01380cam 2200241za 45009.835156CaOODSP20221107150612cr |||||||||||170412s2002 quc |o f000 0 fre CaOODSPfren-cn---CD4-102/2002F-PDFCanada. Affaires mondiales Canada.Condition féminine [ressource électronique] : égalité entre les sexes et développement.[2002].Gatineau : Agence canadienne de développement international, [7] p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Gender and private sector development.«Cette étude examine les dimensions du volet égalité entre les sexes (ES) dans la programmation du développement du secteur privé (DSP) de l'ACDI au cours des 10 exercices financiers allant de 1989-1990 à 1998-1999. Elle présente des recommandations pour améliorer les résultats en matière d'égalité entre les sexes dans la programmation du DSP ainsi que des suggestions d'études complémentaires»--Sommaire.gccstÉgalité des sexesCanada.Agence canadienne de développement international.Gender and private sector development (CaOODSP)9.834295PDF123 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/amc-gac/CD4-102-2002-fra.pdf01193cam 2200241za 45009.834295CaOODSP20221107150412cr |||||||||||170327s2002 quc |o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---CD4-102/2002E-PDFCanada. Global Affairs Canada.Gender and private sector development [electronic resource].[2002]Gatineau : Canadian International Development Agency, [6] p.Issued also in French under title: Condition féminine : égalité entre les sexes et développement."This study examines the gender equality (GE) dimensions of CIDA's Private Sector Development (PSD) programming over 10 fiscal years from 1989/90 to 1998/99. It presents recommendations to improve the gender equality results in PSP programming, and suggestions for further study"--Summary.gccstGender equalityCanada.Canadian International Development Agency.Condition féminine (CaOODSP)9.835156PDF124 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/amc-gac/CD4-102-2002-eng.pdf01588cam 2200313za 45009.834947CaOODSP20221107150542cr |||||||||||170407s2000 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/17-2-2000E-PDFProducts and services of a deposit-taking financial institution [electronic resource].[Ottawa] : Canada Customs and Revenue Agency, 2000.31 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Produits et services des institutions financières de dépôt.Caption title."April 2000."Chapter 17.2 of the GST/HST memoranda series."This memorandum supersedes Technical Information Bulletin B-060, Listing of Taxable, Exempt and Zero-rated Products and Services of a Deposit-Taking Financial Institution, dated August 30, 1991. This memorandum lists and describes the taxable, exempt and zero-rated supplies of financial services of a deposit-taking financial institution"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstFinancial institutionsCanada. Canada Customs and Revenue Agency.Produits et services des institutions financières de dépôt (CaOODSP)9.834949GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF236 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-17-2-2000-eng.pdf01922cam 2200337za 45009.835108CaOODSP20221107150604cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv55-5/2-1-2-2017E-PDFForeign scientific or exploratory expeditions in Canada [electronic resource].Ottawa : Canada Border Services Agency, 2017.11 p.Memorandum, 2369-2391 ; D2-1-2, March 20, 2017Title from caption.Issued also in HTML format.“Superseded Memorandum D: D2-1-2, August 31, 2011”--p. 11.Issued also in French under title: Expéditions scientifiques ou exploratives étrangères au Canada."This memorandum outlines the Canada Border Services Agency’s (CBSA) policy and procedures for foreign scientific or exploratory expeditions, including Marine Scientific Research (MSR). This information applies to the temporary entry of all foreign scientific or exploratory expedition team members, accompanying foreign crew members, vessels, aircraft, vehicles, animals, equipment, personal goods and tools, associated with the expedition taking place in Canada"--In brief, p. [1].gccstExplorationsgccstScientific researchgccstCustoms and exciseCanada Border Services Agency.Expéditions scientifiques ou exploratives étrangères au Canada (CaOODSP)9.835111Customs D memoranda. D2, International travel,2369-2391 ; D2-1-2, March 20, 2017.(CaOODSP)9.816825PDF372 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-2-1-2-2017-eng.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d2/d2-1-2-eng.html02117cam 2200337za 45009.835111CaOODSP20221107150605cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv55-5/2-1-2-2017F-PDFExpéditions scientifiques ou exploratives étrangères au Canada [ressource électronique].Ottawa : Agence des services frontaliers du Canada, 2017.13 p.Mémorandum, 2369-2405 ; D2-1-2, le 20 mars 2017Titre de départ.Publ. aussi en format HTML.« Ceci annule le mémorandum D : D2-1-2, daté du 31 août 2011 » -- p. 13.Publ. aussi en anglais sous le titre : Foreign scientific or exploratory expeditions in Canada.