01999cam 2200301za 45009.842854CaOODSP20221107152418cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-32E-PDFDuprey, Thibaut.How to predict financial stress? [electronic resource] : An assessment of Markov switching models / by Thibaut Duprey and Benjamin Klaus.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.ii, 46 p.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-32"July 2017."Includes bibliographical references."This paper predicts phases of the financial cycle by using a continuous financial stress measure in a Markov switching framework. The debt service ratio and property market variables signal a transition to a high financial stress regime, while economic sentiment indicators provide signals for a transition to a tranquil state. Whereas the in-sample analysis suggests that these indicators can provide an early warning signal up to several quarters prior to the respective regime change, the out-of-sample findings indicate that most of this performance is owing to the data gathered during the global financial crisis. Comparing the prediction performance with a standard binary early warning model reveals that the Markov switching model is outperforming the vast majority of model specifications for a horizon up to three quarters prior to the onset of financial stress."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstEconomic analysisKlaus, Benjamin.Bank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-32(CaOODSP)9.806221PDF1.73 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-32-eng.pdf01518cam 2200289za 45009.842860CaOODSP20221107152419cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-33E-PDFDiez de los Rios, Antonio.Optimal estimation of multi-country Gaussian dynamic term structure models using linear regressions [electronic resource] / by Antonio Diez de los Rios.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.[45] p.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-3"July 2017."Includes bibliographical references."This paper proposes a novel asymptotic least-squares estimator of multi-country Gaussian dynamic term structure models that is easy to compute and asymptotically efficient, even when the number of countries is relatively large - a situation in which other recently proposed approaches lose their tractability. We illustrate our estimator within the context of a seven-country, 10-factor term structure model."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstInterest ratesBank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-33(CaOODSP)9.806221PDF1.49 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-33-eng.pdf01840cam 2200313za 45009.842761CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-26E-PDFDiez de los Rios, Antonio.Quantitative easing and long-term yields in small open economies [electronic resource] / by Antonio Diez de los Rios and Maral Shamloo.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.ii, 43 p. : col. chartsBank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-26"July 2017."Includes bibliographical references."We compare the Federal Reserve's asset purchase programs with those implemented by the Bank of England and the Swedish Riksbank, and the Swiss National Bank's reserve expansion program. We decompose government bond yields into (i) an expectations component, (ii) a global term premium and (iii) a country-specific term premium to analyse two-day changes in 10-year yields around announcement dates. We find that, in contrast to the Federal Reserve's asset purchases, the programs implemented in these smaller economies have not been able to affect the global term premium and, consequently, their effectiveness in lowering long-term yields has been limited."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstMonetary policygccstInterest ratesShamloo, Maral.Bank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-26(CaOODSP)9.806221PDF1.23 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-26-eng.pdf02037cam 2200301za 45009.842763CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-27E-PDFChernoff, Alex W.Firm heterogeneity, technological adoption, and urbanization [electronic resource] : theory and measurement / by Alex W. Chernoff.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.ii, 34 p. : charts.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-27"July 2017."Includes bibliographical references."This paper develops a model of firm heterogeneity, technological adoption, and urbanization. In the model, welfare is measured by household real income, and urbanization is measured by population density. I use the model to derive statistics that measure the effect of a new technology on productivity, welfare, and urbanization. The empirical application of the paper estimates these effects using nineteenth-century firm-level data on mechanical steam power in the Canadian manufacturing sector, and township-level population data. The results indicate that the introducation of steam power increased productivity by 22.8 percent, and welfare by 6.0 percent. By comparing the model predicted change in urbanization to observed population density growth, I find that the introducation of mechanical steam power accounts for approximately 6.2 percent of the observed variation in urbanization during this period."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstEconomygccstProductivityBank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-27(CaOODSP)9.806221PDF1.33 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-27-eng.pdf02555cam 2200325za 45009.842778CaOODSP20221107152410cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-28E-PDFArifovic, Jasmina, 1959-Adoption of a new payment method [electronic resource] : theory and experimental evidence / by Jasmina Arifovic, John Duffy and Janet Hua Jiang.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.[74] p. : col. charts.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-28"July 2017."Includes bibliographical references."We model the introducation of a new payment method, e.g., e-money, that competes with an existing payment method, e.g., cash. The new payment method involves relatively lower per-transaction costs for both buyers and sellers, but sellers must pay a fixed fee to accept the new payment method. As a result of the network effects, our model admits two symmetric pure strategy Nash equilibria. In one equilibrium, the new payment method is not adopted and all transactions continue to be carried out using the existing payment method. The equilibrium involving only the new payment method is socially optimal as it minimizes total transaction costs. Using this model, we study the question of equilibrium selection by conducting a laboratory experiment. We find that, depending on the fixed fee charged for the adoption of the new payment method and on the choices made by participants on both sides of the market, either equilibrium can be selected. More precisely, a lower fixed fee for sellers favors very quick adoption of the new payment method by all participants, while for a sufficiently high fee, sellers gradually learn to refuse to accept the new payment method and transactions are largely conducted using the existing payment method. We also find that an evolutionary learning model captures the dynamics of the experimental data well."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstEconomygccstCurrencyDuffy, John.Jiang, Janet Hua.Bank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-28(CaOODSP)9.806221PDF1.56 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-28-eng.pdf01714cam 2200301za 45009.842784CaOODSP20221107152410cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-29E-PDFAhnert, Toni.Information contagion and systemic risk [electronic resource] / by Toni Ahnert and Co-Pierre Georg.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.ii, 30 p.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-29"July 2017."Includes bibliographical references."We examine the effect of ex-post information contagion on the ex-ante level of systemic risk defined as the probability of joint bank default. Because of counterparty risk or common exposures, bad news about one bank reveals valuable information about another bank, triggering information contagion. When banks are subject to common exposures, information contagion induces small adjustments to bank portfolios and therefore increases overall systemic risk. When banks are subject to counterparty risk, by contrast, information contagion induces a large shift toward more prudential portfolios, thereby reducing systemic risk."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstFinancial institutionsJiang, Janet Hua.Bank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-29(CaOODSP)9.806221PDF815 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-29-eng.pdf01582cam 2200289za 45009.842796CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-30E-PDFFique, José.Retrieving implied financial networks from bank balance-sheet and market data [electronic resource] / by José Fique.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.iii, 26 p.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-30"July 2017."Includes bibliographical references."In complex and interconnected banking systems, counterparty risk does not depend only on the risk of the immediate counterparty but also on the risk of others in the network of exposures. I propose an approach that incorporates this network of exposures, among other factors, in a valuation model of credit default swaps. The model-implied spreads are then used to retrieve the set of networks that are consistent with market spreads. The approach is illustrated with an application to the UK banking system."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstFinancial institutionsBank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-30(CaOODSP)9.806221PDF1.74 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-30-eng.pdf02270cam 2200301za 45009.842839CaOODSP20221107152416cr |||||||||||170831s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-31E-PDFWagner, Joel.Downward nominal wage ridigity in Canada [electronic resource] : evidence against a "greasing effect" / by Joel Wagner.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.ii, 32 p.Bank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-31"July 2017."Includes bibliographical references."The existence of downward nominal wage rigidity (DNWR) has often been used to justify a positive inflation target. It is traditionally assumed that positive inflation could "grease the wheels" of the labour market by putting downward pressure on real wages, easing labour market adjustments during a recession. A rise in the inflation target would attenuate the long-run level of unemployment and hasten economic recovery after an adverse shock. Following Daly and Hobijn (2014), we re-examine these issues in a model that accounts for precautionary motives in wage-setting behaviour. We confirm that DNWR generates a long-run negative relation between inflation and unemployment, in line with previous contributions to the literature. However, we also find that the increase in the number of people bound by DNWR following a negative demand shock rises with inflation, offsetting the beneficial effects of a higher inflation target. As an implication, contrary to previous contributions that neglected precautionary behaviour, the speed at which unemployment returns to pre-crisis levels during recessions is relatively unaffected by variations in the inflation target."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstSalariesgccstLabour marketBank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-31(CaOODSP)9.806221PDF2.62 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-31-eng.pdf02127cam 2200313za 45009.842693CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-25E-PDFBoutros, Michael.Monetary policy implementation in a negative rate environment [electronic resource] / by Michael Boutros and Jonathan Witmer.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.ii, 41 p. : col. chartsBank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-25"July 2017."Includes bibliographical references."Monetary policy implementation could, in theory, be constrained by deeply negative rates since overnight market participants may have an incentive to invest in cash rather than lend to other participants. To understand the functioning of overnight markets in such an environment, we add the option to exchange central bank reserves for cash to be standard workhorse model of monetary policy implementation (Poole 1968). Importantly, we show that monetary policy is not constrained when just the deposit rate is below the yield on cash. However, it could be constrained when just the deposit rate is below the yield on cash. At this point, the overnight rate equals the yield on cash instead of the target rate. Modifications to the implementation framework, such as a tiered remuneration of central bank deposits contingent on cash withdrawals, can work to restore the implementation of monetary policy such that the overnight rate equals the target rate."--Abstract, p. ii.Includes abstract in French.gccstMonetary policygccstInterest ratesWitmer, Jonathan,1975-Bank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-25(CaOODSP)9.806221PDF555 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-25-eng.pdf01140cam 2200265za 45009.842882CaOODSP20221107152422cr |||||||||||170901s2011 onca #o b f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---FB2-19/2011E-PDFRenewal of the inflation-control target [electronic resource] : background information - November 2011.[Ottawa] : Bank of Canada, 2011.39 p. : fig.Issued also in French under title: Reconduction de la cible de maîtrise de l'inflation : document d'information - novembre 2011.Includes bibliographical references.gccstInflationgccstFinancial managementBank of Canada.Reconduction de la cible de maîtrise de l'inflation (CaOODSP)9.842883Renewal of the inflation-control target (CaOODSP)9.839712Renewal of the inflation-control target (CaOODSP)9.689082PDF334 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB2-19-2011-eng.pdf01173cam 2200265za 45009.842883CaOODSP20221107152422cr |||||||||||170901s2011 onca #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---FB2-19/2011F-PDFReconduction de la cible de maîtrise de l'inflation [ressource électronique] : document d'information - novembre 2011.[Ottawa] : Banque du Canada, 2011.45 p. : fig.Publ. aussi en anglais sous le titre : Renewal of the inflation-control target : background information - November 2011.Comprend des références bibliographiques.gccstInflationgccstGestion financièreBanque du Canada.Renewal of the inflation-control target (CaOODSP)9.842882Renouvellement de la cible de maîtrise de l'inflation (CaOODSP)9.839713Reconduction de la cible de maîtrise de l'inflation (CaOODSP)9.633502PDF386 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB2-19-2011-fra.pdf01357cam 2200277za 45009.836666CaOODSP20221107150940cr |||||||||||170831s2017 onca o f000 0 eng d978-0-660-08554-8CaOODSPengn-cn---PS38-74/2017E-PDFDeclare all food, plant and animal products [electronic resource].[Ottawa] : Canada Border Services Agency, [2017][1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Déclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux."The law requires that you declare all food, plant and animal products when you enter Canada. Failure to declare any of these products or to provide the required permits or certificates can lead to: confiscation of your products; a penalty up to $1,300; or prosecution."Issued also in print format.gccstEntry to CanadagccstCustoms and exciseCanada Border Services Agency.Déclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux (CaOODSP)9.836676Declare all food, plant and animal products (CaOODSP)9.836668PDF351 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/PS38-74-2017-eng.pdf01465cam 2200277za 45009.836676CaOODSP20221107150941cr |||||||||||170831s2017 onca o f000 0 fre d978-0-660-08556-2CaOODSPfren-cn---PS38-74/2017F-PDFDéclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux [ressource électronique].[Ottawa] : Agence des services frontaliers du Canada, [2017][1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Declare all food, plant and animal products.« Selon la loi, vous devez déclarer tous les produits alimentaires, végétaux et animaux que vous apportez au Canada. Le fait de ne pas déclarer ces produits ou de ne pas fournir les permis ou certificats requis peut entraîner : une confiscation de vos produits; une sanction pouvant aller jusqu'à 1 300 $; une poursuite judiciaire. »Également publ. en version imprimée.gccstEntrée au CanadagccstDouanesAgence des services frontaliers du Canada.Declare all food, plant and animal products (CaOODSP)9.836666Déclarez tous les produits alimentaires, végétaux et animaux (CaOODSP)9.836670PDF426 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/PS38-74-2017-fra.pdf01234cam 2200265za 45009.842928CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2013 onco #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-bcNH15-624/2013E-PDFProject profile [electronic resource] : Pacific Coast Apartments, Vancouver, British Columbia.At head of caption title: Canada Mortgage and Housing Corporation[Ottawa] : CMHC, [2013][2] p. : photographsIssued also in French under title: Profil de l'ensemble, Pacific Coast Apartments, Vancouver (Colombie-Britannique).Caption title."Pacific Coast Apartments in Vancouver is a demonstration project that provides 96 compact, affordable apartment suites with support services for people who were homeless or at risk of becoming homeless"--p. [1].gccstHousinggccstHomelessnessCanada Mortgage and Housing Corporation.Profil de l'ensemble (CaOODSP)9.842930PDF122 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-624-2013-eng.pdf01271cam 2200265za 45009.842930CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2014 onco #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-bcNH15-624/2013F-PDFProfil de l'ensemble [ressource électronique] : Pacific Coast Apartments, Vancouver (Colombie-Britannique).En tête du titre: Société canadienne d'hypothèques et de logement[Ottawa] : SCHL, [2013][2] p. : photographiesPubl. aussi en anglais sous le titre : Project profile, Pacific Coast Apartments, Vancouver, British Columbia.Titre de départ.« L’ensemble de démonstration Pacific Coast Apartments à Vancouver compte 96 petits appartements abordables assortis de services de soutien et loge des personnes qui étaient sans abri ou à risque de le devenir »--p. [2].gccstLogementgccstSans-abriSociété canadienne d'hypothèques et de logement.Project profile (CaOODSP)9.842928PDF125 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-624-2013-fra.pdf01619cam 2200277za 45009.842576CaOODSP20221107152342cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv4-87/2017E-PDFCompleting the registered charity information return [electronic resource].[Ottawa] : Canada Revenue Agency, [2017]21 p.Issued also in French under title: Comment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés.Cover title."T4033(E) Rev. 17.""This guide is for Canadian charities and national arts service organizations that are registered under the Income Tax Act and are eligible to issue official donation receipts. The guide will help you fill out Form T3010, Registered Charity Information Return, and Form TF725, Registered Charity Basic Information Sheet. All references to a charity, on all forms and in this guide, include registered national arts service organizations (RNASO). The term charitable programs should be interpreted as the work the charity carries on to fulfill its purpose(s)"--p. [2].gccstCharitable organizationsgccstTaxesgccstFormsCanada Revenue Agency.Comment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés (CaOODSP)9.842577PDF192 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv4-87-2017-eng.pdf01862cam 2200277za 45009.842577CaOODSP20221107152342cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv4-87/2017F-PDFComment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés [ressource électronique].[Ottawa] : Agence du revenu du Canada, [2017]24 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Completing the registered charity information return.Titre de la couv..« T4033(F) Rév. 17. »« Ce guide s’adresse aux organismes de bienfaisance canadiens et aux organismes de services nationaux dans le domaine des arts qui sont enregistrés selon la Loi de l’impôt sur le revenu et sont admissibles à délivrer des reçus officiels de dons. Il vous aidera à remplir le formulaire T3010, Déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés, et le formulaire TF725, Renseignements de base sur l’organisme de bienfaisance enregistré. Toutes les références à un organisme de bienfaisance dans tous les formulaires et dans ce guide incluent les organismes enregistrés de services nationaux dans le domaine des arts (OESNA). Le terme programmes de bienfaisance devrait être interprété comme étant le travail que l’organisme accomplit pour réaliser ses fins »--p. [2].gccstOrganisme de bienfaisancegccstImpôtgccstFormulaireAgence du revenu du Canada.Completing the registered charity information return (CaOODSP)9.842576PDF266 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv4-87-2017-fra.pdf00949cas 2200241za 45009.842776CaOODSP20231116125512cr |||||||||||170831c20089999oncar p o f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---SC100-11E-PDFCanada School of Public Service.Financial statements (unaudited) for the year ended March 31, ... [electronic resource].Canada School of Public Service financial statements (unaudited) for the year ended March 31, ... [Ottawa] : Canada School of Public ServiceAnnualBegan with 2008.Issued also in French under title: États financiers (non vérifiés) exercice se terminant le 31 mars ...Cover title.gccstFinancial statementsÉtats financiers (non vérifiés) exercice se terminant le 31 mars ... (CaOODSP)9.84278301356cas 2200277za 45009.842783CaOODSP20231116125610cr |||||||||||170831c20089999oncar p o f0###b0fre|dCaOODSPfren-cn---SC100-11F-PDFÉcole de la fonction publique du Canada.États financiers (non vérifiés) exercice se terminant le 31 mars ... [ressource électronique].École de la fonction publique du Canada, états financiers (non vérifiés) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... École de la fonction publique du Canada, états financiers (non audités) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... États financiers (non audités) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... États financiers (non vérifiés) pour l'exercice se terminant le 31 mars ... [Ottawa] : École de la fonction publique du CanadaAnnuelParaît depuis 2008.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canada School of Public Service financial statements (unaudited) for the year ended March 31, ...Titre de la couv.gccstÉtats financiersFinancial statements (unaudited) for the year ended March 31, ... (CaOODSP)9.84277600999cam 2200265za 45009.842922CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2014 onca #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---CC274-11/2014-PDF10 healthy habits for mental fitness [electronic resource].10 habitudes saines pour préserver santé mentaleTen healthy habits for mental fitness[Hamilton, ON] : Canadian Centre for Occupational Health and Safety, [2014][2] p. : ill.French text follows English text.gccstMental healthgccstOccupational healthCanadian Centre for Occupational Health and Safety.10 healthy habits for mental fitness (CaOODSP)9.842927PDF1.63 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cchst-ccohs/CC274-11-2014.pdf01032cam 2200265za 45009.842927CaOODSP20221107152427cr |||||||||||170901s2014 onca #o f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---CC274-11/2014-PDF10 healthy habits for mental fitness [ressource électronique].10 habitudes saines pour préserver santé mentaleDix habitudes saines pour préserver santé mentale[Hamilton, ON] : Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, [2014][2] p. : ill.Le texte français suit le texte anglais.gccstSanté mentalegccstSanté au travailCentre canadien d'hygiène et de sécurité au travail.10 healthy habits for mental fitness (CaOODSP)9.842922PDF1.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cchst-ccohs/CC274-11-2014.pdf01981cam 2200349za 45009.842520CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1978 oncabo |o f000 0 eng d0-662-50143-9CaOODSPengengikur-----En105-1/1978-PDFEastern Arctic offshore drilling - South Davis Strait project [electronic resource] : report of the Environmental Assessment Panel.Report of the Environmental Assessment PanelOttawa : Federal Environmental Assessment Review Office, c1978.58 p. : map, photos, ill.Federal environmental assessment and review process ;6Digitized edition from print.Issued also in French under title: Forage hauturier dans l'Est de l'Arctique (sud du détroit de Davis) : rapport de la Commission d'évaluation environnementale.Includes bibliographical references."In the summer of 1976, a consortium of oil companies composed of Imperial Oil Limited, Aquitaine Company of Canada Limited, and Canada-Cities Service Limited presented a proposal to the Department of Indian and Northern Affairs (DINA) to conduct exploratory offshore drilling programs to test the sedimentary basin of southern Davis Strait for hydrocarbons"--Exec. Summary, p. 3.Text in English and Inuktitut gccstEnvironmental impact assessmentgccstOffshore drillingCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Canada. Environmental Assessment Panel.Forage hauturier dans l'Est de l'Arctique (sud du détroit de Davis) (CaOODSP)9.842541Federal Environmental Assessment and Review Process ;6(CaOODSP)9.841339PDF3.29 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-1-1978.pdf02928cam 2200313za 45009.842566CaOODSP20221107152341cr |||||||||||170828s2013 onca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---En106-161/2013E-PDFEnvironmental and social impact assessment of Canadian Royalties Inc.'s port infrastructure construction project in Deception Bay, Nunavik [electronic resource] : Federal Review Panel North : recommendations report.[Ottawa] : Canadian Environmental Assessment Agency, 2013.37 p. : ill.Issued also in French under title: Examen des répercussions sur l'environnement et le milieu social du projet de construction d'infrastructures portuaires dans la Baie déception au Nunavik par Canadian Royalties Inc, Comité federal d'examen nord, rapport de recommandations.Cover title.At head of title: Convention de la Baie James et du Nord québécois, Comité fédéral d'exmen Nord - James Bay and Northern Quebec Agreement, Federal Review Panel North."Presented to the Federal Administrator under Section 23 of the James Bay and Northern Quebec Agreement.""June 2013."Includes bibliographic references.« The Nunavik Nickel project involves the construction and operation of an open-pit mine for primary nickel extraction and secondary copper extraction and the construction of port infrastructure at Deception Bay. The mine is located south of the Raglan Mine, which was given authorization to begin operations in 1995, and north of Pingualuit provincial park, between the northern villages of Salluit and Kangiqsujuaq. This recommendations report deals only with the construction and operation of the port infrastructure in Deception Bay. The project covered by COFEX-N’s review mandate specifically consists of the construction of the wharf, dredging and sediment management operations, the transshipment of concentrate onto the ships and shipping activities in Deception Bay related to transporting the concentrate. Other infrastructure, specifically the ore concentrate storage facility, work camp, oil depot and access roads, were built in or before 2012, in accordance with the authorization sent by the Federal Administrator in 2008 »--p. 6.gccstEnvironmental impact assessmentgccstInfrastructuresgccstMining industryCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Examen des répercussions sur l'environnement et le milieu social du projet de construction d'infrastructures portuaires dans la Baie déception au Nunavik par Canadian Royalties Inc. (CaOODSP)9.842569PDF2.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-161-2013-eng.pdf03098cam 2200313za 45009.842569CaOODSP20221107152341cr |||||||||||170828s2013 onca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---En106-161/2013F-PDFExamen des répercussions sur l'environnement et le milieu social du projet de construction d'infrastructures portuaires dans la Baie déception au Nunavik par Canadian Royalties Inc. [ressource électronique] : Comité federal d'examen nord : rapport de recommandations.[Ottawa] : Agence canadienne d'évaluation environnementale, 2013.40 p. : ill.Publi. aussi en anglais sous le titre : environmental and social impact assessment of Canadian Royalties Inc.'s port infrastructure construction project in Deception Bay, Nunavik, Federal Review Panel North, recommendations report.En tête du titre: Convention de la Baie James et du Nord québécois, Comité fédéral d'exmen Nord - James Bay and Northern Quebec Agreement, Federal Review Panel North.Titre de la couv.« Présenté à l’Administrateur fédéral en vertu du Chapitre 23 de la Convention de la Baie James et du Nord Québécois. »« Juin 2013. »Comprend des références bibliographiques.« L’ensemble du projet Nunavik Nickel (PNNi) comprend la construction et l’exploitation d’une mine à ciel ouvert pour l’extraction première du nickel et secondaire du cuivre ainsi que la construction d’infrastructures maritimes à la Baie Déception. La mine est située au sud de la Mine Raglan dont l’exploitation a été autorisée en 1995, au nord du Parc National des Pingualuit, entre les villages nordiques de Salluit et Kangiqsujuaq. Le présent rapport de recommandations concerne uniquement la construction et l’exploitation des infrastructures portuaires dans la Baie Déception. Le projet visé par le mandat d’examen du COFEX-Nord comprend spécifiquement l’aménagement du quai, le dragage et la gestion des sédiments dragués, le transbordement du concentré sur les navires ainsi que la navigation maritime dans la baie Déception pour le transport du concentré. En effet, les autres infrastructures, notamment l’entrepôt de concentré, le camp des travailleurs, le dépôt pétrolier et les routes d’accès ont été aménagées en 2012 ou antérieurement, conformément à l’autorisation transmise en 2008 par l’Administrateur fédéral »--p. 6.gccstÉvaluation environnementalegccstIndustrie minièregccstInfrastructureCanada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Environmental and social impact assessment of Canadian Royalties Inc.'s port infrastructure construction project in Deception Bay, Nunavik (CaOODSP)9.842566PDF2.90 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-161-2013-fra.pdf02152cam 2200361za 45009.842584CaOODSP20221107152343cr |||||||||||170829s1980 oncabo |o f000 0 eng d0-662-51051-8CaOODSPengengikur-----En105-16/1980-PDFArctic Pilot Project (northern component) [electronic resource] : report of the Environmental Assessment Panel.Report of the Environmental Assessment PanelOttawa : Federal Environmental Assessment Review Office, c1980.125 p. : maps, photos, ill.Federal environmental assessment and review process ;14Digitized edition from print."October 1980."Issued also in French under title: Projet Arctic Pilot (partie nord) : rapport de la Commission d'évaluation environnementale.Includes bibliographical references."The Arctic Pilot Project would involve the production and liquefaction of 6.4 million cubic metres (225 million cubic feet.) of natural gas per day from the Drake Point field on Melville-Island and its shipment to eastern Canadian markets in icebreaking tankers. The Environmental Assessment Panel has reviewed the northern component of the project which includes the facilities on Melville Island, and shipment of liquified natural gas by two icebreaking carriers through Parry Channel, and south through Baffin Bay and Davis Strait to the approaches to a southern Canadian terminal"--Exec. Summary, p. [3].Text in English and Inuktitut.gccstEnvironmental impact assessmentgccstNatural gasCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Canada. Environmental Assessment Panel.Projet Arctic Pilot (partie nord) (CaOODSP)9.842590Federal Environmental Assessment and Review Process ;14(CaOODSP)9.841339PDF9.12 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-16-1980.pdf02234cam 2200325za 45009.842590CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s1980 oncabo |o f|0| 0 fre d0-662-51051-8CaOODSPfren-cn---En105-16/1980F-PDFEn105-16/1980Projet Arctic Pilot (partie nord) [ressource électronique] : rapport de la Commission d'évaluation environnementale.Ottawa : Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, c1980.84 p. : cartes, photographies, ill.Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;14« Octobre 1980 ».Édition numérisée de l’imprimé.Publi. aussi en anglais sous le titre : Arctic Pilot Project (northern component) : report of the Environmental Assessment Panel.Comprend des références bibliographiques.« L'objet du projet Arctic Pilot est la production et la liquéfaction journalière de 6.4 millions de mètres cubes (225 millions de pieds cubes) de gaz naturel provenant du champ de Drake Point sur l'île Melville, et son transport par méthanier brise-glaces vers les marchés de l'est du Canada. La Comnission d'évaluation environnementale a examiné la partie nord de ce projet qui comprend les installations de l'île Melville et le transport maritime du gaz naturel liquéfié au moyen de deux méthaniers brise-glaces quiferaient route vers l'est par Parry Channel et, ensuite, vers le sud via Baffin Bay et Davis Strait vers un terminal du sud du Canada »--Résumé, p. [3].gccstÉvaluation environnementalegccstGaz naturelCanada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Canada.Commission d'évaluation environnementale.Arctic Pilot Project (northern component) (CaOODSP)9.842584Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;14(CaOODSP)9.841342PDF3.06 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-16-1980-fra.pdf01687cam 2200325za 45009.842598CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s1984 qucbo |o f000 0 eng d0-662-92816-4CaOODSPengengikun-cn---En105-30/1984-1-PDFEn105-30/1984-1EBeaufort Sea hydrocarbon production and transportation [electronic resource] : summary of the final report of the Environmental Assessment Panel.Hull, Quebec : Federal Environmental Assessment Review Office, c1984.58 p. : maps, photos.Federal environmental assessment and review processDigitized edition from print."July 1984.""Over the past 20 years there have been significant sustained levels of exploratory activity for oil and gas both onshore and offshore in the Beaufort Sea-Mackenzie Delta region. As a result, sufficient reserves of hydrocarbons have been discovered to warrant consideration of production and transportation of oil and gas to southern markets"--Exec. Summary, p. [3].Text in English and Inuktitut in parallel columns.gccstEnvironmental impact assessmentgccstGas industrygccstPetroleum industryCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Canada. Environmental Assessment Panel.Federal Environmental Assessment and Review Process.(CaOODSP)9.841339PDF4.74 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-30-1984-1.pdf01991cam 2200349za 45009.842604CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s1984 qucoba |o f|0| 0 eng d0-662-53123-XCaOODSPengn-cn---En105-30/1984E-PDFEn105-30/1984Beaufort Sea hydrocarbon production and transportation proposal [electronic resource] : report of the Environmental Assessment Panel.Beaufort Sea hydrocarbon production and transportationHull, Quebec : Federal Environmental Assessment Review Office, c1984.146 p. : photos, ill., maps.Federal environmental assessment and review process ;25"July 1984".Digitized edition from print.Issued also in French under title: Production et transport d'hydrocarbures en mer de Beaufort : rapport final de la Commission d'évaluation environnementale.Includes bibliographical references."Over the past 20 years there have been significant sustained levels of exploratory activity for oil and gas both onshore and offshore in the Beaufort Sea-Mackenzie Delta region. As a result, sufficient reserves of hydrocarbons have been discovered to warrant consideration of production and transportation of oil and gas to southern markets"--Exec. Summary, p. 3.gccstEnvironmental impact assessmentgccstGas industrygccstPetroleum industryCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Canada. Environmental Assessment Panel.Production et transport d'hydrocarbures en mer de Beaufort (CaOODSP)9.842608Federal Environmental Assessment and Review Process ;25(CaOODSP)9.841339PDF6.32 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-30-1984-eng.pdf02091cam 2200337za 45009.842608CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s1984 qucaob |o f|0| 0 fre d0-662-53123-XCaOODSPfren-cn---En105-30/1984F-PDFEn105-30/1984Production et transport d'hydrocarbures en mer de Beaufort [ressource électronique] : rapport final de la Commission d'évaluation environnementale.Hull, Québec : Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, c1984.160 p. : ill., cartes, photographies.Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;25« Juillet 1984 ».Édition numérisée de l’imprimé.Publi. aussi en anglais sous le titre : Beaufort Sea hydrocarbon production and transportation proposal : report of the Environmental Assessment Panel.Comprend des références bibliographiques.« Au cours des 20 dernières années, il y a eu des niveaux assez importants d’activités de prospection du pétrole et du gaz tant en mer que sur terre dans la région delta du Mackenzie et de la mer de Beaufort. On y a découvert des réserves d’hydrocarbures suffisantes pour justifier la possibilité de produire et de transporter le pétrole et le gaz vers les marchés du Sud »--Résumé, p. 3.gccstÉvaluation environnementalegccstIndustrie gazièregccstIndustrie pétrolièreCanada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Canada.Commission d'évaluation environnementale.Beaufort Sea hydrocarbon production and transportation proposal (CaOODSP)9.842604Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;25(CaOODSP)9.841342PDF6.36 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-30-1984-fra.pdf02046cam 2200277za 45009.842637CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s1977 onco |o f|0| 0 eng d0-662-00534-1CaOODSPengn-cn---En103-4/1977E-PDFEn103-4/1977A guide to the federal environmental assessment and review process [electronic resource] : Canada’s policy on environmental assessment for federal activities.Canada’s policy on environmental assessment for federal activitiesOttawa : Fisheries & Environment Canada, c1977.[22] p. : photos."February, 1977."Digitized edition from print."In creating a Department of the Environment* in 1970, the Government of Canada responded to a deep public concern about environmental affairs and the potential for man-made disasters inherent in our way of life. The Government also recognized the impossibility of housing all federal environmental experts and related legislative instruments under one departmental roof because many government activities may impinge on the environment in one way or another. The responsibilities given to the Minister of the Environment reflected this understanding by directing that the Minister both “undertake” and “promote” programs to achieve environmental enhancement and protection. The Minister was directed also to coordinate such programs within the federal government as well as cooperate with other bodies, such as provincial governments, in programs having similar aims"--A Brief History.gccstEnvironmental impact assessmentCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Canada.Environmental Assessment Panel. Office of the Chairman.Canada. Fisheries and Environment Canada.PDF1.11 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En103-4-1977-eng.pdf01732cam 2200265za 45009.842643CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s1979 onco |o f|0| 0 eng d0-662-50344-9CaOODSPengn-cn---En105-4/1979E-PDFEn105-4/1979Revised guide to the Federal Environmental Assessment and Review Process [electronic resource].[Hull, Quebec : Federal Environmental Assessment Review Office], c1979 [reprint 1981]12 p. : photos."May 1979."Digitized edition from print.Issued also in French under title: Nouveau guide du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement."The Federal Environmental Assessment and Review Process, established by Cabinet decision on December 20, 1973, and amended by Cabinet on February 1977, embodies Canada's policy on environmental assessment as it relates to the activities of the federal government. The Process is a means of determining in advance the potential environmental impact of all federal projects, programs and activities. The ultimate responsibility for decisions resulting from Process activities rests with the Minister of the Environment and his Cabinet colleagues"--Intro., p. 1.gccstEnvironmental impact assessmentCanada. Canadian Environmental Assessment Agency.Nouveau guide du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement (CaOODSP)9.842647PDF801 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-4-1979-eng.pdf01540cam 2200265za 45009.842647CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s1979 quco |o f|0| 0 fre d0-662-50344-9CaOODSPfren-cn---En105-4/1979F-PDFEn105-4/1979Nouveau guide du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement [ressource électronique].[Hull, Québec : Bureau fédéral d’examen des évaluations environnementales], c1979 [réimpression 1981]12 p. : photographies.« Mai 1979 ».Édition numérisée de l’imprimé.Publi. aussi en anglais sous le titre : Revised guide to the federal environmental assessment and review process.« Le Processus fédéral dévaluation et dexamen en matière denvironnement, établi par décision du Conseil des ministres le 20 décembre 1973 et amendé par celui-ci en février 1977, contient la politique du Canada concernant l'évaluation environnementale des diverses activités du gouvernement fédéral »--Intro., p. 1.gccstÉvaluation environnementaleCanada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Revised guide to the Federal Environmental Assessment and Review Process (CaOODSP)9.842643PDF1.11 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-4-1979-fra.pdf01617cam 2200301za 45009.842701CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1987 quca |o f000 0 eng d0-662-15607-2CaOODSPengn-cn---En106-7/1987-1E-PDFEn106-7/1987ECumulative effects assessment [electronic resource] : a context for further research and development / N.C. Sonntag ... [et al.].Hull, Quebec : Canadian Environmental Assessment Research Council, c1987.91 p. : ill.Digitized edition from print.Issued also in French under title: L'évaluation des impacts cumulatifs : un cadre pour l’avancement de la recherche et du développement."A background paper prepared for the Canadian Environmental Assessment Research Council."Includes bibliographical references."The purpose of this study is to review current practices for identifying and assessing cumulative effects in order to formulate recommendations that the Canadian Environmental Assessment Research Council (CEARC) may use in drafting a research prospectus"--Exec. Summary.gccstEnvironmental impact assessmentgccstEcologySonntag, Nicholas C.Canada. Canadian Environmental Assessment Agency.L'évaluation des impacts cumulatifs (CaOODSP)9.842703PDF1.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-1-eng.pdf01757cam 2200301za 45009.842703CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1987 quca |o f|0| 0 fre d0-662-95138-7CaOODSPfren-cn---En106-7/1987-1F-PDFEn106-7/1987FL'évaluation des impacts cumulatifs [ressource électronique] : un cadre pour l’avancement de la recherche et du développement / N.C. Sonntag ... [et al.].Hull, Québec : Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale, c1987.97 p. : ill.Édition numérisée de l’imprimé.Publi. aussi en anglais sous le titre : Cumulative effects assessment : a context for further research and development.« Documentation préparée pour le compte du Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale ».Comprend des références bibliographiques.« Le but poursuivi dans cette étude est d’examiner les méthodes actuelles de détermination et d’évaluation des impacts cumulatifs, de manière à formuler des recommandations qui pourront servir au Conseil canadien de la recherche surl’évaluation environnementale dans la rédaction d’un document de recherche »--Résumé.gccstÉvaluation environnementalegccstÉcologieSonntag, Nicholas C.Canada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Cumulative effects assessment (CaOODSP)9.842701PDF1.93 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-1-fra.pdf01784cam 2200301za 45009.842725CaOODSP20221107152402cr |||||||||||170830s1987 quca #o f000 0 eng d0-662-15607-2CaOODSPengn-cn---En106-7/1987-2E-PDFEn106-7/1987ECumulative effects assessment in Canada [electronic resource] : an agenda for action and research / E.B. Peterson ... [et al.].[Hull, Quebec] : Canadian Environmental Assessment Research Council, c1987.63 p. : ill.Digitized edition from print.Issued also in French under title: Évaluation des impacts cumulatifs au Canada : propositions de programmes de mesures et de recherche."A background paper prepared for the Canadian Environmental Assessment Research Council."Includes bibliographical references."This state-of-the-art review of cumulative effects assessment in Canada, initiated by the Canadian Environmental Assessment Research Council (CEARC), confirmed that cumulative effects are having an increasingly significant impact on the quality of natural and social environments in Canada. Accordingly, it was concluded that CEARC should continue to focus part of its program on cumulative effects assessment"--Exec. Summary.gccstEnvironmental impact assessmentgccstEcologyPeterson, E.B.(Everett B.)Canada. Canadian Environmental Assessment Agency.Évaluation des impacts cumulatifs au Canada (CaOODSP)9.842729PDF831 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-2-eng.pdf01944cam 2200301za 45009.842729CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s1987 quca #o f000 0 fre d0-662-95138-7CaOODSPfren-cn---En106-7/1987-2F-PDFEn106-7/1987FÉvaluation des impacts cumulatifs au Canada [ressource électronique] : propositions de programmes de mesures et de recherche / E.B. Peterson ... [et al.].[Hull, Québec] : Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale, c1987.73 p. : ill.Édition numérisée de l’imprimé.Publi. aussi en anglais sous le titre : Cumulative effects assessment in Canada : an agenda for action and research.« Documentation préparée pour le compte du Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale ».Comprend des références bibliographiques.« L’étude des connaissances sur l’évaluation des impacts cumulatifs au Canada, entreprise par le Conseil canadien de la recherche sur l’évaluation environnementale (CCREE), a confirmé que les impacts cumulatifs ont une incidence de plus en plus importante sur la qualité de l’environnement, tant naturel que social, au Canada. Par conséquent, elle a permis de conclure que le CCREE devrait continuer à centrer une partie de son programme sur l’évaluation des impacts cumulatifs »--Résumé.gccstÉvaluation environnementalegccstÉcologiePeterson, E.B.(Everett B.)Canada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Cumulative effects assessment in Canada (CaOODSP)9.842725PDF1.15 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En106-7-1987-2-fra.pdf02027cam 2200313za 45009.842541CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1978 oncabo |o f|0| 0 fre d0-662-50143-8CaOODSPfrer------En105-1/1978F-PDFEn105-1/1978Forage hauturier dans l'Est de l'Arctique (sud du détroit de Davis) [ressource électronique] : rapport de la Commission d'évaluation environnementale.Ottawa : Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales, c1978.58 p. : carte, photographies, ill.Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;6Édition numérisée de l’imprimé.Publi. aussi en anglais sous le titre : Eastern Arctic offshore drilling - South Davis Strait project : report of the Environmental Assessment Panel.Comprend des références bibliographiques.« Au cours de l'été 1976, un consortium de sociétés pétrolières composé de la compagnie pétrolière Impériale limitée, de la société Aquitaine du Canada limitée et de la Canada-Cities Services Limited présentait au ministère des Affaires indiennes et du Nord (MAIN) un projet de forage hauturier dans le bassin sédimentaire du sud du détroit de Davis; il s'agissait de trouver des gisements d'hydrocarbures »--Résumé, p. 3.gccstÉvaluation environnementalegccstForage en merCanada. Agence canadienne d'évaluation environnementale.Canada.Commission d'évaluation environnementale.Eastern Arctic offshore drilling - South Davis Strait project (CaOODSP)9.842520Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement ;6(CaOODSP)9.841342PDF1.28 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acee-ceaa/En105-1-1978-fra.pdf01524cas 2200265za 45009.842746CaOODSP20230131094406cr |||||||||||170830d20102017oncqr p o f0###b0fre|dCaOODSPfren-cn---DG3-3F-PDFCyberbulletin.[Ottawa] : Comité des griefs des Forces canadiennes, 2010-2017.TrimestrielParaît depuis février 2010; ne paraît plus après janvier 2017.Publi. aussi en anglais sous le titre : eBulletin.« Le cyberBulletin du Comité externe d’examen des griefs militaires, anciennement le Comité des griefs des Forces canadiennes, est un bulletin électronique publié quatre fois par an. Le cyberBulletin met en lumière des cas intéressants examinés par le Comité, les conclusions et recommandations du Comité ainsi que la décision finale du CEMD dans chacun de ces cas. Le cyberBulletin fournit également des statistiques mises à jour sur l'examen des griefs et les activités du Comité ».https://www.canada.ca/fr/externe-examen-griefs-militaires/services/publications-cgf/cyberbulletin.htmlPubl. juillet 2013- par le Comité externe d'examen des griefs militaires.gccstPlaintegccstPersonnel militaireCanada.Comité des griefs des forces canadiennes.Canada. Comité externe d'examen des griefs militaires.eBulletin (CaOODSP)9.84274101526cas 2200277za 45009.842741CaOODSP20230131133119cr |||||||||||170830d20102017oncqr p o f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---DG3-3E-PDFeBulletin.[Ottawa] : Canadian Forces Grievance Board, 2010-2017.QuarterlyBegan with February 2010 ; ceased with January 2017.Issued also in French under title: Cyberbulletin."The Military Grievances External Review Committee, formerly the Canadian Forces Grievance Board's eBulletin is an electronic newsletter published four times a year. The eBulletin highlights current and interesting cases reviewed by the Committee and summarizes the Committee's F&R and the final CDS decision for each case. The eBulletin also provides updates on key grievance statistics and Committee activities."https://www.canada.ca/en/military-grievances-external-review/services/mgerc-publications/ebulletin.htmlIssued 2013-2017 by Military Grievances External Review Committee.gccstComplaintsgccstMilitary personnelCanada.Canadian Forces Grievance Board.Canada. Military Grievances External Review Committee.Cyberbulletin.(CaOODSP)9.84274601458cam 2200337za 45009.839835CaOODSP20221107151710cr |||||||||||170718s2012 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-032-312-2012E-PDFOrganic aquaculture standards [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2012.iv, 23, A2, B4 p.National standard of Canada ; no. 32.312-2012"April 2012.""Experience and excellence"--Cover."Withdrawn."Issued also in French under title: Normes d'aquaculture biologique."Foods and other aquaculture products shall refer to organic production methods only if they comply with this standard and local regulations."--Scope.gccstOrganic foodsgccstAquaculturegccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Normes d'aquaculture biologique (CaOODSP)9.839837National standard of Canada ;no. 32.312-2012.(CaOODSP)9.507848PDF1.42 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-032-312-2012-eng.pdf01555cam 2200337za 45009.839837CaOODSP20221107151710cr |||||||||||170718s2012 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-032-312-2012F-PDFNormes d'aquaculture biologique [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2012.iv, 26, A2, B5 p.Norme nationale du Canada ; no 32.312-2012« Avril 2012. »« Retirée. »« Expérience et excellence » -- Couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : Organic aquaculture standards.« Les aliments et autres produits aquacoles ne doivent faire référence à des méthodes de production biologique que s’ils sont conformes à la présente norme et à la réglementation locale. » -- Objet.gccstAliment biologiquegccstAquaculturegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Organic aquaculture standards (CaOODSP)9.839835Norme nationale du Canada ;no 32.312-2012.(CaOODSP)9.504227PDF1.43 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-032-312-2012-fra.pdf01880cam 2200361za 45009.839839CaOODSP20221107151710cr |||||||||||170718s2017 quc ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-043-123-2017E-PDFAerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2017.ii, 16 p.National standard of Canada ; no. 43.123-2017"March 2017.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CGSB-43.123-2010.Issued also in French under title: Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses.Includes bibliographical references."This standard sets out the requirements for the design, manufacture, testing and inspection of non-refillable containers with a capacity of not more than 1 L and their selection and use for the handling, offering for transport and transport of UN1950, aerosols and UN2037, gas cartridges, in Canada."--Scope.gccstPackaginggccstHazardous materials transportgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses (CaOODSP)9.839841Aerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods.2022(CaOODSP)9.909864National standard of Canada ;no. 43.123-2017.(CaOODSP)9.507848PDF619 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-123-2017-eng.pdf01972cam 2200361za 45009.839841CaOODSP20221107151711cr |||||||||||170718s2017 quc ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-043-123-2017F-PDFBombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2017.ii, 16 p.Norme nationale du Canada ; no 43.123-2017« Mars 2017. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CGSB-43.123-2010.Publ. aussi en anglais sous le titre : Aerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme définit les exigences relatives à la conception, à la fabrication, aux essais et à l’inspection de contenants non rechargeables ayant une capacité d’au plus 1 L, de même qu’à leur sélection et à leur utilisation pour la manutention, la demande de transport et le transport d’aérosols UN1950 et de cartouches à gaz UN2037 au Canada. » -- Objet.gccstEmballagegccstTransport des matières dangereusesgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Aerosol containers and gas cartridges for transport of dangerous goods (CaOODSP)9.839839Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses.2022(CaOODSP)9.909871Norme nationale du Canada ;no 43.123-2017.(CaOODSP)9.504227PDF616 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-123-2017-fra.pdf01691cam 2200361za 45009.839843CaOODSP20221107151711cr |||||||||||170718s2008 quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-044-227-2008E-PDFFree-standing office desk products and components [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2008.9 p.National standard of Canada ; no. 44.227-2008"September 2008.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-44.227-2000.Issued also in French under title: Mobilier et composants autostables de bureau.Includes bibliographical references."This standard provides dimensional and performance requirements for safety, durability and structural adequacy of free-standing components of office desk products."--Scope.gccstOffice equipmentgccstProductsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Mobilier et composants autostables de bureau (CaOODSP)9.839847Free-standing office desk/table, storage products and components (CaOODSP)9.846069National standard of Canada ;no. 44.227-2008.(CaOODSP)9.507848PDF255 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-227-2008-eng.pdf01780cam 2200361za 45009.839847CaOODSP20221107151712cr |||||||||||170718s2008 quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-044-227-2008F-PDFMobilier et composants autostables de bureau [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2008.10 p.Norme nationale du Canada ; no 44.227-2008« Septembre 2008. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-44.227-2000.Publ. aussi en anglais sous le titre : Free-standing office desk products and components.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme énonce les exigences dimensionnelles et les exigences de rendement en vue d’établir la sécurité, la durabilité et l’adéquation structurale des composants autostables de mobilier de bureau. » -- Objet.gccstÉquipement de bureaugccstProduitgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Free-standing office desk products and components (CaOODSP)9.839843Bureaux/tables, unités de rangement et composants autostables (CaOODSP)9.846072Norme nationale du Canada ;no 44.227-2008.(CaOODSP)9.504227PDF276 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-227-2008-fra.pdf01897cam 2200361za 45009.839931CaOODSP20221107151724cr |||||||||||170719s2008 quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-044-229-2008E-PDFInterconnecting panel systems and supported components [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2008.11 p.National standard of Canada ; no. 44.229-2008"September 2008.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-44.229-2002.Issued also in French under title: Systèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus.Includes bibliographical references."This standard provides dimensional and performance requirements for safety, durability and structural adequacy of interconnecting panels and panel-supported components such as work surfaces, drawers and storage units. Panels may have the capability for management of electrical and communications wiring as well as acoustical properties."--Scope.gccstOffice equipmentgccstProductsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Systèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus (CaOODSP)9.839933Interconnecting panel systems and supported components (CaOODSP)9.844908National standard of Canada ;no. 44.229-2008.(CaOODSP)9.507848PDF298 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-229-2008-eng.pdf02039cam 2200361za 45009.839933CaOODSP20221107151724cr |||||||||||170719s2008 quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-044-229-2008F-PDFSystèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2008.12 p.Norme nationale du Canada ; no 44.229-2008« Septembre 2008. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-44.229-2002.Publ. aussi en anglais sous le titre : Interconnecting panel systems and supported components.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme énonce les exigences dimensionnelles et les exigences de rendement en vue d’établir la sécurité, la durabilité et l’adéquation structurale des cloisons interraccordables et des composants soutenus comme les surfaces de travail, les tiroirs et les éléments de rangement. Les cloisons doivent permettre l’acheminement des câbles d’électricité et de télécommunications et posséder des propriétés acoustiques. » -- Objet.gccstÉquipement de bureaugccstProduitgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Interconnecting panel systems and supported components (CaOODSP)9.839931Systèmes de cloisons interraccordables et composants soutenus (CaOODSP)9.844909Norme nationale du Canada ;no 44.229-2008.(CaOODSP)9.504227PDF404 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-229-2008-fra.pdf02296cam 2200397zi 45009.839939CaOODSP20221107151725m o d f cr mn|||||||||170719e201703 quc obu f000 0 eng dCaOODSPengrdaCaOODSPn-cn---P29-072-034-2017E-PDFElectronic records as documentary evidence.Gatineau, Canada : Canadian General Standards Board = Office des normes générales du Canada, March 2017.©20171 online resource (v, 38 pages).texttxtrdacontentcomputercrdamediaonline resourcecrrdacarrierNational standard of Canada ; CAN/CGSB-72.34-2017Issued also in French under title: Enregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires."Supersedes CAN/CGSB-72.34-2005.""ICS 37.080."Includes bibliographical references (pages 37-38)."This standard provides guidance for developing policies, procedures, processes and documentation that support the continuing reliability, accuracy and authenticity of electronic records to: a) ensure that electronic records can reliably support business decisions and exchanges of commitments; b) support the admissibility and the weight of electronic records in legal proceedings; and c) protect the capability of electronic records to effectively document an organization's decisions, actions, and transactions and to hold accountable those who are responsible for them"--Scope, page 1.Electronic recordsStandardsCanada.Electronic evidenceStandardsCanada.Canadian General Standards Board, issuing body.Standards Council of Canada, issuing body.Enregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires.(CaOODSP)9.839940Electronic records as documentary evidence.(CaOODSP)9.909920National standard of Canada ;CAN/CGSB-72.34-2017.(CaOODSP)9.507848PDF678 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-072-034-2017-eng.pdf02536cam 2200397zi 45009.839940CaOODSP20221107151725m o d f cr mn|||||||||170719e201703 quc obu f000 0 fre dCaOODSPfrerdaCaOODSPn-cn---P29-072-034-2017F-PDFEnregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires.Gatineau, Canada : Office des normes générales du Canada = Canadian General Standards Board : mars 2017.©20171 ressource en ligne (v, 41 pages).textetxtrdacontent/freinformatiquecrdamedia/freressource en lignecrrdacarrier/freNorme nationale du Canada ; CAN/CGSB-72.34-2017Publié aussi en anglais sous le titre : Electronic records as documentary evidence.« Remplace CAN/CGSB-72.34-2005. »« ICS 37.080. »Comprend des références bibliographiques (pages 40-41).« La présente norme fournit des consignes pour l'élaboration de politiques, de procédures, de processus et de documentation qui permettront de préserver la fiabilité, l'exactitude et l'authenticité des enregistrements électroniques afin de : a) veiller à ce que les enregistrements électroniques puissent appuyer de manière fiable des décisions d'affaires et des échanges d'engagement; b) appuyer l'admissibilité et la valeur probante des enregistrements électroniques dans des procédures judiciaires; c) protéger la capacité des enregistrements électroniques de documenter effectivement les décisions, les actions et les transactions d'une organisation et de demander des comptes aux personnes qui en sont responsables » -- Objet, page 1.Archives électroniquesNormesCanada.Preuve électroniqueNormesCanada.Office des normes générales du Canada, organisme de publication.Conseil canadien des normes, organisme de publication.Electronic records as documentary evidence.(CaOODSP)9.839939Enregistrements électroniques utilisés à titre de preuves documentaires.(CaOODSP)9.909921Norme nationale du Canada ;CAN/CGSB-72.34-2017.(CaOODSP)9.504227PDF805 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-072-034-2017-fra.pdf01679cam 2200373za 45009.839941CaOODSP20221107151725cr |||||||||||170719s2003 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-086-001-2003E-PDFCare labelling of textiles [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2003.14, A1, B1, C1 p. : ill.National standard of Canada ; no. 86.1-2003"December 2003.""Withdrawn.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-86.1-M91.Issued also in French under title: Étiquetage pour l'entretien des textiles."This standard designates a system of symbols to be used in the labelling of textiles to indicate the preferred care procedures for restoring the textiles to an acceptable usable condition."--Scope.Issued also in printed form.gccstTextilesgccstLabellinggccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Étiquetage pour l'entretien des textiles (CaOODSP)9.839942Care labelling of textiles / (CaOODSP)9.539538National standard of Canada ;no. 86.1-2003.(CaOODSP)9.507848PDF759 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-086-001-2003-eng.pdf01778cam 2200373za 45009.839942CaOODSP20221107151726cr |||||||||||170719s2003 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-086-001-2003F-PDFÉtiquetage pour l'entretien des textiles [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2003.15, A1, B1, C1 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 86.1-2003« Décembre 2003. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retirée. »Remplace CAN/CGSB-86.1-M91.Publ. aussi en anglais sous le titre : Care labelling of textiles.« La présente norme définit un système de symboles destinés à l’étiquetage des textiles en vue de représenter les méthodes d’entretien qui conviennent le mieux à la remise des textiles en un état acceptable pour l’emploi. » -- Objet.Également publié en version imprimée.gccstTextilegccstÉtiquetagegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Care labelling of textiles (CaOODSP)9.839941Étiquetage pour l'entretien des textiles / (CaOODSP)9.539539Norme nationale du Canada ;no 86.1-2003.(CaOODSP)9.504227PDF776 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-086-001-2003-fra.pdf01654cam 2200361za 45009.839944CaOODSP20221107151726cr |||||||||||170719s2011 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-098-001-2011E-PDFNational flag of Canada (outdoor use) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2011.i, 29 p. : ill.National standard of Canada ; no. 98.1-2011"April 2011.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-98.1-2003.Issued also in French under title: Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur)."Withdrawn.""This standard applies to the design, colour, materials, construction and performance requirements of the National Flag of Canada intended for outdoor use"--Scope.gccstFlagsgccstCanadian identitygccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur) (CaOODSP)9.839946National flag of Canada (outdoor use) (CaOODSP)9.859032National standard of Canada ;no. 98.1-2011.(CaOODSP)9.507848PDF2.24 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-001-2011-eng.pdf01746cam 2200361za 45009.839946CaOODSP20221107151726cr |||||||||||170719s2011 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-098-001-2011F-PDFDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2011.i, 29 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 98.1-2011« Avril 2011. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retirée. »Remplace CAN/CGSB-98.1-2003.Publ. aussi en anglais sous le titre : National flag of Canada (outdoor use).« La présente norme renferme les exigences relatives au modèle, aux couleurs, aux matériaux, à la fabrication et au rendement du drapeau national du Canada destiné à être utilisé à l’extérieur » -- Objet.gccstDrapeaugccstIdentité canadiennegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.National flag of Canada (outdoor use) (CaOODSP)9.839944Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'extérieur) (CaOODSP)9.859034Norme nationale du Canada ;no 98.1-2011.(CaOODSP)9.504227PDF1.67 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-001-2011-fra.pdf01648cam 2200361za 45009.840016CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720s2011 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-098-002-2011E-PDFNational flag of Canada (indoor use) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2011.i, 15 p. : ill.National standard of Canada ; no. 98.2-2011"April 2011.""Experience and excellence"--Cover."Withdrawn."Supersedes CAN/CGSB-98.2-92.Issued also in French under title: Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur)."This standard applies to the design, colour, materials, construction and performance requirements of the National Flag of Canada intended for indoor use"--Scope.gccstFlagsgccstCanadian identitygccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur) (CaOODSP)9.840017National flag of Canada (indoor use) (CaOODSP)9.859045National standard of Canada ;no. 98.2-2011.(CaOODSP)9.507848PDF950 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-002-2011-eng.pdf01742cam 2200361za 45009.840017CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720s2011 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-098-002-2011F-PDFDrapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2011.i, 15 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 98.2-2011« Avril 2011. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-98.2-92.« Retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : National flag of Canada (indoor use).« La présente norme renferme les exigences relatives au modèle, aux couleurs, aux matériaux, à la fabrication et au rendement du drapeau national du Canada destiné à être utilisé à l’intérieur » -- Objet.gccstDrapeaugccstIdentité canadiennegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.National flag of Canada (indoor use) (CaOODSP)9.840016Drapeau national du Canada (pour utilisation à l'intérieur) (CaOODSP)9.859049Norme nationale du Canada ;no 98.2-2011.(CaOODSP)9.504227PDF1.54 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-002-2011-fra.pdf01642cam 2200361za 45009.840018CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720r20121991quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-098-003-M91-2012E-PDFNational flag of Canada (one-event-only use) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2012.3 p. : ill.National standard of Canada ; no. 98.3-M91"May 2012.""Experience and excellence"--Cover."Withdrawn."Reaffirmed December 2002, reaffirmed May 2012.Issued also in French under title: Drapeau national du Canada (pour une seule occasion)."This standard applies to the design, colours and performance of the National Flag of Canada intended for one-event-only use"--Scope.gccstFlagsgccstCanadian identitygccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Drapeau national du Canada (pour une seule occasion) (CaOODSP)9.840019National flag of Canada (one-event-only use) (CaOODSP)9.859057National standard of Canada ;no. 98.3-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1.45 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-003-M91-2012-eng.pdf01700cam 2200361za 45009.840019CaOODSP20221107151736cr |||||||||||170720r20121991quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-098-003-M91-2012F-PDFDrapeau national du Canada (pour une seule occasion) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2012.3 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 98.3-M91« Mai 2012. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retirée. »Confirmée Décembre 2002, confirmée Mai 2012.Publ. aussi en anglais sous le titre : National flag of Canada (one-event-only use).« La présente norme s'applique au modèle, aux couleurs et à l'utilisation du drapeau national du Canada destiné à une seule occasion » -- Objet.gccstDrapeaugccstIdentité canadiennegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.National flag of Canada (one-event-only use) (CaOODSP)9.840018Drapeau national du Canada (pour une seule occasion) (CaOODSP)9.859065Norme nationale du Canada ;no 98.3-M91.(CaOODSP)9.504227PDF1.41 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-098-003-M91-2012-fra.pdf01676cam 2200385za 45009.840029CaOODSP20221107151738cr |||||||||||170720s1996 onc #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-138-002-1996E-PDFSteel framework for chain link fence [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 1996.9 p.National standard of Canada ; no. 138.2-96"February 1996."Supersedes CAN/CGSB-138.2-M80."Withdrawn."Issued also in French under title: Monture en acier pour clôture grillagée.Includes bibliographical references."This standard applies to steel framework for chain link fence used in commercial and industrial applications"--Scope.Issued also in printed form.gccstSteelgccstIndustrial productsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Monture en acier pour clôture grillagée (CaOODSP)9.840031Steel framework for chain link fence / (CaOODSP)9.527440Steel framework for chain link fence.(CaOODSP)9.872530National standard of Canada ;no. 138.2-96.(CaOODSP)9.507848PDF1.55 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-002-1996-eng.pdf01749cam 2200385za 45009.840031CaOODSP20221107151738cr |||||||||||170720s1996 onc #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-138-002-1996F-PDFMonture en acier pour clôture grillagée [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1996.10 p.Norme nationale du Canada ; no 138.2-96« Février 1996. »Remplace CAN/CGSB-138.2-M80.« Retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Steel framework for chain link fence.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme s'applique aux montures en acier pour clôtures grillagées destinées à des applications commerciales et industrielles » -- Objet.Également publié en version imprimée.gccstAciergccstProduit industrielgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Steel framework for chain link fence (CaOODSP)9.840029Monture en acier pour clôture grillagée / (CaOODSP)9.527441Monture en acier pour clôture grillagée.(CaOODSP)9.872533Norme nationale du Canada ;no 138.2-96.(CaOODSP)9.504227PDF1.61 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-002-1996-fra.pdf01777cam 2200385za 45009.840041CaOODSP20221107151740cr |||||||||||170720s1996 onca #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-138-003-1996E-PDFInstallation of chain link fence [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 1996.6 p. : ill.National standard of Canada ; no. 138.3-96"February 1996."Supersedes CAN/CGSB-138.3-M80."Withdrawn."Issued also in French under title: Installation des clôtures grillagées.Includes bibliographical references."This standard applies to the installation of chain link fence used in commercial and industrial applications. It gives the requirements for chain link fence installation in earth, rock, or rock with overburden of earth"--Scope.Issued also in printed form.gccstSteelgccstIndustrial productsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Installation des clôtures grillagées (CaOODSP)9.840042Installation of chain link fence / (CaOODSP)9.527424Installation of chain link fence.(CaOODSP)9.872535National standard of Canada ;no. 138.3-96.(CaOODSP)9.507848PDF1.39 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-003-1996-eng.pdf01883cam 2200385za 45009.840042CaOODSP20221107151740cr |||||||||||170720s1996 onca #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-138-003-1996F-PDFInstallation des clôtures grillagées [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1996.6 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 138.3-96« Février 1996. »Remplace CAN/CGSB-138.3-M80.« Retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Installation of chain link fence.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme s'applique à l'installation des clôtures grillagées destinées à des applications commerciales et industrielles. Elle énonce les exigences relatives à l'installation des clôtures grillagées dans la terre, le roc massif ou le roc massif avec morts-terrains » -- Objet.Également publié en version imprimée.gccstAciergccstProduit industrielgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Installation of chain link fence (CaOODSP)9.840041Installation des clôtures grillagées / (CaOODSP)9.527425Installation des clôtures grillagées.(CaOODSP)9.872538Norme nationale du Canada ;no 138.3-96.(CaOODSP)9.504227PDF1.45 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-003-1996-fra.pdf01591cam 2200373za 45009.840096CaOODSP20221107151748cr |||||||||||170721s1996 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-138-004-1996E-PDFGates for chain link fence [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 1996.4 p.National standard of Canada ; no. 138.4-96"February 1996.""Withdrawn."Supersedes CAN/CGSB-138.4-M82.Issued also in French under title: Barrière pour clôture grillagée."This standard applies to gates used in conjunction with chain link fence used in commercial and industrial applications."--Scope.Issued also in printed form.gccstSteelgccstIndustrial productsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Barrière pour clôture grillagée (CaOODSP)9.840097Gates for chain link fence / (CaOODSP)9.527422Gates for chain link fence.(CaOODSP)9.872552National standard of Canada ;no. 138.4-96.(CaOODSP)9.507848PDF1.30 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-004-1996-eng.pdf01682cam 2200373za 45009.840097CaOODSP20221107151748cr |||||||||||170721s1996 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-138-004-1996F-PDFBarrière pour clôture grillagée [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1996.5 p.Norme nationale du Canada ; no 138.4-96« Février 1996. »Remplace CAN/CGSB-138.4-M82.« Retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Gates for chain link fence.« La présente norme s'applique aux barrières utilisées de concert avec les clôtures grillagées destinées à des applications commerciales et industrielles. » -- Objet.Également publié en version imprimée.gccstAciergccstProduit industrielgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Gates for chain link fence (CaOODSP)9.840096Barrière pour clôture grillagée / (CaOODSP)9.527423Barrière pour clôture grillagée.(CaOODSP)9.872555Norme nationale du Canada ;no 138.4-96.(CaOODSP)9.504227PDF1.43 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-004-1996-fra.pdf01993cam 2200337za 45009.840099CaOODSP20221107151748cr |||||||||||170721s1986 oncad #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-149-010-M86-1986E-PDFDetermination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method [electronic resource] / prepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 1986.1 v. (various pagings) : ill., graphsNational standard of Canada ; no. 149.10-M86"December 1986.""Withdrawn/retirée."Issued also in French under title: Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur."This is a method for the determination of the airtightness of building envelopes. It is not a method for determining the actual air leakage which occurs through a building envelope under the influence of wind and buoyancy pressures or the operation of heating and ventilation systems."--Scope and Field of Application.gccstAir qualitygccstBuildingsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur (CaOODSP)9.840105Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method.(CaOODSP)9.882138National standard of Canada ;no. 149.10-M86.(CaOODSP)9.507848PDF2.21 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-149-010-M86-1986-eng.pdf02069cam 2200337za 45009.840105CaOODSP20221107151749cr |||||||||||170721s1986 oncad #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-149-010-M86-1986F-PDFDétermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1986.1 v. (pagination multiples) : ill., graphiquesNorme nationale du Canada ; no 149.10-M86« Décembre 1986. »« Withdrawn/retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method.« II s'agit d'une méthode permettant de déterminer I'étanchéité à I'air des enveloppes de bâtiment. II ne s'agit pas d'une méthode permettant de repérer les fuites d'air de I'enveloppe d'un bâtiment à cause du vent ou des différences de pression créées par Ie chauffage ou la ventilation. » -- Objet et domaine d'application.gccstQualité de l'airgccstBâtimentgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method (CaOODSP)9.840099Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur.(CaOODSP)9.882141Norme nationale du Canada ;no 149.10-M86.(CaOODSP)9.504227PDF2.32 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-149-010-M86-1986-fra.pdf01916cam 2200373za 45009.840111CaOODSP20221107151750cr |||||||||||170721s2000 onca #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-155-020-2000E-PDFWorkwear for protection against hydrocarbon flash fire [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 2000.i, 11 p. : ill.National standard of Canada ; no. 155.20-2000"September 2000."Issued also in French under title: Vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures."Withdrawn."Includes bibliographical references."This standard states the minimum requirements for performance of workwear worn for protection against unplanned exposure to hydrocarbon flash fire."--Scope.Issued also in printed form.gccstClothinggccstSafety equipmentgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures (CaOODSP)9.840112Workwear for protection against hydrocarbon flash fire / (CaOODSP)9.534678Workwear for protection against hydrocarbon flash fire and optionally steam and hot fluids (CaOODSP)9.848260National standard of Canada ;no. 155.20-2000.(CaOODSP)9.507848PDF1.34 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-020-2000-eng.pdf02118cam 2200373za 45009.840112CaOODSP20221107151750cr |||||||||||170721s2000 onca #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-155-020-2000F-PDFVêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 2000.i, 11 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 155.20-2000« Septembre 2000. »Publié aussi en anglais sous le titre: Workwear for protection against hydrocarbon flash fire.« Retirée. »Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme énonce les exigences minimales de rendement des vêtements de travail portés pour se protéger contre les expositions imprévues aux feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures. » -- Objet.Également publié en version imprimée.gccstHabillementgccstÉquipement de sécuritégccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Workwear for protection against hydrocarbon flash fire (CaOODSP)9.840111Vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures / (CaOODSP)9.534679Vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures et facultativement contre la vapeur et les liquides chauds (CaOODSP)9.848261Norme nationale du Canada ;no 155.20-2000.(CaOODSP)9.504227PDF1.83 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-020-2000-fra.pdf02159cam 2200361za 45009.840119CaOODSP20221107151751cr |||||||||||170721s2000 onc #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-155-021-2000E-PDFRecommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 2000.i, 6, A2 p.National standard of Canada ; no. 155.21-2000"September 2000."Issued also in French under title: Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures."Withdrawn."Includes bibliographical references."These recommended practices provide guidance for the selection, use, maintenance, retirement, and understanding of the limitations of workwear for the protection against unplanned exposure to hydrocarbon flash fire by wearers, employers, and others involved in programs requiring such protective clothing."--Scope.Issued also in printed form.gccstClothinggccstSafety equipmentgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures (CaOODSP)9.840121Recommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire / (CaOODSP)9.534680National standard of Canada ;no. 155.21-2000.(CaOODSP)9.507848PDF1.61 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-021-2000-eng.pdf02353cam 2200361za 45009.840121CaOODSP20221107151751cr |||||||||||170721s2000 onc #ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-155-021-2000F-PDFRecommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 2000.i, 6, A2 p.Norme nationale du Canada ; no 155.21-2000« Septembre 2000. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Recommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire.« Retirée. »Comprend des réf. bibliogr.« Les présentes recommandations visent à faciliter la sélection, l'utilisation, l'entretien et le retrait du service des vêtements de travail contre les expositions imprévues aux feux à l'inflammation instantanée causés par des hydrocarbures par les utilisateurs, les employeurs et toute autre personne relevant d'un programme exigeant de tels vêtements de protection. Elles expliquent également les limites de protection de ces vêtements. » -- Objet.Également publié en version imprimée.gccstHabillementgccstÉquipement de sécuritégccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Recommended practices for the provision and use of workwear for protection against hydrocarbon flash fire (CaOODSP)9.840119Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail de protection contre les feux à inflammation instantanée causés par des hydrocarbures / (CaOODSP)9.534681Norme nationale du Canada ;no 155.21-2000.(CaOODSP)9.504227PDF1.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-021-2000-fra.pdf01971cam 2200385za 45009.840128CaOODSP20221107151752cr |||||||||||170721m20182013quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-191-001-2013E-PDFResearch ethics oversight of biomedical clinical trials [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2013, 2018.1 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 191.1-2013"May 2013.""Withdrawal July 2018.""Experience and excellence"--Cover.Issued also in French under title: Surveillance de l'éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux.Includes bibliographical references."This National Standard of Canada applies to Research Ethics Boards (REBs) that evaluate applications for ethical acceptability. If an REB grants ethics approval to conduct biomedical clinical trials, it will provide research ethics oversight of biomedical clinical trials that are subject to the Food and Drugs Act and applicable Regulations"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstResearchgccstEthicsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Surveillance de l'éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux (CaOODSP)9.840131National standard of Canada ;no. 191.1-2013.(CaOODSP)9.507848PDF953 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-191-001-2013-eng.pdf02120cam 2200385za 45009.840131CaOODSP20221107151752cr |||||||||||170721m20182013quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-191-001-2013F-PDFSurveillance de l'éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2013, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 191.1-2013« Mai 2013. »« Retrait Juillet 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : Research ethics oversight of biomedical clinical trials.Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux comités d’éthique de la recherche (CER) qui évaluent les demandes d’acceptabilité éthique. Si un CER approuve en matière d’éthique la conduite d’essais cliniques biomédicaux, il assurera, une fois l’approbation accordée, la surveillance de l’éthique de recherches comportant des essais cliniques biomédicaux assujettis à la Loi sur les aliments et drogues et à ses règlements d’application » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstRecherchegccstÉthiquegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Research ethics oversight of biomedical clinical trials (CaOODSP)9.840128Norme nationale du Canada ;no 191.1-2013.(CaOODSP)9.504227PDF1,014 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-191-001-2013-fra.pdf01646cam 2200337za 45009.840344CaOODSP20221107151823cr |||||||||||170726s2017 quc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-4-3-11-2017E-PDFNaval distillate fuel [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2017.i, 13 p.CGSB standard ; no. 3-11-2017"February 2017.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CGSB-3.11-2010.Issued also in French under title: Mazout léger marine."This standard applies to two types of middle distillate fuel, Type 11 and Type 15 (corresponding to military grades F-76 and F-75 respectively), that are suitable for marine (naval) applications such as gas turbine power plants, high-speed and medium-speed internal combustion engines of the compression-ignition type, and boilers. Fuel produced to this standard is not intended for use in aircraft turbine engines."--Scope.gccstFuelsgccstMarine equipmentgccstStandardsCanadian General Standards Board.Mazout léger marine (CaOODSP)9.840345Naval distillate fuel.2022(CaOODSP)9.907694CGSB standard ;no. 3-11-2017.(CaOODSP)9.840323PDF568 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-11-2017-eng.pdf01817cam 2200337za 45009.840345CaOODSP20221107151823cr |||||||||||170726s2017 quc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-4-3-11-2017F-PDFMazout léger marine [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2017.i, 14 p.Norme de l'ONGC ; no 3.11-2017« Février 2017. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CGSB-3.11-2010.Publ. aussi en anglais sous le titre : Naval distillate fuel.« La présente norme s’applique à deux types de combustibles de distillat moyen, les types 11 et 15, (correspondant aux grades de combustibles militaires F-76 et F-75 respectivement), qui conviennent à des applications maritimes, comme les centrales électriques à turbine à gaz, les moteurs à explosion à régime élevé ou moyen de type à allumage par compression, et les chaudières. Les combustibles faisant l’objet de la présente norme ne sont pas destinés à être utilisés dans les moteurs à turbine des aéronefs. » -- Objet.gccstCombustiblegccstÉquipement maritimegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Naval distillate fuel (CaOODSP)9.840344Mazout léger marine.2022(CaOODSP)9.907700Norme de l'ONGC ;no 3.11-2017.(CaOODSP)9.840325PDF1.83 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-11-2017-fra.pdf01710cam 2200349za 45009.840351CaOODSP20221107151824cr |||||||||||170726s2016 quc ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-4-3-24-2016E-PDFAviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2016.i, 15 p.CGSB standard ; no. 3-24-2016"November 2016.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CGSB-3.24-2012.Issued also in French under title: Carburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44).Includes bibliographical references."This standard applies to three grades of aviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 as its equivalent, and F-44) consisting of conventional hydrocarbons, synthetic hydrocarbons, naturally occurring non-hydrocarbons and additives as specified herein"--Scope, p. 1.gccstFuelsgccstMilitary aircraftgccstStandardsCanadian General Standards Board.Carburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44) (CaOODSP)9.840353Aviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44) 2018(CaOODSP)9.855733CGSB standard ;no. 3-24-2016.(CaOODSP)9.840323PDF579 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-24-2016-eng.pdf01830cam 2200349za 45009.840353CaOODSP20221107151824cr |||||||||||170726s2016 quc ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-4-3-24-2016F-PDFCarburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2016.i, 15 p.Norme de l'ONGC ; no 3.24-2016« Novembre 2016. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CGSB-3.24-2012.Publ. aussi en anglais sous le titre : Aviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44).Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme s’applique à trois grades de carburéacteur d’aviation (grades militaires F-34, F-37 son équivalent et F‑44) constitués d’hydrocarbures classiques, d’hydrocarbures synthétiques, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme » -- Objet, p. 1.gccstCombustiblegccstAéronef militairegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Aviation turbine fuel (military grades F-34, F-37 and F-44) (CaOODSP)9.840351Carburéacteur d'aviation (grades militaires F-34, F-37 et F-44) 2018(CaOODSP)9.855735Norme de l'ONGC ;no 3.24-2016.(CaOODSP)9.840325PDF585 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-3-24-2016-fra.pdf02362cam 2200337za 45009.840361CaOODSP20221107151825cr |||||||||||170726r20142008quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-4-43-126-2008E-PDFReconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2008, 2014.iv, 15, A2 p. : ill.CGSB standard ; no. 43.126-2008"April 2014.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-43.126-98, Reaffirmed April 2014 Incorporating Corrigendum No. 1.Issued also in French under title: Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses."This standard specifies the requirements for the reconditioning, remanufacturing and repair of steel and plastic drums for the transportation of dangerous goods. This standard consists of three parts and one appendix. Part I specifies the general requirements for drum eligibility, and a registered facility’s quality management system. Part II specifies the requirements for the reconditioning, remanufacturing and repair of steel drums. Part III specifies the requirements for the reconditioning and remanufacturing of plastic drums. Appendix A specifies the requirements for the registration of remanufacturing, reconditioning and repair facilities and of reconditioning facilities’ symbols with Transport Canada"--Scope.gccstMaintenancegccstHazardous materials transportgccstStandardsCanadian General Standards Board.Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses (CaOODSP)9.840365Reconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods.(CaOODSP)9.875862CGSB standard ;no. 43.126-2008.(CaOODSP)9.840323PDF1.04 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-126-2008-eng.pdf02578cam 2200337za 45009.840365CaOODSP20221107151826cr |||||||||||170726r20142008quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-4-43-126-2008F-PDFReconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2008, 2014.iv, 16, A2 p. : ill.Norme de l'ONGC ; no 43.126-2008« Avril 2014. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-43.126-98, Confirmée Avril 2014 incorpore le rectificatif No 1.Publ. aussi en anglais sous le titre : Reconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods.« La présente norme précise les exigences relatives au reconditionnement, à la reconstruction et à la réparation des fûts en acier et en plastique pour le transport des marchandises dangereuses. Elle se compose de trois parties et d’un appendice. La partie I énonce les exigences générales relatives à l’admissibilité des fûts et à un système de management de la qualité d’une installation inscrite. La partie II porte sur les exigences relatives au reconditionnement, à la reconstruction et à la réparation des fûts en acier. La partie III décrit les exigences relatives au reconditionnement et à la reconstruction des fûts en plastique. L’appendice A indique les exigences relatives à l’inscription des installations de reconstruction, de reconditionnement et de réparation et des symboles des installations de reconditionnement auprès de Transports Canada » -- Objet.gccstEntretiengccstTransport des matières dangereusesgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Reconditioning, remanufacturing and repair of drums for the transportation of dangerous goods (CaOODSP)9.840361Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses.(CaOODSP)9.875868Norme de l'ONGC ;no 43.126-2008.(CaOODSP)9.840325PDF1.16 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-126-2008-fra.pdf01657cam 2200385za 45009.840369CaOODSP20221107151826cr |||||||||||170726m20182014quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-4-43-168-2014E-PDFBulk packaging for computer equipment [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2014, 2018.2, ii, 8 p.CGSB standard ; no. 43.168-2014"February 2014.""October 2018.""Experience and excellence"--Cover.Issued also in French under title: Conditionnement en vrac du matériel informatique.Includes bibliographical references."This standard specifies the performance requirements related to the bulk packaging used for computer equipment procured by the Canadian federal government"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstPackaginggccstElectronic equipmentgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Conditionnement en vrac du matériel informatique (CaOODSP)9.840374CGSB standard ;no. 43.168-2014.(CaOODSP)9.840323PDF911 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-168-2014-eng.pdf01730cam 2200385za 45009.840374CaOODSP20221107151827cr |||||||||||170726m20182014quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-4-43-168-2014F-PDFConditionnement en vrac du matériel informatique [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2014, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme de l'ONGC ; no 43.168-2014« Février 2014. »« Octobre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : Bulk packaging for computer equipment.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme précise les exigences de rendement visant le conditionnement en vrac utilisé pour le matériel informatique acheté par le gouvernement fédéral canadien » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstEmballagegccstÉquipement électroniquegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Bulk packaging for computer equipment (CaOODSP)9.840369Norme de l'ONGC ;no 43.168-2014.(CaOODSP)9.840325PDF919 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-168-2014-fra.pdf02089cam 2200409za 45009.840442CaOODSP20221107151837cr |||||||||||170726m20162017qucb #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-003-511-2016E-PDFOxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10) [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2016, 2017.i, 32 p. : mapsNational standard of Canada ; no. 3.511-2016"May 2016.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.511-2011.Issued also in French under title: Essence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10).Includes amendment, no. 1, January 2017.Includes bibliographical references."This standard applies to four grades of oxygenated gasoline to which no lead or phosphorus compounds have been added, and in which the oxygenate consists essentially of ethanol. They are intended for use in spark-ignition engines under a wide range of climatic conditions"--Scope, p. 1.Standard in English only, amendment in English and French.gccstFuelsgccstGasolinegccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Essence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10) (CaOODSP)9.840444Oxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10 and E11-E15) (CaOODSP)9.859769National standard of Canada ;no. 3.511-2016.(CaOODSP)9.507848PDF2.94 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-eng.pdfStandardPDF68 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-1.pdfAmendment no. 102154cam 2200409za 45009.840444CaOODSP20221107151837cr |||||||||||170726m20162017qucb #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-003-511-2016F-PDFEssence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10) [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2016, 2017.i, 33 p. : cartesNorme nationale du Canada ; no 3.511-2016« Mai 2016. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.511-2011.Publ. aussi en anglais sous le titre : Oxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10).Comprend un modificatif, no 1, Janvier 2017.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme s’applique à quatre qualités d’essence oxygénée sans plomb ni phosphore dont l’oxygène est apporté principalement par l’éthanol. Ces qualités d’essence sont destinées à être utilisées dans les moteurs à allumage commandé sous diverses conditions climatiques » -- Objet, p. 1.Norme en français seulement, modificatif en anglais et en français.gccstCombustiblegccstEssencegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Oxygenated automotive gasoline containing ethanol (E1-E10) (CaOODSP)9.840442Essence automobile oxygénée contenant de l'éthanol (E1-E10 et E11-E15) (CaOODSP)9.859777Norme nationale du Canada ;no 3.511-2016.(CaOODSP)9.504227PDF2.91 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-fra.pdfNormePDF68 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-511-2016-1.pdfModificatif no 101984cam 2200397za 45009.840450CaOODSP20221107151838cr |||||||||||170726s2017 quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-012-001-2017E-PDFSafety glazing [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2017.iii, 31 p. : ill.National standard of Canada ; no. 12.1-2017"February 2017.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-12.1-M90.Issued also in French under title: Vitrage de sécurité.Includes corrigendum, no. 1, March 2017."This National Standard of Canada applies to glazing materials that have been subjected to the test methods described herein. Such test methods are intended to demonstrate minimum performance characteristics designed to reduce the likelihood of cutting and piercing injuries resulting when glazing materials used in areas of human impact (see Annex A) in building and architectural applications are broken by human impact."--Scope.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstGlassgccstSafety standardsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Vitrage de sécurité (CaOODSP)9.840455Safety glazing.2022(CaOODSP)9.907967National standard of Canada ;no. 12.1-2017.(CaOODSP)9.507848PDF1.39 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-eng.pdfPDF17 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-1.pdf02078cam 2200397za 45009.840455CaOODSP20221107151839cr |||||||||||170726s2017 quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-012-001-2017F-PDFVitrage de sécurité [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2017.iii, 33 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 12.1-2017« Février 2017. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-12.1-M90.Publ. aussi en anglais sous le titre : Safety glazing.Comprend un rectificatif, no 1, Mars 2017.« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux produits verriers qui ont été soumis aux méthodes d’essai décrites ci-après. Ces méthodes d’essai visent à évaluer les caractéristiques de rendement minimal conçues pour réduire le risque de blessures, comme des coupures ou des perforations, résultant du bris de produits verriers utilisés dans des zones d’activité humaine (voir annexe A) dans un bâtiment ou dans des applications architecturales. » -- Objet.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstVerregccstNorme de sécuritégccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Safety glazing (CaOODSP)9.840450Vitrage de sécurité.2022(CaOODSP)9.907968Norme nationale du Canada ;no 12.1-2017.(CaOODSP)9.504227PDF1.74 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-fra.pdfPDF17 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-012-001-2017-1.pdf02186cam 2200397za 45009.840460CaOODSP20221107151840cr |||||||||||170726m20122013quc #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-4-43-151-2012E-PDFPackaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2012, 2013.1 v. (various pagings)CGSB standard ; no. 43.151-2012"October 2012.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-43.151-97."Withdrawn."Issued also in French under title: Emballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1).Includes corrigendum, no. 1, January 2013."The standard contains requirements for containers for handling, offering for transport and transport of Explosives, Class 1; the selection and use of containers for the handling, offering for transport and transport of explosives, in Canada; explosives packing instructions; and the use of Intermediate Bulk Containers (IBCs) for the transport of explosives"--Introduction.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstExplosivesgccstHazardous materials transportgccstStandardsCanadian General Standards Board.Emballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1) (CaOODSP)9.840463Packaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1).(CaOODSP)9.875871CGSB standard ;no. 43.151-2012.(CaOODSP)9.840323PDF1.81 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-eng.pdfPDF18 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-1.pdf02324cam 2200397za 45009.840463CaOODSP20221107151841cr |||||||||||170726m20122013quc #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-4-43-151-2012F-PDFEmballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2012, 2013.1 v. (pagination multiples)Norme de l'ONGC ; no 43.151-2012« Octobre 2012. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-43.151-97.« Retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Packaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1).Comprend un rectificatif, no 1, Janvier 2013.« La présente norme contient les exigences visant les contenants utilisés pour manutentionner, demander de transporter et transporter des Explosifs de classe 1; le choix et l’utilisation des contenants servant à manutentionner, demander de transporter et transporter des explosifs au Canada; les instructions d’emballage des explosifs; et l’utilisation de grands récipients pour vrac (GRV) pour le transport des explosifs » -- Introduction.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstExplosifgccstTransport des matières dangereusesgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Packaging, handling, offering for transport and transport of explosives (class 1) (CaOODSP)9.840460Emballage, manutention, demande de transport et transport d'explosifs (classe 1).(CaOODSP)9.875872Norme de l'ONGC ;no 43.151-2012.(CaOODSP)9.840325PDF1.94 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-fra.pdfPDF18 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-43-151-2012-1.pdf01978cam 2200433za 45009.840483CaOODSP20221107151844cr |||||||||||170727m20082009quca #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-044-232-2008E-PDFTask chairs for office environments [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2008, 2009.8 p. : ill.National standard of Canada ; no. 44.232-2008"December 2008.""Withdrawn.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-44.232-2002.Issued also in French under title: Fauteuils de bureau.Includes corrigendum, no. 1, January 2009.The copy has been replaced on Feburary 27, 2019 as requested by the issuing department.Includes bibliographical references."This standard specifies test methods for measuring task chairs for office work environments and assessing their performance"--Scope.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstOffice equipmentgccstWorkplacegccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Fauteuils de bureau (CaOODSP)9.840485Chairs for office environments (CaOODSP)9.863844National standard of Canada ;no. 44.232-2008.(CaOODSP)9.507848PDF839 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-eng.pdfPDF58 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-1.pdf02042cam 2200433za 45009.840485CaOODSP20221107151844cr |||||||||||170727m20082009quca #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-044-232-2008F-PDFFauteuils de bureau [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2008, 2009.8 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 44.232-2008« Décembre 2008. »« Retirée. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-44.232-2002.Publ. aussi en anglais sous le titre : Task chairs for office environments.Comprend un rectificatif, no 1, Janvier 2009.La copie a été replacée le 27 février 2019 à la demande du ministère-auteur.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme contient les méthodes d’essai pour la mesure des fauteuils de bureau et l’évaluation de leur performance » -- Objet.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstÉquipement de bureaugccstMilieu de travailgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Task chairs for office environments (CaOODSP)9.840483Fauteuils de bureau (CaOODSP)9.863856Norme nationale du Canada ;no 44.232-2008.(CaOODSP)9.504227PDF1.92 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-fra.pdfPDF58 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-044-232-2008-1.pdf01923cam 2200385za 45009.840496CaOODSP20221107151846cr |||||||||||170727m19861988oncd #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-051-034-M86-1986-PDFP29-051-034-M86-1986-1-PDFVapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction [electronic resource] = Pare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtiments / prepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.Pare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtimentsOttawa : Canadian General Standards Board, 1986, 1988.1 v. (various pagings) : graphNational standard of Canada ; no. 51.34-M86"October 1986."« Withdrawn/retirée. »"Experience and excellence"--Cover.Includes amendment, no. 1, November 1988."This standard covers the performance requirements of polyethylene sheet materials suitable for use in controlling the diffusion of water vapour in building construction."--Scope.Text in English and French.gccstConstruction materialsgccstWater managementgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Vapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction (CaOODSP)9.840501National standard of Canada ;no. 51.34-M86.(CaOODSP)9.507848PDF2.0 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986.pdfPDF484 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986-1.pdf01968cam 2200385za 45009.840501CaOODSP20221107151846cr |||||||||||170727m19861988oncd #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-051-034-M86-1986-PDFVapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction [ressource électronique] = Pare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtiments / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Pare-vapeur en feuille de polyéthylène pour bâtimentsOttawa : Office des normes générales du Canada, 1986, 1988.1 v. (pagination multiples) : graphiqueNorme nationale du Canada ; no 51.34-M86« Octobre 1986. »« Withdrawn/retirée. »« Expérience et excellence » -- Couv.Comprend un modificatif, no 1, Novembre 1988.« La présente norme énonce les exigences relatives à la tenue en service de feuilles en polyéthylène destinées à contrôler le passage de la vapeur d'eau dans les bâtiments. » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstMatériau de constructiongccstGestion de l'eaugccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Vapor barrier, polyethylene sheet for use in building construction (CaOODSP)9.840496Norme nationale du Canada ;no 51.34-M86.(CaOODSP)9.504227PDF2.0 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986.pdfPDF484 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-051-034-M86-1986-1.pdf02445cam 2200433za 45009.840515CaOODSP20221107151849cr |||||||||||170727s2008 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-133-1-2008E-PDFSecurity officers and security officer supervisors [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2008.1 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 133.1-2008"March 2008.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-133.1-99.Issued also in French under title: Agents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité.Includes corrigendum, no. 1, May 2008.This publication is out-of-date. For a newer edition, please see P29-133-1-2017E-PDF."This standard sets out minimum requirements to be used when selecting uniformed security officers and supervisors to protect people, property and information. It provides a “Security Officers Basic (Pre-assignment) Training Program” (Appendix A), a “Security Officer Supervisors (Pre-assignment) Training Program” (Appendix B) and “Performance Guidelines for Suppliers of Training for Security Officers and Supervisors” (Appendix C)."--Scope.Issued also in printed form.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstSecuritygccstTraininggccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Agents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité (CaOODSP)9.840519Security officers and security officer supervisors / (CaOODSP)9.545930Security officers and security officer supervisors (CaOODSP)9.844567National standard of Canada ;no. 133.1-2008.(CaOODSP)9.507848PDF291 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-eng.pdfPDF23 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-1.pdf02696cam 2200433za 45009.840519CaOODSP20221107151849cr |||||||||||170727s2008 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-133-1-2008F-PDFAgents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2008.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 133.1-2008« Mars 2008. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-133.1-99.Publ. aussi en anglais sous le titre : Security officers and security officer supervisors.Comprend un rectificatif, no 1, Mai 2008.Cette publication est périmée. Pour une édition plus récente, veuillez voir P29-133-1-2017F-PDF.« La présente norme énonce les critères minimaux à utiliser pour effectuer la sélection des agents de sécurité et des superviseurs en uniforme affectés à la protection des personnes, des propriétés et de l’information. Elle offre un «Programme de formation de base des agents de sécurité (avant l’affectation)» (annexe A), un «Programme de formation des superviseurs des agents de sécurité (avant l’affectation)» (annexe B) et des «Lignes directrices relatives au rendement des fournisseurs de services de formation pour les agents de sécurité et les superviseurs» (annexe C). » -- Objet.Également publié en version imprimée.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstSécuritégccstFormationgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Security officers and security officer supervisors (CaOODSP)9.840515Agents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité / (CaOODSP)9.545931Agents de sécurité et superviseurs des agents de sécurité (CaOODSP)9.844568Norme nationale du Canada ;no 133.1-2008.(CaOODSP)9.504227PDF335 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-fra.pdfPDF23 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-133-1-2008-1.pdf01878cam 2200421za 45009.840546CaOODSP20221107151853cr |||||||||||170727s1996 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-138-001-1996E-PDFFabric for chain link fence [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Ottawa : Canadian General Standards Board, 1996.8 p.National standard of Canada ; no. 138.1-96"February 1996."Supersedes CAN/CGSB-138.1-M80."Withdrawn."Issued also in French under title: Grillage métallique pour clôture.Includes corrigendum, March 1996."This standard gives the requirements for various properties of chain link fence fabric used in commercial and industrial applications"--Scope.Issued also in printed form.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstTextilesgccstIndustrial productsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Grillage métallique pour clôture (CaOODSP)9.840551Fabric for chain link fence / (CaOODSP)9.527426Fabric for chain link fence.(CaOODSP)9.872521National standard of Canada ;no. 138.1-96.(CaOODSP)9.507848PDF1.56 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-eng.pdfPDF22 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-1.pdf01985cam 2200421za 45009.840551CaOODSP20221107151854cr |||||||||||170727s1996 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-138-001-1996F-PDFGrillage métallique pour clôture [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1996.8 p.Norme nationale du Canada ; no 138.1-96« Février 1996. »Remplace CAN/CGSB-138.1-M80.« Retirée. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Fabric for chain link fence.Comprend un rectificatif, Mars 1996.« La présente norme énonce les exigences relatives aux diverses propriétés des grillages métalliques pour clôture destinés à des applications commerciales et industrielles » -- Objet.Également publié en version imprimée.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstTextilegccstProduit industrielgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Fabric for chain link fence (CaOODSP)9.840546Grillage métallique pour clôture / (CaOODSP)9.527427Grillage métallique pour clôture.(CaOODSP)9.872526Norme nationale du Canada ;no 138.1-96.(CaOODSP)9.504227PDF1.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-fra.pdfPDF22 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-138-001-1996-1.pdf02357cam 2200409za 45009.840557CaOODSP20221107151855cr |||||||||||170727m20142015qucad ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-155-022-2014E-PDFFireline workwear for wildland firefighters [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2014, 2015.i, 28 p. : ill., graphNational standard of Canada ; no. 155.22-2014"May 2014.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-155.22-97 and part of CAN/CGSB-155.23-97.Issued also in French under title: Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels.Includes corrigendum, no. 1, May 2015.Includes bibliographical references."This National Standard of Canada applies to the minimum requirements for performance of fireline workwear used for the protection against the adverse effects to the firefighter’s body during wildland firefighting, or prescribed fire operations. It also provides guidance for the selection, use, maintenance and retirement of such workwear and for understanding its limitations."--Scope.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstClothinggccstFire preventiongccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels (CaOODSP)9.840559Fireline workwear for wildland firefighters.(CaOODSP)9.880978National standard of Canada ;no. 155.22-2014.(CaOODSP)9.507848PDF877 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-eng.pdfPDF19 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-1.pdf02562cam 2200409za 45009.840559CaOODSP20221107151856cr |||||||||||170727m20142015qucad ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-155-022-2014F-PDFVêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2014, 2015.i, 29 p. : ill., graphiqueNorme nationale du Canada ; no 155.22-2014« Mai 2014. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-155.22-97 et une partie de CAN/CGSB-155.23-97.Publié aussi en anglais sous le titre: Fireline workwear for wildland firefighters.Comprend un rectificatif, no 1, Mai 2015.Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada énonce les exigences minimales de rendement des vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu afin de les protéger contre les brûlures qu’ils peuvent subir en luttant contre les feux d’espaces naturels ou pendant d’autres opérations nécessaires de lutte contre l’incendie. Elle fournit aussi une orientation pour la sélection, l’utilisation, l’entretien et l’élimination de ces vêtements de travail et pour comprendre leurs limites. » -- Objet.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstHabillementgccstPrévention des incendiesgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Fireline workwear for wildland firefighters (CaOODSP)9.840557Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers à la ligne de feu pour la lutte contre les feux d'espaces naturels.(CaOODSP)9.880984Norme nationale du Canada ;no 155.22-2014.(CaOODSP)9.504227PDF959 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-fra.pdfPDF19 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-155-022-2014-1.pdf01750cam 2200385za 45009.839733CaOODSP20221107151655cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-031-2014E-PDFTerry towels and towelling [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2014, 2018.i, 7 p.National standard of Canada ; no. 4.31-2014"May 2014.""December 2018.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.31-95.Issued also in French under title: Serviettes et essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau.Includes bibliographical references."This National Standard of Canada applies to terry towels and towelling. It states the requirements for cotton and cotton/polyester commercial towels and for cotton/polyester utility/institutional towels and towelling"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Serviettes et essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau (CaOODSP)9.839735National standard of Canada ;no. 4.31-2014.(CaOODSP)9.507848PDF829 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-031-2014-eng.pdf01897cam 2200385za 45009.839735CaOODSP20221107151655cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-031-2014F-PDFServiettes et essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2014, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 4.31-2014« Mai 2014. »« Décembre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.31-95.Publ. aussi en anglais sous le titre : Terry towels and towelling.Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux serviettes et aux essuie-mains en tissu éponge, sur rouleau. Elle établit les exigences relatives aux serviettes d’usage commercial en coton et en coton/polyester, ainsi qu’aux serviettes et aux essuie-mains sur rouleau d’usage général et institutionnel en coton/polyester » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Terry towels and towelling (CaOODSP)9.839733Norme nationale du Canada ;no 4.31-2014.(CaOODSP)9.504227PDF813 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-031-2014-fra.pdf01663cam 2200385za 45009.839737CaOODSP20221107151655cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-069-2014E-PDFTerry washcloths [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2014, 2018.1 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 4.69-2014"May 2014.""December 2018.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.69-95.Issued also in French under title: Débarbouillettes en tissu éponge.Includes bibliographical references."This National Standard of Canada applies to terry washcloths. It states the requirements for cotton and cotton/polyester commercial and utility/institutional washcloths"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Débarbouillettes en tissu éponge (CaOODSP)9.839739National standard of Canada ;no. 4.69-2014.(CaOODSP)9.507848PDF859 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-069-2014-eng.pdf01761cam 2200385za 45009.839739CaOODSP20221107151656cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-069-2014F-PDFDébarbouillettes en tissu éponge [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2014, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 4.69-2014« Mai 2014. »« Décembre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.69-95.Publ. aussi en anglais sous le titre : Terry washcloths.Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada s’applique aux débarbouillettes en tissu éponge. Elle établit les exigences relatives aux débarbouillettes en coton et en coton/polyester d’usage commercial et d’usage général et institutionnel » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Terry washcloths (CaOODSP)9.839737Norme nationale du Canada ;no 4.69-2014.(CaOODSP)9.504227PDF846 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-069-2014-fra.pdf01828cam 2200385za 45009.839741CaOODSP20221107151656cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-117-2014E-PDFPolyester/cotton plain fabric (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2014, 2018.1 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 4.117-2014"May 2014.""December 2018.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.117-2001.Issued also in French under title: Tissu de polyester et coton, armure unie (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²).Includes bibliographical references."This National Standard of Canada applies to fabric of three different masses per unit area (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) made from yarns that are a blend of 65% polyester and 35% cotton"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Tissu de polyester et coton, armure unie (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) (CaOODSP)9.839744National standard of Canada ;no. 4.117-2014.(CaOODSP)9.507848PDF854 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-117-2014-eng.pdf01890cam 2200385za 45009.839744CaOODSP20221107151656cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-117-2014F-PDFTissu de polyester et coton, armure unie (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2014, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 4.117-2014« Mai 2014. »« Décembre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.117-2001.Publ. aussi en anglais sous le titre : Polyester/cotton plain fabric (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²).Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada s’applique à un tissu de trois masses surfaciques différentes (105 g/m², 150 g/m² et 170 g/m²) fabriqué à partir de fils constitués d’un mélange 65 % polyester et 35 % coton » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Polyester/cotton plain fabric (105 g/m², 150 g/m² and 170 g/m²) (CaOODSP)9.839741Norme nationale du Canada ;no 4.117-2014.(CaOODSP)9.504227PDF907 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-117-2014-fra.pdf01757cam 2200385za 45009.839745CaOODSP20221107151657cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-141-2014E-PDFPolyester/cotton twill fabric (170 g/m² and 245 g/m²) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2014, 2018.1 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 4.141-2014"May 2014.""December 2018.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.141-2001.Issued also in French under title: Tissu armure sergée polyester/coton (170 g/m² et 245 g/m²).Includes bibliographical references."This National Standard of Canada applies to polyester/cotton twill fabric with a durable press finish of two different masses per unit area: 170 g/m² and 245 g/m²"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Tissu armure sergée polyester/coton (170 g/m² et 245 g/m²) (CaOODSP)9.839746National standard of Canada ;no. 4.141-2014.(CaOODSP)9.507848PDF809 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-141-2014-eng.pdf01802cam 2200385za 45009.839746CaOODSP20221107151657cr |||||||||||170714m20182014quc #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-141-2014F-PDFTissu armure sergée polyester/coton (170 g/m² et 245 g/m²) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2014, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 4.141-2014« Mai 2014. »« Décembre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.141-2001.Publ. aussi en anglais sous le titre : Polyester/cotton twill fabric (170 g/m² and 245 g/m²).Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada s’applique à un tissu à armure sergée polyester/coton infroissable de deux masses surfaciques différentes : 170 g/m² et 245 g/m² » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Polyester/cotton twill fabric (170 g/m² and 245 g/m²) (CaOODSP)9.839745Norme nationale du Canada ;no 4.141-2014.(CaOODSP)9.504227PDF836 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-141-2014-fra.pdf01759cam 2200385za 45009.839751CaOODSP20221107151657cr |||||||||||170714m20182014quca #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-157-2014E-PDFGeneric names for man-made fibres [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2014, 2018.1 v. (various pagings) : ill.National standard of Canada ; no. 4.157-2014"May 2014.""December 2018.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.157-M91.Issued also in French under title: Noms génériques des fibres chimiques.Includes bibliographical references."This National Standard of Canada contains a list of generic names, for technical and commercial use, for the different categories of man-made fibres manufactured at present on an industrial scale for textile and other purposes"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Noms génériques des fibres chimiques (CaOODSP)9.839752National standard of Canada ;no. 4.157-2014.(CaOODSP)9.507848PDF902 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-157-2014-eng.pdf01820cam 2200385za 45009.839752CaOODSP20221107151658cr |||||||||||170714m20182014quca #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-157-2014F-PDFNoms génériques des fibres chimiques [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2014, 2018.1 v. (pagination multiples) : ill.Norme nationale du Canada ; no 4.157-2014« Mai 2014. »« Décembre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.157-M91.Publ. aussi en anglais sous le titre : Generic names for man-made fibres.Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada contient une liste de noms génériques, à usage technique et commercial, des différentes catégories de fibres chimiques fabriquées actuellement à l’échelle industrielle pour les emplois textiles et autres » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Generic names for man-made fibres (CaOODSP)9.839751Norme nationale du Canada ;no 4.157-2014.(CaOODSP)9.504227PDF895 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-157-2014-fra.pdf02136cam 2200409za 45009.840683CaOODSP20221107151914cr |||||||||||170731m20182005quc ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-003-20-9-2005E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : CGSB Cetane Index of diesel fuels / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.CGSB Cetane Index of diesel fuelsWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2005, 2013, 2018.1 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 20.9-2005."October 2013.""Withdrawal December 2018.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.0, No. 20.9-95, Reaffirmed October 2013, Incorporating Corrigendum No. 1.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : Indice de cétane ONGC des combustibles diesels.Includes bibliographical references."This method describes a means for calculating the cetane index of diesel fuels (without cetane improvers) from the aniline point, distillation, density and viscosity. The index, as computed from the prescribed formula, is termed the CGSB Cetane Index (CI)"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstDiesel fuelgccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.840685National standard of Canada ;no. 20.9-2005.(CaOODSP)9.507848PDF996 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-20-9-2005-eng.pdfWithdrawal, December 201802268cam 2200409za 45009.840685CaOODSP20221107151915cr |||||||||||170731m20182005quc ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-003-20-9-2005F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : Indice de cétane ONGC des combustibles diesels / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Indice de cétane ONGC des combustibles dieselsRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2005, 2013, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 20.9-2005« Octobre 2013. »« Retrait Décembre 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.0 no 20.9-95, Confirmée Octobre 2013, Incorpore le rectificatif no 1.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : CGSB Cetane Index of diesel fuels.Comprend des réf. bibliogr.« La présente méthode décrit un moyen de calculer l'indice de cétane des combustibles diesels (sans additifs pour l'amélioration du cétane) à partir du point d'aniline, de la température de distillation, de la masse volumique et de la viscosité. Cet indice, calculé à l'aide de la formule prescrite, est appelé indice de cétane (IC) ONGC » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstCarburant dieselgccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.840683Norme nationale du Canada ;no 20.9-2005.(CaOODSP)9.504227PDF986 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-20-9-2005-fra.pdfRetrait, décembre 201801791cam 2200373za 45009.841911CaOODSP20221107152215cr |||||||||||170817m20181991onc #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-168-001-1991E-PDFClassification and descriptions for administrative support temporary help [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2018.1 v. (various pagings)Government of Canada standard ; no. 168.1-91"May 1991."Converted to GCS in 2014."Withdrawal April 2018.""Experience and excellence"--Cover.Issued also in French under title: Classification et description des postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif."This standard establishes a classification system and associated descriptions for temporary help services in the area of administrative support, including office automation"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstJob classificationgccstAdministrative servicesgccstStandardsCanadian General Standards Board.Classification et description des postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif (CaOODSP)9.841917Government of Canada standard ;no. 168.1-91.(CaOODSP)9.840668PDF4.02 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-168-001-1991-eng.pdf01837cam 2200373za 45009.841917CaOODSP20221107152216cr |||||||||||170817m20181991onc #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-168-001-1991F-PDFClassification et description des postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2018.1 v. (pagination multiples)Norme du gouvernement du Canada ; no 168.1-91« Mai 1991. »« Convertie en Norme GC en 2014. »« Retrait Avril 2018. »« Expérience et excellence » -- Couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : Classification and descriptions for administrative support temporary help.« La norme établit un système de classification et présente des descriptions de postes de travail temporaire dans la catégorie du soutien administratif, notamment en bureautique » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstClassification des emploisgccstServices administratifsgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Classification and descriptions for administrative support temporary help (CaOODSP)9.841911Norme du gouvernement du Canada ;no 168.1-91.(CaOODSP)9.840669PDF4.21 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-168-001-1991-fra.pdf01739cam 2200361za 45009.839418CaOODSP20221107151612cr |||||||||||170711s1980 onca #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-002-004-162-M80-1980-PDFHospital textiles [electronic resource] : flammability performance requirements = Textiles utilisés dans les hôpitaux : exigences de résistance à l'inflammabilité / prepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.Flammability performance requirementsTextiles utilisés dans les hôpitaux : exigences de résistance à l'inflammabilitéOttawa : Canadian General Standards Board, 1980.1 v. (various pagings) : ill.National standard of Canada ; CAN2-4.162-M80"June 1980.""Withdrawn/retirée.""This standard establishes flammability performance requirements for patient apparel, mattresses, bed linen, window drapes, cubicle curtains and carpets that are designed for general use in hospitals."--Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsgccstHealth care facilitiesStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Hospital textiles (CaOODSP)9.839421National standard of Canada ;CAN2-4.162-M80.(CaOODSP)9.507848PDF2.16 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-002-004-162-M80-1980.pdf01822cam 2200361za 45009.839421CaOODSP20221107151612cr |||||||||||170711s1980 onca #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-002-004-162-M80-1980-PDFHospital textiles [ressource électronique] : flammability performance requirements = Textiles utilisés dans les hôpitaux : exigences de résistance à l'inflammabilité / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Exigences de résistance à l'inflammabilitéTextiles utilisés dans les hôpitaux : exigences de résistance à l'inflammabilitéOttawa : Office des normes générales du Canada, 1980.1 v. (pagination multiples) : ill.Norme nationale du Canada ; CAN2-4.162-M80« Juin 1980. »« Withdrawn/retirée. »« La présente norme établit les exigences d'inflammabilité des vêtements pour malades, des matelas, de la literie, des rideaux pour fenêtres et alcôves et des tapis destinés à un usage général dans les hôpitaux. » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormegccstÉtablissement de santéConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Hospital textiles (CaOODSP)9.839418Norme nationale du Canada ;CAN2-4.162-M80.(CaOODSP)9.504227PDF2.16 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-002-004-162-M80-1980.pdf01887cam 2200397za 45009.839423CaOODSP20221107151612cr |||||||||||170711m20162017qucb #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-003-005-2016E-PDFAutomotive gasoline [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2016, 2017.i, 32 p. : mapsNational standard of Canada ; no. 3.5-2016"May 2016.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.5-2011.Issued also in French under title: Essence automobile.Includes corrigendum, no. 1, June 2016, and amendment, no. 1, January 2017."This standard applies to four grades of gasoline to which no lead or phosphorus compounds have been added. They are intended for use in spark-ignition engines under a wide range of climatic conditions."--Scope.Standard in English only, corrigendum and amendment in English and French.gccstGasolinegccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Essence automobile (CaOODSP)9.839425Automotive gasoline.(CaOODSP)9.904470National standard of Canada ;no. 3.5-2016.(CaOODSP)9.507848PDF1.38 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-eng.pdfPDF49 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-1.pdfPDF74 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-2.pdf01933cam 2200397za 45009.839425CaOODSP20221107151613cr |||||||||||170711m20162017qucb #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-003-005-2016F-PDFEssence automobile [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2016, 2017.i, 33 p. : cartesNorme nationale du Canada ; no 3.5-2016« Mai 2016. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.5-2011.Publ. aussi en anglais sous le titre : Automotive gasoline.Comprend un rectificatif, no 1, Juin 2016, et un modificatif, no 1, Janvier 2017.« La présente norme s’applique à quatre qualités d’essence sans plomb ni phosphore qui sont destinées à être utilisées dans les moteurs à allumage commandé sous diverses conditions climatiques. » -- Objet.Norme en français seulement, rectificatif et modificatif en anglais et en français.gccstEssencegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Automotive gasoline (CaOODSP)9.839423Essence automobile.(CaOODSP)9.904473Norme nationale du Canada ;no 3.5-2016.(CaOODSP)9.504227PDF1.37 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-fra.pdfPDF49 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-1.pdfPDF74 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-005-2016-2.pdf01762cam 2200337za 45009.839452CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2012 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-022-2012E-PDFWide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2012.7, A2 p.National standard of Canada ; no. 3.22-2012"September 2012.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.22-2002.Issued also in French under title: Carburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B)."This standard applies to JET B wide-cut type aviation turbine fuel, consisting of hydrocarbons, and naturally occurring non-hydrocarbons derived from petroleum, and additives as specified herein. Wide-cut type aviation fuels are low flash, volatile naphtha and kerosene blends, having a wide boiling range and a low-freezing point."--Scope.gccstFuelsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Carburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B) (CaOODSP)9.839455Wide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B) (CaOODSP)9.844326National standard of Canada ;no. 3.22-2012.(CaOODSP)9.507848PDF258 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-022-2012-eng.pdf01934cam 2200337za 45009.839455CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2012 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-022-2012F-PDFCarburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2012.8, A2 p.Norme nationale du Canada ; no 3.22-2012« Septembre 2012. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.22-2002.Publ. aussi en anglais sous le titre : Wide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B).« La présente norme s’applique au carburéacteur d’aviation à coupe large de grade JET B, constitué d’hydrocarbures, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme. Le carburéacteur d’aviation à coupe large est un mélange volatil de naphte et de kérosène à faible point d’éclair, possédant une vaste gamme de points d’ébullition, et un point de congélation bas. » -- Objet.gccstCombustiblegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Wide-cut type aviation turbine fuel (grade JET B) (CaOODSP)9.839452Carburéacteur d'aviation, coupe large (grade JET B) (CaOODSP)9.844328Norme nationale du Canada ;no 3.22-2012.(CaOODSP)9.504227PDF280 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-022-2012-fra.pdf01713cam 2200361za 45009.839456CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2016 quc ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-023-2016E-PDFAviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1) [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2016.i, 14 p.National standard of Canada ; CAN/CGSB-3.23-2016"November 2016.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.23-2011.Issued also in French under title: Carburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1).Includes bibliographical references."This standard applies to two grades of kerosene-type aviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1), consisting of conventional hydrocarbons, synthetic hydrocarbons, naturally occurring non-hydrocarbons and additives as specified herein"--Scope, p. 1.gccstFuelsgccstStandardsgccstAviation industryStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Carburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1) (CaOODSP)9.839457Aviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1) 2018(CaOODSP)9.855727National standard of Canada ;CAN/CGSB-3.23-2016.(CaOODSP)9.507848PDF565 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-023-2016-eng.pdf01833cam 2200361za 45009.839457CaOODSP20221107151617cr |||||||||||170711s2016 quc ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-023-2016F-PDFCarburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1) [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2016.i, 14 p.Norme nationale du Canada ; CAN/CGSB-3.23-2016« Novembre 2016. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.23-2011.Publ. aussi en anglais sous le titre : Aviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1).Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme s’applique à deux grades de carburéacteur d’aviation de type kérosène (grades JET A et JET A-1) constitués d’hydrocarbures classiques, d’hydrocarbures synthétiques, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme » -- Objet, p. 1.gccstCombustiblegccstNormegccstIndustrie de l'aéronautiqueConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Aviation turbine fuel (grades JET A and JET A-1) (CaOODSP)9.839456Carburéacteur d'aviation (grades JET A et JET A-1) 2018(CaOODSP)9.855729Norme nationale du Canada ;CAN/CGSB-3.23-2016.(CaOODSP)9.504227PDF586 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-023-2016-fra.pdf01883cam 2200361za 45009.839471CaOODSP20221107151620cr |||||||||||170711s2005 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-140-001-2005E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : low temperature flow test (LTFT) for diesel fuels / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Low temperature flow test (LTFT) for diesel fuelsGatineau : Canadian General Standards Board, 2005.7, A2 p. : ill.National standard of Canada ; no. 3.0-140.1-2005"July 2005.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.0 No. 140.1-95.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : essai d'écoulement à basse température (EÉBT) des combustibles diesels."This method describes a procedure for determining the filter plugging tendency of diesel fuels at low temperature usually due to the formation of wax crystals."--Scope.gccstPetroleumgccstDiesel fuelgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.839473Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.845380National standard of Canada ;no. 3.0-140.1-2005.(CaOODSP)9.507848PDF322 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-140-001-2005-eng.pdf01980cam 2200361za 45009.839473CaOODSP20221107151620cr |||||||||||170711s2005 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-140-001-2005F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : essai d'écoulement à basse température (EÉBT) des combustibles diesels / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Essai d'écoulement à basse température (EÉBT) des combustibles dieselsGatineau : Office des normes générales du Canada, 2005.7, A2 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 3.0-140.1-2005« Juillet 2005. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.0 No 140.1-95.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : low temperature flow test (LTFT) for diesel fuels.« La présente méthode permet de déterminer la tendance des combustibles diesels à colmater les filtres à basse température généralement en raison de la formation de cristaux de cire. » -- Objet.gccstPétrolegccstCarburant dieselgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.839471Méthodes d’essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.845384Norme nationale du Canada ;no 3.0-140.1-2005.(CaOODSP)9.504227PDF353 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-140-001-2005-fra.pdf01682cam 2200349za 45009.839507CaOODSP20221107151625cr |||||||||||170712r20142013qucb #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-512-2013E-PDFAutomotive ethanol fuel (E50-E85) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2013, 2014.i, 19 p. : mapsNational standard of Canada ; no. 3.512-2013"September 2014.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.512-2011, Amended September 2014.Issued also in French under title: Carburant éthanol pour automobile (E50-E85)."This National Standard of Canada applies to automotive fuel composed of 50 to 85% by volume denatured fuel ethanol and gasoline strictly for use in flexible fuel vehicles over a wide range of climatic conditions."--Scope.gccstGasolinegccstFuelsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Carburant éthanol pour automobile (E50-E85) (CaOODSP)9.839514Automotive ethanol fuel (E50-E85 and E20-E25) (CaOODSP)9.861579National standard of Canada ;no. 3.512-2013.(CaOODSP)9.507848PDF2.66 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-512-2013-eng.pdf01787cam 2200349za 45009.839514CaOODSP20221107151626cr |||||||||||170712r20142013qucb #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-512-2013F-PDFCarburant éthanol pour automobile (E50-E85) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2013, 2014.i, 21 p. : cartesNorme nationale du Canada ; no 3.512-2013« Septembre 2014. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.512-2011, Modifiée en septembre 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Automotive ethanol fuel (E50-E85).« La présente Norme nationale du Canada s’applique au carburant automobile constitué de 50 à 85 % en volume d’éthanol‑carburant dénaturé et d’essence, strictement destiné aux véhicules polycarburants utilisés dans des conditions climatiques très variées. » -- Objet.gccstEssencegccstCombustiblegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Automotive ethanol fuel (E50-E85) (CaOODSP)9.839507Carburant éthanol pour automobile (E50-E85 et E20-E25) (CaOODSP)9.861581Norme nationale du Canada ;no 3.512-2013.(CaOODSP)9.504227PDF2.67 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-512-2013-fra.pdf01685cam 2200349za 45009.839517CaOODSP20221107151626cr |||||||||||170712s2017 quc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-516-2017E-PDFDenatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2017.i, 12 p.National standard of Canada ; no. 3.516-2017"April 2017.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.516-2011, Amended September 2014.Issued also in French under title: Éthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé."This standard applies to denatured fuel ethanol, a blendstock that is used solely as a component of automotive spark-ignition fuels."--Scope.gccstGasolinegccstFuelsgccstStandardsCanadian General Standards Board.Standards Council of Canada.Éthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé (CaOODSP)9.839518Denatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels.2020(CaOODSP)9.889062National standard of Canada ;no. 3.516-2017.(CaOODSP)9.507848PDF595 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-516-2017-eng.pdf01764cam 2200349za 45009.839518CaOODSP20221107151626cr |||||||||||170712s2017 quc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-516-2017F-PDFÉthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2017.i, 12 p.Norme nationale du Canada ; no 3.516-2017« Avril 2017. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.516-2011, Modifiée en septembre 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Denatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels.« La présente norme s’applique à l’éthanol-carburant dénaturé, qui est utilisé uniquement comme composant des carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé. » -- Objet.gccstEssencegccstCombustiblegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Conseil canadien des normes.Denatured fuel ethanol for use in automotive spark-ignition fuels (CaOODSP)9.839517Éthanol-carburant dénaturé destiné aux carburants automobiles pour moteurs à allumage commandé.2020(CaOODSP)9.889068Norme nationale du Canada ;no 3.516-2017.(CaOODSP)9.504227PDF575 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-516-2017-fra.pdf01880cam 2200361za 45009.839525CaOODSP20221107151627cr |||||||||||170712s2015 quc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-3-0-28-8-2015E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : visual haze rating of liquid fuels / prepared by Canadian General Standards Board ; approved by Standards Council of Canada.Visual haze rating of liquid fuelsGatineau : Canadian General Standards Board, 2015.i, 6 p.National standard of Canada ; no. 3.0-28.8-2015"August 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.0 No. 28-8-2007.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : évaluation visuelle de la turbidité des combustibles liquides."This test method describes two procedures for the visual haze rating or appearance of contamination of liquid fuels with an ASTM colour rating of 5 or less, and a cloud point below the reported temperature of the test."--Scope.gccstPetroleumgccstFuelsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.839529Methods of testing petroleum and associated products : 2020(CaOODSP)9.892256National standard of Canada ;no. 3.0-28.8-2015.(CaOODSP)9.507848PDF439 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-3-0-28-8-2015-eng.pdf02027cam 2200361za 45009.839529CaOODSP20221107151628cr |||||||||||170712s2015 quc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-3-0-28-8-2015F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : évaluation visuelle de la turbidité des combustibles liquides / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par Conseil canadien des normes.Évaluation visuelle de la turbidité des combustibles liquidesGatineau : Office des normes générales du Canada, 2015.i, 7 p.Norme nationale du Canada ; no 3.0-28.8-2015« Août 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.0 No 28.8-2007.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : visual haze rating of liquid fuels.« La présente méthode d’essai décrit deux modes opératoires pour l’évaluation visuelle de la turbidité ou de l’apparence de contamination de combustibles liquides avec une cote de couleur ASTM de 5 ou moins, et un point de trouble inférieur à la température signalée par le test. » -- Objet.gccstPétrolegccstCombustiblegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.839525Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : 2020(CaOODSP)9.892257Norme nationale du Canada ;no 3.0-28.8-2015.(CaOODSP)9.504227PDF471 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-3-0-28-8-2015-fra.pdf01787cam 2200349za 45009.839611CaOODSP20221107151638cr |||||||||||170613s2004 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-004-002-58-2004E-PDFTextile test methods [electronic resource] : dimensional change in domestic laundering of textiles / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Dimensional change in domestic laundering of textilesGatineau : Canadian General Standards Board, 2004.10 p. : ill.National standard of Canada ; no. 58-2004"November 2004.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 58-M90."Withdrawn."Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles au blanchissage domestique."This method determines the dimensional change of textile fabrics or garments, likely to occur in domestic laundering procedures. The fabric specimen or garment is subjected to an appropriate combination of specified washing, drying and restoration procedures."--Purpose and Scope.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.839612National standard of Canada ;no. 58-2004.(CaOODSP)9.507848PDF761 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-58-2004-eng.pdf01868cam 2200349za 45009.839612CaOODSP20221107151638cr |||||||||||170613s2004 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-004-002-58-2004F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : changement dimensionnel des textiles au blanchissage domestique / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Changement dimensionnel des textiles au blanchissage domestiqueGatineau : Office des normes générales du Canada, 2004.10 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 58-2004« Novembre 2004. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retirée. »Remplace CAN/CGSB-4.2 no 58-M90.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : dimensional change in domestic laundering of textiles.« La présente méthode permet de déterminer le changement dimensionnel des tissus ou vêtements, susceptible de se produire lors de méthodes de blanchissage domestique. Le spécimen de tissu ou le vêtement est soumis à une combinaison appropriée de méthodes de lavage, de séchage et de remise à l’état normal. » -- Objet.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839611Norme nationale du Canada ;no 58-2004.(CaOODSP)9.504227PDF798 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-58-2004-fra.pdf02381cam 2200397za 45009.838469CaOODSP20221107151403cr |||||||||||170619m20162019qucd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-014-3-2016E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : standard test method for the identification of components in automotive gasoline using gas chromatography.Standard test method for the identification of components in automotive gasoline using gas chromatographyGatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2016, 2019.i, 59 p. : graphs + Amendment No. 1 (60 pages).National standard of Canada ; no. 14.3-2016"November 2016.""Amendment No. 1, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.0, No. 14.3-99.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : méthode normalisée d'identification des constituants de l'essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.Includes bibliographical references."This test method is a standard procedure for the determination of paraffins, olefins, naphthenes, aromatics and unknowns (P.O.N.A.U.) in automotive gasolines using gas chromatography and flame ionization detection (GC/FID). Group types are determined by summing individual components"--Scope.gccstGasolinegccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.838471Methods of testing petroleum and associated products : 2022(CaOODSP)9.907594National standard of Canada ;no. 14.3-2016.(CaOODSP)9.507848PDF1,023 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-eng.pdfStandardPDF1.00 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2019/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-1-eng.pdfAmendment No. 102546cam 2200397za 45009.838471CaOODSP20221107151403cr |||||||||||170619m20162019qucd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-014-3-2016F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : méthode normalisée d'identification des constituants de l'essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.Méthode normalisée d'identification des constituants de l'essence automobile par chromatographie en phase gazeuseGatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2016, 2019.i, 61 p. : graphiques + Modificatif Nº 1 (62 pages).Norme nationale du Canada ; no 14.3-2016« Novembre 2016. »« Modificatif Nº 1, Mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.0 no 14.3-99.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : standard test method for the identification of components in automotive gasoline using gas chromatography.Comprend des références bibliographiques.« La présente méthode d’essai est une méthode normalisée permettant d’identifier les paraffines, les oléfines, les naphtènes, les composés aromatiques et les produits inconnus (P.O.N.A.I.) contenus dans les essences automobiles, par chromatographie en phase gazeuse et par détection à ionisation de flamme (CG/DIF). Les types de groupes sont déterminés par la somme de tous les constituants » -- Objet.gccstEssencegccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.838469Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : 2022(CaOODSP)9.907596Norme nationale du Canada ;no 14.3-2016.(CaOODSP)9.504227PDF995 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-fra.pdfNormePDF999 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2019/ongc-cgsb/P29-003-014-3-2016-1-fra.pdfModificatif Nº 102259cam 2200361za 45009.838477CaOODSP20221107151404cr |||||||||||170619s2015 quca o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-018-5-2015E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : test for ethyl mercaptan odorant in propane, field method / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Test for ethyl mercaptan odorant in propane, field methodGatineau : Canadian General Standards Board, 2015.i, 10 p. : ill.National standard of Canada ; no. 18.5-2015"August 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.0 No. 18.5-2006.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : dosage de l'odorisant (éthylmercaptan) dans le propane, méthode sur le terrain."This method is intended for the semi‑quantitative determination of ethyl mercaptan odorant (within the range of 5 to 48 mg/L) in liquid propane in order to confirm that recently stenched propane is odorized to the required level. Two procedures are given which are intended for field application and may be suitable for use by non‑laboratory personnel after suitable training. A gas chromatographic method should be used for more precise, quantitative determination of ethyl mercaptan in propane"--Scope.gccstPropanegccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.838478Methods of testing petroleum and associated products : Reaffirmed September 2020(CaOODSP)9.891506National standard of Canada ;no. 18.5-2015.(CaOODSP)9.507848PDF653 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-018-5-2015-eng.pdf02471cam 2200361za 45009.838478CaOODSP20221107151404cr |||||||||||170619s2015 quca o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-018-5-2015F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : dosage de l'odorisant (éthylmercaptan) dans le propane, méthode sur le terrain / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Dosage de l'odorisant (éthylmercaptan) dans le propane, méthode sur le terrainGatineau : Office des normes générales du Canada, 2015.i, 10 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 18.5-2015« Août 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.0 no 18.5-2006.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : test for ethyl mercaptan odorant in propane, field method.« La présente méthode porte sur le dosage semi‑quantitatif de l’éthylmercaptan (concentration entre 5 et 48 mg/L) utilisé pour odoriser le propane liquide afin de confirmer que du propane qui vient d’être odorisé possède la concentration d’odorisant requise. Nous présentons deux modes opératoires qui sont destinés à être utilisés sur le terrain et qui peuvent être employés par des techniciens ne travaillant pas en laboratoire, mais qui ont reçu la formation appropriée. Une méthode de chromatographie en phase gazeuse devrait être utilisée pour obtenir un dosage quantitatif plus précis de l’éthylmercaptan dans le propane »-- Objet.gccstPropanegccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.838477Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : Confirmée septembre 2020(CaOODSP)9.891509Norme nationale du Canada ;no 18.5-2015.(CaOODSP)9.504227PDF1.01 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-018-5-2015-fra.pdf01749cam 2200349za 45009.838481CaOODSP20221107151404cr |||||||||||170619r20112017quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-019-5-2017E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : determination of lead in automotive gasoline (Atomic absorption).Determination of lead in automotive gasoline (Atomic absorption)Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2011, 2017.i, 5 p.National standard of Canada ; no. 19.5-2011"March 2017.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.0 No. 19.5-2004, Reaffirmed March 2017.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (absorption atomique)."This method is used to determine the lead content of gasolines, including those containing ethanol. Lead in the range of 1 to 1100 mg/L can be measured."--Scope.gccstGasolinegccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.838490National standard of Canada ;no. 19.5-2011.(CaOODSP)9.507848PDF328 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-019-5-2017-eng.pdf01792cam 2200349za 45009.838490CaOODSP20221107151406cr |||||||||||170619r20112017quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-019-5-2017F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (absorption atomique).Dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (absorption atomique)Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2011, 2017.i, 5 p.Norme nationale du Canada ; no 19.5-2011« Mars 2017. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.0 no 19.5-2004, Confirmée Mars 2017.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : determination of lead in automotive gasoline (Atomic absorption).« La présente méthode permet de doser le plomb dans les essences, y compris dans celles contenant de l’éthanol. Les teneurs en plomb entre 1 et 1100 mg/L peuvent être mesurées. » -- Objet.gccstEssencegccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.838481Norme nationale du Canada ;no 19.5-2011.(CaOODSP)9.504227PDF346 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-019-5-2017-fra.pdf01520cam 2200337za 45009.838067CaOODSP20221107151306cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-517-2015E-PDFDiesel fuel [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2015.i, 18 p.National standard of Canada ; no. 3.517-2015"May 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.517-2013.Issued also in French under title: Carburant diesel."This standard applies to two types of diesel fuel, Type A and Type B, suitable for use in high-speed diesel engine powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by medium speed diesel engines."--Scope.gccstDiesel fuelgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Carburant diesel (CaOODSP)9.838069Diesel fuel (CaOODSP)9.838061National standard of Canada ;no. 3.517-2015.(CaOODSP)9.507848PDF446 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-517-2015-eng.pdf01592cam 2200337za 45009.838069CaOODSP20221107151306cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-517-2015F-PDFCarburant diesel [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2015.i, 18 p.Norme nationale du Canada ; no 3.517-2015« Mai 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.517-2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Diesel fuel.« La présente norme s’applique à deux types de carburant diesel, le type A et le type B, destinés aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen. » -- Objet.gccstCarburant dieselgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Diesel fuel (CaOODSP)9.838067Carburant diesel (CaOODSP)9.838062Norme nationale du Canada ;no 3.517-2015.(CaOODSP)9.504227PDF462 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-517-2015-fra.pdf01720cam 2200337za 45009.838076CaOODSP20221107151307cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-520-2015E-PDFDiesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2015.i, 20 p.National standard of Canada ; no. 3.520-2015"May 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.520-2011.Issued also in French under title: Carburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5)."This standard applies to two types of diesel fuel, Type A, Bx and Type B, Bx, suitable for use in high-speed diesel engine powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by medium speed diesel engines."--Scope.gccstDiesel fuelgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Carburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5) (CaOODSP)9.838079Diesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5) (CaOODSP)9.838072National standard of Canada ;no. 3.520-2015.(CaOODSP)9.507848PDF451 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-520-2015-eng.pdf01833cam 2200337za 45009.838079CaOODSP20221107151308cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-520-2015F-PDFCarburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2015.i, 22 p.Norme nationale du Canada ; no 3.520-2015« Mai 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.520-2011.Publ. aussi en anglais sous le titre : Diesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5).« La présente norme s’applique à deux types de carburant diesel, type A, Bx et type B, Bx. Le carburant conforme à la présente norme est destiné aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen. » -- Objet.gccstCarburant dieselgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Diesel fuel containing low levels of biodiesel (B1-B5) (CaOODSP)9.838076Carburant diesel contenant de faibles quantités de biodiesel (B1-B5) (CaOODSP)9.838073Norme nationale du Canada ;no 3.520-2015.(CaOODSP)9.504227PDF459 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-520-2015-fra.pdf01691cam 2200337za 45009.838082CaOODSP20221107151308cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-522-2015E-PDFDiesel fuel containing biodiesel (B6-B20) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2015.i, 22 p.National standard of Canada ; no. 3.522-2015"May 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.522-2011.Issued also in French under title: Carburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20)."This standard applies to Type B, Bxx diesel fuel containing from 6% to 20% by volume of biodiesel. Fuel to this standard is intended for use in high-speed diesel powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by medium-speed diesel engines."--Scope.gccstDiesel fuelgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Carburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20) (CaOODSP)9.838083Diesel fuel containing biodiesel (B6-B20) (CaOODSP)9.838080National standard of Canada ;no. 3.522-2015.(CaOODSP)9.507848PDF476 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-522-2015-eng.pdf01788cam 2200337za 45009.838083CaOODSP20221107151308cr |||||||||||170612s2015 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-522-2015F-PDFCarburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2015.i, 23 p.Norme nationale du Canada ; no 3.522-2015« Mai 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.522-2011.Publié aussi en anglais sous le titre: Diesel fuel containing biodiesel (B6-B20).« La présente norme s’applique au carburant diesel de type B, Bxx, contenant de 6 à 20 % en volume de biodiesel. Le carburant conforme à la présente norme est destiné aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen. » -- Objet.gccstCarburant dieselgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Diesel fuel containing biodiesel (B6-B20) (CaOODSP)9.838082Carburant diesel contenant du biodiesel (B6-B20) (CaOODSP)9.838081Norme nationale du Canada ;no 3.522-2015.(CaOODSP)9.504227PDF486 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-522-2015-fra.pdf01670cam 2200337za 45009.838093CaOODSP20221107151310cr |||||||||||170612s2014 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-524-2014E-PDFBiodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2014.i, 14 p.National standard of Canada ; no. 3.524-2014"September 2014.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.524-2011.Issued also in French under title: Biodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens."This standard applies to one grade of biodiesel that is intended for use as a blending component in middle distillate fuels. Biodiesel meeting this standard is not intended for use as a fuel in its neat form."--Scope.gccstDiesel fuelgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Biodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens (CaOODSP)9.838095Biodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels (CaOODSP)9.838085National standard of Canada ;no. 3.524-2014.(CaOODSP)9.507848PDF456 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-524-2014-eng.pdf01784cam 2200337za 45009.838095CaOODSP20221107151310cr |||||||||||170612s2014 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-524-2014F-PDFBiodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2014.i, 14 p.Norme nationale du Canada ; no 3.524-2014« Septembre 2014. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.524-2011.Publ. aussi en anglais sous le titre : Biodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels.« La présente norme s’applique à une qualité de biodiesel destinée à être utilisée dans la préparation des mélanges de combustibles de distillat moyen. Le biodiesel conforme à la présente norme n’est pas destiné à être utilisé comme un combustible à l’état pur. » -- Objet.gccstCarburant dieselgccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Biodiesel (B100) for blending in middle distillate fuels (CaOODSP)9.838093Biodiesel (B100) à mélanger dans les distillats moyens (CaOODSP)9.838087Norme nationale du Canada ;no 3.524-2014.(CaOODSP)9.504227PDF463 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-524-2014-fra.pdf02020cam 2200397za 45009.838118CaOODSP20221107151313cr |||||||||||170612m20192013quca #ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-27-7-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : combustion resistance of mattresses - cigarette test / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Combustion resistance of mattresses - cigarette testWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2013, 2019.1 v. (various pagings) : ill.National standard of Canada ; no. 27.7-2013"April 2013.""Withdrawal January 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 27.7-M89.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance des matelas à la combustion - essai de brûlure de cigarette.Includes bibliographical references."This method assesses the combustion resistance of mattresses when in contact with a lighted cigarette. This method covers the resistance of mattresses to ignition only by a burning cigarette and does not relate to their resistance to any other source of ignition or fire condition"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.838120National standard of Canada ;no. 27.7-2013.(CaOODSP)9.507848PDF1.22 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-27-7-2013-eng.pdf02147cam 2200397za 45009.838120CaOODSP20221107151314cr |||||||||||170612m20192013quca #ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-27-7-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance des matelas à la combustion - essai de brûlure de cigarette / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance des matelas à la combustion - essai de brûlure de cigaretteRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2013, 2019.1 v. (pagination multiples) : ill.Norme nationale du Canada ; no 27.7-2013« Avril 2013. »« Retrait Janvier 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 No 27.7-M89.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : combustion resistance of mattresses - cigarette test.Comprend des réf. bibliogr.« La présente méthode permet d’évaluer la résistance à la combustion d’un matelas mis en contact avec une cigarette allumée. La méthode se limite à l’étude de la résistance des matelas à l’inflammation provoquée par une cigarette allumée et non à leur résistance à toute autre source d’inflammation ou à toute autre condition de combustion » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838118Norme nationale du Canada ;no 27.7-2013.(CaOODSP)9.504227PDF1.26 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-27-7-2013-fra.pdf01763cam 2200349za 45009.837325CaOODSP20221107151117cr |||||||||||170529s2012 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-004-002-12-2-2012E-PDFTextile test methods [electronic resource] : tearing strength - Trapezoid method / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Tearing strength - Trapezoid methodGatineau : Canadian General Standards Board, 2012.i, 4 p. : ill.National standard of Canada ; no. 12.2-2012"November 2012.""Experience and excellence"--Cover."Withdrawn."Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 12.2-95.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la déchirure - méthode trapézoïdale."This method determines the tearing strength of woven and nonwoven fabrics by the trapezoid procedure. Two procedures for the calculation of tearing strength are given, one for woven fabrics and the other for nonwoven fabrics. The two procedures do not usually give the same result."--Scope.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837326National standard of Canada ;no. 12.2-2012.(CaOODSP)9.507848PDF987 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-12-2-2012-eng.pdf01871cam 2200349za 45009.837326CaOODSP20221107151118cr |||||||||||170529s2012 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-004-002-12-2-2012F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance à la déchirure - méthode trapézoïdale / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la déchirure - méthode trapézoïdaleGatineau : Office des normes générales du Canada, 2012.i, 4 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 12.2-2012« Novembre 2012. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retirée. »Remplace CAN/CGSB-4.2 no 12.2-95.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : tearing strength - Trapezoid method.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la déchirure des tissés et des non-tissés par le procédé trapézoïdal. Deux méthodes sont expliquées pour le calcul de la résistance à la déchirure, une pour les tissés et l’autre pour les non-tissés. Les deux méthodes ne donnent habituellement pas le même résultat. » -- Objet.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837325Norme nationale du Canada ;no 12.2-2012.(CaOODSP)9.504227PDF1006 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-12-2-2012-fra.pdf01719cam 2200337za 45009.838050CaOODSP20231114152316cr |||||||||||170609s2015 quc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-002-2015E-PDFHeating fuel oil [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2015.i, 13 p.National standard of Canada ; no. 3.2-2015"May 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.2-2013.Issued also in French under title: Mazout de chauffage."This standard applies to three types of middle distillate fuel oils that are suitable for use in liquid-fuel-burning equipment without preheating (Types 0, 1 and 2), and three types of fuel oils that contain residual fuel components and require preheating (Types 4, 5 and 6). The heating fuel oils covered by this standard are intended for use in oil burning equipment to generate heat for domestic and industrial purposes."--Scope.gccstFuelsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Mazout de chauffage (CaOODSP)9.838051Heating fuel oil 2017(CaOODSP)9.838046National standard of Canada ;no. 3.2-2015.(CaOODSP)9.507848PDF417 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-002-2015-eng.pdf01760cam 2200337za 45009.838051CaOODSP20231114152342cr |||||||||||170609s2015 quc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-002-2015F-PDFMazout de chauffage [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2015.i, 13 p.Norme nationale du Canada ; no 3.2-2015« Mai 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.2-2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Heating fuel oil.« La présente norme s’applique à trois types de mazout de distillat moyen destinés à de l’équipement à combustible liquide sans préchauffage (types 0, 1 et 2) et à trois types de mazout contenant des composants de mazout résiduel et nécessitant un préchauffage (types 4, 5 et 6). Les mazouts de chauffage visés par la présente norme sont destinés à de l’équipement de chauffage domestique ou industriel. » -- Objet.gccstCombustiblegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Heating fuel oil (CaOODSP)9.838050Mazout de chauffage 2017(CaOODSP)9.838047Norme nationale du Canada ;no 3.2-2015.(CaOODSP)9.504227PDF427 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-002-2015-fra.pdf02319cam 2200385za 45009.837416CaOODSP20231117080949cr |||||||||||170531r20191989quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-09-5-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : breaking strength of yarns - Skein method = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveauMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveauRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.5, i, 5 p.Norme nationale du Canada ; no 9.5-M89« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.5 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des fils sous forme d'écheveaux. La présente méthode est destinée à être utilisée principalement pour le contrôle de la qualité et les essais d'acceptation des filés. Un écheveau fournit un spécimen assez volumineux qui permet de répartir également quelques-unes des variations inhérentes aux filés, ce qui permet d'obtenir un indice utile qui combine les effets d'irrégularité et la résistance des fils simples » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837414Norme nationale du Canada ;no 9.5-M89.(CaOODSP)9.504227PDF2.61 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-5-2013.pdfRetrait, mars 201901491cam 2200373za 45009.841764CaOODSP20231117082806cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-075-1989-PDFShortening [electronic resource] = Shortening.ShorteningWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.75-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to shortening compounds, other than butter, margarine or lard, prepared from edible vegetable, animal or marine fats and oils. It is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstEdible oils and fatsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Shortening (CaOODSP)9.841766Government of Canada standard ;no. 32.75-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.03 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-075-1989.pdfWithdrawal, April 202001426cam 2200373za 45009.841773CaOODSP20231117084807cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-077-1989-PDFLard [electronic resource] = Saindoux.SaindouxWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.77-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the fully refined, edible fat rendered from pork carcasses. The specification is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstEdible oils and fatsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Lard (CaOODSP)9.841775Government of Canada standard ;no. 32.77-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.13 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-077-1989.pdfWithdrawal, April 202001527cam 2200373za 45009.841775CaOODSP20231117085139cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-077-1989-PDFLard [ressource électronique] = Saindoux.SaindouxRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.77-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux matières grasses entièrement raffinées et comestibles provenant de carcasses de porc. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstHuiles et gras comestiblesgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Lard (CaOODSP)9.841773Norme du gouvernement du Canada ;no 32.77-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.13 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-077-1989.pdfRetrait, avril 202001718cam 2200373za 45009.841778CaOODSP20231117090422cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-078-1989-PDFMargarine [electronic resource] = Margarine.MargarineWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.78-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to margarine, a plastic or fluid emulsion of water in fat and/or oil. Margarine shall contain at least 80% fat and added vitamins A and D. The edible fat/oil may be of vegetable, animal or marine origin except milk fat, and may have been hydrogenated, fractionated or modified. Margarine is intended for substantially the same uses as butter. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstEdible oils and fatsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Margarine (CaOODSP)9.841779Government of Canada standard ;no. 32.78-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.05 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-078-1989.pdfWithdrawal, April 202002022cam 2200373za 45009.841779CaOODSP20231117090549cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-078-1989-PDFMargarine [ressource électronique] = Margarine.MargarineRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.78-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à la margarine qui est constituée d'une émulsion plastique ou liquide d'eau dans des rnatières grasses et (ou) de l'huile. La margarine doit contenir au moins 80% de rnatières grasses et doit être additionnée des vitamines A et D. Les matières grasses et l'huile comestibles peuvent être d'origine végétale, animale ou tirées d'animaux marins, sauf dans le cas des matières grasses du lait, et elles peuvent avoir été hydrogénées, fractionnées ou modifiées. La margarine est essentiellement destinée aux mêmes usages que le beurre. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstHuiles et gras comestiblesgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Margarine (CaOODSP)9.841778Norme du gouvernement du Canada ;no 32.78-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.05 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-078-1989.pdfRetrait, avril 202001642cam 2200373za 45009.841766CaOODSP20231117083113cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-075-1989-PDFShortening [ressource électronique] = Shortening.ShorteningRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.75-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux composés de shortening, autres que le beurre, la margarine ou le saindoux, à base de matières grasses et d'huiles comestibles d'origine végétale, animale ou tirées d'animaux marins. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstHuiles et gras comestiblesgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Shortening (CaOODSP)9.841764Norme du gouvernement du Canada ;no 32.75-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.03 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-075-1989.pdfRetrait, avril 202001486cam 2200373za 45009.841770CaOODSP20231117083804cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-076-1989-PDFVegetable oil [electronic resource] = Huile végétale.Huile végétaleWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.76-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to edible vegetable oil or blends of various vegetable oils suitable for cooking and for salads. It is mainly intended for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstEdible oils and fatsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Vegetable oil (CaOODSP)9.841771Government of Canada standard ;no. 32.76-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.01 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-076-1989.pdfWithdrawal, April 202001626cam 2200373za 45009.841771CaOODSP20231117083929cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-076-1989-PDFVegetable oil [ressource électronique] = Huile végétale.Huile végétaleRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.76-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à l'huile végétale comestible ou aux mélanges de diverses huiles végétales pouvant être utilisées pour la cuisson et dans les salades. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstHuiles et gras comestiblesgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Vegetable oil (CaOODSP)9.841770Norme du gouvernement du Canada ;no 32.76-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.01 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-076-1989.pdfRetrait, avril 202002114cam 2200385za 45009.837414CaOODSP20231117080829cr |||||||||||170531r20191989quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-09-5-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : breaking strength of yarns - Skein method = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveau / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Breaking strength of yarns - Skein methodMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - Méthode de l'écheveauWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.5, i, 5 p.National standard of Canada ; no. 9.5-M89"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.5 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the breaking strength of skeins of yarn. The method is primarily for quality control and acceptance testing of spun yarns. A skein provides a large enough specimen to average out some of the variation inherent in spun yarns, thus providing a useful index that combines the effects of uneveness and single-strand strength"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837416National standard of Canada ;no. 9.5-M89.(CaOODSP)9.507848PDF2.61 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-5-2013.pdfWithdrawal, March 201901575cam 2200373za 45009.841803CaOODSP20231117091741cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-163-1989-PDFIce cream, ice milk and sherbet [electronic resource] = Crème glacée, lait glacé et sorbet.Crème glacée, lait glacé et sorbetWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.163-89"April 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to ice cream and ice milk made from milk products and to sherbet made from fruit juice or fruit and milk products. It is intended to be used by food services in the procurement of food."--Scope.Text in English and French.gccstDairy productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Ice cream, ice milk and sherbet (CaOODSP)9.841804Government of Canada standard ;no. 32.163-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.50 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-163-1989.pdfWithdrawal, April 202001689cam 2200373za 45009.841804CaOODSP20231117091847cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-163-1989-PDFIce cream, ice milk and sherbet [ressource électronique] = Crème glacée, lait glacé et sorbet.Crème glacée, lait glacé et sorbetRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.163-89« Avril 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à la crème glacée et au lait glacé constitués de produits laitiers ainsi qu'au sorbet fait de jus de fruits ou de fruits et de produits laitiers. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit laitiergccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Ice cream, ice milk and sherbet (CaOODSP)9.841803Norme du gouvernement du Canada ;no 32.163-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.50 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-163-1989.pdfRetrait, avril 202001373cam 2200373za 45009.841800CaOODSP20231117091141cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-161-1989-PDFButter [electronic resource] = Beurre.BeurreWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.161-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to butter, the fat of cow's milk. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstButtergccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Butter (CaOODSP)9.841801Government of Canada standard ;no. 32.161-89.(CaOODSP)9.840668PDF1.57 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-161-1989.pdfWithdrawal, April 202001477cam 2200373za 45009.841801CaOODSP20231117091248cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-161-1989-PDFButter [ressource électronique] = Beurre.BeurreRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.161-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au beurre constitué de la matière grasse du lait de vache. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBeurregccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Butter (CaOODSP)9.841800Norme du gouvernement du Canada ;no 32.161-89.(CaOODSP)9.840669PDF1.57 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-161-1989.pdfRetrait, avril 202001688cam 2200373za 45009.841811CaOODSP20231117092951cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-166-1989-PDFMilk, condensed or evaporated [ressource électronique] = Lait condensé ou lait évaporé.Lait condensé ou lait évaporéRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.166-89« Mai 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au lait obtenu par l'évaporation de diverses quantités d'eau. Dans le cas du lait condensé, des agents édulcorants doivent être ajoutés. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit laitiergccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Milk, condensed or evaporated (CaOODSP)9.841810Norme du gouvernement du Canada ;no 32.166-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.48 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-166-1989.pdfRetrait, avril 202001586cam 2200373za 45009.841810CaOODSP20231117092846cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-166-1989-PDFMilk, condensed or evaporated [electronic resource] = Lait condensé ou lait évaporé.Lait condensé ou lait évaporéWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.166-89"May 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to milk, from which various amounts of water have been evaporated. In case of condensed milk, sweetening agents shall be added. The specification is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstDairy productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Milk, condensed or evaporated (CaOODSP)9.841811Government of Canada standard ;no. 32.166-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.48 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-166-1989.pdfWithdrawal, April 202001518cam 2200361za 45009.841203CaOODSP20231117094806cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-009-001-1993E-PDFBond paper [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1993, 2014, 2020.[2], 5 p.Government of Canada standard ; no. 9.1-93"September 1993.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Papier bond."This standard applies to durable bond papers for use in printing, typewriting and pen and ink writing. A standard for permanence of paper is in the course of preparation"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstPulp and paper industrygccstStandardsCanadian General Standards Board.Papier bond (CaOODSP)9.841208Government of Canada standard ;no. 9.1-93.(CaOODSP)9.840668PDF2.95 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-001-1993-eng.pdfWithdrawal, April 202001591cam 2200373za 45009.841806CaOODSP20231117095412cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-165-1989-PDFMilk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) [electronic resource] = Lait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT).Lait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT)WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 6 p.Government of Canada standard ; no. 32.165-89"August 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to pasteurized or sterilized cow's milk and cream with various fat contents. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstDairy productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Milk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) (CaOODSP)9.841808Government of Canada standard ;no. 32.165-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.63 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-165-1989.pdfWithdrawal, April 202001690cam 2200373za 45009.841808CaOODSP20231117095459cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-165-1989-PDFMilk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) [ressource électronique] = Lait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT).Lait et crème, pasteurisés ou stérilisés (UHT)RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 6 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.165-89« Août 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au lait de vache et à la crème pasteurisés ou stérilisés ayant différentes teneurs en matière grasse. Elle est destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit laitiergccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Milk and cream, pasteurized or sterilized (UHT) (CaOODSP)9.841806Norme du gouvernement du Canada ;no 32.165-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-165-1989.pdfRetrait, avril 202001586cam 2200373za 45009.841814CaOODSP20231117093726cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-168-1989-PDFMilk powder [ressource électronique] = Lait en poudre.Lait en poudreRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.168-89« Mai 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au lait entier et au lait écrémé en poudre obtenus en éliminant pratiquement toute l'eau du lait écrémé ou du lait entier frais. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit laitiergccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Milk powder (CaOODSP)9.841813Norme du gouvernement du Canada ;no 32.168-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.55 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-168-1989.pdfRetrait, avril 202001532cam 2200373za 45009.841815CaOODSP20231117094323cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-172-1988-PDFCheese and cheese products [electronic resource] = Fromage et produits de fromage.Fromage et produits de fromageWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 6 p.Government of Canada standard ; no. 32.172-88"September 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to different natural cheese varieties, processed cheese, cold pack cheese and grated or shredded cheese. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstCheesegccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Cheese and cheese products (CaOODSP)9.841817Government of Canada standard ;no. 32.172-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.59 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-172-1988.pdfWithdrawal, April 202001570cam 2200373za 45009.841819CaOODSP20231117101346cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-175-1989-PDFCode of practice for sampling dairy products [electronic resource] = Code d'échantillonnage des produits laitiers.Code d'échantillonnage des produits laitiersWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.175-89"July 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification describes the procedures for sampling dairy products in inspecting and testing for compliance with pertinent CGSB specifications (32-series)"--Scope.Text in English and French.gccstDairy productsgccstCodes of practicegccstStandardsCanadian General Standards Board.Code of practice for sampling dairy products (CaOODSP)9.841820Government of Canada standard ;no. 32.175-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.56 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-175-1989.pdfWithdrawal, April 202001588cam 2200361za 45009.841208CaOODSP20231117094658cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-009-001-1993F-PDFPapier bond [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1993, 2014, 2020.[2], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 9.1-93« Septembre 1993. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Bond paper.« La présente norme s'applique aux papiers bond durables pour impression, machine à écrire et écriture à la plume. Une norme concernant la permanence du papier est en préparation » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstIndustrie des pâtes et papiersgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Bond paper (CaOODSP)9.841203Norme du gouvernement du Canada ;no 9.1-93.(CaOODSP)9.840669PDF3.87 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-001-1993-fra.pdfRetrait, avril 202001485cam 2200373za 45009.841813CaOODSP20231117093625cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-168-1989-PDFMilk powder [electronic resource] = Lait en poudre.Lait en poudreWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.168-89"May 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to skim milk and whole milk powder prepared by removing practically all water from fresh skim milk or whole milk. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstDairy productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Milk powder (CaOODSP)9.841814Government of Canada standard ;no. 32.168-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.55 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-168-1989.pdfWithdrawal, April 202001633cam 2200373za 45009.841817CaOODSP20231117094445cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-172-1988-PDFCheese and cheese products [ressource électronique] = Fromage et produits de fromage.Fromage et produits de fromageRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 6 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.172-88« Septembre 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente norme s'applique aux différentes variétés de fromage nature, au fromage fondu, au fromage conditionné à froid et au fromage râpé fin ou râpé en filaments. Elle est destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstFromagegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Cheese and cheese products (CaOODSP)9.841815Norme du gouvernement du Canada ;no 32.172-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.59 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-172-1988.pdfRetrait, avril 202001546cam 2200373za 45009.841850CaOODSP20231117104103cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-208-1987-PDFMaple-flavoured syrup [electronic resource] = Sirop à saveur d'érable.Sirop à saveur d'érableWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.208-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the syrup made from sugar or a mixture of sugar and corn syrup, artificially coloured and flavoured to simulate maple syrup. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstMaple productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Maple-flavoured syrup (CaOODSP)9.841851Government of Canada standard ;no. 32.208-87.(CaOODSP)9.840668PDF2.39 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-208-1987.pdfWithdrawal, April 202001690cam 2200373za 45009.841851CaOODSP20231117104225cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-208-1987-PDFMaple-flavoured syrup [ressource électronique] = Sirop à saveur d'érable.Sirop à saveur d'érableRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.208-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au sirop fait de sucre ou d'un mélange de sucre et de sirop de maïs, additionné d'une préparation aromatisante et d'un colorant artificiels pour simuler la saveur du sirop d'érable. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit de l'érablegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Maple-flavoured syrup (CaOODSP)9.841850Norme du gouvernement du Canada ;no 32.208-87.(CaOODSP)9.840669PDF2.39 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-208-1987.pdfRetrait, avril 202001449cam 2200373za 45009.841823CaOODSP20231117102542cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-183-1988-PDFTurkeys, eviscerated [electronic resource] = Dindes éviscérées.Dindes éviscéréesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.183-88"March 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to fresh or frozen, eviscerated, ready-to-cook turkeys. lt is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstPoultrygccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Turkeys, eviscerated (CaOODSP)9.841825Government of Canada standard ;no. 32.183-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.40 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-183-1988.pdfWithdrawal, April 202001519cam 2200373za 45009.841825CaOODSP20231117102645cr |||||||||||170816r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-183-1988-PDFTurkeys, eviscerated [ressource électronique] = Dindes éviscérées.Dindes éviscéréesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.183-88« Mars 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux dindes éviscérées fraiches ou congelées, prêtes a cuire. Elle est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstVolaillegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Turkeys, eviscerated (CaOODSP)9.841823Norme du gouvernement du Canada ;no 32.183-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.40 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-183-1988.pdfRetrait, avril 202001420cam 2200373za 45009.841848CaOODSP20231117103151cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-184-1988-PDFShell eggs [electronic resource] = Oeufs en coquille.Oeufs en coquilleWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 2 p.Government of Canada standard ; no. 32.184-88"March 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the eggs of the domestic hen (shell eggs). It is intended primarily for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstEggsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Shell eggs (CaOODSP)9.841849Government of Canada standard ;no. 32.184-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.34 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-184-1988.pdfWithdrawal, April 202001516cam 2200373za 45009.841849CaOODSP20231117103320cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-184-1988-PDFShell eggs [ressource électronique] = Oeufs en coquille.Oeufs en coquilleRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 2 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.184-88« Mars 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux oeufs provenant de la poule domestique (oeufs en coquille). Elle est surtout destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstOeufgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Shell eggs (CaOODSP)9.841848Norme du gouvernement du Canada ;no 32.184-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.34 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-184-1988.pdfRetrait, avril 202001580cam 2200373za 45009.841821CaOODSP20231117101954cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-181-1990-PDFEviscerated chicken and chicken parts [electronic resource] = Poulets éviscérés et morceaux de poulet.Poulets éviscérés et morceaux de pouletWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1990, 2014, 2020.[6], 6 p.Government of Canada standard ; no. 32.181-90"August 1990.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to ready-to-cook, (eviscerated) chicken including Rock Cornish hen and chicken capon, and to chicken parts. It is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstPoultrygccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Eviscerated chicken and chicken parts (CaOODSP)9.841822Government of Canada standard ;no. 32.181-90.(CaOODSP)9.840668PDF2.64 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-181-1990.pdfWithdrawal, April 202001684cam 2200373za 45009.841822CaOODSP20231117102103cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-181-1990-PDFEviscerated chicken and chicken parts [ressource électronique] = Poulets éviscérés et morceaux de poulet.Poulets éviscérés et morceaux de pouletRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1990, 2014, 2020.[6], 6 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.181-90« Août 1990. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux morceaux de poulet, et à divers types de poulets dont les poulets Rock Cornish et les chapons prêts à cuire (éviscérés). Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstVolaillegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Eviscerated chicken and chicken parts (CaOODSP)9.841821Norme du gouvernement du Canada ;no 32.181-90.(CaOODSP)9.840669PDF2.64 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-181-1990.pdfRetrait, avril 202001692cam 2200373za 45009.841820CaOODSP20231117101500cr |||||||||||170816r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-175-1989-PDFCode of practice for sampling dairy products [ressource électronique] = Code d'échantillonnage des produits laitiers.Code d'échantillonnage des produits laitiersRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.175-89« Juillet 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification décrit les méthodes d'échantillonnage à utiliser lors de l'essai et l'inspection des produits laitiers afin de déterminer leur conformite aux exigences des spécifications applicables de I'ONGC (série 32) » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit laitiergccstCode de pratiquesgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Code of practice for sampling dairy products (CaOODSP)9.841819Norme du gouvernement du Canada ;no 32.175-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.56 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-175-1989.pdfRetrait, avril 202001449cam 2200373za 45009.841852CaOODSP20231117104726cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-211-1987-PDFMolasses [electronic resource] = Mélasse.MélasseWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.211-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to molasses, the food obtained either by the evaporation and partial inversion of sugar cane juice or from the process of manufacturing raw or refined sugar"--Scope.Text in English and French.gccstAgri-food productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Molasses (CaOODSP)9.841853Government of Canada standard ;no. 32.211-87.(CaOODSP)9.840668PDF2.41 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-211-1987.pdfWithdrawal, April 202001529cam 2200373za 45009.841853CaOODSP20231117104829cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-211-1987-PDFMolasses [ressource électronique] = Mélasse.MélasseRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.211-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à la mélasse, produit alimentaire obtenu soit par l'évaporation et l'inversion partielle du jus de la canne à sucre, soit par le procédé de fabrication du sucre brut ou raffiné » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit agro-alimentairegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Molasses (CaOODSP)9.841852Norme du gouvernement du Canada ;no 32.211-87.(CaOODSP)9.840669PDF2.41 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-211-1987.pdfRetrait, avril 202001620cam 2200373za 45009.841866CaOODSP20231117113224cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-252-1989-PDFDehydrated vegetables [electronic resource] = Légumes déshydratés.Légumes déshydratésWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.252-89"June 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to properly peeled and trimmed vegetables from which the greater portion of the moisture has been removed by controlled conditions of the air flow, temperature and humidity for preservation of the vegetables. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstVegetablesgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Dehydrated vegetables (CaOODSP)9.841867Government of Canada standard ;no. 32.252-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.53 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-252-1989.pdfWithdrawal, April 202001711cam 2200373za 45009.841867CaOODSP20231117113350cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-252-1989-PDFDehydrated vegetables [ressource électronique] = Légumes déshydratés.Légumes déshydratésRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.252-89« Juin 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux légumes convenablement pelés et parés dont pratiquement toute l'eau a été enlevée dans des conditions contrôlées de circulation d'air, de température et d'humidité aux fins de conservation des légumes. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstLégumegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Dehydrated vegetables (CaOODSP)9.841866Norme du gouvernement du Canada ;no 32.252-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.53 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-252-1989.pdfRetrait, avril 202001590cam 2200373za 45009.841857CaOODSP20231117111044cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-236-1989-PDFJams, marmalades, jellies and cranberry sauce [electronic resource] = Confitures, marmelades, gelées et sauce aux canneberges.Confitures, marmelades, gelées et sauce aux cannebergesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4, A1 p.Government of Canada standard ; no. 32.236-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to jams, marmalades, jellies and cranberry sauce. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstAgri-food productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Jams, marmalades, jellies and cranberry sauce (CaOODSP)9.841858Government of Canada standard ;no. 32.236-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.51 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-236-1989.pdfWithdrawal, April 202001707cam 2200373za 45009.841858CaOODSP20231117111217cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-236-1989-PDFJams, marmalades, jellies and cranberry sauce [ressource électronique] = Confitures, marmelades, gelées et sauce aux canneberges.Confitures, marmelades, gelées et sauce aux cannebergesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4, A1 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.236-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux confitures, aux marmelades, aux gelées et à la sauce aux canneberges. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit agro-alimentairegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Jams, marmalades, jellies and cranberry sauce (CaOODSP)9.841857Norme du gouvernement du Canada ;no 32.236-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.51 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-236-1989.pdfRetrait, avril 202001594cam 2200373za 45009.841859CaOODSP20231117111748cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-237-1987-PDFPeanut butter [electronic resource] = Beurre d'arachides.Beurre d'arachidesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.237-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the cohesive, comminuted food product prepared from clean, sound, shelled peanuts, by grinding roasted mature peanut kernels from which practically all seed-coats and germs have been removed. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstAgri-food productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Peanut butter (CaOODSP)9.841860Government of Canada standard ;no. 32.237-87.(CaOODSP)9.840668PDF2.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-237-1987.pdfWithdrawal, April 202001681cam 2200373za 45009.841860CaOODSP20231117111852cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-237-1987-PDFPeanut butter [ressource électronique] = Beurre d'arachides.Beurre d'arachidesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.237-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au produit alimentaire cohésif, à base d'arachides, obtenu par le procédé du broyage d'arachides écalées et torréfiées, mûres, nettoyées et saines, dont les téguments et le germe ont été enlevés. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit agro-alimentairegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Peanut butter (CaOODSP)9.841859Norme du gouvernement du Canada ;no 32.237-87.(CaOODSP)9.840669PDF2.43 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-237-1987.pdfRetrait, avril 202001479cam 2200373za 45009.841862CaOODSP20231117112338cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-250-1988-PDFFresh fruits and vegetables [electronic resource] = Fruits et légumes frais.Fruits et légumes fraisWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.250-88"June 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to fresh fruits and vegetables intended for human consumption. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstFruitsgccstVegetablesgccstStandardsCanadian General Standards Board.Fresh fruits and vegetables (CaOODSP)9.841863Government of Canada standard ;no. 32.250-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-250-1988.pdfWithdrawal, April 202001563cam 2200373za 45009.841863CaOODSP20231117112513cr |||||||||||170817r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-250-1988-PDFFresh fruits and vegetables [ressource électronique] = Fruits et légumes frais.Fruits et légumes fraisRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.250-88« Juin 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux fruits et légumes frais réservés à la consommation humaine. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstFruitgccstLégumegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Fresh fruits and vegetables (CaOODSP)9.841862Norme du gouvernement du Canada ;no 32.250-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.43 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-250-1988.pdfRetrait, avril 202001795cam 2200373za 45009.841869CaOODSP20231117113821cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-253-1989-PDFCanned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices [electronic resource] = Fruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés.Fruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérésWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 7 p.Government of Canada standard ; no. 32.253-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to processed fruits, vegetables and juices that are commercially sterile and packed in hermetically sealed containers and to refrigerated juices or concentrated juices in containers that may not be hermetically sealed. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstFruitsgccstVegetablesgccstStandardsCanadian General Standards Board.Canned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices (CaOODSP)9.841871Government of Canada standard ;no. 32.253-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.63 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-253-1989.pdfWithdrawal, April 202001952cam 2200373za 45009.841871CaOODSP20231117113940cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-253-1989-PDFCanned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices [ressource électronique] = Fruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés.Fruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérésRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 7 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.253-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux fruits, aux légumes et aux jus transformés qui présentent la stérilité commerciale requise et sont emballés dans des contenants hermétiquement fermés et aux jus réfrigérés ou concentrés emballés dans des contenants qui peuvent ne pas être fermés hermétiquement. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet, page 1.Texte en français et en anglais.gccstFruitgccstLégumegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Canned fruits or vegetables and canned or refrigerated juices (CaOODSP)9.841869Norme du gouvernement du Canada ;no 32.253-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-253-1989.pdfRetrait, avril 202001619cam 2200373za 45009.841875CaOODSP20231117123755cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-254-1989-PDFFrozen fruits, vegetables and juices [ressource électronique] = Fruits, légumes et jus congelés.Fruits, légumes et jus congelésRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.254-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux fruits, aux légumes et aux jus congelés convenablement préparés. Elle est principalement destinée à ètre utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstFruitgccstLégumegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Frozen fruits, vegetables and juices (CaOODSP)9.841874Norme du gouvernement du Canada ;no 32.254-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.61 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-254-1989.pdfRetrait, avril 202001590cam 2200373za 45009.841878CaOODSP20231117124354cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-258-1989-PDFTomato catsup [ressource électronique] = Catsup aux tomates.Catsup aux tomatesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.258-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au catsup aux tomates qui satisfait aux exigences de la classe Canada de fantaisie ou Canada de choix. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit agro-alimentairegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Tomato catsup (CaOODSP)9.841876Norme du gouvernement du Canada ;no 32.258-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.41 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-258-1989.pdfRetrait, avril 202001519cam 2200373za 45009.841874CaOODSP20231117123628cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-254-1989-PDFFrozen fruits, vegetables and juices [electronic resource] = Fruits, légumes et jus congelés.Fruits, légumes et jus congelésWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.254-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to properly prepared frozen fruits, vegetables and juices. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstFruitsgccstVegetablesgccstStandardsCanadian General Standards Board.Frozen fruits, vegetables and juices (CaOODSP)9.841875Government of Canada standard ;no. 32.254-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.61 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-254-1989.pdfWithdrawal, April 202001485cam 2200373za 45009.841876CaOODSP20231117124244cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-258-1989-PDFTomato catsup [electronic resource] = Catsup aux tomates.Catsup aux tomatesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.258-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to tomato catsup that meets the requirements of the grade Canada Fancy or Canada Choice. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstAgri-food productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Tomato catsup (CaOODSP)9.841878Government of Canada standard ;no. 32.258-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.41 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-258-1989.pdfWithdrawal, April 202001762cam 2200373za 45009.841901CaOODSP20231117130320cr |||||||||||170817t20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-283-1987-PDFBeverage powders, fruit-flavoured [electronic resource] = Poudres pour boissons aux fruits.Poudres pour boissons aux fruitsWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.283-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to beverage powders prepared from natural or imitation fruit flavours or combinations thereof, food acids, sugar, vitamin C and other ingredients in accordance with Food and Drugs Regulations. When mixed with water they shall produce a beverage resembling the fresh juice of the fruit indicated. The specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope, page 1.Text in English and French.gccstFruitsgccstBeveragesgccstStandardsCanadian General Standards Board.Beverage powders, fruit-flavoured (CaOODSP)9.841904Government of Canada standard ;no. 32.283-87.(CaOODSP)9.840668PDF2.42 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-283-1987.pdfWithdrawal, April 202001947cam 2200373za 45009.841904CaOODSP20231117130440cr |||||||||||170817r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-283-1987-PDFBeverage powders, fruit-flavoured [ressource électronique] = Poudres pour boissons aux fruits.Poudres pour boissons aux fruitsRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.237-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux poudres pour boissons, préparées avec des saveurs de fruits naturelles ou artificielles ou un mélange des deux, des acides alimentaires, du sucre, de la vitamine C et d'autres ingrédients conformément au Règlement des aliments et drogues. Lorsqu'elles sont mélangées avec de l'eau, ces poudres doivent former une boisson semblable au jus frais dont la saveur est indiquée. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet, page 1.Texte en français et en anglais.gccstFruitgccstBoissongccstNormeOffice des normes générales du Canada.Beverage powders, fruit-flavoured (CaOODSP)9.841901Norme du gouvernement du Canada ;no 32.283-87.(CaOODSP)9.840669PDF2.42 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-283-1987.pdfRetrait, avril 202001507cam 2200373za 45009.841888CaOODSP20231117125506cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-276-1989-PDFDried fruit [electronic resource] = Fruits séchés.Fruits séchésWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.276-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to properly prepared fruits from which a major portion of the moisture has been removed to ensure preservation of the fruit. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope, page 1.Text in English and French.gccstFruitsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Dried fruit (CaOODSP)9.841891Government of Canada standard ;no. 32.276-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.63 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-276-1989.pdfWithdrawal, April 202001591cam 2200373za 45009.841891CaOODSP20231117125656cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-276-1989-PDFDried fruit [ressource électronique] = Fruits séchés.Fruits séchésRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.276-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux fruits convenablement préparés dont pratiquement toute l'eau a été enlevée pour assurer la conservation des fruits. Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet, page 1.Texte en français et en anglais.gccstFruitgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Dried fruit (CaOODSP)9.841888Norme du gouvernement du Canada ;no 32.276-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-276-1989.pdfRetrait, avril 202001682cam 2200373za 45009.841882CaOODSP20231117125020cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-262-1989-PDFDried beans and peas [ressource électronique] = Haricots et pois secs.Haricots et pois secsRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.262-89« Mars 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux pois secs de grande culture à I'état battu et aux haricots secs de diverses espèces à l'état battu (haricots blancs, haricots de lima, haricots rouges et autres haricots de couleur). Elle est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstLégumegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Dried beans and peas (CaOODSP)9.841881Norme du gouvernement du Canada ;no 32.262-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.43 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-262-1989.pdfRetrait, avril 202001547cam 2200373za 45009.841881CaOODSP20231117124906cr |||||||||||170817r20201989onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-262-1989-PDFDried beans and peas [electronic resource] = Haricots et pois secs.Haricots et pois secsWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.262-89"March 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to dry threshed field peas and to dry threshed beans of various kinds (whitebeans, lima beans, red kidney beans and other coloured beans). It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstVegetablesgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Dried beans and peas (CaOODSP)9.841882Government of Canada standard ;no. 32.262-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-262-1989.pdfWithdrawal, April 202002381cam 2200385za 45009.837506CaOODSP20230706152049cr |||||||||||170601r20191997quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-1-25-1-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : variation dimensionnelle au trempage dans l'eau / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Variation dimensionnelle au trempage dans l'eauRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1997, 2013, 2019.4, i, 3 p.Norme nationale du Canada ; no 25.1-97« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 No 25.1-M90, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : dimensional change in wetting.« La présente méthode permet de déterminer, à l'aide d'un seul traitement, les variations dimensionnelles (rétrécissement ou allongement) d'un tissu à la suite de la relaxation de la contrainte de déformation au cours de n'importe lequel des traitements suivants: pré-rétrécissement commercial de tissus de laine ou de tissus constitués en partie de laine (épongement), nettoyage à sec dans des systèmes de solvants qui contiennent de l'eau dissoute, pressage à la vapeur d'eau, nettoyage humide comprenant le mouillage du tissu à l'aide d'une solution aqueuse de détergent suivi d'un brossage léger à la main pour enlever la saleté et d'un léger rinçage à la main » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837504Norme nationale du Canada ;no 25.1-97.(CaOODSP)9.504227PDF1.16 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-25-1-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902172cam 2200385za 45009.837504CaOODSP20230706152055cr |||||||||||170601r20191997quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-1-25-1-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : dimensional change in wetting / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Dimensional change in wettingWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1997, 2013, 2019.4, i, 3 p.National standard of Canada ; no. 25.1-97"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 No. 25.1-M90, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : variation dimensionnelle au trempage dans l'eau."This method determines, in a single treatment, the dimensional changes (shrinkage or stretch) that may occur in a fabric as a result of relaxation of strain, during any of the following treatments: commercial preshrinking of wool or part-wool fabrics (sponging), dry cleaning in solvent systems containing dissolved water, pressing involving moisture, wet cleaning involving wetting of the fabric with an aqueous detergent solution followed by gentle hand brushing to remove soil and gentle hand rinsing"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837506National standard of Canada ;no. 25.1-97.(CaOODSP)9.507848PDF1.09 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-25-1-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902152cam 2200385za 45009.837513CaOODSP20230706152120cr |||||||||||170601r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-1-9-4-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance à la rupture des fils - méthode à fil simple / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la rupture des fils - méthode à fil simpleRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 9.4-M91« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.4, Décembre 1984, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : breaking strength of yarns - single strand method.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des fils simples, y compris les monofilaments, brins simples, retors, fils câblés, cordes, fils à coudre et ficelles. Elle est utilisée particulièrement pour les essais de fils sous forme de paquet, mais peut aussi être employée pour des fils simples prélevés d'un tissu » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837511Norme nationale du Canada ;no 9.4-M91.(CaOODSP)9.504227PDF2.50 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-9-4-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902063cam 2200385za 45009.837517CaOODSP20230706152126cr |||||||||||170601r20192001quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-000-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : moisture regain values, SI units used in CAN/CGSB-4.2 and fibre, yarn, fabric, garment and carpet properties / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Moisture regain values, SI units used in CAN/CGSB-4.2 and fibre, yarn, fabric, garment and carpet propertiesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2001, 2013, 2019.4, i, 10 p.National standard of Canada ; no. 0-2001"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2, No. 0-M88, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : valeurs de reprise d'humidité, unités SI utilisées dans CAN/CGSB-4.2 et propriétés des fibres, fils, tissus, articles d'habillement et tapis."This National Standard of Canada has been reaffirmed by the CGSB Committee on Textile Test Methods and Terminology. It is published without editorial changes"--Preface.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837521National standard of Canada ;no. 0-2001.(CaOODSP)9.507848PDF1.73 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-000-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902160cam 2200385za 45009.837521CaOODSP20230706152132cr |||||||||||170601r20192001quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-000-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : valeurs de reprise d'humidité, unités SI utilisées dans CAN/CGSB-4.2 et propriétés des fibres, fils, tissus, articles d'habillement et tapis / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Valeurs de reprise d'humidité, unités SI utilisées dans CAN/CGSB-4.2 et propriétés des fibres, fils, tissus, articles d'habillement et tapisRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2001, 2013. 2019.4, i, 10 p.Norme nationale du Canada ; no 0-2001« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 No 0-M88, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : moisture regain values, SI units used in CAN/CGSB-4.2 and fibre, yarn, fabric, garment and carpet properties.« La présente Norme nationale du Canada a été confirmée par le comité des méthodes pour épreuves textiles et de la terminologie de l'ONGC. Elle est publiée sans modifications rédactionnelles » -- Préface.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837517Norme nationale du Canada ;no 0-2001.(CaOODSP)9.504227PDF1.28 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-000-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902067cam 2200385za 45009.837511CaOODSP20230706152533cr |||||||||||170601r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-1-9-4-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : breaking strength of yarns - single strand method / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Breaking strength of yarns - single strand methodWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 9.4-M91"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2, Method 9.4, December 1984, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des fils - méthode à fil simple."This method determines the breaking strength of single strands of yarns, including monofilaments, single yarns, plied or folded yarns, cabled yarns, cords, threads and twines. It is designed primarily for testing yarn in package form but can be used for single strands removed from a fabric"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837513National standard of Canada ;no. 9.4-M91.(CaOODSP)9.507848PDF2.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-9-4-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201901957cam 2200385za 45009.837376CaOODSP20230707093704cr |||||||||||170529r20191993quca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-9-6-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : breaking strength of nonwoven textiles / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Breaking strength of nonwoven textilesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1993, 2013, 2019.5, i, 5 p. : ill.National standard of Canada ; no. 9.6-93"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 9.6-M86, Extended June 2000, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des non-tissés."This method determines the breaking strength of nonwoven textile fabrics. It is intended primarily for testing materials that are difficult to grip in the clamps of the testing machine and that cannot be tested satisfactorily by CAN/CGSB-4.2 No. 9.1 or 9.2"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837382National standard of Canada ;no. 9.6-93.(CaOODSP)9.507848PDF1.11 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-9-6-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902020cam 2200385za 45009.837382CaOODSP20230707094012cr |||||||||||170529r20191993quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-9-6-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance à la rupture des non-tissés / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la rupture des non-tissésRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1993, 2013, 2019.5, i, 5 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 9.6-93« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 9.6-M86, Prolongée Juin 2000, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : breaking strength of nonwoven textiles.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus non tissés. Elle s'applique avant tout aux tissus d'essai qu'il est difficile de maintenir entre les pinces de l'extensomètre et qui ne peuvent pas être éprouvés de façon satisfaisante avec CAN/CGSB-4.2 No 9.1 ou 9.2 » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837376Norme nationale du Canada ;no 9.6-93.(CaOODSP)9.504227PDF1.25 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-9-6-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901857cam 2200385za 45009.837461CaOODSP20230707090951cr |||||||||||170531r20191998qucd o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-1-32-1-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : resistance of woven fabrics to seam slippage / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Resistance of woven fabrics to seam slippageWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1998, 2013, 2019.5, i, 5 p. : graphNational standard of Canada ; no. 32.1-98"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 32.1-M91, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance des tissés au glissement de la couture."This method is for evaluating the resistance to slippage of weft yarns on warp yarns, or warp yarns on weft yarns, at the seam of a woven fabric"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837464National standard of Canada ;no. 32.1-98.(CaOODSP)9.507848PDF1.29 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-32-1-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201901905cam 2200385za 45009.837464CaOODSP20230707091218cr |||||||||||170531r20191998qucd o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-1-32-1-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance des tissés au glissement de la couture / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance des tissés au glissement de la coutureRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1998, 2013, 2019.5, i, 5 p. : graphiqueNorme nationale du Canada ; no 32.1-98« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 32.1-M91, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance of woven fabrics to seam slippage.« La présente méthode vise à évaluer la résistance au glissement des fils de trame sur fils de chaîne ou des fils de chaîne sur fils de trame, à la couture des tissés » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837461Norme nationale du Canada ;no 32.1-98.(CaOODSP)9.504227PDF1.36 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-32-1-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902754cam 2200397za 45009.837469CaOODSP20230707085954cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-1-28-2-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance aux micro-organismes - essai par fongus se propageant en surface - en culture pure / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance aux micro-organismes - essai par fongus se propageant en surface - en culture pureRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 3 p.Norme nationale du Canada ; no 28.2-M91« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 28.2, Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance to micro-organisms - surface-growing fungus test - pure culture.« La présente méthode permet de déterminer la résistance des textiles au changement d'apparence causé par le développement de fongus ne pouvant se procurer le carbone assimilable des fibres textiles pures, mais plutôt de substances non fibreuses présentes dans les fibres ou sur celles-ci. Dans des conditions normales d'emploi, des sources convenables non fibreuses de carbone sont ordinairement présentes sur la plupart des textiles, comme les agents de finition, les composants naturels de fibres cellulosiques à l'état brut ou les agents de contamination. Par conséquent, afin de posséder une résistance au fongus se propageant en surface sous l'effet de conditions humides, les textiles requièrent normalement un traitement au fongicide. La présente méthode est utilisée pour évaluer l'efficacité du traitement au fongicide » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormegccstFongicideConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837468Norme nationale du Canada ;no 28.2-M91.(CaOODSP)9.504227PDF1.15 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-2-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902527cam 2200397za 45009.837468CaOODSP20230707082550cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-1-28-2-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : resistance to micro-organisms - surface-growing fungus test - pure culture / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Resistance to micro-organisms - surface-growing fungus test - pure cultureWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 3 p.National standard of Canada ; no. 28.2-M91"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 28.2, July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux micro-organismes - essai par fongus se propageant en surface - en culture pure."This method determines the resistance of textile materials to disfiguration by growth of fungi that derive their assimilable carbon not from the pure textile fibres but from nonfibrous substances present in or on the fibres. Under normal conditions of use, suitable nonfibrous sources of carbon are usually present on most textiles materials, e.g., applied finishing agents, natural constituents of raw cellulosic fibres, or contaminants. Therefore, to possess resistance to surface-growing fungi under damp or humid conditions, textile materials normally require treatment with a fungicide. This method evaluates the efficacy of the fungicidal treatment"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsgccstFungicidesStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837469National standard of Canada ;no. 28.2-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1.07 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-2-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902208cam 2200385za 45009.837480CaOODSP20230707081321cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-1-28-4-2013E-PDFP29-004-002-1-28-1-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : resistance to micro-organisms - fungus damage test - pure culture - qualitative / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Resistance to micro-organisms - fungus damage test - pure culture - qualitativeWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 3 p.National standard of Canada ; no. 28.4-M91"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 28.4, July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux micro-organismes - évaluation des dommages causés par fongus - en culture pure - qualitative."This method determines the resistance of textile materials containing cellulosic fibres to deterioration by the action of a cellulolytic fungus. The method is to be used for textile materials from which it is not convenient to take specimens for breaking strength determinations, (e.g., double-jacketed fire hose)"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837483National standard of Canada ;no. 28.4-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1.03 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-1-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902320cam 2200385za 45009.837483CaOODSP20230707081452cr |||||||||||170531r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-1-28-4-2013F-PDFP29-004-002-1-28-1-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance aux micro-organismes - évaluation des dommages causés par fongus - en culture pure - qualitative / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance aux micro-organismes - évaluation des dommages causés par fongus - en culture pure - qualitativeRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 3 p.Norme nationale du Canada ; no 28.4-M91« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 28.4, Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance to micro-organisms - fungus damage test - pure culture - qualitative.« La présente méthode permet de déterminer la résistance des textiles contenant des fibres cellulosiques à la détérioration par l'action d'un fongus cellulolytique. Elle est destinée à être utilisée pour des textiles desquels il n'est pas pratique de prélever des spécimens afin de déterminer la résistance à la rupture, comme les boyaux d'incendie à paroi double » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837480Norme nationale du Canada ;no 28.4-M91.(CaOODSP)9.504227PDF1.09 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-28-1-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902098cam 2200385za 45009.837301CaOODSP20230707102145cr |||||||||||170526r20192004quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-19-1-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness to washing - accelerated test - Launder-Ometer / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness to washing - accelerated test - Launder-OmeterWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2004, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 19.1-2004"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 19.1-M90, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur au lavage - essai de vieillissement accéléré - appareil Launder-Ometer."This method contains five accelerated tests for determining the colourfastness to washing of textile fabrics, threads and yarns. Each test is designed to produce in a single treatment the colour change to be expected after five average home or commercial washings under one of five commonly used sets of conditions"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837303National standard of Canada ;no. 19.1-2004.(CaOODSP)9.507848PDF1,008 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-19-1-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902196cam 2200385za 45009.837303CaOODSP20230707102410cr |||||||||||170526r20192004quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-19-1-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : solidité de la couleur au lavage - essai de vieillissement accéléré - appareil Launder-Ometer / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur au lavage - essai de vieillissement accéléré - appareil Launder-OmeterRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2004, 2013, 2019.4, i, 5 p.Norme nationale du Canada ; no 19.1-2004« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 19.1-M90, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : colourfastness to washing - accelerated test - Launder-Ometer.« La présente méthode comprend cinq essais de vieillissement accéléré pour déterminer la solidité de la couleur au lavage des textiles, fils et filés. Chacun des essais est destiné à produire en un seul traitement le changement de couleur équivalent à cinq lavages domestiques ou commerciaux dans l'une des cinq séries de conditions habituellement utilisées » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837301Norme nationale du Canada ;no 19.1-2004.(CaOODSP)9.504227PDF1.03 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-19-1-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901856cam 2200385za 45009.837324CaOODSP20230707100900cr |||||||||||170529r20192003quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-015-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : matières non fibreuses sur les textiles / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Matières non fibreuses sur les textilesRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2003, 2013, 2019.4, i, 6 p.Norme nationale du Canada ; no 15-2003« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 15-95, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : non-fibrous materials on textiles.« La présente méthode décrit un mode opératoire pour l’élimination et le dosage de certains types de matières non fibreuses susceptibles d’être présentes sur les textiles » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837322Norme nationale du Canada ;no 15-2003.(CaOODSP)9.504227PDF1.00 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-015-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902030cam 2200385za 45009.837273CaOODSP20230707104727cr |||||||||||170526r20192004quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-022-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : solidité de la couleur au frottement (dégorgement par frottement) / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur au frottement (dégorgement par frottement)RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2004, 2013, 2019.4, i, 5 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 22-2004« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 22-M90, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : colourfastness to rubbing (crocking).« La présente méthode permet de déterminer la résistance de la couleur des textiles au dégorgement par frottement à l’état sec ou en présence d’humidité ou de solvant. Ce dégorgement de la couleur peut causer une décoloration, des coulures et/ou le tachage d’autres tissus » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837272Norme nationale du Canada ;no 22-2004.(CaOODSP)9.504227PDF1.06 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-022-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901946cam 2200385za 45009.837272CaOODSP20230707104505cr |||||||||||170526r20192004quca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-022-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness to rubbing (crocking) / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness to rubbing (crocking)WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2004, 2013, 2019.4, i, 4 p. : ill.National standard of Canada ; no. 22-2004"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 22-M90, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur au frottement (dégorgement par frottement)."This method assesses the resistance of the colour of textile materials to rubbing off in the dry state or in the presence of moisture or solvent. Such rubbing off of colour may result in fading or streaking, and/or staining of other materials"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837273National standard of Canada ;no. 22-2004.(CaOODSP)9.507848PDF1.01 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-022-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201901804cam 2200385za 45009.837322CaOODSP20230707100403cr |||||||||||170529r20192003quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-015-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : non-fibrous materials on textiles / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Non-fibrous materials on textilesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2003, 2013, 2019.4, i, 6 p.National standard of Canada ; no. 15-2003"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 15-95, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : matières non fibreuses sur les textiles."This method is intended for the removal and quantitative determination of certain types of non-fibrous materials that may be present on textiles"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837324National standard of Canada ;no. 15-2003.(CaOODSP)9.507848PDF978 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-015-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201901884cam 2200385za 45009.838121CaOODSP20230707125502cr |||||||||||170612r20191994quca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-33-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : methods of pressing / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Methods of pressingWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1994, 2013, 2019.4, i, 7 p. : ill.National standard of Canada ; no. 33-94"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 nos. 33-M86, 33.1-M86, 33.2-M86, 33.3-M86 and 33.4-M86, Extended June 2000, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : méthodes de pressage."This method contains procedures for finishing (smoothing) fabric after washing or dry cleaning. Three principal methods of pressing and a procedure for restoration after dimensional change are described"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.838122National standard of Canada ;no. 33-94.(CaOODSP)9.507848PDF1.40 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-33-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201901937cam 2200385za 45009.838122CaOODSP20230707125745cr |||||||||||170612r20191994quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-33-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : méthodes de pressage / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Méthodes de pressageRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1994, 2013, 2019.4, i, 7 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 33-94« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Nos 33-M86, 33.1-M86, 33.2-M86, 33.3-M86 et 33.4-M86, Prolongée Juin 2000, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : methods of pressing.« La présente méthode énonce les procédés permettant de lisser les tissus qui ont été lavés ou nettoyés à sec. Ainsi, elle décrit trois types principaux de pressage et un procédé de remise en état après tout changement dimensionnel » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838121Norme nationale du Canada ;no 33-94.(CaOODSP)9.504227PDF1.50 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-33-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901871cam 2200385za 45009.838513CaOODSP20230707132246cr |||||||||||170619r20192002quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-37-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : épaisseur des tissus / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Épaisseur des tissusRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2002, 2013, 2019.5, i, 3 p.Norme nationale du Canada ; no 37-2002« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 37-M87, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : fabric thickness.« La présente méthode a pour objet de mesurer l’épaisseur des tissus placés sous une pression arbitraire entre des surfaces planes parallèles. Puisque tous les tissus sont compressibles, l’épaisseur mesurée dépendra de la pression appliquée » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838510Norme nationale du Canada ;no 37-2002.(CaOODSP)9.504227PDF1.05 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-37-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901839cam 2200385za 45009.838510CaOODSP20230707132024cr |||||||||||170619r20192002quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-37-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : fabric thickness / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Fabric thicknessWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2002, 2013, 2019.5, i, 2 p.National standard of Canada ; no. 37-2002"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 37-87, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : épaisseur des tissus."This method measures the thickness of textile fabrics as determined between parallel plane surfaces under an arbitrary pressure. Since all textile fabrics are compressible, the thickness measured will depend upon the pressure applied"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.838513National standard of Canada ;no. 37-2002.(CaOODSP)9.507848PDF1.01 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-37-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902075cam 2200385za 45009.837236CaOODSP20230707111548cr |||||||||||170525r20192002quca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-024-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness and dimensional change in commercial laundering / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness and dimensional change in commercial launderingWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2002, 2013, 2019.4, i, 11 p. : ill.National standard of Canada ; no. 24-2002"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 24-M91, no. 24.2-M91 and no. 34-M89, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur et changement dimensionnel au blanchissage commercial."This method determines the dimensional change and colourfastness of textile fabrics or garments, likely to occur in commercial laundering procedures. The fabric specimen or garment is subjected to an appropriate combination of specified washing, drying and restoration procedures"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837237National standard of Canada ;no. 24-2002.(CaOODSP)9.507848PDF1.11 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-024-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902158cam 2200385za 45009.837237CaOODSP20230707111842cr |||||||||||170525r20192002quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-024-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : solidité de la couleur et changement dimensionnel au blanchissage commercial / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur et changement dimensionnel au blanchissage commercialRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2002, 2013, 2019.4, i, 11 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 24-2002« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 24-M91, no 24.2-M91 et no 34-M89, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : colourfastness and dimensional change in commercial laundering.« La présente méthode permet de déterminer le changement dimensionnel et la solidité de la couleur que peuvent présenter les tissus et vêtements à la suite d’un blanchissage commercial. Le spécimen de tissu ou le vêtement est soumis à une combinaison appropriée de procédés de lavage, de séchage et de remise à l’état normal » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837236Norme nationale du Canada ;no 24-2002.(CaOODSP)9.504227PDF1.20 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-024-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901758cam 2200385za 45009.838517CaOODSP20230707135443cr |||||||||||170619r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-42-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : copper content of textiles / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Copper content of textilesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 2 p.National standard of Canada ; no. 42-M91"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 42 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : teneur en cuivre des textiles."This method determines the amount of copper in textile materials using flame atomic absorption"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.838518National standard of Canada ;no. 42-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1,010 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-42-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201901834cam 2200385za 45009.838518CaOODSP20230707135748cr |||||||||||170619r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-42-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : teneur en cuivre des textiles / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Teneur en cuivre des textilesRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 2 p.Norme nationale du Canada ; no 42-M91« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 42 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : copper content of textiles.« La présente méthode permet de déterminer la teneur en cuivre des textiles à l'aide de la méthode d'absorption atomique par spectrométrie de flamme » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838517Norme nationale du Canada ;no 42-M91.(CaOODSP)9.504227PDF1.05 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-42-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901894cam 2200385za 45009.839704CaOODSP20230707145530cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-65-M91-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : determination of strength of bonds of bonded, laminated and fused fabrics / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Determination of strength of bonds of bonded, laminated and fused fabricsWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 4, A1 p.National standard of Canada ; no. 65-M91"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Extended April 1997, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : détermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés."This method determines the durability and strength of the bonds of bonded, laminated and fused fabrics"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.839706National standard of Canada ;no. 65-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1.37 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-65-M91-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902038cam 2200385za 45009.838351CaOODSP20230707144048cr |||||||||||170615r20191999quca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-49-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : resistance of materials to water vapour diffusion / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Resistance of materials to water vapour diffusionWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1999, 2013, 2019.5, i, 13, A1 p. : ill.National standard of Canada ; no. 49-99"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 49-M91, Reaffirmed November 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau."This method is intended for use in determining the resistance of textile materials to water vapour diffusion. Three options are available for testing, allowing for the resistance to water vapour diffusion of a textile material to be determined at one, or more, of three positions within the air gap of the test apparatus"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.838354National standard of Canada ;no. 49-99.(CaOODSP)9.507848PDF2.39 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-49-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902082cam 2200385za 45009.838354CaOODSP20230707144306cr |||||||||||170615r20191999quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-49-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eauRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1999, 2013, 2019.5, i, 13, A1 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 49-99« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 no 49-M91, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : resistance of materials to water vapour diffusion.« La présente méthode permet de déterminer la résistance des textiles à la diffusion de vapeur d'eau. Trois options sont disponibles pour la mise à l'essai, ce qui permet de déterminer la résistance à la diffusion de vapeur d'eau d'un textile placé dans une ou plusieurs des trois positions possibles dans la lame d'air de l'appareil d'essai » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838351Norme nationale du Canada ;no 49-99.(CaOODSP)9.504227PDF2.04 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-49-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901970cam 2200385za 45009.839706CaOODSP20230707145759cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-65-M91-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : détermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Détermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollésRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 4, A1 p.Norme nationale du Canada ; no 65-M91« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : determination of strength of bonds of bonded, laminated and fused fabrics.« La présente méthode permet de déterminer la durabilité et la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839704Norme nationale du Canada ;no 65-M91.(CaOODSP)9.504227PDF1.41 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-65-M91-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901482cam 2200337za 45009.839459CaOODSP20230330074358cr |||||||||||170711s2012 quc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-027-2012E-PDFNaphtha fuel [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2012.4, A1 p.National standard of Canada ; no. 3.27-2012"November 2012.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.27-2005.Issued also in French under title: Naphte (combustible)."This standard applies to one type of naphtha fuel suitable for use in catalytic-type heaters and in naphtha pressure-appliances such as stoves, lanterns, heating units and blowtorches."--Scope.gccstFuelsgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Naphte (combustible) (CaOODSP)9.839464Naphtha fuel 2018(CaOODSP)9.853641National standard of Canada ;no. 3.27-2012.(CaOODSP)9.507848PDF404 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-027-2012-eng.pdf01613cam 2200337za 45009.839464CaOODSP20230330074421cr |||||||||||170711s2012 quc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-027-2012F-PDFNaphte (combustible) [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2012.4, A1 p.Norme nationale du Canada ; no 3.27-2012« Novembre 2012. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.27-2005.Publ. aussi en anglais sous le titre : Naphtha fuel.« La présente norme s’applique à un type de naphte (combustible) destiné à être utilisé dans les chaufferettes catalytiques et dans les appareils pressurisés qui emploient le naphte, comme des cuisinières, des lanternes, des appareils de chauffage et des chalumeaux. » -- Objet.gccstCombustiblegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Naphtha fuel (CaOODSP)9.839459Naphte (combustible) 2018(CaOODSP)9.853644Norme nationale du Canada ;no 3.27-2012.(CaOODSP)9.504227PDF227 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-027-2012-fra.pdf01897cam 2200361za 45009.841211CaOODSP20230713150659cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-009-029-1993F-PDFPapier lithographique opaque d'édition [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1993, 2014, 2020.[2], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 9.29-93« Octobre 1993. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retrait, avril 2020. »Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Opaque litho book paper.« La présente norme s'applique au papier lithographique opaque d'édition no 1 utilisé pour l'impression lithographique offset recto verso de livres, de magazines, de périodiques, de brochures etc. Les imprimés peuvent comprendre des textes, des illustrations au trait et des similigravures dont la trame compte 150 lignes par centimètre en plusieurs couleurs. Un norme relative à la permanence du papier est en cours de préparation » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstIndustrie des pâtes et papiersgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Opaque litho book paper (CaOODSP)9.841210Norme du gouvernement du Canada ;no 9.29-93.(CaOODSP)9.840669PDF3.24 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-029-1993-fra.pdfRetrait, avril 202001731cam 2200361za 45009.841210CaOODSP20230713143248cr |||||||||||170808r20201993onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-009-029-1993E-PDFOpaque litho book paper [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1993, 2014, 2020.[2], 4 p.Government of Canada standard ; no. 9.29-93"October 1993.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."Withdrawal, April 2020."Issued also in French under title: Papier lithographique opaque d'édition."This standard applies to No. 1 opaque litho book paper, used for face and back offset litho printing of books, magazines, periodicals, pamphlets, etc. Printed matter may include text, line illustrations and 150 lines/cm halftones in multicolours. A standard for permanence of paper is in the course of preparation"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstPulp and paper industrygccstStandardsCanadian General Standards Board.Papier lithographique opaque d'édition (CaOODSP)9.841211Government of Canada standard ;no. 9.29-93.(CaOODSP)9.840668PDF3.72 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-009-029-1993-eng.pdfWithdrawal, April 202002181cam 2200385za 45009.837150CaOODSP20230713142747cr |||||||||||170524r20191994quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-111-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : bursting strength - diaphragm pressure test / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Bursting strength - diaphragm pressure testWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1994, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 11.1-94"October 2013.""Experience and excellence"--Cover."Withdrawal, March 2019."Supersedes CAN/CGSB-4.2 no. 11.1-M88, Extended June 2000, Reaffirmed October 2013.Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai à l'éclatomètre à membrane."This method determines the bursting strength of knitted and other nonwoven fabrics by the diaphragm pressure procedure. Although it may also be used with woven fabrics, it should be noted that for such materials it is the breaking strength of the less extensible set of yarns that governs the value of bursting strength observed. The extensibility of the diaphragm limits the use of this procedure to materials less extensible than the diaphragm itself"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.837151National standard of Canada ;no. 11.1-94.(CaOODSP)9.507848PDF1.33 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-111-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902331cam 2200385za 45009.837151CaOODSP20230713142814cr |||||||||||170524r20191994quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-111-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance à l'éclatement - essai à l'éclatomètre à membrane / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à l'éclatement - essai à l'éclatomètre à membraneRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1994, 2013, 2019.4, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 11.1-94« Octobre 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.« Retrait, mars 2019. »Remplace CAN/CGSB-4.2 no 11.1-M88, Prolongée Juin 2000, Confirmée Octobre 2013.Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : bursting strength - diaphragm pressure test.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à l'éclatement des tricots et autres étoffes non tissées au moyen d'un éclatomètre à membrane. Quoique l'on puisse avoir recours à la présente méthode pour la mise à l'essai des étoffes tissées, il est à noter que pour ces étoffes la résistance à la rupture du groupe de fils les moins extensibles régit la valeur de résistance à l'éclatement observée. L'extensibilité de la membrane limite l'emploi de la présente méthode aux textiles qui sont moins extensibles que la membrane même » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837150Norme nationale du Canada ;no 11.1-94.(CaOODSP)9.504227PDF1.50 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-111-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901724cam 2200373za 45009.841224CaOODSP20230714140709cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-046-1992F-PDFCoupes de veau [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1992, 2014, 2020.[6], 10 p. : ill.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.46-92« Décembre 1992. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« Retrait, avril 2020. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Veal cuts.« La présente spécification s'applique au veau frais et surgelé, en carcasses et en coupes, notamment les coupes primaires, les coupes secondaires, les rôtis et les portions contrôlées. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstBovins de boucheriegccstViandegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Veal cuts (CaOODSP)9.841221Norme du gouvernement du Canada ;no 32.46-92.(CaOODSP)9.840669PDF3.21 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-046-1992-fra.pdfRetrait, avril 202001592cam 2200373za 45009.841214CaOODSP20230714134602cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-044-1992E-PDFBeef cuts [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1992, 2014, 2020.[6], 21 p. : ill.Government of Canada standard ; no. 32.44-92"December 1992.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."Withdrawal, April 2020."Issued also in French under title: Coupes de boeuf."This specification applies to fresh and frozen beef carcass, and cuts such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstBeef cattlegccstMeatgccstStandardsCanadian General Standards Board.Coupes de boeuf (CaOODSP)9.841217Government of Canada standard ;no. 32.44-92.(CaOODSP)9.840668PDF4.06 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-044-1992-eng.pdfWithdrawal, April 202001699cam 2200373za 45009.841217CaOODSP20230714134841cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-044-1992F-PDFCoupes de boeuf [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1992, 2014, 2020.[6], 21 p. : ill.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.44-92« Décembre 1992. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« Retrait, avril 2020. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Beef cuts.« La présente spécification s'applique aux carcasses de boeuf frais et surgelé et aux coupes primaires et secondaires, aux rôtis et aux portions contrôlées, et elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstBovins de boucheriegccstViandegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Beef cuts (CaOODSP)9.841214Norme du gouvernement du Canada ;no 32.44-92.(CaOODSP)9.840669PDF4.01 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-044-1992-fra.pdfRetrait, avril 202001588cam 2200373za 45009.841221CaOODSP20230714135911cr |||||||||||170808r20201992onca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-046-1992E-PDFVeal cuts [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1992, 2014, 2020.[6], 9 p. : ill.Government of Canada standard ; no. 32.46-92"December 1992.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."Withdrawal, April 2020."Issued also in French under title: Coupes de veau."This specification applies to fresh and frozen veal carcasses and cuts, such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended for use by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstBeef cattlegccstMeatgccstStandardsCanadian General Standards Board.Coupes de veau (CaOODSP)9.841224Government of Canada standard ;no. 32.46-92.(CaOODSP)9.840668PDF3.15 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-046-1992-eng.pdfWithdrawal, April 202001542cam 2200373za 45009.841741CaOODSP20230817144942cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-061-1990-PDFBack bacon and side bacon [electronic resource] = Bacon de longe et bacon de flanc.Bacon de longe et bacon de flancWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1990, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.61-90"August 1990.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to cured and smoked bacon prepared from boneless pork bellies (side bacon) or from boneless pork loin (back bacon). It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstHogsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Back bacon and side bacon (CaOODSP)9.841742Government of Canada standard ;no. 32.61-90.(CaOODSP)9.840668PDF2.93 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-061-1990.pdfWithdrawal, April 202001617cam 2200373za 45009.841742CaOODSP20230817145039cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-061-1990-PDFBack bacon and side bacon [ressource électronique] = Bacon de longe et bacon de flanc.Bacon de longe et bacon de flancRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1990, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.61-90« Août 1990. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente norme s'applique au bacon salé et fumé provenant de flancs de porc désossés (bacon de flanc) ou de longes désossées (bacon de longe). Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à I'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstPorcgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Back bacon and side bacon (CaOODSP)9.841741Norme du gouvernement du Canada ;no 32.61-90.(CaOODSP)9.840669PDF2.27 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-061-1990.pdfRetrait, avril 202001560cam 2200373za 45009.841754CaOODSP20230817150238cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-069-1990-PDFFresh or cooked sausages [electronic resource] = Saucisses fraîches ou cuîtes.Saucisses fraîches ou cuîtesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1990, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.69-90"August 1990.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."The specification applies to fresh or cooked sausages such as breakfast sausages, pork sausages. wieners, frankfurters, knockwurst, bratwurst, liverwurst and bologna. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstHogsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Fresh or cooked sausages (CaOODSP)9.841755Government of Canada standard ;no. 32.69-90.(CaOODSP)9.840668PDF2.93 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-069-1990.pdfWithdrawal, April 202001758cam 2200373za 45009.841755CaOODSP20230817150355cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-069-1990-PDFFresh or cooked sausages [ressource électronique] = Saucisses fraîches ou cuîtes.Saucisses fraîches ou cuîtesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1990, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.69-90« Août 1990. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux saucisses fraîches ou cuîtes comme les saucisses à déjeuner, les saucisses au porc, les saucisses fumées (wieners), les saucisses de francfort, les saucisses croquantes. les saucisses de bratwurst, les saucissons de foie et les saucissons de Bologne. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstPorcgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Fresh or cooked sausages (CaOODSP)9.841754Norme du gouvernement du Canada ;no 32.69-90.(CaOODSP)9.840669PDF2.93 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-069-1990.pdfRetrait, avril 202001426cam 2200373za 45009.841662CaOODSP20230817143009cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-060-1990-PDFCottage rolls [electronic resource] = Soc roulé.Soc rouléWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1990, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.60-90"September 1990.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the bond, trimmed and rolled Boston style pork shoulder butt. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstHogsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Cottage rolls (CaOODSP)9.841664Government of Canada standard ;no. 32.60-90.(CaOODSP)9.840668PDF2.86 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-060-1990.pdfWithdrawal, April 202001481cam 2200373za 45009.841664CaOODSP20230817143144cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-060-1990-PDFCottage rolls [ressource électronique] = Soc roulé.Soc rouléRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1990, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.60-90« Septembre 1990. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au soc Boston désossé, paré et roulé. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstPorcgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Cottage rolls (CaOODSP)9.841662Norme du gouvernement du Canada ;no 32.60-90.(CaOODSP)9.840669PDF2.86 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-060-1990.pdfRetrait, avril 202002057cam 2200385za 45009.839709CaOODSP20230713141018cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-66-M91-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : dimensional change and appearance after dry cleaning of coated, bonded, laminated and fused fabrics / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Dimensional change and appearance after dry cleaning of coated, bonded, laminated and fused fabricsWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 5 p.National standard of Canada ; no. 66-M91"November 2013.""Experience and excellence"--Cover.Extended April 1997, Reaffirmed November 2013.“Withdrawal, March 2019.”Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : évaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyages à sec."This method determines alteration in appearance, delamination and dimensional change of coated, bonded, laminated and fused fabrics as a result of dry cleaning"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.839710National standard of Canada ;no. 66-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1.32 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-66-M91-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902170cam 2200385za 45009.839710CaOODSP20230713141047cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-66-M91-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : évaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyages à sec / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Évaluation du changement dimensionnel et de l'aspect des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite de nettoyages à secRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 5 p.Norme nationale du Canada ; no 66-M91« Novembre 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.« Retrait, mars 2019. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : dimensional change and appearance after dry cleaning of coated, bonded, laminated and fused fabrics.« La présente méthode permet de déterminer le changement d'aspect, le délaminage et le changement dimensionnel des tissus enduits, contre-collés, stratifiés et thermocollés à la suite d'un nettoyage à sec » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839709Norme nationale du Canada ;no 66-M91.(CaOODSP)9.504227PDF1.46 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-66-M91-2013-fra.pdfRetrait, mars 201902023cam 2200385za 45009.839714CaOODSP20230713141129cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-69-M91-2013E-PDFTextile test methods [electronic resource] : weather resistance - Xenon arc radiation / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Weather resistance - Xenon arc radiationWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1991, 2013, 2019.5, i, 5, A1 p.National standard of Canada ; no. 69-M91"November 2013.""Experience and excellence"--Cover.Extended April 1997, Reaffirmed November 2013."Withdrawal, March 2019."Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux intempéries - rayonnement d'une lampe à arc au xénon."This method provides a procedure for the exposure of textile materials of all kinds, including coated fabrics and products made thereof, in an artificial weathering apparatus using a xenon arc lamp and controlled conditions of test. This method includes procedures for both controlled wetting and no wetting of the specimen"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.839718National standard of Canada ;no. 69-M91.(CaOODSP)9.507848PDF1.68 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-69-M91-2013-eng.pdfWithdrawal, March 201902176cam 2200385za 45009.839718CaOODSP20230713141154cr |||||||||||170714r20191991quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-69-M91-2013F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : résistance aux intempéries - rayonnement d'une lampe à arc au xénon / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance aux intempéries - rayonnement d'une lampe à arc au xénonRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1991, 2013, 2019.5, i, 6, A1 p.Norme nationale du Canada ; no 69-M91« Novembre 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.« Retrait, mars 2019. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : weather resistance - Xenon arc radiation.« La présente méthode décrit un mode d'exposition des matières textiles de tout genre, y compris les tissus enduits et les produits constitués de ceux-ci, dans un altérimètre artificiel utilisant une lampe à arc au xénon et dans des conditions d'essai contrôlées. La présente méthode renferme des modes opératoires qui permettent d'éprouver des spécimens mouillés de façon contrôlée et des spécimens non mouillés » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839714Norme nationale du Canada ;no 69-M91.(CaOODSP)9.504227PDF2.02 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-69-M91-2013-fra.pdfRetrait, mars 201901890cam 2200385za 45009.839725CaOODSP20230713141230cr |||||||||||170714r20192001quca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-004-002-078-001-2001E-PDFTextile test methods [electronic resource] : thermal protective performance of materials for clothing / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Thermal protective performance of materials for clothingWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 2001, 2013, 2019.5, i, 11 p. : ill.National standard of Canada ; no. 78.1-2001"November 2013.""Experience and excellence"--Cover.Reaffirmed November 2013."Withdrawal, March 2019."Issued also in French under title: Méthodes pour épreuves textiles : évaluation de la protection thermique des matériaux de confection des vêtements."This method rates textile materials for thermal resistance and insulation when exposed to a convective energy level of 83 ± 2 kW/m² for a short duration"--Purpose and Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes pour épreuves textiles (CaOODSP)9.839727National standard of Canada ;no. 78.1-2001.(CaOODSP)9.507848PDF1.18 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-078-001-2001-eng.pdfWithdrawal, March 201901982cam 2200385za 45009.839727CaOODSP20230713141257cr |||||||||||170714r20192001quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-004-002-078-001-2001F-PDFMéthodes pour épreuves textiles [ressource électronique] : évaluation de la protection thermique des matériaux de confection des vêtements / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Évaluation de la protection thermique des matériaux de confection des vêtementsRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 2001, 2013, 2019.5, i, 11 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 78.1-2001« Novembre 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.Confirmée Novembre 2013.« Retrait, mars 2019. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Textile test methods : thermal protective performance of materials for clothing.« La présente méthode permet de déterminer la résistance et l’isolation thermiques des textiles lorsqu’ils sont exposés à un degré d’énergie convective de 83 ± 2 kW/m² pendant une courte période » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839725Norme nationale du Canada ;no 78.1-2001.(CaOODSP)9.504227PDF1.24 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-078-001-2001-fra.pdfRetrait, mars 201901945cam 2200385za 45009.837426CaOODSP20230810133103cr |||||||||||170531r20191986quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-04-5-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : retail packages of yarn - determination of mass = Méthodes pour épreuves textiles : bobines de fil vendues au détail - détermination de la masse / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Retail packages of yarn - determination of massMéthodes pour épreuves textiles : bobines de fil vendues au détail - détermination de la masseWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1986, 2013, 2019.5, i, 5 p.National standard of Canada ; no. 4.5-M86"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Reaffirmed November 1991, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the net mass of retail packages of yarns. The method applies to all types of yarns, cords and threads of all fibres including blends of known fibre content"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837427National standard of Canada ;no. 4.5-M86.(CaOODSP)9.507848PDF2.57 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-04-5-2013.pdfWithdrawal, March 201902043cam 2200385za 45009.837427CaOODSP20230810133242cr |||||||||||170531r20191986quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-04-5-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : retail packages of yarn - determination of mass = Méthodes pour épreuves textiles : bobines de fil vendues au détail - détermination de la masse / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Bobines de fil vendues au détail - détermination de la masseMéthodes pour épreuves textiles : bobines de fil vendues au détail - détermination de la masseRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1986, 2013, 2019.5, i, 5 p.Norme nationale du Canada ; no 4.5-M86« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Confirmée Novembre 1991, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la masse nette des bobines de fil vendues au détail. La méthode s'applique à tous les types de fils et de cordes composés de fibres y compris les mélanges dont la teneur en fibre est connue » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837426Norme nationale du Canada ;no 4.5-M86.(CaOODSP)9.504227PDF2.57 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-04-5-2013.pdfRetrait, mars 201901947cam 2200385za 45009.837425CaOODSP20230810134828cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-05-1-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : unit mass of fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : masse des tissus / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Masse des tissusMéthodes pour épreuves textiles : masse des tissusRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.4, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 5.1-M90« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 5.A Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode a pour objet de déterminer la mass conditionnée des tissus. La méthode est particulièrement destinée à être employée en laboratoire. La masse du tissu est calculée habituellement par mètre carré de tissu ou par mètre linéaire de tissu pleine largeur » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837424Norme nationale du Canada ;no 5.1-M90.(CaOODSP)9.504227PDF2.61 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-05-1-2013.pdfRetrait, mars 201901858cam 2200385za 45009.837424CaOODSP20230810134628cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-05-1-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : unit mass of fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : masse des tissus / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Unit mass of fabricsMéthodes pour épreuves textiles : masse des tissusWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 5.1-M90"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 5.A July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the conditioned mass of fabrics. It is primarily for use in the laboratory. Unit mass of fabric is usually calculated on the basis of mass per square meter or mass per meter of full width fabric"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837425National standard of Canada ;no. 5.1-M90.(CaOODSP)9.507848PDF2.61 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-05-1-2013.pdfWithdrawal, March 201902263cam 2200385za 45009.837419CaOODSP20230810150807cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-09-2-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : breaking strength of fabrics - Grab method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constantMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constantRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.5, i, 5 p.Norme nationale du Canada ; no 9.2-M90« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.2 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus à l'aide de la méthode d'arrachement. Elle n'est toutefois pas recommandée pour les tricots et sa modification peut être nécessaire dans le cas de certains tissus contenant des fils très extensibles » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837418Norme nationale du Canada ;no 9.2-M90.(CaOODSP)9.504227PDF3.36 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-2-2013.pdfRetrait, mars 201902125cam 2200385za 45009.837418CaOODSP20230810150439cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-09-2-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : breaking strength of fabrics - Grab method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Breaking strength of fabrics - Grab method - Constant-time-to-break principleMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constantWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.5, i, 5 p.National standard of Canada ; no. 9.2-M90"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.2 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the breaking strength by the grab method. It is not generally recommended for testing knitted fabrics and may have to be modified for woven fabrics containing high-stretch yarns"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837419National standard of Canada ;no. 9.2-M90.(CaOODSP)9.507848PDF3.36 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-2-2013.pdfWithdrawal, March 201902211cam 2200385za 45009.837421CaOODSP20230810135625cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-09-1-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : breaking strength of fabrics - Strip method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Breaking strength of fabrics - Strip method - Constant-time-to-break principleMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constantWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.4, ii, 6 p.National standard of Canada ; no. 9.1-M90"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.1 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the breaking strength of fabrics by the ravelled strip method. The method is also applicable to narrow fabrics. It is not recommended for knitted fabrics and may have to be modified for certain woven fabrics containing high-stretch yarns."--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837422National standard of Canada ;no. 9.1-M90.(CaOODSP)9.507848PDF4.33 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-1-2013.pdfWithdrawal, March 201902346cam 2200385za 45009.837422CaOODSP20230810135744cr |||||||||||170531r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-09-1-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : breaking strength of fabrics - Strip method - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constant / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constantMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus - Méthodes des bandes effilochées - Principe de rupture à temps constantRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.4, ii, 6 p.Norme nationale du Canada ; no 9.1-M90« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.1 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus à l'aide de la méthode des bandes effilochées. Elle s'applique également aux tissus étroits. Elle n'est pas recommandée pour les tricots et sa modification peut être nécessaire dans le cas de certains tissus contenant des fils très extensibles » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837421Norme nationale du Canada ;no 9.1-M90.(CaOODSP)9.504227PDF4.33 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-1-2013.pdfRetrait, mars 201902194cam 2200385za 45009.838108CaOODSP20230814112704cr |||||||||||170612r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-09-3-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : breaking strength of high-strength fabrics - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Breaking strength of high-strength fabrics - Constant-time-to-break principleMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constantWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.5, i, 8 p.National standard of Canada ; no. 9.3-M90"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 9.3 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed April 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the breaking strength of fabrics by the ravelled strip method. It is intended primarily for testing high-strength materials that are difficult to grip in the clamps of the testing machine and that cannot be tested satisfactorily by CAN/CGSB-4.2 No. 9.1-M"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.838112National standard of Canada ;no. 9.3-M90.(CaOODSP)9.507848PDF5.18 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-3-2013.pdfWithdrawal, March 201902356cam 2200385za 45009.838112CaOODSP20230814112906cr |||||||||||170612r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-09-3-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : breaking strength of high-strength fabrics - Constant-time-to-break principle = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constantMéthodes pour épreuves textiles : résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constantRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.5, i, 8 p.Norme nationale du Canada ; no 9.3-M90« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 9.3 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Avril 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à la rupture des tissus à l'aide de la méthode des bandes effilochées. Elle est principalement recommandée pour l'essai des tissus de haute résistance qui sont difficilement retenus dans les pinces de l'extensomètre et qui ne peuvent, par conséquent, être éprouvés de façon satisfaisante à l'aide de CAN/CGSB-4.2 No 9.1-M » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838108Norme nationale du Canada ;no 9.3-M90.(CaOODSP)9.504227PDF5.18 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-09-3-2013.pdfRetrait, mars 201901743cam 2200385za 45009.837336CaOODSP20230814120529cr |||||||||||170529r20191987quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-010-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : elongation = Méthodes pour épreuves textiles : allongement / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.ElongationMéthodes pour épreuves textiles : allongementWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1987, 2013, 2019.5, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 10-M87"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 10 July 1977, Extended December 1992, Reaffirmed November 1998, Reaffirmed October 2013."This method determines the elongation of fabrics, yarns, threads and cords between two limits of force on a tensile testing machine"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837337National standard of Canada ;no. 10-M87.