printed form.072gccstaClothing072gccstaSafety equipment072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tVêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures w(CaOODSP)9.8401120#tWorkwear for protection against hydrocarbon flash fire / w(CaOODSP)9.534678 tWorkwear for protection against hydrocarbon flash fire and optionally steam and hot fluids w(CaOODSP)9.848260#0aNational standard of Canada ;vno. 155.20-2000.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-020-2000-eng.pdf02097cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450253001432600064003963000022004604900049004825000026005315000100005575000020006575040033006775200239007105300045009496920023009946920037010176920017010547100033010717100045011047750079011497760137012287940194013658300068015598560108016279.840112CaOODSP20221107151750cr |||||||||||170721s2000 onca #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-155-020-2000F-PDF00aVêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c2000. ai, 11 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 155.20-2000 a« Septembre 2000. » aPublié aussi en anglais sous le titre: Workwear for protection against hydrocarbon flash fire. a« Retirée. » aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme énonce les exigences minimales de rendement des vêtements de travail portés pour se protéger contre les expositions imprévues aux feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures. » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaHabillement072gccstaÉquipement de sécurité072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tWorkwear for protection against hydrocarbon flash fire w(CaOODSP)9.8401110#tVêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures / w(CaOODSP)9.534679 tVêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures et facultativement contre la vapeur et les liquides chauds w(CaOODSP)9.848261#0aNorme nationale du Canada ;vno 155.20-2000.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-020-2000-fra.pdf02138cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450234001432600057003773000016004344900052004505000022005025000209005245000017007335040041007505200320007915300033011116920020011446920028011646920021011927100033012137100038012467750193012847760132014778300071016098560108016809.840119CaOODSP20221107151751cr |||||||||||170721s2000 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-155-021-2000E-PDF00aRecommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c2000. ai, 6, A2 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 155.21-2000 a"September 2000." aIssued also in French under title: Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures. a"Withdrawn." aIncludes bibliographical references. a"These recommended practices provide guidance for the selection, use, maintenance, retirement, and understanding of the limitations of workwear for the protection against unplanned exposure to hydrocarbon flash fire by wearers, employers, and others involved in programs requiring such protective clothing."--Scope. aIssued also in printed form.072gccstaClothing072gccstaSafety equipment072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tRecommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures w(CaOODSP)9.8401210#tRecommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire / w(CaOODSP)9.534680#0aNational standard of Canada ;vno. 155.21-2000.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-021-2000-eng.pdf02332cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450311001432600064004543000016005184900049005345000026005835000150006095000020007595040033007795200469008125300045012816920023013266920037013496920017013867100033014037100045014367750130014817760195016118300068018068560108018749.840121CaOODSP20221107151751cr |||||||||||170721s2000 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-155-021-2000F-PDF00aRecommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c2000. ai, 6, A2 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 155.21-2000 a« Septembre 2000. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire. a« Retirée. » aComprend des réf. bibliogr. a« Les présentes recommandations visent à faciliter la sélection, l'utilisation, l'entretien et le retrait du service des vêtements de travail contre les expositions imprévues aux feux à l'inflammation instantanée causés par des hydrocarbures par les utilisateurs, les employeurs et toute autre personne relevant d'un programme exigeant de tels vêtements de protection. Elles expliquent également les limites de protection de ces vêtements. » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaHabillement072gccstaÉquipement de sécurité072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tRecommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire w(CaOODSP)9.8401190#tRecommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures / w(CaOODSP)9.534681#0aNorme nationale du Canada ;vno 155.21-2000.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-021-2000-fra.pdf01950cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450184001562500014003402600065003543000027004194900051004465000016004975000028005135000040005415000126005815040041007075200356007485460055011046920020011596920018011796920021011977100033012187100038012517750110012898300070013998560107014699.840128CaOODSP20221107151752cr |||||||||||170721m20182013quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-191-001-2013E-PDF00aResearch ethics oversight of biomedical clinical trials h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2013, 2018. a1 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 191.1-2013 a"May 2013." a"Withdrawal July 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aIssued also in French under title: Surveillance de l'éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux. aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada applies to Research Ethics Boards (REBs) that evaluate applications for ethical acceptability. If an REB grants ethics approval to conduct biomedical clinical trials, it will provide research ethics oversight of biomedical clinical trials that are subject to the Food and Drugs Act and applicable Regulations"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaResearch072gccstaEthics072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tSurveillance de l'éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux w(CaOODSP)9.840131#0aNational standard of Canada ;vno. 191.1-2013.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs953 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-191-001-2013-eng.pdf02099cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450228001562500013003842600072003973000032004694900048005015000020005495000032005695000045006015000100006465040033007465200494007795460060012736920021013336920020013546920017013747100033013917100045014247750080014698300067015498560109016169.840131CaOODSP20221107151752cr |||||||||||170721m20182013quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-191-001-2013F-PDF00aSurveillance de l'éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2013, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 191.1-2013 a« Mai 2013. » a« Retrait Juillet 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Research ethics oversight of biomedical clinical trials. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux comités d’éthique de la recherche (CER) qui évaluent les demandes d’acceptabilité éthique. Si un CER approuve en matière d’éthique la conduite d’essais cliniques biomédicaux, il assurera, une fois l’approbation accordée, la surveillance de l’éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux assujettis à la Loi sur les aliments et drogues et à ses règlements d’application » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaRecherche072gccstaÉthique072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tResearch ethics oversight of biomedical clinical trials w(CaOODSP)9.840128#0aNorme nationale du Canada ;vno 191.1-2013.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1,014 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-191-001-2013-fra.pdf01625cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450104001422600059002463000013003054900036003185000021003545000040003755000031004155000061004465200430005076920017009376920028009546920021009827100038010037750045010417940052010868300055011388560106011939.840344CaOODSP20221107151823cr |||||||||||170726s2017 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-4-3-11-2017E-PDF00aNaval distillate fuel h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2017. ai, 13 p.1 aCGSB standard ; vno. 3-11-2017 a"February 2017." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CGSB-3.11-2010. aIssued also in French under title: Mazout léger marine. a"This standard applies to two types of middle distillate fuel, Type 11 and Type 15 (corresponding to military grades F-76 and F-75 respectively), that are suitable for marine (naval) applications such as gas turbine power plants, high-speed and medium-speed internal combustion engines of the compression-ignition type, and boilers. Fuel produced to this standard is not intended for use in aircraft turbine engines."--Scope.072gccstaFuels072gccstaMarine equipment072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tMazout léger marine w(CaOODSP)9.840345 tNaval distillate fuel.b2022w(CaOODSP)9.907694#0aCGSB standard ;vno. 3-11-2017.w(CaOODSP)9.84032340qPDFs568 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-11-2017-eng.pdf01796cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450115001422600066002573000013003234900037003365000025003735000045003985000029004435000066004725200555005386920023010936920032011166920017011487100045011657750046012107940051012568300056013078560107013639.840345CaOODSP20221107151823cr |||||||||||170726s2017 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-4-3-11-2017F-PDF00aMazout léger marine h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2017. ai, 14 p.1 aNorme de l'ONGC ; vno 3.11-2017 a« Février 2017. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CGSB-3.11-2010. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Naval distillate fuel. a« La présente norme s’applique à deux types de combustibles de distillat moyen, les types 11 et 15, (correspondant aux grades de combustibles militaires F-76 et F-75 respectivement), qui conviennent à des applications maritimes, comme les centrales électriques à turbine à gaz, les moteurs à explosion à régime élevé ou moyen de type à allumage par compression, et les chaudières. Les combustibles faisant l’objet de la présente norme ne sont pas destinés à être utilisés dans les moteurs à turbine des aéronefs. » -- Objet.072gccstaCombustible072gccstaÉquipement maritime072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tNaval distillate fuel w(CaOODSP)9.840344 tMazout léger marine.b2022w(CaOODSP)9.907700#0aNorme de l'ONGC ;vno 3.11-2017.w(CaOODSP)9.84032540qPDFs1.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-11-2017-fra.pdf01689cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450142001422600059002843000013003434900036003565000021003925000040004135000031004535000105004845040041005895200276006306920017009066920029009236920021009527100038009737750089010117940090011008300055011908560106012459.840351CaOODSP20221107151824cr |||||||||||170726s2016 quc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-4-3-24-2016E-PDF00aAviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2016. ai, 15 p.1 aCGSB standard ; vno. 3-24-2016 a"November 2016." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CGSB-3.24-2012. aIssued also in French under title: Carburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44). aIncludes bibliographical references. a"This standard applies to three grades of aviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 as its equivalent, and F-44) consisting of conventional hydrocarbons, synthetic hydrocarbons, naturally occurring non-hydrocarbons and additives as specified herein"--Scope, p. 1.072gccstaFuels072gccstaMilitary aircraft072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCarburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44) w(CaOODSP)9.840353 tAviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44) b2018w(CaOODSP)9.855733#0aCGSB standard ;vno. 3-24-2016.w(CaOODSP)9.84032340qPDFs579 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-24-2016-eng.pdf01809cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450159001422600066003013000013003674900037003805000025004175000045004425000029004875000104005165040033006205200362006536920023010156920030010386920017010687100045010857750084011307940095012148300056013098560106013659.840353CaOODSP20221107151824cr |||||||||||170726s2016 quc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-4-3-24-2016F-PDF00aCarburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2016. ai, 15 p.1 aNorme de l'ONGC ; vno 3.24-2016 a« Novembre 2016. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CGSB-3.24-2012. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Aviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44). aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme s’applique à trois grades de carburéacteur d’aviation (grades militaires F-34, F-37 son équivalent et F‑44) constitués d’hydrocarbures classiques, d’hydrocarbures synthétiques, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme » -- Objet, p. 1.072gccstaCombustible072gccstaAéronef militaire072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tAviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44) w(CaOODSP)9.840351 tCarburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44) b2018w(CaOODSP)9.855735#0aNorme de l'ONGC ;vno 3.24-2016.w(CaOODSP)9.84032540qPDFs585 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-24-2016-fra.pdf01636cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450120001572500014002772600097002913000016003884900038004045000021004425000020004635000040004835000090005235040041006135200169006545460055008236920021008786920032008996920021009317100033009527100038009857750074010238300057010978560108011549.840369CaOODSP20221107151826cr |||||||||||170726m20182014quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-4-43-168-2014E-PDF00aBulk packaging for computer equipment h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2014, 2018. a2, ii, 8 p.1 aCGSB standard ; vno. 43.168-2014 a"February 2014." a"October 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aIssued also in French under title: Conditionnement en vrac du matériel informatique. aIncludes bibliographical references. a"This standard specifies the performance requirements related to the bulk packaging used for computer equipment procured by the Canadian federal government"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaPackaging072gccstaElectronic equipment072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tConditionnement en vrac du matériel informatique w(CaOODSP)9.840374#0aCGSB standard ;vno. 43.168-2014.w(CaOODSP)9.84032340qPDFs911 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-168-2014-eng.pdf01709cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450144001572500013003012600104003143000032004184900039004505000025004895000024005145000045005385000082005835040033006655200196006985460060008946920021009546920037009756920017010127100033010297100045010627750062011078300058011698560108012279.840374CaOODSP20221107151827cr |||||||||||170726m20182014quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-4-43-168-2014F-PDF00aConditionnement en vrac du matériel informatique h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2014, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme de l'ONGC ; vno 43.168-2014 a« Février 2014. » a« Octobre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Bulk packaging for computer equipment. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme précise les exigences de rendement visant le conditionnement en vrac utilisé pour le matériel informatique acheté par le gouvernement fédéral canadien » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaEmballage072gccstaÉquipement électronique072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tBulk packaging for computer equipment w(CaOODSP)9.840369#0aNorme de l'ONGC ;vno 43.168-2014.w(CaOODSP)9.84032540qPDFs919 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-168-2014-fra.pdf02068cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450088001562600097002443000022003414900051003635000016004145000040004305000036004705000103005065000045006095040041006545200292006955460063009876920017010506920020010676920021010877100033011087100038011417750087011797940095012668300070013618560118014318560121015499.840442CaOODSP20221107151837cr |||||||||||170726m20162017qucb #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-003-511-2016E-PDF00aOxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10) h[electronic resource]. aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2016, 2017. ai, 32 p. : bmaps1 aNational standard of Canada ; vno. 3.511-2016 a"May 2016." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.511-2011. aIssued also in French under title: Essence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10). aIncludes amendment, no. 1, January 2017. aIncludes bibliographical references. a"This standard applies to four grades of oxygenated gasoline to which no lead or phosphorus compounds have been added, and in which the oxygenate consists essentially of ethanol. They are intended for use in spark-ignition engines under a wide range of climatic conditions"--Scope, p. 1. aStandard in English only, amendment in English and French.072gccstaFuels072gccstaGasoline072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tEssence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10) w(CaOODSP)9.840444 tOxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10 and E11-E15) w(CaOODSP)9.859769#0aNational standard of Canada ;vno. 3.511-2016.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.94 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-eng.pdfzStandard40qPDFs68 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-1.pdfzAmendment no. 102133cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450096001562600104002523000024003564900048003805000020004285000045004485000034004935000103005275000049006305040033006795200327007125460074010396920023011136920019011366920017011557100033011727100045012057750083012507940098013338300067014318560115014988560122016139.840444CaOODSP20221107151837cr |||||||||||170726m20162017qucb #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-003-511-2016F-PDF00aEssence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10) h[ressource électronique]. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2016, 2017. ai, 33 p. : bcartes1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.511-2016 a« Mai 2016. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.511-2011. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Oxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10). aComprend un modificatif, no 1, Janvier 2017. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme s’applique à quatre qualités d’essence oxygénée sans plomb ni phosphore dont l’oxygène est apporté principalement par l’éthanol. Ces qualités d’essence sont destinées à être utilisées dans les moteurs à allumage commandé sous diverses conditions climatiques » -- Objet, p. 1. aNorme en français seulement, modificatif en anglais et en français.072gccstaCombustible072gccstaEssence072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tOxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10) w(CaOODSP)9.840442 tEssence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10 et E11-E15) w(CaOODSP)9.859777#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.511-2016.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.91 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-fra.pdfzNorme40qPDFs68 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-1.pdfzModificatif no 101963cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450044001562600091002003000024002914900050003155000021003655000040003865000034004265000062004605000045005225200436005675460065010036920017010686920028010856920021011137100033011347100038011677750046012057940045012518300069012968560108013658560104014739.840450CaOODSP20221107151838cr |||||||||||170726s2017 quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-012-001-2017E-PDF00aSafety glazing h[electronic resource]. aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2017. aiii, 31 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 12.1-2017 a"February 2017." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-12.1-M90. aIssued also in French under title: Vitrage de sécurité. aIncludes corrigendum, no. 1, March 2017. a"This National Standard of Canada applies to glazing materials that have been subjected to the test methods described herein. Such test methods are intended to demonstrate minimum performance characteristics designed to reduce the likelihood of cutting and piercing injuries resulting when glazing materials used in areas of human impact (see Annex A) in building and architectural applications are broken by human impact."--Scope. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaGlass072gccstaSafety standards072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tVitrage de sécurité w(CaOODSP)9.840455 tSafety glazing.b2022w(CaOODSP)9.907967#0aNational standard of Canada ;vno. 12.1-2017.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-eng.pdf40qPDFs17 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-1.pdf02057cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450055001562600098002113000024003094900047003335000025003805000045004055000032004505000059004825000047005415200496005885460075010846920017011596920031011766920017012077100033012247100045012577750039013027940052013418300066013938560108014598560104015679.840455CaOODSP20221107151839cr |||||||||||170726s2017 quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-012-001-2017F-PDF00aVitrage de sécurité h[ressource électronique]. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2017. aiii, 33 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 12.1-2017 a« Février 2017. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-12.1-M90. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Safety glazing. aComprend un rectificatif, no 1, Mars 2017. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux produits verriers qui ont été soumis aux méthodes d’essai décrites ci-après. Ces méthodes d’essai visent à évaluer les caractéristiques de rendement minimal conçues pour réduire le risque de blessures, comme des coupures ou des perforations, résultant du bris de produits verriers utilisés dans des zones d’activité humaine (voir annexe A) dans un bâtiment ou dans des applications architecturales. » -- Objet. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaVerre072gccstaNorme de sécurité072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tSafety glazing w(CaOODSP)9.840450 tVitrage de sécurité.b2022w(CaOODSP)9.907968#0aNorme nationale du Canada ;vno 12.1-2017.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.74 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-fra.pdf40qPDFs17 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-1.pdf01957cam 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450164001562600065003203000018003854900052004035000021004555000017004765000040004935000037005335000060005705000047006305000092006775040041007695200138008105460065009486920028010136920021010416920021010627100033010837100038011167750044011547940055011988300071012538560107013248560104014319.840483CaOODSP20221107151844cr |||||||||||170727m20082009quca #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-044-232-2008E-PDF00aTask chairs for office environments h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2008, 2009. a8 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 44.232-2008 a"December 2008." a"Withdrawn." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-44.232-2002. aIssued also in French under title: Fauteuils de bureau. aIncludes corrigendum, no. 1, January 2009. aThe copy has been replaced on Feburary 27, 2019 as requested by the issuing department. aIncludes bibliographical references. a"This standard specifies test methods for measuring task chairs for office work environments and assessing their performance"--Scope. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaOffice equipment072gccstaWorkplace072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tFauteuils de bureau w(CaOODSP)9.840485 tChairs for office environments w(CaOODSP)9.863844#0aNational standard of Canada ;vno. 44.232-2008.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs839 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-eng.pdf40qPDFs58 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-1.pdf02021cam 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450162001562600072003183000018003904900049004085000026004575000020004835000045005035000035005485000080005835000050006635000087007135040033008005200150008335460075009836920033010586920029010916920017011207100033011377100045011707750060012157940044012758300068013198560108013878560104014959.840485CaOODSP20221107151844cr |||||||||||170727m20082009quca #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-044-232-2008F-PDF00aFauteuils de bureau h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2008, 2009. a8 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 44.232-2008 a« Décembre 2008. » a« Retirée. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-44.232-2002. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Task chairs for office environments. aComprend un rectificatif, no 1, Janvier 2009. aLa copie a été replacée le 27 février 2019 à la demande du ministère-auteur. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme contient les méthodes d’essai pour la mesure des fauteuils de bureau et l’évaluation de leur performance » -- Objet. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaÉquipement de bureau072gccstaMilieu de travail072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTask chairs for office environments w(CaOODSP)9.840483 tFauteuils de bureau w(CaOODSP)9.863856#0aNorme nationale du Canada ;vno 44.232-2008.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.92 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-fra.pdf40qPDFs58 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-1.pdf01902cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860057001302450248001872460061004352600063004963000037005594900050005965000020006465000030006665000040006965000046007365200184007825460032009666920034009986920028010326920021010607100033010817100038011147920091011528300069012438560107013128560109014199.840496CaOODSP20221107151846cr |||||||||||170727m19861988oncd #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-051-034-M86-1986-PDFzP29-051-034-M86-1986-1-PDF00aVapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction h[electronic resource] = bPare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtiments / cprepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.11aPare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtiments aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1986, 1988. a1 v. (various pagings) : bgraph1 aNational standard of Canada ; vno. 51.34-M86 a"October 1986." a« Withdrawn/retirée. » a"Experience and excellence"--Cover. aIncludes amendment, no. 1, November 1988. a"This standard covers the performance requirements of polyethylene sheet materials suitable for use in controlling the diffusion of water vapour in building construction."--Scope. aText in English and French.072gccstaConstruction materials072gccstaWater management072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tVapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction w(CaOODSP)9.840501#0aNational standard of Canada ;vno. 51.34-M86.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.0 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986.pdf40qPDFs484 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986-1.pdf01947cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450270001592460061004292600070004903000046005604900047006065000024006535000030006775000045007075000050007525200200008025460038010026920037010406920028010776920017011057100033011227100045011557910091012008300066012918560107013578560109014649.840501CaOODSP20221107151846cr |||||||||||170727m19861988oncd #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-051-034-M86-1986-PDF00aVapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction h[ressource électronique] = bPare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtiments / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.11aPare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtiments aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1986, 1988. a1 v. (pagination multiples) : bgraphique1 aNorme nationale du Canada ; vno 51.34-M86 a« Octobre 1986. » a« Withdrawn/retirée. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aComprend un modificatif, no 1, Novembre 1988. a« La présente norme énonce les exigences relatives à la tenue en service de feuilles en polyéthylène destinées à contrôler le passage de la vapeur d'eau dans les bâtiments. » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaMatériau de construction072gccstaGestion de l'eau072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tVapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction w(CaOODSP)9.840496#0aNorme nationale du Canada ;vno 51.34-M86.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.0 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986.pdf40qPDFs484 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986-1.pdf02424cam 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860024001302450179001542600059003333000027003924900051004195000018004705000040004885000034005285000102005625000043006645000090007075200460007975300033012575460065012906920020013556920020013756920021013957100033014167100038014497750086014877760077015737940075016508300070017258560105017958560102019009.840515CaOODSP20221107151849cr |||||||||||170727s2008 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-133-1-2008E-PDF00aSecurity officers and security officer supervisors h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2008. a1 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 133.1-2008 a"March 2008." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-133.1-99. aIssued also in French under title: Agents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité. aIncludes corrigendum, no. 1, May 2008. aThis publication is out-of-date. For a newer edition, please see P29-133-1-2017E-PDF. a"This standard sets out minimum requirements to be used when selecting uniformed security officers and supervisors to protect people, property and information. It provides a “Security Officers Basic (Pre-assignment) Training Program” (Appendix A), a “Security Officer Supervisors (Pre-assignment) Training Program” (Appendix B) and “Performance Guidelines for Suppliers of Training for Security Officers and Supervisors” (Appendix C)."--Scope. aIssued also in printed form. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaSecurity072gccstaTraining072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tAgents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité w(CaOODSP)9.8405190#tSecurity officers and security officer supervisors / w(CaOODSP)9.545930 tSecurity officers and security officer supervisors w(CaOODSP)9.844567#0aNational standard of Canada ;vno. 133.1-2008.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs291 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-eng.pdf40qPDFs23 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-1.pdf02675cam 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860024001302450204001542600066003583000032004244900048004565000021005045000045005255000032005705000095006025000046006975000105007435200624008485300045014725460075015176920022015926920021016146920017016357100033016527100045016857750075017307760088018057940086018938300067019798560105020468560102021519.840519CaOODSP20221107151849cr |||||||||||170727s2008 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-133-1-2008F-PDF00aAgents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2008. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 133.1-2008 a« Mars 2008. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-133.1-99. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Security officers and security officer supervisors. aComprend un rectificatif, no 1, Mai 2008. aCette publication est périmée. Pour une édition plus récente, veuillez voir P29-133-1-2017F-PDF. a« La présente norme énonce les critères minimaux à utiliser pour effectuer la sélection des agents de sécurité et des superviseurs en uniforme affectés à la protection des personnes, des propriétés et de l’information. Elle offre un «Programme de formation de base des agents de sécurité (avant l’affectation)» (annexe A), un «Programme de formation des superviseurs des agents de sécurité (avant l’affectation)» (annexe B) et des «Lignes directrices relatives au rendement des fournisseurs de services de formation pour les agents de sécurité et les superviseurs» (annexe C). » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaSécurité072gccstaFormation072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tSecurity officers and security officer supervisors w(CaOODSP)9.8405150#tAgents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité / w(CaOODSP)9.545931 tAgents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité w(CaOODSP)9.844568#0aNorme nationale du Canada ;vno 133.1-2008.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs335 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-fra.pdf40qPDFs23 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-1.pdf01857cam 2200409za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450156001562600057003123000009003694900049003785000021004275000035004485000017004835000075005005000038005755200148006135300033007615460065007946920020008596920031008796920021009107100033009317100038009647750059010027760054010617940052011158300068011678560108012358560104013439.840546CaOODSP20221107151853cr |||||||||||170727s1996 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-138-001-1996E-PDF00aFabric for chain link fence h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1996. a8 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 138.1-96 a"February 1996." aSupersedes CAN/CGSB-138.1-M80. a"Withdrawn." aIssued also in French under title: Grillage métallique pour clôture. aIncludes corrigendum, March 1996. a"This standard gives the requirements for various properties of chain link fence fabric used in commercial and industrial applications"--Scope. aIssued also in printed form. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaTextiles072gccstaIndustrial products072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tGrillage métallique pour clôture w(CaOODSP)9.8405510#tFabric for chain link fence / w(CaOODSP)9.527426 tFabric for chain link fence.w(CaOODSP)9.872521#0aNational standard of Canada ;vno. 138.1-96.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-eng.pdf40qPDFs22 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-1.pdf01964cam 2200409za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450177001562600064003333000009003974900046004065000025004525000033004775000020005105000072005305000041006025200198006435300045008415460075008866920019009616920030009806920017010107100033010277100045010607750052011057760061011577940059012188300065012778560108013428560104014509.840551CaOODSP20221107151854cr |||||||||||170727s1996 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-138-001-1996F-PDF00aGrillage métallique pour clôture h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1996. a8 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 138.1-96 a« Février 1996. » aRemplace CAN/CGSB-138.1-M80. a« Retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Fabric for chain link fence. aComprend un rectificatif, Mars 1996. a« La présente norme énonce les exigences relatives aux diverses propriétés des grillages métalliques pour clôture destinés à des applications commerciales et industrielles » -- Objet. aÉgalement publié en version imprimée. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaTextile072gccstaProduit industriel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tFabric for chain link fence w(CaOODSP)9.8405460#tGrillage métallique pour clôture / w(CaOODSP)9.527427 tGrillage métallique pour clôture.w(CaOODSP)9.872526#0aNorme nationale du Canada ;vno 138.1-96.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-fra.pdf40qPDFs22 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-1.pdf02336cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450172001562600065003283000029003934900052004225000016004745000040004905000066005305000163005965000043007595040041008025200394008435460065012376920020013026920027013226920021013497100033013707100038014037750147014417940068015888300071016568560107017278560104018349.840557CaOODSP20221107151855cr |||||||||||170727m20142015qucad ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-155-022-2014E-PDF00aFireline workwear for wildland firefighters h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014, 2015. ai, 28 p. : bill., graph1 aNational standard of Canada ; vno. 155.22-2014 a"May 2014." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-155.22-97 and part of CAN/CGSB-155.23-97. aIssued also in French under title: Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels. aIncludes corrigendum, no. 1, May 2015. aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada applies to the minimum requirements for performance of fireline workwear used for the protection against the adverse effects to the firefighter’s body during wildland firefighting, or prescribed fire operations. It also provides guidance for the selection, use, maintenance and retirement of such workwear and for understanding its limitations."--Scope. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaClothing072gccstaFire prevention072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tVêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels w(CaOODSP)9.840559 tFireline workwear for wildland firefighters.w(CaOODSP)9.880978#0aNational standard of Canada ;vno. 155.22-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs877 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-eng.pdf40qPDFs19 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-1.pdf02541cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450265001562600072004213000033004934900049005265000020005755000045005955000069006405000089007095000046007985040033008445200542008775460075014196920023014946920037015176920017015547100033015717100045016047750068016497940147017178300068018648560107019328560104020399.840559CaOODSP20221107151856cr |||||||||||170727m20142015qucad ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-155-022-2014F-PDF00aVêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014, 2015. ai, 29 p. : bill., graphique1 aNorme nationale du Canada ; vno 155.22-2014 a« Mai 2014. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-155.22-97 et une partie de CAN/CGSB-155.23-97. aPublié aussi en anglais sous le titre: Fireline workwear for wildland firefighters. aComprend un rectificatif, no 1, Mai 2015. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada énonce les exigences minimales de rendement des vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu afin de les protéger contre les brûlures qu’ils peuvent subir en luttant contre les feux d’espaces naturels ou pendant d’autres opérations nécessaires de lutte contre l’incendie. Elle fournit aussi une orientation pour la sélection, l’utilisation, l’entretien et l’élimination de ces vêtements de travail et pour comprendre leurs limites. » -- Objet. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaHabillement072gccstaPrévention des incendies072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tFireline workwear for wildland firefighters w(CaOODSP)9.840557 tVêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels.w(CaOODSP)9.880984#0aNorme nationale du Canada ;vno 155.22-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs959 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-fra.pdf40qPDFs19 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-1.pdf01729cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450155001562500014003112600065003253000012003904900050004025000016004525000021004685000040004895000033005295000097005625040041006595200231007005460055009316920020009866920021010067100033010277100038010607750081010988300069011798560107012489.839733CaOODSP20221107151655cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-004-031-2014E-PDF00aTerry towels and towelling h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014, 2018. ai, 7 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.31-2014 a"May 2014." a"December 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.31-95. aIssued also in French under title: Serviettes et essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau. aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada applies to terry towels and towelling. It states the requirements for cotton and cotton/polyester commercial towels and for cotton/polyester utility/institutional towels and towelling"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tServiettes et essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau w(CaOODSP)9.839735#0aNational standard of Canada ;vno. 4.31-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs829 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-031-2014-eng.pdf01876cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450199001562500013003552600072003683000032004404900047004725000020005195000026005395000045005655000031006105000071006415040033007125200359007455460060011046920019011646920017011837100033012007100045012337750051012788300066013298560107013959.839735CaOODSP20221107151655cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-004-031-2014F-PDF00aServiettes et essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.31-2014 a« Mai 2014. » a« Décembre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.31-95. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Terry towels and towelling. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux serviettes et aux essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau. Elle établit les exigences relatives aux serviettes d’usage commercial en coton et en coton/polyester, ainsi qu’aux serviettes et aux essuie-mains sur rouleau d’usage général et institutionnel en coton/polyester » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTerry towels and towelling w(CaOODSP)9.839733#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.31-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs813 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-031-2014-fra.pdf01642cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450145001562500014003012600065003153000027003804900050004075000016004575000021004735000040004945000033005345000075005675040041006425200183006835460055008666920020009216920021009417100033009627100038009957750059010338300069010928560107011619.839737CaOODSP20221107151655cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-004-069-2014E-PDF00aTerry washcloths h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014, 2018. a1 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 4.69-2014 a"May 2014." a"December 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.69-95. aIssued also in French under title: Débarbouillettes en tissu éponge. aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada applies to terry washcloths. It states the requirements for cotton and cotton/polyester commercial and utility/institutional washcloths"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tDébarbouillettes en tissu éponge w(CaOODSP)9.839739#0aNational standard of Canada ;vno. 4.69-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs859 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-069-2014-eng.pdf01740cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450177001562500013003332600072003463000032004184900047004505000020004975000026005175000045005435000031005885000061006195040033006805200265007135460060009786920019010386920017010577100033010747100045011077750041011528300066011938560107012599.839739CaOODSP20221107151656cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-004-069-2014F-PDF00aDébarbouillettes en tissu éponge h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.69-2014 a« Mai 2014. » a« Décembre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.69-95. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Terry washcloths. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux débarbouillettes en tissu éponge. Elle établit les exigences relatives aux débarbouillettes en coton et en coton/polyester d’usage commercial et d’usage général et institutionnel » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTerry washcloths w(CaOODSP)9.839737#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.69-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs846 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-069-2014-fra.pdf01807cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450195001562500014003512600065003653000027004304900051004575000016005085000021005245000040005455000036005855000118006215040041007395200207007805460055009876920020010426920021010627100033010837100038011167750102011548300070012568560107013269.839741CaOODSP20221107151656cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-004-117-2014E-PDF00aPolyester/cotton plain fabric (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014, 2018. a1 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 4.117-2014 a"May 2014." a"December 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.117-2001. aIssued also in French under title: Tissu de polyester et coton, armure unie (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²). aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada applies to fabric of three different masses per unit area (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) made from yarns that are a blend of 65% polyester and 35% cotton"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tTissu de polyester et coton, armure unie (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) w(CaOODSP)9.839744#0aNational standard of Canada ;vno. 4.117-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs854 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-117-2014-eng.pdf01869cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450220001562500013003762600072003893000032004614900048004935000020005415000026005615000045005875000034006325000111006665040033007775200246008105460060010566920019011166920017011357100033011527100045011857750091012308300067013218560107013889.839744CaOODSP20221107151656cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-004-117-2014F-PDF00aTissu de polyester et coton, armure unie (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.117-2014 a« Mai 2014. » a« Décembre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.117-2001. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Polyester/cotton plain fabric (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²). aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique à un tissu de trois masses surfaciques différentes (105 g/m², 150 g/m² et 170 g/m²) fabriqué à partir de fils constitués d’un mélange 65 % polyester et 35 % coton » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tPolyester/cotton plain fabric (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) w(CaOODSP)9.839741#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.117-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs907 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-117-2014-fra.pdf01736cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450184001562500014003402600065003543000027004194900051004465000016004975000021005135000040005345000036005745000102006105040041007125200179007535460055009326920020009876920021010077100033010287100038010617750086010998300070011858560107012559.839745CaOODSP20221107151657cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-004-141-2014E-PDF00aPolyester/cotton twill fabric (170 g/m² and 245 g/m²) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014, 2018. a1 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 4.141-2014 a"May 2014." a"December 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.141-2001. aIssued also in French under title: Tissu armure sergée polyester/coton (170 g/m² et 245 g/m²). aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada applies to polyester/cotton twill fabric with a durable press finish of two different masses per unit area: 170 g/m² and 245 g/m²"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tTissu armure sergée polyester/coton (170 g/m² et 245 g/m²) w(CaOODSP)9.839746#0aNational standard of Canada ;vno. 4.141-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs809 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-141-2014-eng.pdf01781cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450204001562500013003602600072003733000032004454900048004775000020005255000026005455000045005715000034006165000100006505040033007505200196007835460060009796920019010396920017010587100033010757100045011087750080011538300067012338560107013009.839746CaOODSP20221107151657cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-004-141-2014F-PDF00aTissu armure sergée polyester/coton (170 g/m² et 245 g/m²) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.141-2014 a« Mai 2014. » a« Décembre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.141-2001. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Polyester/cotton twill fabric (170 g/m² and 245 g/m²). aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique à un tissu à armure sergée polyester/coton infroissable de deux masses surfaciques différentes : 170 g/m² et 245 g/m² » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tPolyester/cotton twill fabric (170 g/m² and 245 g/m²) w(CaOODSP)9.839745#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.141-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs836 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-141-2014-fra.pdf01738cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450162001562500014003182600065003323000036003974900051004335000016004845000021005005000040005215000035005615000079005965040041006755200241007165460055009576920020010126920021010327100033010537100038010867750063011248300070011878560107012579.839751CaOODSP20221107151657cr |||||||||||170714m20182014quca #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-004-157-2014E-PDF00aGeneric names for man-made fibres h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014, 2018. a1 v. (various pagings) : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.157-2014 a"May 2014." a"December 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.157-M91. aIssued also in French under title: Noms génériques des fibres chimiques. aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada contains a list of generic names, for technical and commercial use, for the different categories of man-made fibres manufactured at present on an industrial scale for textile and other purposes"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tNoms génériques des fibres chimiques w(CaOODSP)9.839752#0aNational standard of Canada ;vno. 4.157-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs902 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-157-2014-eng.pdf01799cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450181001562500013003372600072003503000041004224900048004635000020005115000026005315000045005575000033006025000078006355040033007135200273007465460060010196920019010796920017010987100033011157100045011487750058011938300067012518560107013189.839752CaOODSP20221107151658cr |||||||||||170714m20182014quca #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-004-157-2014F-PDF00aNoms génériques des fibres chimiques h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014, 2018. a1 v. (pagination multiples) : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.157-2014 a« Mai 2014. » a« Décembre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.157-M91. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Generic names for man-made fibres. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada contient une liste de noms génériques, à usage technique et commercial, des différentes catégories de fibres chimiques fabriquées actuellement à l’échelle industrielle pour les emplois textiles et autres » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tGeneric names for man-made fibres w(CaOODSP)9.839751#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.157-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs895 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-157-2014-fra.pdf02115cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450219001572460038003762500014004142600071004283000027004994900051005265000020005775000032005975000040006295000100006695000154007695040041009235200270009645460055012346920023012896920021013126920021013337100033013547100038013877750088014258300069015138560135015829.840683CaOODSP20221107151914cr |||||||||||170731m20182005quc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-003-20-9-2005E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : bCGSB Cetane Index of diesel fuels / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aCGSB Cetane Index of diesel fuels aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2005, 2013, 2018. a1 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 20.9-2005. a"October 2013." a"Withdrawal December 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.0, No. 20.9-95, Reaffirmed October 2013, Incorporating Corrigendum No. 1. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : Indice de cétane ONGC des combustibles diesels. aIncludes bibliographical references. a"This method describes a means for calculating the cetane index of diesel fuels (without cetane improvers) from the aniline point, distillation, density and viscosity. The index, as computed from the prescribed formula, is termed the CGSB Cetane Index (CI)"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaDiesel fuel072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.840685#0aNational standard of Canada ;vno. 20.9-2005.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs996 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-20-9-2005-eng.pdfzWithdrawal, December 201802247cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450258001572460052004152500013004672600078004803000032005584900047005905000024006375000034006615000045006955000095007405000133008355040033009685200369010015460060013706920028014306920020014586920017014787100033014957100045015287750077015738300066016508560133017169.840685CaOODSP20221107151915cr |||||||||||170731m20182005quc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-003-20-9-2005F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bIndice de cétane ONGC des combustibles diesels / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aIndice de cétane ONGC des combustibles diesels aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2005, 2013, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 20.9-2005 a« Octobre 2013. » a« Retrait Décembre 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.0 no 20.9-95, Confirmée Octobre 2013, Incorpore le rectificatif no 1. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : CGSB Cetane Index of diesel fuels. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente méthode décrit un moyen de calculer l'indice de cétane des combustibles diesels (sans additifs pour l'amélioration du cétane) à partir du point d'aniline, de la température de distillation, de la masse volumique et de la viscosité. Cet indice, calculé à l'aide de la formule prescrite, est appelé indice de cétane (IC) ONGC » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaCarburant diesel072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.840683#0aNorme nationale du Canada ;vno 20.9-2005.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs986 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-20-9-2005-fra.pdfzRetrait, décembre 201801770cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450156001582500014003142600063003283000027003914900051004185000016004695000030004855000029005155000040005445000147005845200187007315460055009186920030009736920035010036920021010387100038010597750131010978300070012288560110012989.841911CaOODSP20221107152215cr |||||||||||170817m20181991onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbfre an-cn---1 aP29-5-168-001-1991E-PDF00aClassification and descriptions for administrative support temporary help h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2018. a1 v. (various pagings)1 aGovernment of Canada standard ; vno. 168.1-91 a"May 1991." aConverted to GCS in 2014. a"Withdrawal April 2018." a"Experience and excellence"--Cover. aIssued also in French under title: Classification et description des postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif. a"This standard establishes a classification system and associated descriptions for temporary help services in the area of administrative support, including office automation"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaJob classification072gccstaAdministrative services072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tClassification et description des postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif w(CaOODSP)9.841917#0aGovernment of Canada standard ;vno. 168.1-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs4.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-168-001-1991-eng.pdf01816cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450201001582500013003592600070003723000032004424900052004745000020005265000041005465000030005875000045006175000118006625200200007805460060009806920038010406920035010786920017011137100045011307750098011758300071012738560110013449.841917CaOODSP20221107152216cr |||||||||||170817m20181991onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebeng an-cn---1 aP29-5-168-001-1991F-PDF00aClassification et description des postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2018. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 168.1-91 a« Mai 1991. » a« Convertie en Norme GC en 2014. » a« Retrait Avril 2018. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Classification and descriptions for administrative support temporary help. a« La norme établit un système de classification et présente des descriptions de postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif, notamment en bureautique » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaClassification des emplois072gccstaServices administratifs072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tClassification and descriptions for administrative support temporary help w(CaOODSP)9.841911#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 168.1-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs4.21 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-168-001-1991-fra.pdf01718cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860033001302450268001632460042004312460092004732600057005653000036006224900051006585000017007095000026007265200214007525460032009666920020009986920021010186920034010397100033010737100038011067920042011448300070011868560112012569.839418CaOODSP20221107151612cr |||||||||||170711s1980 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-002-004-162-M80-1980-PDF00aHospital textiles h[electronic resource] : bflammability performance requirements = Textiles utilisés dans les hôpitaux : exigences de résistance à l'inflammabilité / cprepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.10aFlammability performance requirements11aTextiles utilisés dans les hôpitaux : bexigences de résistance à l'inflammabilité aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1980. a1 v. (various pagings) : bill.1 aNational standard of Canada ; vCAN2-4.162-M80 a"June 1980." a"Withdrawn/retirée." a"This standard establishes flammability performance requirements for patient apparel, mattresses, bed linen, window drapes, cubicle curtains and carpets that are designed for general use in hospitals."--Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards072gccstaHealth care facilities2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tHospital textiles w(CaOODSP)9.839421#0aNational standard of Canada ;vCAN2-4.162-M80.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-002-004-162-M80-1980.pdf01801cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860033001302450290001632460050004532460092005032600064005953000041006594900049007005000021007495000030007705200241008005460038010416920019010796920017010986920036011157100033011517100045011847910042012298300068012718560112013399.839421CaOODSP20221107151612cr |||||||||||170711s1980 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-002-004-162-M80-1980-PDF00aHospital textiles h[ressource électronique] : bflammability performance requirements = Textiles utilisés dans les hôpitaux : exigences de résistance à l'inflammabilité / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aExigences de résistance à l'inflammabilité11aTextiles utilisés dans les hôpitaux : bexigences de résistance à l'inflammabilité aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1980. a1 v. (pagination multiples) : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vCAN2-4.162-M80 a« Juin 1980. » a« Withdrawn/retirée. » a« La présente norme établit les exigences d'inflammabilité des vêtements pour malades, des matelas, de la literie, des rideaux pour fenêtres et alcôves et des tapis destinés à un usage général dans les hôpitaux. » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme072gccstaÉtablissement de santé2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tHospital textiles w(CaOODSP)9.839418#0aNorme nationale du Canada ;vCAN2-4.162-M80.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-002-004-162-M80-1980.pdf01866cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450049001562600097002053000022003024900049003245000016003735000040003895000034004295000059004635000080005225200216006025460079008186920020008976920021009177100033009387100038009717750043010097940044010528300068010968560108011648560104012728560104013769.839423CaOODSP20221107151612cr |||||||||||170711m20162017qucb #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-003-005-2016E-PDF00aAutomotive gasoline h[electronic resource]. aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2016, 2017. ai, 32 p. : bmaps1 aNational standard of Canada ; vno. 3.5-2016 a"May 2016." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.5-2011. aIssued also in French under title: Essence automobile. aIncludes corrigendum, no. 1, June 2016, and amendment, no. 1, January 2017. a"This standard applies to four grades of gasoline to which no lead or phosphorus compounds have been added. They are intended for use in spark-ignition engines under a wide range of climatic conditions."--Scope. aStandard in English only, corrigendum and amendment in English and French.072gccstaGasoline072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tEssence automobile w(CaOODSP)9.839425 tAutomotive gasoline.w(CaOODSP)9.904470#0aNational standard of Canada ;vno. 3.5-2016.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-eng.pdf40qPDFs49 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-1.pdf40qPDFs74 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-2.pdf01912cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450052001562600104002083000024003124900046003365000020003825000045004025000032004475000064004795000086005435200225006295460090008546920019009446920017009637100033009807100045010137750044010587940043011028300065011458560108012108560104013188560104014229.839425CaOODSP20221107151613cr |||||||||||170711m20162017qucb #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-003-005-2016F-PDF00aEssence automobile h[ressource électronique]. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2016, 2017. ai, 33 p. : bcartes1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.5-2016 a« Mai 2016. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.5-2011. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Automotive gasoline. aComprend un rectificatif, no 1, Juin 2016, et un modificatif, no 1, Janvier 2017. a« La présente norme s’applique à quatre qualités d’essence sans plomb ni phosphore qui sont destinées à être utilisées dans les moteurs à allumage commandé sous diverses conditions climatiques. » -- Objet. aNorme en français seulement, rectificatif et modificatif en anglais et en français.072gccstaEssence072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tAutomotive gasoline w(CaOODSP)9.839423 tEssence automobile.w(CaOODSP)9.904473#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.5-2016.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-fra.pdf40qPDFs49 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-1.pdf40qPDFs74 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-2.pdf01741cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450178001432600059003213000013003804900050003935000022004435000040004655000035005055000093005405200346006336920017009796920021009967100033010177100038010507750077010887940074011658300069012398560107013089.839452CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2012 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-022-2012E-PDF00aWide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2012. a7, A2 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.22-2012 a"September 2012." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.22-2002. aIssued also in French under title: Carburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B). a"This standard applies to JET B wide-cut type aviation turbine fuel, consisting of hydrocarbons, and naturally occurring non-hydrocarbons derived from petroleum, and additives as specified herein. Wide-cut type aviation fuels are low flash, volatile naphtha and kerosene blends, having a wide boiling range and a low-freezing point."--Scope.072gccstaFuels072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tCarburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B) w(CaOODSP)9.839455 tWide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B) w(CaOODSP)9.844326#0aNational standard of Canada ;vno. 3.22-2012.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs258 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-022-2012-eng.pdf01913cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450195001432600066003383000013004044900047004175000026004645000045004905000033005355000094005685200483006626920023011456920017011687100033011857100045012187750074012637940077013378300066014148560107014809.839455CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2012 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-022-2012F-PDF00aCarburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2012. a8, A2 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.22-2012 a« Septembre 2012. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.22-2002. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Wide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B). a« La présente norme s’applique au carburéacteur d’aviation à coupe large de grade JET B, constitué d’hydrocarbures, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme. Le carburéacteur d’aviation à coupe large est un mélange volatil de naphte et de kérosène à faible point d’éclair, possédant une vaste gamme de points d’ébullition, et un point de congélation bas. » -- Objet.072gccstaCombustible072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tWide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B) w(CaOODSP)9.839452 tCarburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B) w(CaOODSP)9.844328#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.22-2012.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs280 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-022-2012-fra.pdf01692cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450078001432600091002213000013003124900055003255000021003805000040004015000035004415000092004765040041005685200259006096920017008686920021008856920029009067100033009357100038009687750076010067940079010828300074011618560107012359.839456CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2016 quc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-023-2016E-PDF00aAviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1) h[electronic resource]. aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2016. ai, 14 p.1 aNational standard of Canada ; vCAN/CGSB-3.23-2016 a"November 2016." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.23-2011. aIssued also in French under title: Carburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1). aIncludes bibliographical references. a"This standard applies to two grades of kerosene-type aviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1), consisting of conventional hydrocarbons, synthetic hydrocarbons, naturally occurring non-hydrocarbons and additives as specified herein"--Scope, p. 1.072gccstaFuels072gccstaStandards072gccstaAviation industry2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tCarburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1) w(CaOODSP)9.839457 tAviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1) b2018w(CaOODSP)9.855727#0aNational standard of Canada ;vCAN/CGSB-3.23-2016.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs565 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-023-2016-eng.pdf01812cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450085001432600098002283000013003264900053003395000025003925000045004175000033004625000093004955040033005885200349006216920023009706920017009936920040010107100033010507100045010837750073011287940082012018300072012838560107013559.839457CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2016 quc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-023-2016F-PDF00aCarburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1) h[ressource électronique]. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2016. ai, 14 p.1 aNorme nationale du Canada ; vCAN/CGSB-3.23-2016 a« Novembre 2016. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.23-2011. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Aviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1). aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme s’applique à deux grades de carburéacteur d’aviation de type kérosène (grades JET A et JET A-1) constitués d’hydrocarbures classiques, d’hydrocarbures synthétiques, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme » -- Objet, p. 1.072gccstaCombustible072gccstaNorme072gccstaIndustrie de l'aéronautique2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tAviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1) w(CaOODSP)9.839456 tCarburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1) b2018w(CaOODSP)9.855729#0aNorme nationale du Canada ;vCAN/CGSB-3.23-2016.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs586 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-023-2016-fra.pdf01862cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860030001172450235001472460054003822600059004363000022004954900055005175000017005725000040005895000042006295000181006715200174008526920021010266920023010476920021010707100033010917100038011247750088011627940077012508300074013278560111014019.839471CaOODSP20221107151620cr |||||||||||170711s2005 quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-140-001-2005E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : blow temperature flow test (LTFT) for diesel fuels / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aLow temperature flow test (LTFT) for diesel fuels aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2005. a7, A2 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.0-140.1-2005 a"July 2005." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.0 No. 140.1-95. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : essai d'écoulement à basse température (EÉBT) des combustibles diesels. a"This method describes a procedure for determining the filter plugging tendency of diesel fuels at low temperature usually due to the formation of wax crystals."--Scope.072gccstaPetroleum072gccstaDiesel fuel072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.839473 tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.845380#0aNational standard of Canada ;vno. 3.0-140.1-2005.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs322 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-140-001-2005-eng.pdf01959cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860030001172450285001472460079004322600066005113000022005774900052005995000024006515000045006755000039007205000149007595200209009086920020011176920028011376920017011657100033011827100045012157750077012607940090013378300071014278560111014989.839473CaOODSP20221107151620cr |||||||||||170711s2005 quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-140-001-2005F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bessai d'écoulement à basse température (EÉBT) des combustibles diesels / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aEssai d'écoulement à basse température (EÉBT) des combustibles diesels aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2005. a7, A2 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.0-140.1-2005 a« Juillet 2005. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.0 No 140.1-95. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : low temperature flow test (LTFT) for diesel fuels. a« La présente méthode permet de déterminer la tendance des combustibles diesels à colmater les filtres à basse température généralement en raison de la formation de cristaux de cire. » -- Objet.072gccstaPétrole072gccstaCarburant diesel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.839471 tMéthodes d’essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.845384#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.0-140.1-2005.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs353 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-140-001-2005-fra.pdf01661cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450162001432600065003053000022003704900051003925000022004435000040004655000060005055000085005655200227006506920020008776920017008976920021009147100033009357100038009687750069010067940070010758300070011458560108012159.839507CaOODSP20221107151625cr |||||||||||170712r20142013qucb #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-512-2013E-PDF00aAutomotive ethanol fuel (E50-E85) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2013, 2014. ai, 19 p. : bmaps1 aNational standard of Canada ; vno. 3.512-2013 a"September 2014." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.512-2011, Amended September 2014. aIssued also in French under title: Carburant éthanol pour automobile (E50-E85). a"This National Standard of Canada applies to automotive fuel composed of 50 to 85% by volume denatured fuel ethanol and gasoline strictly for use in flexible fuel vehicles over a wide range of climatic conditions."--Scope.072gccstaGasoline072gccstaFuels072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tCarburant éthanol pour automobile (E50-E85) w(CaOODSP)9.839514 tAutomotive ethanol fuel (E50-E85 and E20-E25) w(CaOODSP)9.861579#0aNational standard of Canada ;vno. 3.512-2013.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-512-2013-eng.pdf01766cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450187001432600072003303000024004024900048004265000026004745000045005005000063005455000078006085200292006866920019009786920023009976920017010207100033010377100045010707750058011157940080011738300067012538560108013209.839514CaOODSP20221107151626cr |||||||||||170712r20142013qucb #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-512-2013F-PDF00aCarburant éthanol pour automobile (E50-E85) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2013, 2014. ai, 21 p. : bcartes1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.512-2013 a« Septembre 2014. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.512-2011, Modifiée en septembre 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Automotive ethanol fuel (E50-E85). a« La présente Norme nationale du Canada s’applique au carburant automobile constitué de 50 à 85 % en volume d’éthanol‑carburant dénaturé et d’essence, strictement destiné aux véhicules polycarburants utilisés dans des conditions climatiques très variées. » -- Objet.072gccstaEssence072gccstaCombustible072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tAutomotive ethanol fuel (E50-E85) w(CaOODSP)9.839507 tCarburant éthanol pour automobile (E50-E85 et E20-E25) w(CaOODSP)9.861581#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.512-2013.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.67 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-512-2013-fra.pdf01664cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450095001432600091002383000013003294900051003425000018003935000040004115000060004515000141005115200147006526920020007996920017008196920021008367100038008577100033008957750125009287940096010538300070011498560107012199.839517CaOODSP20221107151626cr |||||||||||170712s2017 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-516-2017E-PDF00aDenatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels h[electronic resource]. aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2017. ai, 12 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.516-2017 a"April 2017." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.516-2011, Amended September 2014. aIssued also in French under title: Éthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé. a"This standard applies to denatured fuel ethanol, a blendstock that is used solely as a component of automotive spark-ignition fuels."--Scope.072gccstaGasoline072gccstaFuels072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.2 aStandards Council of Canada.08tÉthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé w(CaOODSP)9.839518 tDenatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels.b2020w(CaOODSP)9.889062#0aNational standard of Canada ;vno. 3.516-2017.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs595 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-516-2017-eng.pdf01743cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450134001432600098002773000013003754900048003885000022004365000045004585000063005035000110005665200197006766920019008736920023008926920017009157100045009327100033009777750090010107940131011008300067012318560107012989.839518CaOODSP20221107151626cr |||||||||||170712s2017 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-516-2017F-PDF00aÉthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé h[ressource électronique]. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2017. ai, 12 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.516-2017 a« Avril 2017. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.516-2011, Modifiée en septembre 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Denatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels. a« La présente norme s’applique à l’éthanol-carburant dénaturé, qui est utilisé uniquement comme composant des carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé. » -- Objet.072gccstaEssence072gccstaCombustible072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.2 aConseil canadien des normes.08tDenatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels w(CaOODSP)9.839517 tÉthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé.b2020w(CaOODSP)9.889068#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.516-2017.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs575 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-516-2017-fra.pdf01859cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450212001442460039003562600059003953000012004544900054004665000019005205000040005395000043005795000170006225200233007926920021010256920017010466920021010637100033010847100038011177750088011557940085012438300073013288560108014019.839525CaOODSP20221107151627cr |||||||||||170712s2015 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-3-0-28-8-2015E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : bvisual haze rating of liquid fuels / cprepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.10aVisual haze rating of liquid fuels aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2015. ai, 6 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.0-28.8-2015 a"August 2015." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.0 No. 28-8-2007. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : évaluation visuelle de la turbidité des combustibles liquides. a"This test method describes two procedures for the visual haze rating or appearance of contamination of liquid fuels with an ASTM colour rating of 5 or less, and a cloud point below the reported temperature of the test."--Scope.072gccstaPetroleum072gccstaFuels072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.839529 tMethods of testing petroleum and associated products : b2020w(CaOODSP)9.892256#0aNational standard of Canada ;vno. 3.0-28.8-2015.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs439 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-3-0-28-8-2015-eng.pdf02006cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450271001442460068004152600066004833000012005494900051005615000022006125000045006345000040006795000134007195200314008536920020011676920023011876920017012107100033012277100045012607750077013057940096013828300070014788560108015489.839529CaOODSP20221107151628cr |||||||||||170712s2015 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-3-0-28-8-2015F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bévaluation visuelle de la turbidité des combustibles liquides / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par Conseil canadien des normes.10aÉvaluation visuelle de la turbidité des combustibles liquides aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2015. ai, 7 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.0-28.8-2015 a« Août 2015. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.0 No 28.8-2007. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : visual haze rating of liquid fuels. a« La présente méthode d’essai décrit deux modes opératoires pour l’évaluation visuelle de la turbidité ou de l’apparence de contamination de combustibles liquides avec une cote de couleur ASTM de 5 ou moins, et un point de trouble inférieur à la température signalée par le test. » -- Objet.072gccstaPétrole072gccstaCombustible072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.839525 tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : b2020w(CaOODSP)9.892257#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.0-28.8-2015.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs471 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-3-0-28-8-2015-fra.pdf01766cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001172450207001462460058003532600059004113000019004704900048004895000021005375000040005585000040005985000017006385000140006555200286007956920020010816920021011017100033011227100038011557750058011938300067012518560110013189.839611CaOODSP20221107151638cr |||||||||||170613s2004 quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-004-002-58-2004E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdimensional change in domestic laundering of textiles / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDimensional change in domestic laundering of textiles aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2004. a10 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 58-2004 a"November 2004." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 58-M90. a"Withdrawn." aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles au blanchissage domestique. a"This method determines the dimensional change of textile fabrics or garments, likely to occur in domestic laundering procedures. The fabric specimen or garment is subjected to an appropriate combination of specified washing, drying and restoration procedures."--Purpose and Scope.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.839612#0aNational standard of Canada ;vno. 58-2004.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs761 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-58-2004-eng.pdf01847cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001172450244001462460068003902600066004583000019005244900045005435000025005885000045006135000020006585000037006785000121007155200340008366920019011766920017011957100033012127100045012457750045012908300064013358560110013999.839612CaOODSP20221107151638cr |||||||||||170613s2004 quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-004-002-58-2004F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bchangement dimensionnel des textiles au blanchissage domestique / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aChangement dimensionnel des textiles au blanchissage domestique aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2004. a10 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 58-2004 a« Novembre 2004. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retirée. » aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 58-M90. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : dimensional change in domestic laundering of textiles. a« La présente méthode permet de déterminer le changement dimensionnel des tissus ou vêtements, susceptible de se produire lors de méthodes de blanchissage domestique. Le spécimen de tissu ou le vêtement est soumis à une combinaison appropriée de méthodes de lavage, de séchage et de remise à l’état normal. » -- Objet.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.839611#0aNorme nationale du Canada ;vno 58-2004.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs798 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-58-2004-fra.pdf02360cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450192001452460110003372600097004473000056005444900050006005000021006505000035006715000040007065000042007465000222007885040041010105200298010516920020013496920021013696920021013907100033014117100038014447750088014827940085015708300069016558560121017248560129018459.838469CaOODSP20221107151403cr |||||||||||170619m20162019qucd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-014-3-2016E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : bstandard test method for the identification of components in automotive gasoline using gas chromatography.10aStandard test method for the identification of components in automotive gasoline using gas chromatography aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2016, 2019. ai, 59 p. : bgraphs + eAmendment No. 1 (60 pages).1 aNational standard of Canada ; vno. 14.3-2016 a"November 2016." a"Amendment No. 1, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.0, No. 14.3-99. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : méthode normalisée d'identification des constituants de l'essence automobile par chromatographie en phase gazeuse. aIncludes bibliographical references. a"This test method is a standard procedure for the determination of paraffins, olefins, naphthenes, aromatics and unknowns (P.O.N.A.U.) in automotive gasolines using gas chromatography and flame ionization detection (GC/FID). Group types are determined by summing individual components"--Scope.072gccstaGasoline072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.838471 tMethods of testing petroleum and associated products : b2022w(CaOODSP)9.907594#0aNational standard of Canada ;vno. 14.3-2016.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1,023 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-eng.pdfzStandard40qPDFs1.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2019/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-1-eng.pdfzAmendment No. 102525cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450217001452460120003622600104004823000062005864900047006485000025006955000040007205000045007605000038008055000205008435040048010485200424010966920019015206920020015396920017015597100033015767100045016097750077016547940096017318300066018278560116018938560130020099.838471CaOODSP20221107151403cr |||||||||||170619m20162019qucd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-014-3-2016F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bméthode normalisée d'identification des constituants de l'essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.10aMéthode normalisée d'identification des constituants de l'essence automobile par chromatographie en phase gazeuse aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2016, 2019. ai, 61 p. : bgraphiques + eModificatif Nº 1 (62 pages).1 aNorme nationale du Canada ; vno 14.3-2016 a« Novembre 2016. » a« Modificatif Nº 1, Mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.0 no 14.3-99. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : standard test method for the identification of components in automotive gasoline using gas chromatography. aComprend des références bibliographiques. a« La présente méthode d’essai est une méthode normalisée permettant d’identifier les paraffines, les oléfines, les naphtènes, les composés aromatiques et les produits inconnus (P.O.N.A.I.) contenus dans les essences automobiles, par chromatographie en phase gazeuse et par détection à ionisation de flamme (CG/DIF). Les types de groupes sont déterminés par la somme de tous les constituants » -- Objet.072gccstaEssence072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.838469 tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : b2022w(CaOODSP)9.907596#0aNorme nationale du Canada ;vno 14.3-2016.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs995 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-fra.pdfzNorme40qPDFs999 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2019/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-1-fra.pdfzModificatif Nº 102238cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450243001452460062003882600059004503000022005094900050005315000019005815000040006005000043006405000187006835200514008706920019013846920021014036920021014247100033014457100038014787750088015167940106016048300069017108560109017799.838477CaOODSP20221107151404cr |||||||||||170619s2015 quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-018-5-2015E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : btest for ethyl mercaptan odorant in propane, field method / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aTest for ethyl mercaptan odorant in propane, field method aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2015. ai, 10 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 18.5-2015 a"August 2015." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.0 No. 18.5-2006. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : dosage de l'odorisant (éthylmercaptan) dans le propane, méthode sur le terrain. a"This method is intended for the semi‑quantitative determination of ethyl mercaptan odorant (within the range of 5 to 48 mg/L) in liquid propane in order to confirm that recently stenched propane is odorized to the required level. Two procedures are given which are intended for field application and may be suitable for use by non‑laboratory personnel after suitable training. A gas chromatographic method should be used for more precise, quantitative determination of ethyl mercaptan in propane"--Scope.072gccstaPropane072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.838478 tMethods of testing petroleum and associated products : bReaffirmed September 2020w(CaOODSP)9.891506#0aNational standard of Canada ;vno. 18.5-2015.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs653 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-018-5-2015-eng.pdf02450cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450291001452460085004362600066005213000022005874900047006095000022006565000045006785000040007235000157007635200676009206920019015966920020016156920017016357100033016527100045016857750077017307940117018078300066019248560110019909.838478CaOODSP20221107151404cr |||||||||||170619s2015 quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-018-5-2015F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bdosage de l'odorisant (éthylmercaptan) dans le propane, méthode sur le terrain / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aDosage de l'odorisant (éthylmercaptan) dans le propane, méthode sur le terrain aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2015. ai, 10 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 18.5-2015 a« Août 2015. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.0 no 18.5-2006. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : test for ethyl mercaptan odorant in propane, field method. a« La présente méthode porte sur le dosage semi‑quantitatif de l’éthylmercaptan (concentration entre 5 et 48 mg/L) utilisé pour odoriser le propane liquide afin de confirmer que du propane qui vient d’être odorisé possède la concentration d’odorisant requise. Nous présentons deux modes opératoires qui sont destinés à être utilisés sur le terrain et qui peuvent être employés par des techniciens ne travaillant pas en laboratoire, mais qui ont reçu la formation appropriée. Une méthode de chromatographie en phase gazeuse devrait être utilisée pour obtenir un dosage quantitatif plus précis de l’éthylmercaptan dans le propane »-- Objet.072gccstaPropane072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.838477 tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : bConfirmée septembre 2020w(CaOODSP)9.891509#0aNorme nationale du Canada ;vno 18.5-2015.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-018-5-2015-fra.pdf01728cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450151001452460069002962600097003653000012004624900050004745000018005245000040005425000066005825000176006485200167008246920020009916920021010116920021010327100033010537100038010867750088011248300069012128560109012819.838481CaOODSP20221107151404cr |||||||||||170619r20112017quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-019-5-2017E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : bdetermination of lead in automotive gasoline (Atomic absorption).10aDetermination of lead in automotive gasoline (Atomic absorption) aGatineau : bCanadian General Standards Board : bStandards Council of Canada, c2011, 2017. ai, 5 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 19.5-2011 a"March 2017." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.0 No. 19.5-2004, Reaffirmed March 2017. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (absorption atomique). a"This method is used to determine the lead content of gasolines, including those containing ethanol. Lead in the range of 1 to 1100 mg/L can be measured."--Scope.072gccstaGasoline072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.838490#0aNational standard of Canada ;vno. 19.5-2011.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs328 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-019-5-2017-eng.pdf01771cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450171001452460074003162600104003903000012004944900047005065000021005535000045005745000062006195000164006815200202008456920019010476920020010666920017010867100033011037100045011367750077011818300066012588560109013249.838490CaOODSP20221107151406cr |||||||||||170619r20112017quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-019-5-2017F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bdosage du plomb dans l'essence pour automobiles (absorption atomique).10aDosage du plomb dans l'essence pour automobiles (absorption atomique) aGatineau : bOffice des normes générales du Canada : bConseil canadien des normes, c2011, 2017. ai, 5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 19.5-2011 a« Mars 2017. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.0 no 19.5-2004, Confirmée Mars 2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : determination of lead in automotive gasoline (Atomic absorption). a« La présente méthode permet de doser le plomb dans les essences, y compris dans celles contenant de l’éthanol. Les teneurs en plomb entre 1 et 1100 mg/L peuvent être mesurées. » -- Objet.072gccstaEssence072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.838481#0aNorme nationale du Canada ;vno 19.5-2011.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs346 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-019-5-2017-fra.pdf01499cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450140001432600059002833000013003424900051003555000016004065000040004225000036004625000057004985200249005556920023008046920021008277100033008487100038008817750041009197940036009608300070009968560107010669.838067CaOODSP20221107151306cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-517-2015E-PDF00aDiesel fuel h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2015. ai, 18 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.517-2015 a"May 2015." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.517-2013. aIssued also in French under title: Carburant diesel. a"This standard applies to two types of diesel fuel, Type A and Type B, suitable for use in high-speed diesel engine powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by medium speed diesel engines."--Scope.072gccstaDiesel fuel072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tCarburant diesel w(CaOODSP)9.838069 tDiesel fuel w(CaOODSP)9.838061#0aNational standard of Canada ;vno. 3.517-2015.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs446 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-517-2015-eng.pdf01571cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450159001432600066003023000013003684900048003815000020004295000045004495000034004945000056005285200287005846920028008716920017008997100033009167100045009497750036009947940041010308300067010718560107011389.838069CaOODSP20221107151306cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-517-2015F-PDF00aCarburant diesel h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2015. ai, 18 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.517-2015 a« Mai 2015. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.517-2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Diesel fuel. a« La présente norme s’applique à deux types de carburant diesel, le type A et le type B, destinés aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen. » -- Objet.072gccstaCarburant diesel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tDiesel fuel w(CaOODSP)9.838067 tCarburant diesel w(CaOODSP)9.838062#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.517-2015.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs462 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-517-2015-fra.pdf01699cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450183001432600059003263000013003854900051003985000016004495000040004655000036005055000110005415200257006516920023009086920021009317100033009527100038009857750094010237940079011178300070011968560107012669.838076CaOODSP20221107151307cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-520-2015E-PDF00aDiesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2015. ai, 20 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.520-2015 a"May 2015." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.520-2011. aIssued also in French under title: Carburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5). a"This standard applies to two types of diesel fuel, Type A, Bx and Type B, Bx, suitable for use in high-speed diesel engine powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by medium speed diesel engines."--Scope.072gccstaDiesel fuel072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tCarburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5) w(CaOODSP)9.838079 tDiesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5) w(CaOODSP)9.838072#0aNational standard of Canada ;vno. 3.520-2015.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs451 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-520-2015-eng.pdf01812cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450212001432600066003553000013004214900048004345000020004825000045005025000034005475000099005815200336006806920028010166920017010447100033010617100045010947750079011397940094012188300067013128560107013799.838079CaOODSP20221107151308cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-520-2015F-PDF00aCarburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2015. ai, 22 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.520-2015 a« Mai 2015. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.520-2011. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Diesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5). a« La présente norme s’applique à deux types de carburant diesel, type A, Bx et type B, Bx. Le carburant conforme à la présente norme est destiné aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen. » -- Objet.072gccstaCarburant diesel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tDiesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5) w(CaOODSP)9.838076 tCarburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5) w(CaOODSP)9.838073#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.520-2015.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs459 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-520-2015-fra.pdf01670cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450170001432600059003133000013003724900051003855000016004365000040004525000036004925000089005285200296006176920023009136920021009367100033009577100038009907750073010287940066011018300070011678560107012379.838082CaOODSP20221107151308cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-522-2015E-PDF00aDiesel fuel containing biodiesel (B6-B20) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2015. ai, 22 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.522-2015 a"May 2015." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.522-2011. aIssued also in French under title: Carburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20). a"This standard applies to Type B, Bxx diesel fuel containing from 6% to 20% by volume of biodiesel. Fuel to this standard is intended for use in high-speed diesel powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by medium-speed diesel engines."--Scope.072gccstaDiesel fuel072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tCarburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20) w(CaOODSP)9.838083 tDiesel fuel containing biodiesel (B6-B20) w(CaOODSP)9.838080#0aNational standard of Canada ;vno. 3.522-2015.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs476 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-522-2015-eng.pdf01767cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450191001432600066003343000013004004900048004135000020004615000045004815000034005265000087005605200358006476920028010056920017010337100033010507100045010837750066011287940073011948300067012678560107013349.838083CaOODSP20221107151308cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-522-2015F-PDF00aCarburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2015. ai, 23 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.522-2015 a« Mai 2015. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.522-2011. aPublié aussi en anglais sous le titre: Diesel fuel containing biodiesel (B6-B20). a« La présente norme s’applique au carburant diesel de type B, Bxx, contenant de 6 à 20 % en volume de biodiesel. Le carburant conforme à la présente norme est destiné aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen. » -- Objet.072gccstaCarburant diesel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tDiesel fuel containing biodiesel (B6-B20) w(CaOODSP)9.838082 tCarburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20) w(CaOODSP)9.838081#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.522-2015.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs486 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-522-2015-fra.pdf01649cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450185001432600059003283000013003874900051004005000022004515000040004735000036005135000097005495200223006466920023008696920021008927100033009137100038009467750081009847940081010658300070011468560107012169.838093CaOODSP20221107151310cr |||||||||||170612s2014 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-524-2014E-PDF00aBiodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014. ai, 14 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.524-2014 a"September 2014." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.524-2011. aIssued also in French under title: Biodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens. a"This standard applies to one grade of biodiesel that is intended for use as a blending component in middle distillate fuels. Biodiesel meeting this standard is not intended for use as a fuel in its neat form."--Scope.072gccstaDiesel fuel072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tBiodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens w(CaOODSP)9.838095 tBiodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels w(CaOODSP)9.838085#0aNational standard of Canada ;vno. 3.524-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs456 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-524-2014-eng.pdf01763cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450199001432600066003423000013004084900048004215000026004695000045004955000034005405000101005745200303006756920028009786920017010067100033010237100045010567750081011017940081011828300067012638560107013309.838095CaOODSP20221107151310cr |||||||||||170612s2014 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-524-2014F-PDF00aBiodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014. ai, 14 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.524-2014 a« Septembre 2014. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.524-2011. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Biodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels. a« La présente norme s’applique à une qualité de biodiesel destinée à être utilisée dans la préparation des mélanges de combustibles de distillat moyen. Le biodiesel conforme à la présente norme n’est pas destiné à être utilisé comme un combustible à l’état pur. » -- Objet.072gccstaCarburant diesel072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tBiodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels w(CaOODSP)9.838093 tBiodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens w(CaOODSP)9.838087#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.524-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs463 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-524-2014-fra.pdf01999cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450206001612460057003672500014004242600065004383000036005034900050005395000018005895000031006075000040006385000042006785000150007205040041008705200295009115460055012066920020012616920021012817100033013027100038013357750058013738300069014318560113015009.838118CaOODSP20221107151313cr |||||||||||170612m20192013quca #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aP29-004-002-27-7-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcombustion resistance of mattresses - cigarette test / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aCombustion resistance of mattresses - cigarette test aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2013, 2019. a1 v. (various pagings) : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 27.7-2013 a"April 2013." a"Withdrawal January 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 27.7-M89. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance des matelas à la combustion - essai de brûlure de cigarette. aIncludes bibliographical references. a"This method assesses the combustion resistance of mattresses when in contact with a lighted cigarette. This method covers the resistance of mattresses to ignition only by a burning cigarette and does not relate to their resistance to any other source of ignition or fire condition"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.838120#0aNational standard of Canada ;vno. 27.7-2013.