« Le présent mémorandum décrit les politiques et procédures de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour les expéditions scientifiques ou exploratives étrangères, y compris la recherche scientifique marine (RSM). Ces renseignements s’appliquent à l’entrée temporaire de tous les membres des équipes d’expéditions scientifiques ou exploratives étrangères, des membres d’équipage étrangers qui les accompagnent, des navires, des aéronefs, d’autres véhicules, des animaux, de l’équipement, des effets personnels et des outils servant aux expéditions qui ont lieu au Canada » -- En résumé, p. [1].gccstExplorationgccstRecherche scientifiquegccstDouanesAgence des services frontaliers du Canada.Foreign scientific or exploratory expeditions in Canada (CaOODSP)9.835108Mémorandums D des douanes. D2, Voyage international,2369-2405 ; D2-1-2, le 20 mars 2017.(CaOODSP)9.816826PDF432 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-2-1-2-2017-fra.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d2/d2-1-2-fra.html01849cam 2200349za 45009.835113CaOODSP20221107150605cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv55-5/10-15-18-2017E-PDFTariff items 9967.00.00 and 9968.00.00 [electronic resource].Ottawa : Canada Border Services Agency, 2017.4 p.Memorandum, 2369-2391 ; D10-15-18, March 1, 2017Title from caption.Issued also in HTML format."Superseded Memorandum D: D10-15-18 dated May 9, 2014"--p. 4.Issued also in French under title: Numéros tarifaires 9967.00.00 et 9968.00.00."The editing revisions made in this memorandum correct a typographical error in paragraph 7(a) and do not affect or change any of the existing policies or procedures. This memorandum outlines and explains the Canada Border Services Agency’s (CBSA’s) interpretation of tariff items 9967.00.00 and 9968.00.00, which relate to commodities in the aviation industry"--In brief, p. [1].gccstAviation industrygccstCommoditiesgccstTariffsCanada Border Services Agency.Numéros tarifaires 9967.00.00 et 9968.00.00 (CaOODSP)9.835117Tariff items 9967.00.00 and 9968.00.00 (CaOODSP)9.580676Customs D memoranda. D10, Tariff classification/commodities,2369-2391 ; D10-15-18, March 1, 2017.(CaOODSP)9.816825PDF184 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-10-15-18-2017-eng.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d10/d10-15-18-eng.html02051cam 2200349za 45009.835117CaOODSP20221107150606cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv55-5/10-15-18-2017F-PDFNuméros tarifaires 9967.00.00 et 9968.00.00 [ressource électronique].Ottawa : Agence des services frontaliers du Canada, 2017.4 p.Mémorandum, 2369-2405 ; D10-15-18, le 1 mars 2017Titre de départ.Publ. aussi en format HTML.« Ceci annule le mémorandum D : D10-15-18 daté le 9 mai 2014 » -- p. 4.Publ. aussi en anglais sous le titre : Tariff items 9967.00.00 and 9968.00.00.« Les modifications supplémentaires liées à la révision du texte qui ont été apportées afin de rectifier une erreur typographique au paragraphe 7(a) et ne modifient aucunement les politiques ou procédures existantes comprises dans le présent mémorandum. Le présent mémorandum énonce et explique l’interprétation de l’Agence des services frontaliers (ASFC) des numéros tarifaires 9967.00.00 et 9968.00.00 se rapportant aux produits de l’industrie aéronautique » -- En résumé, p. [1].gccstIndustrie de l'aéronautiquegccstProduit de basegccstTarif douanierAgence des services frontaliers du Canada.Tariff items 9967.00.00 and 9968.00.00 (CaOODSP)9.835113Numéros tarifaires 9967.00.00 et 9968.00.00 (CaOODSP)9.607580Mémorandums D des douanes. D10, classification tarifaire/marchandises,2369-2405 ; D10-15-18, le 1 mars 2017.(CaOODSP)9.816826PDF205 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-10-15-18-2017-fra.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d10/d10-15-18-fra.html01918cam 2200349za 45009.835121CaOODSP20221107150607cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv55-5/14-1-3-2017E-PDFRe-determinations and appeals under the Special Import Measures Act [electronic resource].Ottawa : Canada Border Services Agency, 2017.7 p.Memorandum, 2369-2391 ; D14-1-3, March 21, 2017Title from caption.Issued also in HTML format."Superseded Memorandum D: D14-1-3 dated June 28, 2016"--p. 7.Issued also in French under title: Révisions, réexamens et appels en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation."This memorandum has been revised to edit hyperlinks and does not affect or change any of the existing process to request a re-determination by the President. This memorandum explains the procedures to request re-determinations and file appeals under the Special Import Measures Act (SIMA)"--In brief, p. [1].gccstCustoms and excisegccstImportsgccstAppealsCanada Border Services Agency.Révisions, réexamens et appels en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (CaOODSP)9.835122Re-determinations and appeals under the Special Import Measures Act (CaOODSP)9.820454Customs D Memoranda. D14, Special Import Measures Act (SIMA)2369-2391 ; D14-1-3 March 21, 2017.(CaOODSP)9.816825PDF281 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-14-1-3-2017-eng.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d14/d14-1-3-eng.html02096cam 2200349za 45009.835122CaOODSP20221107150607cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv55-5/14-1-3-2017F-PDFRévisions, réexamens et appels en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation [ressource électronique].Ottawa : Agence des services frontaliers du Canada, 2017.7 p.Mémorandum, 2369-2405 ; D14-1-3, le 21 mars 2017Titre de départ.Publ. aussi en format HTML.