(CaOODSP)9.507848PDF1.35 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-010-2013.pdfWithdrawal, March 201901772cam 2200385za 45009.837337CaOODSP20230814120656cr |||||||||||170529r20191987quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-010-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : elongation = Méthodes pour épreuves textiles : allongement / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.AllongementMéthodes pour épreuves textiles : allongementRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1987, 2013, 2019.5, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 10-M87« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 10 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1992, Confirmée Novembre 1998, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode détermine, au moyen d'un extensomètre, l'allongement des tissus, fils et câbles entre deux limites de force » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837336Norme nationale du Canada ;no 10-M87.(CaOODSP)9.504227PDF1.35 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-010-2013.pdfRetrait, mars 201902258cam 2200385za 45009.837333CaOODSP20230814131757cr |||||||||||170529r20191989quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-11-2-M89-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : bursting strength - ball burst test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Bursting strength - ball burst testMéthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la billeWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 11.2-M89"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 11.2 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the bursting strength of knitted and other non-woven fabrics by the ball burst procedure. Although it may also be used with woven fabrics, it should be noted that for such materials it is the breaking strength of the less extensible set of yarns that governs the value of bursting strength observed. This method is recommended for very extensible fabrics and for fabrics of bursting strengths exceeding 2 MPa by the diaphragm method (CAN/CGSB-4.2 No. 11.1-M)"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837334National standard of Canada ;no. 11.2-M89.(CaOODSP)9.507848PDF2.73 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-11-2-M89-2013.pdfWithdrawal, March 201902511cam 2200385za 45009.837334CaOODSP20230814131921cr |||||||||||170529r20191989quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-11-2-M89-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : bursting strength - ball burst test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la bille / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la billeMéthodes pour épreuves textiles : résistance à l'éclatement - essai d'éclatement à la billeRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.4, ii, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 11.2-M89« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 11.2 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance à l'éclatement des tricots et autres étoffes non tissées par le procédé d'éclatement à la bille. Quoique l'on puisse avoir recours à la présente méthode pour la mise à l'essai des étoffes tissées, il est à noter que pour ces étoffes la résistance à la rupture du groupe de fils les moins extensibles régit la valeur de résistance à l'éclatement observée. La présente méthode est recommandée pour les tissus très extensibles et pour les étoffes qui présentent une résistance à l'éclatement supérieure à 2 MPa, déterminée à l'aide d'un éclatomètre à membrane (CAN/CGSB-4.2 no 11.1-M) » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837333Norme nationale du Canada ;no 11.2-M89.(CaOODSP)9.504227PDF2.73 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-11-2-M89-2013.pdfRetrait, mars 201901871cam 2200385za 45009.837298CaOODSP20230814140653cr |||||||||||170526r20191989quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-20-M89-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness to water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness to waterMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eauWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.4, ii, 4 p.National standard of Canada ; no. 20-M89"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 20 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013."This method assesses the fastness of the colour of textile materials to wetting with water. It is applicable to dyed, printed and otherwise coloured fibres, yarns and fabrics of all kinds"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837299National standard of Canada ;no. 20-M89.(CaOODSP)9.507848PDF2.55 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-20-M89-2013.pdfWithdrawal, March 201901945cam 2200385za 45009.837299CaOODSP20230814140907cr |||||||||||170526r20191989quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-20-M89-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : colourfastness to water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur à l'eauMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eauRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.4, ii, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 20-M89« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 20 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la solidité de la couleur des textiles à l'immersion dans l'eau. Elle s'applique aux fibres, fils et tissus de tous genres qui sont tients, imprimés ou colorés d'une autre façon » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837298Norme nationale du Canada ;no 20-M89.(CaOODSP)9.504227PDF2.55 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-20-M89-2013.pdfRetrait, mars 201902082cam 2200385za 45009.837209CaOODSP20230814150805cr |||||||||||170525r20191989quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-25-2-M89-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : dimensional change of textile fabrics to open-head steaming = Méthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Dimensional change of textile fabrics to open-head steamingMéthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisantWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.5, i, 3 p.National standard of Canada ; no. 25.2-M89"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 25.2 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013."This method determines the dimensional changes (shrinkage or stretch) that may occur in a fabric as a result of relaxation of strain when subjected to open-head steaming on a steam pressing machine"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837210National standard of Canada ;no. 25.2-M89.(CaOODSP)9.507848PDF2.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-25-2-M89-2013.pdfWithdrawal, March 201902248cam 2200385za 45009.837210CaOODSP20230814150942cr |||||||||||170525r20191989quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-25-2-M89-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : dimensional change of textile fabrics to open-head steaming = Méthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisant / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisantMéthodes pour épreuves textiles : changement dimensionnel des textiles à l'aide d'une presse à plateau inférieur vaporisantRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.5, i, 3 p.Norme nationale du Canada ; no 25.2-M89« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 25.2 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer les changements dimensionnels (rétrécissement ou extensibilité) d'un tissu à la suite de la relaxation de la déformation lorsque le tissu, placé sur une presse à vapeur à plateau supérieur relevé, est soumis à un vaporisage par le plateau inférieur » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837209Norme nationale du Canada ;no 25.2-M89.(CaOODSP)9.504227PDF2.27 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-25-2-M89-2013.pdfRetrait, mars 201902200cam 2200385za 45009.837168CaOODSP20230814151735cr |||||||||||170524r20191988quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-026-1-M88-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : water resistance - static head penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Water resistance - static head penetration testMéthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constanteWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1988, 2013, 2019.5, i, 5 p. : ill.National standard of Canada ; no. 26.1-M88"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 26.1 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed May 2001, Reaffirmed November 2013."This method describes a procedure for measuring the penetration of water through fabrics, with the fabric under constant water pressure. It is primarily applicable to heavily proofed fabrics used in tarpaulins, tentage and vehicle covers. The test is carried out using a head of water considered to represent conditions in excess of those likely to be experienced in service"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837170National standard of Canada ;no. 26.1-M88.(CaOODSP)9.507848PDF1.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-026-1-M88-2013.pdfWithdrawal, March 201902346cam 2200385za 45009.837170CaOODSP20230814151900cr |||||||||||170524r20191988quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-026-1-M88-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : water resistance - static head penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constante / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constanteMéthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration sous pression constanteRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1988, 2013, 2019.5, i, 5 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 26.1-M88« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 26.1 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée May 2001, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode décrit un mode opératoire pour mesurer la pénétration de l'eau à travers les tissus, sous une pression constante. Elle s'applique principalement à des tissus fortement enduits utilisés dans les bâches, les tissus pour tentes et les toiles pour véhicules. L'essai est exécuté sous une pression d'eau considérée comme représentant des conditions plus rigoureuses que celles qui seront vraisemblablement rencontrées en cours d'utilisation » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837168Norme nationale du Canada ;no 26.1-M88.(CaOODSP)9.504227PDF885 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-026-1-M88-2013.pdfRetrait, mars 201902024cam 2200385za 45009.837154CaOODSP20230814152609cr |||||||||||170524r20191989quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-26-5-M89-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : water resistance - high-pressure penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Water resistance - high-pressure penetration testMéthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pressionWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.5, i, 4 p. : ill.National standard of Canada ; no. 26.5-M89"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 26.5 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed November 2013."This method determines the resistance of textile fabrics to penetration by water under pressures higher than those obtained with CAN/CGSB-4.2 No. 26.3-M. It is intended primarily for use with coated fabrics"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837156National standard of Canada ;no. 26.5-M89.(CaOODSP)9.507848PDF2.63 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-26-5-M89-2013.pdfWithdrawal, March 201901899cam 2200385za 45009.837263CaOODSP20230814143712cr |||||||||||170526r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-23-M90-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness to perspiration = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à la sueur / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness to perspirationMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à la sueurWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.5, ii, 4 p.National standard of Canada ; no. 23-M90"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 23 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013."This method assesses the fastness of the colour of textile materials to the action of perspiration. It is applicable to dyed, printed and otherwise coloured fibres, yarns and fabrics of all kinds"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837265National standard of Canada ;no. 23-M90.(CaOODSP)9.507848PDF3.11 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-23-M90-2013.pdfWithdrawal, March 201901959cam 2200385za 45009.837265CaOODSP20230814143925cr |||||||||||170526r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-23-M90-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : colourfastness to perspiration = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à la sueur / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur à la sueurMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à la sueurRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.5, ii, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 23-M90« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 23 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la solidité de la couleur des textiles à l'action de la sueur. Elle s'applique aux fibres, fils et tissus de tous genres qui sont teints, imprimés ou colorés d'une autre façon » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837263Norme nationale du Canada ;no 23-M90.(CaOODSP)9.504227PDF3.11 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-23-M90-2013.pdfRetrait, mars 201902126cam 2200385za 45009.837156CaOODSP20230814152747cr |||||||||||170524r20191989quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-26-5-M89-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : water resistance - high-pressure penetration test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pression / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pressionMéthodes pour épreuves textiles : résistance à l'eau - essai de pénétration à haute pressionRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.5, i, 4 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 26.5-M89« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 26.5 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance des tissus à la pénétration de l'eau sous des pressions plus élevées que celles utilisées dans CAN/CGSB-4.2 no 26.3-M. Elle est destinée à être utilisée principalement pour l'essai des tissus enduits » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837154Norme nationale du Canada ;no 26.5-M89.(CaOODSP)9.504227PDF2.63 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-26-5-M89-2013.pdfRetrait, mars 201902030cam 2200397za 45009.838341CaOODSP20230815081020cr |||||||||||170615r20191990quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-35-1-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness to burnt gas fumes = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur aux produits de combustion des gas / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness to burnt gas fumesMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur aux produits de combustion des gasWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.5, ii, 7 p. : ill.National standard of Canada ; no. 35-1-M90"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 35.1 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013."This method assesses the resistance of the colour of textiles of all kinds and in all forms, except loose fibre, when exposed to atmospheric oxides of nitrogen as derived from the combustion of gases such as natural gas, manufactured gas or butane (c.p.) gas"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstGasesgccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.838345National standard of Canada ;no. 35-1-M90.(CaOODSP)9.507848PDF2.24 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-35-1-2013.pdfWithdrawal, March 201902128cam 2200397za 45009.838345CaOODSP20230815081155cr |||||||||||170615r20191990quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-35-1-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : colourfastness to burnt gas fumes = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur aux produits de combustion des gas / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur aux produits de combustion des gasMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur aux produits de combustion des gasRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.5, ii, 7 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 35.1-M90« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 35.1 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la résistance des teintures des textiles de toute nature et de toute forme, sauf celles des fibres en bourre, à l'action des oxydes d'azote atmosphériques produits au cours de la combustion des gaz, comme le gaz naturel, le gaz manufacturé ou le butane (c.p.) » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstGazgccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838341Norme nationale du Canada ;no 35.1-M90.(CaOODSP)9.504227PDF2.24 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-35-1-2013.pdfRetrait, mars 201902175cam 2200385za 45009.839600CaOODSP20230815085449cr |||||||||||170613r20191990quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-55-M90-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : loss in strength and colour change of fabrics due to retained chlorine = Méthodes pour épreuves textiles : perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Loss in strength and colour change of fabrics due to retained chlorineMéthodes pour épreuves textiles : perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chloreWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.5, i, 9 p. : ill.National standard of Canada ; no. 55-M90"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 55 July 1979, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013."This method determines loss in strength and yellowing of woven or knitted fabrics due to chlorine retained in laundering operations involving the use of chlorine bleach and followed by pressing. It may be used on any fabric or finish that is not physically damaged by the 185°C heat treatment"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.839602National standard of Canada ;no. 55-M90.(CaOODSP)9.507848PDF1.81 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-55-M90-2013.pdfWithdrawal, March 201902338cam 2200385za 45009.839602CaOODSP20230815085607cr |||||||||||170613r20191990quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-55-M90-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : loss in strength and colour change of fabrics due to retained chlorine = Méthodes pour épreuves textiles : perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chlore / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chloreMéthodes pour épreuves textiles : perte de résistance et changement de couleur des tissus causés par la rétention de chloreRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.5, i, 9 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 55-M90« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 55 Juillet 1979, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la perte de résistance et le jaunissement des tissus chaîne et trame ou des tricots causés par la rétention du chlore dans les opérations de blanchissage comprenant l'emploi d'un agent de blanchiment chloré et suivies d'un pressage. Cette méthode peut être utilisée pour tout tissu ou apprêt qui n'est pas endommagé par un traitement thermique à 185°C » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839600Norme nationale du Canada ;no 55-M90.(CaOODSP)9.504227PDF1.81 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-55-M90-2013.pdfRetrait, mars 201902301cam 2200385za 45009.838359CaOODSP20230815084025cr |||||||||||170615r20191988quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-45-M88-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : textile fabrics - determination of the recovery from creasing of a horizontally folded specimen by measuring the angle-of-recovery = Méthodes pour épreuves textiles : étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Textile fabrics - determination of the recovery from creasing of a horizontally folded specimen by measuring the angle-of-recoveryMéthodes pour épreuves textiles : étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliageWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1988, 2013, 2019.5, i, 5 p. : ill.National standard of Canada ; no. 45-M88"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 45 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed May 2001, Reaffirmed November 2013."This method determines the ability of a fabric to recover from creasing such as might occur during normal wear. It does not necessarily reflect the resistance of a fabric to wrinkling"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.838364National standard of Canada ;no. 45-M88.(CaOODSP)9.507848PDF1.60 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-45-M88-2013.pdfWithdrawal, March 201902411cam 2200385za 45009.838364CaOODSP20230815084143cr |||||||||||170615r20191988quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-45-M88-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : textile fabrics - determination of the recovery from creasing of a horizontally folded specimen by measuring the angle-of-recovery = Méthodes pour épreuves textiles : étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliage / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliageMéthodes pour épreuves textiles : étoffes - détermination de l'auto-défroissabilité d'un spécimen plié horizontalement par mesurage de l'angle rémanent après pliageRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1988, 2013, 2019.5, i, 5 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 45-M88« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 45 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Mai 2001, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode permet de déterminer l'aptitude d'un tissu à reprendre son état original après avoir été plié comme il pourrait l'être pendant l'usage normal. Cette aptitude ne reflète pas nécessairement la résistance du tissu au froissement » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838359Norme nationale du Canada ;no 45-M88.(CaOODSP)9.504227PDF1.60 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-45-M88-2013.pdfRetrait, mars 201902117cam 2200385za 45009.839607CaOODSP20230815090906cr |||||||||||170613r20191987quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-56-1-M87-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : unidirectional extension and recovery properties of elastic fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Unidirectional extension and recovery properties of elastic fabricsMéthodes pour épreuves textiles : évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiquesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1987, 2013, 2019.5, i, 7 p. : ill.National standard of Canada ; no. 56.1-M87"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 56.1 July 1977, Extended December 1992, Reaffirmed December 1998, Reaffirmed November 2013."This method determines the immediate stretch and recovery characteristics of elastic fabrics. Fabrics can be tested in full width or in the form of strips cut from the sample"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.839608National standard of Canada ;no. 56.1-M87.(CaOODSP)9.507848PDF1.77 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-56-1-M87-2013.pdfWithdrawal, March 201902227cam 2200385za 45009.839608CaOODSP20230815091019cr |||||||||||170613r20191987quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-56-1-M87-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : unidirectional extension and recovery properties of elastic fabrics = Méthodes pour épreuves textiles : évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiquesMéthodes pour épreuves textiles : évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiquesRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1987, 2013, 2019.5, i, 7 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 56.1-M87« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 56.1 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1992, Confirmée Décembre 1998, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode détermine les caractéristiques d'extension et de récupération immédiate des tissus élastiques. Les tissus peuvent être éprouvés à pleine largeur ou en échantillons découpés en bandes » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839607Norme nationale du Canada ;no 56.1-M87.(CaOODSP)9.504227PDF1.77 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-56-1-M87-2013.pdfRetrait, mars 201901894cam 2200385za 45009.839609CaOODSP20230815092733cr |||||||||||170613r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-57-M90-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : determination of maximum safe ironing temperature = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de la température maximale de repassage / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Determination of maximum safe ironing temperatureMéthodes pour épreuves textiles : détermination de la température maximale de repassageWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 57-M90"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 57 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013."This method determines the maximum safe ironing temperature, i.e., the highest temperature at which a fabric may be ironed without damage"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.839610National standard of Canada ;no. 57-M90.(CaOODSP)9.507848PDF1.40 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-57-M90-2013.pdfWithdrawal, March 201901967cam 2200385za 45009.839610CaOODSP20230815092854cr |||||||||||170613r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-57-M90-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : determination of maximum safe ironing temperature = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de la température maximale de repassage / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Détermination de la température maximale de repassageMéthodes pour épreuves textiles : détermination de la température maximale de repassageRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.4, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 57-M90« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 57 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la température maximale de repassage, i.e., la plus haute température à laquelle un tissu peut être repassé sans subir de dommage » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839609Norme nationale du Canada ;no 57-M90.(CaOODSP)9.504227PDF1.40 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-57-M90-2013.pdfRetrait, mars 201902129cam 2200397za 45009.838503CaOODSP20230815082519cr |||||||||||170619r20191989quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-36-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : air permeability = Méthodes pour épreuves textiles : perméabilité à l'air / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Perméabilité à l'airMéthodes pour épreuves textiles : perméabilité à l'airRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.4, i, 3 p.Norme nationale du Canada ; no 36-M89« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 36 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode permet de mesurer la perméabilité à l'air en termes du nombre de centimètres cubes d'air qui passent au travers d'une surface d'un centimètre carré de tissu, en une seconde, lorsque la différence entre les pressions d'air sur chacun des côtés du tissu est égale à une pression d'eau de 12.7 mm. Cette méthode s'applique à tous les types de tissus et à une gamme d'autres matières perméables sous forme de feuille » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstAirgccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.838501Norme nationale du Canada ;no 36-M89.(CaOODSP)9.504227PDF1.33 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-36-2013.pdfRetrait, mars 201902008cam 2200397za 45009.838501CaOODSP20230815082534cr |||||||||||170619r20191989quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-36-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : air permeability = Méthodes pour épreuves textiles : perméabilité à l'air / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Air permeabilityMéthodes pour épreuves textiles : perméabilité à l'airWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.4, i, 3 p.National standard of Canada ; no. 36-M89"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 36 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2013."This method measures the air permeability in terms of the number of cubic centimetres of air passing through one square centimetre of fabric per second when the differential between the air pressures on opposite sides of the fabric is equal to 12.7 mm of water. It is applicable to all types of fabrics and to a variety of other permeable materials in sheet form"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstAirgccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.838503National standard of Canada ;no. 36-M89.(CaOODSP)9.507848PDF1.33 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-36-2013.pdfWithdrawal, March 201901847cam 2200385za 45009.839614CaOODSP20230815103546cr |||||||||||170613r20191989quca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-60-M89-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : resistance to snagging - mace test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux accrocs - essai à la masse / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance aux accrocs - essai à la masseMéthodes pour épreuves textiles : résistance aux accrocs - essai à la masseRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.5, ii, 17 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 60-M89« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 60 Juillet 1977, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode décrit un mode opératoire permettant d'évaluer la résistance des matières textiles aux accrocs » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.839613Norme nationale du Canada ;no 60-M89.(CaOODSP)9.504227PDF2.10 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-60-M89-2013.pdfRetrait, mars 201901787cam 2200385za 45009.839613CaOODSP20230815103617cr |||||||||||170613r20191989quca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-60-M89-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : resistance to snagging - mace test = Méthodes pour épreuves textiles : résistance aux accrocs - essai à la masse / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Resistance to snagging - mace testMéthodes pour épreuves textiles : résistance aux accrocs - essai à la masseWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.5, ii, 17 p. : ill.National standard of Canada ; no. 60-M89"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 60 July 1977, Reaffirmed November 2013."This method describes a procedure for evaluating the resistance of textile fabrics of snagging"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.839614National standard of Canada ;no. 60-M89.(CaOODSP)9.507848PDF2.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-60-M89-2013.pdfWithdrawal, March 201901827cam 2200373za 45009.839748CaOODSP20230815104313cr |||||||||||170614r20191988quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-155-M88-2013-PDFFlammability of soft floor coverings - sampling plans [electronic resource] = Résistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnage / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Résistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnageWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1988, 2013, 2019.5, i, 9 p.National standard of Canada ; no. 4.155-M88"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes 4-GP-155M September 1978, Reaffirmed November 2013."This standard establishes sampling plans and procedures to determine the acceptability with respect to flammability of soft floor coverings using a sequential sampling procedure"--Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Flammability of soft floor coverings - sampling plans (CaOODSP)9.839750National standard of Canada ;no. 4.155-M88.(CaOODSP)9.507848PDF2.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-155-M88-2013.pdfWithdrawal, March 201901883cam 2200373za 45009.839750CaOODSP20230815104425cr |||||||||||170614r20191988quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-155-M88-2013-PDFFlammability of soft floor coverings - sampling plans [ressource électronique] = Résistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnage / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Résistance à l'inflammation des revêtements de sol mous - plans d'échantillonnageRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1988, 2013, 2019.5, i, 9 p.Norme nationale du Canada ; no 4.155-M88« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace 4-GP-155M Septembre 1978, Confirmée Novembre 2013.« La présente norme établit les plans et les méthodes d'échantillonnage progressif destinés à déterminer si les revêtements de sol mous sont acceptables quant à leur résistance à l'inflammation » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Flammability of soft floor coverings - sampling plans (CaOODSP)9.839748Norme nationale du Canada ;no 4.155-M88.(CaOODSP)9.504227PDF2.14 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-155-M88-2013.pdfRetrait, mars 201901772cam 2200373za 45009.839760CaOODSP20230815112311cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-158-75-2013-PDFDesignation of yarns [electronic resource] = Désignation des fils / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Désignation des filsWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1975, 2013, 2019.5, iii, 10 p.National standard of Canada ; no. 4.158-75"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes 4-GP-158 October 1974, Reaffirmed June 1981, Reaffirmed November 2013."This standard describes two methods of indicating the composition of yarns, whether single, plied (folded), cabled or multiple wound. The notation comprises linear density indicated in the Tex System, number of filaments in filament yarns, direction and amount of twist, and number of plies (folds)"--Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Designation of yarns (CaOODSP)9.839764National standard of Canada ;no. 4.158-75.(CaOODSP)9.507848PDF2.18 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-158-75-2013.pdfWithdrawal, March 201901837cam 2200373za 45009.839764CaOODSP20230815112604cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-158-75-2013-PDFDesignation of yarns [ressource électronique] = Désignation des fils / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Désignation des filsRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1975, 2013, 2019.5, iii, 10 p.Norme nationale du Canada ; no 4.158-75« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace 4-GP-158 Octobre 1974, Confirmée Juin 1981, Confirmée Novembre 2013.« La présente norme décrit deux méthodes d'indication de la composition des fils, qu'ils soient simples, retors, câblés ou assemblés. La désignation comprend la masse linéique indiquée dans le système Tex, le nombre de filaments dans les fils continus, le sens et la valeur de la torsion ainsi que le nombre de bouts (brins) » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Designation of yarns (CaOODSP)9.839760Norme nationale du Canada ;no 4.158-75.(CaOODSP)9.504227PDF2.18 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-158-75-2013.pdfRetrait, mars 201902005cam 2200373za 45009.839770CaOODSP20230815120511cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-159-75-2013-PDFUniversal system for designating linear density (Tex system) [electronic resource] = Système universel de désignation de la masse linéique (système Tex) / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Système universel de désignation de la masse linéique (système Tex)WithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1975, 2013, 2019.5, ii, 3, A8, B2 p.National standard of Canada ; no. 4.159-75"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes 4-GP-159 October 1974, Reaffirmed June 1981, Reaffirmed November 2013."This standard gives the principles and recommended units of the Tex System for the expression of linear density and includes in Appendix A conversion tables for calculating the tex values of numbers or counts in other systems together with in Appendix B a statement of the procedure for the implementation of the Tex System in trade and industry"--Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Universal system for designating linear density (Tex system) (CaOODSP)9.839773National standard of Canada ;no. 4.159-75.(CaOODSP)9.507848PDF2.02 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-159-75-2013.pdfWithdrawal, March 201902093cam 2200373za 45009.839773CaOODSP20230815120718cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-159-75-2013-PDFUniversal system for designating linear density (Tex system) [ressource électronique] = Système universel de désignation de la masse linéique (système Tex) / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Système universel de désignation de la masse linéique (système Tex)RetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1975, 2013, 2019.5, ii, 3, A8, B2 p.Norme nationale du Canada ; no 4.159-75« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace 4-GP-159 Octobre 1974, Confirmée Juin 1981, Confirmée Novembre 2013.« La présente norme présente les principes et les unités recommandées du système Tex relatifs à l'expression de la masse linéique, et donne à l'annexe A des tables de conversion pour calculer les valeurs en tex des titres et numéros exprimés dans d'autres systèmes, et à l'annexe B un exposé sur la marche à suivre pour la mise en application du système Tex dans le commerce et l'industrie » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Universal system for designating linear density (Tex system) (CaOODSP)9.839770Norme nationale du Canada ;no 4.159-75.(CaOODSP)9.504227PDF2.02 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-159-75-2013.pdfRetrait, mars 201901945cam 2200385za 45009.837102CaOODSP20230816111945cr |||||||||||170523r20191987quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-005-002-M87-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : linear density of yarn in SI units = Méthodes pour épreuves textiles : masse linéique du fil en unités SI / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Linear density of yarn in SI unitsMéthodes pour épreuves textiles : masse linéique du fil en unités SIWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1987, 2013, 2019.5, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 5.2-M87"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 5.B July 1977, Reaffirmed March 2003, Reaffirmed October 2013."This method determines the relationship between the length and mass of the yarn being tested, using SI Units. The SI derived unit is the tex, which is defined as the mass in grams per kilometre. Multiples or submultiples of the tex may be used, as appropriate"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837105National standard of Canada ;no. 5.2-M87.(CaOODSP)9.507848PDF1.37 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-005-002-M87-2013.pdfWithdrawal, March 201902032cam 2200385za 45009.837105CaOODSP20230816112058cr |||||||||||170523r20191987quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-005-002-M87-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : linear density of yarn in SI units = Méthodes pour épreuves textiles : masse linéique du fil en unités SI / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Masse linéique du fil en unités SIMéthodes pour épreuves textiles : masse linéique du fil en unités SIRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1987, 2013, 2019.5, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 5.2-M87« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 5.B Juillet 1977, Confirmée Mars 2003, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode a pour but de déterminer la relation existante entre la longueur et la masse du fil soumis à l'essai, exprimée en unités SI. L'unité dérivée SI est le tex qui est défini comme la masse en grammes par kilomètre. On peut utiliser, selon le cas, les multiples ou sous-multiples de l'unité tex » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837102Norme nationale du Canada ;no 5.2-M87.(CaOODSP)9.504227PDF1.37 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-005-002-M87-2013.pdfRetrait, mars 201902107cam 2200385za 45009.837134CaOODSP20230816105756cr |||||||||||170523r20191989quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-4-2-30-1-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : effect of solvents on the permanence of textile finishes = Méthodes pour épreuves textiles : effet des solvants sur la permanence des apprêts textiles / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Effect of solvents on the permanence of textile finishesMéthodes pour épreuves textiles : effet des solvants sur la permanence des apprêts textilesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1989, 2013, 2019.5, i, 2 p.National standard of Canada ; no. 30.1-M89"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 30.1 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed May 2006, Reaffirmed November 2013."This method describes a procedure for subjecting textile materials to the action of solvents for the ultimate determination, by the appropriate test method, of the effect of such a treatment on the permanence of finishes added to improve such functional properties as resistance to water, flame, insect attack, etc."--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837136National standard of Canada ;no. 30.1-M89.(CaOODSP)9.507848PDF1.64 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-2-30-1-2013.pdfWithdrawal, March 201902003cam 2200373za 45009.839782CaOODSP20230816101938cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-160-75-2013-PDFIntegrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system [electronic resource] = Table générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système Tex / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Table générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système TexWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1975, 2013, 2019.5, ii, 14 p.National standard of Canada ; no. 4.160-75"November 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes 4-GP-160 October 1974, Reaffirmed June 1981, Reaffirmed November 2013."This standard is intended to facilitate the change-over by industry and commerce from traditional yarn numbering systems to the Tex System (CAN2-4.159-75)"--Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Integrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system (CaOODSP)9.839785National standard of Canada ;no. 4.160-75.(CaOODSP)9.507848PDF1.99 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-160-75-2013.pdfWithdrawal, March 201902050cam 2200373za 45009.839785CaOODSP20230816102204cr |||||||||||170617r20191975quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-160-75-2013-PDFIntegrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system [ressource électronique] = Table générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système Tex / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Table générale de conversion pour le remplacement des titres traditionnels des fils par des valeurs arrondies du système TexRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1975, 2013, 2019.5, ii, 14 p.Norme nationale du Canada ; no 4.160-75« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace 4-GP-160 Octobre 1974, Confirmée Juin 1981, Confirmée Novembre 2013.« La présente norme est destinée à faciliter, dans le commerce et l'industrie, le passage des systèmes traditionnels de titrage des fils au système Tex (CAN2-4.159-75) » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Integrated conversion table for replacing traditional yarn numbers by rounded values in the Tex system (CaOODSP)9.839782Norme nationale du Canada ;no 4.160-75.(CaOODSP)9.504227PDF1.99 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-160-75-2013.pdfRetrait, mars 201902198cam 2200385za 45009.837136CaOODSP20230816105932cr |||||||||||170523r20191989quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-4-2-30-1-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : effect of solvents on the permanence of textile finishes = Méthodes pour épreuves textiles : effet des solvants sur la permanence des apprêts textiles / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Effet des solvants sur la permanence des apprêts textilesMéthodes pour épreuves textiles : effet des solvants sur la permanence des apprêts textilesRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1989, 2013, 2019.5, i, 2 p.Norme nationale du Canada ; no 30.1-M89« Novembre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 30.1 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Mai 2006, Confirmée Novembre 2013.« La présente méthode décrit un procédé permettant de soumettre les textiles à l'action de solvants en vue de déterminer, à l'aide d'une méthode d'essai appropriée, l'effet de ce traitement sur la permanence des apprêts ajoutés pour améliorer les propriétés fonctionnelles comme, entre autres, la résistance à l'eau, à l'inflammation et à l'attaque des insectes » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837134Norme nationale du Canada ;no 30.1-M89.(CaOODSP)9.504227PDF1.64 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-4-2-30-1-2013.pdfRetrait, mars 201901419cam 2200373za 45009.841291CaOODSP20230816132159cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-003-1988-PDFRye bread [electronic resource] = Pain de seigle.Pain de seigleWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.3-88"April 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to rye bread made from a combination of rye flour and wheat flour. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Rye bread (CaOODSP)9.841292Government of Canada standard ;no. 32.3-88.(CaOODSP)9.840668PDF1.98 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-003-1988.pdfWithdrawal, April 202001497cam 2200373za 45009.841292CaOODSP20230816132351cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-003-1988-PDFRye bread [ressource électronique] = Pain de seigle.Pain de seigleRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.3-88« Avril 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique au pain de seigle fait d'un mélange de farine de seigle et de farine de blé. Elle est destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Rye bread (CaOODSP)9.841291Norme du gouvernement du Canada ;no 32.3-88.(CaOODSP)9.840669PDF1.98 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-003-1988.pdfRetrait, avril 202001709cam 2200373za 45009.841747CaOODSP20230808085146cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-063-1991F-PDFJambon fumé [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.63-91« Janvier 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Smoked ham.« La présente spécification s'applique au jambon qui a été salé et fumé ou entièrement cuit et fumé. Le jambon est fourni désossé et découenné ou sans jarret, selon les prescriptions. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstPorcgccstViandegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Smoked ham (CaOODSP)9.841745Norme du gouvernement du Canada ;no 32.63-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.77 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-063-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001591cam 2200373za 45009.841655CaOODSP20230808083225cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-050-1992E-PDFPork cuts [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1992, 2014, 2020.[6], 11 p. : ill.Government of Canada standard ; no. 32.50-92"November 1992.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Coupes de porc."This specification applies to fresh and frozen pork carcass (sides), and cuts such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstHogsgccstMeatgccstStandardsCanadian General Standards Board.Coupes de porc (CaOODSP)9.841657Government of Canada standard ;no. 32.50-92.(CaOODSP)9.840668PDF3.39 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-050-1992-eng.pdfWithdrawal, April 202001712cam 2200373za 45009.841657CaOODSP20230808083712cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-050-1992F-PDFCoupes de porc [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1992, 2014, 2020.[6], 13 p. : ill.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.50-92« Novembre 1992. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Pork cuts.« La présente spécification s'applique aux carcasses de porc (demi-porc) frais et surgelé et aux coupes primaires etsecondaires, aux rôtis et aux portions contrôlées. La présente spécification est destinée principalement aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstPorcgccstViandegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Pork cuts (CaOODSP)9.841655Norme du gouvernement du Canada ;no 32.50-92.(CaOODSP)9.840669PDF3.21 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-050-1992-fra.pdfRetrait, avril 202001673cam 2200373za 45009.841750CaOODSP20230808101421cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-065-1990E-PDFCanned or boil-in-bag ham [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1990, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.65-90"December 1990.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Jambon en conserve ou en sachet de cuisson."This specification applies to ham packaged and cooked in hermetically sealed containers. The ham shall be either commercially sterile or pasteurized. This specification is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstHogsgccstMeatgccstStandardsCanadian General Standards Board.Jambon en conserve ou en sachet de cuisson (CaOODSP)9.841751Government of Canada standard ;no. 32.65-90.(CaOODSP)9.840668PDF2.79 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-065-1990-eng.pdfWithdrawal, April 202001612cam 2200373za 45009.841745CaOODSP20230808084941cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-063-1991E-PDFSmoked ham [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.63-91"January 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Jambon fumé."This specification applies to ham that has been cured and smoked or fully cooked and smoked. The ham is supplied skinless and boneless or shankless as specified. This specification is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstHogsgccstMeatgccstStandardsCanadian General Standards Board.Jambon fumé (CaOODSP)9.841747Government of Canada standard ;no. 32.63-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.76 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-063-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202001636cam 2200373za 45009.841652CaOODSP20230808080838cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-048-1992E-PDFLamb cuts [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1992, 2014, 2020.[6], 8 p. : ill.Government of Canada standard ; no. 32.48-92"December 1992.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Coupes de l'agneau."This specification applies to fresh and frozen lamb, the flesh of sheep less than one year old, in carcasses and cuts such as primals, subprimals, roasts and portion control cuts. It is primarily intended for use by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstSheepgccstMeatgccstStandardsCanadian General Standards Board.Coupes de l'agneau (CaOODSP)9.841653Government of Canada standard ;no. 32.48-92.(CaOODSP)9.840668PDF2.60 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-048-1992-eng.pdfWithdrawal, April 202001759cam 2200373za 45009.841653CaOODSP20230808080952cr |||||||||||170815r20201992onca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-048-1992F-PDFCoupes de l'agneau [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1992, 2014, 2020.[6], 8 p. : ill.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.48-92« Décembre 1992. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Lamb cuts.« La présente spécification s'applique à l'agneau frais et surgelé, à la viande de mouton de moins d'un an, en carcasses et en coupes, notamment les coupes primaires, les coupes secondaires, les rôtis et les portions contrôlées. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstMoutongccstViandegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Lamb cuts (CaOODSP)9.841652Norme du gouvernement du Canada ;no 32.48-92.(CaOODSP)9.840669PDF3.06 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-048-1992-fra.pdfRetrait, avril 202001740cam 2200373za 45009.841751CaOODSP20230808101612cr |||||||||||170816r20201990onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-065-1990F-PDFJambon en conserve ou en sachet de cuisson [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1990, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.65-90« Décembre 1990. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canned or boil-in-bag ham.« La présente spécification s'applique au jambon cuit conditionné dans des contenants hermétiques. Le jambon doit être commercialement stérile ou pasteurisé. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstPorcgccstViandegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Canned or boil-in-bag ham (CaOODSP)9.841750Norme du gouvernement du Canada ;no 32.65-90.(CaOODSP)9.840669PDF2.76 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-065-1990-fra.pdfRetrait, avril 202001972cam 2200373za 45009.841760CaOODSP20230809085044cr |||||||||||170816r20201991onca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-072-1991F-PDFManutention, conditionnement et étiquetage de la viande, de la volaille et du poisson pour les services d'alimentation [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 4, A1, B2 p. : ill.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.72-91« Décembre 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Handling, packaging and labelling of meat, poultry and fish for food services.« La présente spécification renferme les exigences pour la réfrigération, l'entreposage, le transport, le conditionnement, l'emballage et l'étiquetage de la viande, de la volaille, du poisson et de leurs produits, réfrigérés ou congelés, livrés aux services d'alimentation » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstViandegccstÉtiquetage des alimentsgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Handling, packaging and labelling of meat, poultry and fish for food services (CaOODSP)9.841756Norme du gouvernement du Canada ;no 32.72-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.97 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-072-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001885cam 2200373za 45009.841756CaOODSP20230809085051cr |||||||||||170816r20201991onca o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-072-1991E-PDFHandling, packaging and labelling of meat, poultry and fish for food services [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 3, A1, B2 p. : ill.Government of Canada standard ; no. 32.72-91"December 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Manutention, conditionnement et étiquetage de la viande, de la volaille et du poisson pour les services d'alimentation."This specification provides requirements for refrigeration, storage, transport, packaging, packing and Iabelling of refrigerated or frozen meat, poultry and fish and products thereof when delivered to food services"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstMeatgccstFood labellinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Manutention, conditionnement et étiquetage de la viande, de la volaille et du poisson pour les services d'alimentation (CaOODSP)9.841760Government of Canada standard ;no. 32.72-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.96 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-072-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202001898cam 2200373za 45009.841793CaOODSP20230809090210cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-141-1991E-PDFFresh, chilled or frozen fish and fish products [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 6, A3 p.Government of Canada standard ; no. 32.141-91"December 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Poisson et produits du poisson frais, réfrigérés ou congelés."This specification gives requirements for fresh, chilled or frozen fish including lobster, crab and squid. It also includes processed products thereof such as dressed fish, fillets, steaks, fish sticks or portions, that may be raw, cooked and/or breaded, and imitation crab meat produced from surimi. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstFishgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Poisson et produits du poisson frais, réfrigérés ou congelés (CaOODSP)9.841794Government of Canada standard ;no. 32.141-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.20 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-141-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202002020cam 2200373za 45009.841794CaOODSP20230809090425cr |||||||||||170816r20142020onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-141-1991F-PDFPoisson et produits du poisson frais, réfrigérés ou congelés [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 7, A3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.141-91« Décembre 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Fresh, chilled or frozen fish and fish products.« La présente spécification renferme les exigences relatives au poisson frais, réfrigéré ou congelé, au homard, au crabe, au calmar ainsi qu'à leurs produits transformés: poisson habillé, en filets, en tranches, en bâtonnets ou en portions. Ces derniers peuvent être crus, cuîts et (ou) panés et ils peuvent être du similicrabe produit à partir de surimi. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstPoissongccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Fresh, chilled or frozen fish and fish products (CaOODSP)9.841793Norme du gouvernement du Canada ;no 32.141-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.26 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-141-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001615cam 2200373za 45009.841791CaOODSP20230809082715cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-113-1991F-PDFCafé instantané [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.113-91« Décembre 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Instant coffee.« La présente spécification s'applique au café régulier instantané et au café décaféiné instantané. Elle est destinée principalement aux services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstCafégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Instant coffee (CaOODSP)9.841790Norme du gouvernement du Canada ;no 32.113-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.41 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-113-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001531cam 2200373za 45009.841790CaOODSP20230809082720cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-113-1991E-PDFInstant coffee [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.113-91"December 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Café instantané."This specification applies to regular and decaffeinated instant coffee. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstCoffeegccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Café instantané (CaOODSP)9.841791Government of Canada standard ;no. 32.113-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.78 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-113-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202001834cam 2200373za 45009.841783CaOODSP20230809082734cr |||||||||||170816r20201992onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-110-1992F-PDFCafé torréfié moulu [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1992, 2014, 2020.[6], 4, A1, B1 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.110-92« Mai 1992. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Roasted and ground coffee.« La présente spécification s'applique aux cafés moulus régulier et décaféiné faits de graines torréfiées de café vert, c.-à-d. de fèves de Coffea arabica L., de C. liberica Hiern ou de C. robusta Chev., débarrassées de tout sauf une infime partie de leur spermoderme. Elle est principalement destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstCafégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Roasted and ground coffee (CaOODSP)9.841781Norme du gouvernement du Canada ;no 32.110-92.(CaOODSP)9.840669PDF3.14 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-110-1992-fra.pdfRetrait, avril 202001723cam 2200373za 45009.841781CaOODSP20230809082739cr |||||||||||170816r20201992onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-110-1992E-PDFRoasted and ground coffee [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1992, 2014, 2020.[6], 4, A1, B1 p.Government of Canada standard ; no. 32.110-92"May 1992.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Café torréfié moulu."This specification applies to regular and decaffeinated ground coffee made from roasted beans or green coffee, i.e. the seed of Coffea arabica L., C. liberica Hiern or C. robusta Chev., freed from all but a small portion of its spermoderm. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstCoffeegccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Café torréfié moulu (CaOODSP)9.841783Government of Canada standard ;no. 32.110-92.(CaOODSP)9.840668PDF3.13 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-110-1992-eng.pdfWithdrawal, April 202001545cam 2200373za 45009.841797CaOODSP20230809100612cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-143-1991E-PDFCanned fish [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawanOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 6, A1 p.Government of Canada standard ; no. 32.143-91"May 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Poisson en conserve."This specification applies to canned fish including shellfish (molluscs and crustaceans). It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstFishgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Poisson en conserve (CaOODSP)9.841799Government of Canada standard ;no. 32.143-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.88 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-143-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202001611cam 2200373za 45009.841799CaOODSP20230809100903cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-143-1991F-PDFPoisson en conserve [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 6, A1 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.143-91« Mai 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canned fish.« La présente spécification s'applique au poisson en conserve y compris les mollusques et les crustacés. Elle est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstPoissongccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Canned fish (CaOODSP)9.841797Norme du gouvernement du Canada ;no 32.143-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.60 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-143-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001604cam 2200373za 45009.841795CaOODSP20230809092740cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-142-1991E-PDFPreserved fish (salted, dried, smoked or pickled) [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.142-91"August 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Poisson salé, séché, fumé ou saumuré."This specification applies to salted, dried, smoked or pickled fish. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstFishgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Poisson salé, séché, fumé ou saumuré (CaOODSP)9.841796Government of Canada standard ;no. 32.142-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-142-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202001686cam 2200373za 45009.841796CaOODSP20230809092941cr |||||||||||170816r20201991onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-142-1991F-PDFPoisson salé, séché, fumé ou saumuré [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.142-91« Août 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Preserved fish (salted, dried, smoked or pickled).« La présente spécification s'applique au poisson salé, séché, fumé ou saumuré. Elle est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstPoissongccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Preserved fish (salted, dried, smoked or pickled) (CaOODSP)9.841795Norme du gouvernement du Canada ;no 32.142-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.87 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-142-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001885cam 2200385za 45009.837508CaOODSP20230809114355cr |||||||||||170601r20191990quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-1-21-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : colourfastness to sea water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau de mer / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Colourfastness to sea waterMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau de merWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1990, 2013, 2019.4, ii, 4 p.National standard of Canada ; no. 21-M90"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 21 July 1977, Extended April 1997, Reaffirmed November 2004, Reaffirmed October 2013."This method assesses the colourfastness of textile materials to wetting with sea water. It is applicable to dyed, printed and otherwise coloured fibres, yarns and fabrics of all kinds"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837509National standard of Canada ;no. 21-M90.(CaOODSP)9.507848PDF2.83 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-21-2013.pdfWithdrawal, March 201901750cam 2200373za 45009.841855CaOODSP20230809102403cr |||||||||||170817r20201992onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-234-1992E-PDFCanned pie fillings [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1992, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.234-92"December 1992.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Garnitures à tartes en conserve."This specification applies to canned pie fillings, prepared from fruit and sweetening ingredient. Rhubarb may be used in combination with strawberry. The fillings may contain thickening agents and other approved food additives. This specification is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstAgri-food productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Garnitures à tartes en conserve (CaOODSP)9.841856Government of Canada standard ;no. 32.234-92.(CaOODSP)9.840668PDF2.80 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-234-1992-eng.pdfWithdrawal, April 202001882cam 2200373za 45009.841856CaOODSP20230809102614cr |||||||||||170817r20201992onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-234-1992F-PDFGarnitures à tartes en conserve [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1992, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.234-92« Décembre 1992. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canned pie fillings.« La présente spécification s'applique aux garnitures à tartes en conserve préparées à partir de fruits et d'édulcorants. Un mélange de rhubarbe et de fraises peut être utilisé. Les garnitures peuvent comprendre des épaississants et d'autres additifs alimentaires approuvés. La présente spécification est principalement destinée à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstProduit agro-alimentairegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Canned pie fillings (CaOODSP)9.841855Norme du gouvernement du Canada ;no 32.234-92.(CaOODSP)9.840669PDF2.36 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-234-1992-fra.pdfRetrait, avril 202001772cam 2200373za 45009.841894CaOODSP20230809110616cr |||||||||||170817r20201991onc o f000 0 eng dCaOODSPengengengfren-cn---P29-5-032-281-1991E-PDFDehydrated soup mixes, instant and simmer [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board.WithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1991, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.281-91"August 1991.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014.Issued also in French under title: Mélanges déshydratés pour soupes instantanées et mijotées."This specification applies to dehydrated soup mixes and soup bases that can be reconstituted for use by adding water. Besides the mixes that require simmering, the instant mixes are included. The specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English, withdrawal in English and French.gccstFoodgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Mélanges déshydratés pour soupes instantanées et mijotées (CaOODSP)9.841898Government of Canada standard ;no. 32.281-91.(CaOODSP)9.840668PDF2.83 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-281-1991-eng.pdfWithdrawal, April 202001774cam 2200373za 45009.841898CaOODSP20230809110827cr |||||||||||170817r20201991onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengfren-cn---P29-5-032-281-1991F-PDFMélanges déshydratés pour soupes instantanées et mijotées [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada.RetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1991, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.281-91« Août 1991. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.Publ. aussi en anglais sous le titre : Dehydrated soup mixes, instant and simmer.« La présente spécification s'applique aux mélanges et bases déshydratés pour soupes instantanées et mijotées reconstituées par l'addition d'eau. Cette spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français, retrait en français et en anglais.gccstAlimentgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Dehydrated soup mixes, instant and simmer (CaOODSP)9.841894Norme du gouvernement du Canada ;no 32.281-91.(CaOODSP)9.840669PDF2.88 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-281-1991-fra.pdfRetrait, avril 202001973cam 2200385za 45009.837509CaOODSP20230809114757cr |||||||||||170601r20191990quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-1-21-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : colourfastness to sea water = Méthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau de mer / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Solidité de la couleur à l'eau de merMéthodes pour épreuves textiles : solidité de la couleur à l'eau de merRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1990, 2013, 2019.4, ii, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 21-M90« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 21 Juillet 1977, Prolongée Avril 1997, Confirmée Novembre 2004, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode permet de déterminer la solidité de la couleur des textiles à l'immersion dans l'eau de mer. Elle s'applique aux fibres, fils et tissus de tous genres qui sont teints, imprimés ou colorés d'une autre façon » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837508Norme nationale du Canada ;no 21-M90.(CaOODSP)9.504227PDF2.83 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-21-2013.pdfRetrait, mars 201902211cam 2200385za 45009.837435CaOODSP20230809120425cr |||||||||||170531r20191987qucd o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-1-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : precision and accuracy of measurements = Méthodes pour épreuves textiles : précision et exactitude des mesures / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Precision and accuracy of measurementsMéthodes pour épreuves textiles : précision et exactitude des mesuresWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1987, 2013, 2019.4, ii, 11 p. : graphNational standard of Canada ; no. 1-M87"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 1 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed April 2002, Reaffirmed October 2013."This method presents: a) a statement on the precision and accuracy of measurements and an outline of a method for attaching a confidence interval to a calculated average, and b) procedures for determining the number of specimens to be chosen for a particular test. Because of the subject matter covered, this method differs in form from others in CAN/CGSB-4.2, Textile Test Methods; it has been designated as CAN/CGSB-4.2 No. 1-M simply for identification and to conform with the general layout adopted."--Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837436National standard of Canada ;no. 1-M87.(CaOODSP)9.507848PDF2.03 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-2013.pdfWithdrawal, March 201902379cam 2200385za 45009.837436CaOODSP20230809120641cr |||||||||||170531r20191987qucd o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-1-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : precision and accuracy of measurements = Méthodes pour épreuves textiles : précision et exactitude des mesures / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Précision et exactitude des mesuresMéthodes pour épreuves textiles : précision et exactitude des mesuresRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1987, 2013, 2019.4, ii, 11 p. : graphiqueNorme nationale du Canada ; no 1-M87« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 1 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Avril 2002, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode: a) formule un exposé sur la précision et l'exactitude des mesures et énonce une façon de procéder afin d'établir un intervalle de confiance pour une moyenne calculée et b) décrit les modes opératoires pour déterminer le nombre de spécimens à sélectionner dans le cas d'un essai particulier. La forme de la présente méthode diffère des autres méthodes de la norme CAN/CGSB-4.2, Méthodes pour épreuves textiles, en raison de la nature du sujet traité. Elle est désignée CAN/CGSB-4.2 No 1-M simplement à des fins de référence et pour se conformer à la disposition générale adoptée. » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837435Norme nationale du Canada ;no 1-M87.(CaOODSP)9.504227PDF2.03 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-1-2013.pdfRetrait, mars 201901869cam 2200385za 45009.837431CaOODSP20230810082137cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-002-M88-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : conditioning textile materials for testing = Méthodes pour épreuves textiles : conditionnement des textiles pour fins d'essais / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Conditioning textile materials for testingMéthodes pour épreuves textiles : conditionnement des textiles pour fins d'essaisWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1988, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 2-M88"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 2 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed May 2001, Reaffirmed October 2013."This method describes a procedure for conditioning textile materials to moisture equilibrium with the standard atmosphere"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837432National standard of Canada ;no. 2-M88.(CaOODSP)9.507848PDF1.40 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-002-M88-2013.pdfWithdrawal, March 201901944cam 2200385za 45009.837428CaOODSP20230810082344cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-004-002-3-M88-2013-PDFTextile test methods [electronic resource] : determination of moisture in textiles = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de l'humidité dans les textiles / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Determination of moisture in textilesMéthodes pour épreuves textiles : détermination de l'humidité dans les textilesWithdrawnGatineau : Canadian General Standards Board, 1988, 2013, 2019.4, i, 4 p.National standard of Canada ; no. 3-M88"October 2013.""Withdrawal, March 2019.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-4.2 Method 3 July 1977, Extended December 1993, Reaffirmed April 2002, Reaffirmed October 2013."This method is for use in the laboratory determination of the amount of moisture present in textile materials, expressed either as moisture content or moisture regain. Two alternative procedures are described"--Purpose and Scope.Text in English and French.gccstTextilesgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Textile test methods (CaOODSP)9.837429National standard of Canada ;no. 3-M88.(CaOODSP)9.507848PDF1.47 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-3-M88-2013.pdfWithdrawal, March 201902025cam 2200385za 45009.837429CaOODSP20230810082531cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-3-M88-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : determination of moisture in textiles = Méthodes pour épreuves textiles : détermination de l'humidité dans les textiles / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Détermination de l'humidité dans les textilesMéthodes pour épreuves textiles : détermination de l'humidité dans les textilesRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1988, 2013, 2019.4, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 3-M88« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 3 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Avril 2002, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode est destinée à être utilisée en laboratoire pour déterminer la quantité d'humidité présente dans les textiles, exprimée soit en teneur en eau, soit en reprise d'humidité. Deux modes opératoires différents sont décrits » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837428Norme nationale du Canada ;no 3-M88.(CaOODSP)9.504227PDF1.47 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-3-M88-2013.pdfRetrait, mars 201901870cam 2200409za 45009.840411CaOODSP20230809152203cr |||||||||||170726m20132015quc ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-003-014-2013E-PDFPropane for fuel purposes [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2013, 2015.2 v. (various pagings)National standard of Canada ; no. 3.14-2013"May 2013.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.14-2006.Issued also in French under title: Propane utilisé comme carburant.Includes corrigendum, no. 1, June 2015.Includes bibliographical references."This standard describes two grades of propane used only for fuel purposes. These grades consist mainly of C3 compounds"--Scope, p. 1.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstFuelsgccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Propane utilisé comme carburant (CaOODSP)9.840414Propane for fuel purposes 2018(CaOODSP)9.860966National standard of Canada ;no. 3.14-2013.(CaOODSP)9.507848PDF236 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-eng.pdfStandardPDF19 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-1.pdfCorrigendum01947cam 2200409za 45009.840414CaOODSP20230809152221cr |||||||||||170726m20132015quc ob f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-003-014-2013F-PDFPropane utilisé comme carburant [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2013, 2015.2 v. (pagination multiples)Norme nationale du Canada ; no 3.14-2013« Mai 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.14-2006.Publ. aussi en anglais sous le titre : Propane for fuel purposes.Comprend un rectificatif, no 1, Juin 2015.Comprend des réf. bibliogr.« La présente norme s’applique à deux grades de propane utilisés uniquement comme carburant. Ces grades sont essentiellement des composés en C3 » -- Objet, p. 1.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstCombustiblegccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Propane for fuel purposes (CaOODSP)9.840411Propane utilisé comme carburant 2018(CaOODSP)9.860970Norme nationale du Canada ;no 3.14-2013.(CaOODSP)9.504227PDF461 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-fra.pdfNormePDF19 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-014-2013-1.pdfRectificatif01914cam 2200385za 45009.837432CaOODSP20230810080641cr |||||||||||170531r20191988quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-004-002-002-M88-2013-PDFTextile test methods [ressource électronique] : conditioning textile materials for testing = Méthodes pour épreuves textiles : conditionnement des textiles pour fins d'essais / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Conditionnement des textiles pour fins d'essaisMéthodes pour épreuves textiles : conditionnement des textiles pour fins d'essaisRetiréeGatineau : Office des normes générales du Canada, 1988, 2013, 2019.4, i, 4 p.Norme nationale du Canada ; no 2-M88« Octobre 2013. »« Retrait, mars 2019. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-4.2 Méthode 2 Juillet 1977, Prolongée Décembre 1993, Confirmée Mai 2001, Confirmée Octobre 2013.« La présente méthode décrit comment conditionner des textiles pour les porter à l'équilibre d'humidité avec l'atmosphère normale » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstTextilegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Textile test methods (CaOODSP)9.837431Norme nationale du Canada ;no 2-M88.(CaOODSP)9.504227PDF1.40 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-004-002-002-M88-2013.pdfRetrait, mars 201901544cam 2200373za 45009.841287CaOODSP20230816115636cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-002-1988-PDFBread, fruit and raisin [electronic resource] = Pain aux fruits et aux raisins.Pain aux fruits et aux raisinsWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.2-88"June 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to two types of wheat-flour bread loaves that contain raisins or mixed fruits and peel, and that have been baked in tins. It is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Bread, fruit and raisin (CaOODSP)9.841289Government of Canada standard ;no. 32.2-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.00 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-002-1988.pdfWithdrawal, April 202001638cam 2200373za 45009.841289CaOODSP20230816115808cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-002-1988-PDFBread, fruit and raisin [ressource électronique] = Pain aux fruits et aux raisins.Pain aux fruits et aux raisinsRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.2-88« Juin 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à deux types de pain fait de farine de blé qui contiennent des raisins où un mélange de fruits et de zeste et qui sont cuits dans des moules. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Bread, fruit and raisin (CaOODSP)9.841287Norme du gouvernement du Canada ;no 32.2-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.00 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-002-1988.pdfRetrait, avril 202001569cam 2200373za 45009.841282CaOODSP20230816114405cr |||||||||||170809r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-001-1987-PDFBread, white enriched white and whole wheat [electronic resource] = Pain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entier.Pain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entierWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.1-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to three types of white and whole wheat bread loaves baked in tins. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Bread, white enriched white and whole wheat (CaOODSP)9.841283Government of Canada standard ;no. 32.1-87.(CaOODSP)9.840668PDF3.00 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-001-1987.pdfWithdrawal, April 202001663cam 2200373za 45009.841283CaOODSP20230816114543cr |||||||||||170809r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-001-1987-PDFBread, white enriched white and whole wheat [ressource électronique] = Pain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entier.Pain blanc, pain blanc enrichi et pain de blé entierRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.1-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à trois types de pain blanc et de pain de blé entier cuits dans des moules. Elle est destinée à être utilisée par les services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Bread, white enriched white and whole wheat (CaOODSP)9.841282Norme du gouvernement du Canada ;no 32.1-87.(CaOODSP)9.840669PDF3.00 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-001-1987.pdfRetrait, avril 202001453cam 2200373za 45009.841363CaOODSP20230816144600cr |||||||||||170810r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-006-1987-PDFFlours, specialty [electronic resource] = Farines spéciales.Farines spécialesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.6-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the flour products made from rye, buckwheat and soybeans. It is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstAgri-food productsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Flours, specialty (CaOODSP)9.841365Government of Canada standard ;no. 32.6-87.(CaOODSP)9.840668PDF1.91 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-006-1987.pdfWithdrawal, April 202001528cam 2200373za 45009.841365CaOODSP20230816144718cr |||||||||||170810r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-006-1987-PDFFlours, specialty [ressource électronique] = Farines spéciales.Farines spécialesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.6-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux farines de seigle, de sarrasin et de soja. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstProduit agro-alimentairegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Flours, specialty (CaOODSP)9.841363Norme du gouvernement du Canada ;no 32.6-87.(CaOODSP)9.840669PDF1.91 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-006-1987.pdfRetrait, avril 202001635cam 2200373za 45009.841370CaOODSP20230816151543cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-011-1988-PDFPancake and waffle mixes [ressource électronique] = Mélange à crêpes et à gaufres.Mélange à crêpes et à gaufresRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.11-88« Août 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux mélanges secs qui conviennent à la preparation de crépes et de gaufres par addition d'eau seulement, ou d'eau et d'oeufs. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstAlimentgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Pancake and waffle mixes (CaOODSP)9.841369Norme du gouvernement du Canada ;no 32.11-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.53 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-011-1988.pdfRetrait, avril 202001571cam 2200373za 45009.841373CaOODSP20230816152135cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-013-1988-PDFCereals, breakfast, prepared, ready-to-eat [electronic resource] = Céréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir.Céréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servirWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 10 p.Government of Canada standard ; no. 32.13-88"July 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to breakfast cereals that are in a ready-to-eat condition. It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstCerealsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Cereals, breakfast, prepared, ready-to-eat (CaOODSP)9.841375Government of Canada standard ;no. 32.13-88.(CaOODSP)9.840668PDF3.29 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-013-1988.pdfWithdrawal, April 202001640cam 2200373za 45009.841375CaOODSP20230816152318cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-013-1988-PDFCereals, breakfast, prepared, ready-to-eat [ressource électronique] = Céréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir.Céréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servirRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 10 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.13-88« Juillet 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux céréales à déjeuner prêtes-à-servir. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrée alimentaire » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstCéréalegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Cereals, breakfast, prepared, ready-to-eat (CaOODSP)9.841373Norme du gouvernement du Canada ;no 32.13-88.(CaOODSP)9.840669PDF3.29 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-013-1988.pdfRetrait, avril 202001445cam 2200373za 45009.841294CaOODSP20230816142943cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-004-1988-PDFBread rolls [electronic resource] = Petits pains.Petits painsWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.4-88"June 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to different types of wheat-flour bread rolls, including hamburger and hot-dog rolls. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food."--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Bread rolls (CaOODSP)9.841296Government of Canada standard ;no. 32.4-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.04 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-004-1988.pdfWithdrawal, April 202001538cam 2200373za 45009.841296CaOODSP20230816143135cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-004-1988-PDFBread rolls [ressource électronique] = Petits pains.Petits painsRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.4-88« Juin 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à divers types de petits pains faits de farine de blé y compris les pains à hamburgers et à hot-dogs. Elle est destinée principalement à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Bread rolls (CaOODSP)9.841294Norme du gouvernement du Canada ;no 32.4-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.04 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-004-1988.pdfRetrait, avril 202001431cam 2200373za 45009.841299CaOODSP20230816143800cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-005-1988-PDFWheat flour [electronic resource] = Farine de blé.Farine de bléWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 4 p.Government of Canada standard ; no. 32.5-88"June 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to various types of flour made from sound, millable grades of wheat. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Wheat flour (CaOODSP)9.841300Government of Canada standard ;no. 32.5-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.30 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-005-1988.pdfWithdrawal, April 202001515cam 2200373za 45009.841300CaOODSP20230816143913cr |||||||||||170809r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-005-1988-PDFWheat flour [ressource électronique] = Farine de blé.Farine de bléRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 4 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.5-88« Juin 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique à différents types de farine tirée d'un blé sain et de qualité meunière. Elle est destinée principalement à être utilisée par les services d'approvisionnement alimentaire » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Wheat flour (CaOODSP)9.841299Norme du gouvernement du Canada ;no 32.5-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.30 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-005-1988.pdfRetrait, avril 202001492cam 2200373za 45009.841366CaOODSP20230816145401cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-009-1988-PDFCake mixes, prepared, complete [electronic resource] = Mélanges à gâteau complets.Mélanges à gâteau completsWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.9-88"August 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to prepared cake mixes requiring the addition of water only. It is mainly intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstFoodgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Cake mixes, prepared, complete (CaOODSP)9.841367Government of Canada standard ;no. 32.9-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.69 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-009-1988.pdfWithdrawal, April 202001589cam 2200373za 45009.841367CaOODSP20230816145520cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-009-1988-PDFCake mixes, prepared, complete [ressource électronique] = Mélanges à gâteau complets.Mélanges à gâteau completsRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.9-88« Août 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux mélanges à gâteau nécessitant l'addition d'eau seulement. Elle est destinée principalement à ètre utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstAlimentgccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Cake mixes, prepared, complete (CaOODSP)9.841366Norme du gouvernement du Canada ;no 32.9-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.69 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-009-1988.pdfRetrait, avril 202001548cam 2200373za 45009.841369CaOODSP20230816151413cr |||||||||||170810r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-011-1988-PDFPancake and waffle mixes [electronic resource] = Mélange à crêpes et à gaufres.Mélange à crêpes et à gaufresWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 3 p.Government of Canada standard ; no. 32.11-88"August 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to dry mixes suitable for the preparation of pancakes and waffles by the addition either of water only or of water and eggs. It is intended for use by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstFoodgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Pancake and waffle mixes (CaOODSP)9.841370Government of Canada standard ;no. 32.11-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.53 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-011-1988.pdfWithdrawal, April 202001657cam 2200373za 45009.841480CaOODSP20230817081549cr |||||||||||170811r20201988onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-016-1988-PDFPasta products [ressource électronique] = Pâtes alimentaires.Pâtes alimentairesRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1988, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.16-88« Mars 1988. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux pâtes alimentaires faites de toute combinaison de semoule de blé dur, de semoule de blé tendre et de farine de blé dur ou de blé de printemps. Elle vise différentes pâtes alimentaires comme le macaroni, le spaghetti, le spaghettini, le vermicelle, la lasagne et les nouilles » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstProduit agro-alimentairegccstNormeOffice des normes générales du Canada.Pasta products (CaOODSP)9.841478Norme du gouvernement du Canada ;no 32.16-88.(CaOODSP)9.840669PDF2.26 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-016-1988.pdfRetrait, avril 202001626cam 2200373za 45009.841483CaOODSP20230817082543cr |||||||||||170811r20201989onca o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-017-1989-PDFRice, brown, milled, parboiled or precooked [electronic resource] = Riz brun, usiné, étuvé ou pré-cuit.Riz brun, usiné, étuvé ou pré-cuitWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1989, 2014, 2020.[6], 4, A4 p. : ill.Government of Canada standard ; no. 32.17-89"July 1989.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the hulled seeds (grains) of rice plant, Oryza sativa L., and to milled, parboiled or precooked products thereof. The specification is mainly intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstGrainsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Rice, brown, milled, parboiled or precooked (CaOODSP)9.841485Government of Canada standard ;no. 32.17-89.(CaOODSP)9.840668PDF2.82 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-017-1989.pdfWithdrawal, April 202001706cam 2200373za 45009.841485CaOODSP20230817082758cr |||||||||||170811r20201989onca o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-017-1989-PDFRice, brown, milled, parboiled or precooked [ressource électronique] = Riz brun, usiné, étuvé ou pré-cuit.Riz brun, usiné, étuvé ou pré-cuitRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1989, 2014, 2020.[6], 4, A4 p. : ill.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.17-89« Juillet 1989. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux grains decortiques de la plante de riz, Oryza sativa L. et à ses produits usines, étuvés ou pré-cuits. La spécification est principalement destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstGraingccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Rice, brown, milled, parboiled or precooked (CaOODSP)9.841483Norme du gouvernement du Canada ;no 32.17-89.(CaOODSP)9.840669PDF2.82 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-017-1989.pdfRetrait, avril 202001548cam 2200373za 45009.841473CaOODSP20230817080620cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-015-1987-PDFWheat cereal, uncooked [electronic resource] = Céréale de blé non cuit.Céréale de blé non cuitWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.15-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to wheat cereals obtained by grinding, rolling or flaking scoured wheat. The cereals are intended to be used as hot cereals. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Wheat cereal, uncooked (CaOODSP)9.841476Government of Canada standard ;no. 32.15-87.(CaOODSP)9.840668PDF2.65 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-015-1987.pdfWithdrawal, April 202001668cam 2200373za 45009.841476CaOODSP20230817080745cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-015-1987-PDFWheat cereal, uncooked [ressource électronique] = Céréale de blé non cuit.Céréale de blé non cuitRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.15-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux céréales de blé obtenues par la mouture, I'aplatissage ou le floconnement du blé lavé. Les céréales sont destinées à être utilisées chaudes. La présente spécification est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstBlégccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Wheat cereal, uncooked (CaOODSP)9.841473Norme du gouvernement du Canada ;no 32.15-87.(CaOODSP)9.840669PDF2.65 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-015-1987.pdfRetrait, avril 202001543cam 2200373za 45009.841478CaOODSP20230817081409cr |||||||||||170811r20201988onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-016-1988-PDFPasta products [electronic resource] = Pâtes alimentaires.Pâtes alimentairesWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1988, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.16-88"March 1988.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to pasta products made from any combination of the semolina, farina, and flour of durum, or of spring wheat. It covers different types of pasta products such as macaroni, spaghetti, spaghettini, vermicelli, lasagna and noodles"--Scope.Text in English and French.gccstWheatgccstAgri-food productsgccstStandardsCanadian General Standards Board.Pasta products (CaOODSP)9.841480Government of Canada standard ;no. 32.16-88.