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-27-7-2013-eng.pdf02126cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450254001612460078004152500013004932600072005063000041005784900047006195000022006665000032006885000045007205000039007655000120008045040033009245200385009575460060013426920019014026920017014217100033014387100045014717750045015168300066015618560113016279.838120CaOODSP20221107151314cr |||||||||||170612m20192013quca #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aP29-004-002-27-7-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance des matelas à la combustion - essai de brûlure de cigarette / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance des matelas à la combustion - essai de brûlure de cigarette aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2013, 2019. a1 v. (pagination multiples) : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 27.7-2013 a« Avril 2013. » a« Retrait Janvier 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 No 27.7-M89. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : combustion resistance of mattresses - cigarette test. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente méthode permet d’évaluer la résistance à la combustion d’un matelas mis en contact avec une cigarette allumée. La méthode se limite à l’étude de la résistance des matelas à l’inflammation provoquée par une cigarette allumée et non à leur résistance à toute autre source d’inflammation ou à toute autre condition de combustion » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.838118#0aNorme nationale du Canada ;vno 27.7-2013.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-27-7-2013-fra.pdf01742cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860031001172450189001482460040003372600059003773000021004364900050004575000021005075000040005285000017005685000041005855000131006265200296007576920020010536920021010737100033010947100038011277750058011658300069012238560112012929.837325CaOODSP20221107151117cr |||||||||||170529s2012 quca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-004-002-12-2-2012E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : btearing strength - Trapezoid method / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aTearing strength - Trapezoid method aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2012. ai, 4 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 12.2-2012 a"November 2012." a"Experience and excellence"--Cover. a"Withdrawn." aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 12.2-95. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la déchirure - méthode trapézoïdale. a"This method determines the tearing strength of woven and nonwoven fabrics by the trapezoid procedure. Two procedures for the calculation of tearing strength are given, one for woven fabrics and the other for nonwoven fabrics. The two procedures do not usually give the same result."--Scope.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837326#0aNational standard of Canada ;vno. 12.2-2012.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs987 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-12-2-2012-eng.pdf01850cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860031001172450235001482460059003832600066004423000021005084900047005295000025005765000045006015000020006465000038006665000103007045200367008076920019011746920017011937100033012107100045012437750045012888300066013338560113013999.837326CaOODSP20221107151118cr |||||||||||170529s2012 quca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-004-002-12-2-2012F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance à la déchirure - méthode trapézoïdale / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la déchirure - méthode trapézoïdale aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2012. ai, 4 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 12.2-2012 a« Novembre 2012. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retirée. » aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 12.2-95. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : tearing strength - Trapezoid method. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la déchirure des tissés et des non-tissés par le procédé trapézoïdal. Deux méthodes sont expliquées pour le calcul de la résistance à la déchirure, une pour les tissés et l’autre pour les non-tissés. Les deux méthodes ne donnent habituellement pas le même résultat. » -- Objet.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837325#0aNorme nationale du Canada ;vno 12.2-2012.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1006 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-12-2-2012-fra.pdf01698cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450145001432600059002883000013003474900049003605000016004095000040004255000034004655000060004995200438005596920017009976920021010147100033010357100038010687750044011067940047011508300068011978560107012659.838050CaOODSP20231114152316cr |||||||||||170609s2015 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-002-2015E-PDF00aHeating fuel oil h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2015. ai, 13 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.2-2015 a"May 2015." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.2-2013. aIssued also in French under title: Mazout de chauffage. a"This standard applies to three types of middle distillate fuel oils that are suitable for use in liquid-fuel-burning equipment without preheating (Types 0, 1 and 2), and three types of fuel oils that contain residual fuel components and require preheating (Types 4, 5 and 6). The heating fuel oils covered by this standard are intended for use in oil burning equipment to generate heat for domestic and industrial purposes."--Scope.072gccstaFuels072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMazout de chauffage w(CaOODSP)9.838051 tHeating fuel oil b2017w(CaOODSP)9.838046#0aNational standard of Canada ;vno. 3.2-2015.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs417 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-002-2015-eng.pdf01739cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450162001432600066003053000013003714900046003845000020004305000045004505000032004955000061005275200444005886920023010326920017010557100033010727100045011057750041011507940050011918300065012418560107013069.838051CaOODSP20231114152342cr |||||||||||170609s2015 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-002-2015F-PDF00aMazout de chauffage h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2015. ai, 13 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.2-2015 a« Mai 2015. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.2-2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Heating fuel oil. a« La présente norme s’applique à trois types de mazout de distillat moyen destinés à de l’équipement à combustible liquide sans préchauffage (types 0, 1 et 2) et à trois types de mazout contenant des composants de mazout résiduel et nécessitant un préchauffage (types 4, 5 et 6). Les mazouts de chauffage visés par la présente norme sont destinés à de l’équipement de chauffage domestique ou industriel. » -- Objet.072gccstaCombustible072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tHeating fuel oil w(CaOODSP)9.838050 tMazout de chauffage b2017w(CaOODSP)9.838047#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.2-2015.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs427 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-002-2015-fra.pdf02298cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450308001602460065004682460103005332500013006362600078006493000015007274900045007425000024007875000030008115000045008415000124008865200524010105460038015346920019015726920017015917100033016087100045016417910045016868300064017318560129017959.837416CaOODSP20231117080949cr |||||||||||170531r20191989quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-09-5-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bbreaking strength of yarns - Skein method = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 9.5-M89 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.5 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des fils sous forme d'écheveaux. La présente méthode est destinée à être utilisée principalement pour le contrôle de la qualité et les essais d'acceptation des filés. Un écheveau fournit un spécimen assez volumineux qui permet de répartir également quelques-unes des variations inhérentes aux filés, ce qui permet d'obtenir un indice utile qui combine les effets d'irrégularité et la résistance des fils simples » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837414#0aNorme nationale du Canada ;vno 9.5-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-5-2013.pdfzRetrait, mars 201901470cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450055001572460015002122500014002272600069002413000014003104900051003245000018003755000030003935000040004235000030004635200235004935460032007286920032007606920022007926920021008147100038008357920035008738300070009088560130009789.841764CaOODSP20231117082806cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-075-1989-PDF00aShortening h[electronic resource] = bShortening.11aShortening aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.75-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to shortening compounds, other than butter, margarine or lard, prepared from edible vegetable, animal or marine fats and oils. It is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaEdible oils and fats072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tShortening w(CaOODSP)9.841766#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.75-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-075-1989.pdfzWithdrawal, April 202001405cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450047001572460013002042500014002172600069002313000014003004900051003145000018003655000030003835000040004135000030004535200186004835460032006696920032007016920022007336920021007557100038007767920029008148300070008438560130009139.841773CaOODSP20231117084807cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-077-1989-PDF00aLard h[electronic resource] = bSaindoux.11aSaindoux aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.77-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the fully refined, edible fat rendered from pork carcasses. The specification is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaEdible oils and fats072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tLard w(CaOODSP)9.841775#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.77-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-077-1989.pdfzWithdrawal, April 202001506cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450051001572460013002082500013002212600076002343000014003104900052003245000021003765000031003975000045004285000035004735200254005085460038007626920038008006920017008386920017008557100045008727910029009178300071009468560127010179.841775CaOODSP20231117085139cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-077-1989-PDF00aLard h[ressource électronique] = bSaindoux.11aSaindoux aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.77-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux matières grasses entièrement raffinées et comestibles provenant de carcasses de porc. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaHuiles et gras comestibles072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tLard w(CaOODSP)9.841773#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.77-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-077-1989.pdfzRetrait, avril 202001697cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450053001572460014002102500014002242600069002383000014003074900051003215000018003725000030003905000040004205000030004605200466004905460032009566920032009886920022010206920021010427100038010637920034011018300070011358560130012059.841778CaOODSP20231117090422cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-078-1989-PDF00aMargarine h[electronic resource] = bMargarine.11aMargarine aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.78-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to margarine, a plastic or fluid emulsion of water in fat and/or oil. Margarine shall contain at least 80% fat and added vitamins A and D. The edible fat/oil may be of vegetable, animal or marine origin except milk fat, and may have been hydrogenated, fractionated or modified. Margarine is intended for substantially the same uses as butter. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaEdible oils and fats072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tMargarine w(CaOODSP)9.841779#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.78-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-078-1989.pdfzWithdrawal, April 202002001cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450057001572460014002142500013002282600076002413000014003174900052003315000021003835000031004045000045004355000035004805200737005155460038012526920038012906920017013286920017013457100045013627910034014078300071014418560127015129.841779CaOODSP20231117090549cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-078-1989-PDF00aMargarine h[ressource électronique] = bMargarine.11aMargarine aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.78-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à la margarine qui est constituée d'une émulsion plastique ou liquide d'eau dans des rnatières grasses et (ou) de l'huile. La margarine doit contenir au moins 80% de rnatières grasses et doit être additionnée des vitamines A et D. Les matières grasses et l'huile comestibles peuvent être d'origine végétale, animale ou tirées d'animaux marins, sauf dans le cas des matières grasses du lait, et elles peuvent avoir été hydrogénées, fractionnées ou modifiées. La margarine est essentiellement destinée aux mêmes usages que le beurre. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaHuiles et gras comestibles072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tMargarine w(CaOODSP)9.841778#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.78-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-078-1989.pdfzRetrait, avril 202001621cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450059001572460015002162500013002312600076002443000014003204900052003345000021003865000031004075000045004385000035004835200353005185460038008716920038009096920017009476920017009647100045009817910035010268300071010618560127011329.841766CaOODSP20231117083113cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-075-1989-PDF00aShortening h[ressource électronique] = bShortening.11aShortening aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.75-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux composés de shortening, autres que le beurre, la margarine ou le saindoux, à base de matières grasses et d'huiles comestibles d'origine végétale, animale ou tirées d'animaux marins. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaHuiles et gras comestibles072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tShortening w(CaOODSP)9.841764#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.75-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-075-1989.pdfzRetrait, avril 202001465cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450064001572460021002212500014002422600069002563000014003254900051003395000018003905000030004085000040004385000030004785200212005085460032007206920032007526920022007846920021008067100038008277920038008658300070009038560130009739.841770CaOODSP20231117083804cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-076-1989-PDF00aVegetable oil h[electronic resource] = bHuile végétale.11aHuile végétale aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.76-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to edible vegetable oil or blends of various vegetable oils suitable for cooking and for salads. It is mainly intended for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaEdible oils and fats072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tVegetable oil w(CaOODSP)9.841771#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.76-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-076-1989.pdfzWithdrawal, April 202001605cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450068001572460021002252500013002462600076002593000014003354900052003495000021004015000031004225000045004535000035004985200319005335460038008526920038008906920017009286920017009457100045009627910038010078300071010458560127011169.841771CaOODSP20231117083929cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-076-1989-PDF00aVegetable oil h[ressource électronique] = bHuile végétale.11aHuile végétale aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.76-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à l'huile végétale comestible ou aux mélanges de diverses huiles végétales pouvant être utilisées pour la cuisson et dans les salades. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaHuiles et gras comestibles072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tVegetable oil w(CaOODSP)9.841770#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.76-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-076-1989.pdfzRetrait, avril 202002093cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450294001602460046004542460103005002500014006032600071006173000015006884900048007035000020007515000030007715000040008015000119008415200370009605460032013306920020013626920021013827100033014037100038014367920045014748300067015198560133015869.837414CaOODSP20231117080829cr |||||||||||170531r20191989quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-09-5-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbreaking strength of yarns - Skein method = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBreaking strength of yarns - Skein method11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 9.5-M89 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.5 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the breaking strength of skeins of yarn. The method is primarily for quality control and acceptance testing of spun yarns. A skein provides a large enough specimen to average out some of the variation inherent in spun yarns, thus providing a useful index that combines the effects of uneveness and single-strand strength"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837416#0aNational standard of Canada ;vno. 9.5-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-5-2013.pdfzWithdrawal, March 201901554cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450103001572460042002602500014003022600069003163000014003854900052003995000018004515000030004695000040004995000030005395200227005695460032007966920026008286920022008546920021008767100038008977920056009358300071009918560130010629.841803CaOODSP20231117091741cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-163-1989-PDF00aIce cream, ice milk and sherbet h[electronic resource] = bCrème glacée, lait glacé et sorbet.11aCrème glacée, lait glacé et sorbet aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.163-89 a"April 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to ice cream and ice milk made from milk products and to sherbet made from fruit juice or fruit and milk products. It is intended to be used by food services in the procurement of food."--Scope. aText in English and French.072gccstaDairy products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tIce cream, ice milk and sherbet w(CaOODSP)9.841804#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.163-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-163-1989.pdfzWithdrawal, April 202001668cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450107001572460042002642500013003062600076003193000014003954900053004095000022004625000031004845000045005155000035005605200312005955460038009076920027009456920017009726920017009897100045010067910056010518300072011078560127011799.841804CaOODSP20231117091847cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-163-1989-PDF00aIce cream, ice milk and sherbet h[ressource électronique] = bCrème glacée, lait glacé et sorbet.11aCrème glacée, lait glacé et sorbet aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.163-89 a« Avril 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à la crème glacée et au lait glacé constitués de produits laitiers ainsi qu'au sorbet fait de jus de fruits ou de fruits et de produits laitiers. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit laitier072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tIce cream, ice milk and sherbet w(CaOODSP)9.841803#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.163-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.50 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-163-1989.pdfzRetrait, avril 202001352cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450047001572460011002042500014002152600069002293000014002984900052003125000018003645000030003825000040004125000030004525200145004825460032006276920018006596920022006776920021006997100038007207920031007588300071007898560130008609.841800CaOODSP20231117091141cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-161-1989-PDF00aButter h[electronic resource] = bBeurre.11aBeurre aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.161-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to butter, the fat of cow's milk. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaButter072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tButter w(CaOODSP)9.841801#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.161-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs1.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-161-1989.pdfzWithdrawal, April 202001456cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450051001572460011002082500013002192600076002323000014003084900053003225000021003755000031003965000045004275000035004725200222005075460038007296920018007676920017007856920017008027100045008197910031008648300072008958560127009679.841801CaOODSP20231117091248cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-161-1989-PDF00aButter h[ressource électronique] = bBeurre.11aBeurre aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.161-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au beurre constitué de la matière grasse du lait de vache. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBeurre072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tButter w(CaOODSP)9.841800#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.161-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs1.57 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-161-1989.pdfzRetrait, avril 202001667cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450100001572460037002572500013002942600076003073000014003834900053003975000020004505000031004705000045005015000035005465200327005815460038009086920027009466920017009736920017009907100045010077910054010528300072011068560127011789.841811CaOODSP20231117092951cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-166-1989-PDF00aMilk, condensed or evaporated h[ressource électronique] = bLait condensé ou lait évaporé.11aLait condensé ou lait évaporé aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.166-89 a« Mai 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au lait obtenu par l'évaporation de diverses quantités d'eau. Dans le cas du lait condensé, des agents édulcorants doivent être ajoutés. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit laitier072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tMilk, condensed or evaporated w(CaOODSP)9.841810#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.166-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.48 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-166-1989.pdfzRetrait, avril 202001565cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450096001572460037002532500014002902600069003043000014003734900052003875000016004395000030004555000040004855000030005255200254005555460032008096920026008416920022008676920021008897100038009107920054009488300071010028560130010739.841810CaOODSP20231117092846cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-166-1989-PDF00aMilk, condensed or evaporated h[electronic resource] = bLait condensé ou lait évaporé.11aLait condensé ou lait évaporé aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.166-89 a"May 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to milk, from which various amounts of water have been evaporated. In case of condensed milk, sweetening agents shall be added. The specification is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaDairy products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tMilk, condensed or evaporated w(CaOODSP)9.841811#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.166-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-166-1989.pdfzWithdrawal, April 202001497cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450093001632500014002562600069002703000014003394900049003535000022004025000030004245000040004545000030004945000052005245200184005765460055007606920035008156920021008507100038008717750036009098300068009458560134010139.841203CaOODSP20231117094806cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-009-001-1993E-PDF00aBond paper h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1993, 2014, 2020. a[2], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 9.1-93 a"September 1993." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Papier bond. a"This standard applies to durable bond papers for use in printing, typewriting and pen and ink writing. A standard for permanence of paper is in the course of preparation"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaPulp and paper industry072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tPapier bond w(CaOODSP)9.841208#0aGovernment of Canada standard ;vno. 9.1-93.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.95 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-001-1993-eng.pdfzWithdrawal, April 202001570cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450132001572460055002892500014003442600069003583000014004274900052004415000019004935000030005125000040005425000030005825200184006125460032007966920026008286920022008546920021008767100038008977920072009358300071010078560130010789.841806CaOODSP20231117095412cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-165-1989-PDF00aMilk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) h[electronic resource] = bLait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT).11aLait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT) aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 6 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.165-89 a"August 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to pasteurized or sterilized cow's milk and cream with various fat contents. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaDairy products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tMilk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) w(CaOODSP)9.841808#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.165-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-165-1989.pdfzWithdrawal, April 202001669cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450136001572460055002932500013003482600076003613000014004374900053004515000022005045000031005265000045005575000035006025200255006375460038008926920027009306920017009576920017009747100045009917910072010368300072011088560127011809.841808CaOODSP20231117095459cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-165-1989-PDF00aMilk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) h[ressource électronique] = bLait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT).11aLait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT) aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 6 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.165-89 a« Août 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au lait de vache et à la crème pasteurisés ou stérilisés ayant différentes teneurs en matière grasse. Elle est destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit laitier072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tMilk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) w(CaOODSP)9.841806#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.165-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-165-1989.pdfzRetrait, avril 202001565cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450064001572460019002212500013002402600076002533000014003294900053003435000020003965000031004165000045004475000035004925200297005275460038008246920027008626920017008896920017009067100045009237910036009688300072010048560127010769.841814CaOODSP20231117093726cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-168-1989-PDF00aMilk powder h[ressource électronique] = bLait en poudre.11aLait en poudre aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.168-89 a« Mai 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au lait entier et au lait écrémé en poudre obtenus en éliminant pratiquement toute l'eau du lait écrémé ou du lait entier frais. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit laitier072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tMilk powder w(CaOODSP)9.841813#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.168-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-168-1989.pdfzRetrait, avril 202001511cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450091001572460035002482500014002832600069002973000014003664900052003805000022004325000030004545000040004845000030005245200212005545460032007666920018007986920022008166920021008387100038008597920051008978300071009488560130010199.841815CaOODSP20231117094323cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-172-1988-PDF00aCheese and cheese products h[electronic resource] = bFromage et produits de fromage.11aFromage et produits de fromage aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 6 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.172-88 a"September 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to different natural cheese varieties, processed cheese, cold pack cheese and grated or shredded cheese. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaCheese072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCheese and cheese products w(CaOODSP)9.841817#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.172-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.59 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-172-1988.pdfzWithdrawal, April 202001549cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450124001572460050002812500014003312600069003453000014004144900052004285000017004805000030004975000040005275000030005675200174005975460032007716920026008036920029008296920021008587100038008797920069009178300071009868560130010579.841819CaOODSP20231117101346cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-175-1989-PDF00aCode of practice for sampling dairy products h[electronic resource] = bCode d'échantillonnage des produits laitiers.11aCode d'échantillonnage des produits laitiers aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.175-89 a"July 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification describes the procedures for sampling dairy products in inspecting and testing for compliance with pertinent CGSB specifications (32-series)"--Scope. aText in English and French.072gccstaDairy products072gccstaCodes of practice072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCode of practice for sampling dairy products w(CaOODSP)9.841820#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.175-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-175-1989.pdfzWithdrawal, April 202001567cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450106001632500013002692600076002823000014003584900050003725000026004225000031004485000045004795000035005245000055005595200203006145460060008176920043008776920017009207100045009377750035009828300069010178560131010869.841208CaOODSP20231117094658cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-009-001-1993F-PDF00aPapier bond h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1993, 2014, 2020. a[2], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 9.1-93 a« Septembre 1993. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Bond paper. a« La présente norme s'applique aux papiers bond durables pour impression, machine à écrire et écriture à la plume. Une norme concernant la permanence du papier est en préparation » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaIndustrie des pâtes et papiers072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tBond paper w(CaOODSP)9.841203#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 9.1-93.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.87 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-001-1993-fra.pdfzRetrait, avril 202001464cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450060001572460019002172500014002362600069002503000014003194900052003335000016003855000030004015000040004315000030004715200225005015460032007266920026007586920022007846920021008067100038008277920036008658300071009018560130009729.841813CaOODSP20231117093625cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-168-1989-PDF00aMilk powder h[electronic resource] = bLait en poudre.11aLait en poudre aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.168-89 a"May 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to skim milk and whole milk powder prepared by removing practically all water from fresh skim milk or whole milk. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaDairy products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tMilk powder w(CaOODSP)9.841814#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.168-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-168-1989.pdfzWithdrawal, April 202001612cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450095001572460035002522500013002872600076003003000014003764900053003905000026004435000031004695000045005005000035005455200284005805460038008646920019009026920017009216920017009387100045009557910051010008300072010518560127011239.841817CaOODSP20231117094445cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-172-1988-PDF00aCheese and cheese products h[ressource électronique] = bFromage et produits de fromage.11aFromage et produits de fromage aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 6 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.172-88 a« Septembre 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente norme s'applique aux différentes variétés de fromage nature, au fromage fondu, au fromage conditionné à froid et au fromage râpé fin ou râpé en filaments. Elle est destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaFromage072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCheese and cheese products w(CaOODSP)9.841815#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.172-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.59 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-172-1988.pdfzRetrait, avril 202001525cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450081001572460030002382500014002682600069002823000014003514900052003655000021004175000030004385000040004685000030005085200239005385460032007776920026008096920022008356920021008577100038008787920046009168300071009628560130010339.841850CaOODSP20231117104103cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-208-1987-PDF00aMaple-flavoured syrup h[electronic resource] = bSirop à saveur d'érable.11aSirop à saveur d'érable aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.208-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the syrup made from sugar or a mixture of sugar and corn syrup, artificially coloured and flavoured to simulate maple syrup. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaMaple products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tMaple-flavoured syrup w(CaOODSP)9.841851#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.208-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-208-1987.pdfzWithdrawal, April 202001669cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450085001572460030002422500013002722600076002853000014003614900053003755000026004285000031004545000045004855000035005305200348005655460038009136920032009516920017009836920017010007100045010177910046010628300072011088560127011809.841851CaOODSP20231117104225cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-208-1987-PDF00aMaple-flavoured syrup h[ressource électronique] = bSirop à saveur d'érable.11aSirop à saveur d'érable aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.208-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au sirop fait de sucre ou d'un mélange de sucre et de sirop de maïs, additionné d'une préparation aromatisante et d'un colorant artificiels pour simuler la saveur du sirop d'érable. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit de l'érable072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tMaple-flavoured syrup w(CaOODSP)9.841850#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.208-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.39 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-208-1987.pdfzRetrait, avril 202001428cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450075001572460025002322500014002572600069002713000014003404900052003545000018004065000030004245000040004545000030004945200164005245460032006886920019007206920022007396920021007617100038007827920045008208300071008658560130009369.841823CaOODSP20231117102542cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-183-1988-PDF00aTurkeys, eviscerated h[electronic resource] = bDindes éviscérées.11aDindes éviscérées aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.183-88 a"March 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to fresh or frozen, eviscerated, ready-to-cook turkeys. lt is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaPoultry072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tTurkeys, eviscerated w(CaOODSP)9.841825#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.183-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-183-1988.pdfzWithdrawal, April 202001498cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450079001572460025002362500013002612600076002743000014003504900053003645000021004175000031004385000045004695000035005145200206005495460038007556920020007936920017008136920017008307100045008477910045008928300072009378560127010099.841825CaOODSP20231117102645cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-183-1988-PDF00aTurkeys, eviscerated h[ressource électronique] = bDindes éviscérées.11aDindes éviscérées aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.183-88 a« Mars 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux dindes éviscérées fraiches ou congelées, prêtes a cuire. Elle est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaVolaille072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tTurkeys, eviscerated w(CaOODSP)9.841823#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.183-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.40 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-183-1988.pdfzRetrait, avril 202001399cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450062001572460022002192500014002412600069002553000014003244900052003385000018003905000030004085000040004385000030004785200164005085460032006726920016007046920022007206920021007427100038007637920035008018300071008368560130009079.841848CaOODSP20231117103151cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-184-1988-PDF00aShell eggs h[electronic resource] = bOeufs en coquille.11aOeufs en coquille aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 2 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.184-88 a"March 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the eggs of the domestic hen (shell eggs). It is intended primarily for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaEggs072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tShell eggs w(CaOODSP)9.841849#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.184-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-184-1988.pdfzWithdrawal, April 202001495cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450066001572460022002232500013002452600076002583000014003344900053003485000021004015000031004225000045004535000035004985200233005335460038007666920016008046920017008206920017008377100045008547910035008998300072009348560127010069.841849CaOODSP20231117103320cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-184-1988-PDF00aShell eggs h[ressource électronique] = bOeufs en coquille.11aOeufs en coquille aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 2 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.184-88 a« Mars 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux oeufs provenant de la poule domestique (oeufs en coquille). Elle est surtout destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaOeuf072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tShell eggs w(CaOODSP)9.841848#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.184-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-184-1988.pdfzRetrait, avril 202001559cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450114001572460047002712500014003182600069003323000014004014900052004155000019004675000030004865000040005165000030005565200216005865460032008026920019008346920022008536920021008757100038008967920062009348300071009968560130010679.841821CaOODSP20231117101954cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-181-1990-PDF00aEviscerated chicken and chicken parts h[electronic resource] = bPoulets éviscérés et morceaux de poulet.11aPoulets éviscérés et morceaux de poulet aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1990, 2014, 2020. a[6], 6 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.181-90 a"August 1990." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to ready-to-cook, (eviscerated) chicken including Rock Cornish hen and chicken capon, and to chicken parts. It is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaPoultry072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tEviscerated chicken and chicken parts w(CaOODSP)9.841822#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.181-90.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.64 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-181-1990.pdfzWithdrawal, April 202001663cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450118001572460047002752500013003222600076003353000014004114900053004255000022004785000031005005000045005315000035005765200292006115460038009036920020009416920017009616920017009787100045009957910062010408300072011028560127011749.841822CaOODSP20231117102103cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-181-1990-PDF00aEviscerated chicken and chicken parts h[ressource électronique] = bPoulets éviscérés et morceaux de poulet.11aPoulets éviscérés et morceaux de poulet aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2014, 2020. a[6], 6 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.181-90 a« Août 1990. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux morceaux de poulet, et à divers types de poulets dont les poulets Rock Cornish et les chapons prêts à cuire (éviscérés). Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaVolaille072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tEviscerated chicken and chicken parts w(CaOODSP)9.841821#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.181-90.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.64 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-181-1990.pdfzRetrait, avril 202001671cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450128001572460050002852500013003352600076003483000014004244900053004385000024004915000031005155000045005465000035005915200259006265460038008856920027009236920029009506920017009797100045009967910069010418300072011108560127011829.841820CaOODSP20231117101500cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-175-1989-PDF00aCode of practice for sampling dairy products h[ressource électronique] = bCode d'échantillonnage des produits laitiers.11aCode d'échantillonnage des produits laitiers aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.175-89 a« Juillet 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification décrit les méthodes d'échantillonnage à utiliser lors de l'essai et l'inspection des produits laitiers afin de déterminer leur conformite aux exigences des spécifications applicables de I'ONGC (série 32) » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit laitier072gccstaCode de pratiques072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCode of practice for sampling dairy products w(CaOODSP)9.841819#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.175-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.56 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-175-1989.pdfzRetrait, avril 202001428cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450051001572460013002082500014002212600069002353000014003044900052003185000021003705000030003915000040004215000030004615200198004915460032006896920030007216920022007516920021007737100038007947920033008328300071008658560130009369.841852CaOODSP20231117104726cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-211-1987-PDF00aMolasses h[electronic resource] = bMélasse.11aMélasse aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.211-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to molasses, the food obtained either by the evaporation and partial inversion of sugar cane juice or from the process of manufacturing raw or refined sugar"--Scope. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tMolasses w(CaOODSP)9.841853#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.211-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-211-1987.pdfzWithdrawal, April 202001508cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450055001572460013002122500013002252600076002383000014003144900053003285000026003815000031004075000045004385000035004835200243005185460038007616920036007996920017008356920017008527100045008697910033009148300072009478560127010199.841853CaOODSP20231117104829cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-211-1987-PDF00aMolasses h[ressource électronique] = bMélasse.11aMélasse aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.211-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à la mélasse, produit alimentaire obtenu soit par l'évaporation et l'inversion partielle du jus de la canne à sucre, soit par le procédé de fabrication du sucre brut ou raffiné » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tMolasses w(CaOODSP)9.841852#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.211-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-211-1987.pdfzRetrait, avril 202001599cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450078001572460027002352500014002622600069002763000014003454900052003595000017004115000030004285000040004585000030004985200327005285460032008556920022008876920022009096920021009317100038009527920046009908300071010368560130011079.841866CaOODSP20231117113224cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-252-1989-PDF00aDehydrated vegetables h[electronic resource] = bLégumes déshydratés.11aLégumes déshydratés aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.252-89 a"June 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to properly peeled and trimmed vegetables from which the greater portion of the moisture has been removed by controlled conditions of the air flow, temperature and humidity for preservation of the vegetables. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaVegetables072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tDehydrated vegetables w(CaOODSP)9.841867#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.252-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.53 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-252-1989.pdfzWithdrawal, April 202001690cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450082001572460027002392500013002662600076002793000014003554900053003695000021004225000031004435000045004745000035005195200393005545460038009476920019009856920017010046920017010217100045010387910046010838300072011298560127012019.841867CaOODSP20231117113350cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-252-1989-PDF00aDehydrated vegetables h[ressource électronique] = bLégumes déshydratés.11aLégumes déshydratés aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.252-89 a« Juin 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux légumes convenablement pelés et parés dont pratiquement toute l'eau a été enlevée dans des conditions contrôlées de circulation d'air, de température et d'humidité aux fins de conservation des légumes. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaLégume072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tDehydrated vegetables w(CaOODSP)9.841866#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.252-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.53 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-252-1989.pdfzRetrait, avril 202001569cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450136001572460061002932500014003542600069003683000018004374900052004555000018005075000030005255000040005555000030005955200168006255460032007936920030008256920022008556920021008777100038008987920070009368300071010068560130010779.841857CaOODSP20231117111044cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-236-1989-PDF00aJams, marmalades, jellies and cranberry sauce h[electronic resource] = bConfitures, marmelades, gelées et sauce aux canneberges.11aConfitures, marmelades, gelées et sauce aux canneberges aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4, A1 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.236-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to jams, marmalades, jellies and cranberry sauce. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tJams, marmalades, jellies and cranberry sauce w(CaOODSP)9.841858#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.236-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.51 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-236-1989.pdfzWithdrawal, April 202001686cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450140001572460061002972500013003582600076003713000018004474900053004655000021005185000031005395000045005705000035006155200252006505460038009026920036009406920017009766920017009937100045010107910070010558300072011258560127011979.841858CaOODSP20231117111217cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-236-1989-PDF00aJams, marmalades, jellies and cranberry sauce h[ressource électronique] = bConfitures, marmelades, gelées et sauce aux canneberges.11aConfitures, marmelades, gelées et sauce aux canneberges aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4, A1 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.236-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux confitures, aux marmelades, aux gelées et à la sauce aux canneberges. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tJams, marmalades, jellies and cranberry sauce w(CaOODSP)9.841857#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.236-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.51 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-236-1989.pdfzRetrait, avril 202001573cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450066001572460023002232500014002462600069002603000014003294900052003435000021003955000030004165000040004465000030004865200313005165460032008296920030008616920022008916920021009137100038009347920038009728300071010108560130010819.841859CaOODSP20231117111748cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-237-1987-PDF00aPeanut butter h[electronic resource] = bBeurre d'arachides.11aBeurre d'arachides aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.237-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the cohesive, comminuted food product prepared from clean, sound, shelled peanuts, by grinding roasted mature peanut kernels from which practically all seed-coats and germs have been removed. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tPeanut butter w(CaOODSP)9.841860#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.237-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-237-1987.pdfzWithdrawal, April 202001660cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450070001572460023002272500013002502600076002633000014003394900053003535000026004065000031004325000045004635000035005085200365005435460038009086920036009466920017009826920017009997100045010167910038010618300072010998560127011719.841860CaOODSP20231117111852cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-237-1987-PDF00aPeanut butter h[ressource électronique] = bBeurre d'arachides.11aBeurre d'arachides aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.237-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au produit alimentaire cohésif, à base d'arachides, obtenu par le procédé du broyage d'arachides écalées et torréfiées, mûres, nettoyées et saines, dont les téguments et le germe ont été enlevés. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tPeanut butter w(CaOODSP)9.841859#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.237-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-237-1987.pdfzRetrait, avril 202001458cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450086001572460029002432500014002722600069002863000014003554900052003695000017004215000030004385000040004685000030005085200174005385460032007126920018007446920022007626920021007847100038008057920052008438300071008958560130009669.841862CaOODSP20231117112338cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-250-1988-PDF00aFresh fruits and vegetables h[electronic resource] = bFruits et légumes frais.11aFruits et légumes frais aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.250-88 a"June 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to fresh fruits and vegetables intended for human consumption. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaFruits072gccstaVegetables072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tFresh fruits and vegetables w(CaOODSP)9.841863#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.250-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-250-1988.pdfzWithdrawal, April 202001542cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450090001572460029002472500013002762600076002893000014003654900053003795000021004325000031004535000045004845000035005295200229005645460038007936920017008316920019008486920017008677100045008847910052009298300072009818560127010539.841863CaOODSP20231117112513cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-250-1988-PDF00aFresh fruits and vegetables h[ressource électronique] = bFruits et légumes frais.11aFruits et légumes frais aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.250-88 a« Juin 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux fruits et légumes frais réservés à la consommation humaine. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaFruit072gccstaLégume072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tFresh fruits and vegetables w(CaOODSP)9.841862#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.250-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-250-1988.pdfzRetrait, avril 202001774cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450162001572460071003192500014003902600069004043000014004734900052004875000018005395000030005575000040005875000030006275200337006575460032009946920018010266920022010446920021010667100038010877920086011258300071012118560130012829.841869CaOODSP20231117113821cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-253-1989-PDF00aCanned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices h[electronic resource] = bFruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés.11aFruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 7 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.253-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to processed fruits, vegetables and juices that are commercially sterile and packed in hermetically sealed containers and to refrigerated juices or concentrated juices in containers that may not be hermetically sealed. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaFruits072gccstaVegetables072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCanned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices w(CaOODSP)9.841871#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.253-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-253-1989.pdfzWithdrawal, April 202001931cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450166001572460071003232500013003942600076004073000014004834900053004975000021005505000031005715000045006025000035006475200466006825460038011486920017011866920019012036920017012227100045012397910086012848300072013708560127014429.841871CaOODSP20231117113940cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-253-1989-PDF00aCanned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices h[ressource électronique] = bFruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés.11aFruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 7 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.253-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux fruits, aux légumes et aux jus transformés qui présentent la stérilité commerciale requise et sont emballés dans des contenants hermétiquement fermés et aux jus réfrigérés ou concentrés emballés dans des contenants qui peuvent ne pas être fermés hermétiquement. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet, page 1. aTexte en français et en anglais.072gccstaFruit072gccstaLégume072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCanned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices w(CaOODSP)9.841869#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.253-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-253-1989.pdfzRetrait, avril 202001598cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450108001572460038002652500013003032600076003163000014003924900053004065000021004595000031004805000045005115000035005565200249005915460038008406920017008786920019008956920017009147100045009317910061009768300072010378560127011099.841875CaOODSP20231117123755cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-254-1989-PDF00aFrozen fruits, vegetables and juices h[ressource électronique] = bFruits, légumes et jus congelés.11aFruits, légumes et jus congelés aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.254-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux fruits, aux légumes et aux jus congelés convenablement préparés. Elle est principalement destinée à ètre utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaFruit072gccstaLégume072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tFrozen fruits, vegetables and juices w(CaOODSP)9.841874#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.254-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-254-1989.pdfzRetrait, avril 202001569cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450070001572460023002272500013002502600076002633000014003394900053003535000021004065000031004275000045004585000035005035200279005385460038008176920036008556920017008916920017009087100045009257910038009708300072010088560127010809.841878CaOODSP20231117124354cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-258-1989-PDF00aTomato catsup h[ressource électronique] = bCatsup aux tomates.11aCatsup aux tomates aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.258-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au catsup aux tomates qui satisfait aux exigences de la classe Canada de fantaisie ou Canada de choix. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tTomato catsup w(CaOODSP)9.841876#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.258-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-258-1989.pdfzRetrait, avril 202001498cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450104001572460038002612500014002992600069003133000014003824900052003965000018004485000030004665000040004965000030005365200177005665460032007436920018007756920022007936920021008157100038008367920061008748300071009358560130010069.841874CaOODSP20231117123628cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-254-1989-PDF00aFrozen fruits, vegetables and juices h[electronic resource] = bFruits, légumes et jus congelés.11aFruits, légumes et jus congelés aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.254-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to properly prepared frozen fruits, vegetables and juices. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaFruits072gccstaVegetables072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tFrozen fruits, vegetables and juices w(CaOODSP)9.841875#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.254-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-254-1989.pdfzWithdrawal, April 202001464cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450066001572460023002232500014002462600069002603000014003294900052003435000018003955000030004135000040004435000030004835200207005135460032007206920030007526920022007826920021008047100038008257920038008638300071009018560130009729.841876CaOODSP20231117124244cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-258-1989-PDF00aTomato catsup h[electronic resource] = bCatsup aux tomates.11aCatsup aux tomates aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.258-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to tomato catsup that meets the requirements of the grade Canada Fancy or Canada Choice. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tTomato catsup w(CaOODSP)9.841878#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.258-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-258-1989.pdfzWithdrawal, April 202001741cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450100001572460037002572500014002942600069003083000014003774900052003915000021004435000030004645000040004945000030005345200426005645460032009906920018010226920021010406920021010617100038010827920058011208300071011788560130012499.841901CaOODSP20231117130320cr |||||||||||170817t20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-283-1987-PDF00aBeverage powders, fruit-flavoured h[electronic resource] = bPoudres pour boissons aux fruits.11aPoudres pour boissons aux fruits aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.283-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to beverage powders prepared from natural or imitation fruit flavours or combinations thereof, food acids, sugar, vitamin C and other ingredients in accordance with Food and Drugs Regulations. When mixed with water they shall produce a beverage resembling the fresh juice of the fruit indicated. The specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope, page 1. aText in English and French.072gccstaFruits072gccstaBeverages072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tBeverage powders, fruit-flavoured w(CaOODSP)9.841904#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.283-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.42 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-283-1987.pdfzWithdrawal, April 202001926cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450104001572460037002612500013002982600076003113000014003874900053004015000026004545000031004805000045005115000035005565200580005915460038011716920017012096920019012266920017012457100045012627910058013078300072013658560127014379.841904CaOODSP20231117130440cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-283-1987-PDF00aBeverage powders, fruit-flavoured h[ressource électronique] = bPoudres pour boissons aux fruits.11aPoudres pour boissons aux fruits aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.237-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux poudres pour boissons, préparées avec des saveurs de fruits naturelles ou artificielles ou un mélange des deux, des acides alimentaires, du sucre, de la vitamine C et d'autres ingrédients conformément au Règlement des aliments et drogues. Lorsqu'elles sont mélangées avec de l'eau, ces poudres doivent former une boisson semblable au jus frais dont la saveur est indiquée. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet, page 1. aTexte en français et en anglais.072gccstaFruit072gccstaBoisson072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tBeverage powders, fruit-flavoured w(CaOODSP)9.841901#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.283-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.42 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-283-1987.pdfzRetrait, avril 202001486cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450061001572460020002182500014002382600069002523000014003214900052003355000018003875000030004055000040004355000030004755200251005055460032007566920018007886920022008066920021008287100038008497920036008878300071009238560130009949.841888CaOODSP20231117125506cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-276-1989-PDF00aDried fruit h[electronic resource] = bFruits séchés.11aFruits séchés aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.276-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to properly prepared fruits from which a major portion of the moisture has been removed to ensure preservation of the fruit. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope, page 1. aText in English and French.072gccstaFruits072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tDried fruit w(CaOODSP)9.841891#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.276-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-276-1989.pdfzWithdrawal, April 202001570cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450065001572460020002222500013002422600076002553000014003314900053003455000021003985000031004195000045004505000035004955200309005305460038008396920017008776920017008946920017009117100045009287910036009738300072010098560127010819.841891CaOODSP20231117125656cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-276-1989-PDF00aDried fruit h[ressource électronique] = bFruits séchés.11aFruits séchés aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.276-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux fruits convenablement préparés dont pratiquement toute l'eau a été enlevée pour assurer la conservation des fruits. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet, page 1. aTexte en français et en anglais.072gccstaFruit072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tDried fruit w(CaOODSP)9.841888#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.276-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-276-1989.pdfzRetrait, avril 202001661cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450080001572460026002372500013002632600076002763000014003524900053003665000021004195000031004405000045004715000035005165200368005515460038009196920019009576920017009766920017009937100045010107910045010558300072011008560127011729.841882CaOODSP20231117125020cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-262-1989-PDF00aDried beans and peas h[ressource électronique] = bHaricots et pois secs.11aHaricots et pois secs aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.262-89 a« Mars 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux pois secs de grande culture à I'état battu et aux haricots secs de diverses espèces à l'état battu (haricots blancs, haricots de lima, haricots rouges et autres haricots de couleur). Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaLégume072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tDried beans and peas w(CaOODSP)9.841881#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.262-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-262-1989.pdfzRetrait, avril 202001526cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450076001572460026002332500014002592600069002733000014003424900052003565000018004085000030004265000040004565000030004965200257005265460032007836920022008156920022008376920021008597100038008807920045009188300071009638560130010349.841881CaOODSP20231117124906cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-262-1989-PDF00aDried beans and peas h[electronic resource] = bHaricots et pois secs.11aHaricots et pois secs aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.262-89 a"March 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to dry threshed field peas and to dry threshed beans of various kinds (whitebeans, lima beans, red kidney beans and other coloured beans). It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaVegetables072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tDried beans and peas w(CaOODSP)9.841882#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.262-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-262-1989.pdfzWithdrawal, April 202002360cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450228001682460052003962500013004482600078004613000015005394900045005545000025005995000030006245000045006545000065006995000097007645200707008615460060015686920019016286920017016477100033016647100045016977750045017428300064017878560135018519.837506CaOODSP20230706152049cr |||||||||||170601r20191997quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-25-1-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bvariation dimensionnelle au trempage dans l'eau / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aVariation dimensionnelle au trempage dans l'eau aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1997, 2013, 2019. a4, i, 3 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 25.1-97 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 No 25.1-M90, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : dimensional change in wetting. a« La présente méthode permet de déterminer, à l'aide d'un seul traitement, les variations dimensionnelles (rétrécissement ou allongement) d'un tissu à la suite de la relaxation de la contrainte de déformation au cours de n'importe lequel des traitements suivants: pré-rétrécissement commercial de tissus de laine ou de tissus constitués en partie de laine (épongement), nettoyage à sec dans des systèmes de solvants qui contiennent de l'eau dissoute, pressage à la vapeur d'eau, nettoyage humide comprenant le mouillage du tissu à l'aide d'une solution aqueuse de détergent suivi d'un brossage léger à la main pour enlever la saleté et d'un léger rinçage à la main » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837504#0aNorme nationale du Canada ;vno 25.1-97.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-25-1-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902151cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450183001682460034003512500014003852600071003993000015004704900048004855000021005335000030005545000040005845000068006245000124006925200530008165460055013466920020014016920021014217100033014427100038014757750058015138300067015718560139016389.837504CaOODSP20230706152055cr |||||||||||170601r20191997quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-25-1-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdimensional change in wetting / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDimensional change in wetting aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1997, 2013, 2019. a4, i, 3 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 25.1-97 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 No. 25.1-M90, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : variation dimensionnelle au trempage dans l'eau. a"This method determines, in a single treatment, the dimensional changes (shrinkage or stretch) that may occur in a fabric as a result of relaxation of strain, during any of the following treatments: commercial preshrinking of wool or part-wool fabrics (sponging), dry cleaning in solvent systems containing dissolved water, pressing involving moisture, wet cleaning involving wetting of the fabric with an aqueous detergent solution followed by gentle hand brushing to remove soil and gentle hand rinsing"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837506#0aNational standard of Canada ;vno. 25.1-97.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-25-1-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902131cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860032001352450240001672460064004072500013004712600078004843000015005624900045005775000025006225000030006475000045006775000128007225000117008505200373009675460060013406920019014006920017014197100033014367100045014697750045015148300064015598560134016239.837513CaOODSP20230706152120cr |||||||||||170601r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-9-4-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance à la rupture des fils - méthode à fil simple / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la rupture des fils - méthode à fil simple aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 9.4-M91 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.4, Décembre 1984, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : breaking strength of yarns - single strand method. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des fils simples, y compris les monofilaments, brins simples, retors, fils câblés, cordes, fils à coudre et ficelles. Elle est utilisée particulièrement pour les essais de fils sous forme de paquet, mais peut aussi être employée pour des fils simples prélevés d'un tissu » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837511#0aNorme nationale du Canada ;vno 9.4-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.50 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-9-4-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902042cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450262001652460113004272500014005402600071005543000016006254900047006415000021006885000030007095000040007395000066007795000222008455200174010675460055012416920020012966920021013167100033013377100038013707750058014088300066014668560136015329.837517CaOODSP20230706152126cr |||||||||||170601r20192001quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-000-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bmoisture regain values, SI units used in CAN/CGSB-4.2 and fibre, yarn, fabric, garment and carpet properties / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aMoisture regain values, SI units used in CAN/CGSB-4.2 and fibre, yarn, fabric, garment and carpet properties aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2001, 2013, 2019. a4, i, 10 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 0-2001 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2, No. 0-M88, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : valeurs de reprise d'humidité, unités SI utilisées dans CAN/CGSB-4.2 et propriétés des fibres, fils, tissus, articles d'habillement et tapis. a"This National Standard of Canada has been reaffirmed by the CGSB Committee on Textile Test Methods and Terminology. It is published without editorial changes"--Preface. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837521#0aNational standard of Canada ;vno. 0-2001.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-000-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902139cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450326001652460150004912500013006412600078006543000016007324900044007485000025007925000030008175000045008475000062008925000176009545200221011305460060013516920019014116920017014307100033014477100045014807750045015258300063015708560132016339.837521CaOODSP20230706152132cr |||||||||||170601r20192001quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-000-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bvaleurs de reprise d'humidité, unités SI utilisées dans CAN/CGSB-4.2 et propriétés des fibres, fils, tissus, articles d'habillement et tapis / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aValeurs de reprise d'humidité, unités SI utilisées dans CAN/CGSB-4.2 et propriétés des fibres, fils, tissus, articles d'habillement et tapis aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2001, 2013. 2019. a4, i, 10 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 0-2001 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 No 0-M88, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : moisture regain values, SI units used in CAN/CGSB-4.2 and fibre, yarn, fabric, garment and carpet properties. a« La présente Norme nationale du Canada a été confirmée par le comité des méthodes pour épreuves textiles et de la terminologie de l'ONGC. Elle est publiée sans modifications rédactionnelles » -- Préface. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837517#0aNorme nationale du Canada ;vno 0-2001.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-000-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902046cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860032001352450203001672460054003702500014004242600071004383000015005094900048005245000021005725000030005935000040006235000126006635000136007895200317009255460055012426920020012976920021013177100033013387100038013717750058014098300067014678560138015349.837511CaOODSP20230706152533cr |||||||||||170601r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-9-4-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbreaking strength of yarns - single strand method / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBreaking strength of yarns - single strand method aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 9.4-M91 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2, Method 9.4, December 1984, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - méthode à fil simple. a"This method determines the breaking strength of single strands of yarns, including monofilaments, single yarns, plied or folded yarns, cabled yarns, cords, threads and twines. It is designed primarily for testing yarn in package form but can be used for single strands removed from a fabric"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837513#0aNational standard of Canada ;vno. 9.4-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-9-4-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901936cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450192001652460043003572500014004002600071004143000024004854900047005095000021005565000030005775000040006075000087006475000118007345200283008525460055011356920020011906920021012107100033012317100038012647750058013028300066013608560136014269.837376CaOODSP20230707093704cr |||||||||||170529r20191993quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-9-6-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbreaking strength of nonwoven textiles / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBreaking strength of nonwoven textiles aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1993, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 9.6-93 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 9.6-M86, Extended June 2000, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des non-tissés. a"This method determines the breaking strength of nonwoven textile fabrics. It is intended primarily for testing materials that are difficult to grip in the clamps of the testing machine and that cannot be tested satisfactorily by CAN/CGSB-4.2 No. 9.1 or 9.2"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837382#0aNational standard of Canada ;vno. 9.6-93.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-9-6-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901999cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450222001652460046003872500013004332600078004463000024005244900044005485000025005925000030006175000045006475000086006925000106007785200327008845460060012116920019012716920017012907100033013077100045013407750045013858300063014308560132014939.837382CaOODSP20230707094012cr |||||||||||170529r20191993quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-9-6-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance à la rupture des non-tissés / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la rupture des non-tissés aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1993, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 9.6-93 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 9.6-M86, Prolongée Juin 2000, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : breaking strength of nonwoven textiles. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus non tissés. Elle s'applique avant tout aux tissus d'essai qu'il est difficile de maintenir entre les pinces de l'extensomètre et qui ne peuvent pas être éprouvés de façon satisfaisante avec CAN/CGSB-4.2 No 9.1 ou 9.2 » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837376#0aNorme nationale du Canada ;vno 9.6-93.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.25 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-9-6-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901836cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450198001682460049003662500014004152600071004293000025005004900048005255000021005735000030005945000040006245000068006645000128007325200171008605460055010316920020010866920021011067100033011277100038011607750058011988300067012568560139013239.837461CaOODSP20230707090951cr |||||||||||170531r20191998qucd o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-32-1-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bresistance of woven fabrics to seam slippage / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aResistance of woven fabrics to seam slippage aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1998, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bgraph1 aNational standard of Canada ; vno. 32.1-98 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 32.1-M91, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance des tissés au glissement de la couture. a"This method is for evaluating the resistance to slippage of weft yarns on warp yarns, or warp yarns on weft yarns, at the seam of a woven fabric"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837464#0aNational standard of Canada ;vno. 32.1-98.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-32-1-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901884cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450232001682460056004002500013004562600078004693000029005474900045005765000025006215000030006465000045006765000065007215000112007865200194008985460060010926920019011526920017011717100033011887100045012217750045012668300064013118560135013759.837464CaOODSP20230707091218cr |||||||||||170531r20191998qucd o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-32-1-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance des tissés au glissement de la couture / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance des tissés au glissement de la couture aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1998, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bgraphique1 aNorme nationale du Canada ; vno 32.1-98 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 32.1-M91, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance of woven fabrics to seam slippage. a« La présente méthode vise à évaluer la résistance au glissement des fils de trame sur fils de chaîne ou des fils de chaîne sur fils de trame, à la couture des tissés » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837461#0aNorme nationale du Canada ;vno 32.1-98.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-32-1-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902733cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450275001682460099004432500013005422600078005553000015006334900046006485000025006945000030007195000045007495000104007945000142008985200867010405460060019076920019019676920017019866920021020037100033020247100045020577750045021028300065021478560135022129.837469CaOODSP20230707085954cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-28-2-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance aux micro-organismes - essai par fongus se propageant en surface - en culture pure / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance aux micro-organismes - essai par fongus se propageant en surface - en culture pure aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 28.2-M91 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 28.2, Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance to micro-organisms - surface-growing fungus test - pure culture. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance des textiles au changement d'apparence causé par le développement de fongus ne pouvant se procurer le carbone assimilable des fibres textiles pures, mais plutôt de substances non fibreuses présentes dans les fibres ou sur celles-ci. Dans des conditions normales d'emploi, des sources convenables non fibreuses de carbone sont ordinairement présentes sur la plupart des textiles, comme les agents de finition, les composants naturels de fibres cellulosiques à l'état brut ou les agents de contamination. Par conséquent, afin de posséder une résistance au fongus se propageant en surface sous l'effet de conditions humides, les textiles requièrent normalement un traitement au fongicide. La présente méthode est utilisée pour évaluer l'efficacité du traitement au fongicide » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme072gccstaFongicide2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837468#0aNorme nationale du Canada ;vno 28.2-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.15 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-2-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902506cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450228001682460079003962500014004752600071004893000015005604900049005755000021006245000030006455000040006755000099007155000171008145200681009855460055016666920020017216920021017416920022017627100033017847100038018177750058018558300068019138560139019819.837468CaOODSP20230707082550cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-28-2-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bresistance to micro-organisms - surface-growing fungus test - pure culture / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aResistance to micro-organisms - surface-growing fungus test - pure culture aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 28.2-M91 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 28.2, July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux micro-organismes - essai par fongus se propageant en surface - en culture pure. a"This method determines the resistance of textile materials to disfiguration by growth of fungi that derive their assimilable carbon not from the pure textile fibres but from nonfibrous substances present in or on the fibres. Under normal conditions of use, suitable nonfibrous sources of carbon are usually present on most textiles materials, e.g., applied finishing agents, natural constituents of raw cellulosic fibres, or contaminants. Therefore, to possess resistance to surface-growing fungi under damp or humid conditions, textile materials normally require treatment with a fungicide. This method evaluates the efficacy of the fungicidal treatment"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards072gccstaFungicides2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837469#0aNational standard of Canada ;vno. 28.2-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-2-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902187cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860063001352450233001982460084004312500014005152600071005293000015006004900049006155000021006645000030006855000040007155000099007555000187008545200340010415460055013816920020014366920021014567100033014777100038015107750058015488300068016068560139016749.837480CaOODSP20230707081321cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-28-4-2013E-PDFzP29-004-002-1-28-1-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bresistance to micro-organisms - fungus damage test - pure culture - qualitative / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aResistance to micro-organisms - fungus damage test - pure culture - qualitative aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 28.4-M91 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 28.4, July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux micro-organismes - évaluation des dommages causés par fongus - en culture pure - qualitative. a"This method determines the resistance of textile materials containing cellulosic fibres to deterioration by the action of a cellulolytic fungus. The method is to be used for textile materials from which it is not convenient to take specimens for breaking strength determinations, (e.g., double-jacketed fire hose)"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837483#0aNational standard of Canada ;vno. 28.4-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-1-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902299cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860063001352450291001982460115004892500013006042600078006173000015006954900046007105000025007565000030007815000045008115000104008565000147009605200399011075460060015066920019015666920017015857100033016027100045016357750045016808300065017258560135017909.837483CaOODSP20230707081452cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-1-28-4-2013F-PDFzP29-004-002-1-28-1-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance aux micro-organismes - évaluation des dommages causés par fongus - en culture pure - qualitative / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance aux micro-organismes - évaluation des dommages causés par fongus - en culture pure - qualitative aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 28.4-M91 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 28.4, Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance to micro-organisms - fungus damage test - pure culture - qualitative. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance des textiles contenant des fibres cellulosiques à la détérioration par l'action d'un fongus cellulolytique. Elle est destinée à être utilisée pour des textiles desquels il n'est pas pratique de prélever des spécimens afin de déterminer la résistance à la rupture, comme les boyaux d'incendie à paroi double » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837480#0aNorme nationale du Canada ;vno 28.4-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-1-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902077cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860031001352450215001662460066003812500014004472600071004613000015005324900050005475000021005975000030006185000040006485000068006885000174007565200341009305460055012716920020013266920021013467100033013677100038014007750058014388300069014968560138015659.837301CaOODSP20230707102145cr |||||||||||170526r20192004quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-19-1-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness to washing - accelerated test - Launder-Ometer / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness to washing - accelerated test - Launder-Ometer aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2004, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 19.1-2004 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 19.1-M90, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur au lavage - essai de vieillissement accéléré - appareil Launder-Ometer. a"This method contains five accelerated tests for determining the colourfastness to washing of textile fabrics, threads and yarns. Each test is designed to produce in a single treatment the colour change to be expected after five average home or commercial washings under one of five commonly used sets of conditions"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837303#0aNational standard of Canada ;vno. 19.1-2004.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1,008 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-19-1-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902175cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860031001352450278001662460102004442500013005462600078005593000015006374900047006525000025006995000030007245000045007545000065007995000129008645200390009935460060013836920019014436920017014627100033014797100045015127750045015578300066016028560133016689.837303CaOODSP20230707102410cr |||||||||||170526r20192004quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-19-1-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bsolidité de la couleur au lavage - essai de vieillissement accéléré - appareil Launder-Ometer / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur au lavage - essai de vieillissement accéléré - appareil Launder-Ometer aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2004, 2013, 2019. a4, i, 5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 19.1-2004 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 19.1-M90, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : colourfastness to washing - accelerated test - Launder-Ometer. a« La présente méthode comprend cinq essais de vieillissement accéléré pour déterminer la solidité de la couleur au lavage des textiles, fils et filés. Chacun des essais est destiné à produire en un seul traitement le changement de couleur équivalent à cinq lavages domestiques ou commerciaux dans l'une des cinq séries de conditions habituellement utilisées » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837301#0aNorme nationale du Canada ;vno 19.1-2004.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-19-1-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901835cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450221001652460045003862500013004312600078004443000015005224900045005375000025005825000030006075000045006375000062006825000101007445200201008455460060010466920019011066920017011257100033011427100045011757750045012208300064012658560132013299.837324CaOODSP20230707100900cr |||||||||||170529r20192003quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-015-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bmatières non fibreuses sur les textiles / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aMatières non fibreuses sur les textiles aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2003, 2013, 2019. a4, i, 6 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 15-2003 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 15-95, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : non-fibrous materials on textiles. a« La présente méthode décrit un mode opératoire pour l’élimination et le dosage de certains types de matières non fibreuses susceptibles d’être présentes sur les textiles » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837322#0aNorme nationale du Canada ;vno 15-2003.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-015-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902009cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450248001652460072004132500013004852600078004983000024005764900045006005000025006455000030006705000045007005000063007455000104008085200308009125460060012206920019012806920017012997100033013167100045013497750045013948300064014398560132015039.837273CaOODSP20230707104727cr |||||||||||170526r20192004quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-022-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bsolidité de la couleur au frottement (dégorgement par frottement) / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur au frottement (dégorgement par frottement) aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2004, 2013, 2019. a4, i, 5 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 22-2004 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 22-M90, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : colourfastness to rubbing (crocking). a« La présente méthode permet de déterminer la résistance de la couleur des textiles au dégorgement par frottement à l’état sec ou en présence d’humidité ou de solvant. Ce dégorgement de la couleur peut causer une décoloration, des coulures et/ou le tachage d’autres tissus » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837272#0aNorme nationale du Canada ;vno 22-2004.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-022-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901925cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450190001652460041003552500014003962600071004103000024004814900048005055000021005535000030005745000040006045000066006445000144007105200269008545460055011236920020011786920021011987100033012197100038012527750058012908300067013488560136014159.837272CaOODSP20230707104505cr |||||||||||170526r20192004quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-022-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness to rubbing (crocking) / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness to rubbing (crocking) aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2004, 2013, 2019. a4, i, 4 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 22-2004 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 22-M90, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur au frottement (dégorgement par frottement). a"This method assesses the resistance of the colour of textile materials to rubbing off in the dry state or in the presence of moisture or solvent. Such rubbing off of colour may result in fading or streaking, and/or staining of other materials"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837273#0aNational standard of Canada ;vno. 22-2004.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-022-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901783cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450187001652460038003522500014003902600071004043000015004754900048004905000021005385000030005595000040005895000065006295000117006945200171008115460055009826920020010376920021010577100033010787100038011117750058011498300067012078560135012749.837322CaOODSP20230707100403cr |||||||||||170529r20192003quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-015-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bnon-fibrous materials on textiles / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aNon-fibrous materials on textiles aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2003, 2013, 2019. a4, i, 6 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 15-2003 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 15-95, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : matières non fibreuses sur les textiles. a"This method is intended for the removal and quantitative determination of certain types of non-fibrous materials that may be present on textiles"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837324#0aNational standard of Canada ;vno. 15-2003.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs978 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-015-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901863cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450173001642460024003372500014003612600071003753000024004464900046004705000021005165000030005375000040005675000130006075000098007375200229008355460055010646920020011196920021011397100033011607100038011937750058012318300065012898560135013549.838121CaOODSP20230707125502cr |||||||||||170612r20191994quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-33-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bmethods of pressing / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aMethods of pressing aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1994, 2013, 2019. a4, i, 7 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 33-94 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 nos. 33-M86, 33.1-M86, 33.2-M86, 33.3-M86 and 33.4-M86, Extended June 2000, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : méthodes de pressage. a"This method contains procedures for finishing (smoothing) fabric after washing or dry cleaning. Three principal methods of pressing and a procedure for restoration after dimensional change are described"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.838122#0aNational standard of Canada ;vno. 33-94.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-33-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901916cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450202001642460026003662500013003922600078004053000024004834900043005075000025005505000030005755000045006055000128006505000087007785200265008655460060011306920019011906920017012097100033012267100045012597750045013048300062013498560131014119.838122CaOODSP20230707125745cr |||||||||||170612r20191994quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-33-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bméthodes de pressage / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aMéthodes de pressage aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1994, 2013, 2019. a4, i, 7 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 33-94 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Nos 33-M86, 33.1-M86, 33.2-M86, 33.3-M86 et 33.4-M86, Prolongée Juin 2000, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : methods of pressing. a« La présente méthode énonce les procédés permettant de lisser les tissus qui ont été lavés ou nettoyés à sec. Ainsi, elle décrit trois types principaux de pressage et un procédé de remise en état après tout changement dimensionnel » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.838121#0aNorme nationale du Canada ;vno 33-94.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.50 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-33-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901850cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450202001642460026003662500013003922600078004053000015004834900045004985000025005435000030005685000045005985000063006435000084007065200272007905460060010626920019011226920017011417100033011587100045011917750045012368300064012818560131013459.838513CaOODSP20230707132246cr |||||||||||170619r20192002quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-37-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bépaisseur des tissus / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aÉpaisseur des tissus aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2002, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 37-2002 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 37-M87, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : fabric thickness. a« La présente méthode a pour objet de mesurer l’épaisseur des tissus placés sous une pression arbitraire entre des surfaces planes parallèles. Puisque tous les tissus sont compressibles, l’épaisseur mesurée dépendra de la pression appliquée » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.838510#0aNorme nationale du Canada ;vno 37-2002.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-37-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901818cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450170001642460021003342500014003552600071003693000015004404900048004555000021005035000030005245000040005545000065005945000098006595200260007575460055010176920020010726920021010927100033011137100038011467750058011848300067012428560135013099.838510CaOODSP20230707132024cr |||||||||||170619r20192002quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-37-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bfabric thickness / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aFabric thickness aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2002, 2013, 2019. a5, i, 2 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 37-2002 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 37-87, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : épaisseur des tissus. a"This method measures the thickness of textile fabrics as determined between parallel plane surfaces under an arbitrary pressure. Since all textile fabrics are compressible, the thickness measured will depend upon the pressure applied"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.838513#0aNational standard of Canada ;vno. 37-2002.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-37-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902054cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450216001652460067003812500014004482600071004623000025005334900048005585000021006065000030006275000040006575000095006975000154007925200306009465460055012526920020013076920021013277100033013487100038013817750058014198300067014778560136015449.837236CaOODSP20230707111548cr |||||||||||170525r20192002quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-024-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness and dimensional change in commercial laundering / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness and dimensional change in commercial laundering aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2002, 2013, 2019. a4, i, 11 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 24-2002 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 24-M91, no. 24.2-M91 and no. 34-M89, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur et changement dimensionnel au blanchissage commercial. a"This method determines the dimensional change and colourfastness of textile fabrics or garments, likely to occur in commercial laundering procedures. The fabric specimen or garment is subjected to an appropriate combination of specified washing, drying and restoration procedures"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837237#0aNational standard of Canada ;vno. 24-2002.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-024-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902137cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450258001652460082004232500013005052600078005183000025005964900045006215000025006665000030006915000045007215000089007665000130008555200363009855460060013486920019014086920017014277100033014447100045014777750045015228300064015678560132016319.837237CaOODSP20230707111842cr |||||||||||170525r20192002quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-024-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bsolidité de la couleur et changement dimensionnel au blanchissage commercial / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur et changement dimensionnel au blanchissage commercial aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2002, 2013, 2019. a4, i, 11 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 24-2002 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 24-M91, no 24.2-M91 et no 34-M89, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : colourfastness and dimensional change in commercial laundering. a« La présente méthode permet de déterminer le changement dimensionnel et la solidité de la couleur que peuvent présenter les tissus et vêtements à la suite d’un blanchissage commercial. Le spécimen de tissu ou le vêtement est soumis à une combinaison appropriée de procédés de lavage, de séchage et de remise à l’état normal » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837236#0aNorme nationale du Canada ;vno 24-2002.