« Ceci annule le mémorandum D : D14-1-3 daté le 28 juin 2016 » -- p. 7.Publ. aussi en anglais sous le titre : Re-determinations and appeals under the Special Import Measures Act.« Le présent mémorandum a été révisé afin de mettre à jour des hyperliens et ne modifient aucunement les procédures existantes sur le processus pour demander un réexamen effectué par le président. Le présent mémorandum explique les procédures à suivre pour demander une révision ou un réexamen et pour interjeter appel en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation (LMSI) » -- En résumé, p. [1].gccstDouanesgccstImportationgccstAppelAgence des services frontaliers du Canada.Re-determinations and appeals under the Special Import Measures Act (CaOODSP)9.835121Révisions, réexamens et appels en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (CaOODSP)9.820455Mémorandums D des douanes. D14, Loi sur les mesures spéciales d'importation,2369-2405 ; D14-1-3, le 21 mars 2017.(CaOODSP)9.816826PDF424 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-14-1-3-2017-fra.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d14/d14-1-3-fra.html02273cam 2200349za 45009.835125CaOODSP20221107150607cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv55-5/19-2-1-2017E-PDFAdministration of the Nuclear Safety and Control Act [electronic resource].Ottawa : Canada Border Services Agency, 2017.11 p.Memorandum, 2369-2391 ; D19-2-1, March 21, 2017Title from caption.Issued also in HTML format."Superseded Memorandum D: D19-2-1 dated January 28, 2014"--p. 11.Issued also in French under title: Application de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN)."Changes to this memorandum have been made to accurately reflect Canada Border Services Agency’s (CBSA) role in assisting the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) to administer the Nuclear Safety and Control Act and Regulations. The Canada Border Services Agency (CBSA) assists the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) with the administration of the Nuclear Safety and Control Act (NSCA) and Regulations. This memorandum outlines the requirements and procedures with respect to the import and export of nuclear substances, prescribed equipment or prescribed information, as well as the in transit movement of nuclear substances through Canada"--In brief, p. [1].gccstNuclear technologygccstRadioactive materialsgccstCustoms and exciseCanada Border Services Agency.Application de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) (CaOODSP)9.835128Administration of the Nuclear Safety and Control Act (CaOODSP)9.580312Customs D Memoranda. D19, Acts and regulations of other government departments,2369-2391 ; D19-2-1, March 21, 2017.(CaOODSP)9.816825PDF279 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-19-2-1-2017-eng.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d19/d19-2-1-eng.html02550cam 2200349za 45009.835128CaOODSP20221107150608cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv55-5/19-2-1-2017F-PDFApplication de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) [ressource électronique].Ottawa : Agence des services frontaliers du Canada, 2017.12 p.Mémorandum, 2369-2405 ; D19-2-1, le 21 mars 2017Titre de départ.Publ. aussi en format HTML.« Ceci annule le mémorandum D : D19-2-1 daté du 28 janvier 2014 » -- p. 12.Publ. aussi en anglais sous le titre : Administration of the Nuclear Safety and Control Act.« Des modifications ont été apportées au Mémorandum D19-2-1 afin de refléter avec exactitude le rôle de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) concernant l’aide qu’elle apporte à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) dans l’application de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) et de ses règlements. L’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) appuie la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) dans l’application de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) et de ses règlements. Le présent mémorandum énonce les exigences et les procédures concernant l’importation au Canada et l’exportation du Canada des substances nucléaires, de l’équipement réglementé et des renseignements réglementés, ainsi que le mouvement en transit des substances nucléaires au Canada » -- En résumé, p. [1].gccstTechnologie nucléairegccstMatière radioactivegccstDouanesAgence des services frontaliers du Canada.Administration of the Nuclear Safety and Control Act (CaOODSP)9.835125Application de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (CaOODSP)9.607328Mémorandums D des douanes. D19, Lois et règlements des autres ministères,2369-2405 ; D19-2-1, le 21 mars 2017.(CaOODSP)9.816826PDF460 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-19-2-1-2017-fra.