(CaOODSP)9.840668PDF2.26 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-016-1988.pdfWithdrawal, April 202001471cam 2200373za 45009.841470CaOODSP20230817075813cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-014-1987-PDFCereal, rolled oats [electronic resource] = Céréale de gruau d'avoine.Céréale de gruau d'avoineWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1987, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.14-87"December 1987.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to the products obtained by rolling or pressing sound oat groats It is intended to be used by food services in the procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstOatsgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Cereal, rolled oats (CaOODSP)9.841471Government of Canada standard ;no. 32.14-87.(CaOODSP)9.840668PDF2.65 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-014-1987.pdfWithdrawal, April 202001561cam 2200373za 45009.841471CaOODSP20230817075940cr |||||||||||170811r20201987onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-014-1987-PDFCereal, rolled oats [ressource électronique] = Céréale de gruau d'avoine.Céréale de gruau d'avoineRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1987, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.14-87« Décembre 1987. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux produits obtenus par cylindrage ou pressage de gruaux d'avoine sains. Elle est destinée à être utilisée par les services procédant à l'achat de denrées alimentaires » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstAvoinegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Cereal, rolled oats (CaOODSP)9.841470Norme du gouvernement du Canada ;no 32.14-87.(CaOODSP)9.840669PDF2.65 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-014-1987.pdfRetrait, avril 202001598cam 2200373za 45009.841658CaOODSP20230817084047cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-5-032-056-1990-PDFFresh or frozen organs [electronic resource] = Abats frais et congelés.Abats frais et congelésWithdrawnOttawa : Canadian General Standards Board, 1990, 2014, 2020.[6], 5 p.Government of Canada standard ; no. 32.56-90"February 1990.""Withdrawal, April 2020.""Experience and excellence"--Cover.Converted to GCS in 2014."This specification applies to fresh or frozen kidney, liver, heart and tongue from beef, calf, lamb and pork carcasses. The organs shall be delivered fresh or frozen. The tongues may also be supplied cured. This specification is intended to be used by food services in procurement of food"--Scope.Text in English and French.gccstMeatgccstPurchasinggccstStandardsCanadian General Standards Board.Fresh or frozen organs (CaOODSP)9.841659Government of Canada standard ;no. 32.56-90.(CaOODSP)9.840668PDF3.37 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-056-1990.pdfWithdrawal, April 202001696cam 2200373za 45009.841659CaOODSP20230817084207cr |||||||||||170815r20201990onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-5-032-056-1990-PDFFresh or frozen organs [ressource électronique] = Abats frais et congelés.Abats frais et congelésRetiréeOttawa : Office des normes générales du Canada, 1990, 2014, 2020.[6], 5 p.Norme du gouvernement du Canada ; no 32.56-90« Février 1990. »« Retrait, avril 2020. »« Expérience et excellence » -- Couv.Convertie en Norme GC en 2014.« La présente spécification s'applique aux rognons, aux foies, aux coeurs et aux langues de boeuf, de veau, d'agneau etde porc frais ou congelés. Les abats doivent être livrés frais ou congelés. Les langues peuvent également être marinées. La présente spécification est destinée aux services d'alimentation oeuvrant dans l'approvisionnement » -- Objet.Texte en français et en anglais.gccstViandegccstAchatgccstNormeOffice des normes générales du Canada.Fresh or frozen organs (CaOODSP)9.841658Norme du gouvernement du Canada ;no 32.56-90.(CaOODSP)9.840669PDF3.37 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-5-032-056-1990.pdfRetrait, avril 202002074cam 2200349za 45009.840699CaOODSP20240320142639cr |||||||||||170731s2014 qucad o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-142-0-2014E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : cold soak filter blocking tendency of biodiesel (B100) / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Cold soak filter blocking tendency of biodiesel (B100)Gatineau : Canadian General Standards Board, 2014.i, 12 p. : ill., graphs.National standard of Canada ; no. 142.0-2014."February 2014.""Experience and excellence"--Cover.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : tendances au colmatage des filtres après trempage à froid du biodiesel (B100)."This method evaluates the cold soak filter blocking tendency (CSFBT) of biodiesel (B100). Minor components of some biodiesel esters, including saturated monoglycerides, can separate above the cloud point of a biodiesel fuel blend. The CSFBT quantifies the propensity of these materials to separate from a blend of biodiesel and isoparaffinic solvent after a cold soak cycle"--Scope.gccstDiesel fuelgccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.840702Methods of testing petroleum and associated products : March 2019(CaOODSP)9.869580National standard of Canada ;no. 142.0-2014.(CaOODSP)9.507848PDF679 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-142-0-2014-eng.pdf02276cam 2200349za 45009.840702CaOODSP20240320142817cr |||||||||||170731s2014 qucad o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-142-0-2014F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : tendances au colmatage des filtres après trempage à froid du biodiesel (B100) / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Tendances au colmatage des filtres après trempage à froid du biodiesel (B100)Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2014.i, 12 p. : ill., graphiques.Norme nationale du Canada ; no 142.0-2014« Février 2014. »« Expérience et excellence » -- Couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : cold soak filter blocking tendency of biodiesel (B100).« La présente méthode évalue la tendance au colmatage des filtres après trempage à froid (TCFTF) du biodiesel (B100). Des constituants mineurs de certains esters de biodiesel, dont les monoglycérides saturés, peuvent se séparer à une température supérieure au point de trouble d’un mélange de carburant contenant du biodiesel. La TCFTF quantifie la tendance de ces matières à se séparer d’un mélange de biodiesel et de solvant à base d’isoparaffines après un cycle de trempage à froid » -- Objet.gccstCarburant dieselgccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.840699Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : mars 2019(CaOODSP)9.869581Norme nationale du Canada ;no 142.0-2014.(CaOODSP)9.504227PDF674 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-142-0-2014-fra.pdf02601cam 2200361za 45009.840690CaOODSP20240320133558cr |||||||||||170731s2013 qucao ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-60-32-2013F-PDFMéthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes [ressource électronique] : méthode d’essai normalisée à la laine d’argent pour la détermination de la corrosivité des essences, des distillats moyens et des carburants oxygénés pour l’argent (méthode ultrasonique rapide) / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Méthode d’essai normalisée à la laine d’argent pour la détermination de la corrosivité des essences, des distillats moyens et des carburants oxygénés pour l’argent (méthode ultrasonique rapide)Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2013.i, 17 p. : ill., photographies.Norme nationale du Canada ; no 60.32-2013« Décembre 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : Methods of testing petroleum and associated products : standard test method for determination of the corrosiveness to silver of gasoline, middle distillate fuels and oxygenated fuels using silver wool : rapid ultrasonic method.Comprend des réf. bibliogr.« Cette méthode permet de déterminer le degré de corrosivité des essences et des distillats moyens pour l’argent ou les alliages d’argent utilisés dans des composants des systèmes d’alimentation. Cette méthode s’applique également aux mélanges de diesel et d’essences oxygénées, aux produits intermédiaires ou aux composants des mélanges comme les alkylats, les reformats et les isomérats » -- Objet.gccstEssencegccstArgent (Minerai)gccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Methods of testing petroleum and associated products (CaOODSP)9.840687Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : mars 2019(CaOODSP)9.869577Norme nationale du Canada ;no 60.32-2013.(CaOODSP)9.504227PDF1.90 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-60-32-2013-fra.pdf02436cam 2200361za 45009.840687CaOODSP20240320133723cr |||||||||||170731s2013 qucao ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-60-32-2013E-PDFMethods of testing petroleum and associated products [electronic resource] : standard test method for determination of the corrosiveness to silver of gasoline, middle distillate fuels and oxygenated fuels using silver wool : rapid ultrasonic method / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Standard test method for determination of the corrosiveness to silver of gasoline, middle distillate fuels and oxygenated fuels using silver wool : rapid ultrasonic methodGatineau : Canadian General Standards Board, 2013.i, 16 p. : ill., photos.National standard of Canada ; no. 60.32-2013"December 2013.""Experience and excellence"--Cover.Issued also in French under title: Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes : méthode d’essai normalisée à la laine d’argent pour la détermination de la corrosivité des essences, des distillats moyens et des carburants oxygénés pour l’argent (méthode ultrasonique rapide).Includes bibliographical references."This method provides a means of determining the degree of corrosiveness of gasoline and middle distillate fuels to silver or silver alloys used in fuel system components. This method also applies to oxygenated gasoline and diesel blends, intermediate streams or blending components such as alkylate, reformate, and isomerate"--Scope.gccstGasolinegccstSilvergccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes (CaOODSP)9.840690Methods of testing petroleum and associated products : March 2019(CaOODSP)9.869574National standard of Canada ;no. 60.32-2013.(CaOODSP)9.507848PDF1.70 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-60-32-2013-eng.pdf02016cam 2200397za 45009.840399CaOODSP20240325135616cr |||||||||||170726s2014 quc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---P29-003-003-2014E-PDFKerosene [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2014.i, 9 p.National standard of Canada ; no. 3.3-2014"February 2014.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.3-2007.Issued also in French under title: Kérosène.Includes corrigendum, no. 1, March 2014."This National Standard of Canada applies to two types of petroleum distillates intended for use in applications as described below. Type No. 1-K Kerosene is intended for use in unvented space heaters as described in CAN3-B140.9.3, when used in well-ventilated surroundings, and in wick-fed illuminating lamps. Type No. 2-K Kerosene is intended for use in flue-connected stoves and heaters and should not be used in unvented applications"--Scope.Standard in English only, corrigendum in English and French.gccstFuelsgccstPetroleumgccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Kérosène (CaOODSP)9.840406Kerosene.March 2019(CaOODSP)9.869480National standard of Canada ;no. 3.3-2014.(CaOODSP)9.507848PDF822 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-eng.pdfPDF17 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-1.pdf02171cam 2200397za 45009.840406CaOODSP20240325140907cr |||||||||||170726s2014 quc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---P29-003-003-2014F-PDFKérosène [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2014.i, 9 p.Norme nationale du Canada ; no 3.3-2014« Février 2014. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.3-2007.Publ. aussi en anglais sous le titre : Kerosene.Comprend un rectificatif, no 1, Mars 2014.« La présente Norme nationale du Canada s’applique à deux types de distillats de pétrole destinés aux applications décrites ci-dessous. Le kérosène de type n° 1-K est destiné aux radiateurs sans ventilation décrits dans la norme CAN3‑B140.9.3, lorsqu’ils sont employés dans un milieu bien aéré. Il est également destiné aux lampes à mèche. Le kérosène de type n° 2-K est destiné aux cuisinières reliées à un conduit de fumée et aux radiateurs et ne doit pas être utilisé pour des applications sans ventilation » -- Objet.Norme en français seulement, rectificatif en anglais et en français.gccstCombustiblegccstPétrolegccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Kerosene (CaOODSP)9.840399Kérosène.mars 2019(CaOODSP)9.869484Norme nationale du Canada ;no 3.3-2014.(CaOODSP)9.504227PDF631 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-fra.pdfPDF17 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-003-2014-1.pdf01934cam 2200361za 45009.839519CaOODSP20240129094953cr |||||||||||170712s2013 quca ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-003-1000-2013E-PDFVapour control systems in gasoline distribution networks [electronic resource] / prepared by the Canadian General Standards Board ; approved by the Standards Council of Canada.Gatineau : Canadian General Standards Board, 2013.i, 41 p. : ill.National standard of Canada ; no. 3.1000-2013"October 2013.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-3.1000-2007.Issued also in French under title: Systèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence.Includes bibliographical references."This National Standard of Canada defines equipment requirements, performance criteria, and operating and testing procedures for the implementation of a vapour control system (VCS) in gasoline distribution networks including terminals, bulk plants, service stations and cargo tanks, commonly known as Stage I"--Scope, p. 1.gccstGasolinegccstDistributiongccstStandardsStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Systèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence (CaOODSP)9.839523Vapour control systems in gasoline distribution networks 2019(CaOODSP)9.867443National standard of Canada ;no. 3.1000-2013.(CaOODSP)9.507848PDF1.57 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-1000-2013-eng.pdf02079cam 2200361za 45009.839523CaOODSP20240129095133cr |||||||||||170712s2013 quca ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-003-1000-2013F-PDFSystèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence [ressource électronique] / préparée par l'Office des normes générales du Canada ; approuvée par le Conseil canadien des normes.Gatineau : Office des normes générales du Canada, 2013.i, 43 p. : ill.Norme nationale du Canada ; no 3.1000-2013« Octobre 2013. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-3.1000-2007.Publ. aussi en anglais sous le titre : Vapour control systems in gasoline distribution networks.Comprend des réf. bibliogr.« La présente Norme nationale du Canada définit les exigences relatives à l’équipement, aux critères de rendement, à la procédure à suivre et aux méthodes d’essai pour la mise en place de systèmes de récupération des vapeurs (SRV) dans les réseaux de distribution d’essence comprenant des terminaux, des dépôts routiers, des stations service et des camions-citernes qui sont couramment désignés de phase I » -- Objet, p. 1.gccstEssencegccstDistributiongccstNormeConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Vapour control systems in gasoline distribution networks (CaOODSP)9.839519Systèmes de récupération des vapeurs dans les réseaux de distribution d'essence 2019(CaOODSP)9.867447Norme nationale du Canada ;no 3.1000-2013.(CaOODSP)9.504227PDF3.77 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-003-1000-2013-fra.pdf01365cam 2200241za 45009.842291CaOODSP20221107152308cr |||||||||||170829s2015 mbc |o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---A93-49/2015E-PDFCanadian Grain Commission.Audit of contracting [electronic resource] : final report / Audit & Evaluation Services. [Winnipeg] : Canadian Grain Commission, 2015.16 p."September, 2015."Issued also in French under title: Audit des marchés : rapport final."The objective of the audit was to ensure the current procurement process at the Canadian Grain Commission is in compliance with the Policy on Contracting, the Financial Administration Act, and other related instruments, as well as to assess the quality of controls that help to ensure compliance. Audit and Evaluation Services analyzed recent contract and lease files and conducted various interviews to determine if the criteria established by the Office of the Comptroller General (Appendix A) was met"--Exec. Summary, p. 1.gccstAuditAudit des marchés (CaOODSP)9.842294PDF190 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccg-cgc/A93-49-2015-eng.pdf01493cam 2200241za 45009.842294CaOODSP20221107152308cr |||||||||||170829s2015 mbc |o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---A93-49/2015F-PDFCommission canadienne des grains.Audit des marchés [ressource électronique] : rapport final / Services d'audit et d'évaluation. [Winnipeg] : Commission canadienne des grains, 2015.19 p.« Septembre 2015 ».Publié aussi en anglais sous le titre : Audit of contracting : final report.« L’audit visait à s’assurer que le processus d’approvisionnement actuel de la Commission canadienne des grains est conforme à la Politique sur les marchés, à la Loi sur la gestion des finances publiques et à d’autres instruments connexes ainsi qu’à évaluer la qualité des contrôles qui aident à veiller à la conformité. Les Services d’audit et d’évaluation ont analysé des dossiers récents de marchés et de baux et ont mené diverses entrevues afin de déterminer si les critères établis par le Bureau du contrôleur général (annexe A) ont été respectés »--Sommaire, p. 1.gccstVérificationAudit of contracting (CaOODSP)9.842291PDF206 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccg-cgc/A93-49-2015-fra.pdf02364cam 2200313za 45009.838200CaOODSP20221107151326cr |||||||||||170829s2017 quca o f000 0 eng d978-0-660-08796-2978-0-660-08795-5CaOODSPengn-cn---Iu71-1/2-2017E-PDFIu71-1/2-2017Canadian Intellectual Property Office.Canadian Intellectual Property Office - five-year business strategy, 2017-2022 [electronic resource].Gatineau, QC : Canadian Intellectual Property Office, [2017]37 p. : col. ill.Issued also in French under title: Office de la propriété intellectuelle du Canada - stratégie d’affaires quinquennale, 2017-2022.Cover title.The catalogue number (Iu71-1/2-2017) and ISBN (978-0-660-08795-5) for the bilingual print edition have been copied in this electronic publication.“CIPO's goal is to ensure a modern, efficient and accessible IP system that is aligned with best practices internationally. We pride ourselves on being a credible, well-run and service-oriented organization—one that continually invests in our highly skilled and knowledgeable workforce, and in improving our processes and services for the benefit of our clients. Five strategic priorities will guide our activities over the next five years. We will: help advance innovation by enhancing the IP system in Canada and globally; continue to improve the quality, timeliness and efficiency of IP rights that we grant; provide innovators in Canada with the IP knowledge they need to succeed; offer a modern service experience that is responsive to our clients' needs; and foster an agile and high-performing organization"--Message from the CEO, p. 8.Issued also in bilingual print format.gccstFederal institutionsgccstStrategic managementOffice de la propriété intellectuelle du Canada - stratégie d’affaires quinquennale, 2017-2022 (CaOODSP)9.838202CIPO business strategy 2017-2022 (CaOODSP)9.838198CIPO business strategy 2012-2017 (CaOODSP)9.696120PDF1.51 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/opic-cipo/Iu71-1-2-2017-eng.pdf02642cam 2200325za 45009.838202CaOODSP20230301153720cr |||||||||||170829s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-08797-9978-0-660-08795-5CaOODSPfren-cn---Iu71-1/2-2017F-PDFIu71-1/2-2017Office de la propriété intellectuelle du Canada.Office de la propriété intellectuelle du Canada - stratégie d’affaires quinquennale, 2017-2022 [ressource électronique].Gatineau, Qué. : Office de la propriété intellectuelle du Canada, [2017]37 p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canadian Intellectual Property Office - five-year business strategy, 2017-2022.Titre de la couv.Le n° de catalogue (Iu71-1/2-2017) et l’ISBN (978-0-660-08795-5) de l'édition imprimée bilingue ont été copiés dans cette publication électronique.« L'OPIC a pour objectif de fournir un régime de PI moderne, efficace, accessible et conforme aux pratiques exemplaires internationales. Nous sommes fiers d'être une organisation crédible, bien gérée et axée sur le service qui investit continuellement dans sa main-d'œuvre hautement qualifiée et compétente et dans l'amélioration de ses processus et services au profit de ses clients. Ces cinq priorités stratégiques orienteront nos activités au cours des cinq prochaines années. Nous allons : contribuer à promouvoir l'innovation en améliorant le régime de PI au Canada et ailleurs dans le monde; continuer à améliorer la qualité, la rapidité et l'efficacité des droits de PI que nous accordons; fournir aux innovateurs canadiens les connaissances sur la PI dont ils ont besoin pour réussir; offrir un service moderne qui répond aux besoins de nos clients; favoriser une organisation souple et très performante »--Message de la présidente, p. 8.Également publ. en version imprimée bilingue.gccstInstitution fédéralegccstGestion stratégiqueCanadian Intellectual Property Office - five-year business strategy, 2017-2022 (CaOODSP)9.838200Stratégie d'affaires de l'OPIC 2017-2022 (CaOODSP)9.838199Office de la propriété intellectuelle du Canada : (CaOODSP)9.920506Stratégie d'affaires de l'OPIC 2012-2017 (CaOODSP)9.640241PDF1.57 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/opic-cipo/Iu71-1-2-2017-fra.pdf01213cam 2200289za 45009.836352CaOODSP20221107150859cr |||||||||||170831s2017 onc o f000 0 eng d978-0-660-08493-0CaOODSPengn-cn---CC172-37/2017E-PDFResponding to accidents involving portable gauges [electronic resource].Ottawa : Canadian Nuclear Safety Commission, 2017.Issued also in French under title: Intervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives.Caption title."July 2017."gccstNuclear technologygccstRadiationgccstOccupational safetygccstSafety measuresCanada.Canadian Nuclear Safety Commission.Directorate of Nuclear Substance Regulation.Intervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives (CaOODSP)9.836355Responding to accidents involving portable gauges (CaOODSP)9.687911PDF368 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccsn-cnsc/CC172-37-2017-eng.pdf01302cam 2200301za 45009.836355CaOODSP20221107150900cr |||||||||||170831s2017 onc o f000 0 fre d978-0-660-08494-7CaOODSPfren-cn---CC172-37/2017F-PDFIntervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives [ressource électronique].Ottawa : Commission canadienne de sûreté nucléaire, 2017.[1] p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Responding to accidents Involving portable gauges.Titre de départ.« Juillet 2017. »gccstTechnologie nucléairegccstRayonnementgccstSécurité au travailgccstMesure de sécuritéCanada.Commission canadienne de sûreté nucléaire.Direction de la réglementation des substances nucléaires.Responding to accidents involving portable gauges (CaOODSP)9.836352Intervention en cas d'accident mettant en cause des jauges portatives (CaOODSP)9.632351PDF380 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccsn-cnsc/CC172-37-2017-fra.pdf01529cam 2200277za 45009.841145CaOODSP20221107152021cr |||||||||||170830s2014 onco |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC540-3/2014E-PDFOur Canada [electronic resource] : a practical guide to bridging faith with Canadian identity, human rights, belonging and values - contemporary readings, a handbook of interfaith and belonging: a civic education and engagement initiative.Version: March 2014.Toronto : Canadian Race Relations Foundation, 2014.70 p. : photos.Issued also in French under title: Le Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance : un projet d'éducation et d'engagement civiques.Includes bibliographical hyperlink references."This Handbook is a part of the Interfaith and Belonging Toolkit, which is an outcome of initiatives undertaken by the Canadian Race Relations Foundation to promote dialogue and civic engagement of diaspora and faith communities"--p. 1.gccstMulticulturalismgccstCultural diversitygccstReligionCanada.Canadian Race Relations Foundation.Le Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance (CaOODSP)9.841153PDF6.19 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-3-2014-eng.pdf01879cam 2200289za 45009.841153CaOODSP20221107152022cr |||||||||||170830s2014 onco |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC540-3/2014F-PDFLe Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance [ressource électronique] : un projet d'éducation et d'engagement civiques.Version : août 2014.Toronto : La Fondation canadienne des relations raciales, 2014.79 p. : photographies.Publi. aussi en anglais sous le titre : Our Canada : a practical guide to bridging faith with Canadian identity, human rights, belonging and values - contemporary readings, a handbook of interfaith and belonging: a civic education and engagement initiative.Titre de départ.Comprend des références bibliographiques de lien hypertexte.« De 2011 à 2014, l'équipe de la Fondation canadienne des relations (FCRR) travaillant au projet Le Canada interconfessionnel et le sentiment d'appartenance a voyagé dans tout le Canada afin de susciter le dialogue au sein des diverses communautés confessionnelles du pays et entre elles, et d'y promouvoir l'engagement civique. Ses objectifs étaient de promouvoir la participation civique et l'engagement citoyen et d'étudier les thèmes de l'identité, des droits de la personne, de l'appartenance et des valeurs canadiennes »--p. 3.gccstMulticulturalismegccstDiversité culturellegccstReligionCanada.Fondation canadienne des relations raciales.Our Canada (CaOODSP)9.841145PDF3.64 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-3-2014-fra.pdf01117cam 2200229za 45009.841293CaOODSP20221107152042cr |||||||||||170830q2015 onco |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC540-4/2015E-PDFOur Canada 2015-2017 [electronic resource] : exploring Canadian values through culture, faith and identity.[Toronto] : Canadian Race Relations Foundation, [2015]27 p. : photos.Issued also in French under title: Le Canada, notre pays 2015-2017 : l'étude des valeurs canadiennes sous l'angle de la culture, des croyances et de l'identité."Our Canada is a three-year project designed to heighten awareness and understanding of, and respect for, Canadian values and traditions."gccstMulticulturalismCanada.Canadian Race Relations Foundation.Le Canada, notre pays 2015-2017 (CaOODSP)9.841297PDF4.76 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-4-2015-eng.pdf01189cam 2200229za 45009.841297CaOODSP20221107152043cr |||||||||||170830q2015 onco |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC540-4/2015F-PDFLe Canada, notre pays 2015-2017 [ressource électronique] : l'étude des valeurs canadiennes sous l'angle de la culture, des croyances et de l'identité.[Toronto] : Fondation canadienne des relations raciales, [2015]27 p. : photographies.Publi. aussi en anglais sous le titre : Our Canada 2015-2017 : exploring Canadian values through culture, faith and identity.« Le Canada, notre pays est un projet triennal conçu pour conscientiser le public aux valeurs et traditions canadiennes, et favoriser sa compréhension et son respect de celles-ci ».gccstMulticulturalismeCanada.Fondation canadienne des relations raciales.Our Canada 2015-2017 (CaOODSP)9.841293PDF47.74 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-4-2015-fra.pdf01725cam 2200277za 45009.841303CaOODSP20221107152043cr |||||||||||170830s2014 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---CC540-5/2014-PDFReport on Canadian values [electronic resource] = Rapport sur les valeurs canadiennes.Toronto : Canadian Race Relations Foundation, 2014.20 p."November 19, 2014."Accompanied by appendix."One of the main challenges confronting the Canadian Race Relations Foundation is to gauge the national pulse with regard to the state of race relations in the country. Over the last four years, the CRRF has been involved in the cutting edge of looking at Canadian attitudes on emerging issues. With various partners and, in particular, with the Association for Canadian Studies, the CRRF has supported surveys on issues related to inter-group relations, attitudes toward various vulnerable groups, religious diversity, immigration and Canadian identity"--Intro., p. 4.gccstMulticulturalismgccstRace relationsCanada.Canadian Race Relations Foundation.Report on Canadian values (CaOODSP)9.841306PDF791 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014.pdfReport on Canadian values = Rapport sur les valeurs canadiennesPDF426 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014-1.pdfReport on Canadian values : appendix = Rapport sur les valeurs canadiennes : annexe01856cam 2200277za 45009.841306CaOODSP20221107152044cr |||||||||||170830s2014 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---CC540-5/2014-PDFReport on Canadian values [ressource électronique] = Rapport sur les valeurs canadiennes.Toronto : Fondation canadienne des relations raciales, 2014.20 p. « 19 novembre 2014 ».Accompagné par : Annexe.« L’une des principales missions qui incombent à la Fondation canadienne des relations raciales (FCRR) consiste à évaluer l’état des relations raciales dans le pays. Au cours des quatre dernières années, la FCRR a participé à la fine pointe de l’examen des attitudes des Canadiens à l’égard de questions émergentes. Avec divers partenaires et plus particulièrement avec l’Association d’études canadiennes, la FCRR a prêté son appui à des sondages sur des questions touchant les relations intergroupes, les attitudes envers divers groupes vulnérables, la diversité religieuse, l’immigration et l’identité canadienne »--Intro., p. 5.gccstMulticulturalismegccstRelations racialesCanada.Fondation canadienne des relations raciales.Report on Canadian values (CaOODSP)9.841303PDF791 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014.pdfReport on Canadian values = Rapport sur les valeurs canadiennesPDF426 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/fcrr-crrf/CC540-5-2014-1.pdfReport on Canadian values : appendix = Rapport sur les valeurs canadiennes : annexe01892cam 2200289za 45009.839960CaOODSP20221107151728cr |||||||||||170830s2005 oncd |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---Ci4-165/2005E-PDFDempsey, Colleen.Elderly immigrants in Canada [electronic resource] : income sources and self-sufficiency / Colleen Dempsey.Ottawa : Citizenship and Immigration Canada, [2005]1 vol. (unnumbered) : charts.Issued also in French under title: Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada.Includes bibliographic references."In previous analysis of the immigrant population, elderly immigrants arose as a group with a high prevalence of low income individuals. It remained unclear whether these immigrants landed in Canada in an older age group or whether they arrived at a younger age and became part of the elderly group years later. The methodology used in this paper will allow this question to be addressed. Throughout this analysis the elderly population is defined as those aged 60 years or older in a given tax year. The elderly immigrant population is divided into three groups: longterm elders who landed in Canada aged 40-49 years, short-term elders who landed aged 50-59 years, and immediate elders who landed aged 60 years or older"--Intro.gccstSeniorsgccstImmigrantsgccstIncomegccstStatisticsCanada.Citizenship and Immigration Canada.Strategic Research and Statistics.Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada (CaOODSP)9.839965PDF226 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-165-2005-eng.pdf01961cam 2200289za 45009.839965CaOODSP20221107151729cr |||||||||||170831s2005 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---Ci4-165/2005F-PDFDempsey, Colleen.Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada [ressource électronique] / Colleen Dempsey.Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, [2005]1 vol. (non-paginé) : graphiques.Publi. aussi en anglais sous le titre : Elderly immigrants in Canada : income sources and self-sufficiency.Comprend des références bibliographiques.« L’analyse de la population immigrante a montré la forte prévalence, chez les immigrants âgés, de personnes à faible revenu. On ne sait toutefois pas si ces immigrants étaient déjà âgés à leur arrivée ou s’ils sont arrivés jeunes, n’entrant que plus tard dans le groupe des personnes âgées. La méthode rapportée ici permet de répondre à cette question. La population étudiée se compose des personnes qui avaient 60 ans ou plus au cours d’une année d’imposition donnée. Les immigrants âgés sont divisés en trois groupes : les aînés à long terme, qui avaient entre 40 et 49 ans lors de leur admission, les aînés à court terme, qui avaient entre 50 et 59 ans, et les aînés immédiats, qui étaient âgés de 60 ans ou plus lors de leur admission »--Introduction.gccstAînégccstImmigrantgccstRevenugccstStatistiqueCanada.Citoyenneté et immigration Canada.Recherche et statistiques stratégiques.Elderly immigrants in Canada (CaOODSP)9.839960PDF241 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-165-2005-fra.pdf01730cam 2200265za 45009.839968CaOODSP20221107151729cr |||||||||||170831s2006 oncd |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---Ci4-166/2006E-PDFDempsey, Colleen.Immigrant income and the family [electronic resource] / Colleen Dempsey.Ottawa : Citizenship and Immigration Canada, [2006]50 p. : charts.Issued also in French under title: Le revenu des immigrants et la famille.Includes bibliographic references."The objectives of this analysis are threefold. First, this paper takes advantage of the nonimmigrant population in LAD and develops a benchmark to which immigrants can be compared. Throughout the entire paper the immigrant and non-immigrant populations are compared with respect to socio-economic characteristics and family income situations. Second, this paper provides new information on the family income situations of immigrants. This includes information on the number of contributors to specific types of family income as well as the average family amounts reported for each income type. Third, the results of this analysis are used to highlight directions for future research on immigrants and their families"--Intro., p. 3.gccstImmigrantsgccstIncomeCanada. Citizenship and Immigration Canada. Research and Evaluation Branch.Le revenu des immigrants et la famille (CaOODSP)9.839969PDF211 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-166-2006-eng.pdf01885cam 2200265za 45009.839969CaOODSP20221107151729cr |||||||||||170831s2006 oncd |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---Ci4-166/2006F-PDFDempsey, Colleen.Le revenu des immigrants et la famille [ressource électronique] / Colleen Dempsey.Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, [2006]54 p. : graphiques.Publi. aussi en anglais sous le titre : Immigrant Income and the Family.Comprend des références bibliographiques.« L’objectif de la présente analyse est triple. Premièrement, il s’agit de tirer parti de la population non immigrante de la DAL pour établir des points de repère auxquels on pourra comparer les immigrants. Tout au long du présent rapport, les populations immigrantes et non immigrantes sont comparées du point de vue des caractéristiques socioéconomiques et du revenu familial. Deuxièmement, ce document fournit des renseignements inédits sur le revenu familial des immigrants. Il indique entre autres le nombre de personnes qui contribuent aux différents types de revenus familiaux ainsi que le montant moyen du revenu familial déclaré pour chaque type de revenu. Les résultats de l’analyse permettent enfin de dégager les orientations à donner aux futures recherches sur les immigrants et leurs familles »--Intro., p. 3.gccstImmigrantgccstRevenuCanada. Citoyenneté et immigration Canada. Direction générale de la recherche et de l'évaluation.Immigrant income and the family (CaOODSP)9.839968PDF222 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-166-2006-fra.pdf01009cam 2200241za 45009.839985CaOODSP20221107151732cr |||||||||||170831q2015 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---Ci4-168/2015E-PDFDon't be the victim of a disappearing act [electronic resource].[Ottawa] : Citizenship and Immigration Canada, [2005][2] p.Issued also in French under title: Ne soyez pas victime d’un numéro de disparition."If you use an unauthorized immigration representative, they could take your money and your application may be refused"--Cover.gccstImmigrationgccstFraudCanada. Citizenship and Immigration Canada.Ne soyez pas victime d'un numéro de disparition (CaOODSP)9.839987PDF200 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-168-2015-eng.pdf01070cam 2200241za 45009.839987CaOODSP20221107151732cr |||||||||||170719q2015 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---Ci4-168/2015F-PDFNe soyez pas victime d'un numéro de disparition [ressource électronique].[Ottawa] : Citoyenneté et immigration Canada, [2015][2] p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Don't be the victim of a disappearing act.« Si vous avez recours aux services d’un représentant en immigration non autorisé, celui-ci pourrait s’envoler avec votre argent, et votre demande pourrait être refusée »--Couv.gccstImmigrationgccstFraudeCanada. Citoyenneté et immigration Canada.Don't be the victim of a disappearing act (CaOODSP)9.839985PDF199 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-168-2015-fra.pdf01493cam 2200253za 45009.839469CaOODSP20221107151619cr |||||||||||170831s2013 onca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Ci64-11/2013E-PDFInternational PhD students or graduates: want to stay in Canada permanently? [electronic resource] : Find out how.[Ottawa] : Citizenship and Immigration Canada, [2013].[1] p. : Caption title.Issued also in French under title: Étudiants au doctorat ou diplômés étrangers : vous souhaitez demeurer au Canada en permanence? Voici comment procéder."If you are pursuing a PhD at a provincially or territorially recognized degree-granting institution in Canada (or recently graduated from a Canadian PhD program), you may be eligible to apply for permanent residence under the Federal Skilled Worker Program (FSWP), Canada’s flagship economic immigration program. This special eligibility stream is capped at 1,000 new applications per year"--Cover.gccstStudentsgccstImmigrantsCanada. Citizenship and Immigration Canada.Étudiants au doctorat ou diplômés étrangers : vous souhaitez demeurer au Canada en permanence?(CaOODSP)9.839472PDF178 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci64-11-2013-eng.pdf01646cam 2200253za 45009.839472CaOODSP20221107151620cr |||||||||||170831s2013 onca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Ci64-11/2013F-PDFÉtudiants au doctorat ou diplômés étrangers : vous souhaitez demeurer au Canada en permanence?[ressource électronique] : Voici comment procéder.[Ottawa] : Citoyenneté et Immigration Canada, [2013].[1] p.Titre de départ.Publié aussi en anglais sous le titre : International PhD students or graduates, want to stay in Canada permanently? Find out how.« Si vous êtes étudiant au doctorat dans un établissement d’enseignement postsecondaire provincial ou territorial au Canada (ou si vous êtes récemment diplômé d’un programme canadien de doctorat), vous pourriez être autorisé à présenter une demande de résidence permanente au titre du Programme des travailleurs qualifiés (fédéral) (PTQF), le programme d’immigration économique phare du Canada. Le plafond établi pour ce volet spécial à l’intention des étudiants étrangers au doctorat est de 1000 nouvelles demandes par année »--Couv.gccstÉtudiantgccstImmigrantCanada. Citoyenneté et immigration Canada.International PhD students or graduates: want to stay in Canada permanently? (CaOODSP)9.839469PDF177 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci64-11-2013-fra.pdf01772cam 2200289za 45009.837771CaOODSP20221107151223cr |||||||||||170602s1964 onco #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Ci71-764F-PDFL'indien entre deux mondes [ressource électronique] : l'Indien d'aujourd'hui.Indien d'aujourd'huiOttawa : Ministère de la Citoyenneté et de l'immigration, Direction des Affaires indiennes, 1964.[34] p. : photographiesTitre pris sur la couv.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].« On a dit déjà que c’était une race agonisante... Aujourd’hui, les Indiens sont le groupe ethnique dont la population augmente le plus rapidement au Canada; ils sont 200,000. La plupart habitent les 2,200 réserves ou terres de la Couronne qui leur sont attribuées en exclusivité; 16 p. 100 habitent des collectivités non indiennes. Les Indiens figurent sur des listes de «bandes». Il y a plus de 550 bandes au Canada. On trouve des Indiens dans toutes les provinces, bien que près de la moitié d’entre eux habitent l’Ontario et la Colombie-Britannique. Les Indiens diffèrent entre eux par leur histoire, leur culture et leur degré d’évolution. » -- L'Indien d'aujourd'hui.gccstIndiensgccstCulturegccstDéveloppement socialCanada. Citoyenneté et immigration Canada.Canada. Direction des affaires indiennes.PDF4.80 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/Ci71-764-fra.pdf02296cam 2200301za 45009.842080CaOODSP20221107152238cr |||||||||||170821s2016 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---D96-4/2016E-PDFIT security directive for the control of COMSEC material in the Canadian private sector [electronic resource].[Ottawa] : Communications Security Establishement, 2016.[101] p."June 2016.""ITSD-06A."Title from cover.Issued also in HTML format.Issued also in French under title: Directive en matière de sécurité des TI sur le contrôle du matériel COMSEC au sein des entreprises du secteur privé canadien.Includes bibliographic references."The Government of Canada (GC) has established a program known as Communications Security (COMSEC) to assist in the protection of classified and PROTECTED C information. The COMSEC program involves the application of cryptographic security, transmissions and emission security, physical security measures, and operational practices and controls. The objectives of COMSEC is to deny unauthorized aceess to information and data derived from telecommunications and to ensure the authenticity of such telecommunications.[...]"COMSEC material" is designed to secure or authenticate telecommunications information. COMSEC material includes cryptographic key, devices, hardware, firmware or software that embodies or describes cryptographic logic. It also includes the documents that describe and support these items. Applying this directive will help ensure that GC security controls are met when access to GC COMSEC material is provided to a Canadian private sector company"--Introduction, p. 1.gccstGovernment communicationsgccstPrivate sectorCommunications Security Establishment (Canada)Directive en matière de sécurité des TI sur le contrôle du matériel COMSEC au sein des entreprises du secteur privé canadien (CaOODSP)9.842519PDF622 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-4-2016-eng.pdf02001cam 2200301za 45009.842082CaOODSP20221107152238cr |||||||||||170821s2016 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---D96-5/2016E-PDFIT security directive for the control and management of in-process COMSEC material [electronic resource].[Ottawa] : Communications Security Establishment, 2016.iv, 26 p."ITSD-08.""April 2016."Title from cover.Issued also in French under title: Directive en matière de sécurité des TI sur le contrôle et la gestion du matériel COMSEC en cours de réalisation.Includes bibliographic references."This directive provides Communications Security (COMSEC) practitioners with the minimum security requirements for the handling of COMSEC material where the normal accounting system is not possible because of board or component level integration activities. This situation requires a separate control and accounting system called an "In-Process (IP)" COMSEC accounting system. This COMSEC materials will be hereinafter designated as IP COMSEC material. For the purpose of this directive, COMSEC practitioners include departmental and private sector COMSEC authorities (sponsors and planners) as well as the custodial personnel appointed to manage and control IP COMSEC material within an IP COMSEC Account"--Introduction, p. 1.gccstComputer securitygccstGovernment communicationsgccstCommunicationsCommunications Security Establishment (Canada)Directive en matière de sécurité des TI sur le contrôle et la gestion du matériel COMSEC en cours de réalisation (CaOODSP)9.842690PDF232 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-5-2016-eng.pdf01293cam 2200337za 45009.842083CaOODSP20221107152238cr |||||||||||170828s2017 onca #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---D96-6/2017-PDFMobile security [electronic resource].Securité des dispositifs mobiles[Ottawa] : Communications Security Establishment, [2017][2] p. (un-numbered pages) : ill."Unclassified."Title from caption.Issued also in HTML format."Cyber Crime is on the rise and has shown double-digit growth year after year. Every second, 18 adults become victims of a cyber crime incident"--p. [1].French text follows English text.gccstComputer securitygccstFederal governmentgccstComputer crimeCommunications Security Establishment (Canada)Mobile security (CaOODSP)9.842084PDF3.55 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-6-2017.pdfHTMLN/Ahttps://cyber.gc.ca/en/guidance/mobile-security01390cam 2200337za 45009.842084CaOODSP20221107152239cr |||||||||||170829s2017 onca #o f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---D96-6/2017-PDFMobile security [ressource électronique].Securité des dispositifs mobiles[Ottawa] : Centre de la sécurité des télécommunications, [2017][2] p. (pages non numérotées) : ill.« Non classifié. »Titre de départ.Publ. aussi en format HTML.« Le cybercrime est à la hausse. Il ache une croissance à deux chires année après année. Chaque seconde, 18 adultes sont victimes d’une cyberintrusion » -- p. [1].Le texte français suit le texte anglais.gccstSécurité informatiquegccstGouvernement fédéralgccstCrime informatiqueCentre de la sécurité des télécommunications (Canada)Mobile security (CaOODSP)9.842083PDF3.55 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-6-2017.pdfHTMLS.O.https://cyber.gc.ca/fr/orientation/securite-des-dispositifs-mobiles02614cam 2200301za 45009.842519CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s2016 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---D96-4/2016F-PDFDirective en matière de sécurité des TI sur le contrôle du matériel COMSEC au sein des entreprises du secteur privé canadien [ressource électronique].[Ottawa] : Centre de la sécurité des télécommunications, 2016.[108] p.« ITSD-06A. »« Juin 2016. »Titre pris sur la couv.Publi. aussi en anglais sous le titre : IT security directive for the control of COMSEC materials in the Canadian private sector.Comprend des réf. bibliogr.« Le gouvernement du Canada (GC) a établi un programme sur la sécurité des communications (COMSEC pour Communications Security) qui a pour objet de favoriser la protection de l'information classifiée et PROTÉGÉ C. Ce programme COMSEC porte sur l'application de mesures de sécurité cryptographique, de sécurité des transmissions et des émissions ainsi que de sécurité physique, de même que sur les pratiques opérationnelles et les mécanismes de contrôle connexes. La COMSEC vise à empêcher tout accès non autorisé à l'information et aux données issues de télécommunications ainsi qu'à garantir l'authenticité de ces télécommunications.[...] Le « matériel COMSEC » sert à sécuriser ou à authentifier l'information de télécommunication. Il inclut les clés cryptographiques, les dispositifs, le matériel informatique et les micrologiciels ou logiciels qui mettent en application ou décrivent une logique cryptographique. Il comprend également les documents qui décrivent ces éléments ou qui en orientent les mesures de soutien. L'application de cette directive permet d'assurer le respect des contrôles de sécurité du GC lorsqu'une entreprise du secteur privé canadien se voit octroyer l'accès à du matériel COMSEC du gouvernement » -- Introduction, p. 1.gccstSécurité informationgccstCommunications gouvernementalesgccstSecteur privéCentre de la sécurité des télécommunications (Canada)IT security directive for the control of COMSEC material in the Canadian private sector (CaOODSP)9.842080PDF764 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-4-2016-fra.pdf02234cam 2200301za 45009.842690CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2016 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---D96-5/2016F-PDFDirective en matière de sécurité des TI sur le contrôle et la gestion du matériel COMSEC en cours de réalisation [ressource électronique].[Ottawa] : Centre de la sécurité des télécommunications, 2016.iv, 29 p.« ITSD-08. »« Avril 2016. »Titre pris sur la couv.Publ. aussi en anglais sous le titre : IT security directive for the control and management of in-process COMSEC material.Comprend des réf. bibliogr.« La présence directive fournit aux praticiens de la sécurité des communications (COMSEC pour Communications Security) les exigences de sécurité minimales en matière de manutention de matériel COMSEC qu'il faut respecter lorsqu'il est impossible d'utiliser le système de comptabilité habituel compte tenu des activités d'intégration des composants ou des cartes. Dans un tel cas, il faut utiliser un système de contrôle et de comptabilité distinct appelé « système de comptabilité du matériel COMSEC en cours de réalisation » (IP pour In-Process). Ce matériel COMSEC sera ci-après dénommé « matériel COMSEC IP ». Aux fins de la présence directive, les praticiens COMSEC comprennent les autorités COMSEC (parrains et planificateurs) des ministères et du secteur privé, ainsi que le personnel de garde chargé de gérer et de contrôler le matériel COMSEC IP au sein d'un compte COMSEC IP. » -- Introduction, p. 1.gccstSécurité informationgccstCommunications gouvernementalesgccstCommunicationsCentre de la sécurité des télécommunications (Canada)IT security directive for the control and management of in-process COMSEC material (CaOODSP)9.842082PDF318 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cstc-csec/D96-5-2016-fra.pdf01711cam 2200289za 45009.842755CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23051-1CaOODSPengn-cn-snCW66-360/2017E-PDFCW66-360/2013E-PDFBradwell National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Bradwell.Incorrect catalogue number (CW66-360/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23051-1) printed in this publication."Bradwell National Wildlife Area (NWA) was established in 1968 for the benefit of breeding and staging migratory water birds. Located about 48 km southeast of Saskatoon, Saskatchewan, the NWA provides relatively undisturbed wildlife habitat in an otherwise intensively cultivated agricultural region. This 128-hectare site includes five wetlands surrounded by native prairie, planted grasslands and aspen groves. Wetland water levels are managed in partnership with Ducks Unlimited Canada."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Bradwell (CaOODSP)9.842756Bradwell National Wildlife Area (CaOODSP)9.698711PDF297 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-360-2017-eng.pdf02468cam 2200337za 45009.842587CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s2017 oncbd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---n-cn-bcFs70-5/2017-007E-PDFAssessing the risk of lethal ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada [electronic resource] / Linda M. Nichol ... [et al.].Ottawa : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.vii, 33 p. : charts, col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/007, Pacific RegionCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references (p. 22).“Vessel strikes are a source of mortality and injury for baleen whales that can have population-level impacts. Spatial analysis of whale distributions and marine traffic provide a valuable approach for identifying zones of high relative collision risk. We conducted 34 systematic aerial surveys (2012-2015) in fall and winter to estimate humpback and fin whale densities off the west coast of Vancouver Island, Canada. This region includes approaches to major shipping lanes in Juan de Fuca Strait, a gateway to the ports of southern British Columbia and Puget Sound, Washington. Our study is the first to assess ship strike risk to large whales off the west coast of Vancouver Island. The estimates of strike probability and risk of lethal strike we present here are minimum estimates, as our models did not account for species specific vulnerabilities and future projections did not account for whale population growth or anticipated increases in ship size"--Abstract, p. v.Includes abstract in French.gccstWhalesgccstShipsgccstRisk managementNichol, Linda M. (Linda Marie), 1962-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/007, Pacific Region(CaOODSP)9.507396PDF2.13 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-007-eng.pdf02921cam 2200337za 45009.842593CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s2017 oncb ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---n-cn-nlFs70-5/2017-013E-PDFIdentification and descriptions of ecologically and biologically significant areas in the Newfoundland and Labrador shelves bioregion [electronic resource] / N.J. Wells ... [et al.].Ottawa : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 87 p. : col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/013, Newfoundland and Labrador RegionCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references (p. 20-21).“The Oceans Act (1997) commits Canada to maintaining biological diversity and productivity in the marine environment. A key component of this is to identify areas that are considered to be ecologically or biologically significant. Fisheries and Oceans Canada (DFO) has developed guidelines on the criteria that are to be used to identify Ecologically and Biologically Significant Areas (EBSAs) within Canada’s waters. These criteria were applied to the Newfoundland and Labrador (NL) Shelves Bioregion, north of the Placentia Bay-Grand Banks (PBGB) Large Ocean Management Area (LOMA) to facilitate the identification of candidate EBSAs. An EBSA Steering Committee, comprised of experts in oceanography, ecosystem structure and function, taxa-specific life histories and Geographic Information Systems (GIS) guided this process by advising or aiding in the identification, collection, processing and analysis of data layers, as well as participating in the final selection of candidate EBSAs. A peer review meeting was held October 23-25, 2012 during which the candidate EBSAs were reviewed and the final EBSAs were agreed upon and delineated. A total of fifteen EBSAs were identified within the study area; three of these areas are considered to be primarily coastal areas; seven are in offshore areas; four EBSAs straddle coastal and offshore areas; and one is a transitory EBSA that follows the southern extent of pack ice"--Abstract, p. v.Includes abstract in French.gccstAquatic ecosystemsgccstBiological diversitygccstHabitatsWells, N. J.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/013, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.507396PDF10.79 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-013-eng.pdf02730cam 2200337za 45009.842605CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s2017 oncb ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---n-cn-nlFs70-5/2017-036E-PDFDevelopment of spatially referenced data layers for use in the identification and delineation of candidate ecologically and biologically significant areas in the Newfoundland and Labrador shelves bioregion [electronic resource] / L.M.N. Ollerhead ... [et al.].Ottawa : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 38 p. : col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/036, Newfoundland and Labrador RegionCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references (p. 14-16).“A series of spatially referenced data layers were developed in support of the work to identify and delineate candidate Ecologically and Biologically Significant Areas (EBSAs) in the Newfoundland and Labrador (NL) Shelves Bioregion north of the Placentia Bay Grand Banks Large Ocean Management Area (LOMA). The purpose of this report is to document the many and diverse datasets that were used to create the spatially referenced data layers for the analysis and to describe the tools and analytical techniques employed in this study. Numerous data management, statistical and spatial analysis software applications were used to process, analyze and display the data. Statistical and spatial analysis techniques were applied to the data to transform them for inclusion in the analysis. Additional data reduction techniques were applied to some of the larger datasets to reduce the number of variables and simplify their interpretation. The data used in this study characterized many biological components of the marine environment including corals, sponges, fishes, marine mammals and seabirds in addition to oceanographic and other environmental data"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstAquatic ecosystemsgccstBiological diversitygccstHabitatsOllerhead, L. M. N.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/036, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.507396PDF1.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-036-eng.pdf02743cam 2200337za 45009.842607CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2017 oncab obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-qun-cnm--Fs70-5/2017-041E-PDFComparison of methods to estimate grey seal pup production at different colonies [electronic resource] / M.O. Hammill ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.iv, 19 p. : col. ill., mapCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/041, Quebec RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 8-9).“Aerial surveys were flown in January and February 2016 to estimate grey seal pup abundance on Sable Island, along coastal Nova Scotia and in the Gulf of St Lawrence (GSL). Owing to a combination of circumstances (absence of ice in the GSL) and opportunities, different platforms were used to obtain counts of pups on different island colonies. The methods included the use of visual counts, oblique photography from low altitude helicopter flights, photographs using an unmanned aerial vehicle (UAV) and a large format aerial photographic camera. Images from the large format camera were the easiest to count, but this option was the most expensive and presented logistic challenges in coordinating positioning of the aircraft within the four week optimum time for photography of the colonies in the different regions. Images from the UAV were easy to count; the UAV was easy to deploy and did not disturb animals, but flights were limited in some cases by high wind speeds. Images from oblique photographs were suitable for counting, but also provided challenges in ensuring coverage of a colony, particularly if the colony was flat and without obvious landmarks. If only a few pups were present, visual counts were suitable, but at large colonies visual counts underestimated abundance"--Abstract, p. iii.Includes abstract in French.gccstSealsgccstAnimal populationsgccstWildlife managementHammill, M. O. (Michael O.)Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/041, Quebec Region(CaOODSP)9.507396PDF1.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-041-eng.pdf02998cam 2200361za 45009.842609CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-nfFs70-5/2017-042E-PDFRoberge, M. M.Monitoring to determine the efficacy of utilizing fishless lakes as fish habitat compensation in Labrador [electronic resource] / M.M. Roberge and T.N. Warren.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 19 p. : col. charts, col. ill., maps (some col.)Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/042, Newfoundland and Labrador RegionCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references.“This paper reports on methods for assessing the effectiveness of fish habitat-related measures implemented as part of the regulatory approval for two mining projects in Newfoundland and Labrador. Between 2003 and 2004 works or undertakings associated with two mining projects (one in western Labrador and another in northern Labrador) included activities that, as a condition of regulatory approval, required compensation works to offset the loss of lacustrine habitats though the transfer of fish from the impacted lakes into fishless lakes located within their respective watersheds. After the fish transfers, monitoring programs were required to determine whether there was sustainability of the transferred fish populations. Methods used to determine population sustainability included such things as visual surveys along the shoreline, outlets and into tributaries; electrofishing to determine recruitment success; mark-recapture studies to estimate population size; and collection of various morphometrics to evaluate fish population status/health. At one location an outlet stream was also created to provide for spawning and rearing habitats. Monitoring to determine effectiveness of the created outlet included surveys to assess habitat features, including wetted width, depth, shape, bank height, water discharge/velocity (high, medium, low flows) and habitat utilization (visual and electrofishing surveys)"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstFreshwater fishgccstHabitatsgccstLakesgccstNature conservationWarren, T. N.(Tonya N.)Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/042, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.507396PDF636 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-042-eng.pdf02714cam 2200337za 45009.842611CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---Fs70-5/2017-045E-PDFA pre-COSEWIC assessment of roughhead grenadier (Macrourus berglax) in Canadian Atlantic and Arctic waters [electronic resource] / M.R. Simpson ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.vi, 87 p. : charts (some col.), col. ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/045, Newfoundland and Labrador, Maritimes, and Central and Arctic RegionsCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references (p. 16-21).“Roughhead Grenadier (Macrourus berglax) is scheduled for assessment by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC), under the federal Species at Risk Act (SARA). In 2007, COSEWIC assessed Roughhead Grenadier as a species of ‘Special Concern’ based on its life history characteristics, a probable decline in abundance in the 1980s and 1990s, and lack of a management plan for grenadier-directed and bycatch fisheries. COSEWIC also determined that this species comprised one Designatable Unit (DU) in Canadian waters, consisting of a continuous distribution along the slope of the continental shelf from Davis Strait to the southern Grand Bank. The primary purpose of this paper is to provide COSEWIC with current knowledge of the biology, life history, abundance, and distribution of Roughhead Grenadier in Canadian Atlantic and Arctic waters to support its evaluation of risk of extinction for this species. This document also summarizes existing information on anthropogenic and natural threats and limiting factors that may impact this species, in addition to current management measures"--Abstract, p. v.Includes abstract in French.gccstSalt water fishgccstAnimal populationsgccstAssessmentSimpson, Mark.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/045, Newfoundland and Labrador, Maritimes, and Central and Arctic Regions(CaOODSP)9.507396PDF11.09 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-045-eng.pdf02154cam 2200361za 45009.842615CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2017 oncabd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-nfFs70-5/2017-046E-PDFRoberge, M. M.Methods used in evaluating the effectiveness of creating/enhancing stream habitats in Newfoundland and Labrador [electronic resource] / M.M. Roberge and T.N. Warren.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 25 p. : col. charts, col. ill., maps (some col.)Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/046, Newfoundland and Labrador RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references.“In 2003 a mining project in western Labrador included activities that, as a condition of regulatory approval, required the creation of similar riverine habitat that was impacted. In 2005 a mining project in central Newfoundland included activities that similarly required restoration of severely degraded riverine habitat. Monitoring for both habitat compensation projects included metrics used to demonstrate the effectiveness of the compensation including those for structural integrity, habitat suitability and fish utilization and changes to fish populations"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstFreshwater fishgccstHabitatsgccstStreamsgccstNature conservationWarren, T. N.(Tonya N.)Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/046, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.507396PDF1.24 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-046-eng.pdf02706cam 2200361za 45009.842619CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-nlFs70-5/2017-047E-PDFWarren, T. N.(Tonya N.)Methods to determine the efficacy of utilizing artificial scallop and rock reefs as fish habitat compensation in inshore Newfoundland [electronic resource] / T.N. Warren and M.M. Roberge.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 17 p. : col. charts, col. ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/047, Newfoundland and Labrador RegionCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references.“Fish habitat compensation to offset the loss of productive fish habitat (fish and/or shellfish) in the Northwest Atlantic, especially in the offshore marine environment, is challenging. Between 2001 and 2005 works or undertakings associated with two offshore oil projects included activities that, as a condition of regulatory approval, required the creation of scallop shell reefs and a rock reef. Monitoring for the reef compensation projects included metrics used to demonstrate the effectiveness of the compensation including those to determine whether there were any changes in structural integrity and stability and species utilization of the reefs. Methods used to determine structural integrity, substrate stability and fish utilization using SCUBA divers included visual and video surveys to determine shell movement, settling/sinking of materials, changes or impairments to new materials, utilization of reefs by species. As well, for the rock reef, control sites were established along the shoreline and adjacent seabed as a comparison to the observed conditions on the artificial rock reef"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstSalt water fishgccstMolluscsgccstHabitatsgccstNature conservationRoberge, M. M.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/047, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.507396PDF805 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-047-eng.pdf03298cam 2200361za 45009.842623CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-qun-cnm--Fs70-5/2017-048E-PDFReview of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) [electronic resource] / M. Hébert ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 43 p. : charts (some col.), ill. (mostly col.), col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/048, Gulf RegionIssued also in French under title: Revue de la pêche au crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016.Cover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 8-9).“The review of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (Areas 12, 19, 12E and 12F) is presented. Total landings in the sGSL in 2016 were 21,725 t out of a revised quota of 21,611 t. The allowable quota in the notice to harvesters was 21,759 t. In Area 12, landings were 19,499 t (revised quota of 19,393 t). The mean catch-per-unit-of-effort (CPUE) from logbooks decreased in 2016 (64.0 kg per trap hauled (kg/th)) compared to 2015 (67.9 kg/th). The mean size of commercial-sized adult males remained at 111.9 mm of carapace width (CW) in 2015 and 2016. The incidence of soft-shelled crab remained low at 5.3%. In Area 19, landings reached 1,701 t (revised quota of 1,701 t). The mean CPUE remained high in 2016 at 142.5 kg/th and is comparable to 2015 (144.8kg/th). The mean size of commercial-sized crabs remained high in 2015 (114.4 mm CW). The incidence of white crabs increased from 5.5% in 2015 to 8.2% in 2016. In Areas 12E and 12F, landings were 144 t (revised quota of 144 t) and 381 t (revised quota of 373 t), respectively. In Area 12E, the mean CPUE decreased in 2016 (51.5 kg/th) compared to 2015 (65.8 kg/th). The incidence of soft-shelled crab decreased from 9.8% in 2015 to 1.1% in 2016. In Area 12F, the mean CPUE increased from 38.2 kg/th in 2015 to 43.9 kg/th in 2016. The incidence of soft-shelled crabs increased from 3.3% in 2015 to 10.4% in 2016"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstCrustaceansgccstFishing areagccstFisheries managementHébert, M. (Marcel), 1964-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Revue de la pêche au crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 (CaOODSP)9.842628Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/048, Gulf Region(CaOODSP)9.507396PDF6.60 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-048-eng.pdf03692cam 2200361za 45009.842628CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn-qun-cnm--Fs70-5/2017-048F-PDFRevue de la pêche au crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 [ressource électronique] / M. Hébert ... [et al.].Ottawa : Pêches et océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.v, 45 p. : cartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill. (principalement en coul.)Secrétariat canadien de consultation scientifique (SCCS), document de recherché, 2292-4272 ; 2017/048, Région du GolfePubl. aussi en anglais sous le titre : Review of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F).Titre de la couv.« Août 2017. »Comprend des références bibliographiques (p. 9-10).« La revue de 2016 de la pêche au crabe des neiges, Chionoecetes opilio, dans le sud du golfe du Saint-Laurent (sGSL ; zones 12, 19, 12E et 12F) est présentée. Les débarquements dans le sGSL en 2016 ont atteint 21 725 t sur un quota révisé de 21 611 t. Le quota alloué dans l’avis aux pêcheurs était de 21 759 t. Dans la zone 12, les débarquements ont atteint 19 499 t (quota révisé de 19 393 t). La prise par unité d’effort (PUE) moyenne selon les carnets de bord a diminué en 2016 (64,0 kg par casier levé (kg/cl) comparativement à 2015 (67,9 kg/cl). La taille moyenne des mâles adultes de taille commerciale est demeurée à 111,9 mm de largeur de carapace (LC) en 2015 et 2016. L’incidence des crabes à carapace molle est demeurée basse en 2016 à 5,3%. Dans la zone 19, les débarquements étaient de 1 701t sur un quota révisé de 1 701 t. La PUE moyenne a demeuré élevée en 2016 à 142,5 kg/cl et comparable à 2015 (144,8 kg/cl). La taille moyenne des mâles adultes de taille commerciale est demeurée élevée en 2016 (114,4 mm LC). L’incidence des crabes blancs a augmenté passant de 5,5% en 2015 à 8,2% en 2016. Dans les zones 12E et 12F, les débarquements ont atteint 144 t (quota révisé de 144 t) et 381 t (quota révisé de 373 t), respectivement. Dans la zone 12E, la PUE moyenne a diminué en 2016 (51,5 kg/cl) comparativement à 2015 (65,8 kg/cl). L’incidence de crabes à carapace molle a diminué passant de 9,8% en 2015 à 1,1% en 2016. Dans la zone 12F, la PUE moyenne a augmenté passant de 38,2 kg/cl en 2015 à 43,9 kg/cl en 2016. L’incidence des crabes à carapace molle a augmenté à 10,4% en 2016 comparativement à 3,3% en 2015 »--Résumé, p. iv.Comprend un résumé en anglais.gccstCrustacégccstZone de pêchegccstGestion de pêcheHébert, M. (Marcel), 1964-Canada. Ministère des pêches et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Review of the 2016 snow crab (Chionoecetes opilio) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) (CaOODSP)9.842623Document de recherche (Secrétariat canadien de consultation scientifique)2292-4272 ; 2017/048, Région du Golfe(CaOODSP)9.503788PDF6.56 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-048-fra.pdf03206cam 2200361za 45009.842635CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-qun-cnm--Fs70-5/2017-049E-PDFThe 2016 assessment of the snow crab (Chionoecetes opilio) stock in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) [electronic resource] / M. Hébert ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 43 p. : charts (some col.), col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/049, Gulf RegionIssued also in French under title: Évaluation du stock de crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016.Cover title.“July 2017.”Includes bibliographical references (p. 12-15).“The 2016 assessment of the southern Gulf of St. Lawrence (sGSL) snow crab, Chionoecetes opilio, stock (Areas 12, 19, 12E, and 12F) is presented. Snow crab management Areas 12, 19, 12E, and 12F comprise a single biological population and the sGSL stock is considered as one unit for assessment purposes. The 2016 assessment was conducted as per the recommendations of the Snow Crab Assessment Methods Framework Science Review held in November 2011. The exploitation rate of the 2016 fishery in the sGSL was 36.9%. The 2016 post-fishery survey biomass of commercial-sized adult male crabs was estimated at 99,145 t (95% confidence intervals 87,749 to 111,600 t), an increase of 68.6% from 2015. The available biomass for the 2017 fishery, derived from the 2016 survey, is within the healthy zone of the PA Framework. The residual biomass (24,876 t) from the 2016 survey remained at the same level as 2015. Seventy-five percent (75%) of the 2016 survey biomass, available for the 2017 fishery, is composed of new recruitment (74,269 t). The recruitment to the commercial biomass from the 2016 survey increased by 112.6% compared to 2015. The predicted recruitment of commercial-sized adult male crab for the 2018 fishery was estimated at 46,200 t (31,400 to 64,230 t). A risk analysis of catch options for the 2017 fishery is provided"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstCrustaceansgccstFishing areagccstFisheries managementHébert, M. (Marcel), 1964-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du stock de crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 (CaOODSP)9.842636Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/049, Gulf Region(CaOODSP)9.507396PDF3.26 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-049-eng.pdf03611cam 2200361za 45009.842636CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn-qun-cnm--Fs70-5/2017-049F-PDFÉvaluation du stock de crabe des neiges (Chionoecetes opilio) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (zones 12, 19, 12E et 12F) en 2016 [ressource électronique] / M. Hébert ... [et al.].Ottawa : Pêches et Océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.v, 45 p. : cartes en coul., graph. (certaines en coul.)Secrétariat canadien de consultation scientifique (SCCS), document de recherché, 2292-4272 ; 2017/049, Région du GolfePubl. aussi en anglais sous le titre : The 2016 assessment of the snow crab (Chionoecetes opilio) stock in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F).Titre de la couv.« Juillet 2017. »Comprend des références bibliographiques (p. 13-17).« L’évaluation de stock du crabe des neiges, Chionoecetes opilio, du sud du golfe du Saint-Laurent (sgSL) de 2016 est présentée (zones 12, 19, 12E, et 12F). Les crabes des neiges des zones de gestion 12, 19, 12E, et 12F font partie d’une seule population biologique, et le sgSL est considéré comme une unité aux fins d’évaluation. L’évaluation de 2016 a été effectuée selon les recommandations suite à l’examen cadre des méthodes d'évaluation du stock de crabe des neiges dans le sgSL tenu en novembre 2011. Le taux d’exploitation pour la pêche de 2016 dans le sgSL était de 36,9%. Selon le relevé effectué après la pêche de 2016, la biomasse de crabes adultes de taille commerciale a été estimée à 99 145 t (intervalle de confiance de 95%, 87 749 t à 111 600 t), une augmentation de 68,6% par rapport à 2015. Le niveau de la biomasse pour la pêche de 2017, provenant du relevé de 2016, se situe dans la zone saine du cadre de l’approche de précaution. La biomasse résiduelle (24 876 t) estimée à partir du relevé de 2016 est demeurée au même niveau qu’en 2015. Soixante-quinze pourcent (75%) de la biomasse du relevé de 2016 exploitable pour la pêche de 2017 est composée de nouvelles recrues (74 269 t). Le recrutement à la biomasse commerciale estimé à partir du relevé de 2016 a augmenté de 112,6% par rapport à 2015. La prédiction du recrutement des mâles adultes de taille commerciale pour la saison de pêche de 2018 a été estimée à 46 200 t (31 400 à 64 230 t). Une analyse de risque sur les options de captures pour la saison de pêche de 2017 est fournie »--Résumé, p. iv.Comprend un résumé en anglais.gccstCrustacégccstZone de pêchegccstGestion de pêcheHébert, M. (Marcel), 1964-Canada. Ministère des pêches et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.The 2016 assessment of the snow crab (Chionoecetes opilio) stock in the southern Gulf of St. Lawrence (areas 12, 19, 12E and 12F) (CaOODSP)9.842635Document de recherche (Secrétariat canadien de consultation scientifique)2292-4272 ; 2017/049, Région du Golfe(CaOODSP)9.503788PDF3.42 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-049-fra.pdf02567cam 2200337za 45009.842638CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-qun-cnm--Fs70-5/2017-050E-PDFBenoît, H. P. (Hugues Pascal)Trends in the biomass, spatial distribution and size composition of snow crab (Chionoecetes opilio) based on the multi-species bottom trawl survey of the southern Gulf of St. Lawrence, 1980-2016 [electronic resource] / H.P. Benoît.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 14 p. : col. charts, maps (some col.)Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/050, Gulf RegionCover title.“July 2017.”Includes bibliographical references (p. 4-5).“The research vessel bottom-trawl survey of the southern Gulf of St. Lawrence undertaken each September (RV survey) provides reliable standardized indices of biomass, spatial distribution and habitat use of commercial-sized male snow crab (Chionoecetes opilio) for 2001 to 2016 and of all snow crab (aggregated index) for 1980 to 2016. This document provides an update for these indices based on the results of the 2016 RV survey. This information was provided in support of the regional snow crab assessment process that took place in Moncton, NB on January 25 and 26, 2017. Of particular note, the RV survey confirmed an important increase in the biomass of commercial-sized adult male snow crab in 2016 as was also estimated by the dedicated snow crab survey. Also, RV surveys since 2012 had captured unusually high numbers of small crabs (≤15 mm) in several areas of the southern Gulf of St. Lawrence, whereas catches in 2016 were considerably lower and around values observed in the late 2000s"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstCrustaceansgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/050, Gulf Region(CaOODSP)9.507396PDF6.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-050-eng.pdf03055cam 2200349za 45009.842639CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-nsFs70-5/2017-054E-PDFHeyer, C. E. den,1972-Estimating changes in vital rates of Sable Island grey seals using mark-recapture analysis [electronic resource] / C.E. den Heyer and W.D. Bowen.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 27 p. : col. chartsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/054, Maritimes RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 8-10).“After more than four decades of growth at 13%, the rate of pup production of Grey Seals (Halichoerus grypus) at Sable Island has declined to about 4% per year. As resource limitation becomes more acute, life history theory suggests that first juvenile survival, then adult fertility, and finally adult survival will change. Previously, mark-resight analysis of Grey Seals on Sable Island found that juvenile survival had been reduced by almost 50% between the early 1990s and early 2000s, suggesting that resources may have become limiting for this population. Here, we fit a Cormack-Jolly-Seber model to the resighting history of individually marked Grey Seals that have recruited to the Sable Island breeding colony since 1978 to estimate age- and sex-specific adult survival. Males are more likely to be sighted in a breeding season than females. Only female Grey Seals with pups are regularly sighted on the breeding colony; thus, those females that skip breeding are unobservable (temporary emigration). A multi-state open robust design model was used to estimate the transition probabilities between breeding (observable) and non-breeding (unobservable) states for individually marked females that were observed on the colony from 1992 to 2016. The first-order Markov state-dependent transition model was preferred over random transition probabilities. Although breeding probability varied among years, there was no trend over time suggesting the average natality rate has not changed and is not contributing to the slowing of the rate of growth in pup production"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstSealsgccstAnimal populationsgccstWildlife managementBowen, W. D.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/054, Maritimes Region(CaOODSP)9.507396PDF572 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-054-eng.pdf02978cam 2200349za 45009.842642CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncbd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-nlFs70-5/2017-055E-PDFMorris, Corey J., 1975-Assessment of Gilbert Bay’s Marine Protected Area indicator monitoring [electronic resource] / C.J. Morris and J.M. Green.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 21 p. : charts (mostly col.), col. mapCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/055, Newfoundland and Labrador RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 7-8).“In 2005, Gilbert Bay, Labrador was given Marine Protected Area (MPA) status under Canada’s Oceans Act to protect a local population of Atlantic Cod and its habitat. The population of Atlantic Cod living in Gilbert Bay has had continuous science monitoring since 1998. MPA monitoring was first reviewed in 2009, and five existing monitoring indicators were determined sufficient to provide population trends important to evaluate the MPA conservation objectives. This assessment provides an update of those indicator data. Monitoring information indicates that the Gilbert Bay cod population is at a low level of abundance compared to its abundance in 1998. Shortcomings pertaining to some monitoring indicators are identified, specifically with respect to the sampling of pelagic juveniles. Observed changes within the Gilbert Bay fish community and harvest levels of Northern cod outside the MPA are presented. Preliminary results from related ongoing research, in addition to existing indictor data, are provided to suggest that Gilbert Bay cod are locally adapted and that migratory Northern cod overlap spatially and temporally with the distribution of Gilbert Bay cod. Adapting the existing monitoring program, and related research, to focus on improving effectiveness of the MPA to meet conservation objectives could be warranted; however, changes could impact the consistency of the long-term MPA monitoring program"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstSalt water fishgccstEnvironmental indicatorsgccstMarine conservation areasGreen, John Marshall,1940-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/055, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.507396PDF664 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-055-eng.pdf02645cam 2200337za 45009.842644CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-nsFs70-5/2017-056E-PDFPup production at Scotian Shelf grey seal (Halichoerus grypus) colonies in 2016 [electronic resource] / C.E. den Heyer ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 34 p. : charts (some col.), col. ill., maps (some col.)Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/056, Maritimes RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 8-9).“There are few pinniped populations with time series of population estimates that are sufficiently long to illustrate long-term dynamics. One of the longest series of estimates of pinniped pup production comes from Sable Island, Nova Scotia. Since 1962, the number of grey seal (Halichoerus grypus) pups born on Sable Island has increased exponentially. The other major grey seal breeding colony in the northwest Atlantic is located on the sea ice and small islands in the southern Gulf of St. Lawrence. In addition to these large colonies, there are a number of small grey seal breeding colonies on near-shore islands along the Atlantic Coast of Nova Scotia and in the Gulf of Maine, some of which have been established more recently and have increased rapidly. In Canada, three management units are recognized based on the location of breeding colonies: Gulf of St. Lawrence (GSL), Coastal Nova Scotia (CNS) and Sable Island. Here we report on the 2016 aerial-photographic surveys of grey seal pup production at Sable Island and the islands along the Atlantic coast of Nova Scotia, including Hay Island off Cape Breton and four small islands in southwest Nova Scotia"--Introd., p. 1.Includes abstract in French.gccstSealsgccstAnimal populationsgccstWildlife managementHeyer, C. E. den,1972-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/056, Maritimes Region(CaOODSP)9.507396PDF1.07 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-056-eng.pdf02797cam 2200349za 45009.842645CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s2017 oncbd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---n-cn-bcFs70-5/2017-057E-PDFApplication of a framework to assess vulnerability of biological components to ship-source oil spills in the marine environment in the Pacific Region [electronic resource] / Lucie Hannah ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.ix, 143 p. : charts, col. mapCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/057, Pacific RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 22).“This paper examines the effectiveness of a framework to assess the vulnerability of biological components to ship-source oil spills in the marine environment (hereafter termed the “framework”) developed by Fisheries and Oceans Canada (DFO) (Thornborough et al. 2017) through a pilot application in the Pacific region. This pilot application of the framework is intended to be relevant to all biota in the (on-shelf) Pacific region. The functionality of the components of the framework method was assessed in this pilot application, and modifications made were deemed necessary with the support of regional subject matter experts. The objectives of this pilot application were to: assess, and where necessary, adapt sub-groups (representing marine biota) so that they are appropriate to Pacific Region biota and structured so that their vulnerabilities to oil can be discerned by the scoring criteria (based on their biological and ecological traits); assess, and where necessary, adapt criteria and definitions through testing of the framework; and identify a list of sub-groups most vulnerable to a ship-source oil spill in the Pacific region by scoring adapted sub-groups for vulnerability criteria and applying a screening and ranking process"--Abstract, p. v.Includes abstract in French.gccstOil spillsgccstAquatic animalsgccstAquatic plantsgccstRisk managementHannah, Lucie.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/057, Pacific Region(CaOODSP)9.507396PDF2.69 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-057-eng.pdf02980cam 2200373za 45009.842649CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---n-cn-bcFs70-5/2017-058E-PDFEdwards, Andrew M.Redbanded rockfish (Sebastes babcocki) stock assessment for the Pacific coast of Canada in 2014 [electronic resource] / Andrew M. Edwards, Rowan Haigh and Paul J. Starr.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 182 p. : charts (some col.), col. ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/058, Pacific RegionCover title.“August 2017.”Includes bibliographical references (p. 14-17).“Redbanded Rockfish (Sebastes babcocki) is found along the entire outer coast of British Columbia. It is caught by both the trawl and the hook-and-line commercial fisheries. The stock of Redbanded Rockfish along the Pacific coast of Canada has never been assessed using a population model. We attempted to assess the status of the coastwide stock using an annual two-sex catch-at-age model, implemented in a Bayesian framework. The same modelling approach has been successfully used to assess stocks of other species of rockfish in Canadian Pacific waters. However, for Redbanded Rockfish the data proved insufficient to yield reliable results from the model, despite numerous attempts using different assumptions and exclusion of various components of the data. We are therefore unable to provide specific quantitative advice to fisheries management, such as decision tables involving evaluation of current and future stock status relevant to reference points. We document all available data, including information on the species' biology, catch, fisheries management and our calculations of indices of abundance for the eight fishery-independent surveys. Catches have remained steady over the past eight years. We also present results of linear regressions on the survey indices. None of the regressions show a significant increasing or decreasing trend"--Abstract, p. iv.Includes abstract in French.gccstSalt water fishgccstAnimal populationsgccstFishing areagccstFisheries managementHaigh, Rowan,1959-Starr, P. J.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/058, Pacific Region(CaOODSP)9.507396PDF20.90 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-058-eng.pdf03010cam 2200349za 45009.842660CaOODSP20221107152353cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-qun-cnm--Fs70-6/2017-022E-PDFStock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016 [electronic resource].Winter flounder southern Gulf of St. Lawrence[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.21 p. : charts (some col.), col. ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/022, Gulf RegionIssued also in French under title: Évaluation du stock de plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO).Caption title."August 2017."Produced by: Centre for Science Advice (CSA), Gulf Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references."Winter Flounder (Pseudopleuronectes americanus) range from southern Labrador to Chesapeake Bay. In the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T), Winter Flounder tend to be distributed in shallow, near shore areas where it is fished primarily for bait. A total allowable catch was first instituted in 1996 at 1,000 t. The most recent assessment dates to 2011. Following that assessment, the TAC was reduced to 300 t and has been in effect for the period 2012 to 2016. DFO Ecosystems and Fisheries Management has instituted a multi-year management approach for Winter Flounder and requested advice for a TAC decision for May 2017 to May 2022 for the southern Gulf of St. Lawrence Winter Flounder stock. This Science Advisory Report is from the March 1, 2017 science peer review meeting on the Stock status and fishery advice for May 2017 to May 2022 for Winter Flounder from NAFO Division 4T, southern Gulf of St. Lawrence. Participants at the meeting included DFO Science (Gulf, Newfoundland and Labrador regions), DFO Fisheries Management (Gulf, Quebec regions), the fishing industry, and a non-governmental organization"--Context, p. [1].gccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Gulf Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du stock de plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO) (CaOODSP)9.842661Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/022, Gulf Region(CaOODSP)9.506226PDF750 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-022-eng.pdf03472cam 2200349za 45009.842661CaOODSP20221107152353cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-qun-cnm--Fs70-6/2017-022F-PDFÉvaluation du stock de plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO) [ressource électronique].Plie rouge du sud du golfe du Saint-Laurent[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.23 p. : cartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/022, Région du GolfePubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016.Titre de départ.« Août 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Golfe; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques.« On trouve la plie rouge (Pseudopleuronectes americanus) du sud du Labrador jusqu'à la baie de Chesapeake. Dans le sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO), la plie rouge se répartit généralement dans les zones peu profondes le long des côtes, où elle est pêchée principalement pour servir d'appât. Un total autorisé des captures (TAC) de 1 000 tonnes a été imposé en 1996. La dernière évaluation remonte à 2011. À la suite de cette évaluation, le TAC a été réduit à 300 tonnes et il était en vigueur de 2012 à 2016. Le secteur Gestion des écosystèmes et des pêches de Pêches et Océans Canada (MPO) a adopté une approche de gestion pluriannuelle pour la plie rouge, et il a demandé un avis en vue de prendre une décision sur le TAC dans le stock du sud du golfe du Saint-Laurent pour la période de mai 2017 à mai 2022. Le présent avis scientifique découle de la réunion d’examen scientifique par les pairs du 1e mars 2017 sur l’état du stock de plie rouge et l'avis pour les pêches de mai 2017 à mai 2022 dans la division 4T de l’OPANO, au sud du golfe du Saint-Laurent. Les participants à cette revue comprenaient des représentants des secteurs des sciences (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador) et de la gestion des pêches (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador) du MPO, ainsi que des représentants de l’industrie de la pêche et d’une organisation non gouvernementale »--Contexte, p. [1].gccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région du golfe.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Stock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016 (CaOODSP)9.842660Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/022, Région du Golfe(CaOODSP)9.502624PDF927 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-022-fra.pdf02950cam 2200349za 45009.842662CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-bcFs70-6/2017-030E-PDFThe selection and role of limit reference points for Pacific herring (Clupea pallasii) in British Columbia, Canada [electronic resource].Limit reference points for Pacific herring in BC[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.24 p. : charts (some col.), col. ill., mapCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/030, Pacific RegionIssued also in French under title: Sélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie-Britannique, Canada.Caption title."July 2017."Produced by: Centre for Science Advice, Pacific Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references (p. 14-15)."British Columbia's Pacific Herring (Clupea pallasii) fisheries are managed using a harvest strategy initially designed and adopted in 1986. Despite the early adoption of a harvest control rule that anticipated requirements under the DFO Harvest Decision-making Framework Incorporating the Precautionary Approach (DFO 2009, hereafter called the DFO PA Framework), limit reference points have not been specified for Pacific Herring stocks in British Columbia (BC). This Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), Regional Peer Review (RPR) was undertaken to review the role and selection of limit reference points for the major stocks of BC Pacific Herring. This work is a component of the commitment for renewal of the management framework for BC Pacific Herring in accordance with Canada’s Sustainable Fisheries Framework, and to address requirements of the DFO PA Framework policy. This Science Advisory Report is from the February 7–8, 2017 regional peer review on The Selection and Role of Limit Reference Points for Pacific Herring in British Columbia, Canada"--Context, p. [1].gccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Pacific Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Sélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie-Britannique, Canada (CaOODSP)9.842663Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/030, Pacific Region(CaOODSP)9.506226PDF774 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-030-eng.pdf03396cam 2200349za 45009.842663CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-bcFs70-6/2017-030F-PDFSélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie-Britannique, Canada [ressource électronique].Points de référence limites du hareng du Pacifique en C.-B.[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.26 p. : carte, graph. (certaines en coul.), ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/030, Région du PacifiquePubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of winter flounder (Pseudopleuronectes americanus) of the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Div. 4T) to 2016.Titre de départ.« Juillet 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Pacifique; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques (p. 16-17).