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.20 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-024-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901737cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450180001642460031003442500014003752600071003893000015004604900047004755000021005225000030005435000040005735000096006135000106007095200121008155460055009366920020009916920021010117100033010327100038010657750058011038300066011618560136012279.838517CaOODSP20230707135443cr |||||||||||170619r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-42-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcopper content of textiles / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aCopper content of textiles aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 2 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 42-M91 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 42 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : teneur en cuivre des textiles. a"This method determines the amount of copper in textile materials using flame atomic absorption"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.838518#0aNational standard of Canada ;vno. 42-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1,010 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-42-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201901813cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450210001642460034003742500013004082600078004213000015004994900044005145000025005585000030005835000045006135000101006585000094007595200173008535460060010266920019010866920017011057100033011227100045011557750045012008300063012458560131013089.838518CaOODSP20230707135748cr |||||||||||170619r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-42-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bteneur en cuivre des textiles / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aTeneur en cuivre des textiles aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 2 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 42-M91 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 42 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : copper content of textiles. a« La présente méthode permet de déterminer la teneur en cuivre des textiles à l'aide de la méthode d'absorption atomique par spectrométrie de flamme » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.838517#0aNorme nationale du Canada ;vno 42-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-42-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901873cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450227001682460078003952500014004732600071004873000019005584900047005775000021006245000030006455000040006755000051007155000174007665200129009405460055010696920020011246920021011447100033011657100038011987750058012368300066012948560139013609.839704CaOODSP20230707145530cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-65-M91-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdetermination of strength of bonds of bonded, laminated and fused fabrics / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDetermination of strength of bonds of bonded, laminated and fused fabrics aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 4, A1 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 65-M91 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aExtended April 1997, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : détermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés. a"This method determines the durability and strength of the bonds of bonded, laminated and fused fabrics"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.839706#0aNational standard of Canada ;vno. 65-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-65-M91-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902017cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450203001642460054003672500014004212600071004353000029005064900046005355000021005815000030006025000040006325000066006725000133007385200347008715460055012186920020012736920021012937100033013147100038013477750058013858300065014438560135015089.838351CaOODSP20230707144048cr |||||||||||170615r20191999quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-49-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bresistance of materials to water vapour diffusion / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aResistance of materials to water vapour diffusion aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1999, 2013, 2019. a5, i, 13, A1 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 49-99 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 49-M91, Reaffirmed November 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau. a"This method is intended for use in determining the resistance of textile materials to water vapour diffusion. Three options are available for testing, allowing for the resistance to water vapour diffusion of a textile material to be determined at one, or more, of three positions within the air gap of the test apparatus"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.838354#0aNational standard of Canada ;vno. 49-99.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-49-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902061cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860029001352450237001642460061004012500013004622600078004753000029005534900043005825000025006255000030006505000045006805000063007255000117007885200370009055460060012756920019013356920017013547100033013717100045014047750045014498300062014948560131015569.838354CaOODSP20230707144306cr |||||||||||170615r20191999quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-49-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1999, 2013, 2019. a5, i, 13, A1 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 49-99 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 49-M91, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance of materials to water vapour diffusion. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau. Trois options sont disponibles pour la mise à l'essai, ce qui permet de déterminer la résistance à la diffusion de vapeur d'eau d'un textile placé dans une ou plusieurs des trois positions possibles dans la lame d'air de l'appareil d'essai » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.838351#0aNorme nationale du Canada ;vno 49-99.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.04 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-49-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901949cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450278001682460102004462500013005482600078005613000019006394900044006585000025007025000030007275000045007575000053008025000141008555200162009965460060011586920019012186920017012377100033012547100045012877750045013328300063013778560135014409.839706CaOODSP20230707145759cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-65-M91-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bdétermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aDétermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 4, A1 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 65-M91 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aProlongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : determination of strength of bonds of bonded, laminated and fused fabrics. a« La présente méthode permet de déterminer la durabilité et la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.839704#0aNorme nationale du Canada ;vno 65-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-65-M91-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901461cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450141001432600059002843000013003434900050003565000021004065000040004275000035004675000061005025200199005636920017007626920021007797100033008007100038008337750045008717940043009168300069009598560107010289.839459CaOODSP20230330074358cr |||||||||||170711s2012 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-027-2012E-PDF00aNaphtha fuel h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2012. a4, A1 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.27-2012 a"November 2012." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.27-2005. aIssued also in French under title: Naphte (combustible). a"This standard applies to one type of naphtha fuel suitable for use in catalytic-type heaters and in naphtha pressure-appliances such as stoves, lanterns, heating units and blowtorches."--Scope.072gccstaFuels072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tNaphte (combustible) w(CaOODSP)9.839464 tNaphtha fuel b2018w(CaOODSP)9.853641#0aNational standard of Canada ;vno. 3.27-2012.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs404 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-027-2012-eng.pdf01592cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001172450163001432600066003063000013003724900047003855000025004325000045004575000033005025000057005355200295005926920023008876920017009107100033009277100045009607750037010057940051010428300066010938560107011599.839464CaOODSP20230330074421cr |||||||||||170711s2012 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-027-2012F-PDF00aNaphte (combustible) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2012. a4, A1 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.27-2012 a« Novembre 2012. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.27-2005. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Naphtha fuel. a« La présente norme s’applique à un type de naphte (combustible) destiné à être utilisé dans les chaufferettes catalytiques et dans les appareils pressurisés qui emploient le naphte, comme des cuisinières, des lanternes, des appareils de chauffage et des chalumeaux. » -- Objet.072gccstaCombustible072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tNaphtha fuel w(CaOODSP)9.839459 tNaphte (combustible) b2018w(CaOODSP)9.853644#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.27-2012.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs227 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-027-2012-fra.pdf01876cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450134001632500013002972600076003103000014003864900051004005000024004515000045004755000031005205000035005515000068005865200458006545460060011126920043011726920017012157100045012327750048012778300070013258560131013959.841211CaOODSP20230713150659cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-009-029-1993F-PDF00aPapier lithographique opaque d'édition h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1993, 2014, 2020. a[2], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 9.29-93 a« Octobre 1993. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retrait, avril 2020. » aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Opaque litho book paper. a« La présente norme s'applique au papier lithographique opaque d'édition no 1 utilisé pour l'impression lithographique offset recto verso de livres, de magazines, de périodiques, de brochures etc. Les imprimés peuvent comprendre des textes, des illustrations au trait et des similigravures dont la trame compte 150 lignes par centimètre en plusieurs couleurs. Un norme relative à la permanence du papier est en cours de préparation » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaIndustrie des pâtes et papiers072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tOpaque litho book paper w(CaOODSP)9.841210#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 9.29-93.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-029-1993-fra.pdfzRetrait, avril 202001710cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450106001632500014002692600069002833000014003524900050003665000020004165000040004365000030004765000030005065000080005365200328006165460055009446920035009996920021010347100038010557750064010938300069011578560134012269.841210CaOODSP20230713143248cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-009-029-1993E-PDF00aOpaque litho book paper h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1993, 2014, 2020. a[2], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 9.29-93 a"October 1993." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"Withdrawal, April 2020." aIssued also in French under title: Papier lithographique opaque d'édition. a"This standard applies to No. 1 opaque litho book paper, used for face and back offset litho printing of books, magazines, periodicals, pamphlets, etc. Printed matter may include text, line illustrations and 150 lines/cm halftones in multicolours. A standard for permanence of paper is in the course of preparation"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaPulp and paper industry072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tPapier lithographique opaque d'édition w(CaOODSP)9.841211#0aGovernment of Canada standard ;vno. 9.29-93.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.72 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-029-1993-eng.pdfzWithdrawal, April 202002160cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450197001652460048003622500014004102600071004243000015004954900048005105000020005585000040005785000030006185000087006485000144007355200479008795460055013586920020014136920021014337100033014547100038014877750058015258300067015838560136016509.837150CaOODSP20230713142747cr |||||||||||170524r20191994quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-111-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbursting strength - diaphragm pressure test / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBursting strength - diaphragm pressure test aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1994, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 11.1-94 a"October 2013." a"Experience and excellence"--Cover. a"Withdrawal, March 2019." aSupersedes CAN/CGSB-4.2 no. 11.1-M88, Extended June 2000, Reaffirmed October 2013. aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai à l'éclatomètre à membrane. a"This method determines the bursting strength of knitted and other nonwoven fabrics by the diaphragm pressure procedure. Although it may also be used with woven fabrics, it should be noted that for such materials it is the breaking strength of the less extensible set of yarns that governs the value of bursting strength observed. The extensibility of the diaphragm limits the use of this procedure to materials less extensible than the diaphragm itself"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.837151#0aNational standard of Canada ;vno. 11.1-94.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-111-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902310cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860030001352450248001652460072004132500013004852600078004983000015005764900045005915000024006365000045006605000030007055000086007355000111008215200589009325460060015216920019015816920017016007100033016177100045016507750045016958300064017408560132018049.837151CaOODSP20230713142814cr |||||||||||170524r20191994quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-111-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance à l'éclatement - essai à l'éclatomètre à membrane / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à l'éclatement - essai à l'éclatomètre à membrane aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1994, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 11.1-94 a« Octobre 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. a« Retrait, mars 2019. » aRemplace CAN/CGSB-4.2 no 11.1-M88, Prolongée Juin 2000, Confirmée Octobre 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : bursting strength - diaphragm pressure test. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à l'éclatement des tricots et autres étoffes non tissées au moyen d'un éclatomètre à membrane. Quoique l'on puisse avoir recours à la présente méthode pour la mise à l'essai des étoffes tissées, il est à noter que pour ces étoffes la résistance à la rupture du groupe de fils les moins extensibles régit la valeur de résistance à l'éclatement observée. L'extensibilité de la membrane limite l'emploi de la présente méthode aux textiles qui sont moins extensibles que la membrane même » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.837150#0aNorme nationale du Canada ;vno 11.1-94.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.50 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-111-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901703cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450109001632500013002722600076002853000024003614900052003855000026004375000045004635000035005085000031005435000054005745200306006285460060009346920031009946920018010256920017010437100045010607750034011058300071011398560131012109.841224CaOODSP20230714140709cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-046-1992F-PDF00aCoupes de veau h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1992, 2014, 2020. a[6], 10 p. : bill.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.46-92 a« Décembre 1992. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« Retrait, avril 2020. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Veal cuts. a« La présente spécification s'applique au veau frais et surgelé, en carcasses et en coupes, notamment les coupes primaires, les coupes secondaires, les rôtis et les portions contrôlées. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaBovins de boucherie072gccstaViande072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tVeal cuts w(CaOODSP)9.841221#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.46-92.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.21 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-046-1992-fra.pdfzRetrait, avril 202001571cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450092001632500014002552600069002693000024003384900051003625000021004135000040004345000030004745000030005045000056005345200222005905460055008126920023008676920016008906920021009067100038009277750040009658300070010058560134010759.841214CaOODSP20230714134602cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-044-1992E-PDF00aBeef cuts h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1992, 2014, 2020. a[6], 21 p. : bill.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.44-92 a"December 1992." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"Withdrawal, April 2020." aIssued also in French under title: Coupes de boeuf. a"This specification applies to fresh and frozen beef carcass, and cuts such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaBeef cattle072gccstaMeat072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCoupes de boeuf w(CaOODSP)9.841217#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.44-92.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs4.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-044-1992-eng.pdfzWithdrawal, April 202001678cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450110001632500013002732600076002863000024003624900052003865000026004385000045004645000035005095000031005445000054005755200280006295460060009096920031009696920018010006920017010187100045010357750034010808300071011148560131011859.841217CaOODSP20230714134841cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-044-1992F-PDF00aCoupes de boeuf h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1992, 2014, 2020. a[6], 21 p. : bill.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.44-92 a« Décembre 1992. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« Retrait, avril 2020. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Beef cuts. a« La présente spécification s'applique aux carcasses de boeuf frais et surgelé et aux coupes primaires et secondaires, aux rôtis et aux portions contrôlées, et elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaBovins de boucherie072gccstaViande072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tBeef cuts w(CaOODSP)9.841214#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.44-92.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs4.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-044-1992-fra.pdfzRetrait, avril 202001567cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450092001632500014002552600069002693000023003384900051003615000021004125000040004335000030004735000030005035000055005335200221005885460055008096920023008646920016008876920021009037100038009247750039009628300070010018560134010719.841221CaOODSP20230714135911cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-046-1992E-PDF00aVeal cuts h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1992, 2014, 2020. a[6], 9 p. : bill.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.46-92 a"December 1992." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"Withdrawal, April 2020." aIssued also in French under title: Coupes de veau. a"This specification applies to fresh and frozen veal carcasses and cuts, such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended for use by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaBeef cattle072gccstaMeat072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCoupes de veau w(CaOODSP)9.841224#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.46-92.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.15 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-046-1992-eng.pdfzWithdrawal, April 202001521cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450092001572460037002492500014002862600069003003000014003694900051003835000019004345000030004535000040004835000030005235200227005535460032007806920016008126920022008286920021008507100038008717920050009098300070009598560130010299.841741CaOODSP20230817144942cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-061-1990-PDF00aBack bacon and side bacon h[electronic resource] = bBacon de longe et bacon de flanc.11aBacon de longe et bacon de flanc aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1990, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.61-90 a"August 1990." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to cured and smoked bacon prepared from boneless pork bellies (side bacon) or from boneless pork loin (back bacon). It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaHogs072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tBack bacon and side bacon w(CaOODSP)9.841742#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.61-90.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.93 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-061-1990.pdfzWithdrawal, April 202001596cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450096001572460037002532500013002902600076003033000014003794900052003935000022004455000031004675000045004985000035005435200275005785460038008536920016008916920017009076920017009247100045009417910050009868300071010368560127011079.841742CaOODSP20230817145039cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-061-1990-PDF00aBack bacon and side bacon h[ressource électronique] = bBacon de longe et bacon de flanc.11aBacon de longe et bacon de flanc aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.61-90 a« Août 1990. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente norme s'applique au bacon salé et fumé provenant de flancs de porc désossés (bacon de flanc) ou de longes désossées (bacon de longe). Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à I'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaPorc072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tBack bacon and side bacon w(CaOODSP)9.841741#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.61-90.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-061-1990.pdfzRetrait, avril 202001539cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450089001572460035002462500014002812600069002953000014003644900051003785000019004295000030004485000040004785000030005185200251005485460032007996920016008316920022008476920021008697100038008907920049009288300070009778560130010479.841754CaOODSP20230817150238cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-069-1990-PDF00aFresh or cooked sausages h[electronic resource] = bSaucisses fraîches ou cuîtes.11aSaucisses fraîches ou cuîtes aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1990, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.69-90 a"August 1990." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"The specification applies to fresh or cooked sausages such as breakfast sausages, pork sausages. wieners, frankfurters, knockwurst, bratwurst, liverwurst and bologna. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaHogs072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tFresh or cooked sausages w(CaOODSP)9.841755#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.69-90.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.93 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-069-1990.pdfzWithdrawal, April 202001737cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450093001572460035002502500013002852600076002983000014003744900052003885000022004405000031004625000045004935000035005385200422005735460038009956920016010336920017010496920017010667100045010837910049011288300071011778560127012489.841755CaOODSP20230817150355cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-069-1990-PDF00aFresh or cooked sausages h[ressource électronique] = bSaucisses fraîches ou cuîtes.11aSaucisses fraîches ou cuîtes aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.69-90 a« Août 1990. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux saucisses fraîches ou cuîtes comme les saucisses à déjeuner, les saucisses au porc, les saucisses fumées (wieners), les saucisses de francfort, les saucisses croquantes. les saucisses de bratwurst, les saucissons de foie et les saucissons de Bologne. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaPorc072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tFresh or cooked sausages w(CaOODSP)9.841754#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.69-90.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.93 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-069-1990.pdfzRetrait, avril 202001405cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450058001572460015002152500014002302600069002443000014003134900051003275000022003785000030004005000040004305000030004705200176005005460032006766920016007086920022007246920021007467100038007677920038008058300070008438560130009139.841662CaOODSP20230817143009cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-060-1990-PDF00aCottage rolls h[electronic resource] = bSoc roulé.11aSoc roulé aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1990, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.60-90 a"September 1990." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the bond, trimmed and rolled Boston style pork shoulder butt. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaHogs072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCottage rolls w(CaOODSP)9.841664#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.60-90.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-060-1990.pdfzWithdrawal, April 202001460cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450062001572460015002192500013002342600076002473000014003234900052003375000026003895000031004155000045004465000035004915200203005265460038007296920016007676920017007836920017008007100045008177910038008628300071009008560127009719.841664CaOODSP20230817143144cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-060-1990-PDF00aCottage rolls h[ressource électronique] = bSoc roulé.11aSoc roulé aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.60-90 a« Septembre 1990. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au soc Boston désossé, paré et roulé. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaPorc072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCottage rolls w(CaOODSP)9.841662#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.60-90.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.86 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-060-1990.pdfzRetrait, avril 202002036cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450253001682460104004212500014005252600071005393000015006104900047006255000021006725000040006935000051007335000034007845000228008185200186010465460055012326920020012876920021013077100033013287100038013617750058013998300066014578560139015239.839709CaOODSP20230713141018cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-66-M91-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdimensional change and appearance after dry cleaning of coated, bonded, laminated and fused fabrics / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDimensional change and appearance after dry cleaning of coated, bonded, laminated and fused fabrics aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 66-M91 a"November 2013." a"Experience and excellence"--Cover. aExtended April 1997, Reaffirmed November 2013. a“Withdrawal, March 2019.” aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : évaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyages à sec. a"This method determines alteration in appearance, delamination and dimensional change of coated, bonded, laminated and fused fabrics as a result of dry cleaning"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.839710#0aNational standard of Canada ;vno. 66-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-66-M91-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902149cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450332001682460156005002500013006562600078006693000015007474900044007625000025008065000045008315000053008765000030009295000167009595200232011265460060013586920019014186920017014377100033014547100045014877750045015328300063015778560135016409.839710CaOODSP20230713141047cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-66-M91-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bévaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyages à sec / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aÉvaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyages à sec aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 66-M91 a« Novembre 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aProlongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. a« Retrait, mars 2019. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : dimensional change and appearance after dry cleaning of coated, bonded, laminated and fused fabrics. a« La présente méthode permet de déterminer le changement d'aspect, le délaminage et le changement dimensionnel des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite d'un nettoyage à sec » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.839709#0aNorme nationale du Canada ;vno 66-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.46 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-66-M91-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201902002cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450194001682460045003622500014004072600071004213000019004924900047005115000021005585000040005795000051006195000030006705000148007005200350008485460055011986920020012536920021012737100033012947100038013277750058013658300066014238560139014899.839714CaOODSP20230713141129cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-69-M91-2013E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bweather resistance - Xenon arc radiation / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aWeather resistance - Xenon arc radiation aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1991, 2013, 2019. a5, i, 5, A1 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 69-M91 a"November 2013." a"Experience and excellence"--Cover. aExtended April 1997, Reaffirmed November 2013. a"Withdrawal, March 2019." aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux intempéries - rayonnement d'une lampe à arc au xénon. a"This method provides a procedure for the exposure of textile materials of all kinds, including coated fabrics and products made thereof, in an artificial weathering apparatus using a xenon arc lamp and controlled conditions of test. This method includes procedures for both controlled wetting and no wetting of the specimen"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.839718#0aNational standard of Canada ;vno. 69-M91.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.68 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-69-M91-2013-eng.pdfzWithdrawal, March 201902155cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860033001352450252001682460076004202500013004962600078005093000019005874900044006065000025006505000045006755000053007205000030007735000108008035200453009115460060013646920019014246920017014437100033014607100045014937750045015388300063015838560135016469.839718CaOODSP20230713141154cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-69-M91-2013F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : brésistance aux intempéries - rayonnement d'une lampe à arc au xénon / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance aux intempéries - rayonnement d'une lampe à arc au xénon aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2013, 2019. a5, i, 6, A1 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 69-M91 a« Novembre 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aProlongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. a« Retrait, mars 2019. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : weather resistance - Xenon arc radiation. a« La présente méthode décrit un mode d'exposition des matières textiles de tout genre, y compris les tissus enduits et les produits constitués de ceux-ci, dans un altérimètre artificiel utilisant une lampe à arc au xénon et dans des conditions d'essai contrôlées. La présente méthode renferme des modes opératoires qui permettent d'éprouver des spécimens mouillés de façon contrôlée et des spécimens non mouillés » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.839714#0aNorme nationale du Canada ;vno 69-M91.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.02 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-69-M91-2013-fra.pdfzRetrait, mars 201901869cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860034001352450210001692460061003792500014004402600071004543000025005254900050005505000021006005000040006215000030006615000030006915000159007215200181008805460055010616920020011166920021011367100033011577100038011907750058012288300069012868560140013559.839725CaOODSP20230713141230cr |||||||||||170714r20192001quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-004-002-078-001-2001E-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bthermal protective performance of materials for clothing / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aThermal protective performance of materials for clothing aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2001, 2013, 2019. a5, i, 11 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 78.1-2001 a"November 2013." a"Experience and excellence"--Cover. aReaffirmed November 2013. a"Withdrawal, March 2019." aIssued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : évaluation de la protection thermique des matériaux de confection des vêtements. a"This method rates textile materials for thermal resistance and insulation when exposed to a convective energy level of 83 ± 2 kW/m² for a short duration"--Purpose and Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes pour épreuves textiles w(CaOODSP)9.839727#0aNational standard of Canada ;vno. 78.1-2001.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-078-001-2001-eng.pdfzWithdrawal, March 201901961cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860034001352450263001692460087004322500013005192600078005323000025006104900047006355000025006825000045007075000030007525000030007825000124008125200230009365460060011666920019012266920017012457100033012627100045012957750045013408300066013858560136014519.839727CaOODSP20230713141257cr |||||||||||170714r20192001quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-004-002-078-001-2001F-PDF00aMéthodes pour épreuves textiles h[ressource électronique] : bévaluation de la protection thermique des matériaux de confection des vêtements / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aÉvaluation de la protection thermique des matériaux de confection des vêtements aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2001, 2013, 2019. a5, i, 11 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 78.1-2001 a« Novembre 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConfirmée Novembre 2013. a« Retrait, mars 2019. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : thermal protective performance of materials for clothing. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance et l’isolation thermiques des textiles lorsqu’ils sont exposés à un degré d’énergie convective de 83 ± 2 kW/m² pendant une courte période » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tTextile test methods w(CaOODSP)9.839725#0aNorme nationale du Canada ;vno 78.1-2001.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-078-001-2001-fra.pdfzRetrait, mars 201901924cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450302001602460052004622460105005142500014006192600071006333000015007044900048007195000020007675000030007875000040008175000099008575200205009565460032011616920020011936920021012137100033012347100038012677920045013058300067013508560133014179.837426CaOODSP20230810133103cr |||||||||||170531r20191986quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-04-5-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bretail packages of yarn - determination of mass = Méthodes pour épreuves textiles : bobines de fil vendues au détail - détermination de la masse / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aRetail packages of yarn - determination of mass11aMéthodes pour épreuves textiles : bbobines de fil vendues au détail - détermination de la masse aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1986, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.5-M86 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aReaffirmed November 1991, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the net mass of retail packages of yarns. The method applies to all types of yarns, cords and threads of all fibres including blends of known fibre content"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837427#0aNational standard of Canada ;vno. 4.5-M86.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-04-5-2013.pdfzWithdrawal, March 201902022cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450316001602460067004762460105005432500013006482600078006613000015007394900045007545000024007995000030008235000045008535000101008985200259009995460038012586920019012966920017013157100033013327100045013657910045014108300064014558560129015199.837427CaOODSP20230810133242cr |||||||||||170531r20191986quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-04-5-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bretail packages of yarn - determination of mass = Méthodes pour épreuves textiles : bobines de fil vendues au détail - détermination de la masse / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aBobines de fil vendues au détail - détermination de la masse11aMéthodes pour épreuves textiles : bbobines de fil vendues au détail - détermination de la masse aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1986, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.5-M86 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConfirmée Novembre 1991, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la masse nette des bobines de fil vendues au détail. La méthode s'applique à tous les types de fils et de cordes composés de fibres y compris les mélanges dont la teneur en fibre est connue » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837426#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.5-M86.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.57 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-04-5-2013.pdfzRetrait, mars 201901926cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450243001602460021004032460059004242500013004832600078004963000015005744900045005895000024006345000030006585000045006885000124007335200305008575460038011626920019012006920017012197100033012367100045012697910045013148300064013598560129014239.837425CaOODSP20230810134828cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-05-1-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bunit mass of fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : masse des tissus / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aMasse des tissus11aMéthodes pour épreuves textiles : bmasse des tissus aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 5.1-M90 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 5.A Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode a pour objet de déterminer la mass conditionnée des tissus. La méthode est particulièrement destinée à être employée en laboratoire. La masse du tissu est calculée habituellement par mètre carré de tissu ou par mètre linéaire de tissu pleine largeur » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837424#0aNorme nationale du Canada ;vno 5.1-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-05-1-2013.pdfzRetrait, mars 201901837cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450229001602460025003892460059004142500014004732600071004873000015005584900048005735000020006215000030006415000040006715000119007115200244008305460032010746920020011066920021011267100033011477100038011807920045012188300067012638560133013309.837424CaOODSP20230810134628cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-05-1-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bunit mass of fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : masse des tissus / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aUnit mass of fabrics11aMéthodes pour épreuves textiles : bmasse des tissus aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 5.1-M90 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 5.A July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the conditioned mass of fabrics. It is primarily for use in the laboratory. Unit mass of fabric is usually calculated on the basis of mass per square meter or mass per meter of full width fabric"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837425#0aNational standard of Canada ;vno. 5.1-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-05-1-2013.pdfzWithdrawal, March 201902242cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450385001602460106005452460144006512500013007952600078008083000015008864900045009015000024009465000030009705000045010005000124010455200309011695460038014786920019015166920017015357100033015527100045015857910045016308300064016758560129017399.837419CaOODSP20230810150807cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-09-2-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bbreaking strength of fabrics - Grab method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 9.2-M90 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.2 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus à l'aide de la méthode d'arrachement. Elle n'est toutefois pas recommandée pour les tricots et sa modification peut être nécessaire dans le cas de certains tissus contenant des fils très extensibles » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837418#0aNorme nationale du Canada ;vno 9.2-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs3.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-2-2013.pdfzRetrait, mars 201902104cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450371001602460082005312460144006132500014007572600071007713000015008424900048008575000020009055000030009255000040009555000119009955200227011145460032013416920020013736920021013937100033014147100038014477920045014858300067015308560133015979.837418CaOODSP20230810150439cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-09-2-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbreaking strength of fabrics - Grab method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBreaking strength of fabrics - Grab method - Constant-time-to-break principle11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a5, i, 5 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 9.2-M90 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.2 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the breaking strength by the grab method. It is not generally recommended for testing knitted fabrics and may have to be modified for woven fabrics containing high-stretch yarns"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837419#0aNational standard of Canada ;vno. 9.2-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs3.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-2-2013.pdfzWithdrawal, March 201902190cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450383001602460083005432460155006262500014007812600071007953000016008664900048008825000020009305000030009505000040009805000119010205200288011395460032014276920020014596920021014797100033015007100038015337920045015718300067016168560133016839.837421CaOODSP20230810135625cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-09-1-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbreaking strength of fabrics - Strip method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBreaking strength of fabrics - Strip method - Constant-time-to-break principle11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a4, ii, 6 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 9.1-M90 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.1 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the breaking strength of fabrics by the ravelled strip method. The method is also applicable to narrow fabrics. It is not recommended for knitted fabrics and may have to be modified for certain woven fabrics containing high-stretch yarns."--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837422#0aNational standard of Canada ;vno. 9.1-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs4.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-1-2013.pdfzWithdrawal, March 201902325cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450397001602460117005572460155006742500013008292600078008423000016009204900045009365000024009815000030010055000045010355000124010805200357012045460038015616920019015996920017016187100033016357100045016687910045017138300064017588560129018229.837422CaOODSP20230810135744cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-09-1-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bbreaking strength of fabrics - Strip method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a4, ii, 6 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 9.1-M90 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.1 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus à l'aide de la méthode des bandes effilochées. Elle s'applique également aux tissus étroits. Elle n'est pas recommandée pour les tricots et sa modification peut être nécessaire dans le cas de certains tissus contenant des fils très extensibles » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837421#0aNorme nationale du Canada ;vno 9.1-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs4.33 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-1-2013.pdfzRetrait, mars 201902173cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450367001602460082005272460140006092500014007492600071007633000015008344900048008495000020008975000030009175000040009475000119009875200304011065460032014106920020014426920021014627100033014837100038015167920045015548300067015998560133016669.838108CaOODSP20230814112704cr |||||||||||170612r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-09-3-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbreaking strength of high-strength fabrics - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBreaking strength of high-strength fabrics - Constant-time-to-break principle11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a5, i, 8 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 9.3-M90 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.3 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the breaking strength of fabrics by the ravelled strip method. It is intended primarily for testing high-strength materials that are difficult to grip in the clamps of the testing machine and that cannot be tested satisfactorily by CAN/CGSB-4.2 No. 9.1-M"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838112#0aNational standard of Canada ;vno. 9.3-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs5.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-3-2013.pdfzWithdrawal, March 201902335cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450381001602460102005412460140006432500013007832600078007963000015008744900045008895000024009345000030009585000045009885000124010335200414011575460038015716920019016096920017016287100033016457100045016787910045017238300064017688560129018329.838112CaOODSP20230814112906cr |||||||||||170612r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-09-3-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bbreaking strength of high-strength fabrics - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a5, i, 8 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 9.3-M90 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.3 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus à l'aide de la méthode des bandes effilochées. Elle est principalement recommandée pour l'essai des tissus de haute résistance qui sont difficilement retenus dans les pinces de l'extensomètre et qui ne peuvent, par conséquent, être éprouvés de façon satisfaisante à l'aide de CAN/CGSB-4.2 No 9.1-M » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838108#0aNorme nationale du Canada ;vno 9.3-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs5.18 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-3-2013.pdfzRetrait, mars 201901722cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450214001592460015003732460054003882500014004422600071004563000015005274900047005425000020005895000030006095000040006395000124006795200158008035460032009616920020009936920021010137100033010347100038010677920045011058300066011508560132012169.837336CaOODSP20230814120529cr |||||||||||170529r20191987quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-010-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : belongation = Méthodes pour épreuves textiles : allongement / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aElongation11aMéthodes pour épreuves textiles : ballongement aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1987, 2013, 2019. a5, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 10-M87 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 10 July 1977, Extended December 1992, Reaffirmed November 1998, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the elongation of fabrics, yarns, threads and cords between two limits of force on a tensile testing machine"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837337#0aNational standard of Canada ;vno. 10-M87.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-010-2013.pdfzWithdrawal, March 201901751cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450228001592460016003872460054004032500013004572600078004703000015005484900044005635000024006075000030006315000045006615000130007065200153008365460038009896920019010276920017010467100033010637100045010967910045011418300063011868560128012499.837337CaOODSP20230814120656cr |||||||||||170529r20191987quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-010-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : belongation = Méthodes pour épreuves textiles : allongement / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aAllongement11aMéthodes pour épreuves textiles : ballongement aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2013, 2019. a5, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 10-M87 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 10 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1992, Confirmée Novembre 1998, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode détermine, au moyen d'un extensomètre, l'allongement des tissus, fils et câbles entre deux limites de force » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837336#0aNorme nationale du Canada ;vno 10-M87.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.35 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-010-2013.pdfzRetrait, mars 201902237cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450290001642460040004542460105004942500014005992600071006133000015006844900049006995000020007485000030007685000040007985000123008385200508009615460032014696920020015016920021015217100033015427100038015757920045016138300068016588560137017269.837333CaOODSP20230814131757cr |||||||||||170529r20191989quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-11-2-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bbursting strength - ball burst test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aBursting strength - ball burst test11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 11.2-M89 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 11.2 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the bursting strength of knitted and other non-woven fabrics by the ball burst procedure. Although it may also be used with woven fabrics, it should be noted that for such materials it is the breaking strength of the less extensible set of yarns that governs the value of bursting strength observed. This method is recommended for very extensible fabrics and for fabrics of bursting strengths exceeding 2 MPa by the diaphragm method (CAN/CGSB-4.2 No. 11.1-M)"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837334#0aNational standard of Canada ;vno. 11.2-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-11-2-M89-2013.pdfzWithdrawal, March 201902490cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450304001642460067004682460105005352500013006402600078006533000016007314900046007475000024007935000030008175000045008475000128008925200701010205460038017216920019017596920017017787100033017957100045018287910045018738300065019188560133019839.837334CaOODSP20230814131921cr |||||||||||170529r20191989quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-11-2-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bbursting strength - ball burst test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a4, ii, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 11.2-M89 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 11.2 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance à l'éclatement des tricots et autres étoffes non tissées par le procédé d'éclatement à la bille. Quoique l'on puisse avoir recours à la présente méthode pour la mise à l'essai des étoffes tissées, il est à noter que pour ces étoffes la résistance à la rupture du groupe de fils les moins extensibles régit la valeur de résistance à l'éclatement observée. La présente méthode est recommandée pour les tissus très extensibles et pour les étoffes qui présentent une résistance à l'éclatement supérieure à 2 MPa, déterminée à l'aide d'un éclatomètre à membrane (CAN/CGSB-4.2 no 11.1-M) » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837333#0aNorme nationale du Canada ;vno 11.2-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.73 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-11-2-M89-2013.pdfzRetrait, mars 201901850cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450248001622460028004102460075004382500014005132600071005273000016005984900047006145000020006615000030006815000040007115000121007515200214008725460032010866920020011186920021011387100033011597100038011927920045012308300066012758560135013419.837298CaOODSP20230814140653cr |||||||||||170526r20191989quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-20-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness to water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness to water11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur à l'eau aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a4, ii, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 20-M89 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 20 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method assesses the fastness of the colour of textile materials to wetting with water. It is applicable to dyed, printed and otherwise coloured fibres, yarns and fabrics of all kinds"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837299#0aNational standard of Canada ;vno. 20-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-20-M89-2013.pdfzWithdrawal, March 201901924cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450262001622460037004242460075004612500013005362600078005493000016006274900044006435000024006875000030007115000045007415000126007865200247009125460038011596920019011976920017012167100033012337100045012667910045013118300063013568560131014199.837299CaOODSP20230814140907cr |||||||||||170526r20191989quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-20-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bcolourfastness to water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur à l'eau11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur à l'eau aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a4, ii, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 20-M89 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 20 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la solidité de la couleur des textiles à l'immersion dans l'eau. Elle s'applique aux fibres, fils et tissus de tous genres qui sont tients, imprimés ou colorés d'une autre façon » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837298#0aNorme nationale du Canada ;vno 20-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-20-M89-2013.pdfzRetrait, mars 201902061cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450344001642460064005082460135005722500014007072600071007213000015007924900049008075000020008565000030008765000040009065000123009465200224010695460032012936920020013256920021013457100033013667100038013997920045014378300068014828560137015509.837209CaOODSP20230814150805cr |||||||||||170525r20191989quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-25-2-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdimensional change of textile fabrics to open-head steaming = Méthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDimensional change of textile fabrics to open-head steaming11aMéthodes pour épreuves textiles : bchangement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 25.2-M89 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 25.2 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the dimensional changes (shrinkage or stretch) that may occur in a fabric as a result of relaxation of strain when subjected to open-head steaming on a steam pressing machine"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837210#0aNational standard of Canada ;vno. 25.2-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-25-2-M89-2013.pdfzWithdrawal, March 201902227cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450358001642460097005222460135006192500013007542600078007673000015008454900046008605000024009065000030009305000045009605000128010055200325011335460038014586920019014966920017015157100033015327100045015657910045016108300065016558560133017209.837210CaOODSP20230814150942cr |||||||||||170525r20191989quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-25-2-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bdimensional change of textile fabrics to open-head steaming = Méthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aChangement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant11aMéthodes pour épreuves textiles : bchangement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a5, i, 3 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 25.2-M89 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 25.2 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer les changements dimensionnels (rétrécissement ou extensibilité) d'un tissu à la suite de la relaxation de la déformation lorsque le tissu, placé sur une presse à vapeur à plateau supérieur relevé, est soumis à un vaporisage par le plateau inférieur » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837209#0aNorme nationale du Canada ;vno 25.2-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-25-2-M89-2013.pdfzRetrait, mars 201902179cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860035001302450309001652460052004742460112005262500014006382600071006523000024007234900049007475000021007965000030008175000040008475000122008875200401010095460032014106920020014426920021014627100033014837100038015167920045015548300068015998560138016679.837168CaOODSP20230814151735cr |||||||||||170524r20191988quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-026-1-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bwater resistance - static head penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aWater resistance - static head penetration test11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1988, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 26.1-M88 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 26.1 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed May 2001, Reaffirmed November 2013. a"This method describes a procedure for measuring the penetration of water through fabrics, with the fabric under constant water pressure. It is primarily applicable to heavily proofed fabrics used in tarpaulins, tentage and vehicle covers. The test is carried out using a head of water considered to represent conditions in excess of those likely to be experienced in service"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837170#0aNational standard of Canada ;vno. 26.1-M88.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-026-1-M88-2013.pdfzWithdrawal, March 201902325cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860035001302450323001652460074004882460112005622500013006742600078006873000024007654900046007895000025008355000030008605000045008905000128009355200493010635460038015566920019015946920017016137100033016307100045016637910045017088300065017538560133018189.837170CaOODSP20230814151900cr |||||||||||170524r20191988quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-026-1-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bwater resistance - static head penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 26.1-M88 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 26.1 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée May 2001, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode décrit un mode opératoire pour mesurer la pénétration de l'eau à travers les tissus, sous une pression constante. Elle s'applique principalement à des tissus fortement enduits utilisés dans les bâches, les tissus pour tentes et les toiles pour véhicules. L'essai est exécuté sous une pression d'eau considérée comme représentant des conditions plus rigoureuses que celles qui seront vraisemblablement rencontrées en cours d'utilisation » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837168#0aNorme nationale du Canada ;vno 26.1-M88.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs885 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-026-1-M88-2013.pdfzRetrait, mars 201902003cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450305001642460054004692460106005232500014006292600071006433000024007144900049007385000021007875000030008085000040008385000124008785200233010025460032012356920020012676920021012877100033013087100038013417920045013798300068014248560137014929.837154CaOODSP20230814152609cr |||||||||||170524r20191989quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-26-5-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bwater resistance - high-pressure penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aWater resistance - high-pressure penetration test11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a5, i, 4 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 26.5-M89 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 26.5 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed November 2013. a"This method determines the resistance of textile fabrics to penetration by water under pressures higher than those obtained with CAN/CGSB-4.2 No. 26.3-M. It is intended primarily for use with coated fabrics"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837156#0aNational standard of Canada ;vno. 26.5-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-26-5-M89-2013.pdfzWithdrawal, March 201901878cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450258001622460035004202460078004552500014005332600071005473000016006184900047006345000020006815000030007015000040007315000121007715200222008925460032011146920020011466920021011667100033011877100038012207920045012588300066013038560135013699.837263CaOODSP20230814143712cr |||||||||||170526r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-23-M90-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness to perspiration = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à la sueur / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness to perspiration11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur à la sueur aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a5, ii, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 23-M90 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 23 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method assesses the fastness of the colour of textile materials to the action of perspiration. It is applicable to dyed, printed and otherwise coloured fibres, yarns and fabrics of all kinds"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837265#0aNational standard of Canada ;vno. 23-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs3.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-23-M90-2013.pdfzWithdrawal, March 201901938cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450272001622460040004342460078004742500013005522600078005653000016006434900044006595000024007035000030007275000045007575000126008025200245009285460038011736920019012116920017012307100033012477100045012807910045013258300063013708560131014339.837265CaOODSP20230814143925cr |||||||||||170526r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-23-M90-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bcolourfastness to perspiration = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à la sueur / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur à la sueur11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur à la sueur aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a5, ii, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 23-M90 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 23 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la solidité de la couleur des textiles à l'action de la sueur. Elle s'applique aux fibres, fils et tissus de tous genres qui sont teints, imprimés ou colorés d'une autre façon » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837263#0aNorme nationale du Canada ;vno 23-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs3.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-23-M90-2013.pdfzRetrait, mars 201902105cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450319001642460068004832460106005512500013006572600078006703000024007484900046007725000025008185000030008435000045008735000129009185200289010475460038013366920019013746920017013937100033014107100045014437910045014888300065015338560133015989.837156CaOODSP20230814152747cr |||||||||||170524r20191989quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-26-5-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bwater resistance - high-pressure penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a5, i, 4 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 26.5-M89 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 26.5 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance des tissus à la pénétration de l'eau sous des pressions plus élevées que celles utilisées dans CAN/CGSB-4.2 no 26.3-M. Elle est destinée à être utilisée principalement pour l'essai des tissus enduits » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837154#0aNorme nationale du Canada ;vno 26.5-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-26-5-M89-2013.pdfzRetrait, mars 201902009cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450284001602460038004442460101004822500014005832600071005973000025006684900049006935000021007425000030007635000040007935000098008335200285009315460032012166920017012486920020012656920021012857100033013067100038013397920045013778300068014228560133014909.838341CaOODSP20230815081020cr |||||||||||170615r20191990quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-35-1-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness to burnt gas fumes = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur aux produits de combustion des gas / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness to burnt gas fumes11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur aux produits de combustion des gas aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a5, ii, 7 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 35-1-M90 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 35.1 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. a"This method assesses the resistance of the colour of textiles of all kinds and in all forms, except loose fibre, when exposed to atmospheric oxides of nitrogen as derived from the combustion of gases such as natural gas, manufactured gas or butane (c.p.) gas"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaGases072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838345#0aNational standard of Canada ;vno. 35-1-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.24 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-35-1-2013.pdfzWithdrawal, March 201902107cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450298001602460063004582460101005212500013006222600078006353000025007134900046007385000025007845000030008095000045008395000103008845200328009875460038013156920015013536920019013686920017013877100033014047100045014377910045014828300065015278560129015929.838345CaOODSP20230815081155cr |||||||||||170615r20191990quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-35-1-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bcolourfastness to burnt gas fumes = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur aux produits de combustion des gas / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur aux produits de combustion des gas11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur aux produits de combustion des gas aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a5, ii, 7 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 35.1-M90 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 35.1 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la résistance des teintures des textiles de toute nature et de toute forme, sauf celles des fibres en bourre, à l'action des oxydes d'azote atmosphériques produits au cours de la combustion des gaz, comme le gaz naturel, le gaz manufacturé ou le butane (c.p.) » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaGaz072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838341#0aNorme nationale du Canada ;vno 35.1-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-35-1-2013.pdfzRetrait, mars 201902154cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450355001622460075005172460135005922500014007272600071007413000024008124900047008365000021008835000030009045000040009345000096009745200320010705460032013906920020014226920021014427100033014637100038014967920045015348300066015798560135016459.839600CaOODSP20230815085449cr |||||||||||170613r20191990quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-55-M90-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bloss in strength and colour change of fabrics due to retained chlorine = Méthodes pour épreuves textiles : perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aLoss in strength and colour change of fabrics due to retained chlorine11aMéthodes pour épreuves textiles : bperte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a5, i, 9 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 55-M90 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 55 July 1979, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. a"This method determines loss in strength and yellowing of woven or knitted fabrics due to chlorine retained in laundering operations involving the use of chlorine bleach and followed by pressing. It may be used on any fabric or finish that is not physically damaged by the 185°C heat treatment"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839602#0aNational standard of Canada ;vno. 55-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.81 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-55-M90-2013.pdfzWithdrawal, March 201902317cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450369001622460097005312460135006282500013007632600078007763000024008544900044008785000025009225000030009475000045009775000101010225200429011235460038015526920019015906920017016097100033016267100045016597910045017048300063017498560131018129.839602CaOODSP20230815085607cr |||||||||||170613r20191990quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-55-M90-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bloss in strength and colour change of fabrics due to retained chlorine = Méthodes pour épreuves textiles : perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aPerte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore11aMéthodes pour épreuves textiles : bperte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a5, i, 9 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 55-M90 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 55 Juillet 1979, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la perte de résistance et le jaunissement des tissus chaîne et trame ou des tricots causés par la rétention du chlore dans les opérations de blanchissage comprenant l'emploi d'un agent de blanchiment chloré et suivies d'un pressage. Cette méthode peut être utilisée pour tout tissu ou apprêt qui n'est pas endommagé par un traitement thermique à 185°C » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839600#0aNorme nationale du Canada ;vno 55-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.81 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-55-M90-2013.pdfzRetrait, mars 201902280cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450461001622460135006232460181007582500014009392600071009533000024010244900047010485000021010955000030011165000040011465000120011865200210013065460032015166920020015486920021015687100033015897100038016227920045016608300066017058560135017719.838359CaOODSP20230815084025cr |||||||||||170615r20191988quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-45-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : btextile fabrics - determination of the recovery from creasing of a horizontally folded specimen by measuring the angle-of-recovery = Méthodes pour épreuves textiles : étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aTextile fabrics - determination of the recovery from creasing of a horizontally folded specimen by measuring the angle-of-recovery11aMéthodes pour épreuves textiles : bétoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1988, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 45-M88 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 45 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed May 2001, Reaffirmed November 2013. a"This method determines the ability of a fabric to recover from creasing such as might occur during normal wear. It does not necessarily reflect the resistance of a fabric to wrinkling"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838364#0aNational standard of Canada ;vno. 45-M88.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-45-M88-2013.pdfzWithdrawal, March 201902390cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450475001622460143006372460181007802500013009612600078009743000024010524900044010765000025011205000030011455000045011755000126012205200279013465460038016256920019016636920017016827100033016997100045017327910045017778300063018228560131018859.838364CaOODSP20230815084143cr |||||||||||170615r20191988quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-45-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : btextile fabrics - determination of the recovery from creasing of a horizontally folded specimen by measuring the angle-of-recovery = Méthodes pour épreuves textiles : étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aÉtoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage11aMéthodes pour épreuves textiles : bétoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2013, 2019. a5, i, 5 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 45-M88 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 45 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Mai 2001, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer l'aptitude d'un tissu à reprendre son état original après avoir été plié comme il pourrait l'être pendant l'usage normal. Cette aptitude ne reflète pas nécessairement la résistance du tissu au froissement » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838359#0aNorme nationale du Canada ;vno 45-M88.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-45-M88-2013.pdfzRetrait, mars 201902096cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450366001642460072005302460149006022500014007512600071007653000024008364900049008605000021009095000030009305000040009605000127010005200201011275460032013286920020013606920021013807100033014017100038014347920045014728300068015178560137015859.839607CaOODSP20230815090906cr |||||||||||170613r20191987quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-56-1-M87-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bunidirectional extension and recovery properties of elastic fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aUnidirectional extension and recovery properties of elastic fabrics11aMéthodes pour épreuves textiles : bévaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1987, 2013, 2019. a5, i, 7 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 56.1-M87 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 56.1 July 1977, Extended December 1992, Reaffirmed December 1998, Reaffirmed November 2013. a"This method determines the immediate stretch and recovery characteristics of elastic fabrics. Fabrics can be tested in full width or in the form of strips cut from the sample"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839608#0aNational standard of Canada ;vno. 56.1-M87.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.77 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-56-1-M87-2013.pdfzWithdrawal, March 201902206cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860034001302450380001642460111005442460149006552500013008042600078008173000024008954900046009195000025009655000030009905000045010205000134010655200238011995460038014376920019014756920017014947100033015117100045015447910045015898300065016348560133016999.839608CaOODSP20230815091019cr |||||||||||170613r20191987quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-56-1-M87-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bunidirectional extension and recovery properties of elastic fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aÉvaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques11aMéthodes pour épreuves textiles : bévaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2013, 2019. a5, i, 7 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 56.1-M87 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 56.1 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1992, Confirmée Décembre 1998, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode détermine les caractéristiques d'extension et de récupération immédiate des tissus élastiques. Les tissus peuvent être éprouvés à pleine largeur ou en échantillons découpés en bandes » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839607#0aNorme nationale du Canada ;vno 56.1-M87.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.77 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-56-1-M87-2013.pdfzRetrait, mars 201901873cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450297001622460054004592460098005132500014006112600071006253000015006964900047007115000021007585000030007795000040008095000096008495200164009455460032011096920020011416920021011617100033011827100038012157920045012538300066012988560135013649.839609CaOODSP20230815092733cr |||||||||||170613r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-57-M90-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdetermination of maximum safe ironing temperature = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de la température maximale de repassage / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDetermination of maximum safe ironing temperature11aMéthodes pour épreuves textiles : bdétermination de la température maximale de repassage aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 57-M90 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 57 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. a"This method determines the maximum safe ironing temperature, i.e., the highest temperature at which a fabric may be ironed without damage"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839610#0aNational standard of Canada ;vno. 57-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-57-M90-2013.pdfzWithdrawal, March 201901946cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450311001622460060004732460098005332500013006312600078006443000015007224900044007375000025007815000030008065000045008365000101008815200199009825460038011816920019012196920017012387100033012557100045012887910045013338300063013788560131014419.839610CaOODSP20230815092854cr |||||||||||170613r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-57-M90-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bdetermination of maximum safe ironing temperature = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de la température maximale de repassage / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aDétermination de la température maximale de repassage11aMéthodes pour épreuves textiles : bdétermination de la température maximale de repassage aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 57-M90 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 57 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la température maximale de repassage, i.e., la plus haute température à laquelle un tissu peut être repassé sans subir de dommage » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839609#0aNorme nationale du Canada ;vno 57-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.40 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-57-M90-2013.pdfzRetrait, mars 201902108cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450246001582460028004042460066004322500013004982600078005113000015005894900044006045000025006485000030006735000045007035000101007485200471008495460038013206920015013586920019013736920017013927100033014097100045014427910045014878300063015328560127015959.838503CaOODSP20230815082519cr |||||||||||170619r20191989quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-36-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bair permeability = Méthodes pour épreuves textiles : perméabilité à l'air / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aPerméabilité à l'air11aMéthodes pour épreuves textiles : bperméabilité à l'air aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a4, i, 3 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 36-M89 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 36 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode permet de mesurer la perméabilité à l'air en termes du nombre de centimètres cubes d'air qui passent au travers d'une surface d'un centimètre carré de tissu, en une seconde, lorsque la différence entre les pressions d'air sur chacun des côtés du tissu est égale à une pression d'eau de 12.7 mm. Cette méthode s'applique à tous les types de tissus et à une gamme d'autres matières perméables sous forme de feuille » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaAir072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838501#0aNorme nationale du Canada ;vno 36-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.33 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-36-2013.pdfzRetrait, mars 201901987cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450232001582460021003902460066004112500014004772600071004913000015005624900047005775000021006245000030006455000040006755000096007155200389008115460032012006920015012326920020012476920021012677100033012887100038013217920045013598300066014048560131014709.838501CaOODSP20230815082534cr |||||||||||170619r20191989quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-36-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bair permeability = Méthodes pour épreuves textiles : perméabilité à l'air / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aAir permeability11aMéthodes pour épreuves textiles : bperméabilité à l'air aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a4, i, 3 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 36-M89 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 36 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013. a"This method measures the air permeability in terms of the number of cubic centimetres of air passing through one square centimetre of fabric per second when the differential between the air pressures on opposite sides of the fabric is equal to 12.7 mm of water. It is applicable to all types of fabrics and to a variety of other permeable materials in sheet form"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaAir072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.838503#0aNational standard of Canada ;vno. 36-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-36-2013.pdfzWithdrawal, March 201901826cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450284001622460048004462460086004942500013005802600078005933000026006714900044006975000025007415000030007665000045007965000078008415200142009195460038010616920019010996920017011187100033011357100045011687910045012138300063012588560131013219.839614CaOODSP20230815103546cr |||||||||||170613r20191989quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-60-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bresistance to snagging - mace test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux accrocs - essai à la masse / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aRésistance aux accrocs - essai à la masse11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance aux accrocs - essai à la masse aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a5, ii, 17 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 60-M89 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 60 Juillet 1977, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode décrit un mode opératoire permettant d'évaluer la résistance des matières textiles aux accrocs » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839613#0aNorme nationale du Canada ;vno 60-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.10 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-60-M89-2013.pdfzRetrait, mars 201901766cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860032001302450270001622460039004322460086004712500014005572600071005713000026006424900047006685000021007155000030007365000040007665000075008065200121008815460032010026920020010346920021010547100033010757100038011087920045011468300066011918560135012579.839613CaOODSP20230815103617cr |||||||||||170613r20191989quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-60-M89-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bresistance to snagging - mace test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux accrocs - essai à la masse / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aResistance to snagging - mace test11aMéthodes pour épreuves textiles : brésistance aux accrocs - essai à la masse aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a5, ii, 17 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 60-M89 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 60 July 1977, Reaffirmed November 2013. a"This method describes a procedure for evaluating the resistance of textile fabrics of snagging"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.839614#0aNational standard of Canada ;vno. 60-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-60-M89-2013.pdfzWithdrawal, March 201901806cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450272001592460090004312500014005212600071005353000015006064900050006215000021006715000030006925000040007225000067007625200192008295460032010216920020010536920021010737100033010947100038011277920078011658300069012438560132013129.839748CaOODSP20230815104313cr |||||||||||170614r20191988quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-155-M88-2013-PDF00aFlammability of soft floor coverings - sampling plans h[electronic resource] = bRésistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnage / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.11aRésistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnage aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1988, 2013, 2019. a5, i, 9 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.155-M88 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes 4-GP-155M September 1978, Reaffirmed November 2013. a"This standard establishes sampling plans and procedures to determine the acceptability with respect to flammability of soft floor coverings using a sequential sampling procedure"--Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tFlammability of soft floor coverings - sampling plans w(CaOODSP)9.839750#0aNational standard of Canada ;vno. 4.155-M88.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-155-M88-2013.pdfzWithdrawal, March 201901862cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450286001592460090004452500013005352600078005483000015006264900047006415000025006885000030007135000045007435000065007885200223008535460038010766920019011146920017011337100033011507100045011837910078012288300066013068560128013729.839750CaOODSP20230815104425cr |||||||||||170614r20191988quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-155-M88-2013-PDF00aFlammability of soft floor coverings - sampling plans h[ressource électronique] = bRésistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnage / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.11aRésistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnage aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2013, 2019. a5, i, 9 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.155-M88 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace 4-GP-155M Septembre 1978, Confirmée Novembre 2013. a« La présente norme établit les plans et les méthodes d'échantillonnage progressif destinés à déterminer si les revêtements de sol mous sont acceptables quant à leur résistance à l'inflammation » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tFlammability of soft floor coverings - sampling plans w(CaOODSP)9.839748#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.155-M88.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-155-M88-2013.pdfzRetrait, mars 201901751cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450175001582460026003332500014003592600071003733000018004444900049004625000021005115000030005325000040005625000086006025200313006885460032010016920020010336920021010537100033010747100038011077920045011458300068011908560131012589.839760CaOODSP20230815112311cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-158-75-2013-PDF00aDesignation of yarns h[electronic resource] = bDésignation des fils / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.11aDésignation des fils aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1975, 2013, 2019. a5, iii, 10 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.158-75 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes 4-GP-158 October 1974, Reaffirmed June 1981, Reaffirmed November 2013. a"This standard describes two methods of indicating the composition of yarns, whether single, plied (folded), cabled or multiple wound. The notation comprises linear density indicated in the Tex System, number of filaments in filament yarns, direction and amount of twist, and number of plies (folds)"--Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tDesignation of yarns w(CaOODSP)9.839764#0aNational standard of Canada ;vno. 4.158-75.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-158-75-2013.pdfzWithdrawal, March 201901816cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450189001582460026003472500013003732600078003863000018004644900046004825000025005285000030005535000045005835000084006285200353007125460038010656920019011036920017011227100033011397100045011727910045012178300065012628560127013279.839764CaOODSP20230815112604cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-158-75-2013-PDF00aDesignation of yarns h[ressource électronique] = bDésignation des fils / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.11aDésignation des fils aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1975, 2013, 2019. a5, iii, 10 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.158-75 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace 4-GP-158 Octobre 1974, Confirmée Juin 1981, Confirmée Novembre 2013. a« La présente norme décrit deux méthodes d'indication de la composition des fils, qu'ils soient simples, retors, câblés ou assemblés. La désignation comprend la masse linéique indiquée dans le système Tex, le nombre de filaments dans les fils continus, le sens et la valeur de la torsion ainsi que le nombre de bouts (brins) » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tDesignation of yarns w(CaOODSP)9.839760#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.158-75.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.18 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-158-75-2013.pdfzRetrait, mars 201901984cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450265001582460076004232500014004992600071005133000024005844900049006085000021006575000030006785000040007085000086007485200360008345460032011946920020012266920021012467100033012677100038013007920085013388300068014238560131014919.839770CaOODSP20230815120511cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-159-75-2013-PDF00aUniversal system for designating linear density (Tex system) h[electronic resource] = bSystème universel de désignation de la masse linéique (système Tex) / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.11aSystème universel de désignation de la masse linéique (système Tex) aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1975, 2013, 2019. a5, ii, 3, A8, B2 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.159-75 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes 4-GP-159 October 1974, Reaffirmed June 1981, Reaffirmed November 2013. a"This standard gives the principles and recommended units of the Tex System for the expression of linear density and includes in Appendix A conversion tables for calculating the tex values of numbers or counts in other systems together with in Appendix B a statement of the procedure for the implementation of the Tex System in trade and industry"--Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tUniversal system for designating linear density (Tex system) w(CaOODSP)9.839773#0aNational standard of Canada ;vno. 4.159-75.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-159-75-2013.pdfzWithdrawal, March 201902072cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450279001582460076004372500013005132600078005263000024006044900046006285000025006745000030006995000045007295000084007745200423008585460038012816920019013196920017013387100033013557100045013887910085014338300065015188560127015839.839773CaOODSP20230815120718cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-159-75-2013-PDF00aUniversal system for designating linear density (Tex system) h[ressource électronique] = bSystème universel de désignation de la masse linéique (système Tex) / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.11aSystème universel de désignation de la masse linéique (système Tex) aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1975, 2013, 2019. a5, ii, 3, A8, B2 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.159-75 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace 4-GP-159 Octobre 1974, Confirmée Juin 1981, Confirmée Novembre 2013. a« La présente norme présente les principes et les unités recommandées du système Tex relatifs à l'expression de la masse linéique, et donne à l'annexe A des tables de conversion pour calculer les valeurs en tex des titres et numéros exprimés dans d'autres systèmes, et à l'annexe B un exposé sur la marche à suivre pour la mise en application du système Tex dans le commerce et l'industrie » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tUniversal system for designating linear density (Tex system) w(CaOODSP)9.839770#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.159-75.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.02 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-159-75-2013.pdfzRetrait, mars 201901924cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450263001592460039004222460079004612500014005402600071005543000015006254900048006405000020006885000030007085000040007385000098007785200286008765460032011626920020011946920021012147100033012357100038012687920045013068300067013518560132014189.837102CaOODSP20230816111945cr |||||||||||170523r20191987quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-005-002-M87-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : blinear density of yarn in SI units = Méthodes pour épreuves textiles : masse linéique du fil en unités SI / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aLinear density of yarn in SI units11aMéthodes pour épreuves textiles : bmasse linéique du fil en unités SI aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1987, 2013, 2019. a5, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 5.2-M87 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 5.B July 1977, Reaffirmed March 2003, Reaffirmed October 2013. a"This method determines the relationship between the length and mass of the yarn being tested, using SI Units. The SI derived unit is the tex, which is defined as the mass in grams per kilometre. Multiples or submultiples of the tex may be used, as appropriate"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837105#0aNational standard of Canada ;vno. 5.2-M87.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-005-002-M87-2013.pdfzWithdrawal, March 201902011cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450277001592460041004362460079004772500013005562600078005693000015006474900045006625000024007075000030007315000045007615000100008065200342009065460038012486920019012866920017013057100033013227100045013557910045014008300064014458560128015099.837105CaOODSP20230816112058cr |||||||||||170523r20191987quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-005-002-M87-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : blinear density of yarn in SI units = Méthodes pour épreuves textiles : masse linéique du fil en unités SI / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aMasse linéique du fil en unités SI11aMéthodes pour épreuves textiles : bmasse linéique du fil en unités SI aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2013, 2019. a5, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 5.2-M87 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 5.B Juillet 1977, Confirmée Mars 2003, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode a pour but de déterminer la relation existante entre la longueur et la masse du fil soumis à l'essai, exprimée en unités SI. L'unité dérivée SI est le tex qui est défini comme la masse en grammes par kilomètre. On peut utiliser, selon le cas, les multiples ou sous-multiples de l'unité tex » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837102#0aNorme nationale du Canada ;vno 5.2-M87.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-005-002-M87-2013.pdfzRetrait, mars 201902086cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450307001562460061004632460101005242500014006252600071006393000015007104900049007255000021007745000030007955000040008255000119008655200342009845460032013266920020013586920021013787100033013997100038014327920045014708300068015158560129015839.837134CaOODSP20230816105756cr |||||||||||170523r20191989quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-4-2-30-1-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : beffect of solvents on the permanence of textile finishes = Méthodes pour épreuves textiles : effet des solvants sur la permanence des apprêts textiles / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aEffect of solvents on the permanence of textile finishes11aMéthodes pour épreuves textiles : beffet des solvants sur la permanence des apprêts textiles aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1989, 2013, 2019. a5, i, 2 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 30.1-M89 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 30.1 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed May 2006, Reaffirmed November 2013. a"This method describes a procedure for subjecting textile materials to the action of solvents for the ultimate determination, by the appropriate test method, of the effect of such a treatment on the permanence of finishes added to improve such functional properties as resistance to water, flame, insect attack, etc."--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837136#0aNational standard of Canada ;vno. 30.1-M89.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.64 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-2-30-1-2013.pdfzWithdrawal, March 201901982cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450363001582460132005212500014006532600071006673000017007384900049007555000021008045000030008255000040008555000086008955200169009815460032011506920020011826920021012027100033012237100038012567920127012948300068014218560131014899.839782CaOODSP20230816101938cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-160-75-2013-PDF00aIntegrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system h[electronic resource] = bTable générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système Tex / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.11aTable générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système Tex aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1975, 2013, 2019. a5, ii, 14 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 4.160-75 a"November 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes 4-GP-160 October 1974, Reaffirmed June 1981, Reaffirmed November 2013. a"This standard is intended to facilitate the change-over by industry and commerce from traditional yarn numbering systems to the Tex System (CAN2-4.159-75)"--Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tIntegrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system w(CaOODSP)9.839785#0aNational standard of Canada ;vno. 4.160-75.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.99 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-160-75-2013.pdfzWithdrawal, March 201902029cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860028001302450377001582460132005352500013006672600078006803000017007584900046007755000025008215000030008465000045008765000084009215200191010055460038011966920019012346920017012537100033012707100045013037910127013488300065014758560127015409.839785CaOODSP20230816102204cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-160-75-2013-PDF00aIntegrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system h[ressource électronique] = bTable générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système Tex / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.11aTable générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système Tex aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1975, 2013, 2019. a5, ii, 14 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 4.160-75 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace 4-GP-160 Octobre 1974, Confirmée Juin 1981, Confirmée Novembre 2013. a« La présente norme est destinée à faciliter, dans le commerce et l'industrie, le passage des systèmes traditionnels de titrage des fils au système Tex (CAN2-4.159-75) » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tIntegrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system w(CaOODSP)9.839782#0aNorme nationale du Canada ;vno 4.160-75.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.99 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-160-75-2013.pdfzRetrait, mars 201902177cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450321001562460063004772460101005402500013006412600078006543000015007324900046007475000025007935000030008185000045008485000124008935200399010175460038014166920019014546920017014737100033014907100045015237910045015688300065016138560125016789.837136CaOODSP20230816105932cr |||||||||||170523r20191989quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-4-2-30-1-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : beffect of solvents on the permanence of textile finishes = Méthodes pour épreuves textiles : effet des solvants sur la permanence des apprêts textiles / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aEffet des solvants sur la permanence des apprêts textiles11aMéthodes pour épreuves textiles : beffet des solvants sur la permanence des apprêts textiles aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2013, 2019. a5, i, 2 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 30.1-M89 a« Novembre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 30.1 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Mai 2006, Confirmée Novembre 2013. a« La présente méthode décrit un procédé permettant de soumettre les textiles à l'action de solvants en vue de déterminer, à l'aide d'une méthode d'essai appropriée, l'effet de ce traitement sur la permanence des apprêts ajoutés pour améliorer les propriétés fonctionnelles comme, entre autres, la résistance à l'eau, à l'inflammation et à l'attaque des insectes » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837134#0aNorme nationale du Canada ;vno 30.1-M89.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.64 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-2-30-1-2013.pdfzRetrait, mars 201901398cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450058001572460019002152500014002342600069002483000014003174900050003315000018003815000030003995000040004295000030004695200174004995460032006736920017007056920022007226920021007447100038007657920034008038300069008378560130009069.841291CaOODSP20230816132159cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-003-1988-PDF00aRye bread h[electronic resource] = bPain de seigle.11aPain de seigle aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.3-88 a"April 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to rye bread made from a combination of rye flour and wheat flour. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tRye bread w(CaOODSP)9.841292#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.3-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs1.98 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-003-1988.pdfzWithdrawal, April 202001476cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450062001572460019002192500013002382600076002513000014003274900051003415000022003925000031004145000045004455000035004905200225005255460038007506920016007886920017008046920017008217100045008387910034008838300070009178560127009879.841292CaOODSP20230816132351cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-003-1988-PDF00aRye bread h[ressource électronique] = bPain de seigle.11aPain de seigle aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.3-88 a« Avril 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique au pain de seigle fait d'un mélange de farine de seigle et de farine de blé. Elle est destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tRye bread w(CaOODSP)9.841291#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.3-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs1.98 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-003-1988.pdfzRetrait, avril 202001688cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450107001632500013002702600076002833000014003594900052003735000024004255000031004495000045004805000035005255000055005605200318006155460060009336920016009936920018010096920017010277100045010447750035010898300071011248560131011959.841747CaOODSP20230808085146cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-063-1991F-PDF00aJambon fumé h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.63-91 a« Janvier 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Smoked ham. a« La présente spécification s'applique au jambon qui a été salé et fumé ou entièrement cuit et fumé. Le jambon est fourni désossé et découenné ou sans jarret, selon les prescriptions. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaPorc072gccstaViande072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tSmoked ham w(CaOODSP)9.841745#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.63-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.77 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-063-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001570cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450092001632500014002552600069002693000024003384900051003625000021004135000030004345000040004645000030005045000055005345200230005895460055008196920016008746920016008906920021009067100038009277750039009658300070010048560134010749.841655CaOODSP20230808083225cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-050-1992E-PDF00aPork cuts h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1992, 2014, 2020. a[6], 11 p. : bill.