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d19/d19-2-1-fra.html02175cam 2200373za 45009.835131CaOODSP20221107150608cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv55-5/19-6-1-2017E-PDFImport, export and in transit requirements of the Explosives Act and regulations [electronic resource].Ottawa : Canada Border Services Agency, 2017.10 p.Memorandum, 2369-2391 ; D19-6-1, March 21, 2017Title from caption.Issued also in HTML format."Superseded Memorandum D: D19-6-1 dated June 5, 2015"--p. 10.Issued also in French under title: Dispositions relatives à l'importation, à l'exportation et au transport en transit de la Loi sur les explosifs et de son règlement d'application."The Canada Border Services Agency (CBSA) assists Natural Resources Canada (NRCan) with the administration of the Explosives Act and Explosives Regulations, 2013. This memorandum outlines the policies and procedures relating to the import, export and in transit movement of explosives"--In brief, p. [1].gccstExplosivesgccstExportsgccstImportsgccstCustoms and exciseCanada Border Services Agency.Dispositions relatives à l'importation, à l'exportation et au transport en transit de la Loi sur les explosifs et de son règlement d'application (CaOODSP)9.835132Import, export and in transit requirements of the Explosives Act and regulations.(CaOODSP)9.890399Administration of the Explosives Act (CaOODSP)9.803592Customs D Memoranda. D19, Acts and regulations of other government departments,2369-2391 ; D19-6-1, March 21, 2017.(CaOODSP)9.816825PDF373 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-19-6-1-2017-eng.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d19/d19-6-1-eng.html02267cam 2200373za 45009.835132CaOODSP20221107150608cr |||||||||||170411s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv55-5/19-6-1-2017F-PDFDispositions relatives à l'importation, à l'exportation et au transport en transit de la Loi sur les explosifs et de son règlement d'application [ressource électronique].Ottawa : Agence des services frontaliers du Canada, 2017.11 p.Mémorandum, 2369-2405 ; D19-6-1, le 21 mars 2017Titre de départ.Publ. aussi en format HTML.« Ceci annule le mémorandum D : D19-6-1 daté le 5 juin 2015 » -- p. 11.Publ. aussi en anglais sous le titre : Import, export and in transit requirements of the Explosives Act and regulations.« L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) aide Ressources naturelles Canada (RNCan) à appliquer la Loi sur les explosifs et le Règlement de 2013 sur les explosifs. Le présent mémorandum fait état des politiques et des procédures concernant l'importation, l'exportation et le transport en transit des explosifs » -- En résumé, p. [1].gccstExplosifgccstExportationgccstImportationgccstDouanesAgence des services frontaliers du Canada.Import, export and in transit requirements of the Explosives Act and regulations (CaOODSP)9.835131Dispositions relatives à l'importation, à l'exportation et au transport en transit de la Loi sur les explosifs et de son règlement d'application.(CaOODSP)9.890400Application de la Loi sur les explosifs (CaOODSP)9.803596Mémorandums D des douanes. D19, Lois et règlements des autres ministères,2369-2405 ; D19-6-1, le 21 mars 2017.(CaOODSP)9.816826PDF350 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-19-6-1-2017-fra.pdfHTMLN/Ahttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d19/d19-6-1-fra.html01629cam 2200301za 45009.835249CaOODSP20221107150624cr |||||||||||170413s2006 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-3-1-1-2006E-PDFStated price net of rebate [electronic resource].[Ottawa] : Canada Revenue Agency, 2006.9 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Prix convenu déduction faite du remboursement.Caption title."August 2006."Chapter 19.3.1.1 of the GST/HST memoranda series."This memorandum updates GST/HST Memorandum 19.3.1.1, dated July 1998 to reflect the reduction of the rate of the GST from 7% to 6%. This memorandum explains how to derive and apply a “rebate factor” to determine the consideration, the tax payable and the new housing rebate amount in cases where the stated price for the unit is tax included and net of the new housing rebate (i.e., stated price net of rebate). Two methods for using the rebate factor are provided: the calculation method and the table method"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxCanada Revenue Agency.Prix convenu déduction faite du remboursement (CaOODSP)9.835251GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF278 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-3-1-1-2006-eng.pdf01940cam 2200301za 45009.835251CaOODSP20221107150624cr |||||||||||170413s2006 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-3-1-1-2006F-PDFPrix convenu déduction faite du remboursement [ressource électronique].[Ottawa] : Agence du revenu du Canada, 2006.11 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Stated price net of rebate.Titre de départ."Août 2006."Chapitre 19.3.1.1 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Le présent mémorandum annule et remplace les renseignements contenus dans la version de juillet 1998 afin de tenir compte du taux réduit de la TPS, qui est passé de 7 % à 6 %. Le présent mémorandum renferme l’explication sur la façon de calculer un « facteur de remboursement » pour déterminer la contrepartie, la taxe à payer et le montant du remboursement pour habitations neuves, et d’appliquer ce facteur de remboursement, lorsque le prix convenu pour une habitation renferme la taxe et le remboursement pour habitations neuves en a été déduit (c.-à-d. le prix convenu déduction faite du remboursement). Deux méthodes d’utilisation de ce facteur de remboursement sont proposées : la méthode du calcul et la méthode des tableaux. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséeAgence du revenu du Canada.Stated price net of rebate (CaOODSP)9.835249Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF286 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-3-1-1-2006-fra.pdf01594cam 2200313za 45009.835010CaOODSP20221107150552cr |||||||||||170410s2010 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/18-2-2010E-PDFProvincial governments [electronic resource].[Ottawa] : Canada Revenue Agency, 2010.4 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Gouvernements provinciaux.Caption title."May 2010."Chapter 18.2 of the GST/HST memoranda series."This memorandum supersedes GST Memorandum 500-6-2, Provincial Governments, dated March 19, 1993. This memorandum explains how the goods and services tax/harmonized sales tax (GST/HST) applies to sales and purchases made by provincial governments, and to sales and purchases made by Crown corporations, boards, commissions and agencies that are not part of provincial governments. It also sets out the requirements for the vendor documentation for supplies made to provincial government entities"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstProvincial governmentsCanada Revenue Agency.Gouvernements provinciaux (CaOODSP)9.835014GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF201 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-18-2-2010-eng.pdf01874cam 2200313za 45009.835014CaOODSP20221107150552cr |||||||||||170410s2010 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/18-2-2010F-PDFGouvernements provinciaux [ressource électronique].[Ottawa] : Agence du revenu du Canada, 2010.4 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Provincial governments.Titre de départ."Mai 2010."Chapitre 18.2 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Le présent mémorandum annule et remplace le mémorandum sur la TPS Gouvernements provinciaux (500-6-2), daté du 19 mars 1993. Le présent mémorandum explique la façon dont la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée (TPS/TVH) s’applique aux ventes et aux achats effectués par les gouvernements provinciaux, ainsi qu’aux ventes et aux achats effectués par des sociétés d'État, des conseils, des commissions et des organismes qui ne font pas partie des gouvernements provinciaux. De plus, il renferme les exigences relatives aux documents que les vendeurs doivent conserver relativement aux fournitures effectuées aux entités d’un gouvernement provincial. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstGouvernement provincialAgence du revenu du Canada.Provincial governments (CaOODSP)9.835010Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF266 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-18-2-2010-fra.pdf02255cam 2200313za 45009.835080CaOODSP20221107150600cr |||||||||||170411s2017 oncd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---FB3-5/2017-11E-PDFWagner, Joel.Anticipated technology shocks [electronic resource] : a re-evaluation using cointegrated technologies / by Joel Wagner.[Ottawa] : Bank of Canada, 2017.[ii], 33 p. : chartsBank of Canada staff working paper, 1701-9397 ; 2017-11"April 2017."Includes bibliographical references (p. 20-21)."Two approaches have been taken in the literature to evaluate the relative importance of news shocks as a source of business cycle volatility. The first is an empirical approach that performs a structural vector autoregression to assess the relative importance of news shocks, while the second is a structural-model-based approach. The first approach suggests that anticipated technology shocks are an important source of business cycle volatility; the second finds anticipated technology shocks are incapable of generating any business cycle volatility. This paper challenges the latter conclusion by presenting a structural news shock model adapted to reproduce the cointegrating relationship between total factor productivity and the relative price of investment. With cointegrated neutral and investment-specific technology, anticipated shocks to the common stochastic trend explain approximately 22%, 32%, 34% and 20% of the variance of output, investment, hours and consumption in the United States, respectively, reconciling the discrepancy between theory and data"--Abstract, p. [ii].Includes abstract in French.gccstTechnological innovationgccstEconomic analysisgccstEconomic impactBank of Canada.Staff working paper (Bank of Canada)1701-9397 ; 2017-11(CaOODSP)9.806221PDF575 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-11-eng.pdf02136cam 2200301za 45009.834370CaOODSP20221107150423cr |||||||||||170412s2017 qucab o f000 0 eng d978-0-660-08089-5CaOODSPengn-cn-nuTU3-7/16-0016E-PDFTransportation Safety Board of Canada.Striking of ice and subsequent flooding, fishing vessel Saputi, Davis Strait, Nunavut, 21 February 2016 [electronic resource].Gatineau, QC : Transportation Safety Board of Canada, c2017.ii, 42 p. : ill. (mostl col.), maps (mostly col.)Marine investigation report ; M16C0016Issued also in French under title: Heurt d'un bloc de glace et envahissement par les eaux subséquent, navire de pêche Saputi, détroit de Davis (Nunavut), 21 février 2016.Includes bibliographical references."On 21 February 2016, the fishing vessel Saputi, with 30 people on board, was fishing turbot in the Davis Strait, 167 nautical miles east-northeast of Resolution Island, Nunavut, and 220 nautical miles west-southwest of Nuuk, Greenland. At 1935 Atlantic Standard