« En Colombie-Britannique, la pêche du hareng (Clupea pallasii) du Pacifique est gérée à l’aide d’une stratégie de pêche conçue et adoptée en 1986. Malgré l’adoption précoce d’une règle de contrôle des prises qui anticipait les besoins prévus en vertu du Cadre décisionnel pour les pêches intégrant l’approche de précaution (AP) du MPO (MPO 2009, ci-après appelé le « cadre de l’AP du MPO »), les points de référence limites n’ont pas été définis pour les stocks de hareng du Pacifique en Colombie-Britannique. Le présent examen régional par les pairs a été entrepris par le Secrétariat canadien de consultation scientifique pour passer en revue le rôle et la sélection des points de référence limites pour les principaux stocks de hareng du Pacifique en Colombie-Britannique. Ce travail s’inscrit dans la foulée de l’engagement relatif au renouvellement du cadre de gestion du hareng du Pacifique en Colombie-Britannique, conformément au Cadre pour la pêche durable du Canada, et il vise à satisfaire les exigences de la politique énoncée dans le cadre de l’AP du MPO Le présent avis scientifique découle de l’examen régional par les pairs du 7 au 8 février 2017 sur la Sélection et rôle des points de référence limites du hareng du Pacifique (Clupea pallasii) en Colombie- Britannique, Canada »--Contexte, p. [1]-2.gccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région du Pacifique.Secrétariat canadien de consultation scientifique.The selection and role of limit reference points for Pacific herring (Clupea pallasii) in British Columbia, Canada (CaOODSP)9.842662Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/030, Région du Pacifique(CaOODSP)9.502624PDF2.43 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-030-fra.pdf02287cam 2200349za 45009.842664CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 nscabd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-nsFs70-6/2017-033E-PDFAssessment of Nova Scotia (4VWX) snow crab [electronic resource].Nova Scotia (4VWX) snow crabDartmouth, N.S. : Center for Science Advice (CSA), Maritimes Region, Fisheries and Oceans Canada, Bedford Institute of Oceanography, 2017.30 p. : charts (some col.), ill., maps (some col.)Science advisory report, 1919-5087 ; 2017/033Issued also in French under title: Évaluation du crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX).Caption title."August 2017."Includes bibliographical references (p. 29)."Snow Crab have been a dominant macro-invertebrate in the Scotian Shelf Ecosystem (SSE) since the decline of the groundfish. The fishery has been in existence since the early 1970s in Nova Scotia. In support of the fishery, Fisheries and Oceans Canada (DFO) Maritimes Fisheries and Aquaculture Management requests from DFO Science an annual assessment of resource status. An assessment of the status of 4VWX Snow Crab is based on fishery independent surveys using indicators of abundance, reproductive potential, recruitment, and exploitation rates. Ecosystem and environmental indicators are also incorporated into the assessment. Commercial catch rates and other fishery statistics are reported. Advice for the next year is provided"--Context, p. [1].Snow crabFisheries resourcesAssessmentNova ScotiaCanada. Department of Fisheries and Oceans. Maritimes Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX) (CaOODSP)9.842666Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/033.(CaOODSP)9.506226PDF1.50 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-033-eng.pdf02650cam 2200349za 45009.842666CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 nscabd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-nsFs70-6/2017-033F-PDFÉvaluation du crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX) [ressource électronique].Crabe des neiges de la Nouvelle-Écosse (4VWX)Dartmouth, N.-É. : Centre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes, Pêches et océans Canada, Institut océanographique de Bedford, 2017.34 p. : cartes (certaines en coul.), graph. (certaines en coul.), ill.Avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/033Publ. aussi en anglais sous le titre : Assessment of Nova Scotia (4VWX) snow crab.Titre de départ.« Août 2017. »Comprend des références bibliographiques (p. 33).« Depuis l'effondrement des stocks de poisson de fond, le crabe des neiges est devenu un macro-invertébré dominant dans l'écosystème du plateau néo-écossais. La pêche du crabe des neiges est pratiquée en Nouvelle-Écosse depuis le début des années 1970. La Gestion des pêches et de l'aquaculture de Pêches et Océans Canada (MPO) dans la région des Maritimes demande au Secteur des sciences du MPO d'effectuer chaque année une évaluation de l'état de la ressource, à l'appui de la pêche. L'évaluation de l'état du stock de crabes des neiges des divisions 4VWX est fondée sur des relevés indépendants de la pêche qui font appel à des indicateurs de l'abondance, du potentiel de reproduction, du recrutement et des taux d'exploitation. Des indicateurs écosystémiques et environnementaux sont également intégrés à l'évaluation. De plus, elle rend compte des taux de prises commerciales et d'autres statistiques sur la pêche, et présente un avis pour la prochaine année » -- Contexte, p. [1].Crabe des neigesRessources halieutiquesÉvaluationNouvelle-ÉcosseCanada. Ministère des pêches et des océans. Région des Maritimes.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Assessment of Nova Scotia (4VWX) snow crab (CaOODSP)9.842664Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/033.(CaOODSP)9.502624PDF2.39 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-033-fra.pdf02947cam 2200349za 45009.842667CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---n-cn-nln-cn-qun-cnm--Fs70-6/2017-034E-PDFAssessment of the Atlantic mackerel stock for the Northwest Atlantic (subareas 3 and 4) in 2016 [electronic resource].Assessment of the Atlantic mackerel in 2016[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.15 p. : charts (some col.), col. ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/034, Quebec RegionIssued also in French under title: Évaluation du stock de maquereau bleu du nord-ouest de l’Atlantique (sous-régions 3 et 4) en 2016.Caption title."August 2017."Produced by: Centre for Science Advice (CSA), Quebec Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references."In the Maritime Provinces, Newfoundland and Quebec (NAFO subareas 3 and 4), several thousand commercial fishers participate in the Atlantic mackerel fishery. They fish mainly inshore using gillnets, jiggers, handlines, seines and traps, depending on the region and the time of year. Landings by Canadian fishers were stable and averaged 22,000 t per year in the 1980s and 1990s. However, landings increased significantly in the early 2000s, reaching a historical high of 54,621 t in 2005. Average landings for 2006–2010 were 43,464 t. They then fell significantly to a historical low of 4,134 t in 2015. Canadian Atlantic mackerel landings are underestimated because of unreported bait fishing. In addition, catches in the recreational fishery, which occurs during summer months all along the Atlantic coast, and the discards of small mackerel are not recorded. The last assessment of the Canadian Atlantic mackerel contingent was completed in March 2014. The Fisheries and Aquaculture Management Branch has requested scientific advice on the Canadian Atlantic mackerel quota for the 2017 and 2018 fishing seasons"--Context, p. [1].gccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Quebec Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du stock de maquereau bleu du nord-ouest de l’Atlantique (sous-régions 3 et 4) en 2016 (CaOODSP)9.842669Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/034, Quebec Region(CaOODSP)9.506226PDF512 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-034-eng.pdf03319cam 2200349za 45009.842669CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---n-cn-nln-cn-qun-cnm--Fs70-6/2017-034F-PDFÉvaluation du stock de maquereau bleu du nord-ouest de l’Atlantique (sous-régions 3 et 4) en 2016 [ressource électronique].Évaluation du maquereau bleu en 2016[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.15 p. : cartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/034, Région du QuébecPubl. aussi en anglais sous le titre : Assessment of the Atlantic mackerel stock for the Northwest Atlantic (subareas 3 and 4) in 2016.Titre de départ.« Août 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Québec; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques.« Dans les provinces maritimes, à Terre-Neuve et au Québec (sous-régions 3 et 4 de l’OPANO), plusieurs milliers de pêcheurs commerciaux pratiquent la pêche au maquereau bleu. Celle-ci se déroule généralement près des côtes à l’aide du filet maillant, de la turlutte, de la ligne à la main, de la senne et de la trappe, selon la région et la période de l’année. Au cours des années 1980 et 1990, les débarquements des pêcheurs canadiens ont été stables avec une moyenne de 22 000 t par année. Cependant, une hausse importante s’est produite au début des années 2000 avec un maximum historique de 54 621 t en 2005. Les débarquements moyens de la période 2006-2010 ont été de 43 464 t. Ils ont été suivis d’une chute importante jusqu’à un minimum historique de 4 134 t en 2015. Les débarquements canadiens de maquereau sont sous-estimés à cause de la pêche d’appât non-déclarée. De plus, les prises de la pêche récréative, qui se déroule au cours des mois d’été le long de la côte atlantique, ne sont pas rapportées, tout comme les rejets de petits maquereaux. La dernière évaluation du contingent canadien de maquereau remonte à mars 2014. La Direction de la gestion des pêches et de l’aquaculture a sollicité un avis scientifique concernant le contingent canadien de maquereau pour les saisons 2017 et 2018 »--Contexte, p. [1].gccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région du Québec.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Assessment of the Atlantic mackerel stock for the Northwest Atlantic (subareas 3 and 4) in 2016 (CaOODSP)9.842667Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/034, Région du Québec(CaOODSP)9.502624PDF1,021 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-034-fra.pdf02737cam 2200349za 45009.842673CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-nlFs70-6/2017-035E-PDFStock assessment of Newfoundland and Labrador Atlantic salmon – 2016 [electronic resource].2016 assessment of NL Atlantic salmon[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.20 p. : charts, col. ill., mapsCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/035, Newfoundland and Labrador RegionIssued also in French under title: Évaluation du stock de saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016).Caption title."July 2017."Produced by: Centre for Science Advice, Newfoundland and Labrador Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references (p. 14-15)."There are 15 Atlantic Salmon (Salmo salar) management areas, known as Salmon Fishing Areas (SFAs) 1-14B, in Newfoundland and Labrador (NL). Within these areas there are 394 rivers known to contain wild Atlantic Salmon populations that are characterized by differences in life history traits, including freshwater residence time, timing of return migration, age at first spawning, and the extent of ocean migration. Atlantic Salmon stock status is currently assessed based on the proportion of the conservation egg requirement achieved in a given year and trends in abundance of various life stages. Annual comparisons are generally made to the previous five-year mean for Newfoundland and six-year mean for Labrador, which correspond to the average Atlantic Salmon generation time in those areas. This Science Advisory Report is from the February 28 to March 1, 2017 Regional Peer Review Process “Assessment of Atlantic Salmon in NL”"--Context, p. [1]-2.gccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Newfoundland and Labrador Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du stock de saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016) (CaOODSP)9.842674Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/035, Newfoundland and Labrador Region(CaOODSP)9.506226PDF622 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-035-eng.pdf02981cam 2200349za 45009.842674CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-nlFs70-6/2017-035F-PDFÉvaluation du stock de saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016) [ressource électronique].Évaluation du saumon de l’Atlantique de Terre-Neuve-et-Labrador (2016)[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.21 p. : cartes, graph., ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/035, Région de Terre-Neuve-et-LabradorPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of Newfoundland and Labrador Atlantic salmon – 2016.Titre de départ.« Juillet 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région de Terre-Neuve-et-Labrador; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques (p. 15-16).« Il existe 15 zones de gestion du saumon de l’Atlantique (Salmo salar), appelées zones de pêche du saumon (ZPS) 1 à 14B, à Terre-Neuve-et-Labrador. Dans ces zones, on a relevé 394 rivières où vivent des populations de saumons sauvages de l’Atlantique qui se caractérisent par des différences dans les paramètres de leur cycle biologique, notamment leur période de résidence en eaux douces, la période de montaison, l’âge du premier frai et l’étendue de leurs migrations océaniques. De façon générale, les comparaisons annuelles sont établies par rapport à la moyenne des cinq années précédentes pour la région de Terre-Neuve et à la moyenne des six années précédentes pour le Labrador, ces périodes correspondant à la durée de génération moyenne du saumon de l’Atlantique dans ces régions. Le présent avis scientifique découle de la réunion du processus d’examen régional par les pairs du 28 février au 1er mars 2017 sur l’Évaluation du saumon de l’Atlantique à Terre-Neuve-et-Labrador »--Contexte, p. [1], 2.gccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région de Terre-Neuve et du Labrador.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Stock assessment of Newfoundland and Labrador Atlantic salmon – 2016 (CaOODSP)9.842673Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/035, Région de Terre-Neuve-et-Labrador(CaOODSP)9.502624PDF685 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-035-fra.pdf02229cam 2200349za 45009.842682CaOODSP20221107152357cr |||||||||||170830s2017 bccabd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-bcFs70-6/2017-037E-PDFUpdate to estimation methods for geoduck (Panopea generosa) stock index [electronic resource].Nanaimo, B.C. : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.9 p. : col. charts, ill., col. mapCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/037, Pacific RegionIssued also in French under title: Mise à jour des méthodes d'estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa).Caption title."August 2017."Issued by: Centre for Science Advice, Pacific Region.Includes bibliographical references."Fisheries and Oceans Canada (DFO) Fisheries and Aquaculture Management Branch requested that Science Branch provide a review of methods currently used to estimate Geoduck unfished biomass and provide alternative Geoduck unfished biomass estimation methods. Advice in this report will be used to update Geoduck unfished biomass and stock index estimation methods to remove the identified biases. This Science Advisory Report is from the March 15-16, 2017 regional peer review on the Update to estimation methods for Geoduck (Panopea generosa) stock index"--Context, p. [1].gccstMolluscsgccstAnimal populationsgccstBiomassgccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans.Canadian Science Advisory Secretariat.Mise à jour des méthodes d’estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa) (CaOODSP)9.842686Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/037, Pacific Region(CaOODSP)9.506226PDF1.28 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-037-eng.pdf02484cam 2200349za 45009.842686CaOODSP20221107152357cr |||||||||||170830s2017 bccabd obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-bcFs70-6/2017-037F-PDFMise à jour des méthodes d’estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa) [ressource électronique].Nanaimo C.-B. : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.10 p. : carte en coul., graph. en coul., ill.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/037, Région du PacifiquePubl. aussi en anglais sous le titre : Update to estimation methods for geoduck (Panopea generosa) stock index.Titre de départ.« Août 2017. »Publ. par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Pacifique.Comprend des références bibliographiques.« La Direction générale de la gestion des pêches et de l’aquaculture de Pêches et Océans Canada (MPO) a demandé à la Direction des sciences de fournir un examen des méthodes actuellement utilisées pour estimer la biomasse non exploitée de la panope ainsi que d’autres méthodes d’estimation de la biomasse non exploitée de l’espèce. L’avis découlant du présent rapport servira à mettre à jour les méthodes d’estimation de la biomasse non exploitée et de l’indice de stock afin d’éliminer les biais décelés. Le présent avis scientifique découle de la réunion du 15 au 16 mars 2017 sur Mise à jour des méthodes d’estimation de l’indice de la taille du stock de panope (Panopea generosa) » -- Contexte, p. [1]-2.gccstMollusquegccstPopulation animalegccstBiomassegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Update to estimation methods for geoduck (Panopea generosa) stock index (CaOODSP)9.842682Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/037, Région du Pacifique(CaOODSP)9.502624PDF532 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-037-fra.pdf03269cam 2200349za 45009.842688CaOODSP20221107152357cr |||||||||||170830s2017 oncab obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---n-cn-bcFs70-6/2017-038E-PDFAssessing the risk of ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada [electronic resource].Assessing the risk of ship strikes to humpback and fin whales - west coast of Vancouver Island[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.10 p. : col. ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/038, Pacific RegionIssued also in French under title: Évaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse (Megaptera novaeangliae) et le rorqual commun (Balaenoptera physalus) au large de la côte ouest de l’île de Vancouver, au Canada.Caption title."July 2017."Produced by: Centre for Science Advice, Pacific Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references."Vessel collisions with whales have been identified as a key threat to the recovery of humpback whales (Megaptera novaeangliae), fin whales (Balaenoptera physalus), blue whales (Balaenoptera musculus), North Pacific right whales (Eubalaena japonica), and sei whales (Balaenoptera borealis) in British Columbia. These species are listed under the Species-at-Risk Act (SARA) as ‘Special Concern’ (humpback), ‘Threatened’ (fin and sei) or ‘Endangered’, (blue and right). DFO SARA Program requested that DFO Science provide advice regarding methods to assess the threat from ship strikes and to provide estimates of the risk of mortality to large baleen whales off the west coast of Vancouver Island. Results of the assessment and advice will assist both the SARA program and the Fisheries Protection Program when considering potential impacts to species and habitats arising from projected increases in shipping traffic, and will provide information for consideration in the development and management of a protected areas network. This Science Advisory Report is from the February 24th, 2016 National Marine Mammal Peer Review Committee (NMMPRC): Part II meeting"--Context, p. [1].gccstWhalesgccstShipsgccstRisk managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Pacific Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse (megaptera novaeangliae) et le rorqual commun (balaenoptera physalus) au large de la côte ouest de l’île de Vancouver, au Canada (CaOODSP)9.842689Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/038, Pacific Region(CaOODSP)9.506226PDF499 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-038-eng.pdf03756cam 2200349za 45009.842689CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncab obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---n-cn-bcFs70-6/2017-038F-PDFÉvaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse (megaptera novaeangliae) et le rorqual commun (balaenoptera physalus) au large de la côte ouest de l’île de Vancouver, au Canada [ressource électronique].Évaluation du risque de collision avec des navires pour le rorqual à bosse et le rorqual commun - côte ouest de l’île de Vancouver[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.11 p. : cartes en coul., ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/038, Région du PacifiquePubl. aussi en anglais sous le titre : Assessing the risk of ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada.Titre de départ.« Juillet 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Pacifique; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques.« Les collisions entre les navires et les rorquals sont considérées comme l’une des principales menaces au rétablissement du rorqual à bosse (Megaptera novaeangliae), du rorqual commun (Balaenoptera physalus), du rorqual bleu (Balaenoptera musculus), de la baleine noire du Pacifique Nord (Eubalaena japonica) et du rorqual boréal (Balaenoptera borealis) en Colombie-Britannique. Ces espèces sont inscrites comme étant préoccupantes (rorqual à bosse), menacées (rorqual commun et rorqual boréal) ou en voie de disparition (rorqual bleu et baleine noire) en vertu de la Loi sur les espèces en péril (LEP). Le Programme de la LEP de Pêches et Océans Canada (MPO) a demandé que le Secteur des sciences du MPO fournisse un avis sur les méthodes permettant d’évaluer le risque de collision avec des navires et de fournir des estimations du risque de mortalité pour les grands cétacés à fanons au large de la côte ouest de l’île de Vancouver. Les résultats de l’évaluation et l’avis aideront le Programme de la LEP et le Programme de protection des pêches à examiner les répercussions possibles de l’augmentation prévue de la circulation maritime sur les espèces et leur habitat, et ils fourniront de l’information aux fins d’examen dans le cadre de l’établissement et de la gestion d’un réseau de zones de protection. Le présent avis scientifique découle de la réunion du 24 février 2016 sur Comité national d’examen par les pairs sur les mammifères marins (CNEPMM) : partie II »--Contexte, p. [1].gccstBaleinegccstNaviregccstGestion des risquesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région du Pacifique.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Assessing the risk of ship strikes to humpback (Megaptera novaeangliae) and fin (Balaenoptera physalus) whales off the west coast of Vancouver Island, Canada (CaOODSP)9.842688Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/038, Région du Pacifique(CaOODSP)9.502624PDF458 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-038-fra.pdf02174cam 2200349za 45009.842694CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncbd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---n-cn-nsFs70-7/2017-035E-PDF2017 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank [electronic resource].Science response : RV survey trends on Georges Bank[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.23 p. : charts, col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat, Science response, 1919-3769 ; 2017/035, Maritimes RegionIssued also in French under title: Tendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2017.Caption title."August 2017."Produced by: Centre for Science Advice (CSA), Maritimes Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references.“The Georges Bank (5Z) Winter RV Survey has been conducted annually since 1987. The survey follows a stratified random sampling design, and includes sampling of fish and invertebrates using a bottom otter trawl. These surveys are the primary data source for monitoring trends in species distribution, abundance, and biological condition on Georges Bank"--Background, p. [1].gccstFisheries resourcesgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Maritimes Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Tendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2017 (CaOODSP)9.842696Science response (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-3769 ; 2017/035, Maritimes Region(CaOODSP)9.506232PDF3.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-035-eng.pdf02508cam 2200349za 45009.842696CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830s2017 oncbd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---n-cn-nsFs70-7/2017-035F-PDFTendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2017 [ressource électronique].Réponse des Sciences : tendances dans les relevés par navire scientifique sur le banc de Georges[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.23 p. : cartes en coul., graph.Secrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, 1919-3815 ; 2017/035, Région des MaritimesPubl. aussi en anglais sous le titre : 2017 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank.Titre de départ.« Août 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques.« Le relevé hivernal par navire scientifique sur le banc de Georges (5Z) a lieu tous les ans depuis 1987. Dans le cadre de ce relevé, réalisé selon un plan d’échantillonnage aléatoire stratifié, on prélève des échantillons de poissons et d’invertébrés à l’aide d’un chalut de fond à panneaux. Les résultats de ces relevés constituent la principale source de données pour la surveillance des tendances de la répartition, de l’abondance et de la condition biologique des espèces échantillonnées sur le banc de Georges »--Renseignements de base, p. [1].gccstRessources halieutiquesgccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région des Maritimes.Secrétariat canadien de consultation scientifique.2017 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank (CaOODSP)9.842694Réponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-3815 ; 2017/035, Région des Maritimes(CaOODSP)9.502630PDF3.69 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-035-fra.pdf02187cam 2200337za 45009.842704CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-nsFs70-7/2017-037E-PDFStock status update of 4VWX herring [electronic resource].[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.14 p. : charts (some col.), mapCanadian Science Advisory Secretariat, Science response, 1919-3769 ; 2017/037, Maritimes RegionIssued also in French under title: Mise à jour e l’état des stocks du hareng des divisions 4VWX.Caption title."August 2017."Produced by: Centre for Science Advice (CSA), Maritimes Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references.“Maritimes Fisheries and Oceans Canada (DFO) Resource Management has requested that DFO Science provide an update on the science advice for North Atlantic Fisheries Organization Divisions 4VWX Atlantic Herring (Clupea harengus) management unit in support of the 2016/2017 fishery. The last assessment of 4VWX herring stock was conducted in March 2015 and an update report was completed in 2016. This Science Response Report results from the Science Response Process of April 12, 2017, on the Stock Status Update of Herring in Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) Fishing Area 4VWX"--Context, p. [1].gccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Maritimes Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Mise à jour de l’état des stocks du hareng des divisions 4VWX (CaOODSP)9.842705Science response (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-3769 ; 2017/037, Maritimes Region(CaOODSP)9.506232PDF1.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-037-eng.pdf02470cam 2200337za 45009.842705CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-nsFs70-7/2017-037F-PDFMise à jour de l’état des stocks du hareng des divisions 4VWX [ressource électronique].[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.17 p. : carte, graph. (certaines en coul.)Secrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, 1919-3815 ; 2017/037, Région des MaritimesPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock status update of 4VWX herring.Titre de départ.« Août 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques.« La Gestion des ressources de Pêches et Océans Canada (MPO), Région des Maritimes, a demandé au Secteur des sciences du MPO de fournir une mise à jour de l'avis scientifique pour l'unité de gestion du hareng de l'Atlantique (Clupea harengus) des divisions 4VWX de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) en vue de la saison de pêche 2016-2017. La dernière évaluation du stock de hareng des divisions 4VWX a été effectuée en mars 2015, et un rapport de mise à jour a été préparé en 2016. La présente réponse des Sciences découle du processus de réponse des Sciences du 12 avril 2017 sur la Mise à jour de l'état du stock de hareng dans la zone de pêche 4VWX de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) »--Contexte, p. [1].gccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région des Maritimes.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Stock status update of 4VWX herring (CaOODSP)9.842704Réponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-3815 ; 2017/037, Région des Maritimes(CaOODSP)9.502630PDF935 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-037-fra.pdf02832cam 2200349za 45009.842709CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-nkn-cn-nsFs70-7/2017-039F-PDFMise à jour de l'état du stock de homard (Homarus americanus) dans la baie de Fundy (zones de pêche au homard 35 à 38) [ressource électronique].Réponse des Sciences : Mise à jour de l'état du stock de homard dans les ZPH 35 à 38[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.7 p. : cartes (certaines en coul.), graph. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, 1919-3815 ; 2017/039, Région des MaritimesPubl. aussi en anglais sous le titre : Stock status update of lobster (Homarus americanus) in the Bay of Fundy (lobster fishing areas 35-38).Titre de départ.« Août 2017. »Publ. par : Secrétariat canadien de consultation scientifique; produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), région des Maritimes.Comprend des références bibliographiques.« Chaque année, Gestion des pêches et de l'aquaculture (GPA) demande un avis sur l'état des stocks de homard dans les zones de pêche au homard (ZPH) 35 à 38. La dernière consultation régionale au sujet de ce stock remonte à février 2013 et des mises à jour sont effectuées depuis 2014. L'évaluation de 2013 désignait trois indicateurs principaux pour décrire les changements dans l'abondance et la biomasse du homard, et des niveaux de référence ont été proposés pour chaque indicateur. La présente réponse des Sciences est une mise à jour de ces indicateurs jusqu'à la fin de la saison de pêche 2015-2016. La présente réponse des Sciences découle du processus de réponse des Sciences du 26 juin 2017 sur la Mise à jour de l'état du stock de homard d'Amérique de 2017 dans les zones de pêche du homard (ZPH) 35 à 38 »--Contexte, p. [1].gccstCrustacégccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Stock status update of lobster (Homarus americanus) in the Bay of Fundy (lobster fishing areas 35-38) (CaOODSP)9.842707Réponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-3815 ; 2017/039, Région des Maritimes(CaOODSP)9.502630PDF286 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-039-fra.pdf01106cam 2200241za 45009.842557CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 oncdb #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Fs154-41/2016E-PDFResults of the AIS AtoN international survey conducted by the Canadian Coast Guard [electronic resource].[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Coast Guard, 2016.[52] p. : col. maps, chartsIssued also in French under title: Résultats du sondage international sur les AIS AtoN réalisé par la Garde côtière canadienne."November 2016."Cover title.gccstNavigation systemsCanada.Department of Fisheries and Oceans. Canadian Coast Guard.Résultats du sondage international sur les AIS AtoN réalisé par la Garde côtière canadienne (CaOODSP)9.842561PDF7.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs154-41-2016-eng.pdf02573cam 2200349za 45009.842707CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s2017 oncbd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-nkn-cn-nsFs70-7/2017-039E-PDFStock status update of lobster (Homarus americanus) in the Bay of Fundy (lobster fishing areas 35-38) [electronic resource].Science response : LFAs 35-38 lobster stock status update[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.7 p. : col. charts, maps (some col.)Canadian Science Advisory Secretariat, Science response, 1919-3769 ; 2017/039, Maritimes RegionIssued also in French under title: Mise à jour de l'état du stock de homard (Homarus americanus) dans la baie de Fundy (zones de pêche au homard 35 à 38).Caption title."August 2017."Published by: Canadian Science Advisory Secretariat; produced by: Centre for Science Advice (CSA), Maritimes Region.Includes bibliographical references.“Advice on the stock status of American Lobster (lobster) in Lobster Fishing Areas (LFAs) 35-38 is requested annually by Fisheries and Aquaculture Management (FAM). The last Regional Advisory Process of this stock occurred in February 2013, with updates occurring since 2014. The 2013 assessment identified three primary indicators that describe changes in lobster abundance and biomass, as well as proposed reference points for each indicator. This Science Response updates these indicators to the end of the 2015-16 fishing season. This Science Response Report results from the Science Response Process of June 26, 2017, on the 2017 Stock Status Update of American Lobster in Lobster Fishing Areas (LFAs) 35-38"--Context, p. [1].gccstCrustaceansgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Maritimes Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Mise à jour de l'état du stock de homard (Homarus americanus) dans la baie de Fundy (zones de pêche au homard 35 à 38) (CaOODSP)9.842709Science response (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-3769 ; 2017/039, Maritimes Region(CaOODSP)9.506232PDF288 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-039-eng.pdf01094cam 2200241za 45009.842561CaOODSP20221107152341cr |||||||||||170828s2016 oncbd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Fs154-41/2016F-PDFRésultats du sondage international sur les AIS AtoN réalisé par la Garde côtière canadienne [ressource électronique].[Ottawa] : Pêches et Océans Canada, Garde côtière canadienne, 2016.[53] p. : cartes, chartes en coul.Publi. aussi en anglais sous le titre : Results of the AIS AtoN international survey conducted by the Canadian Coast Guard.« Novembre 2016 ».Titre de la couv.gccstSystème d'aide à la navigationGarde côtière canadienne.Results of the AIS AtoN international survey conducted by the Canadian Coast Guard (CaOODSP)9.842557PDF7.24 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs154-41-2016-fra.pdf02582cam 2200337za 45009.829037CaOODSP20221107145205cr |||||||||||170829s2017 bccab obs f000 0 eng d978-0-660-07047-6CaOODSPengengfren-cn-bcFs97-6/3189E-PDFRemotely operated vehicle surveys of rockfish conservation areas in British Columbia, February 2009–July 2011 [electronic resource] / by D.R. Haggarty ... [et al.].Nanaimo, B.C. : Fisheries and Oceans Canada, Science Branch, Pacific Region, 2017.vi, 141 p. : col. ill., maps (mostly col.)Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences, 1488-5379 ; 3189Includes bibliographical references (p. 25-27).“As part of an overall Rockfish Conservation Strategy in British Columbia (BC), Canada, new spatial management measures were designated, the later referred to as Rockfish Conservation Areas (RCAs), which prohibited most recreational and commercial fishing within their boundaries. Between 2002 and 2007, 164 RCAs were implemented throughout the BC coast. Non-intrusive visual surveys were then developed to study fish communities and assess stock status and habitat of inshore rockfish. Between 2009 and 2011, seven visual surveys were conducted at 47 RCAs and adjacent fished areas in southern BC using a Deep Ocean Engineering Phantom HD2+2 remotely operated vehicle (ROV). In total, 424 transects were completed in a paired sampling design over similar rockfish habitat both inside and adjacent to the RCAs. This technical report provides a summary of the visual surveys used to initially assess RCAs in BC and details the methods used to plan the visual survey transects, collect visual data, analyze recorded video, process the transect track lines, and manage the database"--Abstract, p. vi. Includes pref. matter and abstract in French.gccstSalt water fishgccstAnimal populationsgccstMarine conservation areasgccstRemote sensinggccstFisheries managementHaggarty, D. R.Canada. Department of Fisheries and Oceans. Pacific Region. Science Branch.Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences,1488-5379 ; 3189(CaOODSP)9.504449PDF7.78 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3189-eng.pdf02126cam 2200325za 45009.828014CaOODSP20221107144937cr |||||||||||170828s2017 oncb obs f000 0 eng d978-0-660-06872-5CaOODSPengengfren-cn-bcFs97-4/3111E-PDFBureau, D.(Dominique),1970-Geoduck (Panope generosa) density and biomass estimates in Pacific Fishery Management Area 23 [electronic resource] / by D. Bureau.[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, 2017.vi, 17 p. : col. mapCanadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences, 1488-5387 ; 3111Published by: Fisheries and Oceans Canada; originally issued by: Pacific Biological Station.Includes bibliographical references (p. 9)."In Barkley Sound, Pacific Fishery Management Area 23, eight Geoduck density dive surveys were conducted between 2000 and 2014 to estimate Geoduck density on a portion of the beds open to commercial harvest. Three large long-term closures to commercial Geoduck harvest are located within Area 23: the Broken Group Islands and West Coast Trail portions of the Pacific Rim National Park Reserve, and the Bamfield Marine Sciences Centre research closure. Between 2012 and 2014, substrate mapping surveys were conducted to identify potential Geoduck habitat within the three long-term closures. Subsequently, four density dive surveys were conducted on potential identified habitat within the closures between 2012 and 2014"--Abstract, p. v.Includes pref. matter and abstract in French.gccstMolluscsgccstFisheriesCanada. Department of Fisheries and Oceans.Pacific Biological Station (1972- )Canadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences,1488-5387 ; 3111(CaOODSP)9.505211biomassPDF1.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-4-3111-eng.pdf03016cam 2200349za 45009.829390CaOODSP20221107145257cr |||||||||||170828s2017 oncbd obs f000 0 eng d978-0-660-07095-7978-0-660-07094-0CaOODSPengengfren-cn-bcFs97-4/3114E-PDFFs97-4/3114EWater temperature, river discharge, and adult sockeye salmon migration observations in the Chilko-Chilcotin watershed, 1975-2012 [electronic resource] / by H.W. Stiff ... [et al.].[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, 2017.vii, 183 p. : charts (mostly col.), col. mapsCanadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences, 1488-5387 ; 3114Published by: Fisheries and Oceans Canada; originally issued by: Pacific Biological Station.Includes bibliographical references (p. 42-48).“Historical meteorological, water discharge and water temperature data were assembled to review the influence of changes in these environmental factors on daily migration patterns of adult Sockeye en route to their Chilko River spawning grounds (1975-2012), a major tributary to the Chilcotin River, British Columbia. Air temperature data, adjusted and homogenized for climate analyses, were obtained for a regional meteorological station (at Williams Lake), and statistically related to intermittent water temperature time-series (spanning 1996-2012) in the Chilko and Chilcotin rivers to hind-cast daily mean water temperature for 1940-2012 at key sites along the migration route. Flow data from two hydrometric stations in the watershed were statistically-related to construct continuous daily discharge time-series for 1927-2012 at the same sites. A stratified categorical frequency analysis of daily water temperature and flow levels versus standardized daily migration lagged 0-20 days earlier was used to discern the most likely combination of threshold values for temperature, discharge, and time lag contributing to daily migration rate variation. The resulting critical thresholds were applied in exceedance analyses to review trends in flow & temperature events pertinent to Chilko Sockeye migration"--Abstract, p. v.Issued also in print format.Includes pref. matter and abstract in French.gccstSalt water fishgccstRiversStiff, H. W.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Pacific Biological Station (1972- )Water temperature, river discharge, and adult Sockeye Salmon migration observations in the Chilko-Chilcotin watershed, 1975-2012(CaOODSP)9.829386Canadian manuscript report of fisheries and aquatic sciences,1488-5387 ; 3114(CaOODSP)9.505211PDF11.40 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-4-3114-eng.pdf03294cam 2200349za 45009.842678CaOODSP20230602132833cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-nln-cn-qun-cnm--Fs70-6/2017-036E-PDFStock assessment of witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the Gulf of St. Lawrence (NAFO divs. 4RST) to 2016 [electronic resource].Witch flounder Gulf of St. Lawrence[Ottawa] : Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.24 p. : charts (some col.), ill., maps (some col.)Canadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/036, Gulf RegionIssued also in French under title: Évaluation du stock de plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le golfe du Saint-Laurent (divisions 4RST de l'OPANO) jusqu'en 2016.Caption title."August 2017."Produced by: Centre for Science Advice (CSA), Gulf Region; published by: Canadian Science Advisory Secretariat.Includes bibliographical references."The commercial fisheries for Witch Flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the northern Gulf of St. Lawrence (NAFO Divisions 4RS) came under quota management in 1977, with a quota of 3,500 t. In 1979, the Total Allowable Catch (TAC) in NAFO Divs. 4RS was increased to 5,000 t to remove an old and slow-growing component of the stock. This measure succeeded in reducing the age composition of the stock; however, landings declined and by 1982, the TAC was reduced to 3,500 t. During the 1980s, landings from NAFO Div. 4T increasingly dominated the Gulf of St. Lawrence Witch Flounder landings. The first detailed assessment of NAFO Divs. 4RS Witch Flounder was conducted in 1978 and continued yearly until 1981. When stock assessments resumed in 1991 and following the recommendation of the Fisheries Resource Conservation Council in 1994, the management unit was extended to NAFO Divs. 4RST in 1995. The last full assessment of this stock occurred in 2012. This Science Advisory Report is from the March 2, 2017 science peer review meeting on the stock status and fishery advice for May 2017 to May 2022 for Witch Flounder from NAFO Divisions 4RST, Gulf of St. Lawrence. Participants at the meeting included DFO Science (Gulf, Newfoundland and Labrador regions), DFO Fisheries Management (Gulf, Newfoundland and Labrador regions), and the fishing industry and a non-governmental organization"--Context, p. [1].gccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans. Gulf Region.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation du stock de plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le golfe du Saint-Laurent (divisions 4RST de l'OPANO) jusqu'en 2016 (CaOODSP)9.842681Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/036, Gulf Region(CaOODSP)9.506226PDF2.90 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-036-eng.pdf03743cam 2200349za 45009.842681CaOODSP20230602132916cr |||||||||||170830s2017 oncabd obs f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-nln-cn-qun-cnm--Fs70-6/2017-036F-PDFÉvaluation du stock de plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le golfe du Saint-Laurent (divisions 4RST de l'OPANO) jusqu'en 2016 [ressource électronique].Plie grise dans le golfe du Saint-Laurent[Ottawa] : Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.26 p. : cartes (certaines en coul.), graph. (certaines en coul.), ill.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/036, Région du GolfePubl. aussi en anglais sous le titre : Stock assessment of witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the Gulf of St. Lawrence (NAFO divs. 4RST) to 2016.Titre de départ.« Août 2017. »Produit par : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Golfe; publié par : Secrétariat canadien de consultation scientifique.Comprend des références bibliographiques.« La pêche commerciale à la plie grise (Glyptocephalus cynoglossus) dans le nord du golfe du Saint-Laurent (divisions 4RS de l'OPANO) a été assujettie à un quota de 3 500 t en 1977. En 1979, le total autorisé des captures (TAC) dans les divisions 4RS de l'OPANO a été porté à 5 000 t pour permettre l'élimination d'une vieille composante du stock à croissance lente. Cette mesure a eu pour effet de réduire la composition du stock selon l'âge; toutefois, les débarquements ont chuté par la suite et, en 1982, le TAC a été réduit à 3 500 t. Dans les années 1980, les débarquements provenant de la division 4T de l'OPANO ont de plus en plus dominé les débarquements de plie grise du golfe du Saint-Laurent. La première évaluation détaillée du stock de plie grise des divisions 4RS a été réalisée en 1978; elle a été mise à jour chaque année jusqu'en 1981. Lorsque les évaluations du stock ont repris en 1991 et, à la suite de la recommandation du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques en 1994, l'unité de gestion a été étendue aux divisions 4RST de l'OPANO en 1995. La dernière évaluation complète de ce stock a eu lieu en 2012. Le présent avis scientifique découle de la réunion d'examen scientifique par les pairs du 2 mars 2017 sur l'Évaluation et avis pour les pêches de mai 2017 à mai 2022 de la plie grise des divisions 4RST de l'OPANO, golfe du Saint-Laurent. Parmi les participants à cette réunion, on comptait des représentants des Sciences du MPO (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador), de Gestion des pêches du MPO (régions du Golfe et de Terre-Neuve-et-Labrador), de l'industrie de la pêche et d'une organisation non gouvernementale »--Contexte, p. [1].gccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans. Région du golfe.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Stock assessment of witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus) in the Gulf of St. Lawrence (NAFO divs. 4RST) to 2016 (CaOODSP)9.842678Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/036, Région du Golfe(CaOODSP)9.502624PDF3.05 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-036-fra.pdf01721cam 2200289za 45009.824757CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23140-2CaOODSPengn-cn-snCW66-369/2017E-PDFCW66-369/2014E-PDFStalwart National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Stalwart.Incorrect catalogue number (CW66-369/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23140-2) printed in this publication."Located west of Last Mountain Lake, Saskatchewan, Stalwart National Wildlife Area (NWA) encompasses over 1525 hectares of wetland habitat and gently rolling grasslands. Its 600 hectares of wetlands are an important breeding and migratory staging area for marsh wildlife, especially waterfowl and shorebirds; over 115 bird species have been observed here. Established in 1969, Environment and Climate Change Canada partnered with Ducks Unlimited Canada to manage water levels in the wetland complex."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Stalwart (CaOODSP)9.842759Stalwart National Wildlife Area (CaOODSP)9.698783PDF287 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-369-2017-eng.pdf01747cam 2200289za 45009.824760CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23175-4CaOODSPengn-cn-nuCW66-370/2017E-PDFCW66-370/2014E-PDFNirjutiqarvik National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik.Incorrect catalogue number (CW66-370/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23175-4) printed in this publication."Nirjutiqarvik National Wildlife Area (NWA) was established in 1995 to protect local seabird colonies and marine mammal populations. Located off the southern tip of Ellesmere Island, Nunavut, the NWA covers more than 1783 square kilometres and includes Coburg Island, Princess Charlotte Monument and the surrounding waters within a 10-kilometre radius. Most of the island is covered in glaciers and ice fields, and the rest is rugged, mountainous terrain with peaks rising over 800 metres above sea level."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik (CaOODSP)9.842762Nirjutiqarvik National Wildlife Area (CaOODSP)9.698819PDF330 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-370-2017-eng.pdf01703cam 2200289za 45009.824770CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23263-8CaOODSPengn-cn-onCW66-376/2017E-PDFCW66-376/2014E-PDFMississippi Lake National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune du lac Mississippi.Incorrect catalogue number (CW66-376/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23263-8) printed in this publication."The 264-ha Mississippi Lake National Wildlife Area (NWA), located on the southwest end of Mississippi Lake in eastern Ontario, comprises McEwen Bay and the surrounding uplands. The marshes in McEwen Bay provide food for thousands of migrating waterfowl each autumn. With its diversity of habitats including wooded swamps, hardwood forests, open fields and marshes, the NWA is also home to a variety of mammals, birds, reptiles, amphibians, fish and invertebrates."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Ontario Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune du lac Mississippi (CaOODSP)9.842772Mississippi Lake National Wildlife Area (CaOODSP)9.698897PDF316 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-376-2017-eng.pdf01806cam 2200289za 45009.824730CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23209-6CaOODSPengn-cn-snCW66-86/2017E-PDFCW66-86/2015E-PDFLast Mountain Lake National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake.Incorrect catalogue number (CW66-86/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23209-6) printed in this publication."Last Mountain Lake, Saskatchewan, has long been recognized for its value to migratory birds and wildlife. Situated at the heart of the central flyway of North America, Last Mountain Lake attracts hundreds of thousands of migrating birds each spring and fall. The north end of the lake was first protected in 1887 and is now a Migratory Bird Sanctuary (MBS). The National Wildlife Area (NWA), designated in 1987, surrounds and shelters the MBS. Together, the NWA and the MBS comprise close to 14 000 hectares of wetland and upland wildlife habitat."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake (CaOODSP)9.842732Last Mountain Lake National Wildlife Area (CaOODSP)9.629494PDF310 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-86-2017-eng.pdf01806cam 2200289za 45009.842730CaOODSP20230411080358cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23209-6CaOODSPengn-cn-snCW66-86/2017E-PDFCW66-86/2015E-PDFLast Mountain Lake National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake.Incorrect catalogue number (CW66-86/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23209-6) printed in this publication."Last Mountain Lake, Saskatchewan, has long been recognized for its value to migratory birds and wildlife. Situated at the heart of the central flyway of North America, Last Mountain Lake attracts hundreds of thousands of migrating birds each spring and fall. The north end of the lake was first protected in 1887 and is now a Migratory Bird Sanctuary (MBS). The National Wildlife Area (NWA), designated in 1987, surrounds and shelters the MBS. Together, the NWA and the MBS comprise close to 14 000 hectares of wetland and upland wildlife habitat."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake (CaOODSP)9.842732Last Mountain Lake National Wildlife Area (CaOODSP)9.629494PDF310 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-86-2017-eng.pdf01721cam 2200289za 45009.842757CaOODSP20230411080518cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23140-2CaOODSPengn-cn-snCW66-369/2017E-PDFCW66-369/2014E-PDFStalwart National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Stalwart.Incorrect catalogue number (CW66-369/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23140-2) printed in this publication."Located west of Last Mountain Lake, Saskatchewan, Stalwart National Wildlife Area (NWA) encompasses over 1525 hectares of wetland habitat and gently rolling grasslands. Its 600 hectares of wetlands are an important breeding and migratory staging area for marsh wildlife, especially waterfowl and shorebirds; over 115 bird species have been observed here. Established in 1969, Environment and Climate Change Canada partnered with Ducks Unlimited Canada to manage water levels in the wetland complex."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Stalwart (CaOODSP)9.842759Stalwart National Wildlife Area (CaOODSP)9.698783PDF287 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-369-2017-eng.pdf01747cam 2200289za 45009.842760CaOODSP20230411080550cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23175-4CaOODSPengn-cn-nuCW66-370/2017E-PDFCW66-370/2014E-PDFNirjutiqarvik National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik.Incorrect catalogue number (CW66-370/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23175-4) printed in this publication."Nirjutiqarvik National Wildlife Area (NWA) was established in 1995 to protect local seabird colonies and marine mammal populations. Located off the southern tip of Ellesmere Island, Nunavut, the NWA covers more than 1783 square kilometres and includes Coburg Island, Princess Charlotte Monument and the surrounding waters within a 10-kilometre radius. Most of the island is covered in glaciers and ice fields, and the rest is rugged, mountainous terrain with peaks rising over 800 metres above sea level."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik (CaOODSP)9.842762Nirjutiqarvik National Wildlife Area (CaOODSP)9.698819PDF330 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-370-2017-eng.pdf01703cam 2200289za 45009.842770CaOODSP20230411080624cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23263-8CaOODSPengn-cn-onCW66-376/2017E-PDFCW66-376/2014E-PDFMississippi Lake National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune du lac Mississippi.Incorrect catalogue number (CW66-376/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23263-8) printed in this publication."The 264-ha Mississippi Lake National Wildlife Area (NWA), located on the southwest end of Mississippi Lake in eastern Ontario, comprises McEwen Bay and the surrounding uplands. The marshes in McEwen Bay provide food for thousands of migrating waterfowl each autumn. With its diversity of habitats including wooded swamps, hardwood forests, open fields and marshes, the NWA is also home to a variety of mammals, birds, reptiles, amphibians, fish and invertebrates."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Ontario Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune du lac Mississippi (CaOODSP)9.842772Mississippi Lake National Wildlife Area (CaOODSP)9.698897PDF316 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-376-2017-eng.pdf01133cam 22002778a 45009.838472CaOODSP20221107151403cr |||||||||||170828s1978 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-268/1978E-PDFThe Métis as a factor in the Euro-Canadian development of the Canadian West [electronic resource].[Ottawa : Indian Affairs and Northern Development, 1978]25 p.Cover title.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Includes bibliographical references.General history of the Metis in western Canada from the founding of the Hudson's Bay Company in 1670 to the signing of Treaty 11 in 1921.gccstMétisgccstCanadian historyCanada. Department of Indian Affairs and Northern Development.PDF932 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-268-1978-eng.pdf02201cas 2200277za 45009.840194CaOODSP20221107151801cr |||||||||||170724c20179999oncq| p oll||f0 a2eng|d2561-0376CaOODSPengn-cn---J12-6E-PDFAnnotated language laws of CanadaAnnotated language laws of Canada [electronic resource] : constitutional, federal, provincial and territorial laws.Constitutional, federal, provincial and territorial laws[Ottawa] : Justice Canada, [2017]-Integrating resource updated three times a yearBegan with 2017 CanLIIDocs 1 modification date July 26, 2017.Issued also in French under title: Lois linguistiques du Canada annotées : lois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales."The Annotated Language Laws of Canada: Constitutional, Federal, Provincial and Territorial Laws (“Annotated Language Laws of Canada” or “the publication”) is a comprehensive and evergreen legal reference tool. It inventories all constitutional, federal, provincial and territorial legislation relating, in whole or in part, to the use of language(s) with and within government institutions and in commercial or private activities. The publication covers a variety of legislative and regulatory provisions and relevant case law excerpts relating to the official languages of Canada, aboriginal languages and the rights of those who speak languages other than French or English. The publication is being made available online progressively, beginning with the Canadian Charter of Rights and Freedoms in summer 2017. The other chapters on constitutional, federal, provincial and territorial laws will be added online in the fall and winter of 2017." -- 2017 CanLIIDocs 1, p.1.gccstLegislationCanada.Justice Canada.Lois linguistiques du Canada annotées (CaOODSP)9.84019702009cas 2200277za 45009.840197CaOODSP20221107151801cr |||||||||||170724c20179999oncq| p oll||f0 b2fre|d2561-0384CaOODSPfren-cn---J12-6F-PDFLois linguistiques du Canada annotéesLois linguistiques du Canada annotées [ressource électronique] : lois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territorialesLois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales[Ottawa] : Justice Canada, [2017]-Ressource intégratrice, mise à jour trois fois par annéeParaît depuis 2017 CanLIIDocs 1, date de modification 26 juillet 2017.Publ. aussi en anglais sous le titre : Annotated language laws of Canada: constitutional, federal, provincial and territorial laws.«L’ouvrage Lois linguistiques annotées du Canada est un outil de référence juridique complet et évolutif. Il répertorie toutes les lois constitutionnelles, fédérales, provinciales et territoriales qui touchent, en tout ou en partie, à l’utilisation des langues au sein des institutions gouvernementales et dans le cadre d’activités commerciales et/ou privées. L’ouvrage comprend une variété de dispositions législatives et réglementaires ainsi que les extraits de jurisprudence y afférents portant sur les langues officielles du Canada, les langues autochtones et les droits des Canadiennes et Canadiens qui parlent d’autres langues que le français ou l’anglais.»-- 2017 CanLIIDocs 1, mise à jour 26 juillet 2017, p. 1.gccstLégislationCanada.Justice Canada.Annotated language laws of Canada (CaOODSP)9.84019401916cam 2200313za 45009.823201CaOODSP20221107143840cr |||||||||||170829s2017 onca o f000 0 eng d978-0-660-06122-1CaOODSPengn-cn---J2-369/2016E-PDFChild abuse is wrong [electronic resource] : what can I do?[Ottawa] : Department of Justice Canada, c2017.39 p. : col. ill.Issued also in French under title: La maltraitance des enfants est inacceptable : que puis-je faire?Cover title."[...] produced under the Family Violence Initiative of the Department of Justice Canada"--Verso of cover.“This booklet is for the parents or guardians of children. It talks about child abuse in families. It answers questions about the law on child abuse in Canada. This booklet may also be useful even if you are not a parent, but you believe a child you know is being abused. Although laws in Canada related to children may use different ages, in this booklet, a child means a person less than 18 years old. This booklet answers questions like: What types of abuse can children go through? Where can you find help as a parent or guardian? What kind of discipline is okay to use with your children? When should you report suspected child abuse?"--p. 2.Issued also in print format.gccstViolence against childrenCanada. Department of Justice.Family Violence Initiative (Canada)La maltraitance des enfants est inacceptable (CaOODSP)9.823205Child abuse is wrong : (CaOODSP)9.823202Child abuse is wrong : (CaOODSP)9.695397PDF3.69 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/jus/J2-369-2016-eng.pdf02327cam 2200313za 45009.823205CaOODSP20221107143840cr |||||||||||170829s2017 onca o f000 0 fre d978-0-660-06124-5CaOODSPfren-cn---J2-369/2016F-PDFLa maltraitance des enfants est inacceptable [ressource électronique] : que puis-je faire?[Ottawa] : Ministère de la justice Canada, c2017.39 p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Child abuse is wrong: what can I do?Titre de la couv.« Ce titre fait partie d’une série de publications de vulgarisation et d’information juridiques dans le cadre de l’Initiative de lutte contre la violence familiale du ministère de la Justice Canada »--Verso de la couv.« La présente brochure est destinée aux parents ou aux tuteurs. Elle traite de la maltraitance des enfants en milieu familial et répond à des questions sur les lois du Canada à ce sujet. Elle peut aussi être utile si vous avez des raisons de croire qu’un enfant dont vous n’êtes pas le parent, mais que vous connaissez, est maltraité. Dans la présente brochure, le mot « enfant » désigne les personnes de moins de 18 ans, même si les lois canadiennes relatives aux enfants peuvent faire référence à des âges différents. La brochure répond aussi à des questions comme celles-ci : Quels types de maltraitance peuvent subir les enfants? Je suis parent ou tuteur, où puis-je trouver de l’aide? Qu’est-ce qui est acceptable pour discipliner ses enfants? Quand faut-il signaler un cas soupçonné de maltraitance d’enfants? »--p. 2.Également publ. en version imprimée.gccstViolence faite aux enfantsCanada. Ministère de la justice.Initiative de lutte contre la violence familiale (Canada)Child abuse is wrong (CaOODSP)9.823201La maltraitance des enfants est inacceptable : (CaOODSP)9.823206La maltraitance des enfants est inacceptable : (CaOODSP)9.639536PDF3.66 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/jus/J2-369-2016-fra.pdf01358cam 2200229za 45009.840082CaOODSP20221107151745cr |||||||||||170901q2014 xxcao |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---D2-388/2014E-PDFCanada. Department of National Defence.Defence Environmental Strategy [electronic resource] : a plan for ensuring sustainable military operations.[S.l.] : National Defence, [2004]14 p. : ill., photos.Issued also in French under title: La Stratégie environnementale de la Défense : un plan pour des opérations militaires durables."Canada’s military is transforming to become more relevant, more nimble and more responsive to the challenges of the 21st century. In 2008, the Government of Canada released the Canada First Defence Strategy, a 20-year plan to rebuild the Canadian Armed Forces as a first-class, modern military—one that has the people, equipment and support it needs to carry out its vital work in Canada and around the world"--p. 7.gccstArmed forcesLa Stratégie environnementale de la Défense (CaOODSP)9.840491PDF5.29 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-388-2014-eng.pdf01488cam 2200253za 45009.840103CaOODSP20221107151749cr |||||||||||170901s2013 oncao |o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---D2-389/2013E-PDFCanada. Department of National Defence.Defence Renewal Charter [electronic resource] / Department of National Defence and the Canadian Armed Forces.[Ottawa] : National Defence, 2013.25 p. : ill., photos."October 2013."Issued also in French under title: Charte du renouvellement de la Défense."Defence Renewal is the Defence Team’s effort to comprehensively transform our major business processes. We have an ambitious objective: to create a lean and efficient organization that can generate savings to be reinvested in military capabilities and readiness. Through Defence Renewal, we will deliver the modern, first-class military envisioned in the Government’s Canada First Defence Strategy (CFDS), sustain the operational excellence for which we are known, and continue to earn the support and trust of Canadians"--Intro., p. 4.gccstArmed forcesgccstDefence policyCharte du renouvellement de la Défense (CaOODSP)9.840108PDF2.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-389-2013-eng.pdf01724cam 2200253za 45009.840108CaOODSP20221107151749cr |||||||||||170901s2013 oncao |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---D2-389/2013F-PDFCanada. Ministère de la défense nationale.Charte du renouvellement de la Défense [ressource électronique] / Ministère de la Défense nationale et Forces armées canadiennes.[Ottawa] : Défense nationale, 2013.27 p. : ill., photographies.« Octobre 2013 ».Publi. aussi en anglais sous le titre : Defence Renewal Charter.« Le renouvellement de la Défense est l’effort déployé par l’Équipe de la Défense en vue de transformer de façon globale nos principaux processus d’affaires. Nous avons un objectif ambitieux : créer une organisation rationalisée et efficace pouvant générer des économies qui seront réinvesties dans la disponibilité opérationnelle et les capacités militaires. Par le renouvellement de la Défense, nous fournirons la capacité militaire moderne de première classe imaginée dans le cadre de la Stratégie de défense Le Canada d’abord (SDCD), nous maintiendrons l’excellence opérationnelle pour laquelle nous sommes réputés, et nous continuerons de jouir du soutien et de la confiance de la population canadienne »--p. 4.gccstForces arméesgccstPolitique de défenseDefence Renewal Charter (CaOODSP)9.840103PDF2.12 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-389-2013-fra.pdf01547cam 2200229za 45009.840491CaOODSP20221107151845cr |||||||||||170901q2014 xxcao |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---D2-388/2014F-PDFCanada. Ministère de la défense nationale.La Stratégie environnementale de la Défense [ressource électronique] : un plan pour des opérations militaires durables.[S.l.] : Défense nationale, [2014]14 p. : ill., photographies.Publi. aussi en anglais sous le titre : Defence Environmental Strategy : a plan for ensuring sustainable military operations.« Les forces militaires canadiennes sont en train de se transformer afin de devenir plus adéquates, plus alertes et mieux disposées à relever les défis du 21e siècle. En 2008, le gouvernement du Canada a adopté la Stratégie de défense «Le Canada d’abord», qui était un plan sur 20 ans visant à rebâtir les Forces armées canadiennes pour en faire des forces militaires modernes et de premier ordre — des forces disposant des gens, de l’équipement et du soutien dont elles ont besoin pour effectuer le travail essentiel qu’elle fait au Canada et ailleurs dans le monde »--p. 7.gccstForces arméesDefence Environmental Strategy (CaOODSP)9.840082PDF4.67 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-388-2014-fra.pdf01533cam 2200265za 45009.842933CaOODSP20221107152428cr |||||||||||170901s2017 oncdo #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---D2-529/2017E-PDFSurgeon General's integrated health strategy – 2017 [electronic resource] : integration for better health.[Ottawa] : National Defence, [2017]21 p. : col. photographs, ill.Issued also in French under title: Stratégie intégrée du Médecin général en matière de santé – 2017, l'intégration pour une meilleure santé.Cover title.Includes bibliographic references."Looking after both the health and the health care of CAF personnel is a complex task – not only do we need to be well integrated internally to optimize the functioning of our health system, we must also be synchronized with external partners, both within National Defence and the civilian sector. The Surgeon General’s integrated Health Strategy is intended to achieve both objectives"--Introduction, p. 2.gccstMental healthgccstMilitary personnelCanada. Department of National Defence.Stratégie intégrée du Médecin général en matière de santé – 2017 (CaOODSP)9.842936PDF31.24 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-529-2017-eng.pdf01565cam 2200253za 45009.842936CaOODSP20221107152428cr |||||||||||170901s2017 oncao #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---D2-529/2017F-PDFStratégie intégrée du Médecin général en matière de santé – 2017 [ressource électronique] : l'intégration pour un meilleure santé.[Ottawa] : Défense nationale, [2017]21 p. : ill., photographies (en coul.)Publ. aussi en anglais sous le titre : Surgeon General's integrated health strategy – 2017, integration for better health.Titre de la couv.« S’occuper de la santé et des soins de santé du personnel des FAC est une tâche complexe : non seulement nous devons bien nous intégrer à l’interne pour optimiser le fonctionnement de notre système de santé, mais nous devons également nous synchroniser avec les partenaires externes, autant au sein de la Défense nationale que dans le secteur civil. La Stratégie intégrée du Médecin général sur la santé vise à atteindre ces deux objectifs »--Introduction, p. 2.gccstSanté mentalegccstPersonnel militaireCanada. Ministère de la défense nationale.Surgeon General's integrated health strategy – 2017 (CaOODSP)9.842933PDF31.23 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-529-2017-fra.pdf01634cas 2200361za 45009.842675CaOODSP20240308083834cr |||||||||||170830c20179999oncar p o f0 a0eng|d2562-7902CaOODSPengn-cn---D1-23E-PDFCanada. Department of National Defence. Sexual Misconduct Response Centre.Annual report (Canada. Department of National Defence. Sexual Misconduct Response Centre. Online)Annual report [electronic resource] / Sexual Misconduct Response Centre.Sexual Misconduct Response Centre annual reportSexual Misconduct Response Centre (SMRC) annual report[Ottawa] : National Defence, [2017]-AnnualBegan with 2016/2017.Issued also in French under title: Rapport annuel.Cover title.Report year ends March 31."The Sexual Misconduct Response Centre (SMRC) was established in September 2015 in response to the recognition by the Canadian Armed Forces (CAF) that there was a need to better support and facilitate access to services for members who have been affected by harmful and inappropriate sexual behavior."--p.2, 2016/2017.Description based on: 2016/2017.Latest issue consulted: 2017/2018.gccstArmed forcesgccstSexual offencesRapport annuel (CaOODSP)9.842685Annual report ... / (CaOODSP)9.93145501794cas 2200349za 45009.842685CaOODSP20240308083946cr |||||||||||170830c20179999oncar p o f0 b0fre|d2562-7929CaOODSPfren-cn---D1-23F-PDFCanada. Ministère de la défense nationale. Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle.Rapport annuel (Canada. Ministère de la défense nationale. Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle. En ligne)Rapport annuel [ressource électronique] / Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle.Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle (CIIS), rapport annuelCentre d'intervention sur l'inconduite sexuelle, rapport annuel[Ottawa] : Défense nationale, [2017]-AnnuelParaît depuis 2016/2017.Publ. aussi en anglais sous le titre : Annual report.Titre de la couv.« Le Centre d’intervention sur l’inconduite sexuelle (CIIS) a été mis sur pied en septembre 2015 en réaction au constat des Forces armées canadiennes (FAC) selon lequel il était nécessaire d’offrir un meilleur soutien et de faciliter l’accès à des services aux militaires ayant été affectés par des comportements sexuels dommageables et inappropriés. »--p.2, 2016/2017.Description d'après : 2016/2017.Dernière livraison consultée : 2017/2018.gccstForces arméesgccstInfraction sexuelleAnnual report (CaOODSP)9.842675Rapport annuel ... / (CaOODSP)9.93145402203cas 2200337za 45009.842381CaOODSP20221107152319cr |||||||||||170824d19611967oncar p oss f0###a0eng|d0826-6476CaOODSPengengfren-cn---CS11-206-PDFAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty [electronic resource] = Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnalisées.Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnaliséesCanadian statistical review. Annual supplement[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, National Accounts and Balance of Payments Division, Current Business Indicators Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des comptes nationaux et de la balance des paiements, Section des indicateurs économiques, 1962-1968.AnnualVol. 1 (1961)-v. 7 (1967).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Annual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review.Text in English and French.Issued 1966-1967 by Current Business Indicators and Time Series Data Bank Section.gccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Current Business Indicators Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Current Business Indicators and Time Series Data Bank Section.Annual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842386Annual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty (CaOODSP)9.84238402355cas 2200337za 45009.842384CaOODSP20221107152320cr |||||||||||170824d19611967oncar p oss f0###b0fre|d0826-6476CaOODSPfreengfren-cn---CS11-206-PDFAnnual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty [ressource électronique] = Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnalisées.Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, somme chronologique de certaines séries brutes et désaisonnaliséesCanadian statistical review. Annual supplement[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, National Accounts and Balance of Payments Division, Current Business Indicators Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des comptes nationaux et de la balance des paiements, Section des indicateurs économiques, 1962-1968.AnnuelVol. 1 (1961)-v. 7 (1967).Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Il constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue.Texte en anglais et en français.Publ. 1966-1967 par la Section des indicateurs permanents de l'économie et de la banque de données.gccstStatistiqueCanada.Bureau fédéral de la statistique. Section des indicateurs.Canada.Bureau fédéral de la statistique. Section des indicateurs permanents de l'économie et de la banque de données.Annual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842393Annual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty (CaOODSP)9.84238101857cas 2200313za 45009.842386CaOODSP20221107152320cr |||||||||||170824d19681969oncar p oss f0###a0eng|d0704-2914CaOODSPengengfren-cn---CS11-206-PDFAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators [electronic resource] = Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Bureau fédéral de la statistique, Direction des comptes économique[s], Service des données chronologiques générales, 1969-1970.AnnualVol. 8 (1968)-v. 9 (1969).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Annual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review.Text in English and French.gccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. General Time Series Staff.Annual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty (CaOODSP)9.842381Annual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842395Annual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.84239302005cas 2200313za 45009.842393CaOODSP20221107152321cr |||||||||||170824d19681969oncar p oss f0###b0fre|d0704-2914CaOODSPfreengfren-cn---CS11-206-PDFAnnual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators [ressource électronique] = Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.Supplément annuel à la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Bureau fédéral de la statistique, Direction des comptes économique[s], Service des données chronologiques générales, 1969-1970.AnnuelVol. 8 (1968)-v. 9 (1969).Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Il constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue.Texte en anglais et en français.gccstStatistiqueCanada. Bureau fédéral de la statistique. Service des données chronologiques générales.Annual supplement to the Canadian statistical review, an historical record of selected series adjusted and not adjusted for seasonalilty (CaOODSP)9.842384Annual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842398Annual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.84238601142cas 2200277za 45009.841838CaOODSP20221107152203cr |||||||||||170816d19191927oncar p oss f0###a0eng|d0837-8894CaOODSPengn-cn---CS11-201E-PDFCanada. Dominion Bureau of Statistics.Annual report of the Dominion Statistician [electronic resource] / Canada, Dominion Bureau of Statistics.[Ottawa] : The Bureau, [1919-1927]AnnualMar. 31, 1919-Mar. 31, 1927.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issued also in French under title: Rapport annuel du Statisticien du Dominion pour l'exercice clos le 31 mars ... .Issues for 1920-1921, 1926 not published.gccstStatisticsRapport annuel du Statisticien du Dominion pour l'exercice clos le 31 mars ... (CaOODSP)9.841839Report of the Dominion Statistician for the fiscal year ended March 31, ... (CaOODSP)9.84184001408cas 2200289za 45009.842436CaOODSP20221107152327cr |||||||||||170825d19531960oncgr p oss f0###a0eng|d1180-548XCaOODSPengn-cn---CS11-401E-PDFCanadian statistical review. Supplement [electronic resource] / prepared in the Business Statistics Section, Research and Development Division, Dominion Bureau of Statistics.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1953-1960.BiennialNo. 1 (1953)-no. 4 (1954).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issued also in French under title: Revue statistique du Canada. Supplément."This publication presents the record of the more important economic indicators from 1926 to date. Through the means of weekly supplements, subscribers are assured of receiving most of the current figures as soon as they are forthcoming"--Foreward, 1953.Issued 1959 by National Income Section.gccstStatisticsCanada.Dominion Bureau of Statistics.Business Statistics Section.Canada.Dominion Bureau of Statistics.National Income Section.Revue statistique du Canada. (CaOODSP)9.84243801396cas 2200265za 45009.842438CaOODSP20221107152327cr |||||||||||170825d19531960oncgr p oss f0###b0fre|d1180-5498CaOODSPfren-cn---CS11-401F-PDFRevue statistique du Canada. Supplément [ressource électronique] / rédigé à la Section de la statistique économique, Division des recherches et du développement, Bureau fédéral de la statistique.Ottawa : Bureau fédéral de la statistique, 1953-[1960?]BiennalNo 1 (1953)-no 4 (1959).Publié aussi en anglais sous le titre: Canadian statistical review. Supplement.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].« Utilisé conjointement avec la dernière édition de la Revue statistique du Canada, le supplément donne un exposé des principaux indicateurs économiques depuis 1926. Les suppléments hebdomadaires permettent aux abonnés de recevoir la plupart des chiffres courants des qu'ils sont disponibles »--Avant-propos, 1953.gccstStatistiqueCanada. Bureau fédéral de la statistique.Section de la statistique économique.Canadian statistical review. (CaOODSP)9.84243600852cam 2200253za 45009.842506CaOODSP20221107152334cr |||||||||||170828s1921 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS12-D-50/1921E-PDFAlphabetical index to occupations [electronic resource].[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, [1921].407 p.Sixth Census of Canada, 1921Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstCensus datagccstOccupationsCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF144.52 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS12-D-50-1921-eng.pdf00822cam 2200241za 45009.842508CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1949 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-50/1949E-PDFAcreage and production of vegetables, Canada, 1940-1948 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, [1979].14 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstStatisticsgccstVegetablesCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF2.70 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-50-1949-eng.pdf00902cam 2200253za 45009.842509CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1924 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-51/1924E-PDFCost of grain production in Canada, 1923 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1924.22 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."Partly reprinted from the Monthly Bulletin of Agricultural Statistics, June, 1924."gccstStatisticsgccstGrainsCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF4.37 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-51-1924-eng.pdf00898cam 2200253za 45009.842511CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1940 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-52/1940E-PDFIndex numbers of prices, production and values of field crops, 1939-40 [electronic resource].[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, 1940.3 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title."Issued February 6, 1940."gccstStatisticsgccstCropsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Agricultural Branch.PDF778 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-52-1940-eng.pdf01003cam 2200265za 45009.842513CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1933 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-56/1933E-PDFSalient features of the grain situation in Canada [electronic resource].[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, 1933.50 p. : chart.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."Specially prepared for the World's Grain Exhibition and Conference, Regina, Saskatchewan, July, 1933."gccstStatisticsgccstGrainsCanada. Dominion Bureau of Statistics.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF7.17 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-56-1933-eng.pdf00986cam 2200265za 45009.842515CaOODSP20221107152335cr |||||||||||170828s1939 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-58/1939E-PDFWorld trade in barley, calendar years 1927-1937 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1939.47 p. : chart.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstStatisticsgccstBarleyCanada. Dominion Bureau of Statistics. Agricultural Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.World trade in barley, calendar years 1927-1934 (CaOODSP)9.844066PDF8.02 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-58-1939-eng.pdf00902cam 2200253za 45009.842523CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1937 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-59/1937E-PDFWorld trade in wheat, calendar years 1926-1935 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1937.64 p. : charts.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstStatisticsgccstWheatCanada. Dominion Bureau of Statistics. Agricultural Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF11.40 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-59-1937-eng.pdf00865cam 2200241za 45009.842524CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1949 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-nfCS13-D-60/1949E-PDFProvince of Newfoundland [electronic resource] : statistical background.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1949.95 p. : map.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].gccstStatisticsgccstAtlantic provincesCanada. Dominion Bureau of Statistics.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF16.72 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-60-1949-eng.pdf00877cam 2200253za 45009.842525CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s1925 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS13-D-61/1925E-PDFStatistical survey of the year 1924 in Canada [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1925.15 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstStatisticsgccstEconomic conditionsgccstSurveysCanada.Dominion Bureau of Statistics.General Statistics Branch.PDF3.26 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-61-1925-eng.pdf01025cam 2200253za 45009.842777CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s1957 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS13-D-69/1957E-PDFCanada's changing energy pattern [electronic resource].Ottawa : [Dominion Bureau of Statistics], 1957.[19] p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."This is the first of three articles on the supply and distribution of energy in Canada, based on a new method that has been developed for the presentation of the statistics in this field"--p. [2].gccstEnergy productiongccstEnergy supplyCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF3.07 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-69-1957-eng.pdf01737cam 2200361za 45009.842812CaOODSP20221107152414cr |||||||||||170831s1952 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS13-D-52/1952E-PDFCrozier, Robert B.Government transactions related to the National Accounts, 1926-1951 [electronic resource] / prepared in the Research and Development Division.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1952.35 p.D.B.S. reference paper ; no. 39Cover title."The monograph was prepared by R.B. Crozier and R.G. Bangs"--Foreword.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."Supplement No. 1 to the National Accounts.""December, 1952.""Some of this material has been published previously in 'National Accounts, Income and Expenditure 1926-1950' and 'National Accounts, Income and Expenditure Revised Preliminary 1951'"--Foreword."The purpose of this monograph is to provide statistics of government transactions on a basis suitable for economic analysis within the framework of the National Accounts"--Foreword.gccstPublic accountsgccstStatisticsBangs, R. G.Canada.Dominion Bureau of Statistics.Research and Development Division.D.B.S. reference papers ;no. 39(CaOODSP)9.812168PDF7.37 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-52-1952-eng.pdf01811cam 2200289za 45009.842815CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1948 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cnmCS13-D-54/1948E-PDFThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada [electronic resource] : a statistical study of their social and economic condition.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1948.227 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."This survey has been prepared by Miss L.J. Beehler from materials available in the Dominion Bureau of Statistics and with the assistance of the Directors of its various Divisions"--Foreword."In this study an attempt has been made to assemble the more important social and economic statistics relating to the Maritime Provinces from earlier times to the present. They are shown against the background of similar statistics for Canada as a whole. Certain relevant data of an interpretative and historical nature are also included. The volume provides in readily available form the basic statistical data for further studies of social and economic conditions in the Maritime Provinces"--Preface.gccstEconomic conditionsgccstStatisticsBeehler, L. J.Canada. Dominion Bureau of Statistics.Canada. Department of Trade and Commerce.The maritime provinces in their relation to the national economy of Canada (CaOODSP)9.842821PDF47.29 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-54-1948-eng.pdf01624cam 2200301za 45009.842821CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1934 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cnmCS13-D-54A/1934E-PDFThe maritime provinces in their relation to the national economy of Canada [electronic resource] : a statistical study of their social and economic condition since Confederation.[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, [1934].133 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."This survey has been prepared by Miss Leah J. Beehler, M.A."--Preface."The present volume entitled "The Maritime Provinces in Their Relation to the National Economy of Canada" follows the same general lines as the previous one. It is designed to provide, in readily available form, the basic statisical data necessary for any comprehensive study of social and economic conditions in these provinces since Confederation"--Preface.gccstEconomic conditionsgccstStatisticsBeehler, Leah J.Canada. Dominion Bureau of Statistics.The maritime provinces in their relation to the national economy of Canada (CaOODSP)9.842815The maritime provinces since Confederation (CaOODSP)9.842826PDF31.73 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-54A-1934-eng.pdf01204cam 2200253za 45009.842826CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1927 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cnmCS13-D-54B/1927E-PDFThe maritime provinces since Confederation [electronic resource] : a statistical study of their social and economic condition during the past sixty years.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1927.vi, 139 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."The object of the memorandum is to assist in the consideration of Maritime problems by providing a general background and the more important economic records of the past sixty years"--p. iii.gccstEconomic conditionsgccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics.The maritime provinces in their relation to the national economy of Canada (CaOODSP)9.842821PDF22.82 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-54B-1927-eng.pdf00828cam 2200241za 45009.842827CaOODSP20221107152415cr |||||||||||170831s1931 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-61/1931E-PDFBarley, its production and uses in Canada [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1931.8 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstBarleygccstAgri-food productsCanada.Dominion Bureau of Statistics. Census of Industry.PDF1.55 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-61-1931-eng.pdf00911cam 2200253za 45009.842697CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1949 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-76/1949E-PDFValue and volume of Canadian foreign trade, 1948 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, [1949].4 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title.gccstInternational tradegccstPricesCanada.Dominion Bureau of Statistics. International Trade Division.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF420 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-76-1949-eng.pdf01493cam 2200289za 45009.842699CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1932 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-77/1932E-PDFStatistical abstract of trade of British Empire countries (empire and foreign), 1930 [electronic resource].Ottawa : [Dominion Bureau of Statistics], 1932.51 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."Confidential.""This document is the Property of His Majesty's Government in Canada.""Compiled for the use of the Imperial Economic Conference, 1932."Includes bibliographic references."The data in the present Abstract of Empire Trade have been compiled for the use of the Imperial Economic Conference, 1932. According to the latest complete statistics available, viz.: 1930, the British Empire transacts from 28 to 29 per cent of the total trade of the world, the proportion for import trade amounting to about 30 per cent, and of export trade to about 26 per cent"--Foreword.gccstInternational tradegccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF32.46 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-77-1932-eng.pdf01030cam 2200241za 45009.842702CaOODSP20221107152359cr |||||||||||170830s1933 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-64/1933E-PDFTrade of Canada with Asia, Oceania, Alaska, Mexico and countries of Central and South America on the Pacific Ocean, calendar year, 1932 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1933.45 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."Specially compiled for use at the Fifth Pacific Science Congress, Vancouver, B.C., Canada, June 1, 1933."gccstInternational tradeCanada. Dominion Bureau of Statistics.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF12.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-64-1933-eng.pdf01187cam 2200253za 45009.842711CaOODSP20221107152400cr |||||||||||170830s1940 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-54/1940E-PDFThe Scandinavian countries in world trade [electronic resource].[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, [1940].9 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title."The following tables are taken from the trade statistics of Denmark, Finland, Norway and Sweden, as well as of Canada. They are designed to give a summary description of the extent of the Scandinavian participation in world trade, the commodities in which its commerce is concentrated, and the principal countries with which it deals"--Introduction.gccstInternational tradegccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF2.30 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-54-1940-eng.pdf01359cam 2200241za 45009.842715CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1927 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-55/1927E-PDFSixty years of trade progress [electronic resource] : a review of Canada's external trade, 1867-1927 / prepared by Dominion Bureau of Statistics, External Trade Branch.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1927.7 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."As Canada this year celebrates the Diamond Jubilee of Confederation, it is fitting to point out the more important facts of trade progress, 1867 to 1927. During the sixty years since Confederation, an expansion and development has taken place that has not been surpassed by many of the oldest and largest countries. From an isolated community, Canada has become a nation trading with practically every country of the world"--p. 1.gccstInternational tradeCanada.Dominion Bureau of Statistics.External Trade Branch.PDF1.26 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-55-1927-eng.pdf01010cam 2200253za 45009.842716CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1939 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-56/1939E-PDFSummary tables relating to the foreign trade of Germany [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1939.9 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."The object of this report is to set forth in concise form the principal features of Germany's foreign trade"--p. 1.gccstInternational tradeCanada.Dominion Bureau of Statistics.External Trade Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF2.04 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-56-1939-eng.pdf01157cam 2200253za 45009.842717CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1935 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-57/1935E-PDFTrade between Canada and Austria, calendar years 1933 to 1934 with historical summary [electronic resource]. Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1935.27 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."The present report is compiled from both Austrian and Canadian trade statistics. Its object is to present a brief outline of the foreign trade of Austria and a more detailed analysis of the trade between Austria and Canada"--p. 1.gccstInternational tradeCanada.Dominion Bureau of Statistics.External Trade Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF5.18 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-57-1935-eng.pdf01153cam 2200265za 45009.842720CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1934 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-58/1934E-PDFTrade between Canada and Belgium, calendar years 1929 to 1933 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1934.46 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."The following tables set forth (a) the general movement of wholesale prices in Belgium, Canada, United Kingdom and United States since 1929, and (b) a comparison of the value and volume of Belgian trade, 1929-33"--p. 1.gccstInternational tradegccstPricesCanada.Dominion Bureau of Statistics.External Trade Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF8.38 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-58-1934-eng.pdf01149cam 2200253za 45009.842722CaOODSP20221107152402cr |||||||||||170830s1935 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS65-D-59/1935E-PDFTrade between Canada and Germany, calendar years 1933 to 1934 with historical summary [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1935.59 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."The present report is compiled from both German and Canadian statistics. Its object is to present a brief outline of the foreign trade of Germany and a more detailed analysis of the trade between Germany and Canada"--p. 1.gccstInternational tradeCanada.Dominion Bureau of Statistics.External Trade Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF13.46 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS65-D-59-1935-eng.pdf01415cam 2200265za 45009.842536CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1934 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS13-D-56/1934E-PDFThe national income of Canada [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1934.28 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."The present study of the national income of Canada, by Mr. S.A. Cudmore, M.A. (Oxon.), F.S.S., F.R. Econ. Soc., Chief of the General Statistical Branch and Editor of the Canada Year Book, Dominion Bureau of Statistics, proceeds in the main along the lines of the annual Survey of Production issued by the Bureau, but includes also estimates of the production of those departments of the national economic activities whose product does not take the form of 'form' utilities"--Preface.gccstNational incomeCudmore, S. A. (Sedley Anthony), 1878-1945.Canada.Dominion Bureau of Statistics.General Statistics Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF3.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-56-1934-eng.pdf00917cam 2200253za 45009.842538CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1939 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS13-D-57/1939E-PDFNational income [electronic resource] : scope of enquiry and method of approach.