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.50-92 a"November 1992." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Coupes de porc. a"This specification applies to fresh and frozen pork carcass (sides), and cuts such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaHogs072gccstaMeat072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCoupes de porc w(CaOODSP)9.841657#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.50-92.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-050-1992-eng.pdfzWithdrawal, April 202001691cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450109001632500013002722600076002853000024003614900052003855000025004375000031004625000045004935000035005385000054005735200310006275460060009376920016009976920018010136920017010317100045010487750034010938300071011278560131011989.841657CaOODSP20230808083712cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-050-1992F-PDF00aCoupes de porc h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1992, 2014, 2020. a[6], 13 p. : bill.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.50-92 a« Novembre 1992. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Pork cuts. a« La présente spécification s'applique aux carcasses de porc (demi-porc) frais et surgelé et aux coupes primaires etsecondaires, aux rôtis et aux portions contrôlées. La présente spécification est destinée principalement aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaPorc072gccstaViande072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tPork cuts w(CaOODSP)9.841655#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.50-92.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.21 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-050-1992-fra.pdfzRetrait, avril 202001652cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450108001632500014002712600069002853000014003544900051003685000021004195000030004405000040004705000030005105000083005405200250006235460055008736920016009286920016009446920021009607100038009817750067010198300070010868560134011569.841750CaOODSP20230808101421cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-065-1990E-PDF00aCanned or boil-in-bag ham h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1990, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.65-90 a"December 1990." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Jambon en conserve ou en sachet de cuisson. a"This specification applies to ham packaged and cooked in hermetically sealed containers. The ham shall be either commercially sterile or pasteurized. This specification is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaHogs072gccstaMeat072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tJambon en conserve ou en sachet de cuisson w(CaOODSP)9.841751#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.65-90.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-065-1990-eng.pdfzWithdrawal, April 202001591cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450093001632500014002562600069002703000014003394900051003535000020004045000030004245000040004545000030004945000053005245200265005775460055008426920016008976920016009136920021009297100038009507750037009888300070010258560134010959.841745CaOODSP20230808084941cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-063-1991E-PDF00aSmoked ham h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.63-91 a"January 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Jambon fumé. a"This specification applies to ham that has been cured and smoked or fully cooked and smoked. The ham is supplied skinless and boneless or shankless as specified. This specification is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaHogs072gccstaMeat072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tJambon fumé w(CaOODSP)9.841747#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.63-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.76 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-063-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001615cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450092001632500014002552600069002693000023003384900051003615000021004125000030004335000040004635000030005035000059005335200267005925460055008596920017009146920016009316920021009477100038009687750043010068300070010498560134011199.841652CaOODSP20230808080838cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-048-1992E-PDF00aLamb cuts h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1992, 2014, 2020. a[6], 8 p. : bill.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.48-92 a"December 1992." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Coupes de l'agneau. a"This specification applies to fresh and frozen lamb, the flesh of sheep less than one year old, in carcasses and cuts such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended for use by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaSheep072gccstaMeat072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCoupes de l'agneau w(CaOODSP)9.841653#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.48-92.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-048-1992-eng.pdfzWithdrawal, April 202001738cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450113001632500013002762600076002893000023003654900052003885000026004405000031004665000045004975000035005425000054005775200351006315460060009826920018010426920018010606920017010787100045010957750034011408300071011748560131012459.841653CaOODSP20230808080952cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-048-1992F-PDF00aCoupes de l'agneau h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1992, 2014, 2020. a[6], 8 p. : bill.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.48-92 a« Décembre 1992. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Lamb cuts. a« La présente spécification s'applique à l'agneau frais et surgelé, à la viande de mouton de moins d'un an, en carcasses et en coupes, notamment les coupes primaires, les coupes secondaires, les rôtis et les portions contrôlées. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaMouton072gccstaViande072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tLamb cuts w(CaOODSP)9.841652#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.48-92.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-048-1992-fra.pdfzRetrait, avril 202001719cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450137001632500013003002600076003133000014003894900052004035000026004555000031004815000045005125000035005575000070005925200287006625460060009496920016010096920018010256920017010437100045010607750050011058300071011558560131012269.841751CaOODSP20230808101612cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-065-1990F-PDF00aJambon en conserve ou en sachet de cuisson h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.65-90 a« Décembre 1990. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canned or boil-in-bag ham. a« La présente spécification s'applique au jambon cuit conditionné dans des contenants hermétiques. Le jambon doit être commercialement stérile ou pasteurisé. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaPorc072gccstaViande072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tCanned or boil-in-bag ham w(CaOODSP)9.841750#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.65-90.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.76 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-065-1990-fra.pdfzRetrait, avril 202001951cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450214001632500013003772600076003903000031004664900052004975000026005495000031005755000045006065000035006515000122006865200301008085460060011096920018011696920036011876920017012237100045012407750102012858300071013878560131014589.841760CaOODSP20230809085044cr |||||||||||170816r20201991onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-072-1991F-PDF00aManutention, conditionnement et étiquetage de la viande, de la volaille et du poisson pour les services d'alimentation h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 4, A1, B2 p. : bill.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.72-91 a« Décembre 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Handling, packaging and labelling of meat, poultry and fish for food services. a« La présente spécification renferme les exigences pour la réfrigération, l'entreposage, le transport, le conditionnement, l'emballage et l'étiquetage de la viande, de la volaille, du poisson et de leurs produits, réfrigérés ou congelés, livrés aux services d'alimentation » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaViande072gccstaÉtiquetage des aliments072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tHandling, packaging and labelling of meat, poultry and fish for food services w(CaOODSP)9.841756#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.72-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.97 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-072-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001864cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450160001632500014003232600069003373000031004064900051004375000021004885000030005095000040005395000030005795000160006095200229007695460055009986920016010536920026010696920021010957100038011167750144011548300070012988560134013689.841756CaOODSP20230809085051cr |||||||||||170816r20201991onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-072-1991E-PDF00aHandling, packaging and labelling of meat, poultry and fish for food services h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 3, A1, B2 p. : bill.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.72-91 a"December 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Manutention, conditionnement et étiquetage de la viande, de la volaille et du poisson pour les services d'alimentation. a"This specification provides requirements for refrigeration, storage, transport, packaging, packing and Iabelling of refrigerated or frozen meat, poultry and fish and products thereof when delivered to food services"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaMeat072gccstaFood labelling072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tManutention, conditionnement et étiquetage de la viande, de la volaille et du poisson pour les services d'alimentation w(CaOODSP)9.841760#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.72-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-072-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001877cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450130001632500014002932600069003073000018003764900052003945000021004465000030004675000040004975000030005375000105005675200397006725460055010696920016011246920022011406920021011627100038011837750089012218300071013108560134013819.841793CaOODSP20230809090210cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-141-1991E-PDF00aFresh, chilled or frozen fish and fish products h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 6, A3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.141-91 a"December 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Poisson et produits du poisson frais, réfrigérés ou congelés. a"This specification gives requirements for fresh, chilled or frozen fish including lobster, crab and squid. It also includes processed products thereof such as dressed fish, fillets, steaks, fish sticks or portions, that may be raw, cooked and/or breaded, and imitation crab meat produced from surimi. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaFish072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tPoisson et produits du poisson frais, réfrigérés ou congelés w(CaOODSP)9.841794#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.141-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.20 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-141-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001999cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450159001632500013003222600076003353000018004114900053004295000026004825000031005085000045005395000035005845000092006195200493007115460060012046920019012646920017012836920017013007100045013177750072013628300072014348560131015069.841794CaOODSP20230809090425cr |||||||||||170816r20142020onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-141-1991F-PDF00aPoisson et produits du poisson frais, réfrigérés ou congelés h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 7, A3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.141-91 a« Décembre 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Fresh, chilled or frozen fish and fish products. a« La présente spécification renferme les exigences relatives au poisson frais, réfrigéré ou congelé, au homard, au crabe, au calmar ainsi qu'à leurs produits transformés: poisson habillé, en filets, en tranches, en bâtonnets ou en portions. Ces derniers peuvent être crus, cuîts et (ou) panés et ils peuvent être du similicrabe produit à partir de surimi. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaPoisson072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tFresh, chilled or frozen fish and fish products w(CaOODSP)9.841793#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.141-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-141-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001594cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450112001632500013002752600076002883000014003644900053003785000026004315000031004575000045004885000035005335000059005685200207006275460060008346920017008946920017009116920017009287100045009457750039009908300072010298560131011019.841791CaOODSP20230809082715cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-113-1991F-PDF00aCafé instantané h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.113-91 a« Décembre 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Instant coffee. a« La présente spécification s'applique au café régulier instantané et au café décaféiné instantané. Elle est destinée principalement aux services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaCafé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tInstant coffee w(CaOODSP)9.841790#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.113-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-113-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001510cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450097001632500014002602600069002743000014003434900052003575000021004095000030004305000040004605000030005005000058005305200159005885460055007476920018008026920022008206920021008427100038008637750042009018300071009438560134010149.841790CaOODSP20230809082720cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-113-1991E-PDF00aInstant coffee h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.113-91 a"December 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Café instantané. a"This specification applies to regular and decaffeinated instant coffee. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaCoffee072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCafé instantané w(CaOODSP)9.841791#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.113-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-113-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001813cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450117001632500013002802600076002933000022003694900053003915000020004445000031004645000045004955000035005405000070005755200397006455460060010426920017011026920017011196920017011367100045011537750050011988300072012488560131013209.841783CaOODSP20230809082734cr |||||||||||170816r20201992onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-110-1992F-PDF00aCafé torréfié moulu h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1992, 2014, 2020. a[6], 4, A1, B1 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.110-92 a« Mai 1992. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Roasted and ground coffee. a« La présente spécification s'applique aux cafés moulus régulier et décaféiné faits de graines torréfiées de café vert, c.-à-d. de fèves de Coffea arabica L., de C. liberica Hiern ou de C. robusta Chev., débarrassées de tout sauf une infime partie de leur spermoderme. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaCafé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tRoasted and ground coffee w(CaOODSP)9.841781#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.110-92.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-110-1992-fra.pdfzRetrait, avril 202001702cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450108001632500014002712600069002853000022003544900052003765000016004285000030004445000040004745000030005145000063005445200327006075460055009346920018009896920022010076920021010297100038010507750047010888300071011358560134012069.841781CaOODSP20230809082739cr |||||||||||170816r20201992onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-110-1992E-PDF00aRoasted and ground coffee h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1992, 2014, 2020. a[6], 4, A1, B1 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.110-92 a"May 1992." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Café torréfié moulu. a"This specification applies to regular and decaffeinated ground coffee made from roasted beans or green coffee, i.e. the seed of Coffea arabica L., C. liberica Hiern or C. robusta Chev., freed from all but a small portion of its spermoderm. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaCoffee072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tCafé torréfié moulu w(CaOODSP)9.841783#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.110-92.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-110-1992-eng.pdfzWithdrawal, April 202001524cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450094001632500015002572600069002723000018003414900052003595000016004115000030004275000040004575000030004975000060005275200174005875460055007616920016008166920022008326920021008547100038008757750044009138300071009578560134010289.841797CaOODSP20230809100612cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-143-1991E-PDF00aCanned fish h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawan aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 6, A1 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.143-91 a"May 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Poisson en conserve. a"This specification applies to canned fish including shellfish (molluscs and crustaceans). It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaFish072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tPoisson en conserve w(CaOODSP)9.841799#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.143-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.88 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-143-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001590cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450114001632500013002772600076002903000018003664900053003845000020004375000031004575000045004885000035005335000056005685200207006245460060008316920019008916920017009106920017009277100045009447750036009898300072010258560131010979.841799CaOODSP20230809100903cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-143-1991F-PDF00aPoisson en conserve h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 6, A1 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.143-91 a« Mai 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canned fish. a« La présente spécification s'applique au poisson en conserve y compris les mollusques et les crustacés. Elle est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaPoisson072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tCanned fish w(CaOODSP)9.841797#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.143-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-143-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001583cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450132001632500014002952600069003093000014003784900052003925000019004445000030004635000040004935000030005335000082005635200153006455460055007986920016008536920022008696920021008917100038009127750066009508300071010168560134010879.841795CaOODSP20230809092740cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-142-1991E-PDF00aPreserved fish (salted, dried, smoked or pickled) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.142-91 a"August 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Poisson salé, séché, fumé ou saumuré. a"This specification applies to salted, dried, smoked or pickled fish. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaFish072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tPoisson salé, séché, fumé ou saumuré w(CaOODSP)9.841796#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.142-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-142-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001665cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450136001632500013002992600076003123000014003884900053004025000022004555000031004775000045005085000035005535000094005885200186006825460060008686920019009286920017009476920017009647100045009817750074010268300072011008560131011729.841796CaOODSP20230809092941cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-142-1991F-PDF00aPoisson salé, séché, fumé ou saumuré h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.142-91 a« Août 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Preserved fish (salted, dried, smoked or pickled). a« La présente spécification s'applique au poisson salé, séché, fumé ou saumuré. Elle est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaPoisson072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tPreserved fish (salted, dried, smoked or pickled) w(CaOODSP)9.841795#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.142-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.87 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-142-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001864cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450259001602460032004192460082004512500014005332600071005473000016006184900047006345000020006815000030007015000040007315000121007715200210008925460032011026920020011346920021011547100033011757100038012087920045012468300066012918560133013579.837508CaOODSP20230809114355cr |||||||||||170601r20191990quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-1-21-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bcolourfastness to sea water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau de mer / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aColourfastness to sea water11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur à l'eau de mer aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1990, 2013, 2019. a4, ii, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 21-M90 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 21 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013. a"This method assesses the colourfastness of textile materials to wetting with sea water. It is applicable to dyed, printed and otherwise coloured fibres, yarns and fabrics of all kinds"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837509#0aNational standard of Canada ;vno. 21-M90.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-21-2013.pdfzWithdrawal, March 201901729cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450102001632500014002652600069002793000014003484900052003625000021004145000030004355000040004655000030005055000073005355200331006085460055009396920030009946920022010246920021010467100038010677750057011058300071011628560134012339.841855CaOODSP20230809102403cr |||||||||||170817r20201992onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-234-1992E-PDF00aCanned pie fillings h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1992, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.234-92 a"December 1992." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Garnitures à tartes en conserve. a"This specification applies to canned pie fillings, prepared from fruit and sweetening ingredient. Rhubarb may be used in combination with strawberry. The fillings may contain thickening agents and other approved food additives. This specification is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tGarnitures à tartes en conserve w(CaOODSP)9.841856#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.234-92.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-234-1992-eng.pdfzWithdrawal, April 202001861cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450127001632500013002902600076003033000014003794900053003935000026004465000031004725000045005035000035005485000064005835200430006475460060010776920036011376920017011736920017011907100045012077750044012528300072012968560131013689.841856CaOODSP20230809102614cr |||||||||||170817r20201992onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-234-1992F-PDF00aGarnitures à tartes en conserve h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1992, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.234-92 a« Décembre 1992. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canned pie fillings. a« La présente spécification s'applique aux garnitures à tartes en conserve préparées à partir de fruits et d'édulcorants. Un mélange de rhubarbe et de fraises peut être utilisé. Les garnitures peuvent comprendre des épaississants et d'autres additifs alimentaires approuvés. La présente spécification est principalement destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tCanned pie fillings w(CaOODSP)9.841855#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.234-92.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-234-1992-fra.pdfzRetrait, avril 202001751cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450124001632500014002872600069003013000014003704900052003845000019004365000030004555000040004855000030005255000103005555200287006585460055009456920016010006920022010166920021010387100038010597750087010978300071011848560134012559.841894CaOODSP20230809110616cr |||||||||||170817r20201991onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng0 aengbengbfre an-cn---1 aP29-5-032-281-1991E-PDF00aDehydrated soup mixes, instant and simmer h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1991, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.281-91 a"August 1991." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. aIssued also in French under title: Mélanges déshydratés pour soupes instantanées et mijotées. a"This specification applies to dehydrated soup mixes and soup bases that can be reconstituted for use by adding water. Besides the mixes that require simmering, the instant mixes are included. The specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English, withdrawal in English and French.072gccstaFood072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tMélanges déshydratés pour soupes instantanées et mijotées w(CaOODSP)9.841898#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.281-91.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-281-1991-eng.pdfzWithdrawal, April 202001753cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860028001352450157001632500013003202600076003333000014004094900053004235000022004765000031004985000045005295000035005745000086006095200269006955460060009646920019010246920017010436920017010607100045010777750066011228300072011888560131012609.841898CaOODSP20230809110827cr |||||||||||170817r20201991onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre0 afrebengbfre an-cn---1 aP29-5-032-281-1991F-PDF00aMélanges déshydratés pour soupes instantanées et mijotées h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1991, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.281-91 a« Août 1991. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Dehydrated soup mixes, instant and simmer. a« La présente spécification s'applique aux mélanges et bases déshydratés pour soupes instantanées et mijotées reconstituées par l'addition d'eau. Cette spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français, retrait en français et en anglais.072gccstaAliment072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tDehydrated soup mixes, instant and simmer w(CaOODSP)9.841894#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.281-91.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.88 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-281-1991-fra.pdfzRetrait, avril 202001952cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860030001302450273001602460044004332460082004772500013005592600078005723000016006504900044006665000024007105000030007345000045007645000126008095200254009355460038011896920019012276920017012467100033012637100045012967910045013418300063013868560129014499.837509CaOODSP20230809114757cr |||||||||||170601r20191990quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-1-21-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bcolourfastness to sea water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau de mer / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aSolidité de la couleur à l'eau de mer11aMéthodes pour épreuves textiles : bsolidité de la couleur à l'eau de mer aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2013, 2019. a4, ii, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 21-M90 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 21 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode permet de déterminer la solidité de la couleur des textiles à l'immersion dans l'eau de mer. Elle s'applique aux fibres, fils et tissus de tous genres qui sont teints, imprimés ou colorés d'une autre façon » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837508#0aNorme nationale du Canada ;vno 21-M90.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-21-2013.pdfzRetrait, mars 201902190cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450267001572460043004242460079004672500014005462600071005603000027006314900046006585000020007045000030007245000040007545000120007945200518009145460032014326920020014646920021014847100033015057100038015387920045015768300065016218560130016869.837435CaOODSP20230809120425cr |||||||||||170531r20191987qucd o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-1-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bprecision and accuracy of measurements = Méthodes pour épreuves textiles : précision et exactitude des mesures / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aPrecision and accuracy of measurements11aMéthodes pour épreuves textiles : bprécision et exactitude des mesures aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1987, 2013, 2019. a4, ii, 11 p. : bgraph1 aNational standard of Canada ; vno. 1-M87 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 1 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed April 2002, Reaffirmed October 2013. a"This method presents: a) a statement on the precision and accuracy of measurements and an outline of a method for attaching a confidence interval to a calculated average, and b) procedures for determining the number of specimens to be chosen for a particular test. Because of the subject matter covered, this method differs in form from others in CAN/CGSB-4.2, Textile Test Methods; it has been designated as CAN/CGSB-4.2 No. 1-M simply for identification and to conform with the general layout adopted."--Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837436#0aNational standard of Canada ;vno. 1-M87.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs2.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-2013.pdfzWithdrawal, March 201902358cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450281001572460041004382460079004792500013005582600078005713000031006494900043006805000024007235000030007475000045007775000126008225200651009485460038015996920019016376920017016567100033016737100045017067910045017518300062017968560126018589.837436CaOODSP20230809120641cr |||||||||||170531r20191987qucd o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-1-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bprecision and accuracy of measurements = Méthodes pour épreuves textiles : précision et exactitude des mesures / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aPrécision et exactitude des mesures11aMéthodes pour épreuves textiles : bprécision et exactitude des mesures aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2013, 2019. a4, ii, 11 p. : bgraphique1 aNorme nationale du Canada ; vno 1-M87 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 1 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Avril 2002, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode: a) formule un exposé sur la précision et l'exactitude des mesures et énonce une façon de procéder afin d'établir un intervalle de confiance pour une moyenne calculée et b) décrit les modes opératoires pour déterminer le nombre de spécimens à sélectionner dans le cas d'un essai particulier. La forme de la présente méthode diffère des autres méthodes de la norme CAN/CGSB-4.2, Méthodes pour épreuves textiles, en raison de la nature du sujet traité. Elle est désignée CAN/CGSB-4.2 No 1-M simplement à des fins de référence et pour se conformer à la disposition générale adoptée. » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837435#0aNorme nationale du Canada ;vno 1-M87.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs2.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-2013.pdfzRetrait, mars 201901848cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860033001302450282001632460047004452460090004922500014005822600071005963000015006674900046006825000020007285000030007485000040007785000118008185200148009365460032010846920020011166920021011367100033011577100038011907920045012288300065012738560136013389.837431CaOODSP20230810082137cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-002-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bconditioning textile materials for testing = Méthodes pour épreuves textiles : conditionnement des textiles pour fins d'essais / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aConditioning textile materials for testing11aMéthodes pour épreuves textiles : bconditionnement des textiles pour fins d'essais aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1988, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 2-M88 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 2 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed May 2001, Reaffirmed October 2013. a"This method describes a procedure for conditioning textile materials to moisture equilibrium with the standard atmosphere"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837432#0aNational standard of Canada ;vno. 2-M88.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-002-M88-2013.pdfzWithdrawal, March 201901923cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450277001612460042004382460090004802500014005702600071005843000015006554900046006705000020007165000030007365000040007665000120008065200235009265460032011616920020011936920021012137100033012347100038012677920045013058300065013508560134014159.837428CaOODSP20230810082344cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-004-002-3-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[electronic resource] : bdetermination of moisture in textiles = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de l'humidité dans les textiles / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aDetermination of moisture in textiles11aMéthodes pour épreuves textiles : bdétermination de l'humidité dans les textiles aWithdrawn aGatineau : bCanadian General Standards Board, c1988, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3-M88 a"October 2013." a"Withdrawal, March 2019." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-4.2 Method 3 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed April 2002, Reaffirmed October 2013. a"This method is for use in the laboratory determination of the amount of moisture present in textile materials, expressed either as moisture content or moisture regain. Two alternative procedures are described"--Purpose and Scope. aText in English and French.072gccstaTextiles072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837429#0aNational standard of Canada ;vno. 3-M88.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-3-M88-2013.pdfzWithdrawal, March 201902004cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450291001612460052004522460090005042500013005942600078006073000015006854900043007005000024007435000030007675000045007975000126008425200273009685460038012416920019012796920017012987100033013157100045013487910045013938300062014388560130015009.837429CaOODSP20230810082531cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-3-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bdetermination of moisture in textiles = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de l'humidité dans les textiles / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aDétermination de l'humidité dans les textiles11aMéthodes pour épreuves textiles : bdétermination de l'humidité dans les textiles aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3-M88 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 3 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Avril 2002, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode est destinée à être utilisée en laboratoire pour déterminer la quantité d'humidité présente dans les textiles, exprimée soit en teneur en eau, soit en reprise d'humidité. Deux modes opératoires différents sont décrits » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837428#0aNorme nationale du Canada ;vno 3-M88.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-3-M88-2013.pdfzRetrait, mars 201901849cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450154001562600065003103000027003754900050004025000016004525000040004685000035005085000073005435000044006165040041006605200139007015460065008406920017009056920021009226920021009437100033009647100038009977750057010357940056010928300069011488560117012178560117013349.840411CaOODSP20230809152203cr |||||||||||170726m20132015quc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-003-014-2013E-PDF00aPropane for fuel purposes h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2013, 2015. a2 v. (various pagings)1 aNational standard of Canada ; vno. 3.14-2013 a"May 2013." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.14-2006. aIssued also in French under title: Propane utilisé comme carburant. aIncludes corrigendum, no. 1, June 2015. aIncludes bibliographical references. a"This standard describes two grades of propane used only for fuel purposes. These grades consist mainly of C3 compounds"--Scope, p. 1. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaFuels072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tPropane utilisé comme carburant w(CaOODSP)9.840414 tPropane for fuel purposes b2018w(CaOODSP)9.860966#0aNational standard of Canada ;vno. 3.14-2013.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs236 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-eng.pdfzStandard40qPDFs19 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-1.pdfzCorrigendum01926cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450175001562600072003313000032004034900047004355000020004825000045005025000033005475000070005805000047006505040033006975200174007305460075009046920023009796920020010026920017010227100033010397100045010727750050011177940063011678300066012308560114012968560118014109.840414CaOODSP20230809152221cr |||||||||||170726m20132015quc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-003-014-2013F-PDF00aPropane utilisé comme carburant h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2013, 2015. a2 v. (pagination multiples)1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.14-2013 a« Mai 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.14-2006. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Propane for fuel purposes. aComprend un rectificatif, no 1, Juin 2015. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente norme s’applique à deux grades de propane utilisés uniquement comme carburant. Ces grades sont essentiellement des composés en C3 » -- Objet, p. 1. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaCombustible072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tPropane for fuel purposes w(CaOODSP)9.840411 tPropane utilisé comme carburant b2018w(CaOODSP)9.860970#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.14-2013.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs461 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-fra.pdfzNorme40qPDFs19 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-1.pdfzRectificatif01893cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860033001302450296001632460052004592460090005112500013006012600078006143000015006924900043007075000024007505000030007745000045008045000124008495200155009735460038011286920019011666920017011857100033012027100045012357910045012808300062013258560132013879.837432CaOODSP20230810080641cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-004-002-002-M88-2013-PDF00aTextile test methods h[ressource électronique] : bconditioning textile materials for testing = Méthodes pour épreuves textiles : conditionnement des textiles pour fins d'essais / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aConditionnement des textiles pour fins d'essais11aMéthodes pour épreuves textiles : bconditionnement des textiles pour fins d'essais aRetirée aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2013, 2019. a4, i, 4 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 2-M88 a« Octobre 2013. » a« Retrait, mars 2019. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 2 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Mai 2001, Confirmée Octobre 2013. a« La présente méthode décrit comment conditionner des textiles pour les porter à l'équilibre d'humidité avec l'atmosphère normale » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaTextile072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada. tTextile test methods w(CaOODSP)9.837431#0aNorme nationale du Canada ;vno 2-M88.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.40 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-002-M88-2013.pdfzRetrait, mars 201901523cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450088001572460035002452500014002802600069002943000014003634900050003775000017004275000030004445000040004745000030005145200240005445460032007846920017008166920022008336920021008557100038008767920048009148300069009628560130010319.841287CaOODSP20230816115636cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-002-1988-PDF00aBread, fruit and raisin h[electronic resource] = bPain aux fruits et aux raisins.11aPain aux fruits et aux raisins aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.2-88 a"June 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to two types of wheat-flour bread loaves that contain raisins or mixed fruits and peel, and that have been baked in tins. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tBread, fruit and raisin w(CaOODSP)9.841289#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.2-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-002-1988.pdfzWithdrawal, April 202001617cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450092001572460035002492500013002842600076002973000014003734900051003875000021004385000031004595000045004905000035005355200307005705460038008776920016009156920017009316920017009487100045009657910048010108300070010588560127011289.841289CaOODSP20230816115808cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-002-1988-PDF00aBread, fruit and raisin h[ressource électronique] = bPain aux fruits et aux raisins.11aPain aux fruits et aux raisins aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.2-88 a« Juin 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à deux types de pain fait de farine de blé qui contiennent des raisins où un mélange de fruits et de zeste et qui sont cuits dans des moules. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tBread, fruit and raisin w(CaOODSP)9.841287#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.2-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-002-1988.pdfzRetrait, avril 202001548cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450131001572460058002882500014003462600069003603000014004294900050004435000021004935000030005145000040005445000030005845200175006145460032007896920017008216920022008386920021008607100038008817920068009198300069009878560130010569.841282CaOODSP20230816114405cr |||||||||||170809r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-001-1987-PDF00aBread, white enriched white and whole wheat h[electronic resource] = bPain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entier.11aPain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entier aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.1-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to three types of white and whole wheat bread loaves baked in tins. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tBread, white enriched white and whole wheat w(CaOODSP)9.841283#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.1-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-001-1987.pdfzWithdrawal, April 202001642cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450135001572460058002922500013003502600076003633000014004394900051004535000026005045000031005305000045005615000035006065200241006415460038008826920016009206920017009366920017009537100045009707910068010158300070010838560127011539.841283CaOODSP20230816114543cr |||||||||||170809r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-001-1987-PDF00aBread, white enriched white and whole wheat h[ressource électronique] = bPain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entier.11aPain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entier aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.1-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à trois types de pain blanc et de pain de blé entier cuits dans des moules. Elle est destinée à être utilisée par les services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tBread, white enriched white and whole wheat w(CaOODSP)9.841282#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.1-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-001-1987.pdfzRetrait, avril 202001432cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450070001572460023002272500014002502600069002643000014003334900050003475000021003975000030004185000040004485000030004885200168005185460032006866920030007186920022007486920021007707100038007917920042008298300069008718560130009409.841363CaOODSP20230816144600cr |||||||||||170810r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-006-1987-PDF00aFlours, specialty h[electronic resource] = bFarines spéciales.11aFarines spéciales aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.6-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the flour products made from rye, buckwheat and soybeans. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tFlours, specialty w(CaOODSP)9.841365#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.6-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs1.91 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-006-1987.pdfzWithdrawal, April 202001507cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450074001572460023002312500013002542600076002673000014003434900051003575000026004085000031004345000045004655000035005105200208005455460038007536920036007916920017008276920017008447100045008617910042009068300070009488560127010189.841365CaOODSP20230816144718cr |||||||||||170810r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-006-1987-PDF00aFlours, specialty h[ressource électronique] = bFarines spéciales.11aFarines spéciales aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.6-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux farines de seigle, de sarrasin et de soja. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tFlours, specialty w(CaOODSP)9.841363#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.6-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs1.91 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-006-1987.pdfzRetrait, avril 202001614cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450096001572460038002532500013002912600076003043000014003804900052003945000022004465000031004685000045004995000035005445200290005795460038008696920019009076920017009266920017009437100045009607910049010058300071010548560127011259.841370CaOODSP20230816151543cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-011-1988-PDF00aPancake and waffle mixes h[ressource électronique] = bMélange à crêpes et à gaufres.11aMélange à crêpes et à gaufres aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.11-88 a« Août 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux mélanges secs qui conviennent à la preparation de crépes et de gaufres par addition d'eau seulement, ou d'eau et d'oeufs. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaAliment072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tPancake and waffle mixes w(CaOODSP)9.841369#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.11-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.53 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-011-1988.pdfzRetrait, avril 202001550cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450134001572460062002912500014003532600069003673000015004364900051004515000017005025000030005195000040005495000030005895200170006195460032007896920019008216920022008406920021008627100038008837920067009218300070009888560130010589.841373CaOODSP20230816152135cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-013-1988-PDF00aCereals, breakfast, prepared, ready-to-eat h[electronic resource] = bCéréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir.11aCéréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 10 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.13-88 a"July 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to breakfast cereals that are in a ready-to-eat condition. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaCereals072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCereals, breakfast, prepared, ready-to-eat w(CaOODSP)9.841375#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.13-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-013-1988.pdfzWithdrawal, April 202001619cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450138001572460062002952500013003572600076003703000015004464900052004615000024005135000031005375000045005685000035006135200206006485460038008546920021008926920017009136920017009307100045009477910067009928300071010598560127011309.841375CaOODSP20230816152318cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-013-1988-PDF00aCereals, breakfast, prepared, ready-to-eat h[ressource électronique] = bCéréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir.11aCéréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 10 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.13-88 a« Juillet 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux céréales à déjeuner prêtes-à-servir. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrée alimentaire » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaCéréale072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCereals, breakfast, prepared, ready-to-eat w(CaOODSP)9.841373#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.13-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-013-1988.pdfzRetrait, avril 202001424cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450058001572460017002152500014002322600069002463000014003154900050003295000017003795000030003965000040004265000030004665200201004965460032006976920017007296920022007466920021007687100038007897920036008278300069008638560130009329.841294CaOODSP20230816142943cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-004-1988-PDF00aBread rolls h[electronic resource] = bPetits pains.11aPetits pains aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.4-88 a"June 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to different types of wheat-flour bread rolls, including hamburger and hot-dog rolls. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food."--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tBread rolls w(CaOODSP)9.841296#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.4-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-004-1988.pdfzWithdrawal, April 202001517cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450062001572460017002192500013002362600076002493000014003254900051003395000021003905000031004115000045004425000035004875200267005225460038007896920016008276920017008436920017008607100045008777910036009228300070009588560127010289.841296CaOODSP20230816143135cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-004-1988-PDF00aBread rolls h[ressource électronique] = bPetits pains.11aPetits pains aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.4-88 a« Juin 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à divers types de petits pains faits de farine de blé y compris les pains à hamburgers et à hot-dogs. Elle est destinée principalement à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tBread rolls w(CaOODSP)9.841294#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.4-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.04 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-004-1988.pdfzRetrait, avril 202001410cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450060001572460019002172500014002362600069002503000014003194900050003335000017003835000030004005000040004305000030004705200183005005460032006836920017007156920022007326920021007547100038007757920036008138300069008498560130009189.841299CaOODSP20230816143800cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-005-1988-PDF00aWheat flour h[electronic resource] = bFarine de blé.11aFarine de blé aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.5-88 a"June 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to various types of flour made from sound, millable grades of wheat. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tWheat flour w(CaOODSP)9.841300#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.5-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-005-1988.pdfzWithdrawal, April 202001494cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450064001572460019002212500013002402600076002533000014003294900051003435000021003945000031004155000045004465000035004915200240005265460038007666920016008046920017008206920017008377100045008547910036008998300070009358560127010059.841300CaOODSP20230816143913cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-005-1988-PDF00aWheat flour h[ressource électronique] = bFarine de blé.11aFarine de blé aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 4 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.5-88 a« Juin 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique à différents types de farine tirée d'un blé sain et de qualité meunière. Elle est destinée principalement à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tWheat flour w(CaOODSP)9.841299#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.5-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.30 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-005-1988.pdfzRetrait, avril 202001471cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450094001572460034002512500014002852600069002993000014003684900050003825000019004325000030004515000040004815000030005215200175005515460032007266920016007586920022007746920021007967100038008177920055008558300069009108560130009799.841366CaOODSP20230816145401cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-009-1988-PDF00aCake mixes, prepared, complete h[electronic resource] = bMélanges à gâteau complets.11aMélanges à gâteau complets aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.9-88 a"August 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to prepared cake mixes requiring the addition of water only. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaFood072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCake mixes, prepared, complete w(CaOODSP)9.841367#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.9-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-009-1988.pdfzWithdrawal, April 202001568cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450098001572460034002552500013002892600076003023000014003784900051003925000022004435000031004655000045004965000035005415200242005765460038008186920019008566920017008756920017008927100045009097910055009548300070010098560127010799.841367CaOODSP20230816145520cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-009-1988-PDF00aCake mixes, prepared, complete h[ressource électronique] = bMélanges à gâteau complets.11aMélanges à gâteau complets aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.9-88 a« Août 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux mélanges à gâteau nécessitant l'addition d'eau seulement. Elle est destinée principalement à ètre utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaAliment072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCake mixes, prepared, complete w(CaOODSP)9.841366#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.9-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.69 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-009-1988.pdfzRetrait, avril 202001527cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450092001572460038002492500014002872600069003013000014003704900051003845000019004355000030004545000040004845000030005245200233005545460032007876920016008196920022008356920021008577100038008787920049009168300070009658560130010359.841369CaOODSP20230816151413cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-011-1988-PDF00aPancake and waffle mixes h[electronic resource] = bMélange à crêpes et à gaufres.11aMélange à crêpes et à gaufres aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 3 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.11-88 a"August 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to dry mixes suitable for the preparation of pancakes and waffles by the addition either of water only or of water and eggs. It is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaFood072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tPancake and waffle mixes w(CaOODSP)9.841370#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.11-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.53 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-011-1988.pdfzWithdrawal, April 202001636cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450072001572460024002292500013002532600076002663000014003424900052003565000021004085000031004295000045004605000035005055200345005405460038008856920016009236920036009396920017009757100045009927910039010378300071010768560127011479.841480CaOODSP20230817081549cr |||||||||||170811r20201988onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-016-1988-PDF00aPasta products h[ressource électronique] = bPâtes alimentaires.11aPâtes alimentaires aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1988, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.16-88 a« Mars 1988. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux pâtes alimentaires faites de toute combinaison de semoule de blé dur, de semoule de blé tendre et de farine de blé dur ou de blé de printemps. Elle vise différentes pâtes alimentaires comme le macaroni, le spaghetti, le spaghettini, le vermicelle, la lasagne et les nouilles » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tPasta products w(CaOODSP)9.841478#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.16-88.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-016-1988.pdfzRetrait, avril 202001605cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450116001572460043002732500014003162600069003303000027003994900051004265000017004775000030004945000040005245000030005645200250005945460032008446920018008766920022008946920021009167100038009377920068009758300070010438560130011139.841483CaOODSP20230817082543cr |||||||||||170811r20201989onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-017-1989-PDF00aRice, brown, milled, parboiled or precooked h[electronic resource] = bRiz brun, usiné, étuvé ou pré-cuit.11aRiz brun, usiné, étuvé ou pré-cuit aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1989, 2014, 2020. a[6], 4, A4 p. : bill.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.17-89 a"July 1989." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the hulled seeds (grains) of rice plant, Oryza sativa L., and to milled, parboiled or precooked products thereof. The specification is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaGrains072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tRice, brown, milled, parboiled or precooked w(CaOODSP)9.841485#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.17-89.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-017-1989.pdfzWithdrawal, April 202001685cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450120001572460043002772500013003202600076003333000027004094900052004365000024004885000031005125000045005435000035005885200300006235460038009236920017009616920017009786920017009957100045010127910068010578300071011258560127011969.841485CaOODSP20230817082758cr |||||||||||170811r20201989onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-017-1989-PDF00aRice, brown, milled, parboiled or precooked h[ressource électronique] = bRiz brun, usiné, étuvé ou pré-cuit.11aRiz brun, usiné, étuvé ou pré-cuit aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1989, 2014, 2020. a[6], 4, A4 p. : bill.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.17-89 a« Juillet 1989. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux grains decortiques de la plante de riz, Oryza sativa L. et à ses produits usines, étuvés ou pré-cuits. La spécification est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaGrain072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tRice, brown, milled, parboiled or precooked w(CaOODSP)9.841483#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.17-89.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.82 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-017-1989.pdfzRetrait, avril 202001527cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450083001572460031002402500014002712600069002853000014003544900051003685000021004195000030004405000040004705000030005105200248005405460032007886920017008206920022008376920021008597100038008807920047009188300070009658560130010359.841473CaOODSP20230817080620cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-015-1987-PDF00aWheat cereal, uncooked h[electronic resource] = bCéréale de blé non cuit.11aCéréale de blé non cuit aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.15-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to wheat cereals obtained by grinding, rolling or flaking scoured wheat. The cereals are intended to be used as hot cereals. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tWheat cereal, uncooked w(CaOODSP)9.841476#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.15-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-015-1987.pdfzWithdrawal, April 202001647cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450087001572460031002442500013002752600076002883000014003644900052003785000026004305000031004565000045004875000035005325200340005675460038009076920016009456920017009616920017009787100045009957910047010408300071010878560127011589.841476CaOODSP20230817080745cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-015-1987-PDF00aWheat cereal, uncooked h[ressource électronique] = bCéréale de blé non cuit.11aCéréale de blé non cuit aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.15-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux céréales de blé obtenues par la mouture, I'aplatissage ou le floconnement du blé lavé. Les céréales sont destinées à être utilisées chaudes. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaBlé072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tWheat cereal, uncooked w(CaOODSP)9.841473#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.15-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.65 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-015-1987.pdfzRetrait, avril 202001522cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450068001572460024002252500014002492600069002633000014003324900051003465000018003975000030004155000040004455000030004855200268005155460032007836920017008156920030008326920021008627100038008837920039009218300070009608560130010309.841478CaOODSP20230817081409cr |||||||||||170811r20201988onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-016-1988-PDF00aPasta products h[electronic resource] = bPâtes alimentaires.11aPâtes alimentaires aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1988, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.16-88 a"March 1988." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to pasta products made from any combination of the semolina, farina, and flour of durum, or of spring wheat. It covers different types of pasta products such as macaroni, spaghetti, spaghettini, vermicelli, lasagna and noodles"--Scope. aText in English and French.072gccstaWheat072gccstaAgri-food products072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tPasta products w(CaOODSP)9.841480#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.16-88.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-016-1988.pdfzWithdrawal, April 202001450cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450081001572460032002382500014002702600069002843000014003534900051003675000021004185000030004395000040004695000030005095200176005395460032007156920016007476920022007636920021007857100038008067920044008448300070008888560130009589.841470CaOODSP20230817075813cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-014-1987-PDF00aCereal, rolled oats h[electronic resource] = bCéréale de gruau d'avoine.11aCéréale de gruau d'avoine aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1987, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.14-87 a"December 1987." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to the products obtained by rolling or pressing sound oat groats It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaOats072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tCereal, rolled oats w(CaOODSP)9.841471#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.14-87.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs2.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-014-1987.pdfzWithdrawal, April 202001540cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450085001572460032002422500013002742600076002873000014003634900052003775000026004295000031004555000045004865000035005315200235005665460038008016920018008396920017008576920017008747100045008917910044009368300071009808560127010519.841471CaOODSP20230817075940cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-014-1987-PDF00aCereal, rolled oats h[ressource électronique] = bCéréale de gruau d'avoine.11aCéréale de gruau d'avoine aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1987, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.14-87 a« Décembre 1987. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux produits obtenus par cylindrage ou pressage de gruaux d'avoine sains. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaAvoine072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tCereal, rolled oats w(CaOODSP)9.841470#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.14-87.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs2.65 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-014-1987.pdfzRetrait, avril 202001577cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450081001572460029002382500014002672600069002813000014003504900051003645000021004155000030004365000040004665000030005065200303005365460032008396920016008716920022008876920021009097100038009307920047009688300070010158560130010859.841658CaOODSP20230817084047cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aP29-5-032-056-1990-PDF00aFresh or frozen organs h[electronic resource] = bAbats frais et congelés.11aAbats frais et congelés aWithdrawn aOttawa : bCanadian General Standards Board, c1990, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aGovernment of Canada standard ; vno. 32.56-90 a"February 1990." a"Withdrawal, April 2020." a"Experience and excellence"--Cover. aConverted to GCS in 2014. a"This specification applies to fresh or frozen kidney, liver, heart and tongue from beef, calf, lamb and pork carcasses. The organs shall be delivered fresh or frozen. The tongues may also be supplied cured. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope. aText in English and French.072gccstaMeat072gccstaPurchasing072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board. tFresh or frozen organs w(CaOODSP)9.841659#0aGovernment of Canada standard ;vno. 32.56-90.w(CaOODSP)9.84066840qPDFs3.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-056-1990.pdfzWithdrawal, April 202001675cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450085001572460029002422500013002712600076002843000014003604900052003745000025004265000031004515000045004825000035005275200371005625460038009336920018009716920017009896920017010067100045010237910047010688300071011158560127011869.841659CaOODSP20230817084207cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aP29-5-032-056-1990-PDF00aFresh or frozen organs h[ressource électronique] = bAbats frais et congelés.11aAbats frais et congelés aRetirée aOttawa : bOffice des normes générales du Canada, c1990, 2014, 2020. a[6], 5 p.1 aNorme du gouvernement du Canada ; vno 32.56-90 a« Février 1990. » a« Retrait, avril 2020. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aConvertie en Norme GC en 2014. a« La présente spécification s'applique aux rognons, aux foies, aux coeurs et aux langues de boeuf, de veau, d'agneau etde porc frais ou congelés. Les abats doivent être livrés frais ou congelés. Les langues peuvent également être marinées. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet. aTexte en français et en anglais.072gccstaViande072gccstaAchat072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada. tFresh or frozen organs w(CaOODSP)9.841658#0aNorme du gouvernement du Canada ;vno 32.56-90.w(CaOODSP)9.84066940qPDFs3.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-056-1990.pdfzRetrait, avril 202002053cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450240001452460059003852600059004443000031005034900052005345000021005865000040006075000186006475200388008336920023012216920021012446920021012657100033012867100038013197750088013577940091014458300070015368560109016069.840699CaOODSP20240320142639cr |||||||||||170731s2014 qucad o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-142-0-2014E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : bcold soak filter blocking tendency of biodiesel (B100) / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aCold soak filter blocking tendency of biodiesel (B100) aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014. ai, 12 p. : bill., graphs.1 aNational standard of Canada ; vno. 142.0-2014. a"February 2014." a"Experience and excellence"--Cover. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : tendances au colmatage des filtres après trempage à froid du biodiesel (B100). a"This method evaluates the cold soak filter blocking tendency (CSFBT) of biodiesel (B100). Minor components of some biodiesel esters, including saturated monoglycerides, can separate above the cloud point of a biodiesel fuel blend. The CSFBT quantifies the propensity of these materials to separate from a blend of biodiesel and isoparaffinic solvent after a cold soak cycle"--Scope.072gccstaDiesel fuel072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.840702 tMethods of testing petroleum and associated products : bMarch 2019w(CaOODSP)9.869580#0aNational standard of Canada ;vno. 142.0-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs679 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-142-0-2014-eng.pdf02255cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450290001452460084004352600066005193000035005854900048006205000025006685000045006935000154007385200528008926920028014206920020014486920017014687100033014857100045015187750077015637940101016408300067017418560109018089.840702CaOODSP20240320142817cr |||||||||||170731s2014 qucad o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-142-0-2014F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : btendances au colmatage des filtres après trempage à froid du biodiesel (B100) / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aTendances au colmatage des filtres après trempage à froid du biodiesel (B100) aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014. ai, 12 p. : bill., graphiques.1 aNorme nationale du Canada ; vno 142.0-2014 a« Février 2014. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : cold soak filter blocking tendency of biodiesel (B100). a« La présente méthode évalue la tendance au colmatage des filtres après trempage à froid (TCFTF) du biodiesel (B100). Des constituants mineurs de certains esters de biodiesel, dont les monoglycérides saturés, peuvent se séparer à une température supérieure au point de trouble d’un mélange de carburant contenant du biodiesel. La TCFTF quantifie la tendance de ces matières à se séparer d’un mélange de biodiesel et de solvant à base d’isoparaffines après un cycle de trempage à froid » -- Objet.072gccstaCarburant diesel072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.840699 tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : bmars 2019w(CaOODSP)9.869581#0aNorme nationale du Canada ;vno 142.0-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs674 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-142-0-2014-fra.pdf02580cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450418001452460212005632600066007753000038008414900048008795000026009275000045009535000271009985040033012695200431013026920019017336920028017526920017017807100033017977100045018307750077018757940101019528300067020538560110021209.840690CaOODSP20240320133558cr |||||||||||170731s2013 qucao ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-60-32-2013F-PDF00aMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes h[ressource électronique] : bméthode d’essai normalisée à la laine d’argent pour la détermination de la corrosivité des essences, des distillats moyens et des carburants oxygénés pour l’argent (méthode ultrasonique rapide) / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.10aMéthode d’essai normalisée à la laine d’argent pour la détermination de la corrosivité des essences, des distillats moyens et des carburants oxygénés pour l’argent (méthode ultrasonique rapide) aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2013. ai, 17 p. : bill., photographies.1 aNorme nationale du Canada ; vno 60.32-2013 a« Décembre 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : standard test method for determination of the corrosiveness to silver of gasoline, middle distillate fuels and oxygenated fuels using silver wool : rapid ultrasonic method. aComprend des réf. bibliogr. a« Cette méthode permet de déterminer le degré de corrosivité des essences et des distillats moyens pour l’argent ou les alliages d’argent utilisés dans des composants des systèmes d’alimentation. Cette méthode s’applique également aux mélanges de diesel et d’essences oxygénées, aux produits intermédiaires ou aux composants des mélanges comme les alkylats, les reformats et les isomérats » -- Objet.072gccstaEssence072gccstaArgent (Minerai)072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tMethods of testing petroleum and associated products w(CaOODSP)9.840687 tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : bmars 2019w(CaOODSP)9.869577#0aNorme nationale du Canada ;vno 60.32-2013.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs1.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-60-32-2013-fra.pdf02415cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450357001452460178005022600059006803000031007394900051007705000021008215000040008425000314008825040041011965200339012376920020015766920018015966920021016147100033016357100038016687750088017067940091017948300070018858560110019559.840687CaOODSP20240320133723cr |||||||||||170731s2013 qucao ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-60-32-2013E-PDF00aMethods of testing petroleum and associated products h[electronic resource] : bstandard test method for determination of the corrosiveness to silver of gasoline, middle distillate fuels and oxygenated fuels using silver wool : rapid ultrasonic method / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.10aStandard test method for determination of the corrosiveness to silver of gasoline, middle distillate fuels and oxygenated fuels using silver wool : brapid ultrasonic method aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2013. ai, 16 p. : bill., photos.1 aNational standard of Canada ; vno. 60.32-2013 a"December 2013." a"Experience and excellence"--Cover. aIssued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : méthode d’essai normalisée à la laine d’argent pour la détermination de la corrosivité des essences, des distillats moyens et des carburants oxygénés pour l’argent (méthode ultrasonique rapide). aIncludes bibliographical references. a"This method provides a means of determining the degree of corrosiveness of gasoline and middle distillate fuels to silver or silver alloys used in fuel system components. This method also applies to oxygenated gasoline and diesel blends, intermediate streams or blending components such as alkylate, reformate, and isomerate"--Scope.072gccstaGasoline072gccstaSilver072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes w(CaOODSP)9.840690 tMethods of testing petroleum and associated products : bMarch 2019w(CaOODSP)9.869574#0aNational standard of Canada ;vno. 60.32-2013.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-60-32-2013-eng.pdf01995cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450137001562600059002933000012003524900049003645000021004135000040004345000034004745000051005085000045005595200451006045460065010556920017011206920021011376920021011587100033011797100038012127750035012507940045012858300068013308560107013988560104015059.840399CaOODSP20240325135616cr |||||||||||170726s2014 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-003-003-2014E-PDF00aKerosene h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2014. ai, 9 p.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.3-2014 a"February 2014." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.3-2007. aIssued also in French under title: Kérosène. aIncludes corrigendum, no. 1, March 2014. a"This National Standard of Canada applies to two types of petroleum distillates intended for use in applications as described below. Type No. 1-K Kerosene is intended for use in unvented space heaters as described in CAN3-B140.9.3, when used in well-ventilated surroundings, and in wick-fed illuminating lamps. Type No. 2-K Kerosene is intended for use in flue-connected stoves and heaters and should not be used in unvented applications"--Scope. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaFuels072gccstaPetroleum072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tKérosène w(CaOODSP)9.840406 tKerosene.bMarch 2019w(CaOODSP)9.869480#0aNational standard of Canada ;vno. 3.3-2014.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs822 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-eng.pdf40qPDFs17 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-1.pdf02150cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450153001562600066003093000012003754900046003875000025004335000045004585000032005035000053005355000047005885200561006355460075011966920023012716920020012946920017013147100033013317100045013647750033014097940046014428300065014888560107015538560104016609.840406CaOODSP20240325140907cr |||||||||||170726s2014 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-003-003-2014F-PDF00aKérosène h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2014. ai, 9 p.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.3-2014 a« Février 2014. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.3-2007. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Kerosene. aComprend un rectificatif, no 1, Mars 2014. a« La présente Norme nationale du Canada s’applique à deux types de distillats de pétrole destinés aux applications décrites ci-dessous. Le kérosène de type n° 1-K est destiné aux radiateurs sans ventilation décrits dans la norme CAN3‑B140.9.3, lorsqu’ils sont employés dans un milieu bien aéré. Il est également destiné aux lampes à mèche. Le kérosène de type n° 2-K est destiné aux cuisinières reliées à un conduit de fumée et aux radiateurs et ne doit pas être utilisé pour des applications sans ventilation » -- Objet. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaCombustible072gccstaPétrole072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tKerosene w(CaOODSP)9.840399 tKérosène.bmars 2019w(CaOODSP)9.869484#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.3-2014.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs631 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-fra.pdf40qPDFs17 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-1.pdf01913cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450185001442600059003293000022003884900052004105000020004625000040004825000037005225000124005595040041006835200328007246920020010526920024010726920021010967100033011177100038011507750108011887940087012968300071013838560109014549.839519CaOODSP20240129094953cr |||||||||||170712s2013 quca ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-003-1000-2013E-PDF00aVapour control systems in gasoline distribution networks h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2013. ai, 41 p. : bill.1 aNational standard of Canada ; vno. 3.1000-2013 a"October 2013." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-3.1000-2007. aIssued also in French under title: Systèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence. aIncludes bibliographical references. a"This National Standard of Canada defines equipment requirements, performance criteria, and operating and testing procedures for the implementation of a vapour control system (VCS) in gasoline distribution networks including terminals, bulk plants, service stations and cargo tanks, commonly known as Stage I"--Scope, p. 1.072gccstaGasoline072gccstaDistribution072gccstaStandards2 aStandards Council of Canada.2 aCanadian General Standards Board.08tSystèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence w(CaOODSP)9.839523 tVapour control systems in gasoline distribution networks b2019w(CaOODSP)9.867443#0aNational standard of Canada ;vno. 3.1000-2013.w(CaOODSP)9.50784840qPDFs1.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-1000-2013-eng.pdf02058cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450226001442600066003703000022004364900049004585000024005075000045005315000035005765000101006115040033007125200453007456920019011986920024012176920017012417100033012587100045012917750081013367940114014178300068015318560109015999.839523CaOODSP20240129095133cr |||||||||||170712s2013 quca ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-003-1000-2013F-PDF00aSystèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2013. ai, 43 p. : bill.1 aNorme nationale du Canada ; vno 3.1000-2013 a« Octobre 2013. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-3.1000-2007. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Vapour control systems in gasoline distribution networks. aComprend des réf. bibliogr. a« La présente Norme nationale du Canada définit les exigences relatives à l’équipement, aux critères de rendement, à la procédure à suivre et aux méthodes d’essai pour la mise en place de systèmes de récupération des vapeurs (SRV) dans les réseaux de distribution d’essence comprenant des terminaux, des dépôts routiers, des stations service et des camions-citernes qui sont couramment désignés de phase I » -- Objet, p. 1.072gccstaEssence072gccstaDistribution072gccstaNorme2 aConseil canadien des normes.2 aOffice des normes générales du Canada.08tVapour control systems in gasoline distribution networks w(CaOODSP)9.839519 tSystèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence b2019w(CaOODSP)9.867447#0aNorme nationale du Canada ;vno 3.1000-2013.w(CaOODSP)9.50422740qPDFs3.77 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-1000-2013-fra.pdf02356cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450176001442600065003203000027003854900038004125000018004505000040004685000090005085000146005985200734007446920023014786920041015016920021015427100038015637750130016017940133017318300057018648560109019219.840361CaOODSP20240402095234cr |||||||||||170726r20142008quca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aP29-4-43-126-2008E-PDF00aReconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2008, 2014. aiv, 15, A2 p. : bill.1 aCGSB standard ; vno. 43.126-2008 a"April 2014." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-43.126-98, Reaffirmed April 2014 Incorporating Corrigendum No. 1. aIssued also in French under title: Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses. a"This standard specifies the requirements for the reconditioning, remanufacturing and repair of steel and plastic drums for the transportation of dangerous goods. This standard consists of three parts and one appendix. Part I specifies the general requirements for drum eligibility, and a registered facility’s quality management system. Part II specifies the requirements for the reconditioning, remanufacturing and repair of steel drums. Part III specifies the requirements for the reconditioning and remanufacturing of plastic drums. Appendix A specifies the requirements for the registration of remanufacturing, reconditioning and repair facilities and of reconditioning facilities’ symbols with Transport Canada"--Scope.072gccstaMaintenance072gccstaHazardous materials transport072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tReconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses w(CaOODSP)9.840365 tReconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods.bThird editionw(CaOODSP)9.875862#0aCGSB standard ;vno. 43.126-2008.w(CaOODSP)9.84032340qPDFs1.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-126-2008-eng.pdf02578cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450200001442600072003443000027004164900039004435000022004825000045005045000087005495000138006365200912007746920021016866920047017076920017017547100045017717750118018167940151019348300058020858560109021439.840365CaOODSP20240402095314cr |||||||||||170726r20142008quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aP29-4-43-126-2008F-PDF00aReconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2008, 2014. aiv, 16, A2 p. : bill.1 aNorme de l'ONGC ; vno 43.126-2008 a« Avril 2014. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-43.126-98, Confirmée Avril 2014 incorpore le rectificatif No 1. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Reconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods. a« La présente norme précise les exigences relatives au reconditionnement, à la reconstruction et à la réparation des fûts en acier et en plastique pour le transport des marchandises dangereuses. Elle se compose de trois parties et d’un appendice. La partie I énonce les exigences générales relatives à l’admissibilité des fûts et à un système de management de la qualité d’une installation inscrite. La partie II porte sur les exigences relatives au reconditionnement, à la reconstruction et à la réparation des fûts en acier. La partie III décrit les exigences relatives au reconditionnement et à la reconstruction des fûts en plastique. L’appendice A indique les exigences relatives à l’inscription des installations de reconstruction, de reconditionnement et de réparation et des symboles des installations de reconditionnement auprès de Transports Canada » -- Objet.072gccstaEntretien072gccstaTransport des matières dangereuses072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tReconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods w(CaOODSP)9.840361 tReconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses.bTroisième éditionw(CaOODSP)9.875868#0aNorme de l'ONGC ;vno 43.126-2008.w(CaOODSP)9.84032540qPDFs1.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-126-2008-fra.pdf02180cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450164001572600065003213000027003864900038004135000020004515000040004715000035005115000017005465000121005635000047006845200379007315460065011106920022011756920041011976920021012387100038012597750105012977940121014028300057015238560109015808560105016899.840460CaOODSP20240412153112cr |||||||||||170726m20122013quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aenggfre an-cn---1 aP29-4-43-151-2012E-PDF00aPackaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1) h[electronic resource] / cprepared by the Canadian General Standards Board. aGatineau : bCanadian General Standards Board, c2012, 2013. a1 v. (various pagings)1 aCGSB standard ; vno. 43.151-2012 a"October 2012." a"Experience and excellence"--Cover. aSupersedes CAN/CGSB-43.151-97. a"Withdrawn." aIssued also in French under title: Emballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1). aIncludes corrigendum, no. 1, January 2013. a"The standard contains requirements for containers for handling, offering for transport and transport of Explosives, Class 1; the selection and use of containers for the handling, offering for transport and transport of explosives, in Canada; explosives packing instructions; and the use of Intermediate Bulk Containers (IBCs) for the transport of explosives"--Introduction. aStandard in English only, corrigendum in English and French.072gccstaExplosives072gccstaHazardous materials transport072gccstaStandards2 aCanadian General Standards Board.08tEmballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1) w(CaOODSP)9.840463 tPackaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1).bFifth editionw(CaOODSP)9.875871#0aCGSB standard ;vno. 43.151-2012.w(CaOODSP)9.84032340qPDFs1.81 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-eng.pdf40qPDFs18 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-1.pdf02324cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450175001572600072003323000032004044900039004365000024004755000045004995000033005445000020005775000126005975000050007235200457007735460075012306920020013056920047013256920017013727100045013897750106014347940126015408300058016668560109017248560105018339.840463CaOODSP20240412153138cr |||||||||||170726m20122013quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afregeng an-cn---1 aP29-4-43-151-2012F-PDF00aEmballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1) h[ressource électronique] / cpréparée par l'Office des normes générales du Canada. aGatineau : bOffice des normes générales du Canada, c2012, 2013. a1 v. (pagination multiples)1 aNorme de l'ONGC ; vno 43.151-2012 a« Octobre 2012. » a« Expérience et excellence » -- Couv. aRemplace CAN/CGSB-43.151-97. a« Retirée. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Packaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1). aComprend un rectificatif, no 1, Janvier 2013. a« La présente norme contient les exigences visant les contenants utilisés pour manutentionner, demander de transporter et transporter des Explosifs de classe 1; le choix et l’utilisation des contenants servant à manutentionner, demander de transporter et transporter des explosifs au Canada; les instructions d’emballage des explosifs; et l’utilisation de grands récipients pour vrac (GRV) pour le transport des explosifs » -- Introduction. aNorme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.072gccstaExplosif072gccstaTransport des matières dangereuses072gccstaNorme2 aOffice des normes générales du Canada.08tPackaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1) w(CaOODSP)9.840460 tEmballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1).bCinquième éditionw(CaOODSP)9.875872#0aNorme de l'ONGC ;vno 43.151-2012.w(CaOODSP)9.84032540qPDFs1.94 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-fra.pdf40qPDFs18 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-1.pdf01365cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100031001382450100001692600054002693000010003235000023003335000075003565200532004316920017009637750043009808560100010239.842291CaOODSP20221107152308cr |||||||||||170829s2015 mbc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA93-49/2015E-PDF2 aCanadian Grain Commission.10aAudit of contracting h[electronic resource] : bfinal report / cAudit & Evaluation Services.  6[Winnipeg] : bCanadian Grain Commission, c2015. a16 p. a"September, 2015." aIssued also in French under title: Audit des marchés : rapport final. a"The objective of the audit was to ensure the current procurement process at the Canadian Grain Commission is in compliance with the Policy on Contracting, the Financial Administration Act, and other related instruments, as well as to assess the quality of controls that help to ensure compliance. Audit and Evaluation Services analyzed recent contract and lease files and conducted various interviews to determine if the criteria established by the Office of the Comptroller General (Appendix A) was met"--Exec. Summary, p. 1.072gccstaAudit08tAudit des marchés w(CaOODSP)9.84229440qPDFs190 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccg-cgc/A93-49-2015-eng.pdf01493cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100038001382450109001762600061002853000010003465000026003565000082003825200617004646920025010817750045011068560100011519.842294CaOODSP20221107152308cr |||||||||||170829s2015 mbc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA93-49/2015F-PDF2 aCommission canadienne des grains.10aAudit des marchés h[ressource électronique] : brapport final / cServices d'audit et d'évaluation.  6[Winnipeg] : bCommission canadienne des grains, c2015. a19 p. a« Septembre 2015 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Audit of contracting : final report. a« L’audit visait à s’assurer que le processus d’approvisionnement actuel de la Commission canadienne des grains est conforme à la Politique sur les marchés, à la Loi sur la gestion des finances publiques et à d’autres instruments connexes ainsi qu’à évaluer la qualité des contrôles qui aident à veiller à la conformité. Les Services d’audit et d’évaluation ont analysé des dossiers récents de marchés et de baux et ont mené diverses entrevues afin de déterminer si les critères établis par le Bureau du contrôleur général (annexe A) ont été respectés »--Sommaire, p. 1.072gccstaVérification08tAudit of contracting w(CaOODSP)9.84229140qPDFs206 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccg-cgc/A93-49-2015-fra.pdf02364cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860038001581100043001962450108002392600069003473000024004165000140004405000017005805000151005975200852007485300043016006920032016436920032016757750124017077760057018317950057018888560105019459.838200CaOODSP20221107151326cr |||||||||||170829s2017 quca o f000 0 eng d a978-0-660-08796-2z978-0-660-08795-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu71-1/2-2017E-PDFzIu71-1/2-20172 aCanadian Intellectual Property Office.10aCanadian Intellectual Property Office - five-year business strategy, 2017-2022 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bCanadian Intellectual Property Office, c[2017] a37 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Office de la propriété intellectuelle du Canada - stratégie d’affaires quinquennale, 2017-2022. aCover title. aThe catalogue number (Iu71-1/2-2017) and ISBN (978-0-660-08795-5) for the bilingual print edition have been copied in this electronic publication. a“CIPO's goal is to ensure a modern, efficient and accessible IP system that is aligned with best practices internationally. We pride ourselves on being a credible, well-run and service-oriented organization—one that continually invests in our highly skilled and knowledgeable workforce, and in improving our processes and services for the benefit of our clients. Five strategic priorities will guide our activities over the next five years. We will: help advance innovation by enhancing the IP system in Canada and globally; continue to improve the quality, timeliness and efficiency of IP rights that we grant; provide innovators in Canada with the IP knowledge they need to succeed; offer a modern service experience that is responsive to our clients' needs; and foster an agile and high-performing organization"--Message from the CEO, p. 8. aIssued also in bilingual print format.072gccstaFederal institutions072gccstaStrategic management08tOffice de la propriété intellectuelle du Canada - stratégie d’affaires quinquennale, 2017-2022 w(CaOODSP)9.8382020#tCIPO business strategy 2017-2022 w(CaOODSP)9.838198 tCIPO business strategy 2012-2017 w(CaOODSP)9.69612040qPDFs1.51 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/opic-cipo/Iu71-1-2-2017-eng.pdf02642cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860038001581100055001962450133002512600084003843000028004685000123004965000022006195000161006415200979008025300052017816920034018336920032018677750103018997760067020027940076020697950066021458560105022119.838202CaOODSP20230301153720cr |||||||||||170829s2017 quca o f000 0 fre d a978-0-660-08797-9z978-0-660-08795-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu71-1/2-2017F-PDFzIu71-1/2-20172 aOffice de la propriété intellectuelle du Canada.10aOffice de la propriété intellectuelle du Canada - stratégie d’affaires quinquennale, 2017-2022 h[ressource électronique]. aGatineau, Qué. : bOffice de la propriété intellectuelle du Canada, c[2017] a37 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canadian Intellectual Property Office - five-year business strategy, 2017-2022. aTitre de la couv. aLe n° de catalogue (Iu71-1/2-2017) et l’ISBN (978-0-660-08795-5) de l'édition imprimée bilingue ont été copiés dans cette publication électronique. a« L'OPIC a pour objectif de fournir un régime de PI moderne, efficace, accessible et conforme aux pratiques exemplaires internationales. Nous sommes fiers d'être une organisation crédible, bien gérée et axée sur le service qui investit continuellement dans sa main-d'œuvre hautement qualifiée et compétente et dans l'amélioration de ses processus et services au profit de ses clients. Ces cinq priorités stratégiques orienteront nos activités au cours des cinq prochaines années. Nous allons : contribuer à promouvoir l'innovation en améliorant le régime de PI au Canada et ailleurs dans le monde; continuer à améliorer la qualité, la rapidité et l'efficacité des droits de PI que nous accordons; fournir aux innovateurs canadiens les connaissances sur la PI dont ils ont besoin pour réussir; offrir un service moderne qui répond aux besoins de nos clients; favoriser une organisation souple et très performante »--Message de la présidente, p. 8. aÉgalement publ. en version imprimée bilingue.072gccstaInstitution fédérale072gccstaGestion stratégique08tCanadian Intellectual Property Office - five-year business strategy, 2017-2022 w(CaOODSP)9.8382000#tStratégie d'affaires de l'OPIC 2017-2022 w(CaOODSP)9.838199 tOffice de la propriété intellectuelle du Canada : w(CaOODSP)9.920506 tStratégie d'affaires de l'OPIC 2012-2017 w(CaOODSP)9.64024140qPDFs1.57 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/opic-cipo/Iu71-1-2-2017-fra.pdf01213cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450080001622600059002425000110003015000019004115000017004306920030004476920021004776920031004986920027005297100095005567750094006517950074007458560104008199.836352CaOODSP20221107150859cr |||||||||||170831s2017 onc o f000 0 eng d a978-0-660-08493-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC172-37/2017E-PDF00aResponding to accidents involving portable gauges h[electronic resource]. aOttawa : bCanadian Nuclear Safety Commission, c2017. aIssued also in French under title: Intervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives. aCaption title. a"July 2017."072gccstaNuclear technology072gccstaRadiation072gccstaOccupational safety072gccstaSafety measures1 aCanada.bCanadian Nuclear Safety Commission.bDirectorate of Nuclear Substance Regulation.08tIntervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives w(CaOODSP)9.836355 tResponding to accidents involving portable gauges w(CaOODSP)9.68791140qPDFs368 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccsn-cnsc/CC172-37-2017-eng.pdf01302cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450103001622600069002653000011003345000094003455000022004395000024004616920034004856920023005196920033005426920032005757100120006077750075007277950094008028560104008969.836355CaOODSP20221107150900cr |||||||||||170831s2017 onc o f000 0 fre d a978-0-660-08494-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC172-37/2017F-PDF00aIntervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives h[ressource électronique]. aOttawa : bCommission canadienne de sûreté nucléaire, c2017. a[1] p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Responding to accidents Involving portable gauges. aTitre de départ. a« Juillet 2017. »072gccstaTechnologie nucléaire072gccstaRayonnement072gccstaSécurité au travail072gccstaMesure de sécurité1 aCanada.bCommission canadienne de sûreté nucléaire.bDirection de la réglementation des substances nucléaires.08tResponding to accidents involving portable gauges w(CaOODSP)9.836352 tIntervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives w(CaOODSP)9.63235140qPDFs380 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccsn-cnsc/CC172-37-2017-fra.pdf01529cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450248001392500025003872600060004123000022004725000150004945040051006445200241006956920028009366920030009646920020009947100049010147750084010638560104011479.841145CaOODSP20221107152021cr |||||||||||170830s2014 onco |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC540-3/2014E-PDF00aOur Canada h[electronic resource] : ba practical guide to bridging faith with Canadian identity, human rights, belonging and values - contemporary readings, a handbook of interfaith and belonging: a civic education and engagement initiative. aVersion: March 2014. aToronto : bCanadian Race Relations Foundation, c2014. a70 p. : bphotos. aIssued also in French under title: Le Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance : un projet d'éducation et d'engagement civiques. aIncludes bibliographical hyperlink references. a"This Handbook is a part of the Interfaith and Belonging Toolkit, which is an outcome of initiatives undertaken by the Canadian Race Relations Foundation to promote dialogue and civic engagement of diaspora and faith communities"--p. 1.072gccstaMulticulturalism072gccstaCultural diversity072gccstaReligion1 aCanada.bCanadian Race Relations Foundation.08tLe Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance w(CaOODSP)9.84115340qPDFs6.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-3-2014-eng.pdf01879cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450145001392500026002842600072003103000029003825000262004115000022006735040067006955200548007626920029013106920033013396920020013727100058013927750035014508560104014859.841153CaOODSP20221107152022cr |||||||||||170830s2014 onco |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC540-3/2014F-PDF03aLe Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance h[ressource électronique] : bun projet d'éducation et d'engagement civiques. aVersion : août 2014. aToronto : bLa Fondation canadienne des relations raciales, c2014. a79 p. : bphotographies. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Our Canada : a practical guide to bridging faith with Canadian identity, human rights, belonging and values - contemporary readings, a handbook of interfaith and belonging: a civic education and engagement initiative. aTitre de départ. aComprend des références bibliographiques de lien hypertexte. a« De 2011 à 2014, l'équipe de la Fondation canadienne des relations (FCRR) travaillant au projet Le Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance a voyagé dans tout le Canada afin de susciter le dialogue au sein des diverses communautés confessionnelles du pays et entre elles, et d'y promouvoir l'engagement civique. Ses objectifs étaient de promouvoir la participation civique et l'engagement citoyen et d'étudier les thèmes de l'identité, des droits de la personne, de l'appartenance et des valeurs canadiennes »--p. 3.072gccstaMulticulturalisme072gccstaDiversité culturelle072gccstaReligion1 aCanada.bFondation canadienne des relations raciales.08tOur Canada w(CaOODSP)9.84114540qPDFs3.64 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-3-2014-fra.pdf01117cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450116001392600063002553000022003185000167003405200143005076920028006507100049006787750056007278560104007839.841293CaOODSP20221107152042cr |||||||||||170830q2015 onco |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC540-4/2015E-PDF00aOur Canada 2015-2017 h[electronic resource] : bexploring Canadian values through culture, faith and identity. a[Toronto] : bCanadian Race Relations Foundation, c[2015] a27 p. : bphotos. aIssued also in French under title: Le Canada, notre pays 2015-2017 : l'étude des valeurs canadiennes sous l'angle de la culture, des croyances et de l'identité. a"Our Canada is a three-year project designed to heighten awareness and understanding of, and respect for, Canadian values and traditions."072gccstaMulticulturalism1 aCanada.bCanadian Race Relations Foundation.08tLe Canada, notre pays 2015-2017 w(CaOODSP)9.84129740qPDFs4.76 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-4-2015-eng.pdf01189cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450162001392600072003013000029003735000130004025200190005326920029007227100058007517750045008098560105008549.841297CaOODSP20221107152043cr |||||||||||170830q2015 onco |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC540-4/2015F-PDF03aLe Canada, notre pays 2015-2017 h[ressource électronique] : bl'étude des valeurs canadiennes sous l'angle de la culture, des croyances et de l'identité. a[Toronto] : bFondation canadienne des relations raciales, c[2015] a27 p. : bphotographies. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Our Canada 2015-2017 : exploring Canadian values through culture, faith and identity. a« Le Canada, notre pays est un projet triennal conçu pour conscientiser le public aux valeurs et traditions canadiennes, et favoriser sa compréhension et son respect de celles-ci ».072gccstaMulticulturalisme1 aCanada.bFondation canadienne des relations raciales.08tOur Canada 2015-2017 w(CaOODSP)9.84129340qPDFs47.74 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-4-2015-fra.pdf01725cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450095001512600060002463000010003065000025003165000029003415200574003706920028009446920026009727100049009987920050010478560164010978560186012619.841303CaOODSP20221107152043cr |||||||||||170830s2014 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCC540-5/2014-PDF00aReport on Canadian values h[electronic resource] = bRapport sur les valeurs canadiennes. aToronto : bCanadian Race Relations Foundation, c2014. a20 p. a"November 19, 2014." aAccompanied by appendix. a"One of the main challenges confronting the Canadian Race Relations Foundation is to gauge the national pulse with regard to the state of race relations in the country. Over the last four years, the CRRF has been involved in the cutting edge of looking at Canadian attitudes on emerging issues. With various partners and, in particular, with the Association for Canadian Studies, the CRRF has supported surveys on issues related to inter-group relations, attitudes toward various vulnerable groups, religious diversity, immigration and Canadian identity"--Intro., p. 4.072gccstaMulticulturalism072gccstaRace relations1 aCanada.bCanadian Race Relations Foundation. tReport on Canadian values w(CaOODSP)9.84130640qPDFs791 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014.pdfzReport on Canadian values = Rapport sur les valeurs canadiennes40qPDFs426 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014-1.pdfzReport on Canadian values : appendix = Rapport sur les valeurs canadiennes : annexe01856cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450099001512600069002503000011003195000028003305000030003585200673003886920029010616920030010907100058011207910050011788560164012288560186013929.841306CaOODSP20221107152044cr |||||||||||170830s2014 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCC540-5/2014-PDF00aReport on Canadian values h[ressource électronique] = bRapport sur les valeurs canadiennes. aToronto : bFondation canadienne des relations raciales, c2014. a20 p.  a« 19 novembre 2014 ». aAccompagné par : Annexe. a« L’une des principales missions qui incombent à la Fondation canadienne des relations raciales (FCRR) consiste à évaluer l’état des relations raciales dans le pays. Au cours des quatre dernières années, la FCRR a participé à la fine pointe de l’examen des attitudes des Canadiens à l’égard de questions émergentes. Avec divers partenaires et plus particulièrement avec l’Association d’études canadiennes, la FCRR a prêté son appui à des sondages sur des questions touchant les relations intergroupes, les attitudes envers divers groupes vulnérables, la diversité religieuse, l’immigration et l’identité canadienne »--Intro., p. 5.072gccstaMulticulturalisme072gccstaRelations raciales1 aCanada.bFondation canadienne des relations raciales. tReport on Canadian values w(CaOODSP)9.84130340qPDFs791 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014.pdfzReport on Canadian values = Rapport sur les valeurs canadiennes40qPDFs426 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014-1.pdfzReport on Canadian values : appendix = Rapport sur les valeurs canadiennes : annexe01892cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000022001392450118001612600060002793000036003395000103003755040039004785200734005176920019012516920022012706920018012926920022013107100085013327750087014178560098015049.839960CaOODSP20221107151728cr |||||||||||170830s2005 oncd |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi4-165/2005E-PDF1 aDempsey, Colleen.10aElderly immigrants in Canada h[electronic resource] : bincome sources and self-sufficiency / cColleen Dempsey. aOttawa : bCitizenship and Immigration Canada, c[2005] a1 vol. (unnumbered) : bcharts. aIssued also in French under title: Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada. aIncludes bibliographic references. a"In previous analysis of the immigrant population, elderly immigrants arose as a group with a high prevalence of low income individuals. It remained unclear whether these immigrants landed in Canada in an older age group or whether they arrived at a younger age and became part of the elderly group years later. The methodology used in this paper will allow this question to be addressed. Throughout this analysis the elderly population is defined as those aged 60 years or older in a given tax year. The elderly immigrant population is divided into three groups: longterm elders who landed in Canada aged 40-49 years, short-term elders who landed aged 50-59 years, and immediate elders who landed aged 60 years or older"--Intro.072gccstaSeniors072gccstaImmigrants072gccstaIncome072gccstaStatistics1 aCanada.bCitizenship and Immigration Canada.bStrategic Research and Statistics.08tSources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada w(CaOODSP)9.83996540qPDFs226 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-165-2005-eng.pdf01961cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000022001392450116001612600060002773000041003375000112003785040048004905200811005386920018013496920021013676920018013886920023014067100091014297750053015208560098015739.839965CaOODSP20221107151729cr |||||||||||170831s2005 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi4-165/2005F-PDF1 aDempsey, Colleen.10aSources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada h[ressource électronique] / cColleen Dempsey. aOttawa : bCitoyenneté et Immigration Canada, c[2005] a1 vol. (non-paginé) : bgraphiques. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Elderly immigrants in Canada : income sources and self-sufficiency. aComprend des références bibliographiques. a« L’analyse de la population immigrante a montré la forte prévalence, chez les immigrants âgés, de personnes à faible revenu. On ne sait toutefois pas si ces immigrants étaient déjà âgés à leur arrivée ou s’ils sont arrivés jeunes, n’entrant que plus tard dans le groupe des personnes âgées. La méthode rapportée ici permet de répondre à cette question. La population étudiée se compose des personnes qui avaient 60 ans ou plus au cours d’une année d’imposition donnée. Les immigrants âgés sont divisés en trois groupes : les aînés à long terme, qui avaient entre 40 et 49 ans lors de leur admission, les aînés à court terme, qui avaient entre 50 et 59 ans, et les aînés immédiats, qui étaient âgés de 60 ans ou plus lors de leur admission »--Introduction.072gccstaAîné072gccstaImmigrant072gccstaRevenu072gccstaStatistique1 aCanada.bCitoyenneté et immigration Canada.bRecherche et statistiques stratégiques.08tElderly immigrants in Canada w(CaOODSP)9.83996040qPDFs241 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-165-2005-fra.pdf01730cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000022001392450081001612600060002423000022003025000079003245040039004035200737004426920022011796920018012017100084012197750063013038560098013669.839968CaOODSP20221107151729cr |||||||||||170831s2006 oncd |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi4-166/2006E-PDF1 aDempsey, Colleen.10aImmigrant income and the family h[electronic resource] / cColleen Dempsey. aOttawa : bCitizenship and Immigration Canada, c[2006] a50 p. : bcharts. aIssued also in French under title: Le revenu des immigrants et la famille. aIncludes bibliographic references. a"The objectives of this analysis are threefold. First, this paper takes advantage of the nonimmigrant population in LAD and develops a benchmark to which immigrants can be compared. Throughout the entire paper the immigrant and non-immigrant populations are compared with respect to socio-economic characteristics and family income situations. Second, this paper provides new information on the family income situations of immigrants. This includes information on the number of contributors to specific types of family income as well as the average family amounts reported for each income type. Third, the results of this analysis are used to highlight directions for future research on immigrants and their families"--Intro., p. 3.072gccstaImmigrants072gccstaIncome1 aCanada. bCitizenship and Immigration Canada. bResearch and Evaluation Branch.08tLe revenu des immigrants et la famille w(CaOODSP)9.83996940qPDFs211 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-166-2006-eng.pdf01885cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000022001392450092001612600060002533000026003135000077003395040048004165200852004646920021013166920018013377100110013557750056014658560098015219.839969CaOODSP20221107151729cr |||||||||||170831s2006 oncd |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi4-166/2006F-PDF1 aDempsey, Colleen.13aLe revenu des immigrants et la famille h[ressource électronique] / cColleen Dempsey. aOttawa : bCitoyenneté et Immigration Canada, c[2006] a54 p. : bgraphiques. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Immigrant Income and the Family. aComprend des références bibliographiques. a« L’objectif de la présente analyse est triple. Premièrement, il s’agit de tirer parti de la population non immigrante de la DAL pour établir des points de repère auxquels on pourra comparer les immigrants. Tout au long du présent rapport, les populations immigrantes et non immigrantes sont comparées du point de vue des caractéristiques socioéconomiques et du revenu familial. Deuxièmement, ce document fournit des renseignements inédits sur le revenu familial des immigrants. Il indique entre autres le nombre de personnes qui contribuent aux différents types de revenus familiaux ainsi que le montant moyen du revenu familial déclaré pour chaque type de revenu. Les résultats de l’analyse permettent enfin de dégager les orientations à donner aux futures recherches sur les immigrants et leurs familles »--Intro., p. 3.072gccstaImmigrant072gccstaRevenu1 aCanada. bCitoyenneté et immigration Canada. bDirection générale de la recherche et de l'évaluation.08tImmigrant income and the family w(CaOODSP)9.83996840qPDFs222 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-166-2006-fra.pdf01009cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450071001392600062002103000011002725000091002835200132003746920023005066920017005297100050005467750073005968560098006699.839985CaOODSP20221107151732cr |||||||||||170831q2015 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi4-168/2015E-PDF00aDon't be the victim of a disappearing act h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCitizenship and Immigration Canada, c[2005] a[2] p. aIssued also in French under title: Ne soyez pas victime d’un numéro de disparition. a"If you use an unauthorized immigration representative, they could take your money and your application may be refused"--Cover.072gccstaImmigration072gccstaFraud1 aCanada. bCitizenship and Immigration Canada.08tNe soyez pas victime d'un numéro de disparition w(CaOODSP)9.83998740qPDFs200 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-168-2015-eng.pdf01070cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450082001392600062002213000011002835000087002945200192003816920023005736920018005967100050006147750066006648560098007309.839987CaOODSP20221107151732cr |||||||||||170719q2015 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi4-168/2015F-PDF00aNe soyez pas victime d'un numéro de disparition h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bCitoyenneté et immigration Canada, c[2015] a[2] p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Don't be the victim of a disappearing act. a« Si vous avez recours aux services d’un représentant en immigration non autorisé, celui-ci pourrait s’envoler avec votre argent, et votre demande pourrait être refusée »--Couv.072gccstaImmigration072gccstaFraude1 aCanada. bCitoyenneté et immigration Canada.08tDon't be the victim of a disappearing act w(CaOODSP)9.83998540qPDFs199 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-168-2015-fra.pdf01493cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450123001392600063002623000014003255000019003395000163003585200406005216920020009276920022009477100050009697750122010198560098011419.839469CaOODSP20221107151619cr |||||||||||170831s2013 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi64-11/2013E-PDF00aInternational PhD students or graduates: want to stay in Canada permanently? h[electronic resource] : bFind out how. a[Ottawa] : bCitizenship and Immigration Canada, c[2013]. a[1] p. :  aCaption title. aIssued also in French under title: Étudiants au doctorat ou diplômés étrangers : vous souhaitez demeurer au Canada en permanence? Voici comment procéder. a"If you are pursuing a PhD at a provincially or territorially recognized degree-granting institution in Canada (or recently graduated from a Canadian PhD program), you may be eligible to apply for permanent residence under the Federal Skilled Worker Program (FSWP), Canada’s flagship economic immigration program. This special eligibility stream is capped at 1,000 new applications per year"--Cover.072gccstaStudents072gccstaImmigrants1 aCanada. bCitizenship and Immigration Canada.08tÉtudiants au doctorat ou diplômés étrangers : vous souhaitez demeurer au Canada en permanence?w(CaOODSP)9.83947240qPDFs178 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci64-11-2013-eng.pdf01646cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450159001392600063002983000011003615000022003725000136003945200571005306920021011016920021011227100050011437750101011938560098012949.839472CaOODSP20221107151620cr |||||||||||170831s2013 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi64-11/2013F-PDF00aÉtudiants au doctorat ou diplômés étrangers : vous souhaitez demeurer au Canada en permanence?h[ressource électronique] : bVoici comment procéder. a[Ottawa] : bCitoyenneté et Immigration Canada, c[2013]. a[1] p. aTitre de départ. aPublié aussi en anglais sous le titre : International PhD students or graduates, want to stay in Canada permanently? Find out how. a« Si vous êtes étudiant au doctorat dans un établissement d’enseignement postsecondaire provincial ou territorial au Canada (ou si vous êtes récemment diplômé d’un programme canadien de doctorat), vous pourriez être autorisé à présenter une demande de résidence permanente au titre du Programme des travailleurs qualifiés (fédéral) (PTQF), le programme d’immigration économique phare du Canada. Le plafond établi pour ce volet spécial à l’intention des étudiants étrangers au doctorat est de 1000 nouvelles demandes par année »--Couv.072gccstaÉtudiant072gccstaImmigrant1 aCanada. bCitoyenneté et immigration Canada.08tInternational PhD students or graduates: want to stay in Canada permanently? w(CaOODSP)9.83946940qPDFs177 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci64-11-2013-fra.pdf01751cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450087001352460025002222600108002473000030003555000028003855000087004135200704005006920019012046920019012236920033012427100050012757100048013258560100013739.837771CaOODSP20221107151223cr |||||||||||170602s1964 onco #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi71-764F-PDF02aL'indien entre deux mondes h[ressource électronique] : bl'Indien d'aujourd'hui.10aIndien d'aujourd'hui aOttawa : bMinistère de la Citoyenneté et de l'immigration, Direction des Affaires indiennes, c1964. a[34] p. : bphotographies aTitre pris sur la couv. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. a« On a dit déjà que c’était une race agonisante... Aujourd’hui, les Indiens sont le groupe ethnique dont la population augmente le plus rapidement au Canada; ils sont 200,000. La plupart habitent les 2,200 réserves ou terres de la Couronne qui leur sont attribuées en exclusivité; 16 p. 100 habitent des collectivités non indiennes. Les Indiens figurent sur des listes de «bandes». Il y a plus de 550 bandes au Canada. On trouve des Indiens dans toutes les provinces, bien que près de la moitié d’entre eux habitent l’Ontario et la Colombie-Britannique. Les Indiens diffèrent entre eux par leur histoire, leur culture et leur degré d’évolution. » -- L'Indien d'aujourd'hui.072gccstaIndiens072gccstaCulture072gccstaDéveloppement social1 aCanada. bCitoyenneté et immigration Canada.1 aCanada. bDirection des affaires indiennes.40qPDFs4.80 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/Ci71-764-fra.pdf02296cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450117001372600065002543000013003195000017003325000016003495000022003655000032003875000171004195040039005905200995006296920037016246920026016617100051016877750155017388560101018939.842080CaOODSP20221107152238cr |||||||||||170821s2016 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD96-4/2016E-PDF00aIT security directive for the control of COMSEC material in the Canadian private sector h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCommunications Security Establishement, c2016. a[101] p. a"June 2016." a"ITSD-06A." aTitle from cover. aIssued also in HTML format. aIssued also in French under title: Directive en matière de sécurité des TI sur le contrôle du matériel COMSEC au sein des entreprises du secteur privé canadien. aIncludes bibliographic references. a"The Government of Canada (GC) has established a program known as Communications Security (COMSEC) to assist in the protection of classified and PROTECTED C information. The COMSEC program involves the application of cryptographic security, transmissions and emission security, physical security measures, and operational practices and controls. The objectives of COMSEC is to deny unauthorized aceess to information and data derived from telecommunications and to ensure the authenticity of such telecommunications.[...]"COMSEC material" is designed to secure or authenticate telecommunications information. COMSEC material includes cryptographic key, devices, hardware, firmware or software that embodies or describes cryptographic logic. It also includes the documents that describe and support these items. Applying this directive will help ensure that GC security controls are met when access to GC COMSEC material is provided to a Canadian private sector company"--Introduction, p. 1.072gccstaGovernment communications072gccstaPrivate sector2 aCommunications Security Establishment (Canada)08tDirective en matière de sécurité des TI sur le contrôle du matériel COMSEC au sein des entreprises du secteur privé canadien w(CaOODSP)9.84251940qPDFs622 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-4-2016-eng.pdf02001cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450112001372600064002493000014003135000015003275000018003425000022003605000159003825040039005415200732005806920029013126920037013416920026013787100051014047750143014558560101015989.842082CaOODSP20221107152238cr |||||||||||170821s2016 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD96-5/2016E-PDF00aIT security directive for the control and management of in-process COMSEC material h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCommunications Security Establishment, c2016. aiv, 26 p. a"ITSD-08." a"April 2016." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Directive en matière de sécurité des TI sur le contrôle et la gestion du matériel COMSEC en cours de réalisation. aIncludes bibliographic references. a"This directive provides Communications Security (COMSEC) practitioners with the minimum security requirements for the handling of COMSEC material where the normal accounting system is not possible because of board or component level integration activities. This situation requires a separate control and accounting system called an "In-Process (IP)" COMSEC accounting system. This COMSEC materials will be hereinafter designated as IP COMSEC material. For the purpose of this directive, COMSEC practitioners include departmental and private sector COMSEC authorities (sponsors and planners) as well as the custodial personnel appointed to manage and control IP COMSEC material within an IP COMSEC Account"--Introduction, p. 1.072gccstaComputer security072gccstaGovernment communications072gccstaCommunications2 aCommunications Security Establishment (Canada)08tDirective en matière de sécurité des TI sur le contrôle et la gestion du matériel COMSEC en cours de réalisation w(CaOODSP)9.84269040qPDFs232 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-5-2016-eng.pdf01272cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001302450045001492460038001942600065002323000040002975000020003375000024003575000032003815200158004135460038005716920029006096920030006386920026006687100051006947920040007458560098007858560063008839.842083CaOODSP20221107152238cr |||||||||||170828s2017 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aD96-6/2017-PDF00aMobile security h[electronic resource].15aSecurité des dispositifs mobiles a[Ottawa] : bCommunications Security Establishment, c[2017] a[2] p. (un-numbered pages) : bill. a"Unclassified." aTitle from caption. aIssued also in HTML format. a"Cyber Crime is on the rise and has shown double-digit growth year after year. Every second, 18 adults become victims of a cyber crime incident"--p. [1]. aFrench text follows English text.072gccstaComputer security072gccstaFederal government072gccstaComputer crime2 aCommunications Security Establishment (Canada) tMobile security w(CaOODSP)9.84208440qPDFs3.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-6-2017.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://cyber.gc.ca/en/guidance/mobile-security01369cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001302450049001492460038001982600076002363000045003125000026003575000022003835000032004055200177004375460046006146920035006606920034006956920030007297100062007597910040008218560098008618560084009599.842084CaOODSP20221107152239cr |||||||||||170829s2017 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aD96-6/2017-PDF00aMobile security h[ressource électronique].15aSecurité des dispositifs mobiles a[Ottawa] : bCentre de la sécurité des télécommunications, c[2017] a[2] p. (pages non numérotées) : bill. a« Non classifié. » aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML. a« Le cybercrime est à la hausse. Il ache une croissance à deux chires année après année. Chaque seconde, 18 adultes sont victimes d’une cyberintrusion » -- p. [1]. aLe texte français suit le texte anglais.072gccstaSécurité informatique072gccstaGouvernement fédéral072gccstaCrime informatique2 aCentre de la sécurité des télécommunications (Canada) tMobile security w(CaOODSP)9.84208340qPDFs3.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-6-2017.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://cyber.gc.ca/fr/orientation/securite-des-dispositifs-mobiles02614cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450164001372600075003013000013003765000020003895000021004095000028004305000134004585040033005925201309006256920034019346920043019686920026020117100062020377750112020998560101022119.842519CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s2016 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD96-4/2016F-PDF00aDirective en matière de sécurité des TI sur le contrôle du matériel COMSEC au sein des entreprises du secteur privé canadien h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bCentre de la sécurité des télécommunications, c2016. a[108] p. a« ITSD-06A. » a« Juin 2016. » aTitre pris sur la couv. aPubli. aussi en anglais sous le titre : IT security directive for the control of COMSEC materials in the Canadian private sector. aComprend des réf. bibliogr. a« Le gouvernement du Canada (GC) a établi un programme sur la sécurité des communications (COMSEC pour Communications Security) qui a pour objet de favoriser la protection de l'information classifiée et PROTÉGÉ C. Ce programme COMSEC porte sur l'application de mesures de sécurité cryptographique, de sécurité des transmissions et des émissions ainsi que de sécurité physique, de même que sur les pratiques opérationnelles et les mécanismes de contrôle connexes. La COMSEC vise à empêcher tout accès non autorisé à l'information et aux données issues de télécommunications ainsi qu'à garantir l'authenticité de ces télécommunications.[...] Le « matériel COMSEC » sert à sécuriser ou à authentifier l'information de télécommunication. Il inclut les clés cryptographiques, les dispositifs, le matériel informatique et les micrologiciels ou logiciels qui mettent en application ou décrivent une logique cryptographique. Il comprend également les documents qui décrivent ces éléments ou qui en orientent les mesures de soutien. L'application de cette directive permet d'assurer le respect des contrôles de sécurité du GC lorsqu'une entreprise du secteur privé canadien se voit octroyer l'accès à du matériel COMSEC du gouvernement » -- Introduction, p. 1.072gccstaSécurité information072gccstaCommunications gouvernementales072gccstaSecteur privé2 aCentre de la sécurité des télécommunications (Canada)08tIT security directive for the control of COMSEC material in the Canadian private sector w(CaOODSP)9.84208040qPDFs764 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-4-2016-fra.pdf02234cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450152001372600075002893000014003645000019003785000022003975000028004195000127004475040033005745200952006076920034015596920043015936920026016367100062016627750107017248560101018319.842690CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2016 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD96-5/2016F-PDF00aDirective en matière de sécurité des TI sur le contrôle et la gestion du matériel COMSEC en cours de réalisation h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bCentre de la sécurité des télécommunications, c2016. aiv, 29 p. a« ITSD-08. » a« Avril 2016. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : IT security directive for the control and management of in-process COMSEC material. aComprend des réf. bibliogr. a« La présence directive fournit aux praticiens de la sécurité des communications (COMSEC pour Communications Security) les exigences de sécurité minimales en matière de manutention de matériel COMSEC qu'il faut respecter lorsqu'il est impossible d'utiliser le système de comptabilité habituel compte tenu des activités d'intégration des composants ou des cartes. Dans un tel cas, il faut utiliser un système de contrôle et de comptabilité distinct appelé « système de comptabilité du matériel COMSEC en cours de réalisation » (IP pour In-Process). Ce matériel COMSEC sera ci-après dénommé « matériel COMSEC IP ». Aux fins de la présence directive, les praticiens COMSEC comprennent les autorités COMSEC (parrains et planificateurs) des ministères et du secteur privé, ainsi que le personnel de garde chargé de gérer et de contrôler le matériel COMSEC IP au sein d'un compte COMSEC IP. » -- Introduction, p. 1.072gccstaSécurité information072gccstaCommunications gouvernementales072gccstaCommunications2 aCentre de la sécurité des télécommunications (Canada)08tIT security directive for the control and management of in-process COMSEC material w(CaOODSP)9.84208240qPDFs318 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-5-2016-fra.pdf01711cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450061001822600071002433000025003145000080003395000110004195200495005295300033010246920030010577100062010877100053011497750064012027950056012668560099013229.842755CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23051-1 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-360/2017E-PDFzCW66-360/2013E-PDF00aBradwell National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Bradwell. aIncorrect catalogue number (CW66-360/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23051-1) printed in this publication. a"Bradwell National Wildlife Area (NWA) was established in 1968 for the benefit of breeding and staging migratory water birds. Located about 48 km southeast of Saskatoon, Saskatchewan, the NWA provides relatively undisturbed wildlife habitat in an otherwise intensively cultivated agricultural region. This 128-hectare site includes five wetlands surrounded by native prairie, planted grasslands and aspen groves. Wetland water levels are managed in partnership with Ducks Unlimited Canada." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Bradwell w(CaOODSP)9.842756 tBradwell National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69871140qPDFs297 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-360-2017-eng.pdf02468cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450227001642600062003913000037004534900110004905000017006005000021006175040049006385200983006875460033016706920018017036920017017216920027017387000046017657100050018117100043018618300121019048560105020259.842587CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s2017 oncbd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---an-cn-bc1 aFs70-5/2017-007E-PDF00aAssessing the risk of lethal ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada h[electronic resource] / cLinda M. Nichol ... [et al.]. aOttawa : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. avii, 33 p. : bcharts, col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/007, Pacific Region aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 22).3 a“Vessel strikes are a source of mortality and injury for baleen whales that can have population-level impacts. Spatial analysis of whale distributions and marine traffic provide a valuable approach for identifying zones of high relative collision risk. We conducted 34 systematic aerial surveys (2012-2015) in fall and winter to estimate humpback and fin whale densities off the west coast of Vancouver Island, Canada. This region includes approaches to major shipping lanes in Juan de Fuca Strait, a gateway to the ports of southern British Columbia and Puget Sound, Washington. Our study is the first to assess ship strike risk to large whales off the west coast of Vancouver Island. The estimates of strike probability and risk of lethal strike we present here are minimum estimates, as our models did not account for species specific vulnerabilities and future projections did not account for whale population growth or anticipated increases in ship size"--Abstract, p. v. aIncludes abstract in French.072gccstaWhales072gccstaShips072gccstaRisk management1 aNichol, Linda M. q(Linda Marie), d1962-1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/007, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs2.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-007-eng.pdf02921cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450191001642600062003553000027004174900128004445000017005725000021005895040052006105201451006625460033021136920030021466920032021766920020022087000017022287100050022457100043022958300139023388560106024779.842593CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s2017 oncb ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---an-cn-nl1 aFs70-5/2017-013E-PDF00aIdentification and descriptions of ecologically and biologically significant areas in the Newfoundland and Labrador shelves bioregion h[electronic resource] / cN.J. Wells ... [et al.]. aOttawa : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 87 p. : bcol. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/013, Newfoundland and Labrador Region aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 20-21).3 a“The Oceans Act (1997) commits Canada to maintaining biological diversity and productivity in the marine environment. A key component of this is to identify areas that are considered to be ecologically or biologically significant. Fisheries and Oceans Canada (DFO) has developed guidelines on the criteria that are to be used to identify Ecologically and Biologically Significant Areas (EBSAs) within Canada’s waters. These criteria were applied to the Newfoundland and Labrador (NL) Shelves Bioregion, north of the Placentia Bay-Grand Banks (PBGB) Large Ocean Management Area (LOMA) to facilitate the identification of candidate EBSAs. An EBSA Steering Committee, comprised of experts in oceanography, ecosystem structure and function, taxa-specific life histories and Geographic Information Systems (GIS) guided this process by advising or aiding in the identification, collection, processing and analysis of data layers, as well as participating in the final selection of candidate EBSAs. A peer review meeting was held October 23-25, 2012 during which the candidate EBSAs were reviewed and the final EBSAs were agreed upon and delineated. A total of fifteen EBSAs were identified within the study area; three of these areas are considered to be primarily coastal areas; seven are in offshore areas; four EBSAs straddle coastal and offshore areas; and one is a transitory EBSA that follows the southern extent of pack ice"--Abstract, p. v. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic ecosystems072gccstaBiological diversity072gccstaHabitats1 aWells, N. J.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/013, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs10.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-013-eng.pdf02730cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450269001642600062004333000027004954900128005225000017006505000021006675040052006885201176007405460033019166920030019496920032019796920020020117000024020317100050020557100043021058300139021488560105022879.842605CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s2017 oncb ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---an-cn-nl1 aFs70-5/2017-036E-PDF00aDevelopment of spatially referenced data layers for use in the identification and delineation of candidate ecologically and biologically significant areas in the Newfoundland and Labrador shelves bioregion h[electronic resource] / cL.M.N. Ollerhead ... [et al.]. aOttawa : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 38 p. : bcol. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/036, Newfoundland and Labrador Region aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 14-16).3 a“A series of spatially referenced data layers were developed in support of the work to identify and delineate candidate Ecologically and Biologically Significant Areas (EBSAs) in the Newfoundland and Labrador (NL) Shelves Bioregion north of the Placentia Bay Grand Banks Large Ocean Management Area (LOMA). The purpose of this report is to document the many and diverse datasets that were used to create the spatially referenced data layers for the analysis and to describe the tools and analytical techniques employed in this study. Numerous data management, statistical and spatial analysis software applications were used to process, analyze and display the data. Statistical and spatial analysis techniques were applied to the data to transform them for inclusion in the analysis. Additional data reduction techniques were applied to some of the larger datasets to reduce the number of variables and simplify their interpretation. The data used in this study characterized many biological components of the marine environment including corals, sponges, fishes, marine mammals and seabirds in addition to oceanographic and other environmental data"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic ecosystems072gccstaBiological diversity072gccstaHabitats1 aOllerhead, L. M. N.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/036, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs1.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-036-eng.pdf02743cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450140001642600091003043000033003954900109004285000017005375000023005545040050005775201315006275460033019426920017019756920030019926920031020227000034020537100050020877100043021378300120021808560105023009.842607CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2017 oncab obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-quan-cnm--1 aFs70-5/2017-041E-PDF00aComparison of methods to estimate grey seal pup production at different colonies h[electronic resource] / cM.O. Hammill ... [et al.]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. aiv, 19 p. : bcol. ill., map1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/041, Quebec Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 8-9).3 a“Aerial surveys were flown in January and February 2016 to estimate grey seal pup abundance on Sable Island, along coastal Nova Scotia and in the Gulf of St Lawrence (GSL). Owing to a combination of circumstances (absence of ice in the GSL) and opportunities, different platforms were used to obtain counts of pups on different island colonies. The methods included the use of visual counts, oblique photography from low altitude helicopter flights, photographs using an unmanned aerial vehicle (UAV) and a large format aerial photographic camera. Images from the large format camera were the easiest to count, but this option was the most expensive and presented logistic challenges in coordinating positioning of the aircraft within the four week optimum time for photography of the colonies in the different regions. Images from the UAV were easy to count; the UAV was easy to deploy and did not disturb animals, but flights were limited in some cases by high wind speeds. Images from oblique photographs were suitable for counting, but also provided challenges in ensuring coverage of a colony, particularly if the colony was flat and without obvious landmarks. If only a few pups were present, visual counts were suitable, but at large colonies visual counts underestimated abundance"--Abstract, p. iii. aIncludes abstract in French.072gccstaSeals072gccstaAnimal populations072gccstaWildlife management1 aHammill, M. O. q(Michael O.)1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/041, Quebec Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs1.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-041-eng.pdf02998cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001301000019001552450168001742600091003423000058004334900128004915000017006195000021006365040041006575201444006985460033021426920027021756920020022026920017022226920031022397000030022707100050023007100043023508300139023938560104025329.842609CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 aFs70-5/2017-042E-PDF1 aRoberge, M. M.10aMonitoring to determine the efficacy of utilizing fishless lakes as fish habitat compensation in Labrador h[electronic resource] / cM.M. Roberge and T.N. Warren. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 19 p. : bcol. charts, col. ill., maps (some col.)1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/042, Newfoundland and Labrador Region aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references.3 a“This paper reports on methods for assessing the effectiveness of fish habitat-related measures implemented as part of the regulatory approval for two mining projects in Newfoundland and Labrador. Between 2003 and 2004 works or undertakings associated with two mining projects (one in western Labrador and another in northern Labrador) included activities that, as a condition of regulatory approval, required compensation works to offset the loss of lacustrine habitats though the transfer of fish from the impacted lakes into fishless lakes located within their respective watersheds. After the fish transfers, monitoring programs were required to determine whether there was sustainability of the transferred fish populations. Methods used to determine population sustainability included such things as visual surveys along the shoreline, outlets and into tributaries; electrofishing to determine recruitment success; mark-recapture studies to estimate population size; and collection of various morphometrics to evaluate fish population status/health. At one location an outlet stream was also created to provide for spawning and rearing habitats. Monitoring to determine effectiveness of the created outlet included surveys to assess habitat features, including wetted width, depth, shape, bank height, water discharge/velocity (high, medium, low flows) and habitat utilization (visual and electrofishing surveys)"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaFreshwater fish072gccstaHabitats072gccstaLakes072gccstaNature conservation1 aWarren, T. N.q(Tonya N.)1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/042, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs636 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-042-eng.pdf02714cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450166001552600091003213000059004124900164004715000017006355000021006525040052006735201146007255460033018716920027019046920030019316920022019617000019019837100050020027100043020528300175020958560106022709.842611CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFs70-5/2017-045E-PDF02aA pre-COSEWIC assessment of roughhead grenadier (Macrourus berglax) in Canadian Atlantic and Arctic waters h[electronic resource] / cM.R. Simpson ... [et al.]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. avi, 87 p. : bcharts (some col.), col. ill., col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/045, Newfoundland and Labrador, Maritimes, and Central and Arctic Regions aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 16-21).3 a“Roughhead Grenadier (Macrourus berglax) is scheduled for assessment by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC), under the federal Species at Risk Act (SARA). In 2007, COSEWIC assessed Roughhead Grenadier as a species of ‘Special Concern’ based on its life history characteristics, a probable decline in abundance in the 1980s and 1990s, and lack of a management plan for grenadier-directed and bycatch fisheries. COSEWIC also determined that this species comprised one Designatable Unit (DU) in Canadian waters, consisting of a continuous distribution along the slope of the continental shelf from Davis Strait to the southern Grand Bank. The primary purpose of this paper is to provide COSEWIC with current knowledge of the biology, life history, abundance, and distribution of Roughhead Grenadier in Canadian Atlantic and Arctic waters to support its evaluation of risk of extinction for this species. This document also summarizes existing information on anthropogenic and natural threats and limiting factors that may impact this species, in addition to current management measures"--Abstract, p. v. aIncludes abstract in French.072gccstaSalt water fish072gccstaAnimal populations072gccstaAssessment1 aSimpson, Mark.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/045, Newfoundland and Labrador, Maritimes, and Central and Arctic Regionsw(CaOODSP)9.50739640qPDFs11.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-045-eng.pdf02154cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001301000019001552450174001742600091003483000058004394900128004975000017006255000023006425040041006655200589007065460033012956920027013286920020013556920019013756920031013947000030014257100050014557100043015058300139015488560105016879.842615CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2017 oncabd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 aFs70-5/2017-046E-PDF1 aRoberge, M. M.10aMethods used in evaluating the effectiveness of creating/enhancing stream habitats in Newfoundland and Labrador h[electronic resource] / cM.M. Roberge and T.N. Warren. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 25 p. : bcol. charts, col. ill., maps (some col.)1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/046, Newfoundland and Labrador Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references.3 a“In 2003 a mining project in western Labrador included activities that, as a condition of regulatory approval, required the creation of similar riverine habitat that was impacted. In 2005 a mining project in central Newfoundland included activities that similarly required restoration of severely degraded riverine habitat. Monitoring for both habitat compensation projects included metrics used to demonstrate the effectiveness of the compensation including those for structural integrity, habitat suitability and fish utilization and changes to fish populations"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaFreshwater fish072gccstaHabitats072gccstaStreams072gccstaNature conservation1 aWarren, T. N.q(Tonya N.)1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/046, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs1.24 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-046-eng.pdf02706cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001301000030001552450196001852600091003813000051004724900128005235000017006515000021006685040041006895201128007305460033018586920027018916920020019186920020019386920031019587000019019897100050020087100043020588300139021018560104022409.842619CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nl1 aFs70-5/2017-047E-PDF1 aWarren, T. N.q(Tonya N.)10aMethods to determine the efficacy of utilizing artificial scallop and rock reefs as fish habitat compensation in inshore Newfoundland h[electronic resource] / cT.N. Warren and M.M. Roberge. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 17 p. : bcol. charts, col. ill., col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/047, Newfoundland and Labrador Region aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references.3 a“Fish habitat compensation to offset the loss of productive fish habitat (fish and/or shellfish) in the Northwest Atlantic, especially in the offshore marine environment, is challenging. Between 2001 and 2005 works or undertakings associated with two offshore oil projects included activities that, as a condition of regulatory approval, required the creation of scallop shell reefs and a rock reef. Monitoring for the reef compensation projects included metrics used to demonstrate the effectiveness of the compensation including those to determine whether there were any changes in structural integrity and stability and species utilization of the reefs. Methods used to determine structural integrity, substrate stability and fish utilization using SCUBA divers included visual and video surveys to determine shell movement, settling/sinking of materials, changes or impairments to new materials, utilization of reefs by species. As well, for the rock reef, control sites were established along the shoreline and adjacent seabed as a comparison to the observed conditions on the artificial rock reef"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaSalt water fish072gccstaMolluscs072gccstaHabitats072gccstaNature conservation1 aRoberge, M. M.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/047, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs805 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-047-eng.pdf03298cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450181001642600091003453000067004364900107005035000174006105000017007845000023008015040050008245201440008745460033023146920023023476920024023706920032023947000036024267100050024627100043025127750158025558300118027138560105028319.842623CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-quan-cnm--1 aFs70-5/2017-048E-PDF00aReview of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) h[electronic resource] / cM. Hébert ... [et al.]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 43 p. : bcharts (some col.), ill. (mostly col.), col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/048, Gulf Region aIssued also in French under title: Revue de la pêche au crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016. aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 8-9).3 a“The review of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (Areas 12, 19, 12E and 12F) is presented. Total landings in the sGSL in 2016 were 21,725 t out of a revised quota of 21,611 t. The allowable quota in the notice to harvesters was 21,759 t. In Area 12, landings were 19,499 t (revised quota of 19,393 t). The mean catch-per-unit-of-effort (CPUE) from logbooks decreased in 2016 (64.0 kg per trap hauled (kg/th)) compared to 2015 (67.9 kg/th). The mean size of commercial-sized adult males remained at 111.9 mm of carapace width (CW) in 2015 and 2016. The incidence of soft-shelled crab remained low at 5.3%. In Area 19, landings reached 1,701 t (revised quota of 1,701 t). The mean CPUE remained high in 2016 at 142.5 kg/th and is comparable to 2015 (144.8kg/th). The mean size of commercial-sized crabs remained high in 2015 (114.4 mm CW). The incidence of white crabs increased from 5.5% in 2015 to 8.2% in 2016. In Areas 12E and 12F, landings were 144 t (revised quota of 144 t) and 381 t (revised quota of 373 t), respectively. In Area 12E, the mean CPUE decreased in 2016 (51.5 kg/th) compared to 2015 (65.8 kg/th). The incidence of soft-shelled crab decreased from 9.8% in 2015 to 1.1% in 2016. In Area 12F, the mean CPUE increased from 38.2 kg/th in 2015 to 43.9 kg/th in 2016. The incidence of soft-shelled crabs increased from 3.3% in 2015 to 10.4% in 2016"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaCrustaceans072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aHébert, M. q(Marcel), d1964-1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tRevue de la pêche au crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 w(CaOODSP)9.842628#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/048, Gulf Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs6.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-048-eng.pdf03692cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450195001642600102003593000094004614900130005555000168006855000022008535000022008755040058008975201724009555460037026796920021027166920026027376920029027637000036027927100053028287100056028817750148029378300140030858560105032259.842628CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-quan-cnm--1 aFs70-5/2017-048F-PDF00aRevue de la pêche au crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 h[ressource électronique] / cM. Hébert ... [et al.]. aOttawa : bPêches et océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. av, 45 p. : bcartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill. (principalement en coul.)1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique (SCCS), document de recherché, x2292-4272 ; v2017/048, Région du Golfe aPubl. aussi en anglais sous le titre : Review of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F). aTitre de la couv. a« Août 2017. » aComprend des références bibliographiques (p. 9-10).3 a« La revue de 2016 de la pêche au crabe des neiges, Chionoecetes opilio, dans le sud du golfe du Saint-Laurent (sGSL ; zones 12, 19, 12E et 12F) est présentée. Les débarquements dans le sGSL en 2016 ont atteint 21 725 t sur un quota révisé de 21 611 t. Le quota alloué dans l’avis aux pêcheurs était de 21 759 t. Dans la zone 12, les débarquements ont atteint 19 499 t (quota révisé de 19 393 t). La prise par unité d’effort (PUE) moyenne selon les carnets de bord a diminué en 2016 (64,0 kg par casier levé (kg/cl) comparativement à 2015 (67,9 kg/cl). La taille moyenne des mâles adultes de taille commerciale est demeurée à 111,9 mm de largeur de carapace (LC) en 2015 et 2016. L’incidence des crabes à carapace molle est demeurée basse en 2016 à 5,3%. Dans la zone 19, les débarquements étaient de 1 701t sur un quota révisé de 1 701 t. La PUE moyenne a demeuré élevée en 2016 à 142,5 kg/cl et comparable à 2015 (144,8 kg/cl). La taille moyenne des mâles adultes de taille commerciale est demeurée élevée en 2016 (114,4 mm LC). L’incidence des crabes blancs a augmenté passant de 5,5% en 2015 à 8,2% en 2016. Dans les zones 12E et 12F, les débarquements ont atteint 144 t (quota révisé de 144 t) et 381 t (quota révisé de 373 t), respectivement. Dans la zone 12E, la PUE moyenne a diminué en 2016 (51,5 kg/cl) comparativement à 2015 (65,8 kg/cl). L’incidence de crabes à carapace molle a diminué passant de 9,8% en 2015 à 1,1% en 2016. Dans la zone 12F, la PUE moyenne a augmenté passant de 38,2 kg/cl en 2015 à 43,9 kg/cl en 2016. L’incidence des crabes à carapace molle a augmenté à 10,4% en 2016 comparativement à 3,3% en 2015 »--Résumé, p. iv. aComprend un résumé en anglais.072gccstaCrustacé072gccstaZone de pêche072gccstaGestion de pêche1 aHébert, M. q(Marcel), d1964-1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tReview of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) w(CaOODSP)9.842623#0aDocument de recherche (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x2292-4272 ; v2017/048, Région du Golfew(CaOODSP)9.50378840qPDFs6.56 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-048-fra.pdf03206cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450187001642600091003513000047004424900107004895000176005965000017007725000021007895040052008105201358008625460033022206920023022536920024022766920032023007000036023327100050023687100043024187750160024618300118026218560105027399.842635CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-quan-cnm--1 aFs70-5/2017-049E-PDF04aThe 2016 assessment of the snow crab (Chionoecetes opilio) stock in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) h[electronic resource] / cM. Hébert ... [et al.]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 43 p. : bcharts (some col.), col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/049, Gulf Region aIssued also in French under title: Évaluation du stock de crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016. aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 12-15).3 a“The 2016 assessment of the southern Gulf of St. Lawrence (sGSL) snow crab, Chionoecetes opilio, stock (Areas 12, 19, 12E, and 12F) is presented. Snow crab management Areas 12, 19, 12E, and 12F comprise a single biological population and the sGSL stock is considered as one unit for assessment purposes. The 2016 assessment was conducted as per the recommendations of the Snow Crab Assessment Methods Framework Science Review held in November 2011. The exploitation rate of the 2016 fishery in the sGSL was 36.9%. The 2016 post-fishery survey biomass of commercial-sized adult male crabs was estimated at 99,145 t (95% confidence intervals 87,749 to 111,600 t), an increase of 68.6% from 2015. The available biomass for the 2017 fishery, derived from the 2016 survey, is within the healthy zone of the PA Framework. The residual biomass (24,876 t) from the 2016 survey remained at the same level as 2015. Seventy-five percent (75%) of the 2016 survey biomass, available for the 2017 fishery, is composed of new recruitment (74,269 t). The recruitment to the commercial biomass from the 2016 survey increased by 112.6% compared to 2015. The predicted recruitment of commercial-sized adult male crab for the 2018 fishery was estimated at 46,200 t (31,400 to 64,230 t). A risk analysis of catch options for the 2017 fishery is provided"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaCrustaceans072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aHébert, M. q(Marcel), d1964-1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du stock de crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 w(CaOODSP)9.842636#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/049, Gulf Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs3.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-049-eng.pdf03611cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450197001642600102003613000062004634900130005255000174006555000022008295000024008515040059008755201658009345460037025926920021026296920026026506920029026767000036027057100053027417100056027947750154028508300140030048560105031449.842636CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-quan-cnm--1 aFs70-5/2017-049F-PDF00aÉvaluation du stock de crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 h[ressource électronique] / cM. Hébert ... [et al.]. aOttawa : bPêches et Océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. av, 45 p. : bcartes en coul., graph. (certaines en coul.)1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique (SCCS), document de recherché, x2292-4272 ; v2017/049, Région du Golfe aPubl. aussi en anglais sous le titre : The 2016 assessment of the snow crab (Chionoecetes opilio) stock in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F). aTitre de la couv. a« Juillet 2017. » aComprend des références bibliographiques (p. 13-17).3 a« L’évaluation de stock du crabe des neiges, Chionoecetes opilio, du sud du golfe du Saint-Laurent (sgSL) de 2016 est présentée (zones 12, 19, 12E, et 12F). Les crabes des neiges des zones de gestion 12, 19, 12E, et 12F font partie d’une seule population biologique, et le sgSL est considéré comme une unité aux fins d’évaluation. L’évaluation de 2016 a été effectuée selon les recommandations suite à l’examen cadre des méthodes d'évaluation du stock de crabe des neiges dans le sgSL tenu en novembre 2011. Le taux d’exploitation pour la pêche de 2016 dans le sgSL était de 36,9%. Selon le relevé effectué après la pêche de 2016, la biomasse de crabes adultes de taille commerciale a été estimée à 99 145 t (intervalle de confiance de 95%, 87 749 t à 111 600 t), une augmentation de 68,6% par rapport à 2015. Le niveau de la biomasse pour la pêche de 2017, provenant du relevé de 2016, se situe dans la zone saine du cadre de l’approche de précaution. La biomasse résiduelle (24 876 t) estimée à partir du relevé de 2016 est demeurée au même niveau qu’en 2015. Soixante-quinze pourcent (75%) de la biomasse du relevé de 2016 exploitable pour la pêche de 2017 est composée de nouvelles recrues (74 269 t). Le recrutement à la biomasse commerciale estimé à partir du relevé de 2016 a augmenté de 112,6% par rapport à 2015. La prédiction du recrutement des mâles adultes de taille commerciale pour la saison de pêche de 2018 a été estimée à 46 200 t (31 400 à 64 230 t). Une analyse de risque sur les options de captures pour la saison de pêche de 2017 est fournie »--Résumé, p. iv. aComprend un résumé en anglais.072gccstaCrustacé072gccstaZone de pêche072gccstaGestion de pêche1 aHébert, M. q(Marcel), d1964-1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tThe 2016 assessment of the snow crab (Chionoecetes opilio) stock in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) w(CaOODSP)9.842635#0aDocument de recherche (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x2292-4272 ; v2017/049, Région du Golfew(CaOODSP)9.50378840qPDFs3.42 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-049-fra.pdf02567cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001391000037001642450241002012600091004423000047005334900107005805000017006875000021007045040050007255201026007755460033018016920023018346920024018576920032018817100050019137100043019638300118020068560105021249.842638CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-quan-cnm--1 aFs70-5/2017-050E-PDF1 aBenoît, H. P. q(Hugues Pascal)10aTrends in the biomass, spatial distribution and size composition of snow crab (Chionoecetes opilio) based on the multi-species bottom trawl survey of the southern Gulf of St. Lawrence, 1980-2016 h[electronic resource] / cH.P. Benoît. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 14 p. : bcol. charts, maps (some col.)1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/050, Gulf Region aCover title. a“July 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 4-5).3 a“The research vessel bottom-trawl survey of the southern Gulf of St. Lawrence undertaken each September (RV survey) provides reliable standardized indices of biomass, spatial distribution and habitat use of commercial-sized male snow crab (Chionoecetes opilio) for 2001 to 2016 and of all snow crab (aggregated index) for 1980 to 2016. This document provides an update for these indices based on the results of the 2016 RV survey. This information was provided in support of the regional snow crab assessment process that took place in Moncton, NB on January 25 and 26, 2017. Of particular note, the RV survey confirmed an important increase in the biomass of commercial-sized adult male snow crab in 2016 as was also estimated by the dedicated snow crab survey. Also, RV surveys since 2012 had captured unusually high numbers of small crabs (≤15 mm) in several areas of the southern Gulf of St. Lawrence, whereas catches in 2016 were considerably lower and around values observed in the late 2000s"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaCrustaceans072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/050, Gulf Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs6.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-050-eng.pdf03055cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001301000029001552450154001842600091003383000029004294900112004585000017005705000023005875040051006105201596006615460033022576920017022906920030023076920031023377000017023687100050023857100043024358300123024788560104026019.842639CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-ns1 aFs70-5/2017-054E-PDF1 aHeyer, C. E. den,q1972-10aEstimating changes in vital rates of Sable Island grey seals using mark-recapture analysis h[electronic resource] / cC.E. den Heyer and W.D. Bowen. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 27 p. : bcol. charts1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/054, Maritimes Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 8-10).3 a“After more than four decades of growth at 13%, the rate of pup production of Grey Seals (Halichoerus grypus) at Sable Island has declined to about 4% per year. As resource limitation becomes more acute, life history theory suggests that first juvenile survival, then adult fertility, and finally adult survival will change. Previously, mark-resight analysis of Grey Seals on Sable Island found that juvenile survival had been reduced by almost 50% between the early 1990s and early 2000s, suggesting that resources may have become limiting for this population. Here, we fit a Cormack-Jolly-Seber model to the resighting history of individually marked Grey Seals that have recruited to the Sable Island breeding colony since 1978 to estimate age- and sex-specific adult survival. Males are more likely to be sighted in a breeding season than females. Only female Grey Seals with pups are regularly sighted on the breeding colony; thus, those females that skip breeding are unobservable (temporary emigration). A multi-state open robust design model was used to estimate the transition probabilities between breeding (observable) and non-breeding (unobservable) states for individually marked females that were observed on the colony from 1992 to 2016. The first-order Markov state-dependent transition model was preferred over random transition probabilities. Although breeding probability varied among years, there was no trend over time suggesting the average natality rate has not changed and is not contributing to the slowing of the rate of growth in pup production"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaSeals072gccstaAnimal populations072gccstaWildlife management1 aBowen, W. D.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/054, Maritimes Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs572 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-054-eng.pdf02978cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001301000030001552450133001852600091003183000048004094900128004575000017005855000023006025040050006255201451006755460033021266920027021596920036021866920037022227000033022597100050022927100043023428300139023858560104025249.842642CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nl1 aFs70-5/2017-055E-PDF1 aMorris, Corey J., d1975-10aAssessment of Gilbert Bay’s Marine Protected Area indicator monitoring h[electronic resource] / cC.J. Morris and J.M. Green. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 21 p. : bcharts (mostly col.), col. map1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/055, Newfoundland and Labrador Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 7-8).3 a“In 2005, Gilbert Bay, Labrador was given Marine Protected Area (MPA) status under Canada’s Oceans Act to protect a local population of Atlantic Cod and its habitat. The population of Atlantic Cod living in Gilbert Bay has had continuous science monitoring since 1998. MPA monitoring was first reviewed in 2009, and five existing monitoring indicators were determined sufficient to provide population trends important to evaluate the MPA conservation objectives. This assessment provides an update of those indicator data. Monitoring information indicates that the Gilbert Bay cod population is at a low level of abundance compared to its abundance in 1998. Shortcomings pertaining to some monitoring indicators are identified, specifically with respect to the sampling of pelagic juveniles. Observed changes within the Gilbert Bay fish community and harvest levels of Northern cod outside the MPA are presented. Preliminary results from related ongoing research, in addition to existing indictor data, are provided to suggest that Gilbert Bay cod are locally adapted and that migratory Northern cod overlap spatially and temporally with the distribution of Gilbert Bay cod. Adapting the existing monitoring program, and related research, to focus on improving effectiveness of the MPA to meet conservation objectives could be warranted; however, changes could impact the consistency of the long-term MPA monitoring program"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaSalt water fish072gccstaEnvironmental indicators072gccstaMarine conservation areas1 aGreen, John Marshall,d1940-1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/055, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs664 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-055-eng.pdf02645cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450141001552600091002963000065003874900112004525000017005645000023005815040050006045201192006545460033018466920017018796920030018966920031019267000029019577100050019867100043020368300123020798560105022029.842644CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-ns1 aFs70-5/2017-056E-PDF00aPup production at Scotian Shelf grey seal (Halichoerus grypus) colonies in 2016 h[electronic resource] / cC.E. den Heyer ... [et al.]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 34 p. : bcharts (some col.), col. ill., maps (some col.)1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/056, Maritimes Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 8-9). a“There are few pinniped populations with time series of population estimates that are sufficiently long to illustrate long-term dynamics. One of the longest series of estimates of pinniped pup production comes from Sable Island, Nova Scotia. Since 1962, the number of grey seal (Halichoerus grypus) pups born on Sable Island has increased exponentially. The other major grey seal breeding colony in the northwest Atlantic is located on the sea ice and small islands in the southern Gulf of St. Lawrence. In addition to these large colonies, there are a number of small grey seal breeding colonies on near-shore islands along the Atlantic Coast of Nova Scotia and in the Gulf of Maine, some of which have been established more recently and have increased rapidly. In Canada, three management units are recognized based on the location of breeding colonies: Gulf of St. Lawrence (GSL), Coastal Nova Scotia (CNS) and Sable Island. Here we report on the 2016 aerial-photographic surveys of grey seal pup production at Sable Island and the islands along the Atlantic coast of Nova Scotia, including Hay Island off Cape Breton and four small islands in southwest Nova Scotia"--Introd., p. 1. aIncludes abstract in French.072gccstaSeals072gccstaAnimal populations072gccstaWildlife management1 aHeyer, C. E. den,q1972-1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/056, Maritimes Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs1.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-056-eng.pdf02797cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001392450209001642600091003733000036004644900110005005000017006105000023006275040049006505201275006995460033019746920022020076920027020296920026020566920027020827000019021097100050021287100043021788300121022218560105023429.842645CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s2017 oncbd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---an-cn-bc1 aFs70-5/2017-057E-PDF00aApplication of a framework to assess vulnerability of biological components to ship-source oil spills in the marine environment in the Pacific Region h[electronic resource] / cLucie Hannah ... [et al.]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. aix, 143 p. : bcharts, col. map1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/057, Pacific Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 22).3 a“This paper examines the effectiveness of a framework to assess the vulnerability of biological components to ship-source oil spills in the marine environment (hereafter termed the “framework”) developed by Fisheries and Oceans Canada (DFO) (Thornborough et al. 2017) through a pilot application in the Pacific region. This pilot application of the framework is intended to be relevant to all biota in the (on-shelf) Pacific region. The functionality of the components of the framework method was assessed in this pilot application, and modifications made were deemed necessary with the support of regional subject matter experts. The objectives of this pilot application were to: assess, and where necessary, adapt sub-groups (representing marine biota) so that they are appropriate to Pacific Region biota and structured so that their vulnerabilities to oil can be discerned by the scoring criteria (based on their biological and ecological traits); assess, and where necessary, adapt criteria and definitions through testing of the framework; and identify a list of sub-groups most vulnerable to a ship-source oil spill in the Pacific region by scoring adapted sub-groups for vulnerability criteria and applying a screening and ranking process"--Abstract, p. v. aIncludes abstract in French.072gccstaOil spills072gccstaAquatic animals072gccstaAquatic plants072gccstaRisk management1 aHannah, Lucie.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/057, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs2.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-057-eng.pdf02980cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860025001391000023001642450178001872600091003653000059004564900110005155000017006255000023006425040052006655201381007175460033020986920027021316920030021586920024021886920032022127000025022447000017022697100050022867100043023368300121023798560106025009.842649CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---an-cn-bc1 aFs70-5/2017-058E-PDF1 aEdwards, Andrew M.10aRedbanded rockfish (Sebastes babcocki) stock assessment for the Pacific coast of Canada in 2014 h[electronic resource] / cAndrew M. Edwards, Rowan Haigh and Paul J. Starr. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, c2017. av, 182 p. : bcharts (some col.), col. ill., col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, x1919-5044 ; v2017/058, Pacific Region aCover title. a“August 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 14-17).3 a“Redbanded Rockfish (Sebastes babcocki) is found along the entire outer coast of British Columbia. It is caught by both the trawl and the hook-and-line commercial fisheries. The stock of Redbanded Rockfish along the Pacific coast of Canada has never been assessed using a population model. We attempted to assess the status of the coastwide stock using an annual two-sex catch-at-age model, implemented in a Bayesian framework. The same modelling approach has been successfully used to assess stocks of other species of rockfish in Canadian Pacific waters. However, for Redbanded Rockfish the data proved insufficient to yield reliable results from the model, despite numerous attempts using different assumptions and exclusion of various components of the data. We are therefore unable to provide specific quantitative advice to fisheries management, such as decision tables involving evaluation of current and future stock status relevant to reference points. We document all available data, including information on the species' biology, catch, fisheries management and our calculations of indices of abundance for the eight fishery-independent surveys. Catches have remained steady over the past eight years. We also present results of linear regressions on the survey indices. None of the regressions show a significant increasing or decreasing trend"--Abstract, p. iv. aIncludes abstract in French.072gccstaSalt water fish072gccstaAnimal populations072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aHaigh, Rowan,d1959-1 aStarr, P. J.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2017/058, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs20.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-058-eng.pdf03010cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450157001512460050003082600064003583000055004224900106004775000165005835000019007485000019007675000116007865040041009025201149009436920027020926920024021196920032021437100065021757100043022407750149022838300124024328560104025569.842660CaOODSP20221107152353cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-quan-cnm--1 aFs70-6/2017-022E-PDF00aStock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016 h[electronic resource].17aWinter flounder southern Gulf of St. Lawrence a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a21 p. : bcharts (some col.), col. ill., col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/022, Gulf Region aIssued also in French under title: Évaluation du stock de plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO). aCaption title. a"August 2017." aProduced by: Centre for Science Advice (CSA), Gulf Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references. a"Winter Flounder (Pseudopleuronectes americanus) range from southern Labrador to Chesapeake Bay. In the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T), Winter Flounder tend to be distributed in shallow, near shore areas where it is fished primarily for bait. A total allowable catch was first instituted in 1996 at 1,000 t. The most recent assessment dates to 2011. Following that assessment, the TAC was reduced to 300 t and has been in effect for the period 2012 to 2016. DFO Ecosystems and Fisheries Management has instituted a multi-year management approach for Winter Flounder and requested advice for a TAC decision for May 2017 to May 2022 for the southern Gulf of St. Lawrence Winter Flounder stock. This Science Advisory Report is from the March 1, 2017 science peer review meeting on the Stock status and fishery advice for May 2017 to May 2022 for Winter Flounder from NAFO Division 4T, southern Gulf of St. Lawrence. Participants at the meeting included DFO Science (Gulf, Newfoundland and Labrador regions), DFO Fisheries Management (Gulf, Quebec regions), the fishing industry, and a non-governmental organization"--Context, p. [1].072gccstaSalt water fish072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bGulf Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du stock de plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO) w(CaOODSP)9.842661#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/022, Gulf Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs750 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-022-eng.pdf03472cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450158001512460048003092600077003573000074004344900118005085000172006265000022007985000022008205000139008425040048009815201489010296920026025186920026025446920031025707100073026017100056026747750152027308300136028828560104030189.842661CaOODSP20221107152353cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-quan-cnm--1 aFs70-6/2017-022F-PDF00aÉvaluation du stock de plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO) h[ressource électronique].17aPlie rouge du sud du golfe du Saint-Laurent a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a23 p. : bcartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill. en coul.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/022, Région du Golfe aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016. aTitre de départ. a« Août 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Golfe; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques. a« On trouve la plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du Labrador jusqu'à la baie de Chesapeake. Dans le sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO), la plie rouge se répartit généralement dans les zones peu profondes le long des côtes, où elle est pêchée principalement pour servir d'appât. Un total autorisé des captures (TAC) de 1 000 tonnes a été imposé en 1996. La dernière évaluation remonte à 2011. À la suite de cette évaluation, le TAC a été réduit à 300 tonnes et il était en vigueur de 2012 à 2016. Le secteur Gestion des écosystèmes et des pêches de Pêches et Océans Canada (MPO) a adopté une approche de gestion pluriannuelle pour la plie rouge, et il a demandé un avis en vue de prendre une décision sur le TAC dans le stock du sud du golfe du Saint-Laurent pour la période de mai 2017 à mai 2022. Le présent avis scientifique découle de la réunion d’examen scientifique par les pairs du 1e mars 2017 sur l’état du stock de plie rouge et l'avis pour les pêches de mai 2017 à mai 2022 dans la division 4T de l’OPANO, au sud du golfe du Saint-Laurent. Les participants à cette revue comprenaient des représentants des secteurs des sciences (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador) et de la gestion des pêches (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador) du MPO, ainsi que des représentants de l’industrie de la pêche et d’une organisation non gouvernementale »--Contexte, p. [1].072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion du golfe.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tStock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016 w(CaOODSP)9.842660#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/022, Région du Golfew(CaOODSP)9.50262440qPDFs927 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-022-fra.pdf02950cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450144001422460053002862600064003393000049004034900109004525000167005615000019007285000017007475000113007645040052008775201095009296920027020246920024020516920032020757100068021077100043021757750151022188300127023698560104024969.842662CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aFs70-6/2017-030E-PDF04aThe selection and role of limit reference points for Pacific herring (Clupea pallasii) in British Columbia, Canada h[electronic resource].17aLimit reference points for Pacific herring in BC a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a24 p. : bcharts (some col.), col. ill., map1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/030, Pacific Region aIssued also in French under title: Sélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie-Britannique, Canada. aCaption title. a"July 2017." aProduced by: Centre for Science Advice, Pacific Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references (p. 14-15). a"British Columbia's Pacific Herring (Clupea pallasii) fisheries are managed using a harvest strategy initially designed and adopted in 1986. Despite the early adoption of a harvest control rule that anticipated requirements under the DFO Harvest Decision-making Framework Incorporating the Precautionary Approach (DFO 2009, hereafter called the DFO PA Framework), limit reference points have not been specified for Pacific Herring stocks in British Columbia (BC). This Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), Regional Peer Review (RPR) was undertaken to review the role and selection of limit reference points for the major stocks of BC Pacific Herring. This work is a component of the commitment for renewal of the management framework for BC Pacific Herring in accordance with Canada’s Sustainable Fisheries Framework, and to address requirements of the DFO PA Framework policy. This Science Advisory Report is from the February 7–8, 2017 regional peer review on The Selection and Role of Limit Reference Points for Pacific Herring in British Columbia, Canada"--Context, p. [1].072gccstaSalt water fish072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bPacific Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tSélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie-Britannique, Canada w(CaOODSP)9.842663#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/030, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs774 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-030-eng.pdf03396cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450160001422460066003022600077003683000064004454900122005095000172006315000022008035000024008255000143008495040059009925201395010516920026024466920026024726920031024987100077025297100056026067750139026628300140028018560105029419.842663CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aFs70-6/2017-030F-PDF00aSélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie-Britannique, Canada h[ressource électronique].17aPoints de référence limites du hareng du Pacifique en C.-B. a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a26 p. : bcarte, graph. (certaines en coul.), ill. en coul.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/030, Région du Pacifique aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016. aTitre de départ. a« Juillet 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Pacifique; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques (p. 16-17). a« En Colombie-Britannique, la pêche du hareng (Clupea pallasii) du Pacifique est gérée à l’aide d’une stratégie de pêche conçue et adoptée en 1986. Malgré l’adoption précoce d’une règle de contrôle des prises qui anticipait les besoins prévus en vertu du Cadre décisionnel pour les pêches intégrant l’approche de précaution (AP) du MPO (MPO 2009, ci-après appelé le « cadre de l’AP du MPO »), les points de référence limites n’ont pas été définis pour les stocks de hareng du Pacifique en Colombie-Britannique. Le présent examen régional par les pairs a été entrepris par le Secrétariat canadien de consultation scientifique pour passer en revue le rôle et la sélection des points de référence limites pour les principaux stocks de hareng du Pacifique en Colombie-Britannique. Ce travail s’inscrit dans la foulée de l’engagement relatif au renouvellement du cadre de gestion du hareng du Pacifique en Colombie-Britannique, conformément au Cadre pour la pêche durable du Canada, et il vise à satisfaire les exigences de la politique énoncée dans le cadre de l’AP du MPO Le présent avis scientifique découle de l’examen régional par les pairs du 7 au 8 février 2017 sur la Sélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie- Britannique, Canada »--Contexte, p. [1]-2.072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion du Pacifique.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tThe selection and role of limit reference points for Pacific herring (Clupea pallasii) in British Columbia, Canada w(CaOODSP)9.842662#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/030, Région du Pacifiquew(CaOODSP)9.50262440qPDFs2.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-030-fra.pdf02287cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450072001422460033002142600147002473000057003944900054004515000102005055000019006075000019006265040049006455200758006946930014014526930024014666930015014906930016015057100070015217100043015917750086016348300112017208560105018329.842664CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 nscabd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ns1 aFs70-6/2017-033E-PDF00aAssessment of Nova Scotia (4VWX) snow crab h[electronic resource].17aNova Scotia (4VWX) snow crab aDartmouth, N.S. : bCenter for Science Advice (CSA), Maritimes Region, Fisheries and Oceans Canada, Bedford Institute of Oceanography, c2017. a30 p. : bcharts (some col.), ill., maps (some col.)1 aScience advisory report, x1919-5087 ; v2017/033 aIssued also in French under title: Évaluation du crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX). aCaption title. a"August 2017." aIncludes bibliographical references (p. 29). a"Snow Crab have been a dominant macro-invertebrate in the Scotian Shelf Ecosystem (SSE) since the decline of the groundfish. The fishery has been in existence since the early 1970s in Nova Scotia. In support of the fishery, Fisheries and Oceans Canada (DFO) Maritimes Fisheries and Aquaculture Management requests from DFO Science an annual assessment of resource status. An assessment of the status of 4VWX Snow Crab is based on fishery independent surveys using indicators of abundance, reproductive potential, recruitment, and exploitation rates. Ecosystem and environmental indicators are also incorporated into the assessment. Commercial catch rates and other fishery statistics are reported. Advice for the next year is provided"--Context, p. [1]. 4aSnow crab 4aFisheries resources 4aAssessment 4aNova Scotia1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bMaritimes Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX) w(CaOODSP)9.842666#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/033.w(CaOODSP)9.50622640qPDFs1.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-033-eng.pdf02650cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450095001422460051002372600159002883000077004474900048005245000087005725000022006595000022006815040056007035201030007596930021017896930028018106930016018386930021018547100078018757100056019537750067020098300119020768560105021959.842666CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 nscabd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-ns1 aFs70-6/2017-033F-PDF00aÉvaluation du crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX) h[ressource électronique].17aCrabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX) aDartmouth, N.-É. : bCentre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes, Pêches et océans Canada, Institut océanographique de Bedford, c2017. a34 p. : bcartes (certaines en coul.), graph. (certaines en coul.), ill.1 aAvis scientifique, x1919-5117 ; v2017/033 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Assessment of Nova Scotia (4VWX) snow crab. aTitre de départ. a« Août 2017. » aComprend des références bibliographiques (p. 33). a« Depuis l'effondrement des stocks de poisson de fond, le crabe des neiges est devenu un macro-invertébré dominant dans l'écosystème du plateau néo-écossais. La pêche du crabe des neiges est pratiquée en Nouvelle-Écosse depuis le début des années 1970. La Gestion des pêches et de l'aquaculture de Pêches et Océans Canada (MPO) dans la région des Maritimes demande au Secteur des sciences du MPO d'effectuer chaque année une évaluation de l'état de la ressource, à l'appui de la pêche. L'évaluation de l'état du stock de crabes des neiges des divisions 4VWX est fondée sur des relevés indépendants de la pêche qui font appel à des indicateurs de l'abondance, du potentiel de reproduction, du recrutement et des taux d'exploitation. Des indicateurs écosystémiques et environnementaux sont également intégrés à l'évaluation. De plus, elle rend compte des taux de prises commerciales et d'autres statistiques sur la pêche, et présente un avis pour la prochaine année » -- Contexte, p. [1]. 4aCrabe des neiges 4aRessources halieutiques 4aÉvaluation 4aNouvelle-Écosse1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion des Maritimes.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tAssessment of Nova Scotia (4VWX) snow crab w(CaOODSP)9.842664#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/033.w(CaOODSP)9.50262440qPDFs2.39 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-033-fra.pdf02947cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430039001050860025001442450125001692460048002942600064003423000055004064900108004615000142005695000019007115000019007305000118007495040041008675201140009086920027020486920024020756920032020997100067021317100043021987750126022418300126023678560104024939.842667CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-nlan-cn-quan-cnm--1 aFs70-6/2017-034E-PDF00aAssessment of the Atlantic mackerel stock for the Northwest Atlantic (subareas 3 and 4) in 2016 h[electronic resource].17aAssessment of the Atlantic mackerel in 2016 a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a15 p. : bcharts (some col.), col. ill., col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/034, Quebec Region aIssued also in French under title: Évaluation du stock de maquereau bleu du nord-ouest de l’Atlantique (sous-régions 3 et 4) en 2016. aCaption title. a"August 2017." aProduced by: Centre for Science Advice (CSA), Quebec Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references. a"In the Maritime Provinces, Newfoundland and Quebec (NAFO subareas 3 and 4), several thousand commercial fishers participate in the Atlantic mackerel fishery. They fish mainly inshore using gillnets, jiggers, handlines, seines and traps, depending on the region and the time of year. Landings by Canadian fishers were stable and averaged 22,000 t per year in the 1980s and 1990s. However, landings increased significantly in the early 2000s, reaching a historical high of 54,621 t in 2005. Average landings for 2006–2010 were 43,464 t. They then fell significantly to a historical low of 4,134 t in 2015. Canadian Atlantic mackerel landings are underestimated because of unreported bait fishing. In addition, catches in the recreational fishery, which occurs during summer months all along the Atlantic coast, and the discards of small mackerel are not recorded. The last assessment of the Canadian Atlantic mackerel contingent was completed in March 2014. The Fisheries and Aquaculture Management Branch has requested scientific advice on the Canadian Atlantic mackerel quota for the 2017 and 2018 fishing seasons"--Context, p. [1].072gccstaSalt water fish072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bQuebec Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du stock de maquereau bleu du nord-ouest de l’Atlantique (sous-régions 3 et 4) en 2016 w(CaOODSP)9.842669#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/034, Quebec Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs512 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-034-eng.pdf03319cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430039001050860025001442450135001692460042003042600077003463000074004234900120004975000140006175000022007575000022007795000141008015040048009425201401009906920026023916920026024176920031024437100075024747100056025497750120026058300138027258560106028639.842669CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---an-cn-nlan-cn-quan-cnm--1 aFs70-6/2017-034F-PDF00aÉvaluation du stock de maquereau bleu du nord-ouest de l’Atlantique (sous-régions 3 et 4) en 2016 h[ressource électronique].17aÉvaluation du maquereau bleu en 2016 a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a15 p. : bcartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill. en coul.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/034, Région du Québec aPubl. aussi en anglais sous le titre : Assessment of the Atlantic mackerel stock for the Northwest Atlantic (subareas 3 and 4) in 2016. aTitre de départ. a« Août 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Québec; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques. a« Dans les provinces maritimes, à Terre-Neuve et au Québec (sous-régions 3 et 4 de l’OPANO), plusieurs milliers de pêcheurs commerciaux pratiquent la pêche au maquereau bleu. Celle-ci se déroule généralement près des côtes à l’aide du filet maillant, de la turlutte, de la ligne à la main, de la senne et de la trappe, selon la région et la période de l’année. Au cours des années 1980 et 1990, les débarquements des pêcheurs canadiens ont été stables avec une moyenne de 22 000 t par année. Cependant, une hausse importante s’est produite au début des années 2000 avec un maximum historique de 54 621 t en 2005. Les débarquements moyens de la période 2006-2010 ont été de 43 464 t. Ils ont été suivis d’une chute importante jusqu’à un minimum historique de 4 134 t en 2015. Les débarquements canadiens de maquereau sont sous-estimés à cause de la pêche d’appât non-déclarée. De plus, les prises de la pêche récréative, qui se déroule au cours des mois d’été le long de la côte atlantique, ne sont pas rapportées, tout comme les rejets de petits maquereaux. La dernière évaluation du contingent canadien de maquereau remonte à mars 2014. La Direction de la gestion des pêches et de l’aquaculture a sollicité un avis scientifique concernant le contingent canadien de maquereau pour les saisons 2017 et 2018 »--Contexte, p. [1].072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion du Québec.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tAssessment of the Atlantic mackerel stock for the Northwest Atlantic (subareas 3 and 4) in 2016 w(CaOODSP)9.842667#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/034, Région du Québecw(CaOODSP)9.50262440qPDFs1,021 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-034-fra.pdf02737cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450100001422460042002422600064002843000038003484900127003865000123005135000019006365000017006555000131006725040052008035200964008556920027018196920024018466920032018707100086019027100043019887750107020318300145021388560104022839.842673CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-nl1 aFs70-6/2017-035E-PDF00aStock assessment of Newfoundland and Labrador Atlantic salmon – 2016 h[electronic resource].17a2016 assessment of NL Atlantic salmon a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a20 p. : bcharts, col. ill., maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/035, Newfoundland and Labrador Region aIssued also in French under title: Évaluation du stock de saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016). aCaption title. a"July 2017." aProduced by: Centre for Science Advice, Newfoundland and Labrador Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references (p. 14-15). a"There are 15 Atlantic Salmon (Salmo salar) management areas, known as Salmon Fishing Areas (SFAs) 1-14B, in Newfoundland and Labrador (NL). Within these areas there are 394 rivers known to contain wild Atlantic Salmon populations that are characterized by differences in life history traits, including freshwater residence time, timing of return migration, age at first spawning, and the extent of ocean migration. Atlantic Salmon stock status is currently assessed based on the proportion of the conservation egg requirement achieved in a given year and trends in abundance of various life stages. Annual comparisons are generally made to the previous five-year mean for Newfoundland and six-year mean for Labrador, which correspond to the average Atlantic Salmon generation time in those areas. This Science Advisory Report is from the February 28 to March 1, 2017 Regional Peer Review Process “Assessment of Atlantic Salmon in NL”"--Context, p. [1]-2.072gccstaSalt water fish072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bNewfoundland and Labrador Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du stock de saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016) w(CaOODSP)9.842674#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/035, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs622 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-035-eng.pdf02981cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450116001422460078002582600077003363000044004134900136004575000115005935000022007085000024007305000157007545040059009115201075009706920026020456920026020716920031020977100094021287100056022227750095022788300154023738560104025279.842674CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-nl1 aFs70-6/2017-035F-PDF00aÉvaluation du stock de saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016) h[ressource électronique].17aÉvaluation du saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016) a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a21 p. : bcartes, graph., ill. en coul.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/035, Région de Terre-Neuve-et-Labrador aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of Newfoundland and Labrador Atlantic salmon – 2016. aTitre de départ. a« Juillet 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région de Terre-Neuve-et-Labrador; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques (p. 15-16). a« Il existe 15 zones de gestion du saumon de l’Atlantique (Salmo salar), appelées zones de pêche du saumon (ZPS) 1 à 14B, à Terre-Neuve-et-Labrador. Dans ces zones, on a relevé 394 rivières où vivent des populations de saumons sauvages de l’Atlantique qui se caractérisent par des différences dans les paramètres de leur cycle biologique, notamment leur période de résidence en eaux douces, la période de montaison, l’âge du premier frai et l’étendue de leurs migrations océaniques. De façon générale, les comparaisons annuelles sont établies par rapport à la moyenne des cinq années précédentes pour la région de Terre-Neuve et à la moyenne des six années précédentes pour le Labrador, ces périodes correspondant à la durée de génération moyenne du saumon de l’Atlantique dans ces régions. Le présent avis scientifique découle de la réunion du processus d’examen régional par les pairs du 28 février au 1er mars 2017 sur l’Évaluation du saumon de l’Atlantique à Terre-Neuve-et-Labrador »--Contexte, p. [1], 2.072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion de Terre-Neuve et du Labrador.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tStock assessment of Newfoundland and Labrador Atlantic salmon – 2016 w(CaOODSP)9.842673#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/035, Région de Terre-Neuve-et-Labradorw(CaOODSP)9.50262440qPDFs685 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-035-fra.pdf02229cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450101001422600069002433000041003124900109003535000145004625000019006075000019006265000058006455040041007035200578007446920020013226920030013426920019013726920032013917100050014237100043014737750131015168300127016478560105017749.842682CaOODSP20221107152357cr |||||||||||170830s2017 bccabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aFs70-6/2017-037E-PDF00aUpdate to estimation methods for geoduck (Panopea generosa) stock index h[electronic resource]. aNanaimo, B.C. : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a9 p. : bcol. charts, ill., col. map1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/037, Pacific Region aIssued also in French under title: Mise à jour des méthodes d'estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa). aCaption title. a"August 2017." aIssued by: Centre for Science Advice, Pacific Region. aIncludes bibliographical references. a"Fisheries and Oceans Canada (DFO) Fisheries and Aquaculture Management Branch requested that Science Branch provide a review of methods currently used to estimate Geoduck unfished biomass and provide alternative Geoduck unfished biomass estimation methods. Advice in this report will be used to update Geoduck unfished biomass and stock index estimation methods to remove the identified biases. This Science Advisory Report is from the March 15-16, 2017 regional peer review on the Update to estimation methods for Geoduck (Panopea generosa) stock index"--Context, p. [1].072gccstaMolluscs072gccstaAnimal populations072gccstaBiomass072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tMise à jour des méthodes d’estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa) w(CaOODSP)9.842686#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/037, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs1.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-037-eng.pdf02484cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450140001422600082002823000052003644900122004165000116005385000022006545000022006765000075006985040048007735200762008216920021015836920030016046920020016346920031016547100053016857100056017387750096017948300140018908560104020309.842686CaOODSP20221107152357cr |||||||||||170830s2017 bccabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aFs70-6/2017-037F-PDF00aMise à jour des méthodes d’estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa) h[ressource électronique]. aNanaimo C.-B. : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a10 p. : bcarte en coul., graph. en coul., ill.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/037, Région du Pacifique aPubl. aussi en anglais sous le titre : Update to estimation methods for geoduck (Panopea generosa) stock index. aTitre de départ. a« Août 2017. » aPubl. par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Pacifique. aComprend des références bibliographiques. a« La Direction générale de la gestion des pêches et de l’aquaculture de Pêches et Océans Canada (MPO) a demandé à la Direction des sciences de fournir un examen des méthodes actuellement utilisées pour estimer la biomasse non exploitée de la panope ainsi que d’autres méthodes d’estimation de la biomasse non exploitée de l’espèce. L’avis découlant du présent rapport servira à mettre à jour les méthodes d’estimation de la biomasse non exploitée et de l’indice de stock afin d’éliminer les biais décelés. Le présent avis scientifique découle de la réunion du 15 au 16 mars 2017 sur Mise à jour des méthodes d’estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa) » -- Contexte, p. [1]-2.072gccstaMollusque072gccstaPopulation animale072gccstaBiomasse072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tUpdate to estimation methods for geoduck (Panopea generosa) stock index w(CaOODSP)9.842682#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/037, Région du Pacifiquew(CaOODSP)9.50262440qPDFs532 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-037-fra.pdf03269cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450187001512460099003382600064004373000035005014900109005365000250006455000019008955000017009145000113009315040041010445201196010856920018022816920017022996920027023167100068023437100043024117750234024548300127026888560104028159.842688CaOODSP20221107152357cr |||||||||||170830s2017 oncab obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-bc1 aFs70-6/2017-038E-PDF00aAssessing the risk of ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada h[electronic resource].17aAssessing the risk of ship strikes to humpback and fin whales - west coast of Vancouver Island a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a10 p. : bcol. ill., col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/038, Pacific Region aIssued also in French under title: Évaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse (Megaptera novaeangliae) et le rorqual commun (Balaenoptera physalus) au large de la côte ouest de l’île de Vancouver, au Canada. aCaption title. a"July 2017." aProduced by: Centre for Science Advice, Pacific Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references. a"Vessel collisions with whales have been identified as a key threat to the recovery of humpback whales (Megaptera novaeangliae), fin whales (Balaenoptera physalus), blue whales (Balaenoptera musculus), North Pacific right whales (Eubalaena japonica), and sei whales (Balaenoptera borealis) in British Columbia. These species are listed under the Species-at-Risk Act (SARA) as ‘Special Concern’ (humpback), ‘Threatened’ (fin and sei) or ‘Endangered’, (blue and right). DFO SARA Program requested that DFO Science provide advice regarding methods to assess the threat from ship strikes and to provide estimates of the risk of mortality to large baleen whales off the west coast of Vancouver Island. Results of the assessment and advice will assist both the SARA program and the Fisheries Protection Program when considering potential impacts to species and habitats arising from projected increases in shipping traffic, and will provide information for consideration in the development and management of a protected areas network. This Science Advisory Report is from the February 24th, 2016 National Marine Mammal Peer Review Committee (NMMPRC): Part II meeting"--Context, p. [1].072gccstaWhales072gccstaShips072gccstaRisk management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bPacific Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse (megaptera novaeangliae) et le rorqual commun (balaenoptera physalus) au large de la côte ouest de l’île de Vancouver, au Canada w(CaOODSP)9.842689#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/038, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs499 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-038-eng.pdf03756cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450243001512460141003942600077005353000045006124900122006575000202007795000022009815000024010035000143010275040048011705201561012186920019027796920018027986920031028167100077028477100056029247750182029808300140031628560104033029.842689CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncab obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---an-cn-bc1 aFs70-6/2017-038F-PDF00aÉvaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse (megaptera novaeangliae) et le rorqual commun (balaenoptera physalus) au large de la côte ouest de l’île de Vancouver, au Canada h[ressource électronique].17aÉvaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse et le rorqual commun - côte ouest de l’île de Vancouver a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a11 p. : bcartes en coul., ill. en coul.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/038, Région du Pacifique aPubl. aussi en anglais sous le titre : Assessing the risk of ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada. aTitre de départ. a« Juillet 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Pacifique; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques. a« Les collisions entre les navires et les rorquals sont considérées comme l’une des principales menaces au rétablissement du rorqual à bosse (Megaptera novaeangliae), du rorqual commun (Balaenoptera physalus), du rorqual bleu (Balaenoptera musculus), de la baleine noire du Pacifique Nord (Eubalaena japonica) et du rorqual boréal (Balaenoptera borealis) en Colombie-Britannique. Ces espèces sont inscrites comme étant préoccupantes (rorqual à bosse), menacées (rorqual commun et rorqual boréal) ou en voie de disparition (rorqual bleu et baleine noire) en vertu de la Loi sur les espèces en péril (LEP). Le Programme de la LEP de Pêches et Océans Canada (MPO) a demandé que le Secteur des sciences du MPO fournisse un avis sur les méthodes permettant d’évaluer le risque de collision avec des navires et de fournir des estimations du risque de mortalité pour les grands cétacés à fanons au large de la côte ouest de l’île de Vancouver. Les résultats de l’évaluation et l’avis aideront le Programme de la LEP et le Programme de protection des pêches à examiner les répercussions possibles de l’augmentation prévue de la circulation maritime sur les espèces et leur habitat, et ils fourniront de l’information aux fins d’examen dans le cadre de l’établissement et de la gestion d’un réseau de zones de protection. Le présent avis scientifique découle de la réunion du 24 février 2016 sur Comité national d’examen par les pairs sur les mammifères marins (CNEPMM) : partie II »--Contexte, p. [1].072gccstaBaleine072gccstaNavire072gccstaGestion des risques1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion du Pacifique.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tAssessing the risk of ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada w(CaOODSP)9.842688#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/038, Région du Pacifiquew(CaOODSP)9.50262440qPDFs458 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-038-fra.pdf02174cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450097001512460058002482600064003063000032003704900104004025000163005065000019006695000019006885000121007075040041008285200381008696920031012506920024012816920032013057100070013377100043014077750147014508300122015978560105017199.842694CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncbd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-ns1 aFs70-7/2017-035E-PDF00a2017 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank h[electronic resource].17aScience response : bRV survey trends on Georges Bank a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a23 p. : bcharts, col. maps1 aCanadian Science Advisory Secretariat, Science response, x1919-3769 ; v2017/035, Maritimes Region aIssued also in French under title: Tendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2017. aCaption title. a"August 2017." aProduced by: Centre for Science Advice (CSA), Maritimes Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references. a“The Georges Bank (5Z) Winter RV Survey has been conducted annually since 1987. The survey follows a stratified random sampling design, and includes sampling of fish and invertebrates using a bottom otter trawl. These surveys are the primary data source for monitoring trends in species distribution, abundance, and biological condition on Georges Bank"--Background, p. [1].072gccstaFisheries resources072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bMaritimes Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tTendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2017 w(CaOODSP)9.842696#0aScience response (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-3769 ; v2017/035, Maritimes Regionw(CaOODSP)9.50623240qPDFs3.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-035-eng.pdf02508cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450156001512460105003072600077004123000038004894900127005275000112006545000022007665000022007885000144008105040048009545200588010026920035015906920026016256920031016517100078016827100056017607750092018168300145019088560105020539.842696CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncbd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---an-cn-ns1 aFs70-7/2017-035F-PDF00aTendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2017 h[ressource électronique].17aRéponse des Sciences : btendances dans les relevés par navire scientifique sur le banc de Georges a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a23 p. : bcartes en coul., graph.