Time, the vessel struck a piece of ice and was holed in the shell plating on the starboard side at the forward end of the cargo hold. After pumping operations failed to keep up with the ingress of water, the cargo hold was sealed, and it subsequently flooded. The vessel developed a severe list to port but proceeded under its own power to Nuuk, Greenland, arriving on 24 February. No injuries were reported"--Summary, title page.gccstMarine accidentsgccstFishing shipsgccstInvestigationsHeurt d'un bloc de glace et envahissement par les eaux subséquent, navire de pêche Saputi, détroit de Davis (Nunavut), 21 février 2016 (CaOODSP)9.834372Marine investigation report ;M16C0016(CaOODSP)9.504867PDF1.46 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-7-16-0016-eng.pdf02290cam 2200301za 45009.834372CaOODSP20221107150424cr |||||||||||170412s2017 qucab o f000 0 fre d978-0-660-08090-1CaOODSPfren-cn-nuTU3-7/16-0016F-PDFBureau de la sécurité des transports du Canada.Heurt d'un bloc de glace et envahissement par les eaux subséquent, navire de pêche Saputi, détroit de Davis (Nunavut), 21 février 2016 [ressource électronique].Gatineau, QC : Bureau de la sécurité des transports du Canada, c2017.ii, 43 p. : cartes (principalement en coul.), ill. (principalement en coul.)Rapport d'enquête maritime ; M16C0016Publ. aussi en anglais sous le titre : Striking of ice and subsequent flooding, fishing vessel Saputi, Davis Strait, Nunavut, 21 February 2016.Comprend des références bibliographiques.« Le 21 février 2016, le Saputi, avec 30 personnes à bord, effectuait une sortie de pêche au turbot dans le détroit de Davis, 167 milles marins à l'est-nord-est de l'île Resolution (Nunavut) et 220 milles marins à l'ouest-sud-ouest de Nuuk (Groenland). À 19 h 35, heure normale de l'Atlantique, le navire a heurté un bloc de glace qui a perforé son bordé extérieur de tribord à l'extrémité avant de la cale à marchandises. Les opérations de pompage n'ayant pas permis de contrer l'infiltration d'eau, on a scellé la cale à marchandises avant qu'elle ne soit finalement envahie par les eaux. Gîtant fortement sur bâbord, le navire s'est néanmoins rendu par ses propres moyens jusqu'à Nuuk (Groenland) où il est arrivé le 24 février. Aucun blessé n'a été signalé »--Sommaire, page de titre.gccstAccident maritimegccstNavire de pêchegccstEnquêteStriking of ice and subsequent flooding, fishing vessel Saputi, Davis Strait, Nunavut, 21 February 2016 (CaOODSP)9.834370Rapport d'enquête maritime ;M16C0016(CaOODSP)9.501269PDF1.33 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-7-16-0016-fra.pdf02097cam 2200325za 45009.834760CaOODSP20221107150516cr |||||||||||170410s2017 onc ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---YN5-118/2017E-PDFMahabir, Mark,1974-Cost estimate for Bill C-274, An Act to amend the Income Tax Act (transfer of small business or family farm or fishing corporation) [electronic resource].Ottawa : Office of the Parliamentary Budget Officer, 2017.23 p.Issued also in French under title: Estimation des coûts du projet de loi C-274, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (transfert d’une petite entreprise ou d’une société agricole ou de pêche familiale).Cover title."30 March 2017.”Written by: Mark Mahabir. Cf. Verso of cover.Includes bibliographical references (p. 21)."Bill C-274 was a private member’s bill that sought to facilitate the transfer of small businesses or family farms, or fishing operations, between members of the same family, by amending the Income Tax Act (ITA). It would have allowed owners and buyers in the same family to enjoy the same rights and privileges as those for a transaction between non-related individuals. The bill was defeated in the House of Commons on 8 February 2017 on second reading. This report estimates costs of the bill had it been enacted"--Executive summary, p. 1.gccstFarmsgccstSmall businessesgccstTaxesgccstLegislationCanada. Office of the Parliamentary Budget Officer.Estimation des coûts du projet de loi C-274, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (transfert d’une petite entreprise ou d’une société agricole ou de pêche familiale) (CaOODSP)9.834761PDF348 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/dpb-pbo/YN5-118-2017-eng.pdf02282cam 2200325za 45009.834761CaOODSP20221107150516cr |||||||||||170410s2017 onc ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---YN5-118/2017F-PDFMahabir, Mark,1974-Estimation des coûts du projet de loi C-274, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (transfert d’une petite entreprise ou d’une société agricole ou de pêche familiale) [ressource électronique].Ottawa : Bureau du Directeur parlementaire du budget, 2017.25 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Cost estimate for Bill C-274, An Act to amend the Income Tax Act (transfer of small business or family farm or fishing corporation).Titre de la couv.« 30 mars 2017. »Rédigé par : Mark Mahabir. Cf. Verso de la couv.Comprend des références bibliographiques (p. 23).