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1939.10 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstNational incomegccstMethodologyCanada.Dominion Bureau of Statistics.General Statistics Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF2.78 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-57-1939-eng.pdf01310cam 2200253za 45009.842539CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1956 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-onCS13-D-62/1956E-PDFStatistics of the economic regions of Ontario and Quebec [electronic resource] : a progress report for restricted circulation.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1956.162 p. : maps.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."At the request of the Second Dominion-Provincial Conference on Economic Statistics, which was held in Ottawa in April, 1955, the Dominion Bureau of Statistics inaugurated a pilot study of regional statistics. The present memorandum represents a progress report on this project. The memorandum is not final in any sense, but is intended primarily as a basis for further discussion and comment"--Preface.gccstEconomic statisticsgccstProvincesCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF16.28 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS13-D-62-1956-eng.pdf00952cam 2200253za 45009.842540CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s1920 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS62-D-50/1920E-PDFCS62-D-63/1920E-PDFAbstract statement showing cost of one pound of bread delivered to consumers in Canada, in October, 1920 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1920.2 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title.gccstWheatgccstStatisticsgccstAgri-food productsCanada.Dominion Bureau of Statistics.Internal Trade Division.PDF551 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-50-1920-eng.pdf00878cam 2200253za 45009.842542CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s1929 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS62-D-51/1929E-PDFCanadian and United States wheat prices [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1929.2 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title.gccstWheatgccstPricesCanada. Dominion Bureau of Statistics. Agricultural Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF431 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-51-1929-eng.pdf00892cam 2200253za 45009.842547CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s1940 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS62-D-52/1940E-PDFCanadian farm family living costs, 1939 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1940.4 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstFarmsgccstEconomic conditionsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Internal Trade Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF1.63 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-52-1940-eng.pdf01061cam 2200265za 45009.842548CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s1939 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS62-D-53/1939E-PDFCanadian farm family living expenditures, 1938 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1939.7 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."A record of expenditures from 1,692 farm families was secured for 1938 which provides a general basis of comparison between farm and urban family living expenditures"--Preface.gccstFarmsgccstExpendituresCanada. Dominion Bureau of Statistics.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF1.71 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-53-1939-eng.pdf00885cam 2200253za 45009.842844CaOODSP20221107152417cr |||||||||||170831s1956 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS24-D-50/1956E-PDFFisheries statistics of Canada, 1947 to 1951 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1956.65 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."Special statement."gccstStatisticsgccstFisheriesCanada. Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division.PDF24.87 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS24-D-50-1956-eng.pdf01200cam 2200277za 45009.842847CaOODSP20221107152417cr |||||||||||170831s1935 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS57-D-52/1935E-PDFProduction of central electric stations in Quebec and Ontario [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, [1935].10 p. : charts.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title.Includes bibliographic references."The following tables show the production, exports, deliveries to electric boilers, and interprovincial movements of electric energy by central electric stations in Quebec and Ontario"--p. 1.gccstEnergy productiongccstElectric power stationsgccstElectricityCanada.Dominion Bureau of Statistics.Transportation and Public Utilities Branch.PDF2.49 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS57-D-52-1935-eng.pdf01170cam 2200277za 45009.842851CaOODSP20221107152418cr |||||||||||170831s1932 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS62-D-55/1932E-PDFCanadian residential rentals, October 1931 [electronic resource].[Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1931].8 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title.Includes bibliographic references."The decline in Canadian residential rentals which has been apparent since the fall quarter of 1930, accelerated between May and October of 1931, as indicated by the Dominion Bureau of Statistics rental index which fell 3.9 per cent. during this period"--p. 1.gccstStatisticsgccstLeasinggccstReal estateCanada. Dominion Bureau of Statistics.PDF3.54 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-55-1932-eng.pdf00866cam 2200253za 45009.842852CaOODSP20221107152418cr |||||||||||170831s1941 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS62-D-57/1941E-PDFCity index numbers of retail food prices, 1935-1940 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1941.4 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title.gccstRetail tradegccstPricesgccstFoodCanada. Dominion Bureau of Statistics. Internal Trade Branch.PDF1.41 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS62-D-57-1941-eng.pdf01067cam 2200277za 45009.842841CaOODSP20221107152416cr |||||||||||170831s1933 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS22-D-62/1933E-PDFRouting of Canadian grain for export [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1933.18 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Cover title."In this brief survey, it has been endeavoured to portray the movement of Canadian grain from Canada by the different shipping routes"--p. 1.gccstGrainsgccstShippinggccstExportsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Agricultural Branch.Canada. Department of Trade and Commerce.PDF3.95 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS22-D-62-1933-eng.pdf02687cam 2200313za 45009.834560CaOODSP20221107150449cr |||||||||||170828s2017 quc ob f000 0 eng d978-0-660-08144-1CaOODSPengn-cn---Em20-65/2017E-PDFEffects of the timing of participation in employment assistance services [electronic resource] : technical study prepared under the second cycle for the evaluation of the labour market development agreements / by Andy Handouyahia ... [et al].[Gatineau, QC] : Employment and Social Development Canada, c2017.v, 14 p.Issued also in French under title: Les effets liés au moment de la participation aux services d’aide à l’emploi : étude technique préparée dans le cadre du deuxième cycle de l’évaluation des ententes sur le développement du marché du travail.Cover title."November 2014."Includes bibliographical references.“This report presents results from a study that seeks to determine whether starting participation in Employment Assistance Services (EAS) earlier after initiating an Employment Insurance (EI) claim leads to better labour market impacts for participants than postponing participation to a later time. This study was undertaken as part of stream 2 of the second evaluation cycle of the Labour Market Development Agreements (LMDAs). This report builds upon previous evaluation work conducted on the timing of EAS participation by Employment and Social Development Canada (ESDC). Previously, the analysis was conducted with a sample of 10% of active claimants across Canada who participated in 2001 to 2003. The current analysis was conducted with up to 100% of active EI claimants who started participation in EAS-only between 2002 and 2005 across Canada. The focus of this report is on the national level results. The provincial/territorial results will be presented in separate reports for each of the participating provinces and territories"--Introd., p. 1.gccstEmployment programsgccstProgram assessmentHandouyahia, Andy.Canada.Employment and Social Development Canada.Partnership Evaluation.Les effets liés au moment de la participation aux services d’aide à l’emploi (CaOODSP)9.834562PDF711 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em20-65-2017-eng.pdf02936cam 2200313za 45009.834562CaOODSP20221107150449cr |||||||||||170828s2017 quc ob f000 0 fre d978-0-660-08145-8CaOODSPfren-cn---Em20-65/2017F-PDFLes effets liés au moment de la participation aux services d’aide à l’emploi [ressource électronique] : étude technique préparée dans le cadre du deuxième cycle de l’évaluation des ententes sur le développement du marché du travail / par Andy Handouyahia ... [et al.].[Gatineau, QC] : Emploi et développement social Canada, c2017.vi, 16 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Effects of the timing of participation in employment assistance services: technical study prepared under the second cycle for the evaluation of the labour market development agreements.Titre de la couv.« Novembre 2014. »Comprend des références bibliographiques.« Ce rapport présente les résultats d’une étude qui cherche à déterminer si le fait de commencer à participer aux Services d’aide à l’emploi (SAE) peu après avoir présenté une demande d’assurance-emploi donne lieu à de meilleurs résultats sur le marché du travail que le fait d’y participer plus tard. La présente étude a été menée dans le cadre du volet 2 du deuxième cycle d’évaluation des Ententes sur le développement du marché du travail (EDMT). Le présent rapport se fonde sur le travail d’évaluation précédemment mené par Emploi et Développement social Canada (EDSC) sur le moment de la participation aux SAE. L’analyse avait auparavant été menée au moyen d’un échantillon représentant 10 % des prestataires actifs de partout au Canada ayant participé aux SAE de 2001 à 2003. L’analyse actuelle a été menée auprès de presque tous les prestataires actifs de l’assurance-emploi de partout au Canada ayant commencé à participer seulement aux SAE (ci-après, SAE seulement) entre 2002 et 2005. Ce rapport se concentre sur les résultats à l’échelle nationale. Les résultats par province et territoire seront présentés dans des rapports distincts pour chaque province et territoire participant »--Introd., p. 1.gccstProgramme d'emploigccstÉvaluation de programmeHandouyahia, Andy.Canada.Emploi et développement social Canada.Évaluation des partenariats.Effects of the timing of participation in employment assistance services (CaOODSP)9.834560PDF795 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em20-65-2017-fra.pdf01541cam 2200313za 45009.841984CaOODSP20221107152225cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 eng d978-1-100-23069-6CaOODSPengn-cn-nsCW66-565/2016E-PDFCW66-362/2015E-PDFJohn Lusby Marsh National Wildlife Area management plan [electronic resource].Gatineau, QC : Environment and Climate Change Canada, c2016.v, 39 p. : ill. (some col.), maps (some col.)Issued also in French under title: Plan de gestion de la réserve nationale de faune du Marais-John-Lusby.Cover title.Management plan developed by Colin M. MacKinnon; developed or reviewed by Kevin Davidson, Al Hanson and Andrew Kennedy. Cf. Acknowledgements, verso of cover.Incorrect catalogue number (CW66-362/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23069-6) printed in this publication.Includes bibliographical references.gccstConservation areasgccstEnvironmental managementMacKinnon, Colin Mark,1959-Canadian Wildlife Service. Atlantic Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du marais-John-Lusby (CaOODSP)9.842527PDF3.25 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-565-2016-eng.pdf01625cam 2200313za 45009.842527CaOODSP20221107152336cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 fre d978-0-660-21621-8CaOODSPfren-cn-nsCW66-565/2016F-PDFCW66-362/2015F-PDFPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du marais-John-Lusby [ressource électronique].Gatineau, Qué. : Environnement et changement climatique Canada, c2016.v, 41 p. : cartes (certaines en coul.), ill. (certaines en coul.)Publ. aussi en anglais sous le titre : John Lusby Marsh National Wildlife Area management plan.Titre de la couv.Plan de gestion a été élaboré par Colin M. MacKinnon; élaboré ou révisé par Kevin Davidson, Al Hanson et Andrew Kennedy. Cf. Remerciements, verso de la couv.Le n° de catalogue (CW66-362/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21621-8) imprimés dans cette publication sont incorrects.Comprend des références bibliographiques.gccstAire de conservationgccstGestion de l'environnementMacKinnon, Colin Mark,1959-Service canadien de la faune. Région de l'Atlantique.Canada. Environnement et changement climatique Canada.John Lusby Marsh National Wildlife Area management plan (CaOODSP)9.841984PDF3.31 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-565-2016-fra.pdf01653cam 2200289za 45009.839616CaOODSP20221107151639cr |||||||||||170828s2017 quca o f000 0 eng d978-0-660-09034-4CaOODSPengn-cn---CW66-561/2017E-PDFChanges to international trade controls for African grey parrots [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[5] p. (un-numbered pages) : col. ill.Issued also in French under title: Modifications aux contrôles relatifs au commerce international des perroquets gris.Caption title.“In order to further protect African grey parrots (Psittacus erithacus) from continued over-harvest resulting from an increasing commercial demand, Canada has updated the Wild Animal and Plant Trade Regulations (WAPTR) to increase restrictions on the international trade of this species in keeping with decisions made by the 17th Conference of the Parties (CoP17) to the Convention on the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)"--p. [1].gccstEndangered speciesgccstBirdsgccstInternational tradeCanadian Wildlife Service.Canada. Environment and Climate Change Canada.Modifications aux contrôles relatifs au commerce international des perroquets gris (CaOODSP)9.839618PDF781 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-561-2017-eng.pdf01765cam 2200289za 45009.839618CaOODSP20221107151639cr |||||||||||170828s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-09035-1CaOODSPfren-cn---CW66-561/2017F-PDFModifications aux contrôles relatifs au commerce international des perroquets gris [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[5] p. (pages non numérotées) : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Changes to international trade controls for African grey parrots.Titre de départ.« Afin de protéger davantage le perroquet gris (Psittacus erithacus) de la surexploitation résultant de l’augmentation de la demande commerciale, le Canada a mis à jour le Règlement sur le commerce d’espèces animales et végétales sauvages (RCEAV) afin de renforcer les restrictions relatives au commerce international de cette espèce conformément aux décisions prises lors de la 17ème Conférence des Parties (CdP17) à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) »--p. [1].gccstEspèce menacéegccstOiseaugccstCommerce extérieurCanada. Environnement et changement climatique Canada.Service canadien de la faune.Changes to international trade controls for African grey parrots (CaOODSP)9.839616PDF929 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-561-2017-fra.pdf01624cam 2200289za 45009.842753CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23045-0CaOODSPengn-cn-snCW66-359/2017E-PDFCW66-359/2013E-PDFRaven Island National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Raven Island.Incorrect catalogue number (CW66-359/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23045-0) printed in this publication."Raven Island National Wildlife Area (NWA) lies within the Lenore Lake Migratory Bird Sanctuary (MBS), approximately 140 kilometres northeast of Saskatoon, Saskatchewan. Established in 1982, the NWA enhances the value of the MBS by providing an undisturbed area of upland wildlife habitat, which is particularly important for migratory bird species during nesting, moulting and staging."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Raven Island (CaOODSP)9.842754Raven Island National Wildlife Area (CaOODSP)9.698710PDF315 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-359-2017-eng.pdf01745cam 2200289za 45009.842754CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21602-7CaOODSPfren-cn-snCW66-359/2017F-PDFCW66-359/2013F-PDFRéserve nationale de faune de Raven Island [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Raven Island National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-359/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21602-7) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) de Raven Island est située à l’intérieur du refuge d’oiseaux migrateurs (ROM) du lac Lenore, à environ 140 kilomètres au nord-est de Saskatoon, en Saskatchewan. Établie en 1982, la RNF vient renforcer la valeur du ROM en procurant une étendue d’habitat sec non perturbé que recherchent particulièrement les oiseaux migrateurs lors de la nidification, de la mue et des haltes migratoires. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Raven Island National Wildlife Area (CaOODSP)9.842753Réserve nationale de faune de Raven Island (CaOODSP)9.642713PDF313 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-359-2017-fra.pdf01925cam 2200289za 45009.842756CaOODSP20221107152406cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21603-4CaOODSPfren-cn-snCW66-360/2017F-PDFCW66-360/2013F-PDFRéserve nationale de faune de Bradwell [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Bradwell National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-360/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21603-4) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) de Bradwell a été établie en 1968 afin d’offrir aux oiseaux aquatiques migrateurs un milieu de reproduction et de rassemblement protégé. Située à une cinquantaine de kilomètres au sud-est de Saskatoon, en Saskatchewan, cette RNF offre un havre d’habitat relativement sauvage au coeur d’une région vouée à l’agriculture intensive. La réserve de 128 hectares comprend cinq zones de milieux humides entourées de prairies indigènes, de prairies semées et de bosquets de trembles. Les niveaux d’eau des milieux humides sont gérés en partenariat avec Canards Illimités Canada. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Bradwell National Wildlife Area (CaOODSP)9.842755Réserve nationale de faune de Bradwell (CaOODSP)9.642714PDF289 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-360-2017-fra.pdf01966cam 2200289za 45009.842759CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21691-1CaOODSPfren-cn-snCW66-369/2017F-PDFCW66-369/2014F-PDFRéserve nationale de faune de Stalwart [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Stalwart National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-369/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21691-1) imprimés dans cette publication sont incorrects.« Située à l’ouest du lac de la Dernière-Montagne en Saskatchewan, la réserve nationale de faune (RNF) de Stalwart compte plus de 1 525 hectares d’habitats humides et de prairies légèrement vallonnées. Ses 600 hectares de milieux humides sont une halte migratoire et une aire de reproduction importantes pour la faune des marais, particulièrement pour la sauvagine et les oiseaux de rivage; d’ailleurs, plus de 115 espèces d’oiseaux y ont été observées. Elle a été créée en 1969. Environnement et Changement climatique Canada a établi un partenariat avec Canards Illimités Canada pour la gestion des niveaux d’eau dans le complexe de milieux humides. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Stalwart National Wildlife Area (CaOODSP)9.824757Réserve nationale de faune de Stalwart (CaOODSP)9.642784PDF283 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-369-2017-fra.pdf01956cam 2200289za 45009.842762CaOODSP20221107152407cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21724-6CaOODSPfren-cn-nuCW66-370/2017F-PDFCW66-370/2014F-PDFRéserve nationale de faune de Nirjutiqarvik [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Nirjutiqarvik National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-370/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21724-6) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La Réserve nationale de faune (RNF) de Nirjutiqarvik a été créée en 1995 afin de protéger les colonies d’oiseaux marins et les populations de mammifères marins locales. Située au large de l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere, au Nunavut, la RNF couvre plus de 1783 km carrés comprenant l’île Coburg, l’îlot Princess Charlotte Monument et les eaux environnantes dans un rayon de 10 kilomètres. La majeure partie de l’île est couverte de glaciers et de champs de glace, alors que le reste est composé de terrains accidentés et montagneux dont les sommets atteignent plus de 800 mètres au dessus du niveau de la mer. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Nirjutiqarvik National Wildlife Area (CaOODSP)9.824760Réserve nationale de faune de Nirjutiqarvik (CaOODSP)9.642809PDF322 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-370-2017-fra.pdf01731cam 2200289za 45009.842765CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23212-6CaOODSPengn-cn-nuCW66-373/2017E-PDFCW66-373/2014E-PDFPolar Bear Pass National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Polar Bear Pass.Incorrect catalogue number (CW66-373/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23212-6) printed in this publication."Polar Bear Pass National Wildlife Area (NWA) on Bathurst Island, Nunavut, is one of the largest NWAs in Canada at over 2636 square kilometres. It was created in 1986 and features an unusual concentration and diversity of wildlife species for its latitude. The area includes extensive wetlands surrounded by ridges that are basically polar desert. Many long-term scientific studies of arctic animals and the ecosystem have been conducted at the research station in Polar Bear Pass."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Polar Bear Pass (CaOODSP)9.842766Polar Bear Pass National Wildlife Area (CaOODSP)9.698850PDF287 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-373-2017-eng.pdf01909cam 2200289za 45009.842766CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21762-8CaOODSPfren-cn-nuCW66-373/2017F-PDFCW66-373/2014F-PDFRéserve nationale de faune de Polar Bear Pass [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Polar Bear Pass National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-373/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21762-8) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La Réserve nationale de faune (RNF) de Polar Bear Pass, sur l’île Bathurst au Nunavut, est l’une des RNF les plus importantes au Canada, couvrant plus de 2636 kilomètres carrés. Créée en 1986, cette réserve se distingue par une quantité et une diversité particulière d’espèces fauniques considérant sa latitude. L’aire comprend de vastes zones humides entourées de falaises qui sont essentiellement désertes. De nombreuses études scientifiques à long terme sur des animaux arctiques et l’écosystème ont été menées à la station de recherche de Polar Bear Pass. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Polar Bear Pass National Wildlife Area (CaOODSP)9.842765Réserve nationale de faune de Polar Bear Pass (CaOODSP)9.642848PDF286 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-373-2017-fra.pdf01745cam 2200289za 45009.842767CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23226-3CaOODSPengn-cn-abCW66-374/2017E-PDFCW66-374/2015E-PDFCanadian Forces Base Suffield National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield.Incorrect catalogue number (CW66-374/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23226-3) printed in this publication."Canadian Forces Base (CFB) Suffield National Wildlife Area (NWA) was established in 2003 to protect and conserve native prairie grasslands and wildlife, including many species at risk. Located within CFB Suffield in southeastern Alberta, its 458 square kilometres encompass a diversity of habitats that support a wide range of wildlife species, many of which have declined or disappeared elsewhere across the prairies in Canada."Issued also in print format.gccstConservation areasCanada.Canadian Forces Base (Suffield, Alta.)Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield (CaOODSP)9.842769Canadian Forces Base Suffield National Wildlife Area (CaOODSP)9.698863PDF325 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-374-2017-eng.pdf01900cam 2200289za 45009.842769CaOODSP20221107152408cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21774-1CaOODSPfren-cn-abCW66-374/2017F-PDFCW66-374/2015F-PDFRéserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canadian Forces Base Suffield National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-374/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21774-1) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La Réserve nationale de faune (RNF) de la base des Forces canadiennes (BFC) Suffield, qui a été créée en 2003, protège et conserve les prairies et les espèces fauniques indigènes, y compris de nombreuses espèces en péril. Faisant partie de la BFC Suffield, dans le sud-est de l’Alberta, ses 458 kilomètres carrés englobent divers habitats qui répondent aux besoins d’un large éventail d’espèces fauniques, dont bon nombre sont en déclin ou sont disparues ailleurs dans les prairies canadiennes. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationCanada.Base des Forces canadiennes (Suffield, Alb.)Canada. Environnement et changement climatique Canada.Canadian Forces Base Suffield National Wildlife Area (CaOODSP)9.842767Réserve nationale de faune de la base des Forces canadiennes Suffield (CaOODSP)9.642860PDF314 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-374-2017-fra.pdf01925cam 2200289za 45009.842772CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21810-6CaOODSPfren-cn-onCW66-376/2017F-PDFCW66-376/2014F-PDFRéserve nationale de faune du lac Mississippi [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Mississippi Lake National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-376/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21810-6) imprimés dans cette publication sont incorrects.« Située à l’extrémité sud-ouest du lac Mississippi dans l’est de l’Ontario, la réserve nationale de faune (RNF) du lac Mississippi, d’une superficie de 264 hectares, comprend la baie McEwen et les hautes terres environnantes. Chaque automne, des milliers d’oiseaux aquatiques migrateurs se nourrissent dans les marais de la baie McEwen. Grâce à la diversité de ses habitats, notamment des marécages boisés, des forêts de feuillus, des champs ouverts et des marais, la RNF abrite également une variété de mammifères, d’oiseaux, de reptiles, d’amphibiens, de poissons et d’invertébrés. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région de l'Ontario.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Mississippi Lake National Wildlife Area (CaOODSP)9.824770Réserve nationale de faune du lac Mississippi (CaOODSP)9.642880PDF308 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-376-2017-fra.pdf01743cam 2200289za 45009.842773CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23265-2CaOODSPengn-cn-nuCW66-379/2017E-PDFCW66-379/2014E-PDFNinginganiq National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Ninginganiq.Incorrect catalogue number (CW66-379/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23265-2) printed in this publication."Ninginganiq National Wildlife Area (NWA) was designated in 2010 and is the largest NWA in Canada, measuring over 3360 square kilometres. Located on the northeast coast of Baffin Island, Nunavut, the NWA includes the shoreline and islands of Isabella Bay and adjacent ocean out to 12 nautical miles from shore. The Inuktitut word “Ninginganiq” translates roughly as “the place where fog sits.” The NWA provides important marine habitat for Bowhead Whales and other marine mammals, as well as seabirds."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Ninginganiq (CaOODSP)9.842774Ninginganiq National Wildlife Area (CaOODSP)9.698902PDF271 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-379-2017-eng.pdf01943cam 2200289za 45009.842774CaOODSP20221107152409cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21812-0CaOODSPfren-cn-nuCW66-379/2017F-PDFCW66-379/2014F-PDFRéserve nationale de faune de Ninginganiq [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Ninginganiq National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-379/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21812-0) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) de Ninginganiq a été désignée en 2010, et il s’agit de la plus grande RNF au Canada, d’une superficie de plus de 3360 kilomètres carrés. Située sur la côte nord-est de l’île de Baffin au Nunavut, la réserve comprend le littoral et les îles de la baie Isabella ainsi que la zone océanique adjacente, qui s’étend jusqu’à 12 miles nautiques du rivage. Le mot inuktitut « Ninginganiq » signifie, à peu près, « lieu où règne le brouillard ». La RNF fournit un important habitat marin à la baleine boréale et à d’autres mammifères marins, ainsi qu’à des oiseaux de mer. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Ninginganiq National Wildlife Area (CaOODSP)9.842773Réserve nationale de faune de Ninginganiq (CaOODSP)9.642885PDF267 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-379-2017-fra.pdf01678cam 2200289za 45009.842786CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23267-6CaOODSPengn-cn-nuCW66-381/2017E-PDFCW66-381/2014E-PDFAkpait National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune d'Akpait.Incorrect catalogue number (CW66-381/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23267-6) printed in this publication."Akpait National Wildlife Area (NWA) was designated in 2010. Situated on the northeastern tip of the Cumberland Peninsula of Baffin Island in Nunavut, the 792-km2 NWA protects key marine habitat for colonial seabirds and marine mammals. The smaller, terrestrial portion (48 km2) is located on a promontory overlooking Akpait Fiord, and consists of rock pinnacles, ridges and steep cliffs rising 915 metres above sea level, bordered by a high talus slope and beach."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune d’Akpait (CaOODSP)9.842788Akpait National Wildlife Area (CaOODSP)9.698904PDF291 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-381-2017-eng.pdf01887cam 2200289za 45009.842788CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21814-4CaOODSPfren-cn-nuCW66-381/2017F-PDFCW66-381/2014F-PDFRéserve nationale de faune d’Akpait [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Akpait National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-381/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21814-4) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) d’Akpait a été créée en 2010. Elle est située à l’extrémité nord-est de la péninsule Cumberland, sur l’île de Baffin, au Nunavut; les 792 km2 de la réserve protègent l’habitat marin des oiseaux de mer coloniaux et des mammifères marins. La plus petite partie terrestre, d’une superficie de 48 km2, se trouve sur un promontoire qui surplombe le fjord Akpait; elle est constituée de cimes rocheuses, de crêtes et de falaises escarpées s’élevant à 915 m au-dessus du niveau de la mer, bordées par un talus d’éboulis élevé et une plage. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Akpait National Wildlife Area (CaOODSP)9.842786Réserve nationale de faune d'Akpait (CaOODSP)9.642887PDF291 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-381-2017-fra.pdf01898cam 2200289za 45009.842791CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21815-1CaOODSPfren-cn-onCW66-382/2017F-PDFCW66-382/2014F-PDFRéserve nationale de faune de St. Clair [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : St. Clair National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-382/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21815-1) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) de St. Clair, sur la côte est du lac St. Clair, est l’aire d’alimentation et de repos la plus importante pour la sauvagine migratrice au sud de la Baie James, en Ontario. Des centaines de milliers de ces oiseaux aquatiques passent par cette région chaque printemps et chaque automne. La réserve, créée en 1978, offre un vaste habitat à plus de 220 espèces d’oiseaux. Une grande partie de la population de l’est du Cygne siffleur passe par la réserve chaque printemps. Les deux différentes unités de la réserve, Bear Creek et St. Clair, occupent 352 hectares. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région de l'Ontario.Canada. Environnement et changement climatique Canada.St. Clair National Wildlife Area (CaOODSP)9.824790Réserve nationale de faune de St. Clair (CaOODSP)9.642888PDF306 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-382-2017-fra.pdf01760cam 2200289za 45009.842792CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23299-7CaOODSPengn-cn-quCW66-387/2017E-PDFCW66-387/2015E-PDFPointe-au-Père National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Pointe-au-Père.Incorrect catalogue number (CW66-387/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23299-7) printed in this publication."Pointe-au-Père National Wildlife Area (NWA) was created in 1986 to protect part of the Pointe-au-Père cordgrass marsh and other habitats used by a variety of migratory birds, particularly shorebirds. The NWA is located in Rimouski, on the south shore of the Lower Estuary of the St. Lawrence. Despite its modest size—just 22 hectares—this protected area boasts a large diversity of habitats. Its salt marsh is surrounded by shrubs and contains numerous ponds as well as patches of herbaceous plants such as cordgrass."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Quebec Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Pointe-au-Père (CaOODSP)9.842793Pointe-au-Père National Wildlife Area (CaOODSP)9.698927PDF295 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-387-2017-eng.pdf01911cam 2200289za 45009.842793CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21846-5CaOODSPfren-cn-quCW66-387/2017F-PDFCW66-387/2015F-PDFRéserve nationale de faune de Pointe-au-Père [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Pointe-au-Père National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-387/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21846-5) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) de Pointe-au-Père a été créée en 1986 afin de protéger une partie du marais à spartine de Pointe-au-Père et différents habitats fréquentés par une variété d’oiseaux migrateurs, notamment des oiseaux de rivage. Elle est située dans la ville de Rimouski, sur la rive sud de l’estuaire maritime du Saint-Laurent. Malgré sa petite superficie de 22 hectares, cette aire protégée recèle une grande diversité de milieux. Son marais salé bordé d’arbustes comprend de nombreuses marelles et des étendues de plantes herbacées telles que la spartine. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région du Québec.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Pointe-au-Père National Wildlife Area (CaOODSP)9.842792Réserve nationale de faune de Pointe-au-Père (CaOODSP)9.642919PDF297 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-387-2017-fra.pdf01718cam 2200289za 45009.842794CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23336-9CaOODSPengn-cn-quCW66-390/2017E-PDFCW66-390/2015E-PDFÎles de Contrecoeur National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune des îles de Contrecoeur.Incorrect catalogue number (CW66-390/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23336-9) printed in this publication."Îles de Contrecoeur National Wildlife Area (NWA) was created in 1981 to conserve a remarkable network of breeding habitats for waterfowl in the Montréal area. This 300-hectare protected area is located in the St. Lawrence River near the city of Contrecoeur, about 50 kilometres northeast of Montréal. The NWA consists of 22 low-lying islands and alluvial islets surrounded by marshes and grassbeds, most of which are fully submerged during spring flooding."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Quebec Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune des îles-de-Contrecoeur (CaOODSP)9.842795Îles de Contrecoeur National Wildlife Area (CaOODSP)9.698981PDF290 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-390-2017-eng.pdf01898cam 2200289za 45009.842795CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21883-0CaOODSPfren-cn-quCW66-390/2017F-PDFCW66-390/2015F-PDFRéserve nationale de faune des îles-de-Contrecoeur [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Îles-de-Contrecoeur National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-390/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21883-0) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) des Îles-de-Contrecoeur a été créée en 1981 afin de protéger un ensemble remarquable d’habitats de reproduction de la sauvagine dans la région de Montréal. Cette aire protégée de 300 hectares est située au coeur du fleuve Saint-Laurent près de la ville de Contrecoeur, à une cinquantaine de kilomètres au nord-est de Montréal. Elle est constituée de 22 îles basses et îlots alluvionnaires entourés de marais et d’herbiers, dont une grande partie se trouve complètement submergée lors des crues printanières. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région du Québec.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Îles de Contrecoeur National Wildlife Area (CaOODSP)9.842794Réserve nationale de faune des Îles-de-Contrecoeur (CaOODSP)9.642963PDF282 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-390-2017-fra.pdf01703cam 2200289za 45009.842799CaOODSP20221107152413cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-25351-0CaOODSPengn-cn-quCW66-510/2017E-PDFCW66-510/2015E-PDFEstuary Islands National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune des îles-de-l’Estuaire.Incorrect catalogue number (CW66-510/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-25351-0) printed in this publication."Estuary Islands National Wildlife Area (NWA) was created in 1986 to protect key nesting sites for migratory birds, particularly colonial seabirds such as the Common Eider. The NWA’s 404 hectares comprise a dozen or so islands or parts of islands scattered over some 120 kilometres between Kamouraska and Rimouski (Le Bic) in the St. Lawrence Estuary. These rocky islands are covered with herbaceous vegetation and forests dominated by fir and spruce."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Quebec Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune des îles-de-l’Estuaire (CaOODSP)9.842801Estuary Islands National Wildlife Area (CaOODSP)9.629792PDF327 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-510-2017-eng.pdf01914cam 2200289za 45009.842801CaOODSP20221107152413cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-23001-6CaOODSPfren-cn-quCW66-510/2017F-PDFCW66-510/2015F-PDFRéserve nationale de faune des îles-de-l’Estuaire [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Estuary Islands National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-510/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-23001-6) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La réserve nationale de faune (RNF) des Îles-de-l’Estuaire a été créée en 1986 afin de protéger des sites de nidification importants pour les oiseaux migrateurs, notamment les oiseaux marins coloniaux et en particulier l’Eider à duvet. Elle comprend une dizaine d’îles ou parties d’îles d’une superficie totale de 404 hectares réparties sur environ 120 kilomètres dans les eaux salées de l’estuaire du Saint-Laurent, entre Kamouraska et Rimouski (Le Bic). Ces îles rocheuses sont couvertes de végétation herbacée et de forêts dominées par le sapin et l’épinette. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région du Québec.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Estuary Islands National Wildlife Area (CaOODSP)9.842799Réserve nationale de faune des Îles-de-l'Estuaire (CaOODSP)9.677386PDF306 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-510-2017-fra.pdf01483cam 2200289za 45009.842734CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-22383-4CaOODSPengn-cn-onCW66-339/2017E-PDFCW66-339/2013E-PDFMohawk Island National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de l’île Mohawk.Incorrect catalogue number (CW66-339/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-22383-4) printed in this publication."Mohawk Island National Wildlife Area (NWA) is a four-hectare island in Lake Erie, near the mouth of the Grand River in Ontario. Its small but distinctive habitat and isolated location provide a safe area for nesting, loafing and roosting waterbirds."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Ontario Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de l’île Mohawk (CaOODSP)9.842736Mohawk Island National Wildlife Area (CaOODSP)9.698025PDF295 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-339-2017-eng.pdf01633cam 2200289za 45009.842736CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-20968-5CaOODSPfren-cn-onCW66-339/2017F-PDFCW66-339/2013F-PDFRéserve nationale de faune de l’île Mohawk [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Mohawk Island National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-339/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-20968-5) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La Réserve nationale de faune de l’Île Mohawk (RNF) est une île de quatre hectares dans le lac Érié près de l’embouchure de la rivière Grand en Ontario. Son habitat, petit mais distinctif, et son emplacement isolé offrent une zone de sécurité de nidification, de perchoir et de repos aux oiseaux aquatiques coloniaux. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région de l'Ontario.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Mohawk Island National Wildlife Area (CaOODSP)9.842734Réserve nationale de faune de l'île Mohawk (CaOODSP)9.642022PDF296 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-339-2017-fra.pdf01898cam 2200289za 45009.842738CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-22384-1CaOODSPengn-cn-onCW66-331/2017E-PDFCW66-340/2013E-PDFEleanor Island National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de l’île Eleanor.Incorrect catalogue number (CW66-340/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-22384-1) printed in this publication."Eleanor Island National Wildlife Area (NWA) is a small island in southern Lake Muskoka, central Ontario. It is composed of solid granite outcroppings around the perimeterand a mix of deciduous and coniferous forest in the interior. Eleanor Island was protected as a municipal bird sanctuary before being transferred to Environment and Climate Change Canada – Canadian Wildlife Service. In 1971, it was designated a Migratory Bird Sanctuary (MBS) to protect colonial nesting waterbirds. In 1978, Eleanor Island was designated an NWA to afford greater protection for colonial nesting waterbirds and their habitat, and to serve as a site for long-term research."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Ontario Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de l’île Eleanor (CaOODSP)9.842740Eleanor Island National Wildlife Area (CaOODSP)9.809777PDF296 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-331-2017-eng.pdf02138cam 2200289za 45009.842740CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-20969-2CaOODSPfren-cn-onCW66-331/2017F-PDFCW66-340/2013F-PDFRéserve nationale de faune de l’île Eleanor [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Eleanor Island National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-340/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-20969-2) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La Réserve nationale de faune (RNF) de l’Île Eleanor est une petite île située au sud du lac Muskoka, au centre de l’Ontario. Le pourtour de l’île est constitué d’affleurements de granite et son intérieur est peuplé d’une forêt de feuillus et de conifères mixtes. L’Île Eleanor a d’abord été protégée en tant que refuge d’oiseaux municipal avant d’être transférée au Service canadien de la faune d’Environnement et Changement climatique Canada. En 1971, elle a été désignée Refuge d’oiseaux migrateurs (ROM) pour protéger les oiseaux aquatiques qui y nichent en colonies. En 1978, l’Île Eleanor a été désignée RNF pour permettre une meilleure protection des oiseaux aquatiques coloniaux qui y nichent et de leur habitat, ainsi que pour en faire un site de recherche à long terme. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune. Région de l'Ontario.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Eleanor Island National Wildlife Area (CaOODSP)9.842738Réserve nationale de faune de l'île Eleanor (CaOODSP)9.809778PDF300 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-331-2017-fra.pdf01665cam 2200289za 45009.842742CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23017-7CaOODSPengn-cn-snCW66-358/2017E-PDFCW66-358/2013E-PDFTway National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de Tway.Incorrect catalogue number (CW66-358/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23017-7) printed in this publication."When Tway National Wildlife Area (NWA) was established in 1971, water levels in the wetlands were too unstable to provide suitable habitat for waterfowl. Today, the wetlands are maintained at managed levels, creating permanent wetland habitat for a variety of wildlife species. Water levels in the Tway NWA marsh complex are managed in partnership with Ducks Unlimited Canada to provide habitat for marsh-dependent wildlife, particularly migratory waterfowl."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de Tway (CaOODSP)9.842744Tway National Wildlife Area (CaOODSP)9.698697PDF304 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-358-2017-eng.pdf01871cam 2200289za 45009.842744CaOODSP20221107152405cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21570-9CaOODSPfren-cn-snCW66-358/2017F-PDFCW66-358/2013F-PDFRéserve nationale de faune de Tway [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Tway National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-358/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21570-9) imprimés dans cette publication sont incorrects.« Lors de la création de la Réserve nationale de faune (RNF) de Tway en 1971, les niveaux d’eau des milieux humides étaient trop instables pour offrir un habitat convenable aux populations de sauvagine. Aujourd’hui, les niveaux des milieux humides sont contrôlés, créant ainsi un habitat de milieux humides permanent pour diverses espèces fauniques. Les niveaux d’eau du système de marais de la RNF de Tway sont gérés en partenariat avec Canards Illimités Canada afin d’offrir un habitat aux espèces fauniques qui dépendent des marais, particulièrement la sauvagine migratrice. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Tway National Wildlife Area (CaOODSP)9.842742Réserve nationale de faune de Tway (CaOODSP)9.642701PDF302 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-358-2017-fra.pdf01549cam 2200313za 45009.842550CaOODSP20221107152339cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 eng d978-1-100-23138-9CaOODSPengn-cn-nkCW66-567/2016E-PDFCW66-367/2015E-PDFPortobello Creek National Wildlife Area management plan [electronic resource].Gatineau, QC : Environment and Climate Change Canada, c2016.v, 50 p. : col. ill., maps (some col.)Issued also in French under title: Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du ruisseau-Portobello.Cover title.Management plan developed by Colin M. MacKinnon; developed or reviewed by Kevin Davidson, Al Hanson and Andrew Kennedy. Cf. Acknowledgements, verso of cover.Incorrect catalogue number (CW66-367/2015E-PDF) and ISBN (978-1-100-23138-9) printed in this publication.Includes bibliographical references (p. 43-45).gccstConservation areasgccstEnvironmental managementMacKinnon, Colin Mark,1959-Canadian Wildlife Service. Atlantic Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du ruisseau-Portobello (CaOODSP)9.842551PDF5.13 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-567-2016-eng.pdf01627cam 2200313za 45009.842551CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 qucab ob f000 0 fre d978-0-660-21689-8CaOODSPfren-cn-nkCW66-567/2016F-PDFCW66-367/2015F-PDFPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du ruisseau-Portobello [ressource électronique].Gatineau, Qué. : Environnement et changement climatique Canada, c2016.vi, 52 p. : cartes (certaines en coul.), ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Portobello Creek National Wildlife Area management plan.Titre de la couv.Plan de gestion a été élaboré par Colin M. MacKinnon; élaboré ou révisé par Kevin Davidson, Al Hanson et Andrew Kennedy. Cf. Remerciements, verso de la couv.Le n° de catalogue (CW66-367/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21689-8) imprimés dans cette publication sont incorrects.Comprend des références bibliographiques (p. 44-46).gccstAire de conservationgccstGestion de l'environnementMacKinnon, Colin Mark,1959-Service canadien de la faune. Région de l'Atlantique.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Portobello Creek National Wildlife Area management plan (CaOODSP)9.842550PDF5.14 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-567-2016-fra.pdf01504cam 2200313za 45009.842552CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 qucb ob f000 0 eng d978-1-100-23017-7CaOODSPengn-cn-snCW66-568/2016E-PDFCW66-358/2013E-PDFTway National Wildlife Area management plan [electronic resource].Gatineau, QC : Environment and Climate Change Canada, c2016.v, 47 p. : col. mapsIssued also in French under title: Plan de gestion de la Réserve nationale de faune de Tway.Cover title.Management plan developed by Barbara Bleho, Renny W. Grilz and Darcy Henderson; developed or reviewed by Allison Henderson and Michael Fitzsimmons. Cf. Acknowledgements, verso of cover.Incorrect catalogue number (CW66-358/2013E-PDF) and ISBN (978-1-100-23017-7) printed in this publication.Includes bibliographical references.gccstConservation areasgccstEnvironmental managementBleho, Barbara.Canadian Wildlife Service. Prairie and Northern Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Plan de gestion de la Réserve nationale de faune de Tway (CaOODSP)9.842553PDF3.03 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-568-2016-eng.pdf01569cam 2200313za 45009.842553CaOODSP20221107152340cr |||||||||||170828s2016 qucb ob f000 0 fre d978-0-660-21570-9CaOODSPfren-cn-snCW66-568/2016F-PDFCW66-358/2013F-PDFPlan de gestion de la Réserve nationale de faune de Tway [ressource électronique].Gatineau, Qué. : Environnement et changement climatique Canada, c2016.v, 51 p. : cartes en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Tway National Wildlife Area management plan.Titre de la couv.Plan de gestion a été élaboré par Barbara Bleho, Renny W. Grilz et Darcy Henderson; élaboré ou révisé par Allison Henderson et Michael Fitzsimmons. Cf. Remerciements, verso de la couv.Le n° de catalogue (CW66-358/2013F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21570-9) imprimés dans cette publication sont incorrects.Comprend des références bibliographiques.gccstAire de conservationgccstGestion de l'environnementBleho, Barbara.Service canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Tway National Wildlife Area management plan (CaOODSP)9.842552PDF3.18 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-568-2016-fra.pdf03181cam 2200349za 45009.827786CaOODSP20221107144905cr |||||||||||170828s2017 qucb ob f000 0 eng d978-0-660-06836-7CaOODSPengn-cn-quCW66-539/1-2016E-PDFEcological monitoring program for national wildlife areas in Quebec. Volume 1, Program overview [electronic resource] / Environment and Climate Change Canada, Canadian Wildlife Service, Québec Region.[Gatineau, QC] : Canadian Wildlife Service, 2017.v, 76 p. : col. mapsIssued also in French under title: Programme de surveillance écologique des réserves nationales de faune du Québec. Volume 1, Présentation du programme.Cover title.At head of title: St. Lawrence Action Plan 2011-2026."July 2017."Includes bibliographical references (p. 35-40).“The purpose of ecological monitoring is to assess ecosystem components on a regular basis to detect changes that may be occurring, establish a diagnosis and take action to ensure the continuing integrity and viability of the ecosystems and their components. Most of the protected area networks in Canada have implemented ecological monitoring programs in recent years. Following their lead, the Canadian Wildlife Service – Quebec Region (CWS-QC) has developed an ecological monitoring program to monitor the state of the national wildlife areas (NWAs) in Quebec for which it is responsible, in order to protect their natural attributes. This document provides an overview of the progress made by CWS-QC towards the development of an ecological monitoring program for NWAs in Quebec. It describes the stages in the development of the program, the indicators selected and the methodologies proposed. This monitoring program will be refined over time as new information is gathered, particularly with regard to survey methodologies and protocols. The implementation of the monitoring program in the NWAs will make it possible to identify the management and protection measures that should be taken when warranted. Furthermore, the monitoring program for the NWAs, all of which are located along the St. Lawrence River, will complement the existing programs and will form an overarching monitoring program for all of the ecosystems along this vast river system"--Abstract, p. iii.gccstConservation areasgccstRiversgccstEnvironmental managementCanadian Wildlife Service. Quebec Region.St. Lawrence Action Plan 2011-2026 (Canada)Québec (Province). Ministère du développement durable, de l'environnement et de la lutte contre les changements climatiques.Canada. Environment and Climate Change Canada.Programme de surveillance écologique des réserves nationales de faune du Québec. (CaOODSP)9.827788PDF1.38 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-539-1-2016-eng.pdf02989cam 2200349za 45009.827788CaOODSP20221107144906cr |||||||||||170828s2017 qucb ob f000 0 fre d978-0-660-06837-4CaOODSPfren-cn-quCW66-539/1-2016F-PDFProgramme de surveillance écologique des réserves nationales de faune du Québec. Volume 1, Présentation du programme [ressource électronique] / Environnement et changement climatique Canada, Service canadien de la faune, Région du Québec.[Gatineau, QC] : Service canadien de la faune, 2017.v, 79 p. : cartes en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Ecological monitoring program for national wildlife areas in Quebec. Volume 1, Program overview.Titre de la couv.En tête du titre : Plan d'action Saint-Laurent 2011-2026.« Juillet 2017. »Comprend des références bibliographiques (p. 38-43).« La surveillance écologique vise à suivre à intervalles réguliers des composantes des écosystèmes de façon à détecter les changements qui peuvent survenir, poser un diagnostic et réagir de façon à s’assurer que les écosystèmes et leurs composantes demeurent intègres et viables. La plupart des réseaux d’aires protégées au Canada ont mis en place ce genre de programmes au cours des dernières années. Dans cette foulée, le Service canadien de la faune (SCF) – Région du Québec a élaboré un programme de surveillance écologique afin de suivre l’état des réserves nationales de faune (RNF) du Québec sous sa responsabilité, de manière à protéger leurs caractéristiques naturelles. Le présent document fait état du programme de surveillance écologique des RNF du Québec élaboré par le SCF de la région du Québec. Il traite des diverses étapes ayant mené à l’élaboration du programme, des indicateurs sélectionnés et des méthodologies proposées. Ce programme de surveillance sera raffiné au fil du temps en fonction des nouvelles informations récoltées, notamment pour ce qui est des méthodologies et des protocoles d’inventaire »--Résumé, p. iii.gccstAire de conservationgccstFleuve / RivièregccstGestion de l'environnementPlan d'action Saint-Laurent 2011-2026 (Canada)Service canadien de la faune. Région du Québec.Québec (Province). Ministère du développement durable, de l'environnement et de la lutte contre les changements climatiques.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Ecological monitoring program for national wildlife areas in Quebec. (CaOODSP)9.827786PDF1.37 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-539-1-2016-fra.pdf02576cam 2200337za 45009.831994CaOODSP20221107145859cr |||||||||||170830s2017 oncab ob f000 0 eng d978-0-660-07036-0CaOODSPengn-cn-bcEn3-4/250-2017E-PDFRecovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana wallisi) in Canada [electronic resource].Recovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle. Part 1, Federal addition[Ottawa] : Environment and Climate Change Canada, 2017.i, 7, ix, 22 p. : col. ill., mapSpecies at Risk Act recovery strategy series, adopted under Section 44 of SARAIssued also in French under title: Programme de rétablissement de la cicindèle de Wallis (Cicindela parowana wallisi) au Canada.Includes bibliographical references.Part 1. Federal addition to the recovery plan for dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana) in British Columbia / prepared by Environment and Climate Change Canada -- Part 2. Recovery plan for dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana) in British Columbia / prepared by the B.C. Ministry of Environment."Under the Accord for the Protection of Species at Risk (1996), the federal, provincial, and territorial governments agreed to work together on legislation, programs, and policies to protect wildlife species at risk throughout Canada. In the spirit of cooperation of the Accord, the Government of British Columbia has given permission to the Government of Canada to adopt the Recovery Plan for Dark Saltflat Tiger Beetle (Cicindela parowana) in British Columbia (Part 2) under Section 44 of the Species at Risk Act (SARA). Environment and Climate Change Canada has included a federal addition (Part 1) which completes the SARA requirements for this recovery strategy"--Title page.gccstEndangered speciesgccstInsectsgccstNature conservationBritish Columbia. Ministry of Environment.Canada. Environment and Climate Change Canada.Programme de rétablissement de la cicindèle de Wallis (Cicindela parowana wallisi) au Canada (CaOODSP)9.831995Species at Risk Act recovery strategy series.(CaOODSP)9.505071PDF1.38 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En3-4-250-2017-eng.pdf02918cam 2200337za 45009.831995CaOODSP20221107145859cr |||||||||||170830s2017 oncab ob f000 0 fre d978-0-660-04550-4CaOODSPfren-cn-bcEn3-4/250-2017F-PDFProgramme de rétablissement de la cicindèle de Wallis (Cicindela parowana wallisi) au Canada [ressource électronique].Programme de rétablissement de la cicindèle de Wallis. Partie 1, Addition fédérale[Ottawa] : Environnement et changement climatique Canada, 2017.8, ix, 26 p. : carte, ill. en coul.Loi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement, adoption en vertu de l’article 44 de la LEPPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana wallisi) in Canada.Comprend des références bibliographiques.Partie 1. Addition du gouvernement fédéral au Plan de rétablissement de la cicindèle (Cicindela parowana) en Colombie-Britannique / préparée par Environnement et changement climatique Canada -- Partie 2. Plan de rétablissement de la cicindèle (Cicindela parowana) en Colombie-Britannique / préparé par le Ministère de l’environnement de la Colombie-Britannique.« En vertu de l’Accord pour la protection des espèces en péril (1996), les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont convenu de travailler ensemble pour établir des mesures législatives, des programmes et des politiques visant à assurer la protection des espèces sauvages en péril partout au Canada. Dans l’esprit de collaboration de l’Accord, le gouvernement de la Colombie-Britannique a donné au gouvernement du Canada la permission d’adopter le Plan de rétablissement de la cicindèle (Cicindela parowana) en Colombie-Britannique (partie 2) en vertu de l’article 44 de la Loi sur les espèces en péril (LEP). Environnement et Changement climatique Canada a inclus une addition fédérale (partie 1) dans le présent programme de rétablissement afin qu’il réponde aux exigences de la LEP »--Page de titre.gccstEspèce menacéegccstInsectegccstConservation de la natureColombie-Britannique. Ministry of Environment.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Recovery strategy for the Wallis’ dark saltflat tiger beetle (Cicindela parowana wallisi) in Canada (CaOODSP)9.831994Loi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.(CaOODSP)9.501470PDF1.25 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En3-4-250-2017-fra.pdf02018cam 2200289za 45009.842732CaOODSP20221107152403cr |||||||||||170830s2017 quca o f000 0 fre d978-0-660-21759-8CaOODSPfren-cn-snCW66-86/2017F-PDFCW66-86/2015F-PDFRéserve nationale de faune de Last Mountain Lake [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Last Mountain Lake National Wildlife Area.Le n° de catalogue (CW66-86/2015F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21759-8) imprimés dans cette publication sont incorrects.« Depuis longtemps, le Lac-de-la-Dernière- Montagne en Saskatchewan est reconnu pour la diversité de ses oiseaux migrateurs et la richesse de sa faune. Situé au coeur de la voie migratoire du centre de l’Amérique du Nord, le Lac-de-la-Dernière-Montagne attire des centaines de milliers d’oiseaux migrateurs au printemps et à l’automne. L’extrémité nord du lac a été protégée dès 1887 et est actuellement un refuge d’oiseaux migrateurs (ROM), lequel est abrité et entouré par la réserve nationale de faune (RNF), créée en 1987. Dans l’ensemble, la RNF et le ROM s’étendent sur près de 14 000 hectares d’habitat faunique en milieux humides et en zones sèches. »Également publ. en version imprimée.gccstAire de conservationService canadien de la faune.Région des Prairies et du Nord.Canada. Environnement et changement climatique Canada.Last Mountain Lake National Wildlife Area (CaOODSP)9.842730Réserve nationale de faune de Last Mountain Lake (CaOODSP)9.677091PDF307 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-86-2017-fra.pdf01427cam 2200277za 45009.842049CaOODSP20221107152234cr |||||||||||170901s2014 qucbo #o f000 0 eng d978-1-100-23263-8CaOODSPengn-cn-onCW66-566/2014E-PDFCW66-376/2014E-PDFMississippi Lake National Wildlife Area management plan [electronic resource].Gatineau, Quebec : Environment Canada, c2014.vi, 52 p. : photos, maps.Issued also in French under title: Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du lac Mississippi.Incorrect catalogue number (CW66-376/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23263-8) printed in this publication.Includes bibliographic references."The Mississippi Lake NWA is one of 10 National Wildlife Areas in Ontario. This 2014 Mississippi Lake NWA Management Plan provides the framework for management activities, is an update of the 1986 management plan, and replaces all previous versions"--p. iv.gccstConservation areasgccstManagementCanadian Wildlife Service.Plan de gestion de la Réserve nationale de faune du lac Mississippi (CaOODSP)9.842885PDF1.75 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-566-2014-eng.pdf01464cam 2200265za 45009.842885CaOODSP20221107152422cr |||||||||||170901s2014 qucbo o f000 0 fre d978-0-660-21810-6CaOODSPfren-cn-onCW66-566/2014F-PDFCW66-376/2014F-PDFPlan de gestion de la Réserve nationale de faune du lac Mississippi [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement Canada, c2014.vi, 54 p. : cartes, photographies.Publ. aussi en anglais sous le titre : Mississippi Lake National Wildlife Area management plan .Le n° de catalogue (CW66-376/2014F-PDF) et l’ISBN (978-0-660-21810-6) imprimés dans cette publication sont incorrects.« La RNF du lac Mississippi est une des dix réserves nationales de faune établies en Ontario. Le présent plan de gestion (2014) conçu pour encadrer les activités de gestion de la réserve du lac Mississippi constitue une mise à jour du plan de gestion de 1986 et remplace toutes les versions antérieures »--p. iv.gccstAire de conservationgccstGestionService canadien de la faune.Mississippi Lake National Wildlife Area management plan (CaOODSP)9.842049PDF308 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-566-2014-fra.pdf02078cam 2200349za 45009.842534CaOODSP20221107152337cr |||||||||||170828s2017 onc ob f000 0 eng d1925-0932CaOODSPengn-cn---H113-25/2017-13E-PDFH113-25/2017-13EAzamethiphos [electronic resource].Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.26 p.Registration decision, 1925-0940 ; RD2017-13Issued also in French under title: Azaméthiphos.Cover title."15 August 2017.”Includes bibliographical references.“Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is granting full registration for the sale and use of Azamethiphos Technical and Salmosan Vet containing the technical grade active ingredient azamethiphos to control sea lice on farmed Atlantic salmon. This decision is consistent with the Proposed Registration Decision PRD2016-25, Azamethiphos, which contains a detailed evaluation of the information submitted in support of this registration. The evaluation found that, under the approved conditions of use, the product has value and does not present an unacceptable risk to human health or the environment. See Appendix I for a summary of comments received during the consultation process as well as the PMRA’s response to these comments"--p. 1.Issued also in print format.gccstInsecticidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Azaméthiphos (CaOODSP)9.842535Registration decision,1925-0940 ; RD2017-13(CaOODSP)9.505184PDF537 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-25/H113-25-2017-13-eng.pdf02387cam 2200349za 45009.842535CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828s2017 onc ob f000 0 fre d1925-0916CaOODSPfren-cn---H113-25/2017-13F-PDFH113-25/2017-13FAzaméthiphos [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.30 p.Décision d'homologation, 1925-0924 ; RD2017-13Publ. aussi en anglais sous le titre : Azamethiphos.Titre de la couv.« Le 15 août 2017. »Comprend des références bibliographiques.« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et conformément à ses règlementsd’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada accorde l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation de l’azaméthiphos de qualité technique et de Salmosan Vet, contenant comme principe actif de qualité actif de l’azaméthiphos, pour lutter contre le pou du poisson chez le saumon atlantique d’élevage. La présente décision est conforme à celle qui est proposée dans le Projet de décision d’homologation PRD2016-25, Azaméthiphos, qui contient une évaluation détaillée des renseignements soumis à l’appui de l’homologation. L’évaluation révèle que, dans les conditions d’utilisation approuvées, le produit a une valeur et ne présente aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l’environnement. Un résumé des commentaires reçus durant le processus de consultation et les réponses de l’ARLA à ces commentaires est présenté à l’annexe I »--p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstInsecticidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Azamethiphos (CaOODSP)9.842534Décision d'homologation,1925-0924 ; RD2017-13(CaOODSP)9.501583PDF772 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-25/H113-25-2017-13-fra.pdf02090cam 2200265za 45009.839977CaOODSP20221107151730cr |||||||||||170831s2014 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---Ci4-167/2014E-PDFReport 5 – modelling the strategies and practices of NGOs and associations fostering reception and retention in the OLMCs in Edmonton and Sherbrooke [electronic resource] : summary report / Michèle Vatz-Laaroussi ... [et al.].[Ottawa] : Immigration, Refugees and Citizenship Canada, 2014.i, 56 p. "December 2014."Issued also in French under title: Rapport 5- modélisation des stratégies et pratiques des ONG et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les CLOSM à Edmonton et Sherbrooke : rapport synthèse.Includes bibliographic references."This summary report provides an overview of the study entitled “Modelling the Strategies and Practices of Non-government Organizations (NGOs) and Associations Fostering Reception and Retention in Official Language Minority Communities (OLMCs).” In particular, the research context, methodology and findings are outlined here, as are the dimensions, indicators, conditions and criteria for good practices identified and modelled throughout the research process. The report will also discuss aspects common to Francophone and Anglophone OLMCs and those that set them apart for the purpose of transferability of solutions"--Intro., p. 1.gccstOfficial languagesVatz Laaroussi, Michèle.Canada. Immigration, Refugees and Citizenship Canada. Research and Evaluation.Rapport 5- modélisation des stratégies et pratiques des ONG et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les CLOSM à Edmonton et Sherbrooke (CaOODSP)9.839980PDF1.05 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-167-2014-eng.pdf02177cam 2200253za 45009.839980CaOODSP20221107151731cr |||||||||||170831s2014 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---Ci4-167/2014F-PDFRapport 5- modélisation des stratégies et pratiques des ONG et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les CLOSM à Edmonton et Sherbrooke [ressource électronique] : rapport synthèse / Michèle Vatz-Laaroussi ... [et al.].[Ottawa] : Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada, 2014.i, 59 p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Report 5 – modelling the strategies and practices of NGOs and associations fostering reception and retention in the OLMCs in Edmonton and Sherbrooke : summary report.Comprend des références bibliographiques.« Ce rapport synthèse rend compte de l’ensemble de la recherche intitulée : Modélisation des stratégies et pratiques des Organisations non gouvernementales (ONG) et des associations favorisant l’accueil et la rétention dans les Communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). En particulier, le contexte, la méthodologie et les résultats de la recherche sont présentés ici ainsi que les dimensions, indicateurs, conditions et critères de bonnes pratiques identifiés et modélisés au long du processus de recherche. On y insistera aussi sur les éléments qui sont communs aux CLOSM francophones et anglophones et à ceux qui les différencient dans un objectif de transférabilité de ces pistes »--Intro., p. 1.gccstLangue officielleVatz Laaroussi, Michèle.Canada. Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada. Recherche et évaluation.Report 5 – modelling the strategies and practices of NGOs and associations fostering reception and retention in the OLMCs in Edmonton and Sherbrooke (CaOODSP)9.839977PDF1005 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-167-2014-fra.pdf01560cam 22003018a 45009.842121CaOODSP20221107152244cr |||||||||||170830s1980 onc |o f|01 0 fre dCaOODSPfren-cn---R5-337/1980F-PDFListe des rapports de la recherche [ressource électronique] : Direction de la recherche.Ottawa : Direction de la recherche, Politique, recherche et evaluation, Programme des Affaires Indiennes et Inuit, Ministère des Affaires Indiennes et du Nord Canada, 1980.xv, 55 p."Janvier 1980."Titre de la couv.Publi. aussi en anglais sous le titre : A listing of research reports : Research Branch.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].Comprend un index des sujets."Dans la présente liste, les employés du Ministère et les autres personnes intéressées trouveront un catalogue des rapports de recherche rédigés par ou pour la Direction de la recherche du Programme des affaires indiennes et inuit au cours des trois dernières anées."--Avant-propos.gccstAffaires autochtonesgccstRechercheProgramme des affaires indiennes et inuit (Canada)A listing of research reports (CaOODSP)9.840346PDF1.14 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-337-1980-fra.pdf01805cam 2200337za 45009.839362CaOODSP20221107151604cr |||||||||||170710s1974 onco #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---R2-43/1974-PDFR2-43/1974North of 60 [electronic resource] : the Eskimos/Inuit of Canada.Eskimos/Inuit of CanadaAu nord du 60e : les Esquimaux/Inuit du CanadaEsquimaux/Inuit du CanadaOttawa : Indian and Northern Affairs, c1974.7, 8 p. : photosTitle on added title page: Au nord du 60e : les Esquimaux/Inuit du Canada.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]."There have been many changes in the Canadian North in recent years and this has affected almost every aspect of the lives of the Eskimo (Inuit). Much has been written about these people and it is difficult to retain a sense of proportion. There are only about 80,000 Eskimos in the whole world-and about 20,000 of these are in Canada. They are the only native people who live in both Asia and America. They form part of four nations-Russia, the United States, Canada and Denmark."--The Eskimos/Inuit of Canada, p. 3.Text in English and French with separate title pages, French text follows English text.gccstInuitgccstNorthern CanadagccstCanadian identityCanada. Indian and Northern Affairs Canada.North of 60 (CaOODSP)9.839363PDF7.30 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R2-43-1974.pdf01840cam 2200337za 45009.839363CaOODSP20221107151604cr |||||||||||170710s1974 onco #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---R2-43/1974-PDFR2-43/1974North of 60 [ressource électronique] : the Eskimos/Inuit of Canada.Eskimos/Inuit of CanadaAu nord du 60e : les Esquimaux/Inuit du CanadaEsquimaux/Inuit du CanadaOttawa : Affaires indiennes et du Nord, c1974.7, 8 p. : photographiesTitre de la p. de t. addit. : North of 60 : the Eskimos/Inuit of Canada.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].« Les nombreux changements qui ont bouleversé le Nord canadien ces dernières années ont touché les Esquimaux (Inuit) dans presque tous les aspects de leur vie. Tant de pages ont été noircies à leur sujet qu'il est difficile de les voir dans une juste perspective. Il n'y a que 80,000 Esquimaux au monde, dont 20,000 habitent le Canada. Seuls indigènes vivant en Asie et en Amérique, ils s'intégrent aux nations de quatre pays: la Russie, les États-Unis, le Canada et le Danemark. » -- Les Esquimaux/Inuit du Canada, p. 3.Texte en français et en anglais avec p. de titre addit., le texte français suit le texte anglais.gccstInuitgccstNord canadiengccstIdentité canadienneCanada.Affaires indiennes et du Nord.North of 60 (CaOODSP)9.839362PDF7.30 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R2-43-1974.pdf01527cam 2200325za 45009.838461CaOODSP20221107151401cr |||||||||||170619s1973 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---R5-264/1973E-PDFAgenda [electronic resource] : District Supervisors Conference : Oct. 29-Nov. 1 1973, El Mirador Motor Hotel, Ottawa.District Supervisors ConferenceAgenda : Conférence des superviseurs de district : Oct. 29-Nov. 1 1973, El Mirador Motor Hotel, OttawaConférence des superviseurs de districtOttawa : Indian and Northern Affairs, 1973.1 v. (various pagings)Title from cover.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Presents the agenda, list of participants, discussion questions, and papers prepared by the different regions that participated in the District Supervisors Conference which was held in Ottawa at the El Mirador Motor Hotel from October 29th to November 1st 1973.Text in English, title in English and French.gccstIndiansgccstManagementcongccstConferencesCanada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF2.47 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-264-1973-eng.pdf01661nam 22003258a 45009.838890CaOODSP20210625024518cr |||||||||||170830s1983||||onc|||||o f|0| 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---R5-292/1983-PDFReview of departmental maintenance policies, procedures, and operations [ressource électronique] : audit report.Revue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification[Ottawa] : Direction de la vérification du Ministère, Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, 19838, 8 p."Mars 31, 1983.""Projet 81/26."Titre de la p. de t. addit. : Revue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].Le but de la vérification était d'évaluer la suffisance des contrôles administratifs sur l'entretien des biens immobiliers afin d'assurer l'optimisation des ressources du Ministère.Texte en français et en anglais avec p. de titre addit.gccstVérificationgccstFonctionnementCanada. Affaires indiennes et du Nord Canada.Review of departmental maintenance policies, procedures, and operations (CaOODSP)9.838888PDF4.01 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-292-1983.pdf01850cam 2200289za 45009.840203CaOODSP20221107151802cr |||||||||||170724s1969 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---R5-212/1969F-PDFRésumé des comptes rendus des réunions de consultation au sujet de la Loi sur les Indiens [ressource électronique].[Ottawa?] : Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, 1969.27 p.« Mars 1969. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Résumé of reports of the Indian Act consultation meetings.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].« Les récentes réunions consultatives avec les collectivités indiennes de tout le Canada ont permis de préciser bon nombre des besoins des Indiens au sujet de la Loi sur les Indiens. Les documents qui suivent font état des avis exprimés, selon leur objet, de façon à donner un aperçu de ce qui a été dit aux réunions et eregistré plus au long dans les comptes rendus de ces réunions. Ces documents ne sont toutefois pas le résumé officiel des débats tenus au cours des réunions régionales, car, pour rédiger un tel résumé, il faut attendre de disposer des conclusions établies par les délégués à la conférence nationale. » -- Avant-propos.gccstIndiensgccstDroit autochtonegccstConsultationCanada. Affaires indiennes et du Nord Canada.Résumé of reports of the Indian Act consultation meetings (CaOODSP)9.836897PDF3.02 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-212-1969-fra.pdf01621cam 22003258a 45009.838888CaOODSP20221107151501cr |||||||||||170830s1983||||onc|||||o f|0| 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---R5-292/1983-PDFReview of departmental maintenance policies, procedures, and operations [electronic resource] : audit report.Revue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification[Ottawa] : Departmental Audit Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, 1983.8, 8 p."March 31, 1983.""Project 81/26."Title on added title page: Revue des politiques, procédures et opérations d'entretien du ministère rapport de vérification.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]."The objective of the audit was to assess the adequacy of management controls over the maintenance of real property to ensure that the Department receives value for money spent."--p. 1.Text in English and French with separate title pages.gccstAuditgccstOperationsCanada. Indian and Northern Affairs Canada.Review of departmental maintenance policies, procedures, and operations (CaOODSP)9.838890PDF4.01 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-292-1983.pdf01118cam 22002898a 45009.838950CaOODSP20221107151510cr |||||||||||170830s1972 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-296/1972E-PDFDrolet, Jean-Paul.The art that came in from the cold [electronic resource] / Jean-Paul Drolet.Art qui nous vient du froidOttawa : Department of Energy, Mines and Resources, 1972.25 p. : ill., map."XII International Congress of the International Society of Photogrammetry."--Cover."July 28, 1972."--Afterword.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].gccstInuitgccstArtCanada. Department of Energy, Mines and Resources.Canada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF5.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-296-1972-eng.pdf01396cam 22002778a 45009.839051CaOODSP20221107151524cr |||||||||||170830s1975 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-303/1975E-PDFRoberts, A. Barry.Eskimo identification and disc numbers [electronic resource] : a brief history / by A. Barry Roberts.[Ottawa] : Social Development Division, Department of Indian and Northern Affairs, 1975.34 p."June 1975."Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Includes bibliographical references."So there came, with the spread of southern trade and administration across the north during and after the First World War, the first serious calls for some system of identification that would enable the government administrator to distinguish each Eskimo from every other and facilitate the taking of censuses, the keeping of records and the registration of vital statistics."--p. 2.gccstInuitgccstIdentificationCanada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF2.75 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-303-1975-eng.pdf01075cam 22002538a 45009.839087CaOODSP20221107151530cr |||||||||||170830s1982 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-onR5-305/1982E-PDFFederal programs for status Indians [electronic resource] : Province of Ontario.Ottawa : Intergovernmental Affairs Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, 1982.[338] p."August 1982."Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]."This report attempts to provide a comprehensive description of federal programs and services available to Indian people in Ontario."--p. ii.gccstStatus IndiansgccstFederal programsCanada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF13.01 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-305-1982-eng.pdf01356cam 22002658a 45009.838794CaOODSP20221107151448cr |||||||||||170829s1981 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-285/1981E-PDFStagg, Jack.Anglo-Indian relations in North America to 1763 and an analysis of the Royal Proclamation of 7 October 1763 [electronic resource] / Jack Stagg.Ottawa : Research Branch, Indian and Northern Affairs Canada, 1981.418 p. Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Includes bibliographical references."Firstly, an attempt is made to briefly highlight the history of Anglo-Indian relations to the middle of the eighteenth century ... Secondly, there is an examination of the events and circumstances surrounding the formulation and issuance of the royal Proclamation of 7 October 1763."--Author's preface.gccstAboriginal affairsgccstCanadian historyCanada. Indian and Northern Affairs Canada. Corporate Policy. Research Branch.PDF18.29 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-285-1981-eng.pdf01489cam 22003138a 45009.838265CaOODSP20221107151335cr |||||||||||170828s1982||||onc|||||o f|0| 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---R5-256/1982-PDFWoods Gordon, Management Consultants.Comité consulatif - évaluation du programme de la police amérindienne [ressource électronique] : étude preparatoire à l'évaluation /Woods Gordon, conseillers en administration.Advisory committee - Amerindian Police Program evaluation : evaluation assessment study[Ottawa] : Affaires indiennes et du Nord Canada, 1982.[93] p."Juin 1982."Titre de la p. de t. addit. : Advisory committee - Amerindian Police Program evaluation : evaluation assessment study.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].Texte en français et en anglais avec p. de titre addit.gccstOrganisme à but non lucratifgccstPolice des autochtonesCanada. Affaires indiennes et du Nord Canada.Comité consultatif - évaluation du Program de la Police Amérindienne (CaOODSP)9.8382643.30 MoPDFhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-256-1982.pdf01247cam 22002778a 45009.838679CaOODSP20221107151433cr |||||||||||170828s1974 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-abR5-281/1974E-PDFGobeil, Ovila.Kehewin benefit analysis [electronic resource] : an experimental approach to development 1972-1973 : a preliminary report / Ovila Gobeil.[Ottawa : Indian Affairs and Northern Development], 1974.[111] p. "October, 1974."Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Includes bibliographical references."As a benefit analysis, this study is basically a data base inquiry into the occurrences of the past five years at Kehewin with an emphasis from 1971-72 to 1972-73, the years of intensified development"--Prelim.gccstAboriginal peoplesgccstSelf governmentCanada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF7.32 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-281-1974-eng.pdf01020cam 22002658a 45009.838698CaOODSP20221107151435cr |||||||||||170829s1968 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-282/1968E-PDF1967 Indian population statistics [electronic resource] / compiled by H. H. Chapman.Ottawa : [Indian Affairs and Northern Development], 1968.[129] p."September 27, 1968."Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].This report contains information about population, religious affiliation, deaths, and births.gccstAboriginal peoplesgccstStatisticsChapman, H. H.Canada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF15.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-282-1968-eng.pdf01380cam 22002898a 45009.838562CaOODSP20221107151417cr |||||||||||170828r19771976onc o| f001 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-274/1977E-PDFCastonguay, Rachelle.Demographic data and studies from the Department of Indian Affairs and Northern Development [electronic resource] = Étude et données démographiques, Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien / by R. Castonguay ; updated by C. Kaszycki.[Ottawa] : Department of Indian Affairs and Northern Development, Northern Social Research, 1977.58 p."November / novembre, 1977."Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Provides users with an annotated bibliography of demographic data and studies from the Department of Indian Affairs and Northern Development.gccstBibliographiesgccstAboriginal affairsKaszycki, C.Canada. Northern Social Research Division.Canada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF2.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-274-1977-eng.pdf01451cam 22003018a 45009.838519CaOODSP20221107151410cr |||||||||||170828s1985 onca o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-273/1985E-PDFLeslie, John F. (John Franklin), 1945-Commissions of inquiry into Indian affairs in the Canadas, 1828-1858 [electronic resource] : evolving a corporate memory for the Indian department / by John F. Leslie.Ottawa : Indian Affairs and Northern Development, 1985.ix, 202 p. : ill."February 1985."Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Includes bibliographical references."This essay explores these six commissions of inquiry and will focus on, and assess, their historical significance and progressive impact on Indian conditions and departmental administration in the Canadas prior to Confederation."--p. 2.gccstAboriginal affairsgccstCanadian historygccstCommissions of inquiryTreaties and Historical Research Centre (Canada)Canada. Indian and Northern Affairs Canada.PDF18.52 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-273-1985-eng.pdf01839cam 2200289za 45009.842782CaOODSP20221107152410cr |||||||||||170831s1986 mbcd #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-mbR5-438/1986E-PDFSpecial investigation - Manitoba Region [electronic resource] : departmental response.[Winnipeg?] : Indian and Northern Affairs Canada, 1986.80 p. : graphs"August 18, 1986."Issued also in French under title: Enquête spéciale - Région du Manitoba : réponse du ministère.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]."In late March 1986, the Minister of Indian Affairs and Northern Development commissioned a special investigation of the Manitoba region. The Minister initiated the study in response to serious allegations, regarding program administration and financial operations, made by the Brotherhood of First Nations (B.F.N.). The study was carried out by the firm of Ward Mallette, Chartered Accountants. The attached Departmental Response is an analysis of the findings of the Ward Mallette report undertaken by Indian and Northern Affairs Canada (INAC). It identifies the problems and their causes, as well as outlining the corrective action already taken and the further actions still required."--Introduction.gccstIndiansgccstInvestigationsgccstDepartmental relationsCanada. Indian and Northern Affairs Canada.Enquête spéciale - Région du Manitoba (CaOODSP)9.842785PDF3.74 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-438-1986-eng.pdf01857cam 2200289za 45009.842785CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s1986 mbcd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-mbR5-438/1986F-PDFEnquête spéciale - Région du Manitoba [ressource électronique] : réponse du ministère.[Winnipeg?] : Affaires indiennes et du Nord Canada, 1986.82 p. : graphiques« le 18 août 1986. »Publ. aussi en anglais sous le titre : Special investigation - Manitoba Region : departmental response.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].« À la fin de mars 1986, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a commandé une enquête spéciale sur la région du Manitoba. Cette étude, qui faisait suite aux allégations graves, touchant l'administration du programme et les opérations financières, portées par la Fraternité des Premières nations (F.P.N.), a été confiée à la firme Ward Mallette, comptables agréés. La réponse du ministère, ci-annexée, est une analyse, faite par Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC), des constatations de Ward Mallette. Elle circonscrit les problèmes et leurs causes, et expose les mesures correctives déjà prises et les autres mesures encore à prendre. » -- Introduction.gccstIndiensgccstEnquêtegccstRelations ministériellesCanada. Affaires indiennes et du Nord Canada.Special investigation - Manitoba Region (CaOODSP)9.842782PDF4.32 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-438-1986-fra.pdf01919cam 2200313za 45009.842665CaOODSP20221107152354cr |||||||||||170830s1983 bcc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-bcR5-429/1983E-PDFIndian economic development evaluation [electronic resource] : British Columbia region / prepared for the Evaluation Branch, Corporate Policy, Department of Indian & Northern Affairs by William Kerr & Associates, Inc.White Rock, B.C. : Indian & Northern Affairs Canada, [1983].3 v."[August 1983]."Executive Summary and Appendices issued separately from the Main Report.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]."The purposes of the study are: to document changes in rationale, policies, and objectives of the Indian Economic Development Activity ("the Activity") since the inception of the IEDF; to determine the effectiveness of the various operational modes and approaches; and, to provide appropriate recommendations for short and long term improvements to DIAND Economic Development activities and programs."--Study Purpose, p. 4.gccstIndiansgccstEconomic developmentgccstAssessmentCanada. Indian and Northern Affairs Canada. Corporate Policy.William Kerr & Associates, Inc.PDF8.86 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-429-1983-1-eng.pdfMain ReportPDF1.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-429-1983-2-eng.pdfExecutive SummaryPDF76.43 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-429-1983-3-eng.pdfAppendices02097cam 2200325za 45009.842670CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s1983 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---R5-431/1983E-PDFAn evaluation study of the band training program [electronic resource] : Indian and Inuit Affairs Program, DIAND / prepared by Hickling-Partners Inc. for Evaluation Branch, Corporate Policy, Department of Indian Affairs and Northern Development.[Ottawa?] : Indian and Northern Affairs Canada, 1983.2 v."March 1983.""HPI Ref. 979."Executive Summary and Recommendations issued separately from the Report.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]."The evaluation of the Band Training Program is based on the assessment, entitled "An Evaluation of DIAND Training Activities", which was completed for DIAND in January 1982. The issues and questions addressed by the evaluation study were those included in the assessment and selected by the senior management of the Indian and Inuit Affairs Program. The evaluation was conducted at this time to comply with DIAND’s Five-Year Evaluation Plan and to generate information required by the Treasury Board. The Treasury Board must, in the near future, make a decision regarding the extension of the Program."--Executive Summary, p. i.gccstIndiansgccstTraininggccstAssessmentCanada. Indian and Northern Affairs Canada. Corporate Policy.Hickling-Partners Inc.Indian and Inuit Affairs Program (Canada)PDF7.34 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-431-1983-eng.pdfReportPDF1.31 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-431-1983-1-eng.pdfExecutive Summary and Recommendations01344cam 2200301za 45009.842896CaOODSP20221107152424cr |||||||||||170901s1984 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---R5-156/1984-PDFRegional guide [electronic resource].Guide régional[Montreal?] : Indian and Inuit Affairs Program, Regional Communications Services, Quebec Region, 1984.31, 31 p.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Directorate -- Planning -- Regional Personnel Service -- Finance and Administration -- The Regional Information Service -- Local Government -- Employment and Social Development -- Economic Development -- Reserves and Trusts -- Education -- Engineering and Architecture -- District Office and Services Centres.Text in English and French.gccstIndiansgccstRegionsgccstGovernment departmentsCanada. Indian and Northern Affairs Canada.Regional guide (CaOODSP)9.842900PDF15.21 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-156-1984.pdf01454cam 2200301za 45009.842900CaOODSP20221107152424cr |||||||||||170901s1984 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---R5-156/1984-PDFRegional guide [ressource électronique].Guide régional[Ottawa?] : Ministère Affaires Indiennes et du Nord, 1984.31, 31 p.Édition numérisée de l’imprimé [par Affaires autochtones et du Nord Canada].La Direction Générale -- La Direction de la Planification -- Le Service Régional du Personnel -- La Direction Finance et Administration -- Le Service Régional de l'Information -- La Direction Administration Locale -- La Direction Emploi et Développement Social -- La Direction Développement Économique -- La Direction Réserves et Fiducie -- La Direction Éducation -- La Direction Génie et Architecture -- District et Centres de Services.Texte en français et en anglais.gccstIndiensgccstRégiongccstMinistère gouvernementalCanada. Affaires indiennes et du Nord Canada.Regional guide (CaOODSP)9.842896PDF15.21 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-156-1984.pdf01211cam 22002778a 45009.838801CaOODSP20221107151449cr |||||||||||170831s1964 onc o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn--R5-289/1964E-PDFSlobodin, Richard,1915-2005.Kutchin polyandry and the culture of poverty [electronic resource] / Richard Slobodin.[Ottawa] : Northern Co-ordination and Research Centre, Department of Northern Affairs and National Resources, 1964.15 p.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].This article focuses on polyandry among the Kutchin, a group of people living on both sides of the Arctic Circle in western Canada and eastern Alaska.gccstInuitgccstMarriagegccstPovertyCanada. Indigenous and Northern Affairs Canada.Canada.Department of Northern Affairs and National Resources.PDF2.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-289-1964-eng.pdf01107cam 22002658a 45009.838615CaOODSP20221107151425cr |||||||||||170828s1958 oncab o| f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-onR5-278/1958E-PDFMorris, W. J.Report to the Department of Citizenship and Immigration concerning the integration of Indians in the District of Red Lake, Ontario [electronic resource] / by W.J. Morris.[Ottawa : Department of Citizenship and Immigration], 1958.150 p. : ill., map.Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada].Includes bibliographical references.gccstAboriginal peoplesCanada. Indigenous and Northern Affairs Canada.Canada. Citizenship and Immigration Canada.Canada. Indian Affairs Branch.PDF14.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R5-278-1958-eng.pdf00859cas 2200253za 45009.841829CaOODSP20221107152202cr |||||||||||170816d19861988oncar p oss f0###b0fre|d0830-1565CaOODSPfren-cn---CS11-009F-PDFCanada. Direction générale des industries forestières et des matériaux de construction.Publications choisies [ressource électronique] / Statistique Canada.Ottawa : Statistique Canada, 1986-1988.AnnuelVol. 1 (1986)-1988.Titre de la couv.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].gccstStatistiquegccstPublication gouvernementaleSelected publications (CaOODSP)9.84182701496cam 2200289za 45009.842583CaOODSP20221107152343cr |||||||||||170901s2006 xxc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC263-5/2007E-PDFRoundtable on Mental Health and the Arts(2006 : Ottawa, Ont.)Report on the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts [electronic resource].Roundtable on Mental Health and the Arts[Ottawa] : National Arts Centre, 2006.26 p."September 27, 2006"--Cover.Caption title.Issued also in French under title: Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts."This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts that took place September 27, 2006, the second in a series of roundtables on healing and the arts, succeeding last year’s very successful National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine"--Intro., p. 4.gccstMental healthgccstArtsNational Arts Centre (Canada)Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts (CaOODSP)9.842585PDF227 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-5-2007-eng.pdf01654cam 2200289za 45009.842585CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s2006 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC263-5/2007F-PDFTable ronde sur la santé mentale et les arts(2006 : Ottawa, Ont.)Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts [ressource électronique].Table ronde sur la santé mentale et les arts[Ottawa] : Centre national des arts, 2006.31 p.« Le 27 septembre 2006 »--Couv.Titre de départ.Publi. aussi en anglais sous le titre : Report on the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts.« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues lors de la Table ronde du Centre national des Arts sur la santé mentale et les arts, qui s’est déroulée le 27 septembre 2006. Cette activité, la deuxième d’une série de réunions portant sur la guérison par les arts, faisait suite à la Table ronde sur la musique et la médecine, activité très réussie qui a eu lieu l’an dernier au Centre national des Arts »--p. 4.gccstSanté mentalegccstArtsCentre national des arts (Canada)Report on the National Arts Centre Roundtable on Mental Health and the Arts (CaOODSP)9.842583PDF361 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-5-2007-fra.pdf01573cam 2200301za 45009.842591CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170901s2007 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC263-6/2008E-PDFRoundtable on Healing and the Arts, Healthy Mental Development for Children and Youth(2007 : Ottawa, Ont.)Healing and arts [electronic resource] : healthy mental development for children and youth.Roundtable on Healing and the Arts : healthy mental development for children and youth[Ottawa] : National Arts Centre, 2007.28 p."September 29, 2007."Caption title.Issued also in French under title: La guérison par les arts : pour un développement mental sain des enfants et des jeunes."This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Healing and the Arts: Healthy Mental Development for Children and Youth that took place on September 29, 2007, the third in a series of roundtables on healing and the arts, following last year’s successful roundtable on Mental Health and the Arts"--Intro., p. 4.gccstArtsgccstMental healthgccstYouthNational Arts Centre (Canada)La guérison par les arts (CaOODSP)9.842595PDF689 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-6-2008-eng.pdf01764cam 2200301za 45009.842595CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s2007 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC263-6/2008F-PDFTable ronde sur la guérison par les arts, Pour un développement mental sain des enfants et des jeunes(2007 : Ottawa, Ont.)La guérison par les arts [ressource électronique] : pour un développement mental sain des enfants et des jeunes.Table ronde sur la guérison par les arts : pour un développement mental sain des enfants et des jeunes[Ottawa] : Centre national des arts, 2007.29 p.« Le 29 septembre 2007 ».Titre de départ.Publi. aussi en anglais sous le titre : Healing and arts : healthy mental development for children and youth.« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues à la Table ronde du Centre national des Arts sur la guérison par les arts : Pour un développement mental sain des enfants et des jeunes, qui s’est déroulée le 29 septembre 2007. Cette activité, la troisième d’une série de réunions portant sur la guérison par les arts, faisait suite à la très réussie Table ronde sur la santé mentale et les arts, qui a eu lieu l’an dernier »--Intro., p. 4.gccstArtsgccstSanté mentalegccstJeunesseCentre national des arts (Canada)Healing and arts (CaOODSP)9.842591PDF765 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-6-2008-fra.pdf01662cam 2200325za 45009.842599CaOODSP20221107152345cr |||||||||||170829s2008 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC263-7/2009E-PDFRoundtable on Media, Communications and Technology, Healthy Mental Development for Children and Youth(2008 : Ottawa, Ont.)Media, communications and technology [electronic resource] : healthy mental development for children and youth.Roundtable on Media, Communications and Technology : Healthy Mental Development for Children and Youth[Ottawa] : National Arts Centre, 2008.35 p.Caption title."October 4, 2008."Issued also in French under title: Médias, communications et technologie : pour un bon développement mental des enfants et des jeunes"This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Media, Communications and Technology: Healthy Mental Development for Children and Youth that took place on October 4, 2008. It was the fourth in a seris of roundtables on Healing and the Arts"--Intro., p. 4.gccstMediagccstCommunicationsgccstTechnologygccstMental healthgccstYouthNational Arts Centre (Canada)Médias, communications et technologie (CaOODSP)9.842600PDF248 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-7-2009-eng.pdf01834cam 2200325za 45009.842600CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170901s2008 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC263-7/2009F-PDFTable ronde sur les médias, les communications et la technologie, Pour un bon développement mental des enfants et des jeunes(2008 : Ottawa, Ont.)Médias, communications et technologie [ressource électronique] : pour un bon développement mental des enfants et des jeunes.Table ronde sur les médias, les communications et la technologie : pour un bon développement mental des enfants et des jeunes[Ottawa] : Centre national des arts, 2008.39 p.« Le 4 octobre 2008 ».Titre de départ.Publi. aussi en anglais sous le titre : Media, communications and technology : healthy mental development for children and youth.« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues à la Table ronde du Centre national des Arts intitulée Les médias, les communications et la technologie : pour un bon développement mental des enfants et des jeunes, qui s'est déroulée le 4 octobre 2008. Il s'agissait de la quatrième table ronde d'une série portant sur la guérison par les arts »--Intro., p. 4.gccstMédiagccstCommunicationsgccstTechnologiegccstArtsgccstJeunesseCentre national des arts (Canada)Media, communications and technology (CaOODSP)9.842599PDF269 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-7-2009-fra.pdf01632cam 2200289za 45009.842621CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2005 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC263-8/2006E-PDFRoundtable on Music and Medicine(2005 : Ottawa, Ont.)Report on the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine [electronic resource].Roundtable on Music and Medicine[Ottawa] : National Arts Centre, [2005]22 p.Caption title."October 1, 2005."Issued also in French under title: Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine."This report summarizes the discussion at the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine, convened on October 1, 2005. This first in a series of three yearly roundtables on the subject of health and the arts examined the links between music and medicine. How music helps us understand the brain and improves learning, can be used to treat stroke and help people with cancer—these were just some of the areas participants discussed in the three and a half hour session"--Intro., p. 1.gccstMusicgccstMedicineNational Arts Centre (Canada)Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine (CaOODSP)9.842622PDF197 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-8-2006-eng.pdf01892cam 2200289za 45009.842622CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170901s2005 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC263-8/2006F-PDFTable ronde sur la musique et la médecine(2005 : Ottawa, Ont.)Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine [ressource électronique].Table ronde sur la musique et la médecine[Ottawa] : Centre national des arts, [2005]25 p.Titre de départ.« Le 1er octobre 2005 ».Publi. aussi en anglais sous le titre : Report on the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine.« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues le 1er octobre 2005 à la Table ronde du Centre national des Arts sur la musique et la médecine. Première d’une série de trois tables rondes portant sur la santé et les arts (une par an), cette réunion examinait les liens qui existent entre la musique et la médecine : comment la musique nous aide à comprendre le cerveau, comment elle facilite l’apprentissage et comment elle peut être utilisée pour traiter les victimes d’accidents cérébrovasculaires et aider les personnes atteintes de cancer, pour ne nommer que quelques-uns des aspects abordés par les participants au cours des trois heures et demie de la séance »--Intro., p. 1.gccstMusiquegccstMédecineCentre national des arts (Canada)Report on the National Arts Centre Roundtable on Music and Medicine (CaOODSP)9.842621PDF177 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-8-2006-fra.pdf01569cam 2200289za 45009.842625CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170829s2004 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC263-9/2005E-PDFRoundtable on Philanthropy in the Performing Arts(2004 : Ottawa, Ont.)Report on the National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts [electronic resource].Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts[Ottawa] : National Arts Centre, [2004]18 p.Caption title."October 2, 2004."Issued also in French under title: Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la philanthropie dans les arts de la scène."This report summarizes the discussion at the national Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts, convened by the National Arts Centre in Ottawa on October 2, 2004. This third NAC roundtable examined the potential of public-private sector partnerships as a fundraising strategy for performing arts organizations"--Intro., p. 1.gccstFundraisinggccstPerforming artsNational Arts Centre (Canada)Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la philanthropie dans les arts de la scène (CaOODSP)9.842627PDF424 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-9-2005-eng.pdf01547cam 2200289za 45009.842627CaOODSP20221107152349cr |||||||||||170901s2004 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CC263-9/2005F-PDFTable ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène(2004 : Ottawa, Ont.)Rapport de la Table ronde du Centre national des Arts sur la philanthropie dans les arts de la scène [ressource électronique].Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène[Ottawa] : Centre national des arts, [2004]19 p.Titre de départ.« Le 2 octobre 2004 ».Publi. aussi en anglais sous le titre : Report on the National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts.« Le présent rapport constitue un résumé des discussions tenues à la Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène, troisième étude du Centre national des Arts sur la philanthropie au Canada qui a eu lieu à Ottawa le 2 octobre 2004 »--Intro., p. 1.gccstCollecte de fondsgccstArts d'interprétationCentre national des arts (Canada)Report on the National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts (CaOODSP)9.842625PDF532 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-9-2005-fra.pdf01628cam 2200289za 45009.842631CaOODSP20221107152350cr |||||||||||170829s2002 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CC263-10/2003E-PDFRoundtable on Philanthropy in the Performing Arts(2002 : Ottawa, Ont.)Report on National Arts Centre Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts [electronic resource].Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts[Ottawa] : National Arts Centre, [2002]In various pagings.Caption title."September 18, 2002."Issued also in French under title: Rapport de la Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène."This report provides a summary of the Roundtable on Philanthropy in the Performing Arts, held at the National Arts Centre in Ottawa on September 18, 2002. This roundtable was the second in a series initiated to explore ways to encourage philanthropicsupport in the performing arts. The National Arts Centre and its Foundation undertook this initiative as part of their mandate to work with and to support Canadian artists nationwide."gccstFundraisinggccstPerforming artsNational Arts Centre (Canada)Rapport de la Table ronde sur la philanthropie dans les arts de la scène (CaOODSP)9.842632PDF217 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cna-nac/CC263-10-2003-eng.pdf01178cas 2200289za 45009.842532CaOODSP20221107152337cr |||||||||||170828c20159999oncar p o f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CC261-5E-PDFNational Arts Centre (Canada)... report to supporters [electronic resource].Art of learning : the National Youth and Education Trust2015/2016-[Ottawa] : National Arts Centre Foundation.AnnualBegan with: 2014/2015?Issued also in French under title: Rapport aux donateurs ...Some issues have a distinctive title.Cover title."This report describes a selection of NYET-funded arts education programs offered by the NAC in music, dance and theatre and how your contributions make a vital impact on the lives of students, teachers and young artists"--p. 3, 2014/2015.gccstArtsgccstYouthRapport aux donateurs (CaOODSP)9.84253701296cas 2200289za 45009.842537CaOODSP20221107152338cr |||||||||||170828c20159999oncar p o f0###b0fre|dCaOODSPfren-cn---CC261-5F-PDFCentre national des arts (Canada)Rapport aux donateurs [ressource électronique].Art d'apprendre : Fiducie nationale pour la jeunesse et l'éducation2015/2016-... rapport aux donateurs[Ottawa] : Fondation du Centre national des arts.AnnuelParaît depuis : 2014/2015?Publi. aussi en anglais sous le titre : ... report to supporters.Titre de la couv.Plusieurs livr. comporte un titre distinct.« Le présent rapport aborde quelques-uns des programmes d’éducation artistique financés par la FNJÉ qu’offre le CNA en musique, en danse et en théâtre. Il met aussi en évidence l’apport crucial de vos dons dans l’existence des élèves, des enseignants et des jeunes artistes qui en bénéficient »--p. 2, 2014/2015.gccstArtsgccstJeunesse... report to supporters (CaOODSP)9.84253202707cem 2200469za 45009.841002CaOODSP20221107152001m go c f cr |||||||||||170831s2017 onca bd a fo 0 eng d978-0-660-09282-9a125000W120000W118000N064000N063000CaOODSPengengfren-cn-ntM183-1/306-2017E-PDFKerr, Daniel Ernest, 1961-Reconnaissance surficial geology, Lac La Martre, Northwest Territories, NTS 85-M [electronic resource] / [authors, D.E. Kerr, P.D. Morse, and S.A. Wolfe].Preliminary 2nd ed.Scale 1:125,000 ; universal transverse Mercator proj., zone 11 (W 120°00’--W 118°00'/N 64°00'--N 63°00’).[Ottawa] : Natural Resources Canada, 2017.1 map : col. + 1 map information document ([6] p.).Canadian geoscience map ; 306Relief shown by contours.Includes text, index map and location map.This record only includes the map and the “Map information document” in PDF, the complete data set with all the files in various formats is available for free download at http://geoscan.nrcan.gc.ca/Includes bibliographical references."The Lac la Martre map (NTS 85-L) identifies surficial materials and associated landforms left by the retreat of the last glaciers. The surficial geology is based on aerial photograph interpretation. This work provides new geological knowledge and improves our understanding of the distribution, nature and glacial history of surficial materials. It contributes to resource assessments and effective land use management"--Abstract.Includes abstract in French.gccstGeological mapsgccstGeomorphologygccstSurficial geologyMorse, Peter Douglass, 1975-Wolfe, Stephen Andrew, 1963-Canada. Natural Resources Canada.Geological Survey of Canada.Reconnaissance surficial geology, Lac la Martre, Northwest Territories, NTS 85-M (CaOODSP)9.828652Canadian geoscience map ;306.(CaOODSP)9.506260PDF34.25 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-306-2017-eng.pdfMapPDF622 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-306-2017-1-eng.pdfMap information documentHTMLN/Ahttps://doi.org/10.4095/304282GEOSCAN DOI01590cam 2200313za 45009.842869CaOODSP20221107152420cr |||||||||||170831s2004 nscd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---n-cn-nlM183-2/4625E-PDFAvery, M. P.Vitrinite reflectance (Ro) of dispersed organic matter from Pan Am-Imperial Grand Falls H-09 [electronic resource] / M.P. Avery.Dartmouth, NS : Geological Survey of Canada, Bedford Institute of Oceanography, 2004.3, [9] p. : chartsGeological Survey of Canada, open file ; 4625Cover title.Digitized edition from print [produced by the Geological Survey of Canada].Includes bibliographical references (p. 2)."Vitrinite reflectance has been determined on 14 rotary cutting samples from Pan Am-Imperial Grand Falls H-09, which was classified as an exploratory well and is located on the Southern Basin, Grand Banks, approximately 240 km southsoutheast of St. John's, Newfoundland. Well status is Plugged and Abandoned"--Introd., p. 1.gccstFuelsgccstGeochemistrygccstPalaeontologyCanada. Natural Resources Canada.Geological Survey of Canada (Atlantic)Open file (Geological Survey of Canada)4625(CaOODSP)9.506878PDF1.44 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-2/M183-2-4625-eng.pdf01983cam 2200361za 45009.842862CaOODSP20221107152419cr |||||||||||170831s2001 oncabd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-onM183-2/4086E-PDFMcClenaghan, Margaret Beth, 1960-Reconnaissance-scale till survey in the New Liskeard-Temagami region, Ontario [electronic resource] : kimberlite indicator minerals and geochemistry / M.B. McClenaghan, l.M. Kjarsgaard, B.A. Kjarsgaard.Ottawa : Geological Survey of Canada, [2001]v, 92 p. : charts, col. ill., mapsGeological Survey of Canada, open file ; 4086Cover title."Contribution to Targeted Geoscience Initiative (TGI) 2000-2002."Digitized edition from print [produced by the Geological Survey of Canada].Includes bibliographical references (p. 31-34)."This report describes results of a reconnaissance-scale kimberlite indicator mineral (KIM) till survey in the area south of the known Lake Timiskaming kimberlite field, between New Liskeard and Marten River. The survey provides information on the regional background content of KIM in till, the nature of KIM signatures in till just down-ice of known kimberlites, and, the distribution of KIM anomalies that warrant further investigation"--Abstract, p. 1.gccstMineralsgccstGeochemistrygccstGeomorphologygccstSurfical geologyKjarsgaard, B. A.Kjarsgaard, I. M.Canada. Natural Resources Canada.Geological Survey of Canada.Open file (Geological Survey of Canada)4086(CaOODSP)9.506878PDF46.12 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-2/M183-2-4086-eng.pdfReport03148cem 2200469za 45009.833828CaOODSP20221107150312m go c f cr |||||||||||170831s2017 oncab bd a fo 0 eng d978-0-660-07977-6a100000W0900000W0880000N0656500N0650000CaOODSPengengfren-cn-nuM183-1/312-2017E-PDFRandour, Iyse.Surficial geology, Douglas Harbour (south), Nunavut, NTS 56-H south [electronic resource] / [authors, I. Randour and I. McMartin].Prelim.Scale 1:100,000 ; universal transverse Mercator proj., zone 16 (W 90°00’--W 88°00'/N 65°50'--N 65°00’).[Ottawa] : Natural Resources Canada, Geological Survey of Canada, 2017.1 map : col. + 1 map information document ([7] p.), 2 geoscientific sketch mapsCanadian geoscience map ; 312Relief shown by contours and shading.Includes text, index map, location map and geoscientific sketch maps.This record only includes the map, geoscientific sketch maps and the “Map information document” in PDF, the complete data set with all the files in various formats is available for free download at http://geoscan.nrcan.gc.ca/Includes bibliographical references."The Douglas Harbour South map area (NTS 56H-S) identifies surficial materials and associated landforms left by the retreat of the last remnants of the Laurentide Ice Sheet which covered the area until about 6000 years ago. The surficial geology is based on the interpretation of aerial photos, LANDSAT 7 and SPOT satellite imageries, and fieldwork. This work was undertaken to provide new geological knowledge and improve our understanding of the distribution, nature and glacial history of surficial materials. This work will support informed decision making for resource development and land use"--Summary provided by publisher.Includes abstract in French.gccstGeological mapsgccstGeomorphologygccstSurficial geologyMcMartin, Isabelle, 1964-Canada. Natural Resources Canada.Geological Survey of Canada.Canadian geoscience map ;312.(CaOODSP)9.506260PDF122.46 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-eng.pdfMapPDF587 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-1-eng.pdfMap information documentPDF102.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-2-eng.pdfFig. 1. Geoscientific sketch mapPDF102.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M183-1/M183-1-312-2017-3-eng.pdfFig. 2. Geoscientific sketch mapHTMLN/Ahttps://doi.org/10.4095/300296GEOSCAN DOI02410cam 2200289za 45009.838056CaOODSP20221107151304cr |||||||||||170828s2017 onc o f100 0 eng d9780660087726CaOODSPengn-cn---M4-153/2017E-PDFEnergy and Mines Ministers' Conference (2017 : St. Andrews by-the-Sea, N.B.)Encouraging market transformation through collaboration on energy efficiency standards [electronic resource] : federal-provincial-territorial action plans : Energy and Mines Ministers’ Conference, St. Andrews by-the-Sea, New Brunswick, August 2017.[Ottawa] : [Natural Resources Canada], [2017]8 p.Issued also in French under title: Favoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique : plans d’action fédéraux-provinciaux-territoriaux : Conférence des ministres de l’énergie et des mines, St. Andrews by-the-Sea, au Nouveau-Brunswick, août 2017.“In August 2016, the Energy and Mines Ministers’ Conference released a framework entitled Encouraging Market Transformation through Collaboration on Energy Efficiency Standards to define how federal, provincial and territorial governments can collaborate to achieve greater harmonization on energy efficiency standards. The framework outlined a set of common goals that energy efficiency standards support and the principles that define an effective and coordinated regulatory system and guide the development of joint priorities. The framework was accompanied by an action plan, outlining planned activities among federal, provincial and territorial governments […].This document provides the updated action plan for 2017–2018 and a report on the accomplishments-to-date in implementing the 2016–2017 action plan"--P. 1.gccstEnergy efficiencygccstStandardsgccstGovernment policygccstConferencesCanada. Natural Resources Canada.Favoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique (CaOODSP)9.838058PDF1.95 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M4-153-2017-eng.pdf02710cam 2200289za 45009.838058CaOODSP20221107151304cr |||||||||||170828s2017 onc o f100 0 fre d9780660087733CaOODSPfren-cn---M4-153/2017F-PDFConférence des ministres de l'énergie et des mines (2017 : St. Andrews by-the-Sea, N.-B.)Favoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique [ressource électronique] : plans d’action fédéraux-provinciaux-territoriaux : Conférence des ministres de l’énergie et des mines, St. Andrews by-the-Sea, au Nouveau-Brunswick, août 2017.[Ottawa] : [Ressources naturelles Canada], [2017]9 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Encouraging market transformation through collaboration on energy efficiency standards: federal-provincial-territorial action plans: Energy and Mines Ministers’ Conference St. Andrews by-the-Sea, New Brunswick, August 2017. « À l’occasion de la Conférence des ministres de l’Énergie et des Mines qui a eu lieu en août 2016, un cadre de travail intitulé Favoriser la transformation du marché grâce à une collaboration en matière des normes d’efficacité énergétique a été publié afin de définir la manière dont les gouvernements provinciaux et territoriaux peuvent collaborer avec le gouvernement fédéral en vue d’améliorer l’harmonisation des normes d’efficacité énergétique. Le cadre de travail décrit les objectifs communs soutenus par les normes d’efficacité énergétique ainsi que les principes qui définissent un système de réglementation efficace et coordonné, et guident l’élaboration de priorités collectives. Le cadre de travail est accompagné d’un plan d’action définissant les activités prévues pour la première moitié de 2017 au sein des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux […]. Le présent document inclut le plan d’action mis à jour pour 2017-2018 et un bilan des activités réalisées à ce jour découlant du plan d’action 2016-2017 » -- P. 1.gccstRendement énergétiquegccstNormegccstPolitique gouvernementalegccstCongrèsCanada. Ressources naturelles Canada.Encouraging market transformation through collaboration on energy efficiency standards (CaOODSP)9.838056PDF1.96 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M4-153-2017-fra.pdf01793cas 2200301za 45009.840933CaOODSP20230201141431cr |||||||||||170802d20142016oncar p o f000 a|eng|d978-0-660-02033-42561-0856CaOODSPengn-cn---Fo1-19E-PDFFo4-54/2015E-PDFInvestments in forest industry transformation (IFIT) performance report ...Investments in forest industry transformation (IFIT) performance report.[Ottawa] : Natural Resources Canada, [2015]-2016.Began with 2010/2014; ceased with 2015-2016.Issued also in French under title: Rapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF)."The purpose of this report is to provide a summary of the Investments in Forestry Transformation (IFIT) program (launched in 2010 with a budget of $100 million) and the projects it funded between 2010 and 2014. Because the program was renewed until 2018 under Canada's Economic Action Plan 2014, the intent is to provide a periodic update to profile new technology, innovation and transformation as projects are completed."-- Executive summary, 2010/2014, p. 2.gccstForestrygccstTransformationgccstInvestmentsCanada. Natural Resources Canada. Canadian Forest Service.Rapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF) (CaOODSP)9.840935Investments in forest industry transformation (IFIT) performance report ...(CaOODSP)9.84456001914cas 2200277za 45009.840935CaOODSP20230201141458cr |||||||||||170802d20142016oncar p o f000 b|fre|d2561-0864CaOODSPfren-cn---Fo1-19F-PDFFo4-54/2015F-PDFRapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF)Rapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF).[Ottawa] : Ressources naturelles Canada, [2015]-2016.Paraît depuis 2010/2014; ne paraît plus après 2015-2016.Publ. aussi en anglais sous le titre : Investments in forest industry transformation (IFIT) performance report.« Le présent rapport a pour but de fournir un résumé du programme Investissements dans la transformation de l'industrie forestière (ITIF) [créé en 2010 et doté d'un budget de 100 millions de dollars] et des projets financés en vertu de celui-ci entre 2010 et 2014. Comme le programme a été renouvelé jusqu'en 2018 dans le cadre du Plan d'action économique du Canada de 2014, l'intention est de fournir un compte rendu périodique afin de dresser le profil des nouvelles technologies, innovations et tranformations au fur et à mesure que les projets sont achevés »-- Résumé, 2010/2014, p.2.gccstForesteriegccstInvestissementgccstTransformationCanada.Ressources naturelles Canada. Service canadien des forêts.Investments in forest industry transformation (IFIT) performance report.(CaOODSP)9.840933Rapport sur le rendement du programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (ITIF) (CaOODSP)9.84456202220cam 2200313za 45009.831164CaOODSP20221107145705cr |||||||||||170828s2017 onc o f000 0 eng d978-0-660-07372-9CaOODSPengn-cn---n-cn-ykFA3-122/2017E-PDFCanada. Office of the Auditor General.Report of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017 [electronic resource] : capital asset management - Yukon.Ottawa : Office of the Auditor General of Canada, 2017.v, 27 p.Issued also in French under title: Rapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon - 2017 : la gestion des immobilisations - Yukon."Michael Ferguson, CPA, CA, FCA (New Brunswick); Ottawa, 6 March 2017"--p. [iii]."This audit focused on whether the Government of Yukon’s Department of Highways and Public Works, Department of Education, and Department of Health and Social Services met their key responsibilities for capital asset management, which include the assessment, maintenance, repair, and replacement of buildings and transportation infrastructure. In this audit, we examined some of the same aspects of capital assetmanagement that were included in our performance audits of the Government of Yukon in 2007, 2009, and 2012. Specifically, we examined: the inspection and condition of government-owned buildings, building maintenance and capital development, and the condition of transportation infrastructure"--Focus of the audit, p. 2, 3.Issued also in print format.gccstTerritorial governmentsgccstProperty managementgccstAuditFerguson, Michael M.Rapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon – 2017 (CaOODSP)9.831168Report of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017 : (CaOODSP)9.831166PDF955 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bvg-oag/FA3-122-2017-eng.pdf02455cam 2200301za 45009.831168CaOODSP20221107145706cr |||||||||||170828s2017 onc o f000 0 fre d978-0-660-07374-3CaOODSPfren-cn---n-cn-ykFA3-122/2017F-PDFCanada. Bureau du vérificateur général.Rapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon – 2017 [ressource électronique] : la gestion des immobilisations - Yukon.Ottawa : Bureau du vérificateur général du Canada, 2017.v, 31 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Report of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017: capital asset management- Yukon.« Le vérificateur général du Canada, Michael Ferguson, CPA, CA, FCA (Nouveau-Brunswick); Ottawa, le 6 mars 2017 »--p. [iii].« Cet audit visait à déterminer si le ministère de la Voirie et des Travaux publics, le ministère de l’Éducation et le ministère de la Santé et des Affaires sociales du gouvernement du Yukon s’étaient acquittés de leurs principales responsabilités en matière de gestion des immobilisations, notamment en ce qui concerne l’évaluation, l’entretien, la réparation et le remplacement des bâtiments et des infrastructures de transport. Dans le cadre de l’audit, nous avons examiné quelques-uns des aspects de la gestion des immobilisations qui figuraient dans nos audits de performance du gouvernement du Yukon de 2007, 2009 et 2012. Plus particulièrement, nous avons examiné : l’inspection et l’état des bâtiments appartenant au gouvernement du Yukon; l’entretien des bâtiments et le développement des biens immobiliers; l’état des infrastructures de transport »--Objet de l’audit, p. 3.Également publ. en version imprimée.gccstGouvernement territorialgccstGestion des biensgccstVérificationReport of the Auditor General of Canada to the Yukon Legislative Assembly - 2017 (CaOODSP)9.831164Rapport du vérificateur général du Canada à l’Assemblée législative du Yukon – 2017 : (CaOODSP)9.831171PDF972 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bvg-oag/FA3-122-2017-fra.pdf00888cas 2200253za 45009.842721CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830c20179999oncux pso||||f0 a0eng|dCaOODSPengn-cn---YN4-2E-PDFYN5-116/2017E-PDFEconomic and fiscal monitor [electronic resource].Ottawa : Office of the Parliamentary Budget Officer, 2017-IrregularBegan with 2016/2017.Issued also in French under title: Suivi économique et financier.gccstBudget planninggccstPublic expendituresgccstFiscal policyCanada. Office of the Parliamentary Budget Officer.Suivi économique et financier (CaOODSP)9.84272400918cas 2200253za 45009.842724CaOODSP20221107152402cr |||||||||||170830c20179999oncux pso||||f0 b0fre|dCaOODSPfren-cn---YN4-2F-PDFYN5-116/2017F-PDFSuivi économique et financier [ressource électronique].Ottawa : Bureau du directeur parlementaire du budget, 2017-IrrégulierParaît depuis 2016/2017.Publ. aussi en anglais sous le titre : Economic and fiscal monitor.gccstDépenses publiquesgccstPolitique fiscalegccstPlanification budgétaireCanada. Bureau du Directeur parlementaire du budget.Economic and fiscal monitor (CaOODSP)9.84272101975cam 2200289za 45009.842582CaOODSP20221107152343cr |||||||||||170829s2014 oncabc #o||||f000 0|eng d978-1-100-21404-7(paper) 978-1-100-21403-0CaOODSPengn-cn-onR61-86/2014E-PDFR61-86/2014EParks Canada.Pukaskwa National Park of Canada, management plan [electronic resource].[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,c2014.vii, 53 p. : ill., col. mapsAlso published in French under title: Parc national du Canada Pukaskwa, plan directeur.Includes bibliographical references.Canadian cataloguing in publication data printed in this publication."This is the third management plan for Pukaskwa National Park of Canada, located on Lake Superior close to several First Nations, and situated between Marathon and Wawa,Ontario. ... This management plan includes: A vision for the park; Three key strategies which provide concrete direction for the next ten to fifteen years in order to realize the vision; Two area management approaches, which provide strategic direction to Hattie Cove (the front country of the park), and the Lake Superior Coast; An updated zoning plan; A summary of administration and operations; A summary of the Strategic Environmental Assessment (SEA) conducted for thismanagement plan; and An implementation strategy that presents the planned actions"--Exec. summary, p. iii.gccstNational parksgccstManagement Parc national du Canada Pukaskwa, plan directeur (CaOODSP)9.842586PDF2.13 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R61-86-2014-eng.pdf02039cam 2200301za 45009.842601CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|eng dCaOODSPengn-cn-onR64-506/2008E-PDFParks Canada.Pukaskwa National Park of Canada, state of the park report, 2008 [electronic resource].Pukaskwa National Park, state of the park report[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,200858 p. : col. ill., col. mapsCover title."Authors: Zorn, Paul, Christine Vance, Greg Stroud, and John Haselmayer"--p. 58.Also published in French under title: Parc national du Canada Pukaskwa, rapport sur l'état du parc, 2008.Includes bibliographical references."This report represents Pukaskwa National Park’s first State of the Park Report (SOPR). The purpose of a SOPR is to report to Canadians on the state of a national park with respect to its Aboriginal Perspectives, Ecological Integrity (EI), Cultural Resources, and Connection to Place. In addition, SOPRs provide an evaluation of park management actions since the last Management Plan, the condition of its information base, and an assessment of key issues. SOPRs also provide an essential adaptive management element by which key information is brought together, analyzed, and interpreted so that it can be applied to the planning and management of national parks. As such, SOPRs are a required component of Parks Canada’s park management planning guideline (2008) and must be updated every 5 years"--Exec. summary, p. 4.gccstNational parksgccstManagement Zorn, Paul, 1967-Parc national du Canada Pukaskwa, rapport sur l'état du parc, 2008 (CaOODSP)9.842602PDF2.83 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-506-2008-eng.pdf02419cam 2200301za 45009.842610CaOODSP20221107152347cr |||||||||||170829s2010 oncabo #o||||f000 0|eng d(paper) 978-1-100-16435-9CaOODSPengn-cn-onR64-396/2010E-PDFR64-396/2010EParks Canada.State of the park report, 2010, Bruce Peninsula National Park of Canada [electronic resource].Bruce Peninsula National Park of Canada [Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,201038 p. : col. ill., col. mapsCover title.Also published in French under title: Rapport sur l'état du parc 2010, Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce.Includes bibliographical references.Canadian cataloguing in publication data printed in this publication."The State of the Park Report for Bruce Peninsula National Park provides an overview of the condition of natural and cultural resources, visitor experience elements, public outreach education activities and stakeholder and partner initiatives. This report is the foundation for the management planning process for the park as it draws attention to issues that need to be considered during the plan review and development. The ‘State of’ report signals the need for any adjustments that may be required in order for the park to achieve its mandate for heritage resource protection, facilitating visitor experience and promoting public appreciation and understanding. The report begins with a brief overview of the important relationship between the First Nations communities and the park. The Saugeen Objibway Nations include the Chippewas of Nawash Unceded First Nation and the Chippewas of Saugeen First Nation. Both communities have an historic relationship to the “Saugeen Peninsula”. Currently, there is a renewed interest between Parks Canada and the Saugeen Ojibway Nations to work together in the park management planning process"--Exec. summary, p. i.gccstNational parksgccstManagement Rapport sur l'état du parc 2010, Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce (CaOODSP)9.842617PDF1.55 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-396-2010-eng.pdf01591cam 2200253za 45009.842640CaOODSP20221107152351cr |||||||||||170829s2011 oncabo #o||||f000 0|eng d978-1-100-16961-3CaOODSPengn-cn-nsR64-399/2010E-PDFParks Canada.Kejimkujik National Park and National Historic Site of Canada, state of the park & site report, 2011 [electronic resource].Kejimkujik National Park and National Historic Site of Canada, state of the park and site report, 2011[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,c2011.xi, 45 p. : col. ill., col. mapCanadian cataloguing in publication data printed in this publication."This State of the Park & Site Report for Kejimkujik National Park and National Historic Site provides a snapshot on the state of the park and site, reports on achievements in meeting Parks Canada performance expectations, reports the results of efforts to maintain or improve the state of the park and site since the 1995 management plan, and identifies key issues that emerge from the report. This is the first State of the Park & Site Report (SoPSR) for Kejimkujik. It addresses both the inland portion of the park, which is also a national historic site, and Kejimkujik Seaside"--Exec. summary, p. v.gccstNational parksgccstManagement PDF4.16 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-399-2010-eng.pdf02321cam 2200265za 45009.842651CaOODSP20221107152352cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|eng dCaOODSPengn-cn-abn-cn-bcR64-507/2008E-PDFParks Canada.Mount Revelstoke National Park of Canada and Glacier National Park of Canada, state of the parks report [electronic resource].[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,c2008.x, 47 p. : col. ill., col. map"March 31, 2008".Issued also in French under title: Parc national du Canada du Mont-Revelstoke et Parc nationale du Canada des Glaciers, rapport sur l'état des parcs.Includes bibliographical references."The Mount Revelstoke and Glacier National Parks State of the Parks Report (SOPR) provides an assessment of the state of ecological and cultural resources, and the first formal assessment of visitor experience and public education in two parks that represent a unique ecological region and cultural history in the national park system. The report also includes an assessment of the cultural resources in Rogers Pass National Historic Site, which is located within Glacier National Park. The primary purposes of the State of the Parks Report are to: provide an analysis of the state of the two parks regarding the key elements of Parks Canada’s mandate, including ecological integrity, the protection of cultural resources, facilitation of memorable visitor experiences and public education; report on the results of management actions in respect to these key elements; provide key input to park management planning, and serve as a tool for decision-making with respect to issues associated with each of the mandate elements and their interrelationships; and communicate the state of these key elements to stakeholders and the public"--Exec. summary, p. ii.gccstNational parksgccstManagement Parc national du Canada du Mont-Revelstoke et Parc national du Canada des Glaciers, rapport sur l'état des parcs (CaOODSP)9.842653PDF1.33 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-507-2008-eng.pdf02122cam 2200301za 45009.842671CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2010 oncabc #o||||f000 0|eng d(paper) 978-1-100-11803-1CaOODSPengn-cn-onR64-105/78-2009E-PDFR64-105/78-2009EParks Canada.St. Lawrence Islands National Park of Canada management plan [electronic resource].[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,c2010.iv, 47 p. : ill., maps"April 2010".Also published in French under title: Parc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent, plan directeur.Includes bibliographical references.Canadian cataloguing in publication data printed in this publication."Since the park’s establishment in 1904, the local community has been a key component in shaping what St. Lawrence Islands National Park of Canada is today. Many groups, organizations and other individuals have helped the park to protect the Thousand Islands ecosystem and facilitate meaningful opportunities for people to continue to enjoy this unique and special place. This management plan replaces the 1998 plan for St. Lawrence Islands National Park, providing direction to managers for the facilitation of meaningful visitor experiences, heritage protection, and public outreach education. The priorities identified in this plan will guide business planning decisions, and the implementation of management actions will be reported on annually. A strategic environmental assessment of the management plan indicated no significant negative impacts or cumulative effects from its implementation"--Exec. summary, p. i.gccstNational parksgccstManagement Parc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent, plan directeur (CaOODSP)9.842672PDF4.06 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-105-78-2009-eng.pdf03109cam 2200373za 45009.842691CaOODSP20221107152358cr |||||||||||170830r19741970oncab||#o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---R61-2/1-1E-PDFRick, John H. .Archaeological investigations of the National Historic Sites Service, 1962-1966 [electronic resource] / by John H. Rick. A classification system for glass beads for the use of field archaeologists / by Kenneth E. and Martha Ann Kidd. The Roma settlement at Brudenell Point, Prince Edward Island / by Margaret Coleman.Ottawa : National Historic Sites Service, National and Historic Parks Branch, Department of Indian Affairs and Northern Development, 1974, c1970.97 p. : ill. (some col.), mapsCanadian historic sites : occasional papers in archaeology and history ; no. 1Issued also in French under title: Travaux d'archéologie du Service des liex historiques nationaux, 1962-1966.Historical publication digitized from print, 2015 [by The History of Parks Canada Electronic Library].Includes bibliographic references."The first article is a broad survey intended to introduce the program of historical archaeology carried out by the Department of Indian Affairs and Northern Development since 1962. John H. Rick, formerly Senior Archaeologist in the National Historic Sites Service and now Chief of the Service's Research Division, covers the results of our excavations at various sites across the country and discusses some of the problems encountered. The second article on glass trade beads by Kenneth E. and Martha Ann Kidd presents a new classification system and nomenclature which, it is hoped, will be of benefit to archaeologists who are working with these materials. The system is designed for use in the field, requires no costly nor expensive equipment, and, in addition, is expansible to include any new bead types which may be found in future work in sites in northeastern North America.The final article in this issue is a brief summary of the history of the Roma settlement on Brudenell Point, Prince Edward Island, by Mrs. Margaret Coleman"--Foreword, p. [8].gccstArchaeological investigationsKidd, Kenneth E., 1906- .Kidd, Martha Ann.Coleman, Margaret.Canada.National and Historic Parks Branch.Parks Canada.A classification system for glass beads for the use of field archaeologistsThe Roma settlement at Brudenell Point, Prince Edward IslandTravaux d'archéologie du Service des lieux historiques nationaux, 1962-1966 (CaOODSP)9.853448Canadian historic sites. Occasional papers in archaeology and history ;no. 1(CaOODSP)9.842684PDF38.11 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R61-2-1-1-eng.pdf01761cam 2200361za 45009.842714CaOODSP20221107152401cr |||||||||||170830s1983 oncaboc#o f000 0 eng dpaper : 0-660-11266-3CaOODSPengn-cnp--w7x4R64-81/1983-65E-PDFR64-81/1983-65ESpector, David, 1951-Agriculture on the Prairies, 1870-1940 [electronic resource] / David Spector.Ottawa : National Historic Parks and Sites Branch, Parks Canada, Environment Canada, c1983.260 p. : ill., mapHistory and archaeology ;65Historical publication digitized 2017 from print.Includes bibliographies.Animal husbandry on the Canadian Prairies, 1880-1925 / David Spector -- Field agriculture on the Canadian Prairies, 1870-1940 / David Spector -- W.R. Motherwell's farming operations / David Spector.Three articles on agriculture on the Prairies: Animal husbandry on the Canadian Prairies, 1880-1925; Field agricultue on the Canadian Prairies, 1870-1940; W.R. Motherwell's farming operations.gccstAgriculturegccstHistoryCanada. Parks Canada. National Historic Parks and Sites Branch.Animal husbandry on the Canadian Prairies, 1880-1925Field agriculture on the Canadian Prairies, 1870-1940W.R. Motherwell's farming operationsHistory and archaeology ;65(CaOODSP)9.837982PDF103.62 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-81-1983-65-eng.pdf02030cam 2200373za 45009.842737CaOODSP20221107152404cr |||||||||||170830s1983 onca|||#o f000 0 eng dpaper : 0-660-11312-0CaOODSPengn-cn-snR64-81/1983-66E-PDFR64-81/1983-66EClarke, Ian.Motherwell Historic Park [electronic resource] / Ian Clarke, Lyle Dick and Sarah Carter.Ottawa : National Historic Parks and Sites Branch, Parks Canada, Environment Canada, c1983.353 p. : ill., mapHistory and archaeology ;66Historical publication digitized 2017 from print.Includes bibliographies.Motherwell Historic Park : structural and use history of the landscape and outbuildings / Ian Clarke -- W.R. Motherwell's stone house : a structural history / Lyle Dick -- A materials history of the Mothewell home / Sarah Carter.Three articles on the buildings at W.R. Motherwell Farmstead National Historical Park : Motherwell Historic Park: structural structural and use history of the landscape and outbuildings by Ian Clarke; W.R. Motherwell's stone house : a structural history by Lyle Dick; and A materials history of the Mothewell home by Sarah Carter.gccstHistoric sitesgccstArchitectural heritageDick, Lyle.Carter, Sarah.Canada. Parks Canada. National Historic Parks and Sites Branch.Motherwell Historic Park : structural and use history of the landscape and outbuildingsW.R. Motherwell's stone house : a structural historyA materials history of the Motherwell homeHistory and archaeology ;66(CaOODSP)9.837982PDF133.50 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-81-1983-66-eng.pdf02213nam 2200301za 45009.842602CaOODSP20221107152346cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|fre dCaOODSPfren-cn-onR64-506/2008F-PDFParcs Canada.Parc national du Canada Pukaskwa, rapport sur l'état du parc, 2008 [ressource électronique].Parc national Pukaskwa, rapport sur l’état du parc[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,200862 p. : ill. (en coul), cartes (en coul.)Titre de la couv."Auteurs: Zorn, Paul, Christine Vance, Greg Stroud, et John Haselmayer"--p. 62.Publié aussi en anglais sous le titre : Pukaskwa National Park of Canada, state of the park report, 2008.Comprend des réf. bibliogr.« Le présent document constitue le premier rapport sur l’état du parc national Pukaskwa (REP). Il a pour objet de rendre compte à la population canadienne de l’état d’un parc national et c’est pourquoi il présente les points de vue des Autochtones et porte aussi sur l’intégrité écologique (IE), les ressources culturelles et le rapprochement avec le parc. Les REP contiennent en outre une évaluation des mesures de gestion prises par le parc depuis le dernier plan directeur, décrivent l’état de la base d’information et précisent les principaux enjeux. Les REP représentent aussi un élément de gestion adaptative essentiel qui permet de réunir, d’analyser et d’interpréter des données clés qui peuvent servir à la planification et à la gestion des parcs nationaux. Voilà pourquoi les REP figurent dans le Guide de la planification de la gestion de Parcs Canada (2008) et qu’ils doivent être mis à jour tous les cinq ans »--Sommaire, p. 4.gccstParc nationalgccstGestionZorn, Paul, 1967-Pukaskwa National Park of Canada, state of the park report, 2008 (CaOODSP)9.842601PDF3.44 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-506-2008-fra.pdf02608nam 2200301za 45009.842617CaOODSP20221107152348cr |||||||||||170829s2010 oncabo #o||||f000 0|fre d978-1-100-16961-3(papier) 978-1-100-95231-4CaOODSPfren-cn-onR64-396/2010F-PDFR64-396/2010FParcs Canada.Rapport sur l'état du parc 2010, Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce [ressource électronique].Parc national du Canada de la Péninsule-Bruce [Ottawa] : Parcs Canada = Parks Canada,2010.38 p. : ill en coul., cartes en coul.Titre de la couv.Publié aussi en anglais sous le titre : State of the park report, 2010, Bruce Peninsula National Park of Canada.Comprend des réf. bibliogr.Données de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication.« Le rapport sur l’état du parc du parc national de la Péninsule-Bruce donne un aperçu de l’état des ressources naturelleset culturelles, des éléments de l’expérience du visiteur, des activités d’éducation du public et de diffusion externe et des initiatives concernant les intervenants et partenaires. Ce rapport est à la base du processus d’élaboration du plan directeur du parc; en effet, il souligne les enjeux dont il faut tenir compte pendant l’examen et l’élaboration du plan. Le rapport sur l’état du parc signale les ajustements nécessaires pour permettre au parc d’exécuter son mandat de protection des ressources patrimoniales, d’offre d’expériences aux visiteurs et de promotion de l’appréciation et de la compréhension du public. Le rapport commence avec un bref aperçu des relations importantes entre les Premières nations et le parc. La Nation des Ojibways Saugeen comprend la Première nation des Chippewas de Nawash et la Première nation des Chippewas de Saugeen. Ces deux communautés entretiennent des liens historiques avec la « péninsule Saugeen ». Parcs Canada et la Nation des Ojibways Saugeen s’efforcent actuellement de renouveler leur collaboration dans le cadre du processusd’élaboration du plan directeur du parc»--Sommaire, p. 1.gccstParc nationalgccstGestion State of the park report, 2010, Bruce Peninsula National Park of Canada (CaOODSP)9.842610PDF1.62 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-396-2010-fra.pdf02483nam 2200265za 45009.842653CaOODSP20221107152353cr |||||||||||170829s2008 oncabo #o||||f000 0|fre dCaOODSPfren-cn-abn-cn-bcR64-507/2008F-PDFParcs Canada.Parc national du Canada du Mont-Revelstoke et Parc national du Canada des Glaciers, rapport sur l'état des parcs [ressource électronique].[Ottawa] : Parks Canada = Parcs Canada,c2008.xi, 53 p. : ill. (en coul.), carte (en coul.)« Le 31 mars 2008 ».Publié aussi en anglais sous le titre : Mount Revelstoke National Park of Canada and Glacier National Park of Canada, state of the parks report.Comprend des réf. bibliogr.« Le Rapport sur l’état des parcs nationaux du Mont-Revelstoke et des Glaciers rend compte d’une évaluation de l’état des ressources écologiques et culturelles, et constitue la première évaluation officielle de l’expérience du visiteur et de l’éducation du public dans les deux parcs qui représentent une région écologique et une histoire culturelle uniques dans le réseau des parcs nationaux. Le présent rapport comprend également une évaluation des ressources culturelles du lieu historique national du Col-Rogers, situé dans le parc national des Glaciers. Le présent rapport vise les objectifs principaux suivants : présenter une analyse de l’état des deux parcs à l’égard des volets clés du mandat de Parcs Canada, à savoir l’intégrité écologique, la protection des ressources culturelles, l’offre d’expériences mémorables aux visiteurs et l’éducation du public; rendre compte des résultats des mesures de gestion par rapport à ces volets clés; apporter une contribution indispensable à la planification de la gestion des parcs et servir d’outil à la prise de décisions sur les enjeux liés à chacun des volets du mandat et les liens d’interdépendance; communiquer l’état de ces volets clés aux intervenants et au public »--Sommaire, p. ii.gccstParc nationalgccstGestionMount Revelstoke National Park of Canada and Glacier National Park of Canada, state of the parks report (CaOODSP)9.842651PDF1.26 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-507-2008-fra.pdf02331nam 2200289za 45009.842672CaOODSP20221107152355cr |||||||||||170830s2010 oncabc #o||||f000 0|fre d(paper) 978-1-100-11803-1CaOODSPfren-cn-onR64-105/78-2009F-PDFParcs Canada.Parc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent, plan directeur [ressource électronique].[Ottawa] : Parcs Canada = Parks Canada,c2010.iv, 50 p. : ill., cartes« Avril 2010 ».Publié aussi en anglais sous le titre : St. Lawrence Islands National Park of Canada management plan.Comprend des réf. bibliogr.Données de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication.« Établi en 1904, le parc national du Canada des Îles-du-Saint-Laurent ne serait pas ce qu’il est aujourd’hui sans la contribution importante de la communauté locale. Beaucoup de groupes, d’organisations et d’autres partenaires ont aidé le parc à protéger l’écosystème de la région des Mille-Îles tout en contribuant à proposer aux visiteurs des possibilités significatives de profiter de cet endroit exceptionnel. Le présent plan directeur vient remplacer le Plan directeur des Îles-du-Saint-Laurent (1998) et fournit une orientation aux gestionnaires qui doivent offrir aux visiteurs l’occasion de vivre des expériences significatives, protéger le patrimoine et veiller à l’éducation du public et à la diffusion externe. Les priorités énoncées dans le présent plan guideront les décisions relatives à la planification d’affaires, et la mise en oeuvre des mesures de gestion fera l’objet d’un rapport annuel. L’évaluation environnementale stratégique du plan directeur a révélé que sa mise en oeuvre n’aurait ni effet cumulatif ni répercussion importante sur le parc national des Îles-du-Saint-Laurent »--Sommaire, p. i.gccstParc nationalgccstGestionSt. Lawrence Islands National Park of Canada management plan (CaOODSP)9.842671PDF4.11 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-105-78-2009-fra.pdf02159nam 2200289za 45009.842586CaOODSP20221107152344cr |||||||||||170829s2014 oncabc #o||||f000 0|fre d978-1-100-99903-6978-1-100-21403-0CaOODSPfren-cn-onR61-86/2014F-PDFR61-86/2014EParcs Canada.Parc national du Canada Pukaskwa, plan directeur [ressource électronique].[Ottawa] : Parcs Canada = Parks Canada,c2014.viii, 63 p. : ill., cartes (en coul.)Publié aussi en anglais sous le titre : Paukaskwa National Park of Canada, management plan.Comprend des réf. bibliogr.Données de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication.« Le présent document constitue le troisième plan directeur du Parc national du CanadaPukaskwa, qui se trouve sur le lac Supérieur près du territoire de plusieurs Premièresnations et entre les municipalités de Marathon et de Wawa, en Ontario. ... Le présent plan directeur comprend : une vision pour le parc; trois stratégies clés qui fournissent une orientation concrète pour les dix à quinze prochaines années afin de réaliser la vision; deux approches de gestion par secteur qui fournissent une orientation stratégique pour l’anse Hattie (l'avant-pays du parc) et la côte du lac Supérieur; une mise à jour du plan de zonage; un résumé de l‘administration et des opérations; un résumé de l’évaluation environnementale stratégique (EES) ayant été réalisée dans le cadre du présent plan directeur; une stratégie de mise en oeuvre qui présente les mesures prévues »--Résumé, p. iii.gccstParc nationalgccstGestionPukaskwa National Park of Canada, management plan (CaOODSP)9.842582PDF2.36 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R61-86-2014-fra.pdf01735cam 2200289za 45009.824790CaOODSP20221107152411cr |||||||||||170831s2017 quca o f000 0 eng d978-1-100-23268-3CaOODSPengn-cn-onCW66-382/2017E-PDFCW66-382/2014E-PDFSt. Clair National Wildlife Area [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: Réserve nationale de faune de St. Clair.Incorrect catalogue number (CW66-382/2014E-PDF) and ISBN (978-1-100-23268-3) printed in this publication."St. Clair National Wildlife Area (NWA), on the eastern shore of Lake St. Clair, is the most important staging and feeding area for migratory waterfowl in Ontario south of James Bay. Hundreds of thousands of waterfowl migrate through this region every spring and fall. Established in 1978, the NWA provides important habitat for over 220 species of birds. A large proportion of the Tundra Swan’s eastern population passes through each spring. The NWA’s two separate units, Bear Creek and St. Clair, total 352 hectares."Issued also in print format.gccstConservation areasCanadian Wildlife Service. Ontario Region.Canada. Environment and Climate Change Canada.Réserve nationale de faune de St. Clair (CaOODSP)9.842791St. Clair National Wildlife Area (CaOODSP)9.698905PDF307 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/CW66-382-2017-eng.pdf01389cas 2200361zi 45009.841095CaOODSP20221107152014m o d f cr |||||||||||170804d20162017oncar p o f0 a0eng|d978-0-660-06346-12561-097XCaOODSPengrdaCaOODSPn-cn---Em24-1E-PDFEm24-1/2016E-PDFSocial Security Tribunal of Canada.author, issuing bodyAchievements report ... (Social Security Tribunal of Canada)Achievements report / Social Security Tribunal of Canada.[Ottawa] : Social Security Tribunal of Canada = Tribunal de la sécurité sociale du CanadaAnnualtexttxtrdacontentcomputercrdamediaonline resourcecrrdacarrierBegan with 2013/2016; ceased with 2016/2017.Issued also in French under title: Rapport sur les réalisations.Description based on: 2013/2016.Latest issue consulted: 2016/2017.Social Security Tribunal of CanadaPeriodicals.Social securityCanadaPeriodicals.PeriodicalslcgftRapport sur les réalisations / (CaOODSP)9.841102… progress report / (CaOODSP)9.89175001491cas 2200361zi 45009.841102CaOODSP20221107152015m o d f cr |||||||||||170804d20162017oncar p o f0 b0fre|d978-0-660-06347-82561-0988CaOODSPfrerdaCaOODSPn-cn---Em24-1F-PDFEm24-1/2016F-PDFTribunal de la sécurité sociale du Canada.auteur, organisme de publicationRapport sur les réalisations (Tribunal de la sécurité sociale du Canada)Rapport sur les réalisations / Tribunal de la sécurité sociale du Canada.[Ottawa] : Social Security Tribunal of Canada = Tribunal de la sécurité sociale du CanadaAnnueltextetxtrdacontent/freinformatiquecrdamedia/freressource en lignecrrdacarrier/freParaît depuis 2013-2016; ne paraît plus après 2016-2017.Publié aussi en anglais sous le titre : Achievements report.Description d'après : 2013-2016.Dernière livraison consultée : 2016-2017.Tribunal de la sécurité sociale du CanadaPériodiques.Sécurité socialeCanadaPériodiques.PériodiquesrvmgfAchievements report / (CaOODSP)9.841095Rapport d'étape … / (CaOODSP)9.89175302667cas 2200409za 45009.500205CaOODSP20221107132817cr |||||||||||150406d19872005oncqr p oss f0 a0eng|d1209-12350835-4057CaOODSPengengfren-cn---CS91-002-PDFQuarterly demographic statistics (Online)Q. demogr. stat. (Online)Quarterly demographic statistics (Online)Quarterly demographic statistics [electronic resource] = Statistiques démographiques trimestrielles.Statistiques démographiques trimestriellesOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1987-2005.QuarterlyVol. 1, no. 1 (Jan./Mar. 1987)-v. 19, no. 4 (Oct./Dec. 2005).Some issues digitized from print edition [produced by Statistics Canada].Text in English and French, Apr./June 1996-July/Sept. 2005; text in English only, Oct./Dec. 2005.Issued Jan./Mar. 1987 by Population Estimates Section and Vital Statistics and Health Status Section; Apr./June 1987-Jan./Mar. 1988 by Population Estimates Section and Health Status, Vital Statistics Section; Apr./June 1988-Apr./June 1989 by Population Estimates Section and Vital Statistics and Disease Registries Section; July/Sept. 1989-July/Sept. 1990 by Population Estimates Section, Demography Division and Health Status Section, Canadian Centre for Health Information Division; Oct./Dec. 1990-Oct./Dec. 1993 by Population Estimates Section, Demography Division and the Canadian Centre for Health Information; Jan./Mar. 1994- July/Sept. 1998 by Population Estimates Section, Demography Division and the Health Statistics Division; Oct. Dec. 1998-July/Sept. 1999 by Population Estimates Section; Jan./Mar. 2000-Oct./Dec. 2005 by Demography Division, Estimates Section.gccstDemographic statisticsCanada. Statistics Canada. Population Estimates Section.Statistics Canada.Vital Statistics and Health Status Section.Statistics Canada.Vital Statistics and Disease Registries Section.Canadian Centre for Health Information.Statistics Canada.Health Statistics Division.Statistics Canada.Demography Division.Estimates Section.Statistiques démographiques trimestrielles (CaOODSP)9.508331Quarterly demographic estimates (CaOODSP)9.505054Quarterly demographic statistics (CaOODSP)9.50020603156cas 2200433za 45009.500206CaOODSP20221107132817cr |||||||||||150406d19872005oncqr p oss f0 b0fre|d1209-12350835-4057CaOODSPfrefreengn-cn---CS91-002-PDFQuarterly demographic statistics (En ligne)Q. demogr. stat. (Online)Quarterly demographic statistics (Online)Quarterly demographic statistics [ressource électronique] = Statistiques démographiques trimestrielles.Statistiques démographiques trimestriellesOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1987-2005.TrimestrielVol. 1, no. 1 (janv./mars 1987)-v. 19, no. 4 (oct./déc. 2005).Certaines livraisons ont été numérisé à partir de la version imprimée [par Statistique Canada].Texte en anglais et en français, janv./mars 1987-juil./sept. 2005; texte en anglais seulement, oct./déc. 2005.Texte en anglais et en français.Publ. janv./mars 1987 par la Section des estimations démographiques et Section de la statistique de l'état civil et de la santé; avril-juin 1987-janv./mars 1988 par la Section des estimations démographiques et Section de l'état de santé, Statistique de l'état civil; avril/juin 1988- avril/juin 1989 par la Section des estimations démographiques et Section des statistiques de l'état civil et des registres de maladies; juil./sept. 1989-juil./sept. 1990 par la Section des estimations démographiques et Section d'état de santé, Centre canadien d'information sur la santé; oct./déc. 1990-oct./déc. 1993 par Section des estimations démographiques, Division de la démographie et Centre canadien d'information sur la santé; janv./mars 1994- juil/sept. 1998 par par Section des estimations démographiques, Division de la démographie et la Division des statistiques sur la santé; oct. /déc. 1998-juil./sept. 1999 par la Section des estimations démographiques; janv./mars 2000-oct./déc. 2005 par la Division de la démographie, Section des estimations.gccstStatistiques démographiquesCanada.Statistique Canada.Section de la statistique de l'état civil et de la santé.Statistique Canada.Section de la statistique de l'état civil et des registres de maladies.Statistique Canada.Section de la statistique de l'état civil et de la santé.Centre canadien d'information sur la santé.Statistique Canada.Section des estimations démographiques.Statistique Canada.Division des statistiques sur la santé.Statistique Canada.Division de la démographie.Section des estimations.Quarterly demographic statistics (CaOODSP)9.508330Estimations démographiques trimestrielles (CaOODSP)9.501453Quarterly demographic statistics (CaOODSP)9.50020502000cas 2200349za 45009.842395CaOODSP20221107152321cr |||||||||||170824d19701975oncar p oss f0###a0eng|d0705-5765CaOODSPengengfren-cn---CS11-206-PDFAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators [electronic resource] = Supplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.Supplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiquesOttawa : Statistics Canada, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Statistique Canada, Direction des comptes économiques, Service des données chronologiques générales, 1971-1977.AnnualVol. 10 (1970)-v. 15 (1975)Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issue for 1970 partly issued in 1972.Annual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review.Text in English and French.Issued 1975 by Current Economic Analysis Division.gccstStatisticsCanada. Statistics Canada. Current Economic Analysis Division.Statistics Canada. General Time Series Staff.Annual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842386Canadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators (CaOODSP)9.842403Annual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.84239802167cas 2200349za 45009.842398CaOODSP20221107152322cr |||||||||||170824d19701975oncar p oss f0###b0fre|d0705-5765CaOODSPfreengfren-cn---CS11-206-PDFAnnual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators [ressource électronique] = Supplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiques.Supplément annuel de la section I de la Revue statistique du Canada, certains indicateurs économiquesOttawa : Statistics Canada, Economic Accounts Branch, General Time Series Staff = Statistique Canada, Direction des comptes économiques, Service des données chronologiques générales, 1971-1977.AnnuelVol. 10 (1970)-v. 15 (1975)Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].La livr. de 1970 a été publiée en partie en 1972.Il constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue.Texte en anglais et en français.Publ. 1975 par la Division des analyses de conjoncture.gccstStatistiqueCanada. Statistique Canada. Division des analyses de conjoncture.Statistique Canada. Service des données chronologiques générales.Annual supplement to the Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842393Canadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators (CaOODSP)9.842406Annual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.84239501730cas 2200325za 45009.842403CaOODSP20221107152322cr |||||||||||170824d19761983oncar p oss f0###a0eng|d0705-5765CaOODSPengengfren-cn---CS11-206-PDFCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators [electronic resource] = Revue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiques.Revue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiquesOttawa : Statistics Canada, Current Economic Analysis Division = Statistique Canada, Division des analyses de conjoncture, 1978-1984.AnnualVol. 16 (1976)-v. 23 (1983).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Annual supplement to the Canadian Statistical Review. Issues contain monthly and quarterly historical records, adjusted and not adjusted for seasonality, of all the series appearing in the S-section of the Review.Text in English and French.Issued 1978-1983 by CANSIM Division.gccstStatisticsCanada. Statistics Canada. Current Economic Analysis Division.Statistics Canada. CANSIM Division.Annual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842395Canadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators (CaOODSP)9.84240601830cas 2200313za 45009.842406CaOODSP20221107152322cr |||||||||||170824d19761983oncar p oss f0###b0fre|d0705-5765CaOODSPfreengfren-cn---CS11-206-PDFCanadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators [ressource électronique] = Revue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiques.Revue statistique du Canada, supplément annuel de la section 1, certains indicateurs économiquesOttawa : Statistics Canada, Current Economic Analysis Division = Statistique Canada, Division des analyses de conjoncture, 1978-1984.AnnulVol. 16 (1976)-v. 23 (1983).Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Il constitue un service additionnel assuré par le Bureau fédéral de la statistique sans frais supplémentaires à tous les abonnés de la Revue. Le Supplément renfermera les chiffres chronologiques mensuels et trimestriels, désaisonnalisés et non désaisonnalisés, de toutes les séries de la section S de la Revue.Texte en anglais et en français.Publ. 1978-1983 par la Division CANSIM.gccstStatistiqueCanada. Statistics Canada. Current Economic Analysis Division.Statistique Canada. Division CANSIM.Annual supplement to section I, Canadian statistical review, selected economic indicators (CaOODSP)9.842398Canadian statistical review, annual supplement to section 1, selected economic indicators (CaOODSP)9.84240301054cas 2200289za 45009.841835CaOODSP20221107152203cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengengfren-cn---CS11-0029-PDFCS11F0029-PDFResearch newsletter [electronic resource] / Analytical Studies Branch.Analytical Studies Branch research newsletterInfo-rechercheAnalytical Studies research newsletter2002[Ottawa] : Statistics Canada, Business and Labour Market Analysis Division, [19--?]-2002.QuarterlyTitle on added title page: Info-recherche.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Text in English and French with separate title pages.gccstStatisticsStatistics Canada. Analytical Studies Branch.Research newsletter (CaOODSP)9.84183701077cas 2200289za 45009.841837CaOODSP20221107152203cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###b0fre|dCaOODSPfreengfren-cn---CS11-0029-PDFCS11F0029-PDFResearch newsletter [ressource électronique] / Analytical Studies Branch.Analytical Studies Branch research newsletterInfo-rechercheAnalytical Studies research newsletter2002[Ottawa] : Statistics Canada, Business and Labour Market Analysis Division, [19--?]-2002.TrimestrielTitre de la p. de t. addit. : Info-recherche.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en français et en anglais avec p. de titre addit.gccstStatistiqueStatistique Canada. Direction des études analytiques.Research newsletter (CaOODSP)9.84183501003cas 2200265za 45009.842430CaOODSP20221107152326cr |||||||||||170825d19901994oncar p oss f0###a0eng|d1180-548XCaOODSPengn-cn---CS11-209E-PDFCanada.Statistics Canada. Library Services Division.Statistics Canada publications list [electronic resource] / Statistics Canada, Library Services Division.Ottawa : Statistics Canada, 1990-1995.Annual1990-1994.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].This list includes over 300 titles with their content description and prices. An order guide, discounts and discount packages are also included.gccstStatisticsgccstCataloguesListe des publications de Statistique Canada (CaOODSP)9.84243401041cas 2200265za 45009.842434CaOODSP20221107152326cr |||||||||||170825d19801991oncar p oss f0###b0fre|d1180-5498CaOODSPfren-cn---CS11-209F-PDFCanada.Statistique Canada.Services de la bibliothèque.Liste des publications de Statistique Canada [ressource électronique] / Statistique Canada, Service de la bibliothèque.Ottawa : Statistique Canada, 1990-1995.Annuel1990-1994.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Cette liste comprend plus de 300 titres de publications avec leurs prix. On y trouve également un guide de commande, des réductions et des ensembles à prix avantageux.gccstStatistiquegccstCatalogueStatistics Canada publications list (CaOODSP)9.84243000932cas 2200277za 45009.841831CaOODSP20221107152202cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengengfren-cn---CS11-011-PDFInformation matters [electronic resource].Question d'informationOttawa : Statistics Canada, 1997-1998.QuarterlyVol. 1, issue 1 (Oct. 1997)-v. 2, issue 4 (Sept. 1998).Title on added title page: Question d'information.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Text in English and French with separate title pages.gccstStatisticsCanada.Statistics Canada.Marketing Division.Information matters (CaOODSP)9.84183300945cas 2200277za 45009.841833CaOODSP20221107152202cr |||||||||||170816d19971998oncqr p oss f0###b0fre|dCaOODSPfreengfren-cn---CS11-011-PDFInformation matters [ressource électronique].Question d'informationOttawa : Statistics Canada, 1997-1998.TrimestrielVol. 1, no. 1 (oct. 1997)-v. 2, no. 4 (sept. 1998).Titre de la p. de t. addit. : Question d'information.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en français et en anglais avec p. de titre addit.gccstStatisticsCanada.Statistique Canada.Division du marketing.Information matters (CaOODSP)9.84183101338cam 2200265za 45009.839119CaOODSP20221107151534cr |||||||||||170831s2017 onc os f000 0 eng d978-0-660-08923-2CaOODSPengn-cn---CS92-136/2021E-PDFCensus content consultation guide [electronic resource] : census year 2021.[Ottawa] : Statistics Canada, 2017.13 p."Release date: August 31, 2017."Issued also in French under title: Guide de consultation sur le contenu du Programme du Recensement 2021 : année de rencensement de 2021. "The Census of Population is an important source of demographic and social information for decision making and analysis on a large geographical scale and for small areas. Under the Statistics Act (R.S.C. 1985, c. S-19), Statistics Canada is responsible for conducting the Census of Population every five years"--Intro., p. 2.gccstCensusgccstStatisticsStatistics Canada.Guide de consultation sur le contenu du Programme du Recensement 2021 (CaOODSP)9.839123PDF274 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-136-g2021001-eng.pdf01396cam 2200265za 45009.839123CaOODSP20221107151535cr |||||||||||170831s2017 onc os f000 0 fre d978-0-660-08924-9CaOODSPfren-cn---CS92-136/2021F-PDFGuide de consultation sur le contenu du Programme du Recensement 2021 [ressource électronique] : année de rencensement de 2021.[Ottawa] : Statistique Canada, 2017.13 p.« Date de diffusion : le 31 août 2017 ».Publ. aussi en anglais sous le titre : Census content consultation guide: census year 2021. « Le Recensement de la population est une source essentielle d’information démographique et sociale aux fins de la prise de décisions et de la réalisation d’analyses pour de grandes et de petites régions géographiques. En vertu de la Loi sur la statistique (L.R.C. 1985, ch. S-19), Statistique Canada doit effectuer le Recensement de la population tous les cinq ans »--Intro., p. 2.gccstRecensementgccstStatistiqueStatistique Canada.Census content consultation guide (CaOODSP)9.839119PDF281 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-136-g2021001-fra.pdf01675cam 2200301za 45009.830129CaOODSP20221107145447cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 eng d978-0-660-07180-0CaOODSPengn-cn---CS98-501/2016-7E-PDF2016 census of population [electronic resource] : housing.[Ottawa] : Statistics Canada, c2017.24 p.Release and concepts overview2016007"Release date: August 31, 2017."Issued also in French under title: Recensement de la population de 2016 : logement."Census of Population release topics will be accompanied by their own Release and concepts overview and will be available from Statistics Canada’s website in advance of each release. The purpose of the Release and concepts overview series is to provide an overview of: the concepts, definitions and key indicators used by each of the 2016 Census of Population releases; the products that will be available on each release day and later. The Release and concepts overview series will help partners, stakeholders and other data users to better understand the information being released"--p. 3.gccstCensusgccstPopulationgccstHousingStatistics Canada.Recensement de la population de 2016 (CaOODSP)9.830130Release and concepts overview ;2016007(CaOODSP)9.830181PDF498 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016007-eng.pdf01803cam 2200301za 45009.830130CaOODSP20221107145448cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 fre d978-0-660-07181-7CaOODSPfren-cn---CS98-501/2016-7F-PDFRecensement de la population de 2016 [ressource électronique] : logement.[Ottawa] : Statistique Canada, c2017.24 p.Aperçu de la diffusion et de ses concepts2016007« Date de diffusion : le 31 août 2017 ».Publ. aussi en anglais sous le titre : 2016 census of population: housing.« Les thèmes de diffusion du Recensement de la population seront accompagnés d’un Aperçu de la diffusion et de ses concepts, lequel sera offert à partir du site Web de Statistique Canada avant chacune des diffusions. L'Aperçu de la diffusion et de ses concepts est, comme son nom l’indique, un survol des : concepts, définitions et indicateurs clés utilisés lors des diffusions du Recensement de la population de 2016; produits qui seront offerts le jour de diffusion et ultérieurement. La série Aperçu de la diffusion et de ses concepts aidera nos partenaires, intervenants et autres utilisateurs de données à mieux comprendre l’information diffusée »--p. 3.gccstRecensementgccstPopulationgccstLogementStatistique Canada.2016 census of population (CaOODSP)9.830129Aperçu de la diffusion et de ses concepts ;2016007(CaOODSP)9.830183PDF480 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016007-fra.pdf01780cam 2200313za 45009.830213CaOODSP20221107145459cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 eng d978-0-660-07188-6CaOODSPengn-cn---CS98-501/2016-8E-PDF2016 census of population [electronic resource] : immigration and ethnocultural diversity.[Ottawa] : Statistics Canada, c2017.30 p.Release and concepts overview2016008"Release date: August 31, 2017."Issued also in French under title: Recensement de la population de 2016 : immigration et diversité ethnoculturelle."Census of Population release topics will be accompanied by their own Release and concepts overview and will be available from Statistics Canada’s website in advance of each release. The purpose of the Release and concepts overview series is to provide an overview of: the concepts, definitions and key indicators used by each of the 2016 Census of Population releases; the products that will be available on each release day and later. The Release and concepts overview series will help partners, stakeholders and other data users to better understand the information being released"--p. 3.gccstCensusgccstPopulationgccstImmigrantsgccstEthnic groupsStatistics Canada.Recensement de la population de 2016 (CaOODSP)9.830214Release and concepts overview ;2016008(CaOODSP)9.830181PDF554 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016008-eng.pdf01908cam 2200313za 45009.830214CaOODSP20221107145459cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 fre d978-0-660-07189-3CaOODSPfren-cn---CS98-501/2016-8F-PDFRecensement de la population de 2016 [ressource électronique] : immigration et diversité ethnoculturelle.[Ottawa] : Statistique Canada, c2017.30 p.Aperçu de la diffusion et de ses concepts2016008« Date de diffusion : le 31 août 2017 ».Publ. aussi en anglais sous le titre : 2016 census of population: immigration and ethnocultural diversity.« Les thèmes de diffusion du Recensement de la population seront accompagnés d’un Aperçu de la diffusion et de ses concepts, lequel sera offert à partir du site Web de Statistique Canada avant chacune des diffusions. L'Aperçu de la diffusion et de ses concepts est, comme son nom l’indique, un survol des : concepts, définitions et indicateurs clés utilisés lors des diffusions du Recensement de la population de 2016; produits qui seront offerts le jour de diffusion et ultérieurement. La série Aperçu de la diffusion et de ses concepts aidera nos partenaires, intervenants et autres utilisateurs de données à mieux comprendre l’information diffusée »--p. 3.gccstRecensementgccstPopulationgccstImmigrantgccstGroupe ethniqueStatistique Canada.2016 census of population (CaOODSP)9.830213Aperçu de la diffusion et de ses concepts ;2016008(CaOODSP)9.830183PDF571 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016008-fra.pdf01742cam 2200313za 45009.830441CaOODSP20221107145529cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 eng d978-0-660-07220-3CaOODSPengn-cn---CS98-501/2016-9E-PDF2016 census of population [electronic resource] : Aboriginal peoples.[Ottawa] : Statistics Canada, c2017.22 p.Release and concepts overview2016009"Release date: August 31, 2017."Issued also in French under title: Recensement de la population de 2016 : peuples autochtones."Census of Population release topics will be accompanied by their own Release and concepts overview and will be available from Statistics Canada’s website in advance of each release. The purpose of the Release and concepts overview series is to provide an overview of: the concepts, definitions and key indicators used by each of the 2016 Census of Population releases; the products that will be available on each release day and later. The Release and concepts overview series will help partners, stakeholders and other data users to better understand the information being released"--p. 3.gccstCensusgccstPopulationgccstAboriginal peoplesgccstStatisticsStatistics Canada.Recensement de la population de 2016 (CaOODSP)9.830442Release and concepts overview ;2016009(CaOODSP)9.830181PDF491 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016009-eng.pdf01863cam 2200313za 45009.830442CaOODSP20221107145529cr |||||||||||170831s2017 onc o f00| 0 fre d978-0-660-07221-0CaOODSPfren-cn---CS98-501/2016-9F-PDFRecensement de la population de 2016 [ressource électronique] : peuples autochtones.[Ottawa] : Statistique Canada, c2017.22 p.Aperçu de la diffusion et de ses concepts2016009« Date de diffusion : le 31 août 2017 ».Publ. aussi en anglais sous le titre : 2016 census of population: Aboriginal peoples.« Les thèmes de diffusion du Recensement de la population seront accompagnés d’un Aperçu de la diffusion et de ses concepts, lequel sera offert à partir du site Web de Statistique Canada avant chacune des diffusions. L'Aperçu de la diffusion et de ses concepts est, comme son nom l’indique, un survol des : concepts, définitions et indicateurs clés utilisés lors des diffusions du Recensement de la population de 2016; produits qui seront offerts le jour de diffusion et ultérieurement. La série Aperçu de la diffusion et de ses concepts aidera nos partenaires, intervenants et autres utilisateurs de données à mieux comprendre l’information diffusée »--p. 3.gccstRecensementgccstPopulationgccstAutochtonesgccstStatistiqueStatistique Canada.2016 census of population (CaOODSP)9.830441Aperçu de la diffusion et de ses concepts ;2016009(CaOODSP)9.830183PDF466 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-501-x/98-501-x2016009-fra.pdf02080cam 22003018a 45009.840720CaOODSP20230207142207cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 eng d978-0-660-09240-9CaOODSPengn-cn---CS11-633/2017-9E-PDFHou, Feng, 1964- author.Estimating parental leave in Canada using administrative data [electronic resource] / by Feng Hou, Rachel Magolis and Michael Haan.[Ottawa] : Statistics Canada, 2017.24 p.Analytical studies : methods and references, 2371-3429 ; no. 9Release date: August 29, 2017.Issued also in French under title: Estimer l’utilisation des congés parentaux au Canada au moyen de données administratives.Includes bibliographical references."This document describes the procedures for using linked administrative data sources to estimate paid parental leave rates in Canada and the issues surrounding this use. The paper first discusses the advantages and limitations of major relevant survey and administrative data sources for studying paid parental leave. It then outlines the steps taken to match the T1 Family File with the linkage file consisting of the T4 file, the Record of Employment (ROE) and the Longitudinal Employment Analysis Program, for the purpose of estimating parental leave rates. It further evaluates alternative ways of identifying parental leave based on information from the ROE and employment insurance benefits"--Abstract, p. 5.gccstFamily allowancesStatistics Canada, issuing body.Estimer l’utilisation des congés parentaux au Canada au moyen de données administratives (CaOODSP)9.840724Analytical studies : methods and references,2371-3429 ; no. 9.(CaOODSP)9.821678PDF405 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-633-x/11-633-x2017009-eng.pdf02307cam 22003018a 45009.840724CaOODSP20230207142237cr |||||||||||170829s2017 onc o f000 0 fre d978-0-660-09241-6CaOODSPfren-cn---CS11-633/2017-9F-PDFHou, Feng, 1964- auteur.Estimer l’utilisation des congés parentaux au Canada au moyen de données administratives [ressource électronique] /par Feng Hou, Rachel Magolis et Michael Haan.[Ottawa] : Statistique Canada, 2017.25 p.Études analytiques : méthodes et références, 2371-3437 ; n° 9Date de diffusion : le 29 août 2017.Publ. aussi en anglais sous le titre : Estimating parental leave in Canada using administrative data.Comprend des références bibliographiques.« Le présent document décrit les procédures d’emploi des sources de données administratives couplées pour estimer les taux d’utilisation des congés parentaux payés au Canada et les problèmes découlant de cet emploi. Il traite d’abord des avantages et des limites des principales sources pertinentes de données d’enquêtes et de données administratives pour examiner l’utilisation des congés parentaux payés. Il décrit ensuite les mesures prises pour faire correspondre le fichier sur la famille T1 à celui de données couplées, composé du fichier T4, du relevé d’emploi et du Programme d’analyse longitudinale de l’emploi, afin d’estimer les taux d’utilisation des congés parentaux. Il évalue, en outre, les autres façons de déterminer les congés parentaux pris en fonction de l’information tirée du relevé d’emploi et des prestations d’assurance-emploi »--Résumé, p. 5.gccstAllocations familialesStatistique Canada, organisme de publication.Estimating parental leave in Canada using administrative data (CaOODSP)9.840720Études analytiques : méthodes et références,2371-3437 ; n° 9(CaOODSP)9.821680PDF458 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-633-x/11-633-x2017009-fra.pdf01737cam 2200289za 45009.841151CaOODSP20221107152022cr |||||||||||170828s2017 qucab ob f000 0 eng d978-0-660-09295-9CaOODSPengn-cn-bcTU3-7/16-0162E-PDFTransportation Safety Board of Canada.Collision and sinking, tugs Albern and C.T. Titan, Northumberland Channel, British Columbia, 24 May 2016 [electronic resource].Gatineau, QC : Transportation Safety Board of Canada, c2017.iv, 28 p. : ill. (mostly col.), col. mapsMarine investigation report ; M16P0162Issued also in French under title: Collision et naufrage, remorqueurs Albern et C.T. Titan, passage Northumberland (Colombie-Britannique), 24 mai 2016.Includes bibliographical references.“On 24 May 2016, at approximately 1730 Pacific Daylight Time, the tug C.T. Titan collided with the tug Albern in Northumberland Channel, British Columbia. The Albern capsized and sank, and the vessel’s 2 crew members were rescued by the crew of the C.T. Titan. The C.T. Titan sustained damage to its hull; the Albern was not recovered. Minor pollution was reported"--Summary, t.p.gccstMarine accidentsgccstInvestigationsCollision et naufrage, remorqueurs Albern et C.T. Titan, passage Northumberland (Colombie-Britannique), 24 mai 2016 (CaOODSP)9.841152Marine investigation report ;M16P0162(CaOODSP)9.504867PDF1.15 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-7-16-0162-eng.pdf01864cam 2200289za 45009.841152CaOODSP20221107152022cr |||||||||||170828s2017 qucab ob f000 0 fre d978-0-660-09296-6CaOODSPfren-cn-bcTU3-7/16-0162F-PDFBureau de la sécurité des transports du Canada.Collision et naufrage, remorqueurs Albern et C.T. Titan, passage Northumberland (Colombie-Britannique), 24 mai 2016 [ressource électronique].Gatineau, QC : Bureau de la sécurité des transports du Canada, c2017.iv, 31 p. : cartes en coul., ill. (principalement en coul.)Rapport d'enquête maritime ; M16P0162Publ. aussi en anglais sous le titre : Collision and sinking, tugs Albern and C.T. Titan, Northumberland Channel, British Columbia, 24 May 2016.Comprend des références bibliographiques.« Le 24 mai 2016, vers 17 h 30 (heure avancée du Pacifique), il y a eu abordage entre le remorqueur C.T. Titan et le remorqueur Albern dans le passage Northumberland (Colombie-Britannique). L’Albern a chaviré et a sombré, et les 2 membres d’équipage du navire ont été secourus par l’équipage du C.T. Titan. La coque du C.T. Titan a été endommagée; on n’a pas récupéré l’Albern. L’incident a provoqué une pollution légère »--Résumé, p. de t.gccstAccident maritimegccstEnquêteCollision and sinking, tugs Albern and C.T. Titan, Northumberland Channel, British Columbia, 24 May 2016 (CaOODSP)9.841151Rapport d'enquête maritime ;M16P0162(CaOODSP)9.501269PDF1.14 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-7-16-0162-fra.pdf01227cam 2200253za 45009.839915CaOODSP20221107151721cr |||||||||||170718s2012 onc #o f000 0 eng d978-0-660-09082-5CaOODSPengn-cn---BT58-6/2012E-PDFCabinet directive on regulatory management [electronic resource].[Ottawa] : Treasury Board of Canada Secretariat, 2012. [11] p. "Published: October 1, 2012."Issued also in French under title: Directive du Cabinet sur la gestion de la réglementation."The Government of Canada is committed to protecting and advancing the public interest by working with Canadians and other governments to ensure that its regulatory activities result in the greatest overall benefit to current and future generations of Canadians"--Our Commitment to Canadians.gccstRegulationsCanada. Treasury Board.Directive du Cabinet sur la gestion de la réglementation (CaOODSP)9.839917PDF194 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT58-6-2012-eng.pdf01312cam 2200253za 45009.839917CaOODSP20221107151722cr |||||||||||170830s2012 onc |o f000 0 fre d978-0-660-09083-2CaOODSPfren-cn---BT58-6/2012F-PDFDirective du Cabinet sur la gestion de la réglementation [ressource électronique]. [Ottawa] : Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, 2012. [12] p.« Publié : le 01 octobre 2012 ».Publié aussi en anglais sous le titre : Cabinet directive on regulatory management.« Le gouvernement du Canada s’engage à protéger et à promouvoir l’intérêt public en travaillant en collaboration avec les Canadiens et les autres gouvernements pour s’assurer que ses activités de réglementation procurent les plus grands avantages globaux aux générations actuelles et futures de Canadiens »--Notre engagement envers les Canadiens.gccstRèglementsCanada. Conseil du trésor.Cabinet directive on regulatory management (CaOODSP)9.839915PDF214 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT58-6-2012-fra.pdf01487cam 22002898a 45009.837750CaOODSP20221107151220cr |||||||||||170605s2017 onc|||||o f00| 0 eng d978-0-660-08716-0CaOODSPengn-cn---BT42-505/2018E-PDFAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada [electronic resource] : group: program and administrative services (all employees).Ottawa : Treasury Board of Canada Secretariat, c2017.v, 160 p.Issued also in French under title: Convention entre le Conseil du Trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada : groupe - services des programmes et de l'administration (tous les employés)."Expiry date: 2018-06-20."Cover title."Codes: 301/305/308/310/501/502/503/504/505."gccstCollective agreementsCanada. Treasury Board.Convention entre le Conseil du Trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada (CaOODSP)9.837751Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada : (CaOODSP)9.881214Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada (CaOODSP)9.818374PDF743 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-505-2018-eng.pdf01535cam 22002898a 45009.837751CaOODSP20221107151220cr |||||||||||170605s2017 onc|||||o f00| 0 fre d978-0-660-08717-7CaOODSPfren-cn---BT42-505/2018F-PDFConvention entre le Conseil du Trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada [ressource électronique] : groupe : services des programmes et de l'administration (tous les employés).Ottawa : Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, c2017.6, 172 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada: group: program and administrative services (all employees).« Date d’expiration : 2018-06-20. »« Codes : 301/305/308/310/501/502/503/504/505. »Titre de la couv.gccstConvention collectiveCanada. Conseil du trésor.Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada (CaOODSP)9.837750Convention entre le Conseil du trésor et Alliance de la Fonction publique du Canada : (CaOODSP)9.881215Convention entre le Conseil du trésor et l'Alliance de la fonction publique du Canada (CaOODSP)9.818379PDF774 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-505-2018-fra.pdf01440cam 22002898a 45009.838064CaOODSP20221107151305cr |||||||||||170609s2017 onc|||||o f00| 0 eng d978-0-660-08774-0CaOODSPengn-cn---BT42-414/2018E-PDFAgreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada [electronic resource] : group: education and library science (all employees).Ottawa : Treasury Board of Canada Secretariat, c2017.v, 201 p.Issued also in French under title: Convention entre le Conseil du Trésor et Alliance de la fonction publique du Canada : groupe - enseignement et bibliothéconomie (tous les employés)."Expiry date: 2018-06-30."Cover title."Codes: 209/215/414."gccstCollective agreementsCanada. Treasury Board.Convention entre le Conseil du Trésor et Alliance de la fonction publique du Canada (CaOODSP)9.838065Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada : (CaOODSP)9.880962Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada (CaOODSP)9.818386PDF999 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-414-2018-eng.pdf01493cam 22002898a 45009.838065CaOODSP20221107151305cr |||||||||||170609s2017 onc|||||o f00| 0 fre d978-0-660-08775-7CaOODSPfren-cn---BT42-414/2018F-PDFConvention entre le Conseil du Trésor et Alliance de la fonction publique du Canada [ressource électronique] : groupe : enseignement et bibliothéconomie (tous les employés).Ottawa : Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, c2017.v, 213 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada: group: education and library science (all employees).« Date d’expiration : 2018-06-30. »« Codes : 209/215/414. »Titre de la couv.gccstConvention collectiveCanada. Conseil du trésor.Agreement between the Treasury Board and the Public Service Alliance of Canada (CaOODSP)9.838064Convention entre le Conseil du trésor et l'Alliance de la Fonction publique du Canada : (CaOODSP)9.880965Convention entre le Conseil du trésor et l'Alliance de la fonction publique du Canada (CaOODSP)9.818387PDF1.03 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT42-414-2018-fra.pdf00753cam 2200217za 45009.842912CaOODSP20221107152425cr |||||||||||170901s2009 pic #o f000 0 eng d978-1-100-13317-1CaOODSPengn-cn---V32-217/2009E-PDFV32-217/2009Dementia - a resource for health professionals [electronic resource] / Mental Health Program.[Charlottetown, PEI] : Veterans Affairs Canada, c2009.19 p.gccstVeteransgccstMental healthCanada. Veterans Affairs Canada.PDF588 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-217-2009-eng.pdf01219cam 2200229za 45009.842916CaOODSP20221107152426cr |||||||||||170901q2014 pic #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---V32-342/2014E-PDFCanada. Veterans Affairs Canada.The Government of Canada is dedicated to ensuring veterans and their families have the mental health support they need, when they need it [electronic resource].[Charlottetown, PEI] : Veterans Affairs Canada, 2014?[2] p.Issued also in French under title: Le gouvernement du Canada tient à ce que les vétérans et leurs familles obtiennent le soutien en matière de santé mentale dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin.gccstVeteransgccstMental healthLe gouvernement du Canada tient à ce que les vétérans et leurs familles obtiennent le soutien en matière de santé mentale dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin (CaOODSP)9.842918PDF1.59 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-342-2014-eng.pdf01208cam 2200229za 45009.842918CaOODSP20221107152426cr |||||||||||170901q2014 pic #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---V32-342/2014F-PDFCanada. Anciens combattants Canada.Le gouvernement du Canada tient à ce que les vétérans et leurs familles obtiennent le soutien en matière de santé mentale dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin [ressource électronique].[Charlottetown, Î.-P.-É.] : Anciens Combattants Canada, 2014?[2] p.Publ. aussi en anglais sous le titre : The Government of Canada is dedicated to ensuring veterans and their families have the mental health support they need, when they need it.gccstAncien combattantgccstSanté mentaleThe Government of Canada is dedicated to ensuring veterans and their families have the mental health support they need, when they need it (CaOODSP)9.842916PDF1.84 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-342-2014-fra.pdf01320cas 2200301za 45009.842797CaOODSP20221107152412cr |||||||||||170831c20169999abcqr p o f0###a0eng| 2561-3863CaOODSPengn-cn-bcn-cnp--Iu92-2/1E-PDFWest at a glanceWest at a glance [electronic resource].[Edmonton] : Western Economic Diversification Canada, 2016-Quarterly, 2018-Monthly, 2016-2017Began with: Sept. 2016.Issued also in French under title: Coup d'oeil sur l'ouest.Caption title."Western Economic Diversification Canada prepares the West at a Glance report by bringing together key information related to the Western Canadian economy, including updates on significant regional developments and successes, recent provincial initiatives, key economic indicators and trends, and upcoming events."http://www.wd-deo.gc.ca/eng/58.aspgccstWestern provincesgccstEconomic developmentCanada. Western Economic Diversification Canada.Coup d'oeil sur l'Ouest (CaOODSP)9.84280201384cas 2200289za 45009.842802CaOODSP20221107152413cr |||||||||||170831c20169999abcqr p o f0###b0fre| 2561-3871CaOODSPfren-cn-bcn-cnp--Iu92-2/1F-PDFCoup d'oeil sur l'OuestCoup d'oeil sur l'Ouest [ressource électronique].[Edmonton] : Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, 2016-Trimestriel, 2018-Mensuel, 2016-2017Paraît depuis : sept. 2016.Publi. aussi en anglais sous le titre : West at a glance.Titre de départ.« Diversification de l'économie de l'Ouest Canada prépare le rapport Coup d'œil sur l'Ouest en réunissant des renseignements importants sur l'économie de l'Ouest canadien, dont des comptes rendus sur des nouveautés et des réussites régionales dignes de mention, les initiatives provinciales récentes, les indicateurs et tendances économiques notables et les activités à venir »http://www.wd-deo.gc.ca/fra/58.aspgccstProvinces de l'OuestgccstDéveloppement économiqueCanada. Diversification de l'économie de l'Ouest Canada.West at a glance (CaOODSP)9.842797