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, x1919-3815 ; v2017/035, Région des Maritimes aPubl. aussi en anglais sous le titre : 2017 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank. aTitre de départ. a« Août 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques. a« Le relevé hivernal par navire scientifique sur le banc de Georges (5Z) a lieu tous les ans depuis 1987. Dans le cadre de ce relevé, réalisé selon un plan d’échantillonnage aléatoire stratifié, on prélève des échantillons de poissons et d’invertébrés à l’aide d’un chalut de fond à panneaux. Les résultats de ces relevés constituent la principale source de données pour la surveillance des tendances de la répartition, de l’abondance et de la condition biologique des espèces échantillonnées sur le banc de Georges »--Renseignements de base, p. [1].072gccstaRessources halieutiques072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion des Maritimes.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08t2017 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank w(CaOODSP)9.842694#0aRéponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-3815 ; v2017/035, Région des Maritimesw(CaOODSP)9.50263040qPDFs3.69 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-035-fra.pdf02187cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450065001422600064002073000038002714900104003095000105004135000019005185000019005375000121005565040041006775200618007186920027013366920024013636920032013877100070014197100043014897750090015328300122016228560105017449.842704CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ns1 aFs70-7/2017-037E-PDF00aStock status update of 4VWX herring h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a14 p. : bcharts (some col.), map1 aCanadian Science Advisory Secretariat, Science response, x1919-3769 ; v2017/037, Maritimes Region aIssued also in French under title: Mise à jour e l’état des stocks du hareng des divisions 4VWX. aCaption title. a"August 2017." aProduced by: Centre for Science Advice (CSA), Maritimes Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references. a“Maritimes Fisheries and Oceans Canada (DFO) Resource Management has requested that DFO Science provide an update on the science advice for North Atlantic Fisheries Organization Divisions 4VWX Atlantic Herring (Clupea harengus) management unit in support of the 2016/2017 fishery. The last assessment of 4VWX herring stock was conducted in March 2015 and an update report was completed in 2016. This Science Response Report results from the Science Response Process of April 12, 2017, on the Stock Status Update of Herring in Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) Fishing Area 4VWX"--Context, p. [1].072gccstaSalt water fish072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bMaritimes Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tMise à jour de l’état des stocks du hareng des divisions 4VWX w(CaOODSP)9.842705#0aScience response (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-3769 ; v2017/037, Maritimes Regionw(CaOODSP)9.50623240qPDFs1.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-037-eng.pdf02470cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450099001422600077002413000049003184900127003675000080004945000022005745000022005965000144006185040048007625200796008106920026016066920026016326920031016587100078016897100056017677750060018238300145018838560104020289.842705CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-ns1 aFs70-7/2017-037F-PDF00aMise à jour de l’état des stocks du hareng des divisions 4VWX h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a17 p. : bcarte, graph. (certaines en coul.)1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, x1919-3815 ; v2017/037, Région des Maritimes aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock status update of 4VWX herring. aTitre de départ. a« Août 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques. a« La Gestion des ressources de Pêches et Océans Canada (MPO), Région des Maritimes, a demandé au Secteur des sciences du MPO de fournir une mise à jour de l'avis scientifique pour l'unité de gestion du hareng de l'Atlantique (Clupea harengus) des divisions 4VWX de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) en vue de la saison de pêche 2016-2017. La dernière évaluation du stock de hareng des divisions 4VWX a été effectuée en mars 2015, et un rapport de mise à jour a été préparé en 2016. La présente réponse des Sciences découle du processus de réponse des Sciences du 12 avril 2017 sur la Mise à jour de l'état du stock de hareng dans la zone de pêche 4VWX de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) »--Contexte, p. [1].072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion des Maritimes.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tStock status update of 4VWX herring w(CaOODSP)9.842704#0aRéponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-3815 ; v2017/037, Région des Maritimesw(CaOODSP)9.50263040qPDFs935 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-037-fra.pdf02832cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450156001512460095003072600077004023000058004794900127005375000146006645000022008105000022008325000142008545040048009965200876010446920021019206920026019416920031019677100053019987100056020517750126021078300145022338560104023789.842709CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-nkan-cn-ns1 aFs70-7/2017-039F-PDF00aMise à jour de l'état du stock de homard (Homarus americanus) dans la baie de Fundy (zones de pêche au homard 35 à 38) h[ressource électronique].17aRéponse des Sciences : bMise à jour de l'état du stock de homard dans les ZPH 35 à 38 a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a7 p. : bcartes (certaines en coul.), graph. en coul.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, x1919-3815 ; v2017/039, Région des Maritimes aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock status update of lobster (Homarus americanus) in the Bay of Fundy (lobster fishing areas 35-38). aTitre de départ. a« Août 2017. » aPubl. par : Secrétariat canadien de consultation scientifique; produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), région des Maritimes. aComprend des références bibliographiques. a« Chaque année, Gestion des pêches et de l'aquaculture (GPA) demande un avis sur l'état des stocks de homard dans les zones de pêche au homard (ZPH) 35 à 38. La dernière consultation régionale au sujet de ce stock remonte à février 2013 et des mises à jour sont effectuées depuis 2014. L'évaluation de 2013 désignait trois indicateurs principaux pour décrire les changements dans l'abondance et la biomasse du homard, et des niveaux de référence ont été proposés pour chaque indicateur. La présente réponse des Sciences est une mise à jour de ces indicateurs jusqu'à la fin de la saison de pêche 2015-2016. La présente réponse des Sciences découle du processus de réponse des Sciences du 26 juin 2017 sur la Mise à jour de l'état du stock de homard d'Amérique de 2017 dans les zones de pêche du homard (ZPH) 35 à 38 »--Contexte, p. [1].072gccstaCrustacé072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tStock status update of lobster (Homarus americanus) in the Bay of Fundy (lobster fishing areas 35-38) w(CaOODSP)9.842707#0aRéponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-3815 ; v2017/039, Région des Maritimesw(CaOODSP)9.50263040qPDFs286 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-039-fra.pdf01106cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450112001402600076002523000034003285000137003625000021004995000017005206920030005377100073005677750121006408560103007619.842557CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 oncdb #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs154-41/2016E-PDF00aResults of the AIS AtoN international survey conducted by the Canadian Coast Guard h[electronic resource]. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, Canadian Coast Guard, c2016. a[52] p. : bcol. maps, charts aIssued also in French under title: Résultats du sondage international sur les AIS AtoN réalisé par la Garde côtière canadienne. a"November 2016." aCover title.072gccstaNavigation systems1 aCanada.bDepartment of Fisheries and Oceans. bCanadian Coast Guard.08tRésultats du sondage international sur les AIS AtoN réalisé par la Garde côtière canadienne w(CaOODSP)9.84256140qPDFs7.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs154-41-2016-eng.pdf02573cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860025001262450131001512460064002822600064003463000043004104900104004535000163005575000019007205000019007395000121007585040041008795200738009206920023016586920024016816920032017057100070017377100043018077750147018508300122019978560104021199.842707CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-nkan-cn-ns1 aFs70-7/2017-039E-PDF00aStock status update of lobster (Homarus americanus) in the Bay of Fundy (lobster fishing areas 35-38) h[electronic resource].17aScience response : bLFAs 35-38 lobster stock status update a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a7 p. : bcol. charts, maps (some col.)1 aCanadian Science Advisory Secretariat, Science response, x1919-3769 ; v2017/039, Maritimes Region aIssued also in French under title: Mise à jour de l'état du stock de homard (Homarus americanus) dans la baie de Fundy (zones de pêche au homard 35 à 38). aCaption title. a"August 2017." aPublished by: Canadian Science Advisory Secretariat; produced by: Centre for Science Advice (CSA), Maritimes Region. aIncludes bibliographical references. a“Advice on the stock status of American Lobster (lobster) in Lobster Fishing Areas (LFAs) 35-38 is requested annually by Fisheries and Aquaculture Management (FAM). The last Regional Advisory Process of this stock occurred in February 2013, with updates occurring since 2014. The 2013 assessment identified three primary indicators that describe changes in lobster abundance and biomass, as well as proposed reference points for each indicator. This Science Response updates these indicators to the end of the 2015-16 fishing season. This Science Response Report results from the Science Response Process of June 26, 2017, on the 2017 Stock Status Update of American Lobster in Lobster Fishing Areas (LFAs) 35-38"--Context, p. [1].072gccstaCrustaceans072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bMaritimes Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tMise à jour de l'état du stock de homard (Homarus americanus) dans la baie de Fundy (zones de pêche au homard 35 à 38) w(CaOODSP)9.842709#0aScience response (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-3769 ; v2017/039, Maritimes Regionw(CaOODSP)9.50623240qPDFs288 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-039-eng.pdf01094cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450130001402600080002703000041003505000128003915000025005195000022005446920044005667100032006107750107006428560103007499.842561CaOODSP20221107152341cr |||||||||||170828s2016 oncbd #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs154-41/2016F-PDF00aRésultats du sondage international sur les AIS AtoN réalisé par la Garde côtière canadienne h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, Garde côtière canadienne, c2016. a[53] p. : bcartes, chartes en coul. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Results of the AIS AtoN international survey conducted by the Canadian Coast Guard. a« Novembre 2016 ». aTitre de la couv.072gccstaSystème d'aide à la navigation2 aGarde côtière canadienne.08tResults of the AIS AtoN international survey conducted by the Canadian Coast Guard w(CaOODSP)9.84255740qPDFs7.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs154-41-2016-fra.pdf02582cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860021001522450175001732600091003483000049004394900086004885040052005745201105006265460050017316920027017816920030018086920037018386920026018756920032019017000020019337100086019538300104020398560101021439.829037CaOODSP20221107145205cr |||||||||||170829s2017 bccab obs f000 0 eng d a978-0-660-07047-6 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aFs97-6/3189E-PDF00aRemotely operated vehicle surveys of rockfish conservation areas in British Columbia, February 2009–July 2011 h[electronic resource] / cby D.R. Haggarty ... [et al.]. aNanaimo, B.C. : bFisheries and Oceans Canada, Science Branch, Pacific Region, c2017. avi, 141 p. : bcol. ill., maps (mostly col.)1 aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5379 ; v3189 aIncludes bibliographical references (p. 25-27).3 a“As part of an overall Rockfish Conservation Strategy in British Columbia (BC), Canada, new spatial management measures were designated, the later referred to as Rockfish Conservation Areas (RCAs), which prohibited most recreational and commercial fishing within their boundaries. Between 2002 and 2007, 164 RCAs were implemented throughout the BC coast. Non-intrusive visual surveys were then developed to study fish communities and assess stock status and habitat of inshore rockfish. Between 2009 and 2011, seven visual surveys were conducted at 47 RCAs and adjacent fished areas in southern BC using a Deep Ocean Engineering Phantom HD2+2 remotely operated vehicle (ROV). In total, 424 transects were completed in a paired sampling design over similar rockfish habitat both inside and adjacent to the RCAs. This technical report provides a summary of the visual surveys used to initially assess RCAs in BC and details the methods used to plan the visual survey transects, collect visual data, analyze recorded video, process the transect track lines, and manage the database"--Abstract, p. vi.  aIncludes pref. matter and abstract in French.072gccstaSalt water fish072gccstaAnimal populations072gccstaMarine conservation areas072gccstaRemote sensing072gccstaFisheries management1 aHaggarty, D. R.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bPacific Region. bScience Branch.#0aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5379 ; v3189w(CaOODSP)9.50444940qPDFs7.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3189-eng.pdf02126cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860021001521000036001732450140002092600054003493000027004034900087004305000097005175040048006145200742006625460050014046920020014546920021014747100050014957100040015458300105015858560110016909.828014CaOODSP20221107144937cr |||||||||||170828s2017 oncb obs f000 0 eng d a978-0-660-06872-5 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aFs97-4/3111E-PDF1 aBureau, D.q(Dominique),d1970-10aGeoduck (Panope generosa) density and biomass estimates in Pacific Fishery Management Area 23 h[electronic resource] / cby D. Bureau. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, c2017. avi, 17 p. : bcol. map1 aCanadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5387 ; v3111 aPublished by: Fisheries and Oceans Canada; originally issued by: Pacific Biological Station. aIncludes bibliographical references (p. 9).3 a"In Barkley Sound, Pacific Fishery Management Area 23, eight Geoduck density dive surveys were conducted between 2000 and 2014 to estimate Geoduck density on a portion of the beds open to commercial harvest. Three large long-term closures to commercial Geoduck harvest are located within Area 23: the Broken Group Islands and West Coast Trail portions of the Pacific Rim National Park Reserve, and the Bamfield Marine Sciences Centre research closure. Between 2012 and 2014, substrate mapping surveys were conducted to identify potential Geoduck habitat within the three long-term closures. Subsequently, four density dive surveys were conducted on potential identified habitat within the closures between 2012 and 2014"--Abstract, p. v. aIncludes pref. matter and abstract in French.072gccstaMolluscs072gccstaFisheries1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aPacific Biological Station (1972- )#0aCanadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5387 ; v3111w(CaOODSP)9.505211402biomassqPDFs1.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-4-3111-eng.pdf03016cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290410013001460430012001590860035001712450189002062600054003953000052004494900087005015000097005885040052006855201335007375300033020725460050021056920027021556920018021827000017022007100050022177100040022677760152023078300105024598560102025649.829390CaOODSP20221107145257cr |||||||||||170828s2017 oncbd obs f000 0 eng d a978-0-660-07095-7z978-0-660-07094-0 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aFs97-4/3114E-PDFzFs97-4/3114E00aWater temperature, river discharge, and adult sockeye salmon migration observations in the Chilko-Chilcotin watershed, 1975-2012 h[electronic resource] / cby H.W. Stiff ... [et al.]. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, c2017. avii, 183 p. : bcharts (mostly col.), col. maps1 aCanadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5387 ; v3114 aPublished by: Fisheries and Oceans Canada; originally issued by: Pacific Biological Station. aIncludes bibliographical references (p. 42-48).3 a“Historical meteorological, water discharge and water temperature data were assembled to review the influence of changes in these environmental factors on daily migration patterns of adult Sockeye en route to their Chilko River spawning grounds (1975-2012), a major tributary to the Chilcotin River, British Columbia. Air temperature data, adjusted and homogenized for climate analyses, were obtained for a regional meteorological station (at Williams Lake), and statistically related to intermittent water temperature time-series (spanning 1996-2012) in the Chilko and Chilcotin rivers to hind-cast daily mean water temperature for 1940-2012 at key sites along the migration route. Flow data from two hydrometric stations in the watershed were statistically-related to construct continuous daily discharge time-series for 1927-2012 at the same sites. A stratified categorical frequency analysis of daily water temperature and flow levels versus standardized daily migration lagged 0-20 days earlier was used to discern the most likely combination of threshold values for temperature, discharge, and time lag contributing to daily migration rate variation. The resulting critical thresholds were applied in exceedance analyses to review trends in flow & temperature events pertinent to Chilko Sockeye migration"--Abstract, p. v. aIssued also in print format. aIncludes pref. matter and abstract in French.072gccstaSalt water fish072gccstaRivers1 aStiff, H. W.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aPacific Biological Station (1972- )0#tWater temperature, river discharge, and adult Sockeye Salmon migration observations in the Chilko-Chilcotin watershed, 1975-2012w(CaOODSP)9.829386#0aCanadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5387 ; v3114w(CaOODSP)9.50521140qPDFs11.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-4-3114-eng.pdf03294cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430030001050860025001352450147001602460040003072600064003473000057004114900106004685000177005745000019007515000019007705000116007895040041009055201417009466920027023636920024023906920032024147100065024467100043025117750161025548300124027158560105028399.842678CaOODSP20230602132833cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-nlan-cn-quan-cnm--1 aFs70-6/2017-036E-PDF00aStock assessment of witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the Gulf of St. Lawrence (NAFO divs. 4RST) to 2016 h[electronic resource].17aWitch flounder Gulf of St. Lawrence a[Ottawa] : bCanadian Science Advisory Secretariat, c2017. a24 p. : bcharts (some col.), ill., maps (some col.)1 aCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, x1919-5087 ; v2017/036, Gulf Region aIssued also in French under title: Évaluation du stock de plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le golfe du Saint-Laurent (divisions 4RST de l'OPANO) jusqu'en 2016. aCaption title. a"August 2017." aProduced by: Centre for Science Advice (CSA), Gulf Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat. aIncludes bibliographical references. a"The commercial fisheries for Witch Flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the northern Gulf of St. Lawrence (NAFO Divisions 4RS) came under quota management in 1977, with a quota of 3,500 t. In 1979, the Total Allowable Catch (TAC) in NAFO Divs. 4RS was increased to 5,000 t to remove an old and slow-growing component of the stock. This measure succeeded in reducing the age composition of the stock; however, landings declined and by 1982, the TAC was reduced to 3,500 t. During the 1980s, landings from NAFO Div. 4T increasingly dominated the Gulf of St. Lawrence Witch Flounder landings. The first detailed assessment of NAFO Divs. 4RS Witch Flounder was conducted in 1978 and continued yearly until 1981. When stock assessments resumed in 1991 and following the recommendation of the Fisheries Resource Conservation Council in 1994, the management unit was extended to NAFO Divs. 4RST in 1995. The last full assessment of this stock occurred in 2012. This Science Advisory Report is from the March 2, 2017 science peer review meeting on the stock status and fishery advice for May 2017 to May 2022 for Witch Flounder from NAFO Divisions 4RST, Gulf of St. Lawrence. Participants at the meeting included DFO Science (Gulf, Newfoundland and Labrador regions), DFO Fisheries Management (Gulf, Newfoundland and Labrador regions), and the fishing industry and a non-governmental organization"--Context, p. [1].072gccstaSalt water fish072gccstaFishing area072gccstaFisheries management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. bGulf Region.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tÉvaluation du stock de plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le golfe du Saint-Laurent (divisions 4RST de l'OPANO) jusqu'en 2016 w(CaOODSP)9.842681#0aScience advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5087 ; v2017/036, Gulf Regionw(CaOODSP)9.50622640qPDFs2.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-036-eng.pdf03743cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430030001050860025001352450170001602460046003302600077003763000077004534900118005305000162006485000022008105000022008325000139008545040048009935201757010416920026027986920026028246920031028507100073028817100056029547750142030108300136031528560105032889.842681CaOODSP20230602132916cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-nlan-cn-quan-cnm--1 aFs70-6/2017-036F-PDF00aÉvaluation du stock de plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le golfe du Saint-Laurent (divisions 4RST de l'OPANO) jusqu'en 2016 h[ressource électronique].17aPlie grise dans le golfe du Saint-Laurent a[Ottawa] : bSecrétariat canadien de consultation scientifique, c2017. a26 p. : bcartes (certaines en coul.), graph. (certaines en coul.), ill.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, x1919-5117 ; v2017/036, Région du Golfe aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the Gulf of St. Lawrence (NAFO divs. 4RST) to 2016. aTitre de départ. a« Août 2017. » aProduit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Golfe; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique. aComprend des références bibliographiques. a« La pêche commerciale à la plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le nord du golfe du Saint-Laurent (divisions 4RS de l'OPANO) a été assujettie à un quota de 3 500 t en 1977. En 1979, le total autorisé des captures (TAC) dans les divisions 4RS de l'OPANO a été porté à 5 000 t pour permettre l'élimination d'une vieille composante du stock à croissance lente. Cette mesure a eu pour effet de réduire la composition du stock selon l'âge; toutefois, les débarquements ont chuté par la suite et, en 1982, le TAC a été réduit à 3 500 t. Dans les années 1980, les débarquements provenant de la division 4T de l'OPANO ont de plus en plus dominé les débarquements de plie grise du golfe du Saint-Laurent. La première évaluation détaillée du stock de plie grise des divisions 4RS a été réalisée en 1978; elle a été mise à jour chaque année jusqu'en 1981. Lorsque les évaluations du stock ont repris en 1991 et, à la suite de la recommandation du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques en 1994, l'unité de gestion a été étendue aux divisions 4RST de l'OPANO en 1995. La dernière évaluation complète de ce stock a eu lieu en 2012. Le présent avis scientifique découle de la réunion d'examen scientifique par les pairs du 2 mars 2017 sur l'Évaluation et avis pour les pêches de mai 2017 à mai 2022 de la plie grise des divisions 4RST de l'OPANO, golfe du Saint-Laurent. Parmi les participants à cette réunion, on comptait des représentants des Sciences du MPO (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador), de Gestion des pêches du MPO (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador), de l'industrie de la pêche et d'une organisation non gouvernementale »--Contexte, p. [1].072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. bRégion du golfe.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tStock assessment of witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the Gulf of St. Lawrence (NAFO divs. 4RST) to 2016 w(CaOODSP)9.842678#0aAvis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-5117 ; v2017/036, Région du Golfew(CaOODSP)9.50262440qPDFs3.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-036-fra.pdf01721cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450061001822600071002433000025003145000080003395000110004195200505005295300033010346920030010677100062010977100053011597750064012127950056012768560099013329.824757CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23140-2 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-369/2017E-PDFzCW66-369/2014E-PDF00aStalwart National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Stalwart. aIncorrect catalogue number (CW66-369/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23140-2) printed in this publication. a"Located west of Last Mountain Lake, Saskatchewan, Stalwart National Wildlife Area (NWA) encompasses over 1525 hectares of wetland habitat and gently rolling grasslands. Its 600 hectares of wetlands are an important breeding and migratory staging area for marsh wildlife, especially waterfowl and shorebirds; over 115 bird species have been observed here. Established in 1969, Environment and Climate Change Canada partnered with Ducks Unlimited Canada to manage water levels in the wetland complex." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Stalwart w(CaOODSP)9.842759 tStalwart National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69878340qPDFs287 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-369-2017-eng.pdf01747cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450066001822600071002483000025003195000085003445000110004295200511005395300033010506920030010837100062011137100053011757750069012287950061012978560099013589.824760CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23175-4 aCaOODSPbeng an-cn-nu1 aCW66-370/2017E-PDFzCW66-370/2014E-PDF00aNirjutiqarvik National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik. aIncorrect catalogue number (CW66-370/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23175-4) printed in this publication. a"Nirjutiqarvik National Wildlife Area (NWA) was established in 1995 to protect local seabird colonies and marine mammal populations. Located off the southern tip of Ellesmere Island, Nunavut, the NWA covers more than 1783 square kilometres and includes Coburg Island, Princess Charlotte Monument and the surrounding waters within a 10-kilometre radius. Most of the island is covered in glaciers and ice fields, and the rest is rugged, mountainous terrain with peaks rising over 800 metres above sea level." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Nirjutiqarvik w(CaOODSP)9.842762 tNirjutiqarvik National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69881940qPDFs330 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-370-2017-eng.pdf01703cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450069001822600071002513000025003225000087003475000110004345200470005445300033010146920030010477100049010777100053011267750071011797950064012508560099013149.824770CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23263-8 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCW66-376/2017E-PDFzCW66-376/2014E-PDF00aMississippi Lake National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune du lac Mississippi. aIncorrect catalogue number (CW66-376/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23263-8) printed in this publication. a"The 264-ha Mississippi Lake National Wildlife Area (NWA), located on the southwest end of Mississippi Lake in eastern Ontario, comprises McEwen Bay and the surrounding uplands. The marshes in McEwen Bay provide food for thousands of migrating waterfowl each autumn. With its diversity of habitats including wooded swamps, hardwood forests, open fields and marshes, the NWA is also home to a variety of mammals, birds, reptiles, amphibians, fish and invertebrates." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune du lac Mississippi w(CaOODSP)9.842772 tMississippi Lake National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69889740qPDFs316 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-376-2017-eng.pdf01806cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860041001392450071001802600071002513000025003225000090003475000109004375200554005465300033011006920030011337100062011637100053012257750074012787950066013528560098014189.824730CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23209-6 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-86/2017E-PDFzCW66-86/2015E-PDF00aLast Mountain Lake National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake. aIncorrect catalogue number (CW66-86/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23209-6) printed in this publication. a"Last Mountain Lake, Saskatchewan, has long been recognized for its value to migratory birds and wildlife. Situated at the heart of the central flyway of North America, Last Mountain Lake attracts hundreds of thousands of migrating birds each spring and fall. The north end of the lake was first protected in 1887 and is now a Migratory Bird Sanctuary (MBS). The National Wildlife Area (NWA), designated in 1987, surrounds and shelters the MBS. Together, the NWA and the MBS comprise close to 14 000 hectares of wetland and upland wildlife habitat." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Last Mountain Lake w(CaOODSP)9.842732 tLast Mountain Lake National Wildlife Area w(CaOODSP)9.62949440qPDFs310 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-86-2017-eng.pdf01806cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860041001392450071001802600071002513000025003225000090003475000109004375200554005465300033011006920030011337100062011637100053012257750074012787950066013528560098014189.842730CaOODSP20230411080358cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23209-6 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-86/2017E-PDFzCW66-86/2015E-PDF00aLast Mountain Lake National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake. aIncorrect catalogue number (CW66-86/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23209-6) printed in this publication. a"Last Mountain Lake, Saskatchewan, has long been recognized for its value to migratory birds and wildlife. Situated at the heart of the central flyway of North America, Last Mountain Lake attracts hundreds of thousands of migrating birds each spring and fall. The north end of the lake was first protected in 1887 and is now a Migratory Bird Sanctuary (MBS). The National Wildlife Area (NWA), designated in 1987, surrounds and shelters the MBS. Together, the NWA and the MBS comprise close to 14 000 hectares of wetland and upland wildlife habitat." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Last Mountain Lake w(CaOODSP)9.842732 tLast Mountain Lake National Wildlife Area w(CaOODSP)9.62949440qPDFs310 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-86-2017-eng.pdf01721cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450061001822600071002433000025003145000080003395000110004195200505005295300033010346920030010677100062010977100053011597750064012127950056012768560099013329.842757CaOODSP20230411080518cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23140-2 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-369/2017E-PDFzCW66-369/2014E-PDF00aStalwart National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Stalwart. aIncorrect catalogue number (CW66-369/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23140-2) printed in this publication. a"Located west of Last Mountain Lake, Saskatchewan, Stalwart National Wildlife Area (NWA) encompasses over 1525 hectares of wetland habitat and gently rolling grasslands. Its 600 hectares of wetlands are an important breeding and migratory staging area for marsh wildlife, especially waterfowl and shorebirds; over 115 bird species have been observed here. Established in 1969, Environment and Climate Change Canada partnered with Ducks Unlimited Canada to manage water levels in the wetland complex." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Stalwart w(CaOODSP)9.842759 tStalwart National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69878340qPDFs287 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-369-2017-eng.pdf01747cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450066001822600071002483000025003195000085003445000110004295200511005395300033010506920030010837100062011137100053011757750069012287950061012978560099013589.842760CaOODSP20230411080550cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23175-4 aCaOODSPbeng an-cn-nu1 aCW66-370/2017E-PDFzCW66-370/2014E-PDF00aNirjutiqarvik National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik. aIncorrect catalogue number (CW66-370/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23175-4) printed in this publication. a"Nirjutiqarvik National Wildlife Area (NWA) was established in 1995 to protect local seabird colonies and marine mammal populations. Located off the southern tip of Ellesmere Island, Nunavut, the NWA covers more than 1783 square kilometres and includes Coburg Island, Princess Charlotte Monument and the surrounding waters within a 10-kilometre radius. Most of the island is covered in glaciers and ice fields, and the rest is rugged, mountainous terrain with peaks rising over 800 metres above sea level." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Nirjutiqarvik w(CaOODSP)9.842762 tNirjutiqarvik National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69881940qPDFs330 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-370-2017-eng.pdf01703cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450069001822600071002513000025003225000087003475000110004345200470005445300033010146920030010477100049010777100053011267750071011797950064012508560099013149.842770CaOODSP20230411080624cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23263-8 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCW66-376/2017E-PDFzCW66-376/2014E-PDF00aMississippi Lake National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune du lac Mississippi. aIncorrect catalogue number (CW66-376/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23263-8) printed in this publication. a"The 264-ha Mississippi Lake National Wildlife Area (NWA), located on the southwest end of Mississippi Lake in eastern Ontario, comprises McEwen Bay and the surrounding uplands. The marshes in McEwen Bay provide food for thousands of migrating waterfowl each autumn. With its diversity of habitats including wooded swamps, hardwood forests, open fields and marshes, the NWA is also home to a variety of mammals, birds, reptiles, amphibians, fish and invertebrates." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune du lac Mississippi w(CaOODSP)9.842772 tMississippi Lake National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69889740qPDFs316 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-376-2017-eng.pdf01076cam 22002538a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001162450106001372600065002433000010003085000017003185000087003355040041004225200142004636920018006056920028006237100069006518560102007209.838472CaOODSP20221107151403cr |||||||||||170828s1978 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-268/1978E-PDF04aThe Métis as a factor in the Euro-Canadian development of the Canadian West h[electronic resource]. a[Ottawa : bIndian Affairs and Northern Development, c1978] a25 p. aCover title. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aIncludes bibliographical references. aGeneral history of the Metis in western Canada from the founding of the Hudson's Bay Company in 1670 to the signing of Treaty 11 in 1921.072gccstaMétis072gccstaCanadian history1 aCanada. bDepartment of Indian Affairs and Northern Development.40qPDFs932 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-268-1978-eng.pdf02048cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001312220038001462450125001842460061003092600043003703100052004133620066004655000149005315200987006806920023016677100029016907750063017199.840194CaOODSP20221107151801cr |||||||||||170724c20179999oncq| p oll||f0 a2eng|d a2561-0376 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJ12-6E-PDF 0aAnnotated language laws of Canada00aAnnotated language laws of Canada h[electronic resource] : bconstitutional, federal, provincial and territorial laws.33aConstitutional, federal, provincial and territorial laws a[Ottawa] : bJustice Canada, c[2017]- aIntegrating resource updated three times a year0 aBegan with 2017 CanLIIDocs 1 modification date July 26, 2017. aIssued also in French under title: Lois linguistiques du Canada annotées : lois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales.3 a"The Annotated Language Laws of Canada: Constitutional, Federal, Provincial and Territorial Laws (“Annotated Language Laws of Canada” or “the publication”) is a comprehensive and evergreen legal reference tool. It inventories all constitutional, federal, provincial and territorial legislation relating, in whole or in part, to the use of language(s) with and within government institutions and in commercial or private activities. The publication covers a variety of legislative and regulatory provisions and relevant case law excerpts relating to the official languages of Canada, aboriginal languages and the rights of those who speak languages other than French or English. The publication is being made available online progressively, beginning with the Canadian Charter of Rights and Freedoms in summer 2017. The other chapters on constitutional, federal, provincial and territorial laws will be added online in the fall and winter of 2017." -- 2017 CanLIIDocs 1, p.1.072gccstaLegislation1 aCanada.bJustice Canada.08tLois linguistiques du Canada annotées w(CaOODSP)9.84019701856cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001312220043001462450143001892460072003322600043004043100064004473620076005115000136005875200755007236920024014787100029015027750059015319.840197CaOODSP20221107151801cr |||||||||||170724c20179999oncq| p oll||f0 b2fre|d a2561-0384 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJ12-6F-PDF 0aLois linguistiques du Canada annotées00aLois linguistiques du Canada annotées h[ressource électronique] : blois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales33aLois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales a[Ottawa] : bJustice Canada, c[2017]- aRessource intégratrice, mise à jour trois fois par année0 aParaît depuis 2017 CanLIIDocs 1, date de modification 26 juillet 2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Annotated language laws of Canada: constitutional, federal, provincial and territorial laws.3 a«L’ouvrage Lois linguistiques annotées du Canada est un outil de référence juridique complet et évolutif. Il répertorie toutes les lois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales qui touchent, en tout ou en partie, à l’utilisation des langues au sein des institutions gouvernementales et dans le cadre d’activités commerciales et/ou privées. L’ouvrage comprend une variété de dispositions législatives et réglementaires ainsi que les extraits de jurisprudence y afférents portant sur les langues officielles du Canada, les langues autochtones et les droits des Canadiennes et Canadiens qui parlent d’autres langues que le français ou l’anglais.»-- 2017 CanLIIDocs 1, mise à jour 26 juillet 2017, p. 1.072gccstaLégislation1 aCanada.bJustice Canada.08tAnnotated language laws of Canada w(CaOODSP)9.84019401916cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450068001602600056002283000024002845000105003085000017004135000111004305200654005415300033011956920037012287100037012657100040013027750069013427760047014117950047014588560097015059.823201CaOODSP20221107143840cr |||||||||||170829s2017 onca o f000 0 eng d a978-0-660-06122-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJ2-369/2016E-PDF00aChild abuse is wrong h[electronic resource] : bwhat can I do? a[Ottawa] : bDepartment of Justice Canada, cc2017. a39 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: La maltraitance des enfants est inacceptable : que puis-je faire? aCover title. a"[...] produced under the Family Violence Initiative of the Department of Justice Canada"--Verso of cover. a“This booklet is for the parents or guardians of children. It talks about child abuse in families. It answers questions about the law on child abuse in Canada. This booklet may also be useful even if you are not a parent, but you believe a child you know is being abused. Although laws in Canada related to children may use different ages, in this booklet, a child means a person less than 18 years old. This booklet answers questions like: What types of abuse can children go through? Where can you find help as a parent or guardian? What kind of discipline is okay to use with your children? When should you report suspected child abuse?"--p. 2. aIssued also in print format.072gccstaViolence against children1 aCanada. bDepartment of Justice.2 aFamily Violence Initiative (Canada)08tLa maltraitance des enfants est inacceptable w(CaOODSP)9.8232050#tChild abuse is wrong : w(CaOODSP)9.823202 tChild abuse is wrong : w(CaOODSP)9.69539740qPDFs3.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/jus/J2-369-2016-eng.pdf02327cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450100001602600059002603000028003195000080003475000022004275000233004495200864006825300043015466920038015897100040016277100062016677750045017297760071017747950071018458560097019169.823205CaOODSP20221107143840cr |||||||||||170829s2017 onca o f000 0 fre d a978-0-660-06124-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJ2-369/2016F-PDF03aLa maltraitance des enfants est inacceptable h[ressource électronique] : bque puis-je faire? a[Ottawa] : bMinistère de la justice Canada, cc2017. a39 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Child abuse is wrong: what can I do? aTitre de la couv. a« Ce titre fait partie d’une série de publications de vulgarisation et d’information juridiques dans le cadre de l’Initiative de lutte contre la violence familiale du ministère de la Justice Canada »--Verso de la couv. a« La présente brochure est destinée aux parents ou aux tuteurs. Elle traite de la maltraitance des enfants en milieu familial et répond à des questions sur les lois du Canada à ce sujet. Elle peut aussi être utile si vous avez des raisons de croire qu’un enfant dont vous n’êtes pas le parent, mais que vous connaissez, est maltraité. Dans la présente brochure, le mot « enfant » désigne les personnes de moins de 18 ans, même si les lois canadiennes relatives aux enfants peuvent faire référence à des âges différents. La brochure répond aussi à des questions comme celles-ci : Quels types de maltraitance peuvent subir les enfants? Je suis parent ou tuteur, où puis-je trouver de l’aide? Qu’est-ce qui est acceptable pour discipliner ses enfants? Quand faut-il signaler un cas soupçonné de maltraitance d’enfants? »--p. 2. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaViolence faite aux enfants1 aCanada. bMinistère de la justice.2 aInitiative de lutte contre la violence familiale (Canada)08tChild abuse is wrong w(CaOODSP)9.8232010#tLa maltraitance des enfants est inacceptable : w(CaOODSP)9.823206 tLa maltraitance des enfants est inacceptable : w(CaOODSP)9.63953640qPDFs3.66 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/jus/J2-369-2016-fra.pdf01358cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100046001382450116001842600042003003000028003425000137003705200426005076920024009337750070009578560101010279.840082CaOODSP20221107151745cr |||||||||||170901q2014 xxcao |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-388/2014E-PDF1 aCanada. bDepartment of National Defence.10aDefence Environmental Strategy h[electronic resource] : ba plan for ensuring sustainable military operations. a[S.l.] : bNational Defence, c[2004] a14 p. : bill., photos. aIssued also in French under title: La Stratégie environnementale de la Défense : un plan pour des opérations militaires durables. a"Canada’s military is transforming to become more relevant, more nimble and more responsive to the challenges of the 21st century. In 2008, the Government of Canada released the Canada First Defence Strategy, a 20-year plan to rebuild the Canadian Armed Forces as a first-class, modern military—one that has the people, equipment and support it needs to carry out its vital work in Canada and around the world"--p. 7.072gccstaArmed forces08tLa Stratégie environnementale de la Défense w(CaOODSP)9.84049140qPDFs5.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-388-2014-eng.pdf01488cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100046001382450118001842600043003023000028003455000020003735000080003935200546004736920024010196920026010437750064010698560101011339.840103CaOODSP20221107151749cr |||||||||||170901s2013 oncao |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-389/2013E-PDF1 aCanada. bDepartment of National Defence.10aDefence Renewal Charter h[electronic resource] / cDepartment of National Defence and the Canadian Armed Forces. a[Ottawa] : bNational Defence, c2013. a25 p. : bill., photos. a"October 2013." aIssued also in French under title: Charte du renouvellement de la Défense. a"Defence Renewal is the Defence Team’s effort to comprehensively transform our major business processes. We have an ambitious objective: to create a lean and efficient organization that can generate savings to be reinvested in military capabilities and readiness. Through Defence Renewal, we will deliver the modern, first-class military envisioned in the Government’s Canada First Defence Strategy (CFDS), sustain the operational excellence for which we are known, and continue to earn the support and trust of Canadians"--Intro., p. 4.072gccstaArmed forces072gccstaDefence policy08tCharte du renouvellement de la Défense w(CaOODSP)9.84010840qPDFs2.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-389-2013-eng.pdf01724cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100051001382450143001892600045003323000035003775000024004125000069004365200757005056920026012626920033012887750048013218560101013699.840108CaOODSP20221107151749cr |||||||||||170901s2013 oncao |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-389/2013F-PDF1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.10aCharte du renouvellement de la Défense h[ressource électronique] / cMinistère de la Défense nationale et Forces armées canadiennes. a[Ottawa] : bDéfense nationale, c2013. a27 p. : bill., photographies. a« Octobre 2013 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Defence Renewal Charter. a« Le renouvellement de la Défense est l’effort déployé par l’Équipe de la Défense en vue de transformer de façon globale nos principaux processus d’affaires. Nous avons un objectif ambitieux : créer une organisation rationalisée et efficace pouvant générer des économies qui seront réinvesties dans la disponibilité opérationnelle et les capacités militaires. Par le renouvellement de la Défense, nous fournirons la capacité militaire moderne de première classe imaginée dans le cadre de la Stratégie de défense Le Canada d’abord (SDCD), nous maintiendrons l’excellence opérationnelle pour laquelle nous sommes réputés, et nous continuerons de jouir du soutien et de la confiance de la population canadienne »--p. 4.072gccstaForces armées072gccstaPolitique de défense08tDefence Renewal Charter w(CaOODSP)9.84010340qPDFs2.12 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-389-2013-fra.pdf01547cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100051001382450132001892600044003213000035003655000130004005200605005306920026011357750055011618560101012169.840491CaOODSP20221107151845cr |||||||||||170901q2014 xxcao |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-388/2014F-PDF1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.13aLa Stratégie environnementale de la Défense h[ressource électronique] : bun plan pour des opérations militaires durables. a[S.l.] : bDéfense nationale, c[2014] a14 p. : bill., photographies. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Defence Environmental Strategy : a plan for ensuring sustainable military operations. a« Les forces militaires canadiennes sont en train de se transformer afin de devenir plus adéquates, plus alertes et mieux disposées à relever les défis du 21e siècle. En 2008, le gouvernement du Canada a adopté la Stratégie de défense «Le Canada d’abord», qui était un plan sur 20 ans visant à rebâtir les Forces armées canadiennes pour en faire des forces militaires modernes et de premier ordre — des forces disposant des gens, de l’équipement et du soutien dont elles ont besoin pour effectuer le travail essentiel qu’elle fait au Canada et ailleurs dans le monde »--p. 7.072gccstaForces armées08tDefence Environmental Strategy w(CaOODSP)9.84008240qPDFs4.67 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-388-2014-fra.pdf01533cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450117001382600044002553000037002995000157003365000017004935040039005105200416005496920025009656920030009907100046010207750099010668560102011659.842933CaOODSP20221107152428cr |||||||||||170901s2017 oncdo #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-529/2017E-PDF00aSurgeon General's integrated health strategy – 2017 h[electronic resource] : bintegration for better health. a[Ottawa] : bNational Defence, c[2017] a21 p. : bcol. photographs, ill. aIssued also in French under title: Stratégie intégrée du Médecin général en matière de santé – 2017, l'intégration pour une meilleure santé. aCover title. aIncludes bibliographic references. a"Looking after both the health and the health care of CAF personnel is a complex task – not only do we need to be well integrated internally to optimize the functioning of our health system, we must also be synchronized with external partners, both within National Defence and the civilian sector. The Surgeon General’s integrated Health Strategy is intended to achieve both objectives"--Introduction, p. 2.072gccstaMental health072gccstaMilitary personnel1 aCanada. bDepartment of National Defence.08tStratégie intégrée du Médecin général en matière de santé – 2017 w(CaOODSP)9.84293640qPDFs31.24 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-529-2017-eng.pdf01565cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450152001382600046002903000045003365000129003815000022005105200491005326920026010236920031010497100051010807750078011318560102012099.842936CaOODSP20221107152428cr |||||||||||170901s2017 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-529/2017F-PDF00aStratégie intégrée du Médecin général en matière de santé – 2017 h[ressource électronique] : bl'intégration pour un meilleure santé. a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2017] a21 p. : bill., photographies (en coul.) aPubl. aussi en anglais sous le titre : Surgeon General's integrated health strategy – 2017, integration for better health. aTitre de la couv. a« S’occuper de la santé et des soins de santé du personnel des FAC est une tâche complexe : non seulement nous devons bien nous intégrer à l’interne pour optimiser le fonctionnement de notre système de santé, mais nous devons également nous synchroniser avec les partenaires externes, autant au sein de la Défense nationale que dans le secteur civil. La Stratégie intégrée du Médecin général sur la santé vise à atteindre ces deux objectifs »--Introduction, p. 2.072gccstaSanté mentale072gccstaPersonnel militaire1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.08tSurgeon General's integrated health strategy – 2017 w(CaOODSP)9.84293340qPDFs31.23 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-529-2017-fra.pdf01593cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100083001462220104002292450081003332460052004142460059004662600045005253100011005703620026005815000055006075000017006625150031006795200323007105880037010335880039010706920024011096920027011337750039011607850044011999.842675CaOODSP20240308083834cr |||||||||||170830c20179999oncar p o f0 a0eng|d a2562-7902 aCaOODSPbeng an-cn---1 aD1-23E-PDF1 aCanada. bDepartment of National Defence. bSexual Misconduct Response Centre. 0aAnnual report b(Canada. Department of National Defence. Sexual Misconduct Response Centre. Online)10aAnnual report h[electronic resource] / cSexual Misconduct Response Centre.33aSexual Misconduct Response Centre annual report33aSexual Misconduct Response Centre (SMRC) annual report a[Ottawa] : bNational Defence, c[2017]- aAnnual1 aBegan with 2016/2017. aIssued also in French under title: Rapport annuel. aCover title. aReport year ends March 31. a"The Sexual Misconduct Response Centre (SMRC) was established in September 2015 in response to the recognition by the Canadian Armed Forces (CAF) that there was a need to better support and facilitate access to services for members who have been affected by harmful and inappropriate sexual behavior."--p.2, 2016/2017. aDescription based on: 2016/2017. aLatest issue consulted: 2017/2018.072gccstaArmed forces072gccstaSexual offences08tRapport annuel w(CaOODSP)9.84268500tAnnual report ... / w(CaOODSP)9.93145501745cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100102001462220126002482450100003742460075004742460068005492600047006173100011006643620030006755000058007055000022007635200396007855880038011815880048012196920026012676920031012937750038013247850045013629.842685CaOODSP20240308083946cr |||||||||||170830c20179999oncar p o f0 b0fre|d a2562-7929 aCaOODSPbfre an-cn---1 aD1-23F-PDF1 aCanada. bMinistère de la défense nationale. bCentre d'intervention sur l'inconduite sexuelle. 0aRapport annuel b(Canada. Ministère de la défense nationale. Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle. En ligne)10aRapport annuel h[ressource électronique] / cCentre d'intervention sur l'inconduite sexuelle.33aCentre d'intervention sur l'inconduite sexuelle (CIIS), rapport annuel33aCentre d'intervention sur l'inconduite sexuelle, rapport annuel a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2017]- aAnnuel1 aParaît depuis 2016/2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Annual report. aTitre de la couv. a« Le Centre d’intervention sur l’inconduite sexuelle (CIIS) a été mis sur pied en septembre 2015 en réaction au constat des Forces armées canadiennes (FAC) selon lequel il était nécessaire d’offrir un meilleur soutien et de faciliter l’accès à des services aux militaires ayant été affectés par des comportements sexuels dommageables et inappropriés. »--p.2, 2016/2017. aDescription d'après : 2016/2017. aDernière livraison consultée : 2017/2018.072gccstaForces armées072gccstaInfraction sexuelle08tAnnual report w(CaOODSP)9.84267500tRapport annuel ... / w(CaOODSP)9.93145402179cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450294001612460128004552460053005832600288006363100011009243620031009355000066009665200218010325460032012505500087012826920022013697100084013917100110014757850107015857920161016929.842381CaOODSP20221107152319cr |||||||||||170824d19611967oncar p oss f0###a0eng|d y0826-6476 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty h[electronic resource] = bSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnalisées.11aSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnalisées12aCanadian statistical review. pAnnual supplement a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, National Accounts and Balance of Payments Division, Current Business Indicators Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des comptes nationaux et de la balance des paiements, Section des indicateurs économiques, c1962-1968. aAnnual0 aVol. 1 (1961)-v. 7 (1967). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aAnnual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review. aText in English and French. aIssued 1966-1967 by Current Business Indicators and Time Series Data Bank Section.072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bCurrent Business Indicators Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bCurrent Business Indicators and Time Series Data Bank Section.00tAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842386 tAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty w(CaOODSP)9.84238402331cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450298001612460128004592460053005872600288006403100011009283620031009395000067009705200327010375460038013645500106014026920023015087100076015317100130016077850107017377910161018449.842384CaOODSP20221107152320cr |||||||||||170824d19611967oncar p oss f0###b0fre|d y0826-6476 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty h[ressource électronique] = bSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnalisées.11aSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnalisées12aCanadian statistical review. pAnnual supplement a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, National Accounts and Balance of Payments Division, Current Business Indicators Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des comptes nationaux et de la balance des paiements, Section des indicateurs économiques, c1962-1968. aAnnuel0 aVol. 1 (1961)-v. 7 (1967). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aIl constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue. aTexte en anglais et en français. aPubl. 1966-1967 par la Section des indicateurs permanents de l'économie et de la banque de données.072gccstaStatistique1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique. bSection des indicateurs.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique. bSection des indicateurs permanents de l'économie et de la banque de données.00tAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842393 tAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty w(CaOODSP)9.84238101833cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450204001612460092003652600238004573100011006953620031007065000066007375200218008035460032010216920022010537100074010757800161011497850114013107920107014249.842386CaOODSP20221107152320cr |||||||||||170824d19681969oncar p oss f0###a0eng|d y0704-2914 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators h[electronic resource] = bSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.11aSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Bureau fédéral de la statistique, Direction des comptes économique[s], Service des données chronologiques générales, c1969-1970. aAnnual0 aVol. 8 (1968)-v. 9 (1969). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aAnnual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review. aText in English and French.072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bGeneral Time Series Staff.00tAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty w(CaOODSP)9.84238100tAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842395 tAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84239301981cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450208001612460092003692600238004613100011006993620031007105000067007415200327008085460038011356920023011737100101011967800161012977850114014587910107015729.842393CaOODSP20221107152321cr |||||||||||170824d19681969oncar p oss f0###b0fre|d y0704-2914 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators h[ressource électronique] = bSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.11aSupplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Bureau fédéral de la statistique, Direction des comptes économique[s], Service des données chronologiques générales, c1969-1970. aAnnuel0 aVol. 8 (1968)-v. 9 (1969). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aIl constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue. aTexte en anglais et en français.072gccstaStatistique1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique. bService des données chronologiques générales.00tAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty w(CaOODSP)9.84238400tAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842398 tAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84238601118cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100045001492450114001942600043003083100011003513620033003625000066003955000120004615150046005816920022006277750103006497850100007529.841838CaOODSP20221107152203cr |||||||||||170816d19191927oncar p oss f0###a0eng|d y0837-8894 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-201E-PDF1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.10aAnnual report of the Dominion Statistician h[electronic resource] / cCanada, Dominion Bureau of Statistics. a[Ottawa] : bThe Bureau, c[1919-1927] aAnnual0 aMar. 31, 1919-Mar. 31, 1927. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssued also in French under title: Rapport annuel du Statisticien du Dominion pour l'exercice clos le 31 mars ... . aIssues for 1920-1921, 1926 not published.072gccstaStatistics08tRapport annuel du Statisticien du Dominion pour l'exercice clos le 31 mars ... w(CaOODSP)9.84183900tReport of the Dominion Statistician for the fiscal year ended March 31, ... w(CaOODSP)9.84184001384cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001312450185001492600059003343100013003933620031004065000066004375000081005035200259005845500044008436920022008877100074009097100070009837750053010539.842436CaOODSP20221107152327cr |||||||||||170825d19531960oncgr p oss f0###a0eng|d y1180-548X aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-401E-PDF00aCanadian statistical review. pSupplement h[electronic resource] / cprepared in the Business Statistics Section, Research and Development Division, Dominion Bureau of Statistics. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1953-1960. aBiennial0 aNo. 1 (1953)-no. 4 (1954). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssued also in French under title: Revue statistique du Canada. Supplément. a"This publication presents the record of the more important economic indicators from 1926 to date. Through the means of weekly supplements, subscribers are assured of receiving most of the current figures as soon as they are forthcoming"--Foreward, 1953. aIssued 1959 by National Income Section.072gccstaStatistics1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bBusiness Statistics Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bNational Income Section.08tRevue statistique du Canada. w(CaOODSP)9.84243801372cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001312450215001492600066003643100012004303620029004425000085004715000067005565200329006236920023009527100090009757750053010659.842438CaOODSP20221107152327cr |||||||||||170825d19531960oncgr p oss f0###b0fre|d y1180-5498 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-401F-PDF00aRevue statistique du Canada. pSupplément h[ressource électronique] / crédigé à la Section de la statistique économique, Division des recherches et du développement, Bureau fédéral de la statistique. aOttawa : bBureau fédéral de la statistique, c1953-[1960?] aBiennal0 aNo 1 (1953)-no 4 (1959). aPublié aussi en anglais sous le titre: Canadian statistical review. Supplement. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Utilisé conjointement avec la dernière édition de la Revue statistique du Canada, le supplément donne un exposé des principaux indicateurs économiques depuis 1926. Les suppléments hebdomadaires permettent aux abonnés de recevoir la plupart des chiffres courants des qu'ils sont disponibles »--Avant-propos, 1953.072gccstaStatistique1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique.bSection de la statistique économique.08tCanadian statistical review. w(CaOODSP)9.84243600828cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450063001412600058002043000011002624900033002735000066003065000017003726920023003896920023004127100045004358560106004809.842506CaOODSP20221107152334cr |||||||||||170828s1921 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS12-D-50/1921E-PDF00aAlphabetical index to occupations h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, c[1921]. a407 p.0 aSixth Census of Canada, 1921 aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaCensus data072gccstaOccupations1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs144.52 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS12-D-50-1921-eng.pdf00798cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450085001412600056002263000010002825000066002925000017003586920022003756920022003977100045004198560104004649.842508CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1949 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-50/1949E-PDF00aAcreage and production of vegetables, Canada, 1940-1948 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1979]. a14 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaStatistics072gccstaVegetables1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs2.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-50-1949-eng.pdf00878cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450070001412600054002113000010002655000066002755000017003415000089003586920022004476920018004697100045004878560104005329.842509CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1924 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-51/1924E-PDF00aCost of grain production in Canada, 1923 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1924. a22 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"Partly reprinted from the Monthly Bulletin of Agricultural Statistics, June, 1924."072gccstaStatistics072gccstaGrains1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs4.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-51-1924-eng.pdf00874cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450100001412600056002413000009002975000066003065000019003725000031003916920022004226920017004447100068004618560103005299.842511CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1940 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-52/1940E-PDF00aIndex numbers of prices, production and values of field crops, 1939-40 h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, c1940. a3 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. a"Issued February 6, 1940."072gccstaStatistics072gccstaCrops1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bAgricultural Branch.40qPDFs778 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-52-1940-eng.pdf00979cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450079001412600056002203000021002765000066002975000017003635000108003806920022004886920018005107100045005287100048005738560104006219.842513CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1933 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-56/1933E-PDF00aSalient features of the grain situation in Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, c1933. a50 p. : bchart. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"Specially prepared for the World's Grain Exhibition and Conference, Regina, Saskatchewan, July, 1933."072gccstaStatistics072gccstaGrains1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs7.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-56-1933-eng.pdf00962cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450077001412600054002183000021002725000066002935000017003596920022003766920018003987100068004167100048004847950072005328560104006049.842515CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1939 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-58/1939E-PDF00aWorld trade in barley, calendar years 1927-1937 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1939. a47 p. : bchart. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaStatistics072gccstaBarley1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bAgricultural Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce. tWorld trade in barley, calendar years 1927-1934 w(CaOODSP)9.84406640qPDFs8.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-58-1939-eng.pdf00878cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450076001412600054002173000022002715000066002935000017003596920022003766920017003987100068004157100048004838560105005319.842523CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1937 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-59/1937E-PDF00aWorld trade in wheat, calendar years 1926-1935 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1937. a64 p. : bcharts. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaStatistics072gccstaWheat1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bAgricultural Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs11.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-59-1937-eng.pdf00841cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450081001412600054002223000019002765000066002956920022003616920030003837100045004137100048004588560105005069.842524CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1949 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-nf1 aCS13-D-60/1949E-PDF00aProvince of Newfoundland h[electronic resource] : bstatistical background. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1949. a95 p. : bmap. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].072gccstaStatistics072gccstaAtlantic provinces1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs16.72 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-60-1949-eng.pdf00853cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450075001412600054002163000010002705000066002805000017003466920022003636920031003856920019004167100072004358560104005079.842525CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1925 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS13-D-61/1925E-PDF00aStatistical survey of the year 1924 in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1925. a15 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaStatistics072gccstaEconomic conditions072gccstaSurveys1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bGeneral Statistics Branch.40qPDFs3.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-61-1925-eng.pdf01001cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450062001412600056002033000012002595000066002715000017003375200202003546920029005566920025005857100045006108560104006559.842777CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s1957 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS13-D-69/1957E-PDF00aCanada's changing energy pattern h[electronic resource]. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics], c1957. a[19] p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"This is the first of three articles on the supply and distribution of energy in Canada, based on a new method that has been developed for the presentation of the statistics in this field"--p. [2].072gccstaEnergy production072gccstaEnergy supply1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs3.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-69-1957-eng.pdf01678cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000023001412450151001642600054003153000010003694900038003795000017004175000075004345000066005095000049005755000022006245000200006465200187008466920027010336920022010607000017010827100080010998300057011798560104012369.842812CaOODSP20221107152414cr |||||||||||170831s1952 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS13-D-52/1952E-PDF1 aCrozier, Robert B.10aGovernment transactions related to the National Accounts, 1926-1951 h[electronic resource] / cprepared in the Research and Development Division. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1952. a35 p.1 aD.B.S. reference paper ; vno. 39 aCover title. a"The monograph was prepared by R.B. Crozier and R.G. Bangs"--Foreword. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"Supplement No. 1 to the National Accounts." a"December, 1952." a"Some of this material has been published previously in 'National Accounts, Income and Expenditure 1926-1950' and 'National Accounts, Income and Expenditure Revised Preliminary 1951'"--Foreword. a"The purpose of this monograph is to provide statistics of government transactions on a basis suitable for economic analysis within the framework of the National Accounts"--Foreword.072gccstaPublic accounts072gccstaStatistics1 aBangs, R. G.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bResearch and Development Division.#0aD.B.S. reference papers ;vno. 39w(CaOODSP)9.81216840qPDFs7.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-52-1952-eng.pdf01787cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430010001050860024001152450167001392600054003063000011003605000066003715000196004375200507006336920031011406920022011717000019011937100045012127100048012577950099013058560105014049.842815CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1948 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnm1 aCS13-D-54/1948E-PDF04aThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada h[electronic resource] : ba statistical study of their social and economic condition. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1948. a227 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"This survey has been prepared by Miss L.J. Beehler from materials available in the Dominion Bureau of Statistics and with the assistance of the Directors of its various Divisions"--Foreword. a"In this study an attempt has been made to assemble the more important social and economic statistics relating to the Maritime Provinces from earlier times to the present. They are shown against the background of similar statistics for Canada as a whole. Certain relevant data of an interpretative and historical nature are also included. The volume provides in readily available form the basic statistical data for further studies of social and economic conditions in the Maritime Provinces"--Preface.072gccstaEconomic conditions072gccstaStatistics1 aBeehler, L. J.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce. tThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada w(CaOODSP)9.84282140qPDFs47.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-54-1948-eng.pdf01600cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430010001050860025001152450187001402600058003273000011003855000066003965000017004625000076004795200364005556920031009196920022009507000021009727100045009937940099010387950067011378560106012049.842821CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1934 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnm1 aCS13-D-54A/1934E-PDF04aThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada h[electronic resource] : ba statistical study of their social and economic condition since Confederation. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, c[1934]. a133 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"This survey has been prepared by Miss Leah J. Beehler, M.A."--Preface. a"The present volume entitled "The Maritime Provinces in Their Relation to the National Economy of Canada" follows the same general lines as the previous one. It is designed to provide, in readily available form, the basic statisical data necessary for any comprehensive study of social and economic conditions in these provinces since Confederation"--Preface.072gccstaEconomic conditions072gccstaStatistics1 aBeehler, Leah J.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada w(CaOODSP)9.842815 tThe maritime provinces since Confederation w(CaOODSP)9.84282640qPDFs31.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-54A-1934-eng.pdf01180cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430010001050860025001152450163001402600054003033000015003575000066003725200197004386920031006356920022006667100045006887940099007338560106008329.842826CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1927 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnm1 aCS13-D-54B/1927E-PDF04aThe maritime provinces since Confederation h[electronic resource] : ba statistical study of their social and economic condition during the past sixty years. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1927. avi, 139 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"The object of the memorandum is to assist in the consideration of Maritime problems by providing a general background and the more important economic records of the past sixty years"--p. iii.072gccstaEconomic conditions072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada w(CaOODSP)9.84282140qPDFs22.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-54B-1927-eng.pdf00804cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450071001412600054002123000009002665000066002755000017003416920018003586920030003767100064004068560104004709.842827CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1931 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--- aCS22-D-61/1931E-PDF00aBarley, its production and uses in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1931. a8 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaBarley072gccstaAgri-food products1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics. Census of Industry.40qPDFs1.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-61-1931-eng.pdf00887cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450078001412600056002193000009002755000066002845000019003506920031003696920018004007100076004187100048004948560103005429.842697CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1949 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-76/1949E-PDF00aValue and volume of Canadian foreign trade, 1948 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1949]. a4 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title.072gccstaInternational trade072gccstaPrices1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics. bInternational Trade Division.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs420 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-76-1949-eng.pdf01469cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450114001412600056002553000010003115000066003215000020003875000075004075000070004825040039005525200397005916920031009886920022010197100045010418560105010869.842699CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1932 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-77/1932E-PDF00aStatistical abstract of trade of British Empire countries (empire and foreign), 1930 h[electronic resource]. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics], c1932. a51 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"Confidential." a"This document is the Property of His Majesty's Government in Canada." a"Compiled for the use of the Imperial Economic Conference, 1932." aIncludes bibliographic references. a"The data in the present Abstract of Empire Trade have been compiled for the use of the Imperial Economic Conference, 1932. According to the latest complete statistics available, viz.: 1930, the British Empire transacts from 28 to 29 per cent of the total trade of the world, the proportion for import trade amounting to about 30 per cent, and of export trade to about 26 per cent"--Foreword.072gccstaInternational trade072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs32.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-77-1932-eng.pdf01006cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450165001412600054003063000010003605000066003705000111004366920031005477100045005787100048006238560105006719.842702CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1933 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-64/1933E-PDF00aTrade of Canada with Asia, Oceania, Alaska, Mexico and countries of Central and South America on the Pacific Ocean, calendar year, 1932 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1933. a45 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"Specially compiled for use at the Fifth Pacific Science Congress, Vancouver, B.C., Canada, June 1, 1933."072gccstaInternational trade1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs12.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-64-1933-eng.pdf01163cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450071001412600058002123000009002705000066002795000019003455200355003646920031007196920022007507100045007728560104008179.842711CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s1940 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-54/1940E-PDF04aThe Scandinavian countries in world trade h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, c[1940]. a9 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. a"The following tables are taken from the trade statistics of Denmark, Finland, Norway and Sweden, as well as of Canada. They are designed to give a summary description of the extent of the Scandinavian participation in world trade, the commodities in which its commerce is concentrated, and the principal countries with which it deals"--Introduction.072gccstaInternational trade072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs2.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-54-1940-eng.pdf01335cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450179001412600054003203000009003745000066003835000017004495200436004666920031009027100068009338560104010019.842715CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1927 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-55/1927E-PDF00aSixty years of trade progress h[electronic resource] : ba review of Canada's external trade, 1867-1927 / cprepared by Dominion Bureau of Statistics, External Trade Branch. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1927. a7 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"As Canada this year celebrates the Diamond Jubilee of Confederation, it is fitting to point out the more important facts of trade progress, 1867 to 1927. During the sixty years since Confederation, an expansion and development has taken place that has not been surpassed by many of the oldest and largest countries. From an isolated community, Canada has become a nation trading with practically every country of the world"--p. 1.072gccstaInternational trade1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Branch.40qPDFs1.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-55-1927-eng.pdf00986cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450085001412600054002263000009002805000066002895000017003555200121003726920031004937100068005247100048005928560104006409.842716CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1939 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-56/1939E-PDF00aSummary tables relating to the foreign trade of Germany h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1939. a9 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"The object of this report is to set forth in concise form the principal features of Germany's foreign trade"--p. 1.072gccstaInternational trade1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs2.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-56-1939-eng.pdf01133cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450116001412600054002573000010003115000066003215000017003875200236004046920031006407100068006717100048007398560104007879.842717CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1935 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-57/1935E-PDF00aTrade between Canada and Austria, calendar years 1933 to 1934 with historical summary h[electronic resource].  aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1935. a27 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"The present report is compiled from both Austrian and Canadian trade statistics. Its object is to present a brief outline of the foreign trade of Austria and a more detailed analysis of the trade between Austria and Canada"--p. 1.072gccstaInternational trade1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs5.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-57-1935-eng.pdf01129cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450092001412600054002333000010002875000066002975000017003635200226003806920031006066920018006377100068006557100048007238560104007719.842720CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1934 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-58/1934E-PDF00aTrade between Canada and Belgium, calendar years 1929 to 1933 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1934. a46 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"The following tables set forth (a) the general movement of wholesale prices in Belgium, Canada, United Kingdom and United States since 1929, and (b) a comparison of the value and volume of Belgian trade, 1929-33"--p. 1.072gccstaInternational trade072gccstaPrices1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs8.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-58-1934-eng.pdf01125cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450115001412600054002563000010003105000066003205000017003865200228004036920031006317100068006627100048007308560105007789.842722CaOODSP20221107152402cr |||||||||||170830s1935 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-D-59/1935E-PDF00aTrade between Canada and Germany, calendar years 1933 to 1934 with historical summary h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1935. a59 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"The present report is compiled from both German and Canadian statistics. Its object is to present a brief outline of the foreign trade of Germany and a more detailed analysis of the trade between Germany and Canada"--p. 1.072gccstaInternational trade1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs13.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-59-1935-eng.pdf01391cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450059001412600054002003000010002545000066002645000017003305200489003476920027008367000050008637100072009137100048009858560104010339.842536CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1934 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS13-D-56/1934E-PDF04aThe national income of Canada h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1934. a28 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"The present study of the national income of Canada, by Mr. S.A. Cudmore, M.A. (Oxon.), F.S.S., F.R. Econ. Soc., Chief of the General Statistical Branch and Editor of the Canada Year Book, Dominion Bureau of Statistics, proceeds in the main along the lines of the annual Survey of Production issued by the Bureau, but includes also estimates of the production of those departments of the national economic activities whose product does not take the form of 'form' utilities"--Preface.072gccstaNational income1 aCudmore, S. A. (Sedley Anthony), d1878-1945.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bGeneral Statistics Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs3.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-56-1934-eng.pdf00893cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450089001412600054002303000010002845000066002945000017003606920027003776920023004047100072004277100048004998560104005479.842538CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1939 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS13-D-57/1939E-PDF00aNational income h[electronic resource] : bscope of enquiry and method of approach. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1939. a10 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaNational income072gccstaMethodology1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bGeneral Statistics Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs2.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-57-1939-eng.pdf01286cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450135001412600054002763000021003305000066003515000017004175200408004346920031008426920021008737100045008948560105009399.842539CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1956 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCS13-D-62/1956E-PDF00aStatistics of the economic regions of Ontario and Quebec h[electronic resource] : ba progress report for restricted circulation. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1956. a162 p. : bmaps. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"At the request of the Second Dominion-Provincial Conference on Economic Statistics, which was held in Ottawa in April, 1955, the Dominion Bureau of Statistics inaugurated a pilot study of regional statistics. The present memorandum represents a progress report on this project. The memorandum is not final in any sense, but is intended primarily as a basis for further discussion and comment"--Preface.072gccstaEconomic statistics072gccstaProvinces1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs16.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-62-1956-eng.pdf00928cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860045001172450134001622600054002963000009003505000066003595000019004256920017004446920022004616920030004837100070005138560103005839.842540CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1920 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS62-D-50/1920E-PDFzCS62-D-63/1920E-PDF00aAbstract statement showing cost of one pound of bread delivered to consumers in Canada, in October, 1920 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1920. a2 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title.072gccstaWheat072gccstaStatistics072gccstaAgri-food products1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bInternal Trade Division.40qPDFs551 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-50-1920-eng.pdf00854cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450069001412600054002103000009002645000066002735000019003396920017003586920018003757100068003937100048004618560103005099.842542CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s1929 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS62-D-51/1929E-PDF00aCanadian and United States wheat prices h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1929. a2 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title.072gccstaWheat072gccstaPrices1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bAgricultural Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs431 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-51-1929-eng.pdf00868cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450069001412600054002103000009002645000066002735000017003396920017003566920031003737100070004047100048004748560104005229.842547CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s1940 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS62-D-52/1940E-PDF00aCanadian farm family living costs, 1939 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1940. a4 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaFarms072gccstaEconomic conditions1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bInternal Trade Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs1.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-52-1940-eng.pdf01037cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450076001412600054002173000009002715000066002805000017003465200182003636920017005456920024005627100045005867100048006318560104006799.842548CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s1939 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS62-D-53/1939E-PDF00aCanadian farm family living expenditures, 1938 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1939. a7 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"A record of expenditures from 1,692 farm families was secured for 1938 which provides a general basis of comparison between farm and urban family living expenditures"--Preface.072gccstaFarms072gccstaExpenditures1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs1.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-53-1939-eng.pdf00861cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450074001412600054002153000010002695000066002795000017003455000025003626920022003876920021004097100084004308560105005149.842844CaOODSP20221107152417cr |||||||||||170831s1956 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS24-D-50/1956E-PDF00aFisheries statistics of Canada, 1947 to 1951 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1956. a65 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"Special statement."072gccstaStatistics072gccstaFisheries1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bIndustry and Merchandising Division.40qPDFs24.87 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS24-D-50-1956-eng.pdf01176cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450091001412600056002323000022002885000066003105000019003765040039003955200196004346920029006306920035006596920023006947100089007178560104008069.842847CaOODSP20221107152417cr |||||||||||170831s1935 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS57-D-52/1935E-PDF00aProduction of central electric stations in Quebec and Ontario h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1935]. a10 p. : bcharts. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aIncludes bibliographic references. a"The following tables show the production, exports, deliveries to electric boilers, and interprovincial movements of electric energy by central electric stations in Quebec and Ontario"--p. 1.072gccstaEnergy production072gccstaElectric power stations072gccstaElectricity1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.40qPDFs2.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS57-D-52-1935-eng.pdf01146cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450072001412600056002133000009002695000066002785000019003445040039003635200265004026920022006676920019006896920023007087100045007318560104007769.842851CaOODSP20221107152418cr |||||||||||170831s1932 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS62-D-55/1932E-PDF00aCanadian residential rentals, October 1931 h[electronic resource]. a[Ottawa : bDominion Bureau of Statistics, c1931]. a8 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aIncludes bibliographic references. a"The decline in Canadian residential rentals which has been apparent since the fall quarter of 1930, accelerated between May and October of 1931, as indicated by the Dominion Bureau of Statistics rental index which fell 3.9 per cent. during this period"--p. 1.072gccstaStatistics072gccstaLeasing072gccstaReal estate1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFs3.54 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-55-1932-eng.pdf00842cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450081001412600054002223000009002765000066002855000017003516920024003686920018003926920016004107100070004268560104004969.842852CaOODSP20221107152418cr |||||||||||170831s1941 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS62-D-57/1941E-PDF00aCity index numbers of retail food prices, 1935-1940 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1941. a4 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaRetail trade072gccstaPrices072gccstaFood1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bInternal Trade Branch.40qPDFs1.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-57-1941-eng.pdf01043cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450066001412600054002073000010002615000066002715000017003375200146003546920018005006920020005186920019005387100068005577100048006258560104006739.842841CaOODSP20221107152416cr |||||||||||170831s1933 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS22-D-62/1933E-PDF00aRouting of Canadian grain for export h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1933. a18 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. a"In this brief survey, it has been endeavoured to portray the movement of Canadian grain from Canada by the different shipping routes"--p. 1.072gccstaGrains072gccstaShipping072gccstaExports1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bAgricultural Branch.1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.40qPDFs3.95 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-62-1933-eng.pdf02582cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450253001612600074004143000013004885000262005015000017007635000021007805040041008015201064008426920031019066920030019377000023019677100080019907750107020708560103021779.834560CaOODSP20221107150449cr |||||||||||170828s2017 quc ob f000 0 eng d a978-0-660-08144-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm20-65/2017E-PDF00aEffects of the timing of participation in employment assistance services h[electronic resource] : btechnical study prepared under the second cycle for the evaluation of the labour market development agreements / cby Andy Handouyahia ... [et al]. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2017. av, 14 p. aIssued also in French under title: Les effets liés au moment de la participation aux services d’aide à l’emploi : étude technique préparée dans le cadre du deuxième cycle de l’évaluation des ententes sur le développement du marché du travail. aCover title. a"November 2014." aIncludes bibliographical references. a“This report presents results from a study that seeks to determine whether starting participation in Employment Assistance Services (EAS) earlier after initiating an Employment Insurance (EI) claim leads to better labour market impacts for participants than postponing participation to a later time. This study was undertaken as part of stream 2 of the second evaluation cycle of the Labour Market Development Agreements (LMDAs). This report builds upon previous evaluation work conducted on the timing of EAS participation by Employment and Social Development Canada (ESDC). Previously, the analysis was conducted with a sample of 10% of active claimants across Canada who participated in 2001 to 2003. The current analysis was conducted with up to 100% of active EI claimants who started participation in EAS-only between 2002 and 2005 across Canada. The focus of this report is on the national level results. The provincial/territorial results will be presented in separate reports for each of the participating provinces and territories"--Introd., p. 1.072gccstaEmployment programs072gccstaProgram assessment1 aHandouyahia, Andy.1 aCanada.bEmployment and Social Development Canada.bPartnership Evaluation.08tLes effets liés au moment de la participation aux services d’aide à l’emploi w(CaOODSP)9.83456240qPDFs711 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em20-65-2017-eng.pdf02831cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450295001612600072004563000014005285000229005425000022007715000025007935040048008185201290008666920030021566920036021867000023022227100084022457750097023298560103024269.834562CaOODSP20221107150449cr |||||||||||170828s2017 quc ob f000 0 fre d a978-0-660-08145-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm20-65/2017F-PDF04aLes effets liés au moment de la participation aux services d’aide à l’emploi h[ressource électronique] : bétude technique préparée dans le cadre du deuxième cycle de l’évaluation des ententes sur le développement du marché du travail / cpar Andy Handouyahia ... [et al.]. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2017. avi, 16 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Effects of the timing of participation in employment assistance services: technical study prepared under the second cycle for the evaluation of the labour market development agreements. aTitre de la couv. a« Novembre 2014. » aComprend des références bibliographiques. a« Ce rapport présente les résultats d’une étude qui cherche à déterminer si le fait de commencer à participer aux Services d’aide à l’emploi (SAE) peu après avoir présenté une demande d’assurance-emploi donne lieu à de meilleurs résultats sur le marché du travail que le fait d’y participer plus tard. La présente étude a été menée dans le cadre du volet 2 du deuxième cycle d’évaluation des Ententes sur le développement du marché du travail (EDMT). Le présent rapport se fonde sur le travail d’évaluation précédemment mené par Emploi et Développement social Canada (EDSC) sur le moment de la participation aux SAE. L’analyse avait auparavant été menée au moyen d’un échantillon représentant 10 % des prestataires actifs de partout au Canada ayant participé aux SAE de 2001 à 2003. L’analyse actuelle a été menée auprès de presque tous les prestataires actifs de l’assurance-emploi de partout au Canada ayant commencé à participer seulement aux SAE (ci-après, SAE seulement) entre 2002 et 2005. Ce rapport se concentre sur les résultats à l’échelle nationale. Les résultats par province et territoire seront présentés dans des rapports distincts pour chaque province et territoire participant »--Introd., p. 1.072gccstaProgramme d'emploi072gccstaÉvaluation de programme1 aHandouyahia, Andy.1 aCanada.bEmploi et développement social Canada.bÉvaluation des partenariats.08tEffects of the timing of participation in employment assistance services w(CaOODSP)9.83456040qPDFs795 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em20-65-2017-fra.pdf01541cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450085001822600069002673000052003365000111003885000017004995000162005165000110006785040041007886920030008296920036008597000034008957100050009297100053009797750095010328560100011279.841984CaOODSP20221107152225cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 eng d z978-1-100-23069-6 aCaOODSPbeng an-cn-ns1 aCW66-565/2016E-PDFzCW66-362/2015E-PDF10aJohn Lusby Marsh National Wildlife Area management plan h[electronic resource]. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2016. av, 39 p. : bill. (some col.), maps (some col.) aIssued also in French under title: Plan de gestion de la réserve nationale de faune du Marais-John-Lusby. aCover title. aManagement plan developed by Colin M. MacKinnon; developed or reviewed by Kevin Davidson, Al Hanson and Andrew Kennedy. Cf. Acknowledgements, verso of cover. aIncorrect catalogue number (CW66-362/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23069-6) printed in this publication. aIncludes bibliographical references.072gccstaConservation areas072gccstaEnvironmental management1 aMacKinnon, Colin Mark,d1959-2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du marais-John-Lusby w(CaOODSP)9.84252740qPDFs3.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-565-2016-eng.pdf01625cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450104001822600080002863000072003665000100004385000022005385000170005605000127007305040048008576920032009056920038009377000034009757100061010097100061010707750080011318560100012119.842527CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 fre d z978-0-660-21621-8 aCaOODSPbfre an-cn-ns1 aCW66-565/2016F-PDFzCW66-362/2015F-PDF10aPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du marais-John-Lusby h[ressource électronique]. aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2016. av, 41 p. : bcartes (certaines en coul.), ill. (certaines en coul.) aPubl. aussi en anglais sous le titre : John Lusby Marsh National Wildlife Area management plan. aTitre de la couv. aPlan de gestion a été élaboré par Colin M. MacKinnon; élaboré ou révisé par Kevin Davidson, Al Hanson et Andrew Kennedy. Cf. Remerciements, verso de la couv. aLe n° de catalogue (CW66-362/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21621-8) imprimés dans cette publication sont incorrects. aComprend des références bibliographiques.072gccstaAire de conservation072gccstaGestion de l'environnement1 aMacKinnon, Colin Mark,d1959-2 aService canadien de la faune. bRégion de l'Atlantique.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tJohn Lusby Marsh National Wildlife Area management plan w(CaOODSP)9.84198440qPDFs3.31 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-565-2016-fra.pdf01653cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450094001622600071002563000045003275000124003725000019004965200479005156920030009946920017010246920031010417100031010727100053011037750108011568560099012649.839616CaOODSP20221107151639cr |||||||||||170828s2017 quca o f000 0 eng d a978-0-660-09034-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCW66-561/2017E-PDF00aChanges to international trade controls for African grey parrots h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[5] p. (un-numbered pages) : bcol. ill. aIssued also in French under title: Modifications aux contrôles relatifs au commerce international des perroquets gris. aCaption title. a“In order to further protect African grey parrots (Psittacus erithacus) from continued over-harvest resulting from an increasing commercial demand, Canada has updated the Wild Animal and Plant Trade Regulations (WAPTR) to increase restrictions on the international trade of this species in keeping with decisions made by the 17th Conference of the Parties (CoP17) to the Convention on the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)"--p. [1].072gccstaEndangered species072gccstaBirds072gccstaInternational trade2 aCanadian Wildlife Service.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tModifications aux contrôles relatifs au commerce international des perroquets gris w(CaOODSP)9.83961840qPDFs781 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-561-2017-eng.pdf01765cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450117001622600079002793000054003585000109004125000022005215200572005436920028011156920018011436920031011617100061011927100034012537750089012878560099013769.839618CaOODSP20221107151639cr |||||||||||170828s2017 quca o f000 0 fre d a978-0-660-09035-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCW66-561/2017F-PDF00aModifications aux contrôles relatifs au commerce international des perroquets gris h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[5] p. (pages non numérotées) : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Changes to international trade controls for African grey parrots. aTitre de départ. a« Afin de protéger davantage le perroquet gris (Psittacus erithacus) de la surexploitation résultant de l’augmentation de la demande commerciale, le Canada a mis à jour le Règlement sur le commerce d’espèces animales et végétales sauvages (RCEAV) afin de renforcer les restrictions relatives au commerce international de cette espèce conformément aux décisions prises lors de la 17ème Conférence des Parties (CdP17) à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) »--p. [1].072gccstaEspèce menacée072gccstaOiseau072gccstaCommerce extérieur1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.2 aService canadien de la faune.08tChanges to international trade controls for African grey parrots w(CaOODSP)9.83961640qPDFs929 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-561-2017-fra.pdf01624cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450065001822600071002473000025003185000084003435000110004275200392005375300033009296920030009627100062009927100053010547750068011077950060011758560099012359.842753CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23045-0 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-359/2017E-PDFzCW66-359/2013E-PDF00aRaven Island National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Raven Island. aIncorrect catalogue number (CW66-359/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23045-0) printed in this publication. a"Raven Island National Wildlife Area (NWA) lies within the Lenore Lake Migratory Bird Sanctuary (MBS), approximately 140 kilometres northeast of Saskatoon, Saskatchewan. Established in 1982, the NWA enhances the value of the MBS by providing an undisturbed area of upland wildlife habitat, which is particularly important for migratory bird species during nesting, moulting and staging." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Raven Island w(CaOODSP)9.842754 tRaven Island National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69871040qPDFs315 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-359-2017-eng.pdf01745cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450077001822600079002593000029003385000080003675000127004475200450005745300043010246920032010677100068010997100061011677750060012287950068012888560099013569.842754CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21602-7 aCaOODSPbfre an-cn-sn1 aCW66-359/2017F-PDFzCW66-359/2013F-PDF00aRéserve nationale de faune de Raven Island h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Raven Island National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-359/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21602-7) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) de Raven Island est située à l’intérieur du refuge d’oiseaux migrateurs (ROM) du lac Lenore, à environ 140 kilomètres au nord-est de Saskatoon, en Saskatchewan. Établie en 1982, la RNF vient renforcer la valeur du ROM en procurant une étendue d’habitat sec non perturbé que recherchent particulièrement les oiseaux migrateurs lors de la nidification, de la mue et des haltes migratoires. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tRaven Island National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842753 tRéserve nationale de faune de Raven Island w(CaOODSP)9.64271340qPDFs313 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-359-2017-fra.pdf01925cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450073001822600079002553000029003345000076003635000127004395200646005665300043012126920032012557100068012877100061013557750056014167950064014728560099015369.842756CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21603-4 aCaOODSPbfre an-cn-sn1 aCW66-360/2017F-PDFzCW66-360/2013F-PDF00aRéserve nationale de faune de Bradwell h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Bradwell National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-360/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21603-4) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) de Bradwell a été établie en 1968 afin d’offrir aux oiseaux aquatiques migrateurs un milieu de reproduction et de rassemblement protégé. Située à une cinquantaine de kilomètres au sud-est de Saskatoon, en Saskatchewan, cette RNF offre un havre d’habitat relativement sauvage au coeur d’une région vouée à l’agriculture intensive. La réserve de 128 hectares comprend cinq zones de milieux humides entourées de prairies indigènes, de prairies semées et de bosquets de trembles. Les niveaux d’eau des milieux humides sont gérés en partenariat avec Canards Illimités Canada. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tBradwell National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842755 tRéserve nationale de faune de Bradwell w(CaOODSP)9.64271440qPDFs289 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-360-2017-fra.pdf01966cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450073001822600079002553000029003345000076003635000127004395200687005665300043012536920032012967100068013287100061013967750056014577950064015138560099015779.842759CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21691-1 aCaOODSPbfre an-cn-sn1 aCW66-369/2017F-PDFzCW66-369/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune de Stalwart h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Stalwart National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-369/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21691-1) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« Située à l’ouest du lac de la Dernière-Montagne en Saskatchewan, la réserve nationale de faune (RNF) de Stalwart compte plus de 1 525 hectares d’habitats humides et de prairies légèrement vallonnées. Ses 600 hectares de milieux humides sont une halte migratoire et une aire de reproduction importantes pour la faune des marais, particulièrement pour la sauvagine et les oiseaux de rivage; d’ailleurs, plus de 115 espèces d’oiseaux y ont été observées. Elle a été créée en 1969. Environnement et Changement climatique Canada a établi un partenariat avec Canards Illimités Canada pour la gestion des niveaux d’eau dans le complexe de milieux humides. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tStalwart National Wildlife Area w(CaOODSP)9.824757 tRéserve nationale de faune de Stalwart w(CaOODSP)9.64278440qPDFs283 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-369-2017-fra.pdf01956cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450078001822600079002603000029003395000081003685000127004495200657005765300043012336920032012767100068013087100061013767750061014377950069014988560099015679.842762CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21724-6 aCaOODSPbfre an-cn-nu1 aCW66-370/2017F-PDFzCW66-370/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune de Nirjutiqarvik h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Nirjutiqarvik National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-370/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21724-6) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La Réserve nationale de faune (RNF) de Nirjutiqarvik a été créée en 1995 afin de protéger les colonies d’oiseaux marins et les populations de mammifères marins locales. Située au large de l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere, au Nunavut, la RNF couvre plus de 1783 km carrés comprenant l’île Coburg, l’îlot Princess Charlotte Monument et les eaux environnantes dans un rayon de 10 kilomètres. La majeure partie de l’île est couverte de glaciers et de champs de glace, alors que le reste est composé de terrains accidentés et montagneux dont les sommets atteignent plus de 800 mètres au dessus du niveau de la mer. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tNirjutiqarvik National Wildlife Area w(CaOODSP)9.824760 tRéserve nationale de faune de Nirjutiqarvik w(CaOODSP)9.64280940qPDFs322 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-370-2017-fra.pdf01731cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450068001822600071002503000025003215000087003465000110004335200487005435300033010306920030010637100062010937100053011557750071012087950063012798560099013429.842765CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23212-6 aCaOODSPbeng an-cn-nu1 aCW66-373/2017E-PDFzCW66-373/2014E-PDF00aPolar Bear Pass National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Polar Bear Pass. aIncorrect catalogue number (CW66-373/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23212-6) printed in this publication. a"Polar Bear Pass National Wildlife Area (NWA) on Bathurst Island, Nunavut, is one of the largest NWAs in Canada at over 2636 square kilometres. It was created in 1986 and features an unusual concentration and diversity of wildlife species for its latitude. The area includes extensive wetlands surrounded by ridges that are basically polar desert. Many long-term scientific studies of arctic animals and the ecosystem have been conducted at the research station in Polar Bear Pass." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Polar Bear Pass w(CaOODSP)9.842766 tPolar Bear Pass National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69885040qPDFs287 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-373-2017-eng.pdf01909cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450080001822600079002623000029003415000083003705000127004535200602005805300043011826920032012257100068012577100061013257750063013867950071014498560099015209.842766CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21762-8 aCaOODSPbfre an-cn-nu1 aCW66-373/2017F-PDFzCW66-373/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune de Polar Bear Pass h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Polar Bear Pass National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-373/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21762-8) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La Réserve nationale de faune (RNF) de Polar Bear Pass, sur l’île Bathurst au Nunavut, est l’une des RNF les plus importantes au Canada, couvrant plus de 2636 kilomètres carrés. Créée en 1986, cette réserve se distingue par une quantité et une diversité particulière d’espèces fauniques considérant sa latitude. L’aire comprend de vastes zones humides entourées de falaises qui sont essentiellement désertes. De nombreuses études scientifiques à long terme sur des animaux arctiques et l’écosystème ont été menées à la station de recherche de Polar Bear Pass. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tPolar Bear Pass National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842765 tRéserve nationale de faune de Polar Bear Pass w(CaOODSP)9.64284840qPDFs286 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-373-2017-fra.pdf01745cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450082001822600071002643000025003355000111003605000110004715200435005815300033010166920030010497100052010797100053011317750095011847950077012798560099013569.842767CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23226-3 aCaOODSPbeng an-cn-ab1 aCW66-374/2017E-PDFzCW66-374/2015E-PDF00aCanadian Forces Base Suffield National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield. aIncorrect catalogue number (CW66-374/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23226-3) printed in this publication. a"Canadian Forces Base (CFB) Suffield National Wildlife Area (NWA) was established in 2003 to protect and conserve native prairie grasslands and wildlife, including many species at risk. Located within CFB Suffield in southeastern Alberta, its 458 square kilometres encompass a diversity of habitats that support a wide range of wildlife species, many of which have declined or disappeared elsewhere across the prairies in Canada." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas1 aCanada.bCanadian Forces Base (Suffield, Alta.)1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield w(CaOODSP)9.842769 tCanadian Forces Base Suffield National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69886340qPDFs325 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-374-2017-eng.pdf01900cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450104001822600079002863000029003655000097003945000127004915200527006185300043011456920032011887100058012207100061012787750077013397950095014168560099015119.842769CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21774-1 aCaOODSPbfre an-cn-ab1 aCW66-374/2017F-PDFzCW66-374/2015F-PDF00aRéserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canadian Forces Base Suffield National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-374/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21774-1) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La Réserve nationale de faune (RNF) de la base des Forces canadiennes (BFC) Suffield, qui a été créée en 2003, protège et conserve les prairies et les espèces fauniques indigènes, y compris de nombreuses espèces en péril. Faisant partie de la BFC Suffield, dans le sud-est de l’Alberta, ses 458 kilomètres carrés englobent divers habitats qui répondent aux besoins d’un large éventail d’espèces fauniques, dont bon nombre sont en déclin ou sont disparues ailleurs dans les prairies canadiennes. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation1 aCanada.bBase des Forces canadiennes (Suffield, Alb.)1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tCanadian Forces Base Suffield National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842767 tRéserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield w(CaOODSP)9.64286040qPDFs314 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-374-2017-fra.pdf01925cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450080001822600079002623000029003415000084003705000127004545200626005815300043012076920032012507100058012827100061013407750064014017950071014658560099015369.842772CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21810-6 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aCW66-376/2017F-PDFzCW66-376/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune du lac Mississippi h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Mississippi Lake National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-376/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21810-6) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« Située à l’extrémité sud-ouest du lac Mississippi dans l’est de l’Ontario, la réserve nationale de faune (RNF) du lac Mississippi, d’une superficie de 264 hectares, comprend la baie McEwen et les hautes terres environnantes. Chaque automne, des milliers d’oiseaux aquatiques migrateurs se nourrissent dans les marais de la baie McEwen. Grâce à la diversité de ses habitats, notamment des marécages boisés, des forêts de feuillus, des champs ouverts et des marais, la RNF abrite également une variété de mammifères, d’oiseaux, de reptiles, d’amphibiens, de poissons et d’invertébrés. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion de l'Ontario.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tMississippi Lake National Wildlife Area w(CaOODSP)9.824770 tRéserve nationale de faune du lac Mississippi w(CaOODSP)9.64288040qPDFs308 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-376-2017-fra.pdf01743cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450064001822600071002463000025003175000083003425000110004255200515005355300033010506920030010837100062011137100053011757750067012287950059012958560099013549.842773CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23265-2 aCaOODSPbeng an-cn-nu1 aCW66-379/2017E-PDFzCW66-379/2014E-PDF00aNinginganiq National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Ninginganiq. aIncorrect catalogue number (CW66-379/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23265-2) printed in this publication. a"Ninginganiq National Wildlife Area (NWA) was designated in 2010 and is the largest NWA in Canada, measuring over 3360 square kilometres. Located on the northeast coast of Baffin Island, Nunavut, the NWA includes the shoreline and islands of Isabella Bay and adjacent ocean out to 12 nautical miles from shore. The Inuktitut word “Ninginganiq” translates roughly as “the place where fog sits.” The NWA provides important marine habitat for Bowhead Whales and other marine mammals, as well as seabirds." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Ninginganiq w(CaOODSP)9.842774 tNinginganiq National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69890240qPDFs271 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-379-2017-eng.pdf01943cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450076001822600079002583000029003375000079003665000127004455200652005725300043012246920032012677100068012997100061013677750059014287950067014878560099015549.842774CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21812-0 aCaOODSPbfre an-cn-nu1 aCW66-379/2017F-PDFzCW66-379/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune de Ninginganiq h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Ninginganiq National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-379/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21812-0) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) de Ninginganiq a été désignée en 2010, et il s’agit de la plus grande RNF au Canada, d’une superficie de plus de 3360 kilomètres carrés. Située sur la côte nord-est de l’île de Baffin au Nunavut, la réserve comprend le littoral et les îles de la baie Isabella ainsi que la zone océanique adjacente, qui s’étend jusqu’à 12 miles nautiques du rivage. Le mot inuktitut « Ninginganiq » signifie, à peu près, « lieu où règne le brouillard ». La RNF fournit un important habitat marin à la baleine boréale et à d’autres mammifères marins, ainsi qu’à des oiseaux de mer. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tNinginganiq National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842773 tRéserve nationale de faune de Ninginganiq w(CaOODSP)9.64288540qPDFs267 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-379-2017-fra.pdf01678cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450059001822600071002413000025003125000077003375000110004145200470005245300033009946920030010277100062010577100053011197750063011727950054012358560099012899.842786CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23267-6 aCaOODSPbeng an-cn-nu1 aCW66-381/2017E-PDFzCW66-381/2014E-PDF00aAkpait National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune d'Akpait. aIncorrect catalogue number (CW66-381/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23267-6) printed in this publication. a"Akpait National Wildlife Area (NWA) was designated in 2010. Situated on the northeastern tip of the Cumberland Peninsula of Baffin Island in Nunavut, the 792-km2 NWA protects key marine habitat for colonial seabirds and marine mammals. The smaller, terrestrial portion (48 km2) is located on a promontory overlooking Akpait Fiord, and consists of rock pinnacles, ridges and steep cliffs rising 915 metres above sea level, bordered by a high talus slope and beach." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune d’Akpait w(CaOODSP)9.842788 tAkpait National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69890440qPDFs291 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-381-2017-eng.pdf01887cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450072001822600079002543000029003335000074003625000127004365200616005635300043011796920032012227100068012547100061013227750054013837950061014378560099014989.842788CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21814-4 aCaOODSPbfre an-cn-nu1 aCW66-381/2017F-PDFzCW66-381/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune d’Akpait h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Akpait National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-381/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21814-4) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) d’Akpait a été créée en 2010. Elle est située à l’extrémité nord-est de la péninsule Cumberland, sur l’île de Baffin, au Nunavut; les 792 km2 de la réserve protègent l’habitat marin des oiseaux de mer coloniaux et des mammifères marins. La plus petite partie terrestre, d’une superficie de 48 km2, se trouve sur un promontoire qui surplombe le fjord Akpait; elle est constituée de cimes rocheuses, de crêtes et de falaises escarpées s’élevant à 915 m au-dessus du niveau de la mer, bordées par un talus d’éboulis élevé et une plage. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tAkpait National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842786 tRéserve nationale de faune d'Akpait w(CaOODSP)9.64288740qPDFs291 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-381-2017-fra.pdf01898cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450074001822600079002563000029003355000077003645000127004415200625005685300043011936920032012367100058012687100061013267750057013877950065014448560099015099.842791CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21815-1 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aCW66-382/2017F-PDFzCW66-382/2014F-PDF00aRéserve nationale de faune de St. Clair h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : St. Clair National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-382/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21815-1) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) de St. Clair, sur la côte est du lac St. Clair, est l’aire d’alimentation et de repos la plus importante pour la sauvagine migratrice au sud de la Baie James, en Ontario. Des centaines de milliers de ces oiseaux aquatiques passent par cette région chaque printemps et chaque automne. La réserve, créée en 1978, offre un vaste habitat à plus de 220 espèces d’oiseaux. Une grande partie de la population de l’est du Cygne siffleur passe par la réserve chaque printemps. Les deux différentes unités de la réserve, Bear Creek et St. Clair, occupent 352 hectares. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion de l'Ontario.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tSt. Clair National Wildlife Area w(CaOODSP)9.824790 tRéserve nationale de faune de St. Clair w(CaOODSP)9.64288840qPDFs306 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-382-2017-fra.pdf01760cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450068001822600071002503000025003215000087003465000110004335200530005435300033010736920030011067100048011367100053011847750071012377950063013088560099013719.842792CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23299-7 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aCW66-387/2017E-PDFzCW66-387/2015E-PDF00aPointe-au-Père National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Pointe-au-Père. aIncorrect catalogue number (CW66-387/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23299-7) printed in this publication. a"Pointe-au-Père National Wildlife Area (NWA) was created in 1986 to protect part of the Pointe-au-Père cordgrass marsh and other habitats used by a variety of migratory birds, particularly shorebirds. The NWA is located in Rimouski, on the south shore of the Lower Estuary of the St. Lawrence. Despite its modest size—just 22 hectares—this protected area boasts a large diversity of habitats. Its salt marsh is surrounded by shrubs and contains numerous ponds as well as patches of herbaceous plants such as cordgrass." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Pointe-au-Père w(CaOODSP)9.842793 tPointe-au-Père National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69892740qPDFs295 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-387-2017-eng.pdf01911cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450080001822600079002623000029003415000083003705000127004535200616005805300043011966920032012397100056012717100061013277750063013887950071014518560099015229.842793CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21846-5 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW66-387/2017F-PDFzCW66-387/2015F-PDF00aRéserve nationale de faune de Pointe-au-Père h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Pointe-au-Père National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-387/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21846-5) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) de Pointe-au-Père a été créée en 1986 afin de protéger une partie du marais à spartine de Pointe-au-Père et différents habitats fréquentés par une variété d’oiseaux migrateurs, notamment des oiseaux de rivage. Elle est située dans la ville de Rimouski, sur la rive sud de l’estuaire maritime du Saint-Laurent. Malgré sa petite superficie de 22 hectares, cette aire protégée recèle une grande diversité de milieux. Son marais salé bordé d’arbustes comprend de nombreuses marelles et des étendues de plantes herbacées telles que la spartine. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tPointe-au-Père National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842792 tRéserve nationale de faune de Pointe-au-Père w(CaOODSP)9.64291940qPDFs297 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-387-2017-fra.pdf01718cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450073001822600071002553000025003265000093003515000110004445200466005545300033010206920030010537100048010837100053011317750077011847950068012618560099013299.842794CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23336-9 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aCW66-390/2017E-PDFzCW66-390/2015E-PDF00aÎles de Contrecoeur National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune des îles de Contrecoeur. aIncorrect catalogue number (CW66-390/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23336-9) printed in this publication. a"Îles de Contrecoeur National Wildlife Area (NWA) was created in 1981 to conserve a remarkable network of breeding habitats for waterfowl in the Montréal area. This 300-hectare protected area is located in the St. Lawrence River near the city of Contrecoeur, about 50 kilometres northeast of Montréal. The NWA consists of 22 low-lying islands and alluvial islets surrounded by marshes and grassbeds, most of which are fully submerged during spring flooding." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune des îles-de-Contrecoeur w(CaOODSP)9.842795 tÎles de Contrecoeur National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69898140qPDFs290 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-390-2017-eng.pdf01898cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450086001822600079002683000029003475000088003765000127004645200581005915300043011726920032012157100056012477100061013037750068013647950077014328560099015099.842795CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21883-0 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW66-390/2017F-PDFzCW66-390/2015F-PDF00aRéserve nationale de faune des îles-de-Contrecoeur h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Îles-de-Contrecoeur National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-390/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21883-0) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) des Îles-de-Contrecoeur a été créée en 1981 afin de protéger un ensemble remarquable d’habitats de reproduction de la sauvagine dans la région de Montréal. Cette aire protégée de 300 hectares est située au coeur du fleuve Saint-Laurent près de la ville de Contrecoeur, à une cinquantaine de kilomètres au nord-est de Montréal. Elle est constituée de 22 îles basses et îlots alluvionnaires entourés de marais et d’herbiers, dont une grande partie se trouve complètement submergée lors des crues printanières. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tÎles de Contrecoeur National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842794 tRéserve nationale de faune des Îles-de-Contrecoeur w(CaOODSP)9.64296340qPDFs282 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-390-2017-fra.pdf01703cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450068001822600071002503000025003215000094003465000110004405200459005505300033010096920030010427100048010727100053011207750078011737950063012518560099013149.842799CaOODSP20221107152413cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-25351-0 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aCW66-510/2017E-PDFzCW66-510/2015E-PDF00aEstuary Islands National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune des îles-de-l’Estuaire. aIncorrect catalogue number (CW66-510/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-25351-0) printed in this publication. a"Estuary Islands National Wildlife Area (NWA) was created in 1986 to protect key nesting sites for migratory birds, particularly colonial seabirds such as the Common Eider. The NWA’s 404 hectares comprise a dozen or so islands or parts of islands scattered over some 120 kilometres between Kamouraska and Rimouski (Le Bic) in the St. Lawrence Estuary. These rocky islands are covered with herbaceous vegetation and forests dominated by fir and spruce." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune des îles-de-l’Estuaire w(CaOODSP)9.842801 tEstuary Islands National Wildlife Area w(CaOODSP)9.62979240qPDFs327 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-510-2017-eng.pdf01914cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450087001822600079002693000029003485000083003775000127004605200607005875300043011946920032012377100056012697100061013257750063013867950076014498560099015259.842801CaOODSP20221107152413cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-23001-6 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW66-510/2017F-PDFzCW66-510/2015F-PDF00aRéserve nationale de faune des îles-de-l’Estuaire h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Estuary Islands National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-510/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-23001-6) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La réserve nationale de faune (RNF) des Îles-de-l’Estuaire a été créée en 1986 afin de protéger des sites de nidification importants pour les oiseaux migrateurs, notamment les oiseaux marins coloniaux et en particulier l’Eider à duvet. Elle comprend une dizaine d’îles ou parties d’îles d’une superficie totale de 404 hectares réparties sur environ 120 kilomètres dans les eaux salées de l’estuaire du Saint-Laurent, entre Kamouraska et Rimouski (Le Bic). Ces îles rocheuses sont couvertes de végétation herbacée et de forêts dominées par le sapin et l’épinette. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tEstuary Islands National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842799 tRéserve nationale de faune des Îles-de-l'Estuaire w(CaOODSP)9.67738640qPDFs306 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-510-2017-fra.pdf01483cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450066001822600071002483000025003195000087003445000110004315200256005415300033007976920030008307100049008607100053009097750071009627950061010338560099010949.842734CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-22383-4 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCW66-339/2017E-PDFzCW66-339/2013E-PDF00aMohawk Island National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de l’île Mohawk. aIncorrect catalogue number (CW66-339/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-22383-4) printed in this publication. a"Mohawk Island National Wildlife Area (NWA) is a four-hectare island in Lake Erie, near the mouth of the Grand River in Ontario. Its small but distinctive habitat and isolated location provide a safe area for nesting, loafing and roosting waterbirds." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de l’île Mohawk w(CaOODSP)9.842736 tMohawk Island National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69802540qPDFs295 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-339-2017-eng.pdf01633cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450080001822600079002623000029003415000081003705000127004515200342005785300043009206920032009637100058009957100061010537750061011147950069011758560099012449.842736CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-20968-5 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aCW66-339/2017F-PDFzCW66-339/2013F-PDF00aRéserve nationale de faune de l’île Mohawk h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Mohawk Island National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-339/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-20968-5) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La Réserve nationale de faune de l’Île Mohawk (RNF) est une île de quatre hectares dans le lac Érié près de l’embouchure de la rivière Grand en Ontario. Son habitat, petit mais distinctif, et son emplacement isolé offrent une zone de sécurité de nidification, de perchoir et de repos aux oiseaux aquatiques coloniaux. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion de l'Ontario.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tMohawk Island National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842734 tRéserve nationale de faune de l'île Mohawk w(CaOODSP)9.64202240qPDFs296 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-339-2017-fra.pdf01898cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450067001822600071002493000025003205000088003455000110004335200667005435300033012106920030012437100049012737100053013227750072013757950062014478560099015099.842738CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-22384-1 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCW66-331/2017E-PDFzCW66-340/2013E-PDF00aEleanor Island National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de l’île Eleanor. aIncorrect catalogue number (CW66-340/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-22384-1) printed in this publication. a"Eleanor Island National Wildlife Area (NWA) is a small island in southern Lake Muskoka, central Ontario. It is composed of solid granite outcroppings around the perimeterand a mix of deciduous and coniferous forest in the interior. Eleanor Island was protected as a municipal bird sanctuary before being transferred to Environment and Climate Change Canada – Canadian Wildlife Service. In 1971, it was designated a Migratory Bird Sanctuary (MBS) to protect colonial nesting waterbirds. In 1978, Eleanor Island was designated an NWA to afford greater protection for colonial nesting waterbirds and their habitat, and to serve as a site for long-term research." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de l’île Eleanor w(CaOODSP)9.842740 tEleanor Island National Wildlife Area w(CaOODSP)9.80977740qPDFs296 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-331-2017-eng.pdf02138cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450081001822600079002633000029003425000082003715000127004535200843005805300043014236920032014667100058014987100061015567750062016177950070016798560099017499.842740CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-20969-2 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aCW66-331/2017F-PDFzCW66-340/2013F-PDF00aRéserve nationale de faune de l’île Eleanor h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Eleanor Island National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-340/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-20969-2) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La Réserve nationale de faune (RNF) de l’Île Eleanor est une petite île située au sud du lac Muskoka, au centre de l’Ontario. Le pourtour de l’île est constitué d’affleurements de granite et son intérieur est peuplé d’une forêt de feuillus et de conifères mixtes. L’Île Eleanor a d’abord été protégée en tant que refuge d’oiseaux municipal avant d’être transférée au Service canadien de la faune d’Environnement et Changement climatique Canada. En 1971, elle a été désignée Refuge d’oiseaux migrateurs (ROM) pour protéger les oiseaux aquatiques qui y nichent en colonies. En 1978, l’Île Eleanor a été désignée RNF pour permettre une meilleure protection des oiseaux aquatiques coloniaux qui y nichent et de leur habitat, ainsi que pour en faire un site de recherche à long terme. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune. bRégion de l'Ontario.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tEleanor Island National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842738 tRéserve nationale de faune de l'île Eleanor w(CaOODSP)9.80977840qPDFs300 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-331-2017-fra.pdf01665cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450057001822600071002393000025003105000076003355000110004115200465005215300033009866920030010197100062010497100053011117750060011647950052012248560099012769.842742CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23017-7 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-358/2017E-PDFzCW66-358/2013E-PDF00aTway National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de Tway. aIncorrect catalogue number (CW66-358/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23017-7) printed in this publication. a"When Tway National Wildlife Area (NWA) was established in 1971, water levels in the wetlands were too unstable to provide suitable habitat for waterfowl. Today, the wetlands are maintained at managed levels, creating permanent wetland habitat for a variety of wildlife species. Water levels in the Tway NWA marsh complex are managed in partnership with Ducks Unlimited Canada to provide habitat for marsh-dependent wildlife, particularly migratory waterfowl." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de Tway w(CaOODSP)9.842744 tTway National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69869740qPDFs304 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-358-2017-eng.pdf01871cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450069001822600079002513000029003305000072003595000127004315200608005585300043011666920032012097100068012417100061013097750052013707950060014228560099014829.842744CaOODSP20221107152405cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21570-9 aCaOODSPbfre an-cn-sn1 aCW66-358/2017F-PDFzCW66-358/2013F-PDF00aRéserve nationale de faune de Tway h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Tway National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-358/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21570-9) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« Lors de la création de la Réserve nationale de faune (RNF) de Tway en 1971, les niveaux d’eau des milieux humides étaient trop instables pour offrir un habitat convenable aux populations de sauvagine. Aujourd’hui, les niveaux des milieux humides sont contrôlés, créant ainsi un habitat de milieux humides permanent pour diverses espèces fauniques. Les niveaux d’eau du système de marais de la RNF de Tway sont gérés en partenariat avec Canards Illimités Canada afin d’offrir un habitat aux espèces fauniques qui dépendent des marais, particulièrement la sauvagine migratrice. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tTway National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842742 tRéserve nationale de faune de Tway w(CaOODSP)9.64270140qPDFs302 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-358-2017-fra.pdf01549cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450085001822600069002673000045003365000113003815000017004945000162005115000110006735040052007836920030008356920036008657000034009017100050009357100053009857750097010388560100011359.842550CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 eng d z978-1-100-23138-9 aCaOODSPbeng an-cn-nk1 aCW66-567/2016E-PDFzCW66-367/2015E-PDF10aPortobello Creek National Wildlife Area management plan h[electronic resource]. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2016. av, 50 p. : bcol. ill., maps (some col.) aIssued also in French under title: Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du ruisseau-Portobello. aCover title. aManagement plan developed by Colin M. MacKinnon; developed or reviewed by Kevin Davidson, Al Hanson and Andrew Kennedy. Cf. Acknowledgements, verso of cover. aIncorrect catalogue number (CW66-367/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23138-9) printed in this publication. aIncludes bibliographical references (p. 43-45).072gccstaConservation areas072gccstaEnvironmental management1 aMacKinnon, Colin Mark,d1959-2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du ruisseau-Portobello w(CaOODSP)9.84255140qPDFs5.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-567-2016-eng.pdf01627cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450106001822600080002883000061003685000100004295000022005295000170005515000127007215040059008486920032009076920038009397000034009777100061010117100061010727750080011338560100012139.842551CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 fre d z978-0-660-21689-8 aCaOODSPbfre an-cn-nk1 aCW66-567/2016F-PDFzCW66-367/2015F-PDF10aPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du ruisseau-Portobello h[ressource électronique]. aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2016. avi, 52 p. : bcartes (certaines en coul.), ill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Portobello Creek National Wildlife Area management plan. aTitre de la couv. aPlan de gestion a été élaboré par Colin M. MacKinnon; élaboré ou révisé par Kevin Davidson, Al Hanson et Andrew Kennedy. Cf. Remerciements, verso de la couv. aLe n° de catalogue (CW66-367/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21689-8) imprimés dans cette publication sont incorrects. aComprend des références bibliographiques (p. 44-46).072gccstaAire de conservation072gccstaGestion de l'environnement1 aMacKinnon, Colin Mark,d1959-2 aService canadien de la faune. bRégion de l'Atlantique.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tPortobello Creek National Wildlife Area management plan w(CaOODSP)9.84255040qPDFs5.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-567-2016-fra.pdf01504cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450073001822600069002553000027003245000098003515000017004495000190004665000110006565040041007666920030008076920036008377000020008737100062008937100053009557750082010088560100010909.842552CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 qucb ob f000 0 eng d z978-1-100-23017-7 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aCW66-568/2016E-PDFzCW66-358/2013E-PDF10aTway National Wildlife Area management plan h[electronic resource]. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2016. av, 47 p. : bcol. maps aIssued also in French under title: Plan de gestion de la Réserve nationale de faune de Tway. aCover title. aManagement plan developed by Barbara Bleho, Renny W. Grilz and Darcy Henderson; developed or reviewed by Allison Henderson and Michael Fitzsimmons. Cf. Acknowledgements, verso of cover. aIncorrect catalogue number (CW66-358/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23017-7) printed in this publication. aIncludes bibliographical references.072gccstaConservation areas072gccstaEnvironmental management1 aBleho, Barbara.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan de gestion de la Réserve nationale de faune de Tway w(CaOODSP)9.84255340qPDFs3.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-568-2016-eng.pdf01569cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450091001822600080002733000033003535000088003865000022004745000197004965000127006935040048008206920032008686920038009007000020009387100068009587100061010267750068010878560100011559.842553CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 qucb ob f000 0 fre d z978-0-660-21570-9 aCaOODSPbfre an-cn-sn1 aCW66-568/2016F-PDFzCW66-358/2013F-PDF10aPlan de gestion de la Réserve nationale de faune de Tway h[ressource électronique]. aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2016. av, 51 p. : bcartes en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Tway National Wildlife Area management plan. aTitre de la couv. aPlan de gestion a été élaboré par Barbara Bleho, Renny W. Grilz et Darcy Henderson; élaboré ou révisé par Allison Henderson et Michael Fitzsimmons. Cf. Remerciements, verso de la couv. aLe n° de catalogue (CW66-358/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21570-9) imprimés dans cette publication sont incorrects. aComprend des références bibliographiques.072gccstaAire de conservation072gccstaGestion de l'environnement1 aBleho, Barbara.2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tTway National Wildlife Area management plan w(CaOODSP)9.84255240qPDFs3.18 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-568-2016-fra.pdf03181cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450214001642600058003783000027004365000161004635000017006245000058006415000017006995040052007165201486007686920030022546920018022846920036023027100048023387100048023867100134024347100053025687750108026218560102027299.827786CaOODSP20221107144905cr |||||||||||170828s2017 qucb ob f000 0 eng d a978-0-660-06836-7 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aCW66-539/1-2016E-PDF00aEcological monitoring program for national wildlife areas in Quebec. nVolume 1, pProgram overview h[electronic resource] / cEnvironment and Climate Change Canada, Canadian Wildlife Service, Québec Region. a[Gatineau, QC] : bCanadian Wildlife Service, c2017. av, 76 p. : bcol. maps aIssued also in French under title: Programme de surveillance écologique des réserves nationales de faune du Québec. Volume 1, Présentation du programme. aCover title. aAt head of title: St. Lawrence Action Plan 2011-2026. a"July 2017." aIncludes bibliographical references (p. 35-40).3 a“The purpose of ecological monitoring is to assess ecosystem components on a regular basis to detect changes that may be occurring, establish a diagnosis and take action to ensure the continuing integrity and viability of the ecosystems and their components. Most of the protected area networks in Canada have implemented ecological monitoring programs in recent years. Following their lead, the Canadian Wildlife Service – Quebec Region (CWS-QC) has developed an ecological monitoring program to monitor the state of the national wildlife areas (NWAs) in Quebec for which it is responsible, in order to protect their natural attributes. This document provides an overview of the progress made by CWS-QC towards the development of an ecological monitoring program for NWAs in Quebec. It describes the stages in the development of the program, the indicators selected and the methodologies proposed. This monitoring program will be refined over time as new information is gathered, particularly with regard to survey methodologies and protocols. The implementation of the monitoring program in the NWAs will make it possible to identify the management and protection measures that should be taken when warranted. Furthermore, the monitoring program for the NWAs, all of which are located along the St. Lawrence River, will complement the existing programs and will form an overarching monitoring program for all of the ecosystems along this vast river system"--Abstract, p. iii.072gccstaConservation areas072gccstaRivers072gccstaEnvironmental management2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.2 aSt. Lawrence Action Plan 2011-2026 (Canada)1 aQuébec (Province). bMinistère du développement durable, de l'environnement et de la lutte contre les changements climatiques.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de surveillance écologique des réserves nationales de faune du Québec. w(CaOODSP)9.82778840qPDFs1.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-539-1-2016-eng.pdf02989cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450258001642600061004223000033004835000140005165000022006565000063006785000024007415040059007655201219008246920032020436920029020756920038021047100051021427100056021937100134022497100061023837750093024448560102025379.827788CaOODSP20221107144906cr |||||||||||170828s2017 qucb ob f000 0 fre d a978-0-660-06837-4 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW66-539/1-2016F-PDF00aProgramme de surveillance écologique des réserves nationales de faune du Québec. nVolume 1, pPrésentation du programme h[ressource électronique] / cEnvironnement et changement climatique Canada, Service canadien de la faune, Région du Québec. a[Gatineau, QC] : bService canadien de la faune, c2017. av, 79 p. : bcartes en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Ecological monitoring program for national wildlife areas in Quebec. Volume 1, Program overview. aTitre de la couv. aEn tête du titre : Plan d'action Saint-Laurent 2011-2026. a« Juillet 2017. » aComprend des références bibliographiques (p. 38-43).3 a« La surveillance écologique vise à suivre à intervalles réguliers des composantes des écosystèmes de façon à détecter les changements qui peuvent survenir, poser un diagnostic et réagir de façon à s’assurer que les écosystèmes et leurs composantes demeurent intègres et viables. La plupart des réseaux d’aires protégées au Canada ont mis en place ce genre de programmes au cours des dernières années. Dans cette foulée, le Service canadien de la faune (SCF) – Région du Québec a élaboré un programme de surveillance écologique afin de suivre l’état des réserves nationales de faune (RNF) du Québec sous sa responsabilité, de manière à protéger leurs caractéristiques naturelles. Le présent document fait état du programme de surveillance écologique des RNF du Québec élaboré par le SCF de la région du Québec. Il traite des diverses étapes ayant mené à l’élaboration du programme, des indicateurs sélectionnés et des méthodologies proposées. Ce programme de surveillance sera raffiné au fil du temps en fonction des nouvelles informations récoltées, notamment pour ce qui est des méthodologies et des protocoles d’inventaire »--Résumé, p. iii.072gccstaAire de conservation072gccstaFleuve / Rivière072gccstaGestion de l'environnement2 aPlan d'action Saint-Laurent 2011-2026 (Canada)2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.1 aQuébec (Province). bMinistère du développement durable, de l'environnement et de la lutte contre les changements climatiques.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tEcological monitoring program for national wildlife areas in Quebec. w(CaOODSP)9.82778640qPDFs1.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-539-1-2016-fra.pdf02576cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450131001632460097002942600064003913000039004554900083004945000135005775040041007125050329007535200685010826920030017676920019017976920031018167100049018477100053018967750119019498300069020688560101021379.831994CaOODSP20221107145859cr |||||||||||170830s2017 oncab ob f000 0 eng d a978-0-660-07036-0 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aEn3-4/250-2017E-PDF00aRecovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana wallisi) in Canada h[electronic resource].17aRecovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle. nPart 1, pFederal addition a[Ottawa] : bEnvironment and Climate Change Canada, c2017. ai, 7, ix, 22 p. : bcol. ill., map1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series, adopted under Section 44 of SARA aIssued also in French under title: Programme de rétablissement de la cicindèle de Wallis (Cicindela parowana wallisi) au Canada. aIncludes bibliographical references.00gPart 1. tFederal addition to the recovery plan for dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana) in British Columbia / rprepared by Environment and Climate Change Canada -- gPart 2. tRecovery plan for dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana) in British Columbia / rprepared by the B.C. Ministry of Environment. a"Under the Accord for the Protection of Species at Risk (1996), the federal, provincial, and territorial governments agreed to work together on legislation, programs, and policies to protect wildlife species at risk throughout Canada. In the spirit of cooperation of the Accord, the Government of British Columbia has given permission to the Government of Canada to adopt the Recovery Plan for Dark Saltflat Tiger Beetle (Cicindela parowana) in British Columbia (Part 2) under Section 44 of the Species at Risk Act (SARA). Environment and Climate Change Canada has included a federal addition (Part 1) which completes the SARA requirements for this recovery strategy"--Title page.072gccstaEndangered species072gccstaInsects072gccstaNature conservation1 aBritish Columbia. bMinistry of Environment.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de rétablissement de la cicindèle de Wallis (Cicindela parowana wallisi) au Canada w(CaOODSP)9.831995#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs1.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En3-4-250-2017-eng.pdf02918cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450128001632460095002912600072003863000042004584900123005005000146006235040048007695050389008175200853012066920028020596920019020876920037021067100053021437100061021967750126022578300096023838560101024799.831995CaOODSP20221107145859cr |||||||||||170830s2017 oncab ob f000 0 fre d a978-0-660-04550-4 aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aEn3-4/250-2017F-PDF00aProgramme de rétablissement de la cicindèle de Wallis (Cicindela parowana wallisi) au Canada h[ressource électronique].17aProgramme de rétablissement de la cicindèle de Wallis. nPartie 1, pAddition fédérale a[Ottawa] : bEnvironnement et changement climatique Canada, c2017. a8, ix, 26 p. : bcarte, ill. en coul.1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement, adoption en vertu de l’article 44 de la LEP aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana wallisi) in Canada. aComprend des références bibliographiques.00gPartie 1. tAddition du gouvernement fédéral au Plan de rétablissement de la cicindèle (Cicindela parowana) en Colombie-Britannique / rpréparée par Environnement et changement climatique Canada -- gPartie 2. tPlan de rétablissement de la cicindèle (Cicindela parowana) en Colombie-Britannique / rpréparé par le Ministère de l’environnement de la Colombie-Britannique. a« En vertu de l’Accord pour la protection des espèces en péril (1996), les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont convenu de travailler ensemble pour établir des mesures législatives, des programmes et des politiques visant à assurer la protection des espèces sauvages en péril partout au Canada. Dans l’esprit de collaboration de l’Accord, le gouvernement de la Colombie-Britannique a donné au gouvernement du Canada la permission d’adopter le Plan de rétablissement de la cicindèle (Cicindela parowana) en Colombie-Britannique (partie 2) en vertu de l’article 44 de la Loi sur les espèces en péril (LEP). Environnement et Changement climatique Canada a inclus une addition fédérale (partie 1) dans le présent programme de rétablissement afin qu’il réponde aux exigences de la LEP »--Page de titre.072gccstaEspèce menacée072gccstaInsecte072gccstaConservation de la nature1 aColombie-Britannique. bMinistry of Environment.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tRecovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana wallisi) in Canada w(CaOODSP)9.831994#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs1.25 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En3-4-250-2017-fra.pdf02018cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860041001392450083001802600079002633000029003425000086003715000126004575200703005835300043012866920032013297100068013617100061014297750066014907950074015568560098016309.842732CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d z978-0-660-21759-8 aCaOODSPbfre an-cn-sn1 aCW66-86/2017F-PDFzCW66-86/2015F-PDF00aRéserve nationale de faune de Last Mountain Lake h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Last Mountain Lake National Wildlife Area. aLe n° de catalogue (CW66-86/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21759-8) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« Depuis longtemps, le Lac-de-la-Dernière- Montagne en Saskatchewan est reconnu pour la diversité de ses oiseaux migrateurs et la richesse de sa faune. Situé au coeur de la voie migratoire du centre de l’Amérique du Nord, le Lac-de-la-Dernière-Montagne attire des centaines de milliers d’oiseaux migrateurs au printemps et à l’automne. L’extrémité nord du lac a été protégée dès 1887 et est actuellement un refuge d’oiseaux migrateurs (ROM), lequel est abrité et entouré par la réserve nationale de faune (RNF), créée en 1987. Dans l’ensemble, la RNF et le ROM s’étendent sur près de 14 000 hectares d’habitat faunique en milieux humides et en zones sèches. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaAire de conservation2 aService canadien de la faune.bRégion des Prairies et du Nord.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tLast Mountain Lake National Wildlife Area w(CaOODSP)9.842730 tRéserve nationale de faune de Last Mountain Lake w(CaOODSP)9.67709140qPDFs307 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-86-2017-fra.pdf01427cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450085001822600054002673000032003215000109003535000110004625040039005725200262006116920030008736920022009037100031009257750093009568560100010499.842049CaOODSP20221107152234cr |||||||||||170901s2014 qucbo #o f000 0 eng d z978-1-100-23263-8 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCW66-566/2014E-PDFzCW66-376/2014E-PDF00aMississippi Lake National Wildlife Area management plan h[electronic resource]. aGatineau, Quebec : bEnvironment Canada, cc2014. avi, 52 p. : bphotos, maps. aIssued also in French under title: Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du lac Mississippi. aIncorrect catalogue number (CW66-376/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23263-8) printed in this publication. aIncludes bibliographic references. a"The Mississippi Lake NWA is one of 10 National Wildlife Areas in Ontario. This 2014 Mississippi Lake NWA Management Plan provides the framework for management activities, is an update of the 1986 management plan, and replaces all previous versions"--p. iv.072gccstaConservation areas072gccstaManagement2 aCanadian Wildlife Service.08tPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du lac Mississippi w(CaOODSP)9.84288540qPDFs1.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-566-2014-eng.pdf01464cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450102001822600054002843000041003385000101003795000127004805200327006076920032009346920019009667100034009857750080010198560099010999.842885CaOODSP20221107152422cr |||||||||||170901s2014 qucbo o f000 0 fre d z978-0-660-21810-6 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aCW66-566/2014F-PDFzCW66-376/2014F-PDF00aPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du lac Mississippi h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement Canada, cc2014. avi, 54 p. : bcartes, photographies. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Mississippi Lake National Wildlife Area management plan . aLe n° de catalogue (CW66-376/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21810-6) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« La RNF du lac Mississippi est une des dix réserves nationales de faune établies en Ontario. Le présent plan de gestion (2014) conçu pour encadrer les activités de gestion de la réserve du lac Mississippi constitue une mise à jour du plan de gestion de 1986 et remplace toutes les versions antérieures »--p. iv.072gccstaAire de conservation072gccstaGestion2 aService canadien de la faune.08tMississippi Lake National Wildlife Area management plan w(CaOODSP)9.84204940qPDFs308 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-566-2014-fra.pdf02078cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860043001312450042001742600073002163000010002894900053002995000054003525000017004065000024004235040041004475200839004885300033013276920024013606920025013846920022014097100029014317100049014607750038015098300071015478560110016189.842534CaOODSP20221107152337cr |||||||||||170828s2017 onc ob f000 0 eng d z1925-0932 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-25/2017-13E-PDFzH113-25/2017-13E00aAzamethiphos h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, Pest Management Regulatory Agency, c2017. a26 p.1 aRegistration decision, x1925-0940 ; vRD2017-13 aIssued also in French under title: Azaméthiphos. aCover title. a"15 August 2017.” aIncludes bibliographical references. a“Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is granting full registration for the sale and use of Azamethiphos Technical and Salmosan Vet containing the technical grade active ingredient azamethiphos to control sea lice on farmed Atlantic salmon. This decision is consistent with the Proposed Registration Decision PRD2016-25, Azamethiphos, which contains a detailed evaluation of the information submitted in support of this registration. The evaluation found that, under the approved conditions of use, the product has value and does not present an unacceptable risk to human health or the environment. See Appendix I for a summary of comments received during the consultation process as well as the PMRA’s response to these comments"--p. 1. aIssued also in print format.072gccstaInsecticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tAzaméthiphos w(CaOODSP)9.842535#0aRegistration decision,x1925-0940 ; vRD2017-13w(CaOODSP)9.50518440qPDFs537 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-25/H113-25-2017-13-eng.pdf02387cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860043001312450047001742600093002213000010003144900056003245000057003805000022004375000028004595040048004875201068005355300043016036920023016466920026016696920023016957100069017187100029017877750037018168300074018538560110019279.842535CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s2017 onc ob f000 0 fre d z1925-0916 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-25/2017-13F-PDFzH113-25/2017-13F00aAzaméthiphos h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, c2017. a30 p.1 aDécision d'homologation, x1925-0924 ; vRD2017-13 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Azamethiphos. aTitre de la couv. a« Le 15 août 2017. » aComprend des références bibliographiques. a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et conformément à ses règlementsd’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada accorde l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation de l’azaméthiphos de qualité technique et de Salmosan Vet, contenant comme principe actif de qualité actif de l’azaméthiphos, pour lutter contre le pou du poisson chez le saumon atlantique d’élevage. La présente décision est conforme à celle qui est proposée dans le Projet de décision d’homologation PRD2016-25, Azaméthiphos, qui contient une évaluation détaillée des renseignements soumis à l’appui de l’homologation. L’évaluation révèle que, dans les conditions d’utilisation approuvées, le produit a une valeur et ne présente aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l’environnement. Un résumé des commentaires reçus durant le processus de consultation et les réponses de l’ARLA à ces commentaires est présenté à l’annexe I »--p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaInsecticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tAzamethiphos w(CaOODSP)9.842534#0aDécision d'homologation,x1925-0924 ; vRD2017-13w(CaOODSP)9.50158340qPDFs772 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-25/H113-25-2017-13-fra.pdf02090cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450240001392600071003793000014004505000021004645000223004855040039007085200644007476920030013917000030014217100087014517750187015388560099017259.839977CaOODSP20221107151730cr |||||||||||170831s2014 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi4-167/2014E-PDF00aReport 5 – modelling the strategies and practices of NGOs and associations fostering reception and retention in the OLMCs in Edmonton and Sherbrooke h[electronic resource] : bsummary report / cMichèle Vatz-Laaroussi ... [et al.]. a[Ottawa] : bImmigration, Refugees and Citizenship Canada, c2014. ai, 56 p.  a"December 2014." aIssued also in French under title: Rapport 5- modélisation des stratégies et pratiques des ONG et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les CLOSM à Edmonton et Sherbrooke : rapport synthèse. aIncludes bibliographic references. a"This summary report provides an overview of the study entitled “Modelling the Strategies and Practices of Non-government Organizations (NGOs) and Associations Fostering Reception and Retention in Official Language Minority Communities (OLMCs).” In particular, the research context, methodology and findings are outlined here, as are the dimensions, indicators, conditions and criteria for good practices identified and modelled throughout the research process. The report will also discuss aspects common to Francophone and Anglophone OLMCs and those that set them apart for the purpose of transferability of solutions"--Intro., p. 1.072gccstaOfficial languages1 aVatz Laaroussi, Michèle.1 aCanada. bImmigration, Refugees and Citizenship Canada. bResearch and Evaluation.08tRapport 5- modélisation des stratégies et pratiques des ONG et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les CLOSM à Edmonton et Sherbrooke w(CaOODSP)9.83998040qPDFs1.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-167-2014-eng.pdf02177cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450259001392600073003983000013004715000213004845040048006975200755007456920029015007000030015297100090015597750175016498560099018249.839980CaOODSP20221107151731cr |||||||||||170831s2014 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi4-167/2014F-PDF00aRapport 5- modélisation des stratégies et pratiques des ONG et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les CLOSM à Edmonton et Sherbrooke h[ressource électronique] : brapport synthèse / cMichèle Vatz-Laaroussi ... [et al.]. a[Ottawa] : bImmigration, réfugiés et citoyenneté Canada, c2014. ai, 59 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report 5 – modelling the strategies and practices of NGOs and associations fostering reception and retention in the OLMCs in Edmonton and Sherbrooke : summary report. aComprend des références bibliographiques. a« Ce rapport synthèse rend compte de l’ensemble de la recherche intitulée : Modélisation des stratégies et pratiques des Organisations non gouvernementales (ONG) et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les Communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). En particulier, le contexte, la méthodologie et les résultats de la recherche sont présentés ici ainsi que les dimensions, indicateurs, conditions et critères de bonnes pratiques identifiés et modélisés au long du processus de recherche. On y insistera aussi sur les éléments qui sont communs aux CLOSM francophones et anglophones et à ceux qui les différencient dans un objectif de transférabilité de ces pistes »--Intro., p. 1.072gccstaLangue officielle1 aVatz Laaroussi, Michèle.1 aCanada. bImmigration, réfugiés et citoyenneté Canada. bRecherche et évaluation.08tReport 5 – modelling the strategies and practices of NGOs and associations fostering reception and retention in the OLMCs in Edmonton and Sherbrooke w(CaOODSP)9.83997740qPDFs1005 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-167-2014-fra.pdf01539cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450098001382600182002363000014004185000020004325000022004525000093004745000087005675000034006545200296006886920032009846920021010167100055010377750054010928560103011469.842121CaOODSP20221107152244cr |||||||||||170830s1980 onc |o f|01 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aR5-337/1980F-PDF10aListe des rapports de la recherche h[ressource électronique] : bDirection de la recherche. aOttawa : bDirection de la recherche, Politique, recherche et evaluation, Programme des Affaires Indiennes et Inuit, Ministère des Affaires Indiennes et du Nord Canada, c1980. axv, 55 p. a"Janvier 1980." aTitre de la couv. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A listing of research reports : Research Branch. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. aComprend un index des sujets. a"Dans la présente liste, les employés du Ministère et les autres personnes intéressées trouveront un catalogue des rapports de recherche rédigés par ou pour la Direction de la recherche du Programme des affaires indiennes et inuit au cours des trois dernières anées."--Avant-propos.072gccstaAffaires autochtones072gccstaRecherche2 aProgramme des affaires indiennes et inuit (Canada)08tA listing of research reports w(CaOODSP)9.84034640qPDFs1.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-337-1980-fra.pdf01784cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450073001612460028002342460053002622460030003152600053003453000023003985000079004215000087005005200522005875460092011096920017012016920027012186920029012457100050012747920036013248560098013609.839362CaOODSP20221107151604cr |||||||||||170710s1974 onco #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aR2-43/1974-PDFzR2-43/197400aNorth of 60 h[electronic resource] : bthe Eskimos/Inuit of Canada.10aEskimos/Inuit of Canada15aAu nord du 60e : bles Esquimaux/Inuit du Canada10aEsquimaux/Inuit du Canada aOttawa : bIndian and Northern Affairs, cc1974. a7, 8 p. : bphotos aTitle on added title page: Au nord du 60e : les Esquimaux/Inuit du Canada. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. a"There have been many changes in the Canadian North in recent years and this has affected almost every aspect of the lives of the Eskimo (Inuit). Much has been written about these people and it is difficult to retain a sense of proportion. There are only about 80,000 Eskimos in the whole world-and about 20,000 of these are in Canada. They are the only native people who live in both Asia and America. They form part of four nations-Russia, the United States, Canada and Denmark."--The Eskimos/Inuit of Canada, p. 3. aText in English and French with separate title pages, French text follows English text.072gccstaInuit072gccstaNorthern Canada072gccstaCanadian identity1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada. tNorth of 60 w(CaOODSP)9.83936340qPDFs7.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R2-43-1974.pdf01819cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450077001612460028002382460053002662460030003192600055003493000030004045000077004345000087005115200539005985460104011376920017012416920025012586920032012837100044013157910036013598560098013959.839363CaOODSP20221107151604cr |||||||||||170710s1974 onco #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aR2-43/1974-PDFzR2-43/197400aNorth of 60 h[ressource électronique] : bthe Eskimos/Inuit of Canada.10aEskimos/Inuit of Canada15aAu nord du 60e : bles Esquimaux/Inuit du Canada10aEsquimaux/Inuit du Canada aOttawa : bAffaires indiennes et du Nord, cc1974. a7, 8 p. : bphotographies aTitre de la p. de t. addit. : North of 60 : the Eskimos/Inuit of Canada. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. a« Les nombreux changements qui ont bouleversé le Nord canadien ces dernières années ont touché les Esquimaux (Inuit) dans presque tous les aspects de leur vie. Tant de pages ont été noircies à leur sujet qu'il est difficile de les voir dans une juste perspective. Il n'y a que 80,000 Esquimaux au monde, dont 20,000 habitent le Canada. Seuls indigènes vivant en Asie et en Amérique, ils s'intégrent aux nations de quatre pays: la Russie, les États-Unis, le Canada et le Danemark. » -- Les Esquimaux/Inuit du Canada, p. 3. aTexte en français et en anglais avec p. de titre addit., le texte français suit le texte anglais.072gccstaInuit072gccstaNord canadien072gccstaIdentité canadienne1 aCanada.bAffaires indiennes et du Nord. tNorth of 60 w(CaOODSP)9.83936240qPDFs7.30 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R2-43-1974.pdf01506cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450126001512460036002772460110003132460045004232600052004683000027005205000022005475000087005695200266006565460050009226920019009726920022009916920026010137100050010398560103010899.838461CaOODSP20221107151401cr |||||||||||170619s1973 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aR5-264/1973E-PDF00aAgenda h[electronic resource] : bDistrict Supervisors Conference : Oct. 29-Nov. 1 1973, El Mirador Motor Hotel, Ottawa.10aDistrict Supervisors Conference11aAgenda : bConférence des superviseurs de district : Oct. 29-Nov. 1 1973, El Mirador Motor Hotel, Ottawa10aConférence des superviseurs de district aOttawa : bIndian and Northern Affairs, c1973. a1 v. (various pagings) aTitle from cover. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aPresents the agenda, list of participants, discussion questions, and papers prepared by the different regions that participated in the District Supervisors Conference which was held in Ottawa at the El Mirador Motor Hotel from October 29th to November 1st 1973. aText in English, title in English and French.072gccstaIndians072gccstaManagement072congccstaConferences1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs2.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-264-1973-eng.pdf01640nam 22003138a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450122001502460104002722600124003763000012005005000021005125000020005335000135005535000087006885200191007755460061009666920025010276920026010527100052010787910097011308560099012279.838890CaOODSP20210625024518cr |||||||||||170830s1983||||onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aR5-292/1983-PDF00aReview of departmental maintenance policies, procedures, and operations h[ressource électronique] : baudit report.15aRevue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification a[Ottawa] : bDirection de la vérification du Ministère, Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, c1983 a8, 8 p. a"Mars 31, 1983." a"Projet 81/26." aTitre de la p. de t. addit. : Revue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. aLe but de la vérification était d'évaluer la suffisance des contrôles administratifs sur l'entretien des biens immobiliers afin d'assurer l'optimisation des ressources du Ministère. aTexte en français et en anglais avec p. de titre addit.072gccstaVérification072gccstaFonctionnement1 aCanada. bAffaires indiennes et du Nord Canada. tReview of departmental maintenance policies, procedures, and operations w(CaOODSP)9.83888840qPDFs4.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-292-1983.pdf01829cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450126001382600081002643000010003455000021003555000104003765000087004805200674005676920019012416920028012606920024012887100052013127750084013648560103014489.840203CaOODSP20221107151802cr |||||||||||170724s1969 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aR5-212/1969F-PDF00aRésumé des comptes rendus des réunions de consultation au sujet de la Loi sur les Indiens h[ressource électronique]. a[Ottawa?] : bMinistère des Affaires indiennes et du Nord canadien, c1969. a27 p. a« Mars 1969. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Résumé of reports of the Indian Act consultation meetings. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. a« Les récentes réunions consultatives avec les collectivités indiennes de tout le Canada ont permis de préciser bon nombre des besoins des Indiens au sujet de la Loi sur les Indiens. Les documents qui suivent font état des avis exprimés, selon leur objet, de façon à donner un aperçu de ce qui a été dit aux réunions et eregistré plus au long dans les comptes rendus de ces réunions. Ces documents ne sont toutefois pas le résumé officiel des débats tenus au cours des réunions régionales, car, pour rédiger un tel résumé, il faut attendre de disposer des conclusions établies par les délégués à la conférence nationale. » -- Avant-propos.072gccstaIndiens072gccstaDroit autochtone072gccstaConsultation1 aCanada. bAffaires indiennes et du Nord Canada.08tRésumé of reports of the Indian Act consultation meetings w(CaOODSP)9.83689740qPDFs3.02 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-212-1969-fra.pdf01600cam 22003138a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450119001502460104002692600107003733000012004805000022004925000021005145000132005355000087006675200190007545460058009446920017010026920022010197100050010417920096010918560099011879.838888CaOODSP20221107151501cr |||||||||||170830s1983||||onc|||||o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aR5-292/1983-PDF00aReview of departmental maintenance policies, procedures, and operations h[electronic resource] : baudit report.15aRevue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification a[Ottawa] : bDepartmental Audit Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, c1983. a8, 8 p. a"March 31, 1983." a"Project 81/26." aTitle on added title page: Revue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. a"The objective of the audit was to assess the adequacy of management controls over the maintenance of real property to ensure that the Department receives value for money spent."--p. 1. aText in English and French with separate title pages.072gccstaAudit072gccstaOperations1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada. tReview of departmental maintenance policies, procedures, and operations w(CaOODSP)9.83889040qPDFs4.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-292-1983.pdf01097cam 22002778a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001161000023001372450085001602460032002452600066002773000025003435000089003685000033004575000087004906920017005776920015005947100057006097100050006668560103007169.838950CaOODSP20221107151510cr |||||||||||170830s1972 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-296/1972E-PDF1 aDrolet, Jean-Paul.14aThe art that came in from the cold h[electronic resource] / cJean-Paul Drolet.14aArt qui nous vient du froid aOttawa : bDepartment of Energy, Mines and Resources, c1972. a25 p. : bill., map. a"XII International Congress of the International Society of Photogrammetry."--Cover. a"July 28, 1972."--Afterword. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].072gccstaInuit072gccstaArt1 aCanada. bDepartment of Energy, Mines and Resources.1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs5.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-296-1972-eng.pdf01375cam 22002658a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001161000023001372450112001602600097002723000010003695000017003795000087003965040041004835200389005246920017009136920026009307100050009568560103010069.839051CaOODSP20221107151524cr |||||||||||170830s1975 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-303/1975E-PDF1 aRoberts, A. Barry.10aEskimo identification and disc numbers h[electronic resource] : ba brief history / cby A. Barry Roberts. a[Ottawa] : bSocial Development Division, Department of Indian and Northern Affairs, c1975. a34 p. a"June 1975." aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aIncludes bibliographical references. a"So there came, with the spread of southern trade and administration across the north during and after the First World War, the first serious calls for some system of identification that would enable the government administrator to distinguish each Eskimo from every other and facilitate the taking of censuses, the keeping of records and the registration of vital statistics."--p. 2.072gccstaInuit072gccstaIdentification1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs2.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-303-1975-eng.pdf01054cam 22002418a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450089001382600112002273000013003395000019003525000087003715200146004586920026006046920028006307100050006588560104007089.839087CaOODSP20221107151530cr |||||||||||170830s1982 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR5-305/1982E-PDF00aFederal programs for status Indians h[electronic resource] : bProvince of Ontario. aOttawa : bIntergovernmental Affairs Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, c1982. a[338] p. a"August 1982." aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. a"This report attempts to provide a comprehensive description of federal programs and services available to Indian people in Ontario."--p. ii.072gccstaStatus Indians072gccstaFederal programs1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs13.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-305-1982-eng.pdf01335cam 22002538a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001161000017001372450152001542600076003063000012003825000087003945040041004815200308005226920030008306920028008607100089008888560104009779.838794CaOODSP20221107151448cr |||||||||||170829s1981 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-285/1981E-PDF1 aStagg, Jack.10aAnglo-Indian relations in North America to 1763 and an analysis of the Royal Proclamation of 7 October 1763 h[electronic resource] / cJack Stagg. aOttawa : bResearch Branch, Indian and Northern Affairs Canada, c1981. a418 p.  aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aIncludes bibliographical references. a"Firstly, an attempt is made to briefly highlight the history of Anglo-Indian relations to the middle of the eighteenth century ... Secondly, there is an examination of the events and circumstances surrounding the formulation and issuance of the royal Proclamation of 7 October 1763."--Author's preface.072gccstaAboriginal affairs072gccstaCanadian history1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada. bCorporate Policy. bResearch Branch.40qPDFs18.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-285-1981-eng.pdf01468cam 22003018a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100042001502450195001922460094003872600063004813000012005445000017005565000123005735000087006965460061007836920041008446920034008857100052009197910096009718560099010679.838265CaOODSP20221107151335cr |||||||||||170828s1982||||onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aR5-256/1982-PDF2 aWoods Gordon, Management Consultants.10aComité consulatif - évaluation du programme de la police amérindienne h[ressource électronique] : bétude preparatoire à l'évaluation /cWoods Gordon, conseillers en administration.15aAdvisory committee - Amerindian Police Program evaluation : bevaluation assessment study a[Ottawa] : bAffaires indiennes et du Nord Canada, c1982. a[93] p. a"Juin 1982." aTitre de la p. de t. addit. : Advisory committee - Amerindian Police Program evaluation : evaluation assessment study. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. aTexte en français et en anglais avec p. de titre addit.072gccstaOrganisme à but non lucratif072gccstaPolice des autochtones1 aCanada. bAffaires indiennes et du Nord Canada. tComité consultatif - évaluation du Program de la Police Amérindienne w(CaOODSP)9.83826440q3.30 MosPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-256-1982.pdf01226cam 22002658a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171000019001382450148001572600066003053000014003715000021003855000087004065040041004935200216005346920030007506920027007807100050008078560103008579.838679CaOODSP20221107151433cr |||||||||||170828s1974 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ab1 aR5-281/1974E-PDF1 aGobeil, Ovila.10aKehewin benefit analysis h[electronic resource] : ban experimental approach to development 1972-1973 : a preliminary report / cOvila Gobeil. a[Ottawa : bIndian Affairs and Northern Development], c1974. a[111] p.  a"October, 1974." aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aIncludes bibliographical references. a"As a benefit analysis, this study is basically a data base inquiry into the occurrences of the past five years at Kehewin with an emphasis from 1971-72 to 1972-73, the years of intensified development"--Prelim.072gccstaAboriginal peoples072gccstaSelf government1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs7.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-281-1974-eng.pdf00999cam 22002538a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001162450093001372600066002303000013002965000026003095000087003355200098004226920030005206920022005507000019005727100050005918560104006419.838698CaOODSP20221107151435cr |||||||||||170829s1968 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-282/1968E-PDF00a1967 Indian population statistics h[electronic resource] / ccompiled by H. H. Chapman. aOttawa : b[Indian Affairs and Northern Development], c1968. a[129] p. a"September 27, 1968." aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aThis report contains information about population, religious affiliation, deaths, and births.072gccstaAboriginal peoples072gccstaStatistics1 aChapman, H. H.1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs15.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-282-1968-eng.pdf01359cam 22002778a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001161000026001372450261001632600106004243000010005305000033005405000087005735200146006606920026008066920030008327000017008627100049008797100050009288560103009789.838562CaOODSP20221107151417cr |||||||||||170828r19771976onc o| f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-274/1977E-PDF1 aCastonguay, Rachelle.10aDemographic data and studies from the Department of Indian Affairs and Northern Development h[electronic resource] = bÉtude et données démographiques, Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien / cby R. Castonguay ; updated by C. Kaszycki. a[Ottawa] : bDepartment of Indian Affairs and Northern Development, Northern Social Research, c1977. a58 p. a"November / novembre, 1977." aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aProvides users with an annotated bibliography of demographic data and studies from the Department of Indian Affairs and Northern Development.072gccstaBibliographies072gccstaAboriginal affairs1 aKaszycki, C.1 aCanada. bNorthern Social Research Division.1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs2.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-274-1977-eng.pdf01430cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001161000047001372450178001842600064003623000024004265000021004505000087004715040041005585200242005996920030008416920028008716920034008997100053009337100050009868560104010369.838519CaOODSP20221107151410cr |||||||||||170828s1985 onca o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-273/1985E-PDF1 aLeslie, John F. q(John Franklin), d1945-10aCommissions of inquiry into Indian affairs in the Canadas, 1828-1858 h[electronic resource] : bevolving a corporate memory for the Indian department / cby John F. Leslie. aOttawa : bIndian Affairs and Northern Development, c1985. aix, 202 p. : bill. a"February 1985." aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aIncludes bibliographical references. a"This essay explores these six commissions of inquiry and will focus on, and assess, their historical significance and progressive impact on Indian conditions and departmental administration in the Canadas prior to Confederation."--p. 2.072gccstaAboriginal affairs072gccstaCanadian history072gccstaCommissions of inquiry2 aTreaties and Historical Research Centre (Canada)1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.40qPDFs18.52 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-273-1985-eng.pdf01818cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450095001382600064002333000021002975000023003185000106003415000087004475200709005346920019012436920026012626920034012887100050013227750065013728560103014379.842782CaOODSP20221107152410cr |||||||||||170831s1986 mbcd #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-mb1 aR5-438/1986E-PDF00aSpecial investigation - Manitoba Region h[electronic resource] : bdepartmental response. a[Winnipeg?] : bIndian and Northern Affairs Canada, c1986. a80 p. : bgraphs a"August 18, 1986." aIssued also in French under title: Enquête spéciale - Région du Manitoba : réponse du ministère. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. a"In late March 1986, the Minister of Indian Affairs and Northern Development commissioned a special investigation of the Manitoba region. The Minister initiated the study in response to serious allegations, regarding program administration and financial operations, made by the Brotherhood of First Nations (B.F.N.). The study was carried out by the firm of Ward Mallette, Chartered Accountants. The attached Departmental Response is an analysis of the findings of the Ward Mallette report undertaken by Indian and Northern Affairs Canada (INAC). It identifies the problems and their causes, as well as outlining the corrective action already taken and the further actions still required."--Introduction.072gccstaIndians072gccstaInvestigations072gccstaDepartmental relations1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.08tEnquête spéciale - Région du Manitoba w(CaOODSP)9.84278540qPDFs3.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-438-1986-eng.pdf01836cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450101001382600066002393000025003055000028003305000108003585000087004665200710005536920019012636920020012826920037013027100052013397750064013918560103014559.842785CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s1986 mbcd #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-mb1 aR5-438/1986F-PDF00aEnquête spéciale - Région du Manitoba h[ressource électronique] : bréponse du ministère. a[Winnipeg?] : bAffaires indiennes et du Nord Canada, c1986. a82 p. : bgraphiques a« le 18 août 1986. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Special investigation - Manitoba Region : departmental response. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada]. a« À la fin de mars 1986, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a commandé une enquête spéciale sur la région du Manitoba. Cette étude, qui faisait suite aux allégations graves, touchant l'administration du programme et les opérations financières, portées par la Fraternité des Premières nations (F.P.N.), a été confiée à la firme Ward Mallette, comptables agréés. La réponse du ministère, ci-annexée, est une analyse, faite par Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC), des constatations de Ward Mallette. Elle circonscrit les problèmes et leurs causes, et expose les mesures correctives déjà prises et les autres mesures encore à prendre. » -- Introduction.072gccstaIndiens072gccstaEnquête072gccstaRelations ministérielles1 aCanada. bAffaires indiennes et du Nord Canada.08tSpecial investigation - Manitoba Region w(CaOODSP)9.84278240qPDFs4.32 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-438-1986-fra.pdf01898cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450228001382600069003663000009004355000021004445000077004655000087005425200428006296920019010576920032010766920022011087100070011307100036012008560118012368560124013548560118014789.842665CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s1983 bcc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aR5-429/1983E-PDF00aIndian economic development evaluation h[electronic resource] : bBritish Columbia region / cprepared for the Evaluation Branch, Corporate Policy, Department of Indian & Northern Affairs by William Kerr & Associates, Inc. aWhite Rock, B.C. : bIndian & Northern Affairs Canada, c[1983]. a3 v. a"[August 1983]." aExecutive Summary and Appendices issued separately from the Main Report. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. a"The purposes of the study are: to document changes in rationale, policies, and objectives of the Indian Economic Development Activity ("the Activity") since the inception of the IEDF; to determine the effectiveness of the various operational modes and approaches; and, to provide appropriate recommendations for short and long term improvements to DIAND Economic Development activities and programs."--Study Purpose, p. 4.072gccstaIndians072gccstaEconomic development072gccstaAssessment1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada. bCorporate Policy.2 aWilliam Kerr & Associates, Inc.40qPDFs8.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-429-1983-1-eng.pdfzMain Report40qPDFs1.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-429-1983-2-eng.pdfzExecutive Summary40qPDFs76.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-429-1983-3-eng.pdfzAppendices02076cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450256001382600062003943000009004565000018004655000020004835000077005035000087005805200636006676920019013036920020013226920022013427100070013647100027014347100046014618560111015078560144016189.842670CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s1983 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aR5-431/1983E-PDF03aAn evaluation study of the band training program h[electronic resource] : bIndian and Inuit Affairs Program, DIAND / cprepared by Hickling-Partners Inc. for Evaluation Branch, Corporate Policy, Department of Indian Affairs and Northern Development. a[Ottawa?] : bIndian and Northern Affairs Canada, c1983. a2 v. a"March 1983." a"HPI Ref. 979." aExecutive Summary and Recommendations issued separately from the Report. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. a"The evaluation of the Band Training Program is based on the assessment, entitled "An Evaluation of DIAND Training Activities", which was completed for DIAND in January 1982. The issues and questions addressed by the evaluation study were those included in the assessment and selected by the senior management of the Indian and Inuit Affairs Program. The evaluation was conducted at this time to comply with DIAND’s Five-Year Evaluation Plan and to generate information required by the Treasury Board. The Treasury Board must, in the near future, make a decision regarding the extension of the Program."--Executive Summary, p. i.072gccstaIndians072gccstaTraining072gccstaAssessment1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada. bCorporate Policy.2 aHickling-Partners Inc.2 aIndian and Inuit Affairs Program (Canada)40qPDFs7.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-431-1983-eng.pdfzReport40qPDFs1.31 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-431-1983-1-eng.pdfzExecutive Summary and Recommendations01323cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450044001502460020001942600111002143000014003255000087003395050314004265460032007406920019007726920019007916920034008107100050008447920039008948560100009339.842896CaOODSP20221107152424cr |||||||||||170901s1984 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aR5-156/1984-PDF00aRegional guide h[electronic resource].13aGuide régional a[Montreal?] : bIndian and Inuit Affairs Program, Regional Communications Services, Quebec Region, c1984. a31, 31 p. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].0 aDirectorate -- Planning -- Regional Personnel Service -- Finance and Administration -- The Regional Information Service -- Local Government -- Employment and Social Development -- Economic Development -- Reserves and Trusts -- Education -- Engineering and Architecture -- District Office and Services Centres. aText in English and French.072gccstaIndians072gccstaRegions072gccstaGovernment departments1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada. tRegional guide w(CaOODSP)9.84290040qPDFs15.21 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-156-1984.pdf01433cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450048001502460020001982600068002183000014002865000087003005050452003875460038008396920019008776920019008966920037009157100052009527910039010048560100010439.842900CaOODSP20221107152424cr |||||||||||170901s1984 quc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aR5-156/1984-PDF00aRegional guide h[ressource électronique].13aGuide régional a[Ottawa?] : bMinistère Affaires Indiennes et du Nord, c1984. a31, 31 p. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].0 aLa Direction Générale -- La Direction de la Planification -- Le Service Régional du Personnel -- La Direction Finance et Administration -- Le Service Régional de l'Information -- La Direction Administration Locale -- La Direction Emploi et Développement Social -- La Direction Développement Économique -- La Direction Réserves et Fiducie -- La Direction Éducation -- La Direction Génie et Architecture -- District et Centres de Services. aTexte en français et en anglais.072gccstaIndiens072gccstaRégion072gccstaMinistère gouvernemental1 aCanada. bAffaires indiennes et du Nord Canada. tRegional guide w(CaOODSP)9.84289640qPDFs15.21 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-156-1984.pdf01190cam 22002658a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430011001050860021001161000035001372450095001722600124002673000010003915000087004015200155004886920017006436920020006606920019006807100054006997100068007538560103008219.838801CaOODSP20221107151449cr |||||||||||170831s1964 onc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--1 aR5-289/1964E-PDF1 aSlobodin, Richard,d1915-2005.10aKutchin polyandry and the culture of poverty h[electronic resource] / cRichard Slobodin. a[Ottawa] : bNorthern Co-ordination and Research Centre, Department of Northern Affairs and National Resources, c1964. a15 p. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aThis article focuses on polyandry among the Kutchin, a group of people living on both sides of the Arctic Circle in western Canada and eastern Alaska.072gccstaInuit072gccstaMarriage072gccstaPoverty1 aCanada. bIndigenous and Northern Affairs Canada.1 aCanada.bDepartment of Northern Affairs and National Resources.40qPDFs2.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-289-1964-eng.pdf01086cam 22002538a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171000018001382450179001562600068003353000026004035000087004295040041005166920030005577100054005877100050006417100037006918560104007289.838615CaOODSP20221107151425cr |||||||||||170828s1958 oncab o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR5-278/1958E-PDF1 aMorris, W. J.10aReport to the Department of Citizenship and Immigration concerning the integration of Indians in the District of Red Lake, Ontario h[electronic resource] / cby W.J. Morris. a[Ottawa : bDepartment of Citizenship and Immigration], c1958. a150 p. : bill., map. aDigitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. aIncludes bibliographical references.072gccstaAboriginal peoples1 aCanada. bIndigenous and Northern Affairs Canada.1 aCanada. bCitizenship and Immigration Canada.1 aCanada. bIndian Affairs Branch.40qPDFs14.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-278-1958-eng.pdf00859cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100098001492450078002472600048003253100011003733620024003845000022004085000067004306920023004976920039005207750046005599.841829CaOODSP20221107152202cr |||||||||||170816d19861988oncar p oss f0###b0fre|d y0830-1565 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-009F-PDF1 aCanada. bDirection générale des industries forestières et des matériaux de construction.10aPublications choisies h[ressource électronique] / cStatistique Canada. aOttawa : bStatistique Canada, c1986-1988. aAnnuel0 aVol. 1 (1986)-1988. aTitre de la couv. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].072gccstaStatistique072gccstaPublication gouvernementale08tSelected publications w(CaOODSP)9.84182701496cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110070001392450105002092460045003142600047003593000010004065000033004165000019004495000128004685200322005966920025009186920016009437100034009597750112009938560101011059.842583CaOODSP20221107152343cr |||||||||||170901s2006 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC263-5/2007E-PDF2 aRoundtable on Mental Health and the Artsd(2006 : cOttawa, Ont.)10aReport on the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts h[electronic resource].34aRoundtable on Mental Health and the Arts a[Ottawa] : bNational Arts Centre, c2006. a26 p. a"September 27, 2006"--Cover. aCaption title. aIssued also in French under title: Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts. a"This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts that took place September 27, 2006, the second in a series of roundtables on healing and the arts, succeeding last year’s very successful National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine"--Intro., p. 4.072gccstaMental health072gccstaArts2 aNational Arts Centre (Canada)08tRapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts w(CaOODSP)9.84258540qPDFs227 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-5-2007-eng.pdf01654cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110075001392450121002142460050003352600051003853000010004365000038004465000022004845000121005065200456006276920026010836920016011097100038011257750100011638560101012639.842585CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s2006 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC263-5/2007F-PDF2 aTable ronde sur la santé mentale et les artsd(2006 : cOttawa, Ont.)10aRapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts h[ressource électronique].34aTable ronde sur la santé mentale et les arts a[Ottawa] : bCentre national des arts, c2006. a31 p. a« Le 27 septembre 2006 »--Couv. aTitre de départ. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report on the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts. a« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues lors de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts, qui s’est déroulée le 27 septembre 2006. Cette activité, la deuxième d’une série de réunions portant sur la guérison par les arts, faisait suite à la Table ronde sur la musique et la médecine, activité très réussie qui a eu lieu l’an dernier au Centre national des Arts »--p. 4.072gccstaSanté mentale072gccstaArts2 aCentre national des arts (Canada)08tReport on the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts w(CaOODSP)9.84258340qPDFs361 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-5-2007-fra.pdf01573cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110115001392450100002542460093003542600047004473000010004945000026005045000019005305000129005495200350006786920016010286920025010446920017010697100034010867750050011208560101011709.842591CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170901s2007 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC263-6/2008E-PDF2 aRoundtable on Healing and the Arts, Healthy Mental Development for Children and Youthd(2007 : cOttawa, Ont.)10aHealing and arts h[electronic resource] : bhealthy mental development for children and youth.34aRoundtable on Healing and the Arts : bhealthy mental development for children and youth a[Ottawa] : bNational Arts Centre, c2007. a28 p. a"September 29, 2007." aCaption title. aIssued also in French under title: La guérison par les arts : pour un développement mental sain des enfants et des jeunes. a"This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Healing and the Arts: Healthy Mental Development for Children and Youth that took place on September 29, 2007, the third in a series of roundtables on healing and the arts, following last year’s successful roundtable on Mental Health and the Arts"--Intro., p. 4.072gccstaArts072gccstaMental health072gccstaYouth2 aNational Arts Centre (Canada)08tLa guérison par les arts w(CaOODSP)9.84259540qPDFs689 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-6-2008-eng.pdf01764cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110133001392450124002722460111003962600051005073000010005585000032005685000022006005000114006225200484007366920016012206920026012366920020012627100038012827750041013208560101013619.842595CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s2007 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC263-6/2008F-PDF2 aTable ronde sur la guérison par les arts, Pour un développement mental sain des enfants et des jeunesd(2007 : cOttawa, Ont.)13aLa guérison par les arts h[ressource électronique] : bpour un développement mental sain des enfants et des jeunes.34aTable ronde sur la guérison par les arts : bpour un développement mental sain des enfants et des jeunes a[Ottawa] : bCentre national des arts, c2007. a29 p. a« Le 29 septembre 2007 ». aTitre de départ. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Healing and arts : healthy mental development for children and youth. a« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues à la Table ronde du Centre national des Arts sur la guérison par les arts : Pour un développement mental sain des enfants et des jeunes, qui s’est déroulée le 29 septembre 2007. Cette activité, la troisième d’une série de réunions portant sur la guérison par les arts, faisait suite à la très réussie Table ronde sur la santé mentale et les arts, qui a eu lieu l’an dernier »--Intro., p. 4.072gccstaArts072gccstaSanté mentale072gccstaJeunesse2 aCentre national des arts (Canada)08tHealing and arts w(CaOODSP)9.84259140qPDFs765 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-6-2008-fra.pdf01662cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110131001392450120002702460109003902600047004993000010005465000019005565000023005755000140005985200293007386920017010316920026010486920022010746920025010966920017011217100034011387750063011728560101012359.842599CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s2008 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC263-7/2009E-PDF2 aRoundtable on Media, Communications and Technology, Healthy Mental Development for Children and Youthd(2008 : cOttawa, Ont.)10aMedia, communications and technology h[electronic resource] : bhealthy mental development for children and youth.34aRoundtable on Media, Communications and Technology : bHealthy Mental Development for Children and Youth a[Ottawa] : bNational Arts Centre, c2008. a35 p. aCaption title. a"October 4, 2008." aIssued also in French under title: Médias, communications et technologie : pour un bon développement mental des enfants et des jeunes a"This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Media, Communications and Technology: Healthy Mental Development for Children and Youth that took place on October 4, 2008. It was the fourth in a seris of roundtables on Healing and the Arts"--Intro., p. 4.072gccstaMedia072gccstaCommunications072gccstaTechnology072gccstaMental health072gccstaYouth2 aNational Arts Centre (Canada)08tMédias, communications et technologie w(CaOODSP)9.84260040qPDFs248 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-7-2009-eng.pdf01834cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110156001392450136002952460134004312600051005653000010006165000029006265000022006555000134006775200394008116920018012056920026012236920023012496920016012726920020012887100038013087750061013468560101014079.842600CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170901s2008 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC263-7/2009F-PDF2 aTable ronde sur les médias, les communications et la technologie, Pour un bon développement mental des enfants et des jeunesd(2008 : cOttawa, Ont.)10aMédias, communications et technologie h[ressource électronique] : bpour un bon développement mental des enfants et des jeunes.34aTable ronde sur les médias, les communications et la technologie : bpour un bon développement mental des enfants et des jeunes a[Ottawa] : bCentre national des arts, c2008. a39 p. a« Le 4 octobre 2008 ». aTitre de départ. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Media, communications and technology : healthy mental development for children and youth. a« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues à la Table ronde du Centre national des Arts intitulée Les médias, les communications et la technologie : pour un bon développement mental des enfants et des jeunes, qui s'est déroulée le 4 octobre 2008. Il s'agissait de la quatrième table ronde d'une série portant sur la guérison par les arts »--Intro., p. 4.072gccstaMédia072gccstaCommunications072gccstaTechnologie072gccstaArts072gccstaJeunesse2 aCentre national des arts (Canada)08tMedia, communications and technology w(CaOODSP)9.84259940qPDFs269 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-7-2009-fra.pdf01632cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110062001392450097002012460037002982600048003353000010003835000019003935000023004125000125004355200501005606920017010616920020010787100034010987750109011328560101012419.842621CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2005 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC263-8/2006E-PDF2 aRoundtable on Music and Medicined(2005 : cOttawa, Ont.)10aReport on the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine h[electronic resource].34aRoundtable on Music and Medicine a[Ottawa] : bNational Arts Centre, c[2005] a22 p. aCaption title. a"October 1, 2005." aIssued also in French under title: Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine. a"This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine, convened on October 1, 2005. This first in a series of three yearly roundtables on the subject of health and the arts examined the links between music and medicine. How music helps us understand the brain and improves learning, can be used to treat stroke and help people with cancer—these were just some of the areas participants discussed in the three and a half hour session"--Intro., p. 1.072gccstaMusic072gccstaMedicine2 aNational Arts Centre (Canada)08tRapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine w(CaOODSP)9.84262240qPDFs197 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-8-2006-eng.pdf01892cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110072001392450118002112460047003292600052003763000010004285000022004385000031004605000113004915200727006046920019013316920021013507100038013717750092014098560101015019.842622CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170901s2005 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC263-8/2006F-PDF2 aTable ronde sur la musique et la médecined(2005 : cOttawa, Ont.)10aRapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine h[ressource électronique].34aTable ronde sur la musique et la médecine a[Ottawa] : bCentre national des arts, c[2005] a25 p. aTitre de départ. a« Le 1er octobre 2005 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report on the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine. a« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues le 1er octobre 2005 à la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine. Première d’une série de trois tables rondes portant sur la santé et les arts (une par an), cette réunion examinait les liens qui existent entre la musique et la médecine : comment la musique nous aide à comprendre le cerveau, comment elle facilite l’apprentissage et comment elle peut être utilisée pour traiter les victimes d’accidents cérébrovasculaires et aider les personnes atteintes de cancer, pour ne nommer que quelques-uns des aspects abordés par les participants au cours des trois heures et demie de la séance »--Intro., p. 1.072gccstaMusique072gccstaMédecine2 aCentre national des arts (Canada)08tReport on the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine w(CaOODSP)9.84262140qPDFs177 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-8-2006-fra.pdf01569cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110079001392450114002182460054003322600048003863000010004345000019004445000023004635000142004865200340006286920023009686920027009917100034010187750126010528560101011789.842625CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170829s2004 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC263-9/2005E-PDF2 aRoundtable on Philanthropy in the Performing Artsd(2004 : cOttawa, Ont.)10aReport on the National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts h[electronic resource].34aRoundtable on Philanthropy in the Performing Arts a[Ottawa] : bNational Arts Centre, c[2004] a18 p. aCaption title. a"October 2, 2004." aIssued also in French under title: Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la philanthropie dans les arts de la scène. a"This report summarizes the discussion at the national Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts, convened by the National Arts Centre in Ottawa on October 2, 2004. This third NAC roundtable examined the potential of public-private sector partnerships as a fundraising strategy for performing arts organizations"--Intro., p. 1.072gccstaFundraising072gccstaPerforming arts2 aNational Arts Centre (Canada)08tRapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la philanthropie dans les arts de la scène w(CaOODSP)9.84262740qPDFs424 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-9-2005-eng.pdf01547cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171110089001392450135002282460064003632600052004273000010004795000022004895000029005115000130005405200276006706920029009466920034009757100038010097750109010478560101011569.842627CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170901s2004 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC263-9/2005F-PDF2 aTable ronde sur la philanthropie dans les arts de la scèned(2004 : cOttawa, Ont.)10aRapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la philanthropie dans les arts de la scène h[ressource électronique].34aTable ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène a[Ottawa] : bCentre national des arts, c[2004] a19 p. aTitre de départ. a« Le 2 octobre 2004 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report on the National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts. a« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues à la Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène, troisième étude du Centre national des Arts sur la philanthropie au Canada qui a eu lieu à Ottawa le 2 octobre 2004 »--Intro., p. 1.072gccstaCollecte de fonds072gccstaArts d'interprétation2 aCentre national des arts (Canada)08tReport on the National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts w(CaOODSP)9.84262540qPDFs532 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-9-2005-fra.pdf01628cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171110079001402450110002192460054003292600048003833000024004315000019004555000026004745000114005005200440006146920023010546920027010777100034011047750098011388560102012369.842631CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s2002 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC263-10/2003E-PDF2 aRoundtable on Philanthropy in the Performing Artsd(2002 : cOttawa, Ont.)10aReport on National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts h[electronic resource].34aRoundtable on Philanthropy in the Performing Arts a[Ottawa] : bNational Arts Centre, c[2002] aIn various pagings. aCaption title. a"September 18, 2002." aIssued also in French under title: Rapport de la Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène. a"This report provides a summary of the Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts, held at the National Arts Centre in Ottawa on September 18, 2002. This roundtable was the second in a series initiated to explore ways to encourage philanthropicsupport in the performing arts. The National Arts Centre and its Foundation undertook this initiative as part of their mandate to work with and to support Canadian artists nationwide."072gccstaFundraising072gccstaPerforming arts2 aNational Arts Centre (Canada)08tRapport de la Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène w(CaOODSP)9.84263240qPDFs217 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-10-2003-eng.pdf01110cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001171100034001342450054001682460075002222600050002973100011003473620027003585000065003855000042004505000017004925200244005096920016007536920017007697750046007869.842532CaOODSP20221107152337cr |||||||||||170828c20159999oncar p o f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC261-5E-PDF2 aNational Arts Centre (Canada)10a... report to supporters h[electronic resource].13aArt of learning : bthe National Youth and Education Trustf2015/2016- a[Ottawa] : bNational Arts Centre Foundation. aAnnual1 aBegan with: 2014/2015? aIssued also in French under title: Rapport aux donateurs ... aSome issues have a distinctive title. aCover title. a"This report describes a selection of NYET-funded arts education programs offered by the NAC in music, dance and theatre and how your contributions make a vital impact on the lives of students, teachers and young artists"--p. 3, 2014/2015.072gccstaArts072gccstaYouth08tRapport aux donateurs w(CaOODSP)9.84253701296cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001171100038001342450055001722460087002272460030003142600056003443100011004003620032004115000070004435000022005135000048005355200338005836920016009216920020009377750049009579.842537CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828c20159999oncar p o f0###b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC261-5F-PDF2 aCentre national des arts (Canada)10aRapport aux donateurs h[ressource électronique].12aArt d'apprendre : bFiducie nationale pour la jeunesse et l'éducationf2015/2016-13a... rapport aux donateurs a[Ottawa] : bFondation du Centre national des arts. aAnnuel1 aParaît depuis : 2014/2015? aPubli. aussi en anglais sous le titre : ... report to supporters. aTitre de la couv. aPlusieurs livr. comporte un titre distinct. a« Le présent rapport aborde quelques-uns des programmes d’éducation artistique financés par la FNJÉ qu’offre le CNA en musique, en danse et en théâtre. Il met aussi en évidence l’apport crucial de vos dons dans l’existence des élèves, des enseignants et des jeunes artistes qui en bénéficient »--p. 2, 2014/2015.072gccstaArts072gccstaJeunesse08t... report to supporters w(CaOODSP)9.84253202707cem 2200469za 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660200022001070340050001290400017001790410013001960430012002090860025002211000033002462450163002792500024004422550122004662600051005883000060006394900036006995000030007355000047007655000207008125040041010195200436010605460033014966920027015296920025015566920029015817000035016107000035016457100040016807100033017207950105017538300055018588560122019138560143020358560059021789.841002CaOODSP20221107152001m go c f cr |||||||||||170831s2017 onca bd a fo 0 eng d a978-0-660-09282-91 aab125000dW120000eW118000fN064000gN063000 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nt1 aM183-1/306-2017E-PDF1 aKerr, Daniel Ernest, d1961-10aReconnaissance surficial geology, Lac La Martre, Northwest Territories, NTS 85-M h[electronic resource] / c[authors, D.E. Kerr, P.D. Morse, and S.A. Wolfe]. aPreliminary 2nd ed. aScale 1:125,000 ; buniversal transverse Mercator proj., zone 11 c(W 120°00’--W 118°00'/N 64°00'--N 63°00’). a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, c2017. a1 map : bcol. + e1 map information document ([6] p.).1 aCanadian geoscience map ; v306 aRelief shown by contours. aIncludes text, index map and location map. aThis record only includes the map and the “Map information document” in PDF, the complete data set with all the files in various formats is available for free download at http://geoscan.nrcan.gc.ca/ aIncludes bibliographical references.3 a"The Lac la Martre map (NTS 85-L) identifies surficial materials and associated landforms left by the retreat of the last glaciers. The surficial geology is based on aerial photograph interpretation. This work provides new geological knowledge and improves our understanding of the distribution, nature and glacial history of surficial materials. It contributes to resource assessments and effective land use management"--Abstract. aIncludes abstract in French.072gccstaGeological maps072gccstaGeomorphology072gccstaSurficial geology1 aMorse, Peter Douglass, d1975-1 aWolfe, Stephen Andrew, d1963-1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada. tReconnaissance surficial geology, Lac la Martre, Northwest Territories, NTS 85-M w(CaOODSP)9.828652#0aCanadian geoscience map ;v306.w(CaOODSP)9.50626040qPDFs34.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-306-2017-eng.pdfzMap40qPDFs622 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-306-2017-1-eng.pdfzMap information document40qHTMLsN/Auhttps://doi.org/10.4095/304282zGEOSCAN DOI01590cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860021001261000017001472450137001642600094003013000025003954900052004205000017004725000080004895040048005695200329006176920017009466920024009636920025009877100040010127100043010528300069010958560112011649.842869CaOODSP20221107152420cr |||||||||||170831s2004 nscd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-nl1 aM183-2/4625E-PDF1 aAvery, M. P.10aVitrinite reflectance (Ro) of dispersed organic matter from Pan Am-Imperial Grand Falls H-09 h[electronic resource] / cM.P. Avery. aDartmouth, NS : bGeological Survey of Canada, Bedford Institute of Oceanography, c2004. a3, [9] p. : bcharts1 aGeological Survey of Canada, open file ; v4625 aCover title. aDigitized edition from print [produced by the Geological Survey of Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 2). a"Vitrinite reflectance has been determined on 14 rotary cutting samples from Pan Am-Imperial Grand Falls H-09, which was classified as an exploratory well and is located on the Southern Basin, Grand Banks, approximately 240 km southsoutheast of St. John's, Newfoundland. Well status is Plugged and Abandoned"--Introd., p. 1.072gccstaFuels072gccstaGeochemistry072gccstaPalaeontology1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada (Atlantic)#0aOpen file (Geological Survey of Canada)v4625w(CaOODSP)9.50687840qPDFs1.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-2/M183-2-4625-eng.pdf01983cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171000040001382450213001782600053003913000041004444900052004855000017005375000070005545000080006245040052007045200461007566920020012176920024012376920025012616920028012867000022013147000022013367100040013587100033013988300069014318560121015009.842862CaOODSP20221107152419cr |||||||||||170831s2001 oncabd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aM183-2/4086E-PDF1 aMcClenaghan, Margaret Beth, d1960-10aReconnaissance-scale till survey in the New Liskeard-Temagami region, Ontario h[electronic resource] : bkimberlite indicator minerals and geochemistry / cM.B. McClenaghan, l.M. Kjarsgaard, B.A. Kjarsgaard. aOttawa : bGeological Survey of Canada, c[2001] av, 92 p. : bcharts, col. ill., maps1 aGeological Survey of Canada, open file ; v4086 aCover title. a"Contribution to Targeted Geoscience Initiative (TGI) 2000-2002." aDigitized edition from print [produced by the Geological Survey of Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 31-34). a"This report describes results of a reconnaissance-scale kimberlite indicator mineral (KIM) till survey in the area south of the known Lake Timiskaming kimberlite field, between New Liskeard and Marten River. The survey provides information on the regional background content of KIM in till, the nature of KIM signatures in till just down-ice of known kimberlites, and, the distribution of KIM anomalies that warrant further investigation"--Abstract, p. 1.072gccstaMinerals072gccstaGeochemistry072gccstaGeomorphology072gccstaSurfical geology1 aKjarsgaard, B. A.1 aKjarsgaard, I. M.1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.#0aOpen file (Geological Survey of Canada)v4086w(CaOODSP)9.50687840qPDFs46.12 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-2/M183-2-4086-eng.pdfzReport03148cem 2200469za 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660200022001070340054001290400017001830410013002000430012002130860025002251000019002502450139002692500012004082550120004202600080005403000088006204900036007085000042007445000074007865000234008605040041010945200636011355460033017716920027018046920025018316920029018567000032018857100040019177100033019578300055019908560123020458560143021688560154023118560154024658560059026199.833828CaOODSP20221107150312m go c f cr |||||||||||170831s2017 oncab bd a fo 0 eng d a978-0-660-07977-61 aab100000dW0900000eW0880000fN0656500gN0650000 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nu1 aM183-1/312-2017E-PDF1 aRandour, Iyse.10aSurficial geology, Douglas Harbour (south), Nunavut, NTS 56-H south h[electronic resource] / c[authors, I. Randour and I. McMartin]. aPrelim. aScale 1:100,000 ; buniversal transverse Mercator proj., zone 16 c(W 90°00’--W 88°00'/N 65°50'--N 65°00’). a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, Geological Survey of Canada, c2017. a1 map : bcol. + e1 map information document ([7] p.), 2 geoscientific sketch maps1 aCanadian geoscience map ; v312 aRelief shown by contours and shading. aIncludes text, index map, location map and geoscientific sketch maps. aThis record only includes the map, geoscientific sketch maps and the “Map information document” in PDF, the complete data set with all the files in various formats is available for free download at http://geoscan.nrcan.gc.ca/ aIncludes bibliographical references. a"The Douglas Harbour South map area (NTS 56H-S) identifies surficial materials and associated landforms left by the retreat of the last remnants of the Laurentide Ice Sheet which covered the area until about 6000 years ago. The surficial geology is based on the interpretation of aerial photos, LANDSAT 7 and SPOT satellite imageries, and fieldwork. This work was undertaken to provide new geological knowledge and improve our understanding of the distribution, nature and glacial history of surficial materials. This work will support informed decision making for resource development and land use"--Summary provided by publisher. aIncludes abstract in French.072gccstaGeological maps072gccstaGeomorphology072gccstaSurficial geology1 aMcMartin, Isabelle, d1964-1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.#0aCanadian geoscience map ;v312.w(CaOODSP)9.50626040qPDFs122.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-eng.pdfzMap40qPDFs587 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-1-eng.pdfzMap information document40qPDFs102.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-2-eng.pdfzFig. 1. Geoscientific sketch map40qPDFs102.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-3-eng.pdfzFig. 2. Geoscientific sketch map40qHTMLsN/Auhttps://doi.org/10.4095/300296zGEOSCAN DOI02410cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860021001351110085001562450259002412600054005003000009005545000330005635200836008936920029017296920021017586920029017796920023018087100040018317750144018718560105020159.838056CaOODSP20221107151304cr |||||||||||170828s2017 onc o f100 0 eng d a9780660087726 aCaOODSPbeng an-cn---1 aM4-153/2017E-PDF2 aEnergy and Mines Ministers' Conference d(2017 : cSt. Andrews by-the-Sea, N.B.)10aEncouraging market transformation through collaboration on energy efficiency standards h[electronic resource] : bfederal-provincial-territorial action plans : Energy and Mines Ministers’ Conference, St. Andrews by-the-Sea, New Brunswick, August 2017. a[Ottawa] : b[Natural Resources Canada], c[2017] a8 p. aIssued also in French under title: Favoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique : plans d’action fédéraux-provinciaux-territoriaux : Conférence des ministres de l’énergie et des mines, St. Andrews by-the-Sea, au Nouveau-Brunswick, août 2017. a“In August 2016, the Energy and Mines Ministers’ Conference released a framework entitled Encouraging Market Transformation through Collaboration on Energy Efficiency Standards to define how federal, provincial and territorial governments can collaborate to achieve greater harmonization on energy efficiency standards. The framework outlined a set of common goals that energy efficiency standards support and the principles that define an effective and coordinated regulatory system and guide the development of joint priorities. The framework was accompanied by an action plan, outlining planned activities among federal, provincial and territorial governments […].This document provides the updated action plan for 2017–2018 and a report on the accomplishments-to-date in implementing the 2016–2017 action plan"--P. 1.072gccstaEnergy efficiency072gccstaStandards072gccstaGovernment policy072gccstaConferences1 aCanada. bNatural Resources Canada.08tFavoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique w(CaOODSP)9.83805840qPDFs1.95 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M4-153-2017-eng.pdf02710cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860021001351110100001562450325002562600058005813000009006395000279006485201124009276920035020516920017020866920037021036920020021407100044021607750111022048560105023159.838058CaOODSP20221107151304cr |||||||||||170828s2017 onc o f100 0 fre d a9780660087733 aCaOODSPbfre an-cn---1 aM4-153/2017F-PDF2 aConférence des ministres de l'énergie et des mines d(2017 : cSt. Andrews by-the-Sea, N.-B.)10aFavoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique h[ressource électronique] : bplans d’action fédéraux-provinciaux-territoriaux : Conférence des ministres de l’énergie et des mines, St. Andrews by-the-Sea, au Nouveau-Brunswick, août 2017. a[Ottawa] : b[Ressources naturelles Canada], c[2017] a9 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Encouraging market transformation through collaboration on energy efficiency standards: federal-provincial-territorial action plans: Energy and Mines Ministers’ Conference St. Andrews by-the-Sea, New Brunswick, August 2017.  a« À l’occasion de la Conférence des ministres de l’Énergie et des Mines qui a eu lieu en août 2016, un cadre de travail intitulé Favoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique a été publié afin de définir la manière dont les gouvernements provinciaux et territoriaux peuvent collaborer avec le gouvernement fédéral en vue d’améliorer l’harmonisation des normes d’efficacité énergétique. Le cadre de travail décrit les objectifs communs soutenus par les normes d’efficacité énergétique ainsi que les principes qui définissent un système de réglementation efficace et coordonné, et guident l’élaboration de priorités collectives. Le cadre de travail est accompagné d’un plan d’action définissant les activités prévues pour la première moitié de 2017 au sein des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux […]. Le présent document inclut le plan d’action mis à jour pour 2017-2018 et un bilan des activités réalisées à ce jour découlant du plan d’action 2016-2017 » -- P. 1.072gccstaRendement énergétique072gccstaNorme072gccstaPolitique gouvernementale072gccstaCongrès1 aCanada. bRessources naturelles Canada.08tEncouraging market transformation through collaboration on energy efficiency standards w(CaOODSP)9.83805640qPDFs1.96 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M4-153-2017-fra.pdf01734cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860034001532220080001872450077002672640058003443620049004025000153004515200468006046920020010726920026010926920023011187100067011417750137012087760099013459.840933CaOODSP20230201141431cr |||||||||||170802d20142016oncar p o f000 a|eng|d z978-0-660-02033-4 a2561-0856 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFo1-19E-PDFzFo4-54/2015E-PDF 0aInvestments in forest industry transformation (IFIT) performance report ...00aInvestments in forest industry transformation (IFIT) performance report. 1a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, c[2015]-2016.1 aBegan with 2010/2014; ceased with 2015-2016. aIssued also in French under title: Rapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF). a"The purpose of this report is to provide a summary of the Investments in Forestry Transformation (IFIT) program (launched in 2010 with a budget of $100 million) and the projects it funded between 2010 and 2014. Because the program was renewed until 2018 under Canada's Economic Action Plan 2014, the intent is to provide a periodic update to profile new technology, innovation and transformation as projects are completed."-- Executive summary, 2010/2014, p. 2.072gccstaForestry072gccstaTransformation072gccstaInvestments1 aCanada. bNatural Resources Canada. bCanadian Forest Service.08tRapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF) w(CaOODSP)9.8409350#tInvestments in forest industry transformation (IFIT) performance report ...w(CaOODSP)9.84456001914cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860034001312220117001652450118002822600062004003620064004625000116005265200612006426920022012546920026012766920026013027100075013287750096014037760137014999.840935CaOODSP20230201141458cr |||||||||||170802d20142016oncar p o f000 b|fre|d a2561-0864 aCaOODSPbfre an-cn---1 aFo1-19F-PDFzFo4-54/2015F-PDF 0aRapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF)00aRapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF). a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c[2015]-2016.1 aParaît depuis 2010/2014; ne paraît plus après 2015-2016. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Investments in forest industry transformation (IFIT) performance report. a« Le présent rapport a pour but de fournir un résumé du programme Investissements dans la transformation de l'industrie forestière (ITIF) [créé en 2010 et doté d'un budget de 100 millions de dollars] et des projets financés en vertu de celui-ci entre 2010 et 2014. Comme le programme a été renouvelé jusqu'en 2018 dans le cadre du Plan d'action économique du Canada de 2014, l'intention est de fournir un compte rendu périodique afin de dresser le profil des nouvelles technologies, innovations et tranformations au fur et à mesure que les projets sont achevés »-- Résumé, 2010/2014, p.2.072gccstaForesterie072gccstaInvestissement072gccstaTransformation1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bService canadien des forêts.08tInvestments in forest industry transformation (IFIT) performance report.w(CaOODSP)9.8409330#tRapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF) w(CaOODSP)9.84456202220cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430021001270860022001481100045001702450147002152600064003623000013004265000173004395000086006125200741006985300033014396920035014726920031015076920017015387000025015557750118015807760107016988560101018059.831164CaOODSP20221107145705cr |||||||||||170828s2017 onc o f000 0 eng d a978-0-660-07372-9 aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-yk1 aFA3-122/2017E-PDF1 aCanada. bOffice of the Auditor General.10aReport of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017 h[electronic resource] : bcapital asset management - Yukon. aOttawa : bOffice of the Auditor General of Canada, c2017. av, 27 p. aIssued also in French under title: Rapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon - 2017 : la gestion des immobilisations - Yukon. a"Michael Ferguson, CPA, CA, FCA (New Brunswick); Ottawa, 6 March 2017"--p. [iii]. a"This audit focused on whether the Government of Yukon’s Department of Highways and Public Works, Department of Education, and Department of Health and Social Services met their key responsibilities for capital asset management, which include the assessment, maintenance, repair, and replacement of buildings and transportation infrastructure. In this audit, we examined some of the same aspects of capital assetmanagement that were included in our performance audits of the Government of Yukon in 2007, 2009, and 2012. Specifically, we examined: the inspection and condition of government-owned buildings, building maintenance and capital development, and the condition of transportation infrastructure"--Focus of the audit, p. 2, 3. aIssued also in print format.072gccstaTerritorial governments072gccstaProperty management072gccstaAudit1 aFerguson, Michael M.08tRapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon – 2017 w(CaOODSP)9.8311680#tReport of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017 : w(CaOODSP)9.83116640qPDFs955 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bvg-oag/FA3-122-2017-eng.pdf02455cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430021001270860022001481100049001702450170002192600068003893000013004575000158004705000134006285200932007625300043016946920036017376920029017736920025018027750105018277760120019328560101020529.831168CaOODSP20221107145706cr |||||||||||170828s2017 onc o f000 0 fre d a978-0-660-07374-3 aCaOODSPbfre an-cn---an-cn-yk1 aFA3-122/2017F-PDF1 aCanada. bBureau du vérificateur général.10aRapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon – 2017 h[ressource électronique] : bla gestion des immobilisations - Yukon. aOttawa : bBureau du vérificateur général du Canada, c2017. av, 31 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Report of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017: capital asset management- Yukon. a« Le vérificateur général du Canada, Michael Ferguson, CPA, CA, FCA (Nouveau-Brunswick); Ottawa, le 6 mars 2017 »--p. [iii]. a« Cet audit visait à déterminer si le ministère de la Voirie et des Travaux publics, le ministère de l’Éducation et le ministère de la Santé et des Affaires sociales du gouvernement du Yukon s’étaient acquittés de leurs principales responsabilités en matière de gestion des immobilisations, notamment en ce qui concerne l’évaluation, l’entretien, la réparation et le remplacement des bâtiments et des infrastructures de transport. Dans le cadre de l’audit, nous avons examiné quelques-uns des aspects de la gestion des immobilisations qui figuraient dans nos audits de performance du gouvernement du Yukon de 2007, 2009 et 2012. Plus particulièrement, nous avons examiné : l’inspection et l’état des bâtiments appartenant au gouvernement du Yukon; l’entretien des bâtiments et le développement des biens immobiliers; l’état des infrastructures de transport »--Objet de l’audit, p. 3. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaGouvernement territorial072gccstaGestion des biens072gccstaVérification08tReport of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017 w(CaOODSP)9.8311640#tRapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon – 2017 : w(CaOODSP)9.83117140qPDFs972 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bvg-oag/FA3-122-2017-fra.pdf00824cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860034001172450057001512600067002083100014002753620026002895000071003156920027003866920031004136920025004447100058004697750055005279.842721CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830c20179999oncux pso||||f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYN4-2E-PDFzYN5-116/2017E-PDF00aEconomic and fiscal monitor h[electronic resource]. aOttawa : bOffice of the Parliamentary Budget Officer, c2017- aIrregular0 aBegan with 2016/2017. aIssued also in French under title: Suivi économique et financier.072gccstaBudget planning072gccstaPublic expenditures072gccstaFiscal policy1 aCanada. bOffice of the Parliamentary Budget Officer.08tSuivi économique et financier w(CaOODSP)9.84272400851cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860034001172450064001512600068002153100016002833620030002995000072003296920031004016920029004326920037004617100059004987750052005579.842724CaOODSP20221107152402cr |||||||||||170830c20179999oncux pso||||f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYN4-2F-PDFzYN5-116/2017F-PDF00aSuivi économique et financier h[ressource électronique]. aOttawa : bBureau du directeur parlementaire du budget, c2017- aIrrégulier0 aParaît depuis 2016/2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Economic and fiscal monitor.072gccstaDépenses publiques072gccstaPolitique fiscale072gccstaPlanification budgétaire1 aCanada. bBureau du Directeur parlementaire du budget.08tEconomic and fiscal monitor w(CaOODSP)9.84272101846cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200051000880400017001390430012001560860035001681100018002032450079002212600054003003000035003545000092003895040041004815100074005225200754005966920026013506920023013767750073013998560096014729.842582CaOODSP20221107152343cr |||||||||||170829s2014 oncabc #o||||f000 0|eng d a978-1-100-21404-7q(paper) z978-1-100-21403-0 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR61-86/2014E-PDFzR61-86/2014E2 aParks Canada.10aPukaskwa National Park of Canada, management plan h[electronic resource]. a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,cc2014. avii, 53 p. : bill., col. maps aAlso published in French under title: Parc national du Canada Pukaskwa, plan directeur. aIncludes bibliographical references.0 aCanadian cataloguing in publication data printed in this publication.0 a"This is the third management plan for Pukaskwa National Park of Canada, located on Lake Superior close to several First Nations, and situated between Marathon and Wawa,Ontario. ... This management plan includes: A vision for the park; Three key strategies which provide concrete direction for the next ten to fifteen years in order to realize the vision; Two area management approaches, which provide strategic direction to Hattie Cove (the front country of the park), and the Lake Superior Coast; An updated zoning plan; A summary of administration and operations; A summary of the Strategic Environmental Assessment (SEA) conducted for thismanagement plan; and An implementation strategy that presents the planned actions"--Exec. summary, p. iii.072gccstaNational parks072gccstaManagement 08tParc national du Canada Pukaskwa, plan directeur w(CaOODSP)9.84258640qPDFs2.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R61-86-2014-eng.pdf02039cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100018001392450094001572460053002512600052003043000035003565000017003915000085004085000111004935040041006045200830006456920026014756920023015017000024015247750092015488560097016409.842601CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR64-506/2008E-PDF2 aParks Canada.10aPukaskwa National Park of Canada, state of the park report, 2008 h[electronic resource].37aPukaskwa National Park, state of the park report a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,c2008 a58 p. : bcol. ill., col. maps aCover title. a"Authors: Zorn, Paul, Christine Vance, Greg Stroud, and John Haselmayer"--p. 58. aAlso published in French under title: Parc national du Canada Pukaskwa, rapport sur l'état du parc, 2008. aIncludes bibliographical references.0 a"This report represents Pukaskwa National Park’s first State of the Park Report (SOPR). The purpose of a SOPR is to report to Canadians on the state of a national park with respect to its Aboriginal Perspectives, Ecological Integrity (EI), Cultural Resources, and Connection to Place. In addition, SOPRs provide an evaluation of park management actions since the last Management Plan, the condition of its information base, and an assessment of key issues. SOPRs also provide an essential adaptive management element by which key information is brought together, analyzed, and interpreted so that it can be applied to the planning and management of national parks. As such, SOPRs are a required component of Parks Canada’s park management planning guideline (2008) and must be updated every 5 years"--Exec. summary, p. 4.072gccstaNational parks072gccstaManagement 1 aZorn, Paul, d1967-08tParc national du Canada Pukaskwa, rapport sur l'état du parc, 2008 w(CaOODSP)9.84260240qPDFs2.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-506-2008-eng.pdf02419cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200430012001370860037001491100018001862450101002042460045003052600052003503000035004025000017004375000124004545040041005785100074006195201172006936920026018656920023018917750106019148560097020209.842610CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2010 oncabo #o||||f000 0|eng d q(paper) z978-1-100-16435-9 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR64-396/2010E-PDFzR64-396/2010E2 aParks Canada.10aState of the park report, 2010, Bruce Peninsula National Park of Canada h[electronic resource].30aBruce Peninsula National Park of Canada  a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,c2010 a38 p. : bcol. ill., col. maps aCover title. aAlso published in French under title: Rapport sur l'état du parc 2010, Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce. aIncludes bibliographical references.0 aCanadian cataloguing in publication data printed in this publication.0 a"The State of the Park Report for Bruce Peninsula National Park provides an overview of the condition of natural and cultural resources, visitor experience elements, public outreach education activities and stakeholder and partner initiatives. This report is the foundation for the management planning process for the park as it draws attention to issues that need to be considered during the plan review and development. The ‘State of’ report signals the need for any adjustments that may be required in order for the park to achieve its mandate for heritage resource protection, facilitating visitor experience and promoting public appreciation and understanding. The report begins with a brief overview of the important relationship between the First Nations communities and the park. The Saugeen Objibway Nations include the Chippewas of Nawash Unceded First Nation and the Chippewas of Saugeen First Nation. Both communities have an historic relationship to the “Saugeen Peninsula”. Currently, there is a renewed interest between Parks Canada and the Saugeen Ojibway Nations to work together in the park management planning process"--Exec. summary, p. i.072gccstaNational parks072gccstaManagement 08tRapport sur l'état du parc 2010, Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce w(CaOODSP)9.84261740qPDFs1.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-396-2010-eng.pdf01591cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001391100018001612450130001792460107003092600054004163000038004705100074005085200609005826920026011916920023012178560097012409.842640CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2011 oncabo #o||||f000 0|eng d a978-1-100-16961-3 aCaOODSPbeng an-cn-ns1 aR64-399/2010E-PDF2 aParks Canada.10aKejimkujik National Park and National Historic Site of Canada, state of the park & site report, 2011 h[electronic resource].34aKejimkujik National Park and National Historic Site of Canada, state of the park and site report, 2011 a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,cc2011. axi, 45 p. : bcol. ill., col. map0 aCanadian cataloguing in publication data printed in this publication.0 a"This State of the Park & Site Report for Kejimkujik National Park and National Historic Site provides a snapshot on the state of the park and site, reports on achievements in meeting Parks Canada performance expectations, reports the results of efforts to maintain or improve the state of the park and site since the 1995 management plan, and identifies key issues that emerge from the report. This is the first State of the Park & Site Report (SoPSR) for Kejimkujik. It addresses both the inland portion of the park, which is also a national historic site, and Kejimkujik Seaside"--Exec. summary, p. v.072gccstaNational parks072gccstaManagement 40qPDFs4.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-399-2010-eng.pdf02321cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860022001261100018001482450133001662600054002993000037003535000022003905000155004125040041005675201163006086920026017716920023017977750138018208560097019589.842651CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn-aban-cn-bc1 aR64-507/2008E-PDF2 aParks Canada.10aMount Revelstoke National Park of Canada and Glacier National Park of Canada, state of the parks report h[electronic resource]. a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,cc2008. ax, 47 p. : bcol. ill., col. map a"March 31, 2008". aIssued also in French under title: Parc national du Canada du Mont-Revelstoke et Parc nationale du Canada des Glaciers, rapport sur l'état des parcs. aIncludes bibliographical references.0 a"The Mount Revelstoke and Glacier National Parks State of the Parks Report (SOPR) provides an assessment of the state of ecological and cultural resources, and the first formal assessment of visitor experience and public education in two parks that represent a unique ecological region and cultural history in the national park system. The report also includes an assessment of the cultural resources in Rogers Pass National Historic Site, which is located within Glacier National Park. The primary purposes of the State of the Parks Report are to: provide an analysis of the state of the two parks regarding the key elements of Parks Canada’s mandate, including ecological integrity, the protection of cultural resources, facilitation of memorable visitor experiences and public education; report on the results of management actions in respect to these key elements; provide key input to park management planning, and serve as a tool for decision-making with respect to issues associated with each of the mandate elements and their interrelationships; and communicate the state of these key elements to stakeholders and the public"--Exec. summary, p. ii.072gccstaNational parks072gccstaManagement 08tParc national du Canada du Mont-Revelstoke et Parc national du Canada des Glaciers, rapport sur l'état des parcs w(CaOODSP)9.84265340qPDFs1.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-507-2008-eng.pdf02083cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200430012001370860043001491100018001922450090002102600054003003000029003545000018003835000110004015040041005115100074005525200927006266920026015536920023015797750091016028560100016939.842671CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2010 oncabc #o||||f000 0|eng d q(paper) z978-1-100-11803-1 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR64-105/78-2009E-PDFzR64-105/78-2009E2 aParks Canada.10aSt. Lawrence Islands National Park of Canada management plan h[electronic resource]. a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,cc2010. aiv, 47 p. : bill., maps a"April 2010". aAlso published in French under title: Parc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent, plan directeur. aIncludes bibliographical references.0 aCanadian cataloguing in publication data printed in this publication.0 a"Since the park’s establishment in 1904, the local community has been a key component in shaping what St. Lawrence Islands National Park of Canada is today. Many groups, organizations and other individuals have helped the park to protect the Thousand Islands ecosystem and facilitate meaningful opportunities for people to continue to enjoy this unique and special place. This management plan replaces the 1998 plan for St. Lawrence Islands National Park, providing direction to managers for the facilitation of meaningful visitor experiences, heritage protection, and public outreach education. The priorities identified in this plan will guide business planning decisions, and the implementation of management actions will be reported on annually. A strategic environmental assessment of the management plan indicated no significant negative impacts or cumulative effects from its implementation"--Exec. summary, p. i.072gccstaNational parks072gccstaManagement 08tParc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent, plan directeur w(CaOODSP)9.84267240qPDFs4.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-105-78-2009-eng.pdf03074cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001171000020001362450326001562600154004823000037006364900085006735000116007585000107008745040039009815201064010206920041020847000032021257000022021577000023021797100049022027100018022517400080022697400065023497750101024148300102025158560095026179.842691CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830r19741970oncab||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aR61-2/1-1E-PDF1 aRick, John H. .10aArchaeological investigations of the National Historic Sites Service, 1962-1966 h[electronic resource] / cby John H. Rick. A classification system for glass beads for the use of field archaeologists / by Kenneth E. and Martha Ann Kidd. The Roma settlement at Brudenell Point, Prince Edward Island / by Margaret Coleman. aOttawa : bNational Historic Sites Service, National and Historic Parks Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, c1974, c1970. a97 p. : bill. (some col.), maps1 aCanadian historic sites : occasional papers in archaeology and history ; vno. 1 aIssued also in French under title: Travaux d'archéologie du Service des liex historiques nationaux, 1962-1966. aHistorical publication digitized from print, 2015 [by The History of Parks Canada Electronic Library]. aIncludes bibliographic references.0 a"The first article is a broad survey intended to introduce the program of historical archaeology carried out by the Department of Indian Affairs and Northern Development since 1962. John H. Rick, formerly Senior Archaeologist in the National Historic Sites Service and now Chief of the Service's Research Division, covers the results of our excavations at various sites across the country and discusses some of the problems encountered. The second article on glass trade beads by Kenneth E. and Martha Ann Kidd presents a new classification system and nomenclature which, it is hoped, will be of benefit to archaeologists who are working with these materials. The system is designed for use in the field, requires no costly nor expensive equipment, and, in addition, is expansible to include any new bead types which may be found in future work in sites in northeastern North America.The final article in this issue is a brief summary of the history of the Roma settlement on Brudenell Point, Prince Edward Island, by Mrs. Margaret Coleman"--Foreword, p. [8].072gccstaArchaeological investigations1 aKidd, Kenneth E., d1906- .12aKidd, Martha Ann.1 aColeman, Margaret.1 aCanada.bNational and Historic Parks Branch.2 aParks Canada.22aA classification system for glass beads for the use of field archaeologists42aThe Roma settlement at Brudenell Point, Prince Edward Island08tTravaux d'archéologie du Service des lieux historiques nationaux, 1962-1966 w(CaOODSP)9.853448#0aCanadian historic sites. Occasional papers in archaeology and history ;vno. 1w(CaOODSP)9.84268440qPDFs38.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R61-2-1-1-eng.pdf01726cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200028000880400017001160430012001330450009001450860041001541000028001952450086002232600101003093000025004104900034004355000054004695040029005235050203005525200197007556920023009526920019009757100072009947400057010667400058011237400041011818300053012228560101012759.842714CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1983 oncaboc#o f000 0 eng d qpaper : z0-660-11266-3 aCaOODSPbeng an-cnp-- aw7x41 aR64-81/1983-65E-PDFzR64-81/1983-65E1 aSpector, David, d1951-10aAgriculture on the Prairies, 1870-1940 h[electronic resource] / cDavid Spector. aOttawa : bNational Historic Parks and Sites Branch, Parks Canada, Environment Canada, cc1983. a260 p. : bill., map1 aHistory and archaeology ;v65 aHistorical publication digitized 2017 from print. aIncludes bibliographies.2 aAnimal husbandry on the Canadian Prairies, 1880-1925 / David Spector -- Field agriculture on the Canadian Prairies, 1870-1940 / David Spector -- W.R. Motherwell's farming operations / David Spector. aThree articles on agriculture on the Prairies: Animal husbandry on the Canadian Prairies, 1880-1925; Field agricultue on the Canadian Prairies, 1870-1940; W.R. Motherwell's farming operations.072gccstaAgriculture072gccstaHistory1 aCanada. bParks Canada. bNational Historic Parks and Sites Branch.02aAnimal husbandry on the Canadian Prairies, 1880-192502aField agriculture on the Canadian Prairies, 1870-194002aW.R. Motherwell's farming operations#0aHistory and archaeology ;v65w(CaOODSP)9.83798240qPDFs103.62 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-81-1983-65-eng.pdf01995cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200028000880400017001160430012001330860041001451000017001862450097002032600101003003000025004014900034004265000054004605040029005145050234005435200339007776920026011166920034011427000016011767000019011927100072012117400092012837400057013757400047014328300053014798560101015329.842737CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s1983 onca|||#o f000 0 eng d qpaper : z0-660-11312-0 aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aR64-81/1983-66E-PDFzR64-81/1983-66E1 aClarke, Ian.10aMotherwell Historic Park h[electronic resource] / cIan Clarke, Lyle Dick and Sarah Carter. aOttawa : bNational Historic Parks and Sites Branch, Parks Canada, Environment Canada, cc1983. a353 p. : bill., map1 aHistory and archaeology ;v66 aHistorical publication digitized 2017 from print. aIncludes bibliographies.2 aMotherwell Historic Park : structural and use history of the landscape and outbuildings / Ian Clarke -- W.R. Motherwell's stone house : a structural history / Lyle Dick -- A materials history of the Mothewell home / Sarah Carter.0 aThree articles on the buildings at W.R. Motherwell Farmstead National Historical Park : Motherwell Historic Park: structural structural and use history of the landscape and outbuildings by Ian Clarke; W.R. Motherwell's stone house : a structural history by Lyle Dick; and A materials history of the Mothewell home by Sarah Carter.072gccstaHistoric sites072gccstaArchitectural heritage1 aDick, Lyle.1 aCarter, Sarah.1 aCanada. bParks Canada. bNational Historic Parks and Sites Branch.02aMotherwell Historic Park : structural and use history of the landscape and outbuildings02aW.R. Motherwell's stone house : a structural history22aA materials history of the Motherwell home#0aHistory and archaeology ;v66w(CaOODSP)9.83798240qPDFs133.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-81-1983-66-eng.pdf02213nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100018001392450101001572460058002582600052003163000048003685000022004165000084004385000111005225040033006335200991006666920025016576920019016827000024017017750089017258560097018149.842602CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn-on1 aR64-506/2008F-PDF2 aParcs Canada.10aParc national du Canada Pukaskwa, rapport sur l'état du parc, 2008 h[ressource électronique].37aParc national Pukaskwa, rapport sur l’état du parc a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,c2008 a62 p. : bill. (en coul), cartes (en coul.) aTitre de la couv. a"Auteurs: Zorn, Paul, Christine Vance, Greg Stroud, et John Haselmayer"--p. 62. aPublié aussi en anglais sous le titre : Pukaskwa National Park of Canada, state of the park report, 2008. aComprend des réf. bibliogr.0 a« Le présent document constitue le premier rapport sur l’état du parc national Pukaskwa (REP). Il a pour objet de rendre compte à la population canadienne de l’état d’un parc national et c’est pourquoi il présente les points de vue des Autochtones et porte aussi sur l’intégrité écologique (IE), les ressources culturelles et le rapprochement avec le parc. Les REP contiennent en outre une évaluation des mesures de gestion prises par le parc depuis le dernier plan directeur, décrivent l’état de la base d’information et précisent les principaux enjeux. Les REP représentent aussi un élément de gestion adaptative essentiel qui permet de réunir, d’analyser et d’interpréter des données clés qui peuvent servir à la planification et à la gestion des parcs nationaux. Voilà pourquoi les REP figurent dans le Guide de la planification de la gestion de Parcs Canada (2008) et qu’ils doivent être mis à jour tous les cinq ans »--Sommaire, p. 4.072gccstaParc national072gccstaGestion1 aZorn, Paul, d1967-08tPukaskwa National Park of Canada, state of the park report, 2008 w(CaOODSP)9.84260140qPDFs3.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-506-2008-fra.pdf02608nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200052000880400017001400430012001570860037001691100018002062450115002242460052003392600053003913000044004445000022004885000118005105040033006285100089006615201318007506920025020686920020020937750096021138560097022099.842617CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2010 oncabo #o||||f000 0|fre d a978-1-100-16961-3q(papier) z978-1-100-95231-4 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aR64-396/2010F-PDFzR64-396/2010F2 aParcs Canada.10aRapport sur l'état du parc 2010, Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce h[ressource électronique].30aParc national du Canada de la Péninsule-Bruce  a[Ottawa] : bParcs Canada = Parks Canada,c2010. a38 p. : bill en coul., cartes en coul. aTitre de la couv. aPublié aussi en anglais sous le titre : State of the park report, 2010, Bruce Peninsula National Park of Canada. aComprend des réf. bibliogr.0 aDonnées de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication.0 a« Le rapport sur l’état du parc du parc national de la Péninsule-Bruce donne un aperçu de l’état des ressources naturelleset culturelles, des éléments de l’expérience du visiteur, des activités d’éducation du public et de diffusion externe et des initiatives concernant les intervenants et partenaires. Ce rapport est à la base du processus d’élaboration du plan directeur du parc; en effet, il souligne les enjeux dont il faut tenir compte pendant l’examen et l’élaboration du plan. Le rapport sur l’état du parc signale les ajustements nécessaires pour permettre au parc d’exécuter son mandat de protection des ressources patrimoniales, d’offre d’expériences aux visiteurs et de promotion de l’appréciation et de la compréhension du public. Le rapport commence avec un bref aperçu des relations importantes entre les Premières nations et le parc. La Nation des Ojibways Saugeen comprend la Première nation des Chippewas de Nawash et la Première nation des Chippewas de Saugeen. Ces deux communautés entretiennent des liens historiques avec la « péninsule Saugeen ». Parcs Canada et la Nation des Ojibways Saugeen s’efforcent actuellement de renouveler leur collaboration dans le cadre du processusd’élaboration du plan directeur du parc»--Sommaire, p. 1.072gccstaParc national072gccstaGestion 08tState of the park report, 2010, Bruce Peninsula National Park of Canada w(CaOODSP)9.84261040qPDFs1.62 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-396-2010-fra.pdf02483nam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860022001261100018001482450147001662600054003133000052003675000027004195000150004465040033005965201319006296920025019486920019019737750128019928560097021209.842653CaOODSP20221107152353cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn-aban-cn-bc1 aR64-507/2008F-PDF2 aParcs Canada.10aParc national du Canada du Mont-Revelstoke et Parc national du Canada des Glaciers, rapport sur l'état des parcs h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bParks Canada = Parcs Canada,cc2008. axi, 53 p. : bill. (en coul.), carte (en coul.) a« Le 31 mars 2008 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Mount Revelstoke National Park of Canada and Glacier National Park of Canada, state of the parks report. aComprend des réf. bibliogr.0 a« Le Rapport sur l’état des parcs nationaux du Mont-Revelstoke et des Glaciers rend compte d’une évaluation de l’état des ressources écologiques et culturelles, et constitue la première évaluation officielle de l’expérience du visiteur et de l’éducation du public dans les deux parcs qui représentent une région écologique et une histoire culturelle uniques dans le réseau des parcs nationaux. Le présent rapport comprend également une évaluation des ressources culturelles du lieu historique national du Col-Rogers, situé dans le parc national des Glaciers. Le présent rapport vise les objectifs principaux suivants : présenter une analyse de l’état des deux parcs à l’égard des volets clés du mandat de Parcs Canada, à savoir l’intégrité écologique, la protection des ressources culturelles, l’offre d’expériences mémorables aux visiteurs et l’éducation du public; rendre compte des résultats des mesures de gestion par rapport à ces volets clés; apporter une contribution indispensable à la planification de la gestion des parcs et servir d’outil à la prise de décisions sur les enjeux liés à chacun des volets du mandat et les liens d’interdépendance; communiquer l’état de ces volets clés aux intervenants et au public »--Sommaire, p. ii.072gccstaParc national072gccstaGestion08tMount Revelstoke National Park of Canada and Glacier National Park of Canada, state of the parks report w(CaOODSP)9.84265140qPDFs1.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-507-2008-fra.pdf02331nam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200430012001370860025001491100018001742450100001922600054002923000031003465000022003775000107003995040033005065100089005395201184006286920025018126920019018377750085018568560100019419.842672CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2010 oncabc #o||||f000 0|fre d q(paper) z978-1-100-11803-1 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aR64-105/78-2009F-PDF2 aParcs Canada.10aParc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent, plan directeur h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bParcs Canada = Parks Canada,cc2010. aiv, 50 p. : bill., cartes a« Avril 2010 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : St. Lawrence Islands National Park of Canada management plan. aComprend des réf. bibliogr.0 aDonnées de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication.0 a« Établi en 1904, le parc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent ne serait pas ce qu’il est aujourd’hui sans la contribution importante de la communauté locale. Beaucoup de groupes, d’organisations et d’autres partenaires ont aidé le parc à protéger l’écosystème de la région des Mille-Îles tout en contribuant à proposer aux visiteurs des possibilités significatives de profiter de cet endroit exceptionnel. Le présent plan directeur vient remplacer le Plan directeur des Îles-du-Saint-Laurent (1998) et fournit une orientation aux gestionnaires qui doivent offrir aux visiteurs l’occasion de vivre des expériences significatives, protéger le patrimoine et veiller à l’éducation du public et à la diffusion externe. Les priorités énoncées dans le présent plan guideront les décisions relatives à la planification d’affaires, et la mise en oeuvre des mesures de gestion fera l’objet d’un rapport annuel. L’évaluation environnementale stratégique du plan directeur a révélé que sa mise en oeuvre n’aurait ni effet cumulatif ni répercussion importante sur le parc national des Îles-du-Saint-Laurent »--Sommaire, p. i.072gccstaParc national072gccstaGestion08tSt. Lawrence Islands National Park of Canada management plan w(CaOODSP)9.84267140qPDFs4.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-105-78-2009-fra.pdf02030nam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860035001581100018001932450082002112600054002933000044003475000097003915040033004885100089005215200928006106920025015386920019015637750074015828560096016569.842586CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s2014 oncabc #o||||f000 0|fre d a978-1-100-99903-6z978-1-100-21403-0 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aR61-86/2014F-PDFzR61-86/2014E2 aParcs Canada.10aParc national du Canada Pukaskwa, plan directeur h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bParcs Canada = Parks Canada,cc2014. aviii, 63 p. : bill., cartes (en coul.) aPublié aussi en anglais sous le titre : Paukaskwa National Park of Canada, management plan. aComprend des réf. bibliogr.0 aDonnées de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication.0 a« Le présent document constitue le troisième plan directeur du Parc national du CanadaPukaskwa, qui se trouve sur le lac Supérieur près du territoire de plusieurs Premièresnations et entre les municipalités de Marathon et de Wawa, en Ontario. ... Le présent plan directeur comprend : une vision pour le parc; trois stratégies clés qui fournissent une orientation concrète pour les dix à quinze prochaines années afin de réaliser la vision; deux approches de gestion par secteur qui fournissent une orientation stratégique pour l’anse Hattie (l'avant-pays du parc) et la côte du lac Supérieur; une mise à jour du plan de zonage; un résumé de l‘administration et des opérations; un résumé de l’évaluation environnementale stratégique (EES) ayant été réalisée dans le cadre du présent plan directeur; une stratégie de mise en oeuvre qui présente les mesures prévues »--Résumé, p. iii.072gccstaParc national072gccstaGestion08tPukaskwa National Park of Canada, management plan w(CaOODSP)9.84258240qPDFs2.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R61-86-2014-fra.pdf01735cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001392450062001822600071002443000025003155000081003405000110004215200528005315300033010596920030010927100049011227100053011717750065012247950057012898560099013469.824790CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d z978-1-100-23268-3 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCW66-382/2017E-PDFzCW66-382/2014E-PDF00aSt. Clair National Wildlife Area h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Réserve nationale de faune de St. Clair. aIncorrect catalogue number (CW66-382/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23268-3) printed in this publication. a"St. Clair National Wildlife Area (NWA), on the eastern shore of Lake St. Clair, is the most important staging and feeding area for migratory waterfowl in Ontario south of James Bay. Hundreds of thousands of waterfowl migrate through this region every spring and fall. Established in 1978, the NWA provides important habitat for over 220 species of birds. A large proportion of the Tundra Swan’s eastern population passes through each spring. The NWA’s two separate units, Bear Creek and St. Clair, total 352 hectares." aIssued also in print format.072gccstaConservation areas2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRéserve nationale de faune de St. Clair w(CaOODSP)9.842791 tSt. Clair National Wildlife Area w(CaOODSP)9.69890540qPDFs307 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-382-2017-eng.pdf01389cas 2200361zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660200022001070220014001290400031001430430012001740860034001861100064002202220067002842450064003512640098004153100011005133360026005243370026005503380036005763620049006125000070006615880037007315880039007686100053008076500042008606550023009027750056009257850046009819.841095CaOODSP20221107152014m o d f cr |||||||||||170804d20162017oncar p o f0 a0eng|d z978-0-660-06346-1 a2561-097X aCaOODSPbengerdacCaOODSP an-cn---1 aEm24-1E-PDFzEm24-1/2016E-PDF2 aSocial Security Tribunal of Canada.eauthor, eissuing body 0aAchievements report ... b(Social Security Tribunal of Canada)10aAchievements report / cSocial Security Tribunal of Canada. 1a[Ottawa] : bSocial Security Tribunal of Canada = Tribunal de la sécurité sociale du Canada aAnnual atextbtxt2rdacontent acomputerbc2rdamedia aonline resourcebcr2rdacarrier1 aBegan with 2013/2016; ceased with 2016/2017. aIssued also in French under title: Rapport sur les réalisations. aDescription based on: 2013/2016. aLatest issue consulted: 2016/2017.20aSocial Security Tribunal of CanadavPeriodicals. 0aSocial securityzCanadavPeriodicals. 7aPeriodicals2lcgft08tRapport sur les réalisations / w(CaOODSP)9.84110200t… progress report / w(CaOODSP)9.89175001491cas 2200361zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660200022001070220014001290400031001430430012001740860034001861100085002202220082003052450083003872640098004703100011005683360031005793370034006103380043006443620064006875000066007515880038008175880048008556100063009036500046009666550024010127750046010367850047010829.841102CaOODSP20221107152015m o d f cr |||||||||||170804d20162017oncar p o f0 b0fre|d z978-0-660-06347-8 a2561-0988 aCaOODSPbfreerdacCaOODSP an-cn---1 aEm24-1F-PDFzEm24-1/2016F-PDF2 aTribunal de la sécurité sociale du Canada.eauteur, eorganisme de publication 0aRapport sur les réalisations b(Tribunal de la sécurité sociale du Canada)10aRapport sur les réalisations / cTribunal de la sécurité sociale du Canada. 1a[Ottawa] : bSocial Security Tribunal of Canada = Tribunal de la sécurité sociale du Canada aAnnuel atextebtxt2rdacontent/fre ainformatiquebc2rdamedia/fre aressource en lignebcr2rdacarrier/fre1 aParaît depuis 2013-2016; ne paraît plus après 2016-2017. aPublié aussi en anglais sous le titre : Achievements report. aDescription d'après : 2013-2016. aDernière livraison consultée : 2016-2017.26aTribunal de la sécurité sociale du CanadavPériodiques. 6aSécurité socialezCanadavPériodiques. 7aPériodiques2rvmgf08tAchievements report / w(CaOODSP)9.84109500tRapport d'étape … / w(CaOODSP)9.89175302643cas 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220025000880400017001130410013001300430012001430860017001551300046001722100032002182220048002502450110002982460048004082600068004563100014005243620066005385000078006045460103006825500878007856920034016637100065016977100068017627100073018307100044019037100052019477100065019997760068020647850056021327920057021889.500205CaOODSP20221107132817cr |||||||||||150406d19872005oncqr p oss f0 a0eng|d a1209-1235y0835-4057 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS91-002-PDF0 aQuarterly demographic statistics (Online)0 aQ. demogr. stat. b(Online) 0aQuarterly demographic statistics b(Online)10aQuarterly demographic statistics h[electronic resource] = bStatistiques démographiques trimestrielles.11aStatistiques démographiques trimestrielles aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1987-2005. aQuarterly0 aVol. 1, no. 1 (Jan./Mar. 1987)-v. 19, no. 4 (Oct./Dec. 2005). aSome issues digitized from print edition [produced by Statistics Canada]. aText in English and French, Apr./June 1996-July/Sept. 2005; text in English only, Oct./Dec. 2005. aIssued Jan./Mar. 1987 by Population Estimates Section and Vital Statistics and Health Status Section; Apr./June 1987-Jan./Mar. 1988 by Population Estimates Section and Health Status, Vital Statistics Section; Apr./June 1988-Apr./June 1989 by Population Estimates Section and Vital Statistics and Disease Registries Section; July/Sept. 1989-July/Sept. 1990 by Population Estimates Section, Demography Division and Health Status Section, Canadian Centre for Health Information Division; Oct./Dec. 1990-Oct./Dec. 1993 by Population Estimates Section, Demography Division and the Canadian Centre for Health Information; Jan./Mar. 1994- July/Sept. 1998 by Population Estimates Section, Demography Division and the Health Statistics Division; Oct. Dec. 1998-July/Sept. 1999 by Population Estimates Section; Jan./Mar. 2000-Oct./Dec. 2005 by Demography Division, Estimates Section.072gccstaDemographic statistics1 aCanada. bStatistics Canada. bPopulation Estimates Section.2 aStatistics Canada.bVital Statistics and Health Status Section.2 aStatistics Canada.bVital Statistics and Disease Registries Section.2 aCanadian Centre for Health Information.2 aStatistics Canada.bHealth Statistics Division.2 aStatistics Canada.bDemography Division.bEstimates Section.0#tStatistiques démographiques trimestrielles w(CaOODSP)9.50833100tQuarterly demographic estimates w(CaOODSP)9.505054 tQuarterly demographic statistics w(CaOODSP)9.50020603132cas 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220025000880400017001130410013001300430012001430860017001551300048001722100032002202220048002522450114003002460048004142600068004623100016005303620068005465000106006145460117007205460038008375501076008756920040019517100094019917100098020857100085021837100049022687100066023177100066023837100080024497760057025297850067025867910057026539.500206CaOODSP20221107132817cr |||||||||||150406d19872005oncqr p oss f0 b0fre|d a1209-1235y0835-4057 aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aCS91-002-PDF0 aQuarterly demographic statistics (En ligne)0 aQ. demogr. stat. b(Online) 0aQuarterly demographic statistics b(Online)10aQuarterly demographic statistics h[ressource électronique] = bStatistiques démographiques trimestrielles.31aStatistiques démographiques trimestrielles aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1987-2005. aTrimestriel0 aVol. 1, no. 1 (janv./mars 1987)-v. 19, no. 4 (oct./déc. 2005). aCertaines livraisons ont été numérisé à partir de la version imprimée [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français, janv./mars 1987-juil./sept. 2005; texte en anglais seulement, oct./déc. 2005. aTexte en anglais et en français. aPubl. janv./mars 1987 par la Section des estimations démographiques et Section de la statistique de l'état civil et de la santé; avril-juin 1987-janv./mars 1988 par la Section des estimations démographiques et Section de l'état de santé, Statistique de l'état civil; avril/juin 1988- avril/juin 1989 par la Section des estimations démographiques et Section des statistiques de l'état civil et des registres de maladies; juil./sept. 1989-juil./sept. 1990 par la Section des estimations démographiques et Section d'état de santé, Centre canadien d'information sur la santé; oct./déc. 1990-oct./déc. 1993 par Section des estimations démographiques, Division de la démographie et Centre canadien d'information sur la santé; janv./mars 1994- juil/sept. 1998 par par Section des estimations démographiques, Division de la démographie et la Division des statistiques sur la santé; oct. /déc. 1998-juil./sept. 1999 par la Section des estimations démographiques; janv./mars 2000-oct./déc. 2005 par la Division de la démographie, Section des estimations.072gccstaStatistiques démographiques1 aCanada.bStatistique Canada.bSection de la statistique de l'état civil et de la santé.2 aStatistique Canada.bSection de la statistique de l'état civil et des registres de maladies.2 aStatistique Canada.bSection de la statistique de l'état civil et de la santé.2 aCentre canadien d'information sur la santé.2 aStatistique Canada.bSection des estimations démographiques.2 aStatistique Canada.bDivision des statistiques sur la santé.2 aStatistique Canada.bDivision de la démographie.bSection des estimations.0#tQuarterly demographic statistics w(CaOODSP)9.50833000tEstimations démographiques trimestrielles w(CaOODSP)9.501453 tQuarterly demographic statistics w(CaOODSP)9.50020501976cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450227001612460108003882600206004963100011007023620032007135000066007455150042008115200218008535460032010715500055011036920022011587100071011807100052012517800107013037850114014107920114015249.842395CaOODSP20221107152321cr |||||||||||170824d19701975oncar p oss f0###a0eng|d y0705-5765 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators h[electronic resource] = bSupplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.11aSupplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques aOttawa : bStatistics Canada, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Statistique Canada, Direction des comptes économiques, Service des données chronologiques générales, c1971-1977. aAnnual0 aVol. 10 (1970)-v. 15 (1975) aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssue for 1970 partly issued in 1972. aAnnual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review. aText in English and French. aIssued 1975 by Current Economic Analysis Division.072gccstaStatistics1 aCanada. bStatistics Canada. bCurrent Economic Analysis Division.2 aStatistics Canada. bGeneral Time Series Staff.00tAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84238600tCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842403 tAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84239802143cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450231001612460108003922600206005003100011007063620032007175000067007495150057008165200327008735460038012005500060012386920023012987100074013217100075013957800107014707850114015777910114016919.842398CaOODSP20221107152322cr |||||||||||170824d19701975oncar p oss f0###b0fre|d y0705-5765 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators h[ressource électronique] = bSupplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.11aSupplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques aOttawa : bStatistics Canada, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Statistique Canada, Direction des comptes économiques, Service des données chronologiques générales, c1971-1977. aAnnuel0 aVol. 10 (1970)-v. 15 (1975) aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLa livr. de 1970 a été publiée en partie en 1972. aIl constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue. aTexte en anglais et en français. aPubl. 1975 par la Division des analyses de conjoncture.072gccstaStatistique1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision des analyses de conjoncture.2 aStatistique Canada. bService des données chronologiques générales.00tAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84239300tCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842406 tAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84239501706cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450222001612460103003832600142004863100011006283620033006395000066006725200218007385460032009565500041009886920022010297100071010517100042011227800114011647920114012789.842403CaOODSP20221107152322cr |||||||||||170824d19761983oncar p oss f0###a0eng|d y0705-5765 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators h[electronic resource] = bRevue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiques.11aRevue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiques aOttawa : bStatistics Canada, Current Economic Analysis Division = Statistique Canada, Division des analyses de conjoncture, c1978-1984. aAnnual0 aVol. 16 (1976)-v. 23 (1983). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aAnnual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review. aText in English and French. aIssued 1978-1983 by CANSIM Division.072gccstaStatistics1 aCanada. bStatistics Canada. bCurrent Economic Analysis Division.2 aStatistics Canada. bCANSIM Division.00tAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842395 tCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84240601830cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450226001612460103003872600142004903100010006323620033006425000067006755200327007425460038010695500044011076920023011517100071011747100043012457800114012887910114014029.842406CaOODSP20221107152322cr |||||||||||170824d19761983oncar p oss f0###b0fre|d y0705-5765 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS11-206-PDF00aCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators h[ressource électronique] = bRevue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiques.11aRevue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiques aOttawa : bStatistics Canada, Current Economic Analysis Division = Statistique Canada, Division des analyses de conjoncture, c1978-1984. aAnnul0 aVol. 16 (1976)-v. 23 (1983). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aIl constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue. aTexte en anglais et en français. aPubl. 1978-1983 par la Division CANSIM.072gccstaStatistique1 aCanada. bStatistics Canada. bCurrent Economic Analysis Division.2 aStatistique Canada. bDivision CANSIM.00tAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators w(CaOODSP)9.842398 tCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators w(CaOODSP)9.84240301054cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860018001300860018001482450079001662460050002452460019002952460049003142600098003633100014004615000047004755000066005225460058005886920022006467100052006687920044007209.841835CaOODSP20221107152203cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS11-0029-PDF1 aCS11F0029-PDF00aResearch newsletter h[electronic resource] / cAnalytical Studies Branch.13aAnalytical Studies Branch research newsletter15aInfo-recherche15aAnalytical Studies research newsletterf2002 a[Ottawa] : bStatistics Canada, Business and Labour Market Analysis Division, c[19--?]-2002. aQuarterly aTitle on added title page: Info-recherche. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French with separate title pages.072gccstaStatistics2 aStatistics Canada. bAnalytical Studies Branch. tResearch newsletter w(CaOODSP)9.84183701077cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860018001300860018001482450083001662460050002492460019002992460049003182600098003673100016004655000050004815000067005315460061005986920023006597100061006827910044007439.841837CaOODSP20221107152203cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS11-0029-PDF1 aCS11F0029-PDF00aResearch newsletter h[ressource électronique] / cAnalytical Studies Branch.13aAnalytical Studies Branch research newsletter15aInfo-recherche15aAnalytical Studies research newsletterf2002 a[Ottawa] : bStatistics Canada, Business and Labour Market Analysis Division, c[19--?]-2002. aTrimestriel aTitre de la p. de t. addit. : Info-recherche. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en français et en anglais avec p. de titre addit.072gccstaStatistique2 aStatistique Canada. bDirection des études analytiques. tResearch newsletter w(CaOODSP)9.84183500979cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100061001492450114002102600047003243100011003713620015003825000066003975200149004636920022006126920022006347750069006569.842430CaOODSP20221107152326cr |||||||||||170825d19901994oncar p oss f0###a0eng|d y1180-548X aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-209E-PDF1 aCanada.bStatistics Canada. bLibrary Services Division.10aStatistics Canada publications list h[electronic resource] / cStatistics Canada, Library Services Division. aOttawa : bStatistics Canada, c1990-1995. aAnnual0 a1990-1994. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis list includes over 300 titles with their content description and prices. An order guide, discounts and discount packages are also included.072gccstaStatistics072gccstaCatalogues08tListe des publications de Statistique Canada w(CaOODSP)9.84243401017cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100064001492450130002132600048003433100011003913620015004025000067004175200175004846920023006596920021006827750060007039.842434CaOODSP20221107152326cr |||||||||||170825d19801991oncar p oss f0###b0fre|d y1180-5498 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-209F-PDF1 aCanada.bStatistique Canada.bServices de la bibliothèque.10aListe des publications de Statistique Canada h[ressource électronique] / cStatistique Canada, Service de la bibliothèque. aOttawa : bStatistique Canada, c1990-1995. aAnnuel0 a1990-1994. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aCette liste comprend plus de 300 titres de publications avec leurs prix. On y trouve également un guide de commande, des réductions et des ensembles à prix avantageux.072gccstaStatistique072gccstaCatalogue08tStatistics Canada publications list w(CaOODSP)9.84243000908cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450049001472460027001962600047002233100014002703620060002845000055003445000066003995460058004656920022005237100053005457920044005989.841831CaOODSP20221107152202cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS11-011-PDF00aInformation matters h[electronic resource].15aQuestion d'information aOttawa : bStatistics Canada, c1997-1998. aQuarterly0 aVol. 1, issue 1 (Oct. 1997)-v. 2, issue 4 (Sept. 1998). aTitle on added title page: Question d'information. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French with separate title pages.072gccstaStatistics1 aCanada.bStatistics Canada.bMarketing Division. tInformation matters w(CaOODSP)9.84183300921cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450053001472460027002002600047002273100016002743620056002905000058003465000067004045460061004716920022005327100057005547910044006119.841833CaOODSP20221107152202cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS11-011-PDF00aInformation matters h[ressource électronique].15aQuestion d'information aOttawa : bStatistics Canada, c1997-1998. aTrimestriel0 aVol. 1, no. 1 (oct. 1997)-v. 2, no. 4 (sept. 1998). aTitre de la p. de t. addit. : Question d'information. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en français et en anglais avec p. de titre addit.072gccstaStatistics1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision du marketing. tInformation matters w(CaOODSP)9.84183101338cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450084001622600044002463000010002905000037003005000144003375200330004816920018008116920022008297100023008517750094008748560104009689.839119CaOODSP20221107151534cr |||||||||||170831s2017 onc os f000 0 eng d a978-0-660-08923-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS92-136/2021E-PDF00aCensus content consultation guide h[electronic resource] : bcensus year 2021. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2017. a13 p. a"Release date: August 31, 2017." aIssued also in French under title: Guide de consultation sur le contenu du Programme du Recensement 2021 : année de rencensement de 2021.  a"The Census of Population is an important source of demographic and social information for decision making and analysis on a large geographical scale and for small areas. Under the Statistics Act (R.S.C. 1985, c. S-19), Statistics Canada is responsible for conducting the Census of Population every five years"--Intro., p. 2.072gccstaCensus072gccstaStatistics2 aStatistics Canada.08tGuide de consultation sur le contenu du Programme du Recensement 2021 w(CaOODSP)9.83912340qPDFs274 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-136-g2021001-eng.pdf01396cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450138001622600045003003000010003455000048003555000097004035200398005006920023008986920023009217100024009447750058009688560104010269.839123CaOODSP20221107151535cr |||||||||||170831s2017 onc os f000 0 fre d a978-0-660-08924-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS92-136/2021F-PDF00aGuide de consultation sur le contenu du Programme du Recensement 2021 h[ressource électronique] : bannée de rencensement de 2021. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2017. a13 p. a« Date de diffusion : le 31 août 2017 ». aPubl. aussi en anglais sous le titre : Census content consultation guide: census year 2021.  a« Le Recensement de la population est une source essentielle d’information démographique et sociale aux fins de la prise de décisions et de la réalisation d’analyses pour de grandes et de petites régions géographiques. En vertu de la Loi sur la statistique (L.R.C. 1985, ch. S-19), Statistique Canada doit effectuer le Recensement de la population tous les cinq ans »--Intro., p. 2.072gccstaRecensement072gccstaStatistique2 aStatistique Canada.08tCensus content consultation guide w(CaOODSP)9.83911940qPDFs281 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-136-g2021001-fra.pdf01675cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450067001642600045002313000010002764900043002865000037003295000088003665200599004546920018010536920022010716920019010937100023011127750061011358300064011968560113012609.830129CaOODSP20221107145447cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 eng d a978-0-660-07180-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS98-501/2016-7E-PDF00a2016 census of population h[electronic resource] : bhousing. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017. a24 p.1 aRelease and concepts overviewv2016007 a"Release date: August 31, 2017." aIssued also in French under title: Recensement de la population de 2016 : logement. a"Census of Population release topics will be accompanied by their own Release and concepts overview and will be available from Statistics Canada’s website in advance of each release. The purpose of the Release and concepts overview series is to provide an overview of: the concepts, definitions and key indicators used by each of the 2016 Census of Population releases; the products that will be available on each release day and later. The Release and concepts overview series will help partners, stakeholders and other data users to better understand the information being released"--p. 3.072gccstaCensus072gccstaPopulation072gccstaHousing2 aStatistics Canada.08tRecensement de la population de 2016 w(CaOODSP)9.830130#0aRelease and concepts overview ;v2016007w(CaOODSP)9.83018140qPDFs498 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016007-eng.pdf01803cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450083001642600046002473000010002934900056003035000048003595000079004075200686004866920023011726920022011956920020012177100024012377750050012618300077013118560113013889.830130CaOODSP20221107145448cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 fre d a978-0-660-07181-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS98-501/2016-7F-PDF00aRecensement de la population de 2016 h[ressource électronique] : blogement. a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017. a24 p.1 aAperçu de la diffusion et de ses conceptsv2016007 a« Date de diffusion : le 31 août 2017 ». aPubl. aussi en anglais sous le titre : 2016 census of population: housing. a« Les thèmes de diffusion du Recensement de la population seront accompagnés d’un Aperçu de la diffusion et de ses concepts, lequel sera offert à partir du site Web de Statistique Canada avant chacune des diffusions. L'Aperçu de la diffusion et de ses concepts est, comme son nom l’indique, un survol des : concepts, définitions et indicateurs clés utilisés lors des diffusions du Recensement de la population de 2016; produits qui seront offerts le jour de diffusion et ultérieurement. La série Aperçu de la diffusion et de ses concepts aidera nos partenaires, intervenants et autres utilisateurs de données à mieux comprendre l’information diffusée »--p. 3.072gccstaRecensement072gccstaPopulation072gccstaLogement2 aStatistique Canada.08t2016 census of population w(CaOODSP)9.830129#0aAperçu de la diffusion et de ses concepts ;v2016007w(CaOODSP)9.83018340qPDFs480 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016007-fra.pdf01780cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450099001642600045002633000010003084900043003185000037003615000121003985200599005196920018011186920022011366920022011586920025011807100023012057750061012288300064012898560113013539.830213CaOODSP20221107145459cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 eng d a978-0-660-07188-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS98-501/2016-8E-PDF00a2016 census of population h[electronic resource] : bimmigration and ethnocultural diversity. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017. a30 p.1 aRelease and concepts overviewv2016008 a"Release date: August 31, 2017." aIssued also in French under title: Recensement de la population de 2016 : immigration et diversité ethnoculturelle. a"Census of Population release topics will be accompanied by their own Release and concepts overview and will be available from Statistics Canada’s website in advance of each release. The purpose of the Release and concepts overview series is to provide an overview of: the concepts, definitions and key indicators used by each of the 2016 Census of Population releases; the products that will be available on each release day and later. The Release and concepts overview series will help partners, stakeholders and other data users to better understand the information being released"--p. 3.072gccstaCensus072gccstaPopulation072gccstaImmigrants072gccstaEthnic groups2 aStatistics Canada.08tRecensement de la population de 2016 w(CaOODSP)9.830214#0aRelease and concepts overview ;v2016008w(CaOODSP)9.83018140qPDFs554 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016008-eng.pdf01908cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450116001642600046002803000010003264900056003365000048003925000111004405200686005516920023012376920022012606920021012826920027013037100024013307750050013548300077014048560113014819.830214CaOODSP20221107145459cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 fre d a978-0-660-07189-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS98-501/2016-8F-PDF00aRecensement de la population de 2016 h[ressource électronique] : bimmigration et diversité ethnoculturelle. a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017. a30 p.1 aAperçu de la diffusion et de ses conceptsv2016008 a« Date de diffusion : le 31 août 2017 ». aPubl. aussi en anglais sous le titre : 2016 census of population: immigration and ethnocultural diversity. a« Les thèmes de diffusion du Recensement de la population seront accompagnés d’un Aperçu de la diffusion et de ses concepts, lequel sera offert à partir du site Web de Statistique Canada avant chacune des diffusions. L'Aperçu de la diffusion et de ses concepts est, comme son nom l’indique, un survol des : concepts, définitions et indicateurs clés utilisés lors des diffusions du Recensement de la population de 2016; produits qui seront offerts le jour de diffusion et ultérieurement. La série Aperçu de la diffusion et de ses concepts aidera nos partenaires, intervenants et autres utilisateurs de données à mieux comprendre l’information diffusée »--p. 3.072gccstaRecensement072gccstaPopulation072gccstaImmigrant072gccstaGroupe ethnique2 aStatistique Canada.08t2016 census of population w(CaOODSP)9.830213#0aAperçu de la diffusion et de ses concepts ;v2016008w(CaOODSP)9.83018340qPDFs571 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016008-fra.pdf01742cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450078001642600045002423000010002874900043002975000037003405000099003775200599004766920018010756920022010936920030011156920022011457100023011677750061011908300064012518560113013159.830441CaOODSP20221107145529cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 eng d a978-0-660-07220-3 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS98-501/2016-9E-PDF00a2016 census of population h[electronic resource] : bAboriginal peoples. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017. a22 p.1 aRelease and concepts overviewv2016009 a"Release date: August 31, 2017." aIssued also in French under title: Recensement de la population de 2016 : peuples autochtones. a"Census of Population release topics will be accompanied by their own Release and concepts overview and will be available from Statistics Canada’s website in advance of each release. The purpose of the Release and concepts overview series is to provide an overview of: the concepts, definitions and key indicators used by each of the 2016 Census of Population releases; the products that will be available on each release day and later. The Release and concepts overview series will help partners, stakeholders and other data users to better understand the information being released"--p. 3.072gccstaCensus072gccstaPopulation072gccstaAboriginal peoples072gccstaStatistics2 aStatistics Canada.08tRecensement de la population de 2016 w(CaOODSP)9.830442#0aRelease and concepts overview ;v2016009w(CaOODSP)9.83018140qPDFs491 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016009-eng.pdf01863cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450094001642600046002583000010003044900056003145000048003705000090004185200686005086920023011946920022012176920023012396920023012627100024012857750050013098300077013598560113014369.830442CaOODSP20221107145529cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 fre d a978-0-660-07221-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS98-501/2016-9F-PDF00aRecensement de la population de 2016 h[ressource électronique] : bpeuples autochtones. a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017. a22 p.1 aAperçu de la diffusion et de ses conceptsv2016009 a« Date de diffusion : le 31 août 2017 ». aPubl. aussi en anglais sous le titre : 2016 census of population: Aboriginal peoples. a« Les thèmes de diffusion du Recensement de la population seront accompagnés d’un Aperçu de la diffusion et de ses concepts, lequel sera offert à partir du site Web de Statistique Canada avant chacune des diffusions. L'Aperçu de la diffusion et de ses concepts est, comme son nom l’indique, un survol des : concepts, définitions et indicateurs clés utilisés lors des diffusions du Recensement de la population de 2016; produits qui seront offerts le jour de diffusion et ultérieurement. La série Aperçu de la diffusion et de ses concepts aidera nos partenaires, intervenants et autres utilisateurs de données à mieux comprendre l’information diffusée »--p. 3.072gccstaRecensement072gccstaPopulation072gccstaAutochtones072gccstaStatistique2 aStatistique Canada.08t2016 census of population w(CaOODSP)9.830441#0aAperçu de la diffusion et de ses concepts ;v2016009w(CaOODSP)9.83018340qPDFs466 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016009-fra.pdf02080cam 22003018a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000033001642450140001972600044003373000010003814900071003915000035004625000133004975040041006305200719006716920029013907100039014197750117014588300090015758560113016659.840720CaOODSP20230207142207cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 eng d a978-0-660-09240-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-633/2017-9E-PDF1 aHou, Feng, d1964- eauthor.10aEstimating parental leave in Canada using administrative data h[electronic resource] / cby Feng Hou, Rachel Magolis and Michael Haan. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2017. a24 p.1 aAnalytical studies : methods and references, x2371-3429 ; vno. 9 aRelease date: August 29, 2017. aIssued also in French under title: Estimer l’utilisation des congés parentaux au Canada au moyen de données administratives. aIncludes bibliographical references.3 a"This document describes the procedures for using linked administrative data sources to estimate paid parental leave rates in Canada and the issues surrounding this use. The paper first discusses the advantages and limitations of major relevant survey and administrative data sources for studying paid parental leave. It then outlines the steps taken to match the T1 Family File with the linkage file consisting of the T4 file, the Record of Employment (ROE) and the Longitudinal Employment Analysis Program, for the purpose of estimating parental leave rates. It further evaluates alternative ways of identifying parental leave based on information from the ROE and employment insurance benefits"--Abstract, p. 5.072gccstaFamily allowances2 aStatistics Canada, eissuing body.08tEstimer l’utilisation des congés parentaux au Canada au moyen de données administratives w(CaOODSP)9.840724#0aAnalytical studies : methods and references,x2371-3429 ; vno. 9.w(CaOODSP)9.82167840qPDFs405 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-633-x/11-633-x2017009-eng.pdf02307cam 22003018a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000033001642450174001972600045003713000010004164900075004265000042005015000106005435040048006495200930006976920034016277100052016617750086017138300093017998560113018929.840724CaOODSP20230207142237cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 fre d a978-0-660-09241-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-633/2017-9F-PDF1 aHou, Feng, d1964- eauteur.10aEstimer l’utilisation des congés parentaux au Canada au moyen de données administratives h[ressource électronique] /cpar Feng Hou, Rachel Magolis et Michael Haan. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2017. a25 p.1 aÉtudes analytiques : méthodes et références, x2371-3437 ; vn° 9 aDate de diffusion : le 29 août 2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Estimating parental leave in Canada using administrative data. aComprend des références bibliographiques.3 a« Le présent document décrit les procédures d’emploi des sources de données administratives couplées pour estimer les taux d’utilisation des congés parentaux payés au Canada et les problèmes découlant de cet emploi. Il traite d’abord des avantages et des limites des principales sources pertinentes de données d’enquêtes et de données administratives pour examiner l’utilisation des congés parentaux payés. Il décrit ensuite les mesures prises pour faire correspondre le fichier sur la famille T1 à celui de données couplées, composé du fichier T4, du relevé d’emploi et du Programme d’analyse longitudinale de l’emploi, afin d’estimer les taux d’utilisation des congés parentaux. Il évalue, en outre, les autres façons de déterminer les congés parentaux pris en fonction de l’information tirée du relevé d’emploi et des prestations d’assurance-emploi »--Résumé, p. 5.072gccstaAllocations familiales2 aStatistique Canada, eorganisme de publication.08tEstimating parental leave in Canada using administrative data w(CaOODSP)9.840720#0aÉtudes analytiques : méthodes et références,x2371-3437 ; vn° 9w(CaOODSP)9.82168040qPDFs458 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-633-x/11-633-x2017009-fra.pdf01737cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450134002052600069003393000048004084900045004565000156005015040041006575200389006986920028010876920026011157750140011418300063012818560103013449.841151CaOODSP20221107152022cr |||||||||||170828s2017 qucab ob f000 0 eng d a978-0-660-09295-9 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aTU3-7/16-0162E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aCollision and sinking, tugs Albern and C.T. Titan, Northumberland Channel, British Columbia, 24 May 2016 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2017. aiv, 28 p. : bill. (mostly col.), col. maps1 aMarine investigation report ; vM16P0162 aIssued also in French under title: Collision et naufrage, remorqueurs Albern et C.T. Titan, passage Northumberland (Colombie-Britannique), 24 mai 2016. aIncludes bibliographical references. a“On 24 May 2016, at approximately 1730 Pacific Daylight Time, the tug C.T. Titan collided with the tug Albern in Northumberland Channel, British Columbia. The Albern capsized and sank, and the vessel’s 2 crew members were rescued by the crew of the C.T. Titan. The C.T. Titan sustained damage to its hull; the Albern was not recovered. Minor pollution was reported"--Summary, t.p.072gccstaMarine accidents072gccstaInvestigations08tCollision et naufrage, remorqueurs Albern et C.T. Titan, passage Northumberland (Colombie-Britannique), 24 mai 2016 w(CaOODSP)9.841152#0aMarine investigation report ;vM16P0162w(CaOODSP)9.50486740qPDFs1.15 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-7-16-0162-eng.pdf01864cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450149002162600080003653000066004454900045005115000149005565040048007055200477007536920029012306920020012597750129012798300063014088560103014719.841152CaOODSP20221107152022cr |||||||||||170828s2017 qucab ob f000 0 fre d a978-0-660-09296-6 aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aTU3-7/16-0162F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aCollision et naufrage, remorqueurs Albern et C.T. Titan, passage Northumberland (Colombie-Britannique), 24 mai 2016 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2017. aiv, 31 p. : bcartes en coul., ill. (principalement en coul.)1 aRapport d'enquête maritime ; vM16P0162 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Collision and sinking, tugs Albern and C.T. Titan, Northumberland Channel, British Columbia, 24 May 2016. aComprend des références bibliographiques. a« Le 24 mai 2016, vers 17 h 30 (heure avancée du Pacifique), il y a eu abordage entre le remorqueur C.T. Titan et le remorqueur Albern dans le passage Northumberland (Colombie-Britannique). L’Albern a chaviré et a sombré, et les 2 membres d’équipage du navire ont été secourus par l’équipage du C.T. Titan. La coque du C.T. Titan a été endommagée; on n’a pas récupéré l’Albern. L’incident a provoqué une pollution légère »--Résumé, p. de t.072gccstaAccident maritime072gccstaEnquête08tCollision and sinking, tugs Albern and C.T. Titan, Northumberland Channel, British Columbia, 24 May 2016 w(CaOODSP)9.841151#0aRapport d'enquête maritime ;vM16P0162w(CaOODSP)9.50126940qPDFs1.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-7-16-0162-fra.pdf01227cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450072001602600064002323000013002965000034003095000098003435200297004416920023007387100030007617750082007918560100008739.839915CaOODSP20221107151721cr |||||||||||170718s2012 onc #o f000 0 eng d a978-0-660-09082-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aBT58-6/2012E-PDF00aCabinet directive on regulatory management h[electronic resource]. a[Ottawa] : bTreasury Board of Canada Secretariat, c2012.  a[11] p.  a"Published: October 1, 2012." aIssued also in French under title: Directive du Cabinet sur la gestion de la réglementation. a"The Government of Canada is committed to protecting and advancing the public interest by working with Canadians and other governments to ensure that its regulatory activities result in the greatest overall benefit to current and future generations of Canadians"--Our Commitment to Canadians.072gccstaRegulations1 aCanada. bTreasury Board.08tDirective du Cabinet sur la gestion de la réglementation w(CaOODSP)9.83991740qPDFs194 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT58-6-2012-eng.pdf01312cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450093001602600072002533000012003255000040003375000089003775200368004666920023008347100034008577750067008918560100009589.839917CaOODSP20221107151722cr |||||||||||170830s2012 onc |o f000 0 fre d a978-0-660-09083-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aBT58-6/2012F-PDF00aDirective du Cabinet sur la gestion de la réglementation h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bSecrétariat du Conseil du Trésor du Canada, c2012.  a[12] p. a« Publié : le 01 octobre 2012 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Cabinet directive on regulatory management. a« Le gouvernement du Canada s’engage à protéger et à promouvoir l’intérêt public en travaillant en collaboration avec les Canadiens et les autres gouvernements pour s’assurer que ses activités de réglementation procurent les plus grands avantages globaux aux générations actuelles et futures de Canadiens »--Notre engagement envers les Canadiens.072gccstaRèglements1 aCanada. bConseil du trésor.08tCabinet directive on regulatory management w(CaOODSP)9.83991540qPDFs214 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT58-6-2012-fra.pdf01487cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450171001622600062003333000014003955000206004095000031006155000017006465000050006636920033007137100030007467750111007767940105008877950103009928560102010959.837750CaOODSP20221107151220cr |||||||||||170605s2017 onc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-08716-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aBT42-505/2018E-PDF00aAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada h[electronic resource] : bgroup: program and administrative services (all employees). aOttawa : bTreasury Board of Canada Secretariat, cc2017. av, 160 p. aIssued also in French under title: Convention entre le Conseil du Trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada : groupe - services des programmes et de l'administration (tous les employés). a"Expiry date: 2018-06-20." aCover title. a"Codes: 301/305/308/310/501/502/503/504/505."072gccstaCollective agreements1 aCanada. bTreasury Board.08tConvention entre le Conseil du Trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada w(CaOODSP)9.837751 tAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada : w(CaOODSP)9.881214 tAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada w(CaOODSP)9.81837440qPDFs743 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-505-2018-eng.pdf01535cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450201001622600070003633000014004335000183004475000044006305000055006745000022007296920033007517100034007847750103008187940111009217950111010328560102011439.837751CaOODSP20221107151220cr |||||||||||170605s2017 onc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-08717-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aBT42-505/2018F-PDF00aConvention entre le Conseil du Trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada h[ressource électronique] : bgroupe : services des programmes et de l'administration (tous les employés). aOttawa : bSecrétariat du Conseil du Trésor du Canada, cc2017. a6, 172 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada: group: program and administrative services (all employees). a« Date d’expiration : 2018-06-20. » a« Codes : 301/305/308/310/501/502/503/504/505. » aTitre de la couv.072gccstaConvention collective1 aCanada. bConseil du trésor.08tAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada w(CaOODSP)9.837750 tConvention entre le Conseil du trésor et Alliance de la Fonction publique du Canada : w(CaOODSP)9.881215 tConvention entre le Conseil du trésor et l'Alliance de la fonction publique du Canada w(CaOODSP)9.81837940qPDFs774 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-505-2018-fra.pdf01440cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450165001622600062003273000014003895000191004035000031005945000017006255000026006426920033006687100030007017750109007317940105008407950103009458560102010489.838064CaOODSP20221107151305cr |||||||||||170609s2017 onc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-08774-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aBT42-414/2018E-PDF00aAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada h[electronic resource] : bgroup: education and library science (all employees). aOttawa : bTreasury Board of Canada Secretariat, cc2017. av, 201 p. aIssued also in French under title: Convention entre le Conseil du Trésor et Alliance de la fonction publique du Canada : groupe - enseignement et bibliothéconomie (tous les employés). a"Expiry date: 2018-06-30." aCover title. a"Codes: 209/215/414."072gccstaCollective agreements1 aCanada. bTreasury Board.08tConvention entre le Conseil du Trésor et Alliance de la fonction publique du Canada w(CaOODSP)9.838065 tAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada : w(CaOODSP)9.880962 tAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada w(CaOODSP)9.81838640qPDFs999 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-414-2018-eng.pdf01493cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450186001622600070003483000014004185000177004325000044006095000031006535000022006846920033007067100034007397750103007737940113008767950111009898560103011009.838065CaOODSP20221107151305cr |||||||||||170609s2017 onc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-08775-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aBT42-414/2018F-PDF00aConvention entre le Conseil du Trésor et Alliance de la fonction publique du Canada h[ressource électronique] : bgroupe : enseignement et bibliothéconomie (tous les employés). aOttawa : bSecrétariat du Conseil du Trésor du Canada, cc2017. av, 213 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada: group: education and library science (all employees). a« Date d’expiration : 2018-06-30. » a« Codes : 209/215/414. » aTitre de la couv.072gccstaConvention collective1 aCanada. bConseil du trésor.08tAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada w(CaOODSP)9.838064 tConvention entre le Conseil du trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada : w(CaOODSP)9.880965 tConvention entre le Conseil du trésor et l'Alliance de la fonction publique du Canada w(CaOODSP)9.81838740qPDFs1.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-414-2018-fra.pdf00753cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860036001392450102001752600063002773000010003406920020003506920025003707100039003958560101004349.842912CaOODSP20221107152425cr |||||||||||170901s2009 pic #o f000 0 eng d a978-1-100-13317-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aV32-217/2009E-PDFzV32-217/200900aDementia - a resource for health professionals h[electronic resource] / cMental Health Program. a[Charlottetown, PEI] : bVeterans Affairs Canada, cc2009. a19 p.072gccstaVeterans072gccstaMental health1 aCanada. bVeterans Affairs Canada.40qPDFs588 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-217-2009-eng.pdf01219cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100039001392450167001782600062003453000011004075000220004186920020006386920025006587750204006838560102008879.842916CaOODSP20221107152426cr |||||||||||170901q2014 pic #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aV32-342/2014E-PDF1 aCanada. bVeterans Affairs Canada.14aThe Government of Canada is dedicated to ensuring veterans and their families have the mental health support they need, when they need it h[electronic resource]. a[Charlottetown, PEI] : bVeterans Affairs Canada, c2014? a[2] p. aIssued also in French under title: Le gouvernement du Canada tient à ce que les vétérans et leurs familles obtiennent le soutien en matière de santé mentale dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin.072gccstaVeterans072gccstaMental health08tLe gouvernement du Canada tient à ce que les vétérans et leurs familles obtiennent le soutien en matière de santé mentale dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin w(CaOODSP)9.84291840qPDFs1.59 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-342-2014-eng.pdf01208cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100042001392450213001812600072003943000011004665000182004776920029006596920026006887750162007148560102008769.842918CaOODSP20221107152426cr |||||||||||170901q2014 pic #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aV32-342/2014F-PDF1 aCanada. bAnciens combattants Canada.13aLe gouvernement du Canada tient à ce que les vétérans et leurs familles obtiennent le soutien en matière de santé mentale dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin h[ressource électronique]. a[Charlottetown, Î.-P.-É.] : bAnciens Combattants Canada, c2014? a[2] p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : The Government of Canada is dedicated to ensuring veterans and their families have the mental health support they need, when they need it.072gccstaAncien combattant072gccstaSanté mentale08tThe Government of Canada is dedicated to ensuring veterans and their families have the mental health support they need, when they need it w(CaOODSP)9.84291640qPDFs1.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-342-2014-fra.pdf01261cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430021001190860018001402220021001582450046001792600068002253100023002933210025003163620028003415000064003695000019004335200355004526920029008076920032008367100055008687750048009239.842797CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831c20169999abcqr p o f0###a0eng|  a2561-3863 aCaOODSPbeng an-cn-bcan-cnp--1 aIu92-2/1E-PDF 0aWest at a glance00aWest at a glance h[electronic resource]. a[Edmonton] : bWestern Economic Diversification Canada, c2016- aQuarterly, b2018- aMonthly, b2016-20171 aBegan with: Sept. 2016. aIssued also in French under title: Coup d'oeil sur l'ouest. aCaption title. a"Western Economic Diversification Canada prepares the West at a Glance report by bringing together key information related to the Western Canadian economy, including updates on significant regional developments and successes, recent provincial initiatives, key economic indicators and trends, and upcoming events."uhttp://www.wd-deo.gc.ca/eng/58.asp072gccstaWestern provinces072gccstaEconomic development1 aCanada. bWestern Economic Diversification Canada.08tCoup d'oeil sur l'Ouest w(CaOODSP)9.84280201384cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430021001190860018001402220028001582450057001862600077002433100025003203210025003453620033003705000062004035000022004655200432004876920032009196920038009517100064009897750041010539.842802CaOODSP20221107152413cr |||||||||||170831c20169999abcqr p o f0###b0fre|  a2561-3871 aCaOODSPbfre an-cn-bcan-cnp--1 aIu92-2/1F-PDF 0aCoup d'oeil sur l'Ouest00aCoup d'oeil sur l'Ouest h[ressource électronique]. a[Edmonton] : bDiversification de l'économie de l'Ouest Canada, c2016- aTrimestriel, b2018- aMensuel, b2016-20171 aParaît depuis : sept. 2016. aPubli. aussi en anglais sous le titre : West at a glance. aTitre de départ. a« Diversification de l'économie de l'Ouest Canada prépare le rapport Coup d'œil sur l'Ouest en réunissant des renseignements importants sur l'économie de l'Ouest canadien, dont des comptes rendus sur des nouveautés et des réussites régionales dignes de mention, les initiatives provinciales récentes, les indicateurs et tendances économiques notables et les activités à venir »uhttp://www.wd-deo.gc.ca/fra/58.asp072gccstaProvinces de l'Ouest072gccstaDéveloppement économique1 aCanada. bDiversification de l'économie de l'Ouest Canada.08tWest at a glance w(CaOODSP)9.842797