« Le projet de loi C-274 était un projet de loi d’initiative parlementaire qui visait à faciliter le transfert de petites entreprises ou de sociétés agricoles ou de pêche familiale entre les membres d’une même famille en modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (LIR). Il aurait permis aux propriétaires et aux acheteurs d’une même famille de jouir des mêmes droits et privilèges que dans le cas d’une transaction entre des personnes non apparentées. Le projet de loi a été rejeté à la Chambre des communes le 8 février 2017, à l’étape de la deuxième lecture. Le présent rapport fournit une estimation des coûts que le projet de loi aurait entraînés s’il avait été adopté » -- Résumé, p. 1.gccstExploitation agricolegccstPetite entreprisegccstImpôtgccstLégislationCanada. Bureau du Directeur parlementaire du budget.Cost estimate for Bill C-274, An Act to amend the Income Tax Act (transfer of small business or family farm or fishing corporation) (CaOODSP)9.834760PDF361 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/dpb-pbo/YN5-118-2017-fra.pdf01733cas 2200361za 45009.833629CaOODSP20221107150246cr |||||||||||170310d19501968oncar p oss f0###a0eng|d0828-329XCaOODSPengengfren-cnp--CS31-207-PDFThe manufacturing industries of Canada. Section E, Prairie Provinces [electronic resource].Industries manufacturières du Canada. Section E, Provinces des prairies 1962-1968Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Central Assembly and Index Section, [1950?]-1971.Annual1950?-1968.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issues for 1950-1957 called also v. 2, pt. 2, section E.Text in English only,1950-1961; text in English and French, 1962-1968.Issued 1957-1960 by Industry and Merchandising Division; 1961-1963 by Industry Division; 1964-1968 by Manufacturing and Primary Industries Division.gccstManufacturing industrygccstStatisticsCanada.Dominion Bureau of Statistics.Central Assembly and Index Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Manufacturing and Primary Industries Division.Manufacturing industries of Canada, Prairie Provinces (CaOODSP)9.833631The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.83363001754cas 2200349za 45009.833630CaOODSP20221107150246cr |||||||||||170310d19501968oncar p oss f0###b0fre|d0828-329XCaOODSPfreengfren-cnp--CS31-207-PDFThe manufacturing industries of Canada. Section E, Prairie Provinces [ressource électronique].Industries manufacturières du Canada. Section E, Provinces des prairies 1962-1968Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Central Assembly and Index Section, [1950?]-1971.Annuel1950?-1968.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en anglais seulement,1950-1961; texte en anglais et en français, 1962-1968.Publ. 1957-1960 par la Division de l'industrie et du commerce; 1961-1963 par la Division de l'industrie; 1964-1968 par la Division des industries manufacturières et primaires.gccstIndustrie de la fabricationgccstStatistiqueCanada.Bureau fédéral de la statistique.Section de la coordination et de l'index.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division de l'industrie et du commerce.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division de l'industrie.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division des industries manufacturières et primaires.Manufacturing industries of Canada, Prairie Provinces (CaOODSP)9.833632The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.83362901351cam 2200289za 45009.834646CaOODSP20221107150501cr |||||||||||170403s1949 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS26-D-51/1951E-PDFPurchases of capital goods, process supplies and specified services by Canada's mineral industries, 1949 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1951.8 p.D.B.S. reference paper ; no. 29Title from caption.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Includes bibliographic references."Expenditures by Canada's mineral industries on capital equipment, process supplies and certain other items, such as electric power, outgoing freight, insurance, advertising, engineering fees, patents and royalties amounted to about $254.4 millions in the calendar year 1949"--p. 1.gccstMining industrygccstExpendituresCanada. Dominion Bureau of Statistics.D.B.S. reference papers ;no. 29(CaOODSP)9.812168PDF1.71 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS26-D-51-1951-eng.pdf02170cas 2200385za 45009.831773CaOODSP20221107145828cr |||||||||||170203d19581995oncmr p o f0###a0eng|d0410-5907CaOODSPengengfren-cn---CS43-003-PDFSpecified domestic electrical appliances [electronic resource].Certains appareils électriques ménagersJan. 1970-Dec. 1995Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Industry and Merchandising Division, Metal and Chemical Products Section, [1958]-1996.MonthlyVol. 1, no. 1 (Jan. 1958)-v. 38, no. 12 (Dec. 1995).MemorandumDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].Production, factory shipments and factory stocks of electrical appliances, including space heaters, bed coverings, can openers, coffee-makers, dishwashers, fans, flat irons and floor polishers.Text in English only, Jan. 1958-Dec. 1969; text in English and French, Jan. 1970-Dec. 1995.Issued Nov. 1958-Apr. 1963 by Industry and Merchandising Division; May 1963-Dec. 1966 by Industry Division; Jan. 1967-Dec. 1971 by Manufacturing and Primary Industries Division; Jan. 1972-Jan. 1985 by Statistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division; Feb. 1985-Dec. 1995 by Industry Division.gccstHousehold equipmentgccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Metal and Chemical Products Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Manufacturing and Primary Industries Division.Canada. Statistics Canada. Industry Division.Canada. Statistics Canada. Manufacturing and Primary Industries Division.Specified domestic electrical appliances (CaOODSP)9.83177600906cas 2200241za 45009.833831CaOODSP20221107150312cr |||||||||||170316d19541955oncqr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS31-D-01E-PDFEstimated value of manufacturers' shipments [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Industry and Merchandising Division, Special Projects Unit, 1954-1955.QuarterlyVol. 1, no. 1 (May 1954)-v. 2, no. 2 (2nd quarter 1955).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Caption title.gccstManufacturing industrygccstStatisticsCanada.Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division. Special Projects Unit.02222cas 2200373za 45009.834923CaOODSP20221107150539cr |||||||||||170407d19451949oncmr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS66-001E-PDFMonthly statement by ports of highway traffic at Canadian border points [electronic resource].First estimates of international tourist expenditures, and, Highway traffic at Canadian border points1946First estimates of international tourist expenditures in ...1947-1949Highway traffic at Canadian border points for the calendar year and December1946I. First estimates of international tourist expenditures in ... II. Annual highway traffic statement for the year ... III. Monthly highway traffic statement for December ...1947-1948Highway traffic at Canadian border pointsJuly 1946-Nov. 1946, Jan. 1947-Nov. 1947, Jan. 1948-Nov. 1948, Jan. 1949-Nov. 1949Forecast of travel expenditures in ...Sept. 1948Highway traffic at Canadian border points, including first estimates of interantional travel expendituresDec. 1949Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, International Payments Branch, 1945-1949.MonthlyJan. 1945-Oct. 1949.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Monthly statistics on movement through Canadian border points by Canadians and foreign travelers, including motor vehicle traffic, rail, and bus travel between Canada and the US, as well as boat travel and plane travel.Issued Oct. 1948-Oct. 1949 by Balance of Payments Section.gccstTravelgccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. International Payments Branch.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Balance of Payments Section.Statement by ports of highway traffic at Canadian border points (CaOODSP)9.849398Travel between Canada and the United States (CaOODSP)9.83492501444cas 2200301za 45009.834925CaOODSP20221107150539cr |||||||||||170407d19501965oncmr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS66-001E-PDFTravel between Canada and the United States [electronic resource].Monthly statement by ports of highway traffic at Canadian border pointsOttawa : Dominion Bureau of Statistics, International Trade Division, 1950-1966.MonthlyJan. 1950-v. 21, no. 12 (Dec. 1965).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issues for Mar. 1950-Dec. 1965 called also v. 6, no. 3-v. 21, no. 12.Monthly statistics on movement through Canadian border points by Canadians and foreign travelers, including motor vehicle traffic, rail, and bus travel between Canada and the US, as well as boat travel and plane travel.Issued by Balance of Payments Section.gccstTravelgccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Balance of Payments Section.Monthly statement by ports of highway traffic at Canadian border points (CaOODSP)9.834923Travel between Canada, the United States and other countries (CaOODSP)9.84940001120cas 2200265za 45009.834928CaOODSP20221107150540cr |||||||||||170407d19351941oncar p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS66-201E-PDFCanada's tourist trade [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Balance of Payments Section, 1936-1942.Annual1935-1942.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Annual tourism statistics, including total number of entries to Canada from both foreign and Canadian citizens, expenditures of foreign travelers from overseas and the United States, and expenditures of Canadian travelers in foreign countries, gccstTravelgccstTourismCanada. Dominion Bureau of Statistics. Balance of Payments Section.The tourist trade in Canada (CaOODSP)9.849449Canada's international tourist trade (CaOODSP)9.84945102549cas 2200421za 45009.834930CaOODSP20221107150540cr |||||||||||170407d19491985oncar p oss f0###a0eng|d0317-6738CaOODSPengengfren-cn---CS66-201-PDFCS66-201E-PDFTravel between Canada and other countries [electronic resource] / prepared in the Balance of Payments Section, International Trade Division, Dominion Bureau of Statistics.Voyages entre le Canada et les autres pays1971-1985[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, [1950]-1986.Annual1949-1985.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Annual tourism statistics, including total number of entries to Canada from both foreign and Canadian citizens, expenditures of foreign travelers from overseas and the United States, and expenditures of Canadian travelers in foreign countries.Vol. for 1971 includes Historical supplement on international travel statistics.Text in English only, 1949-1970; text in English and French, 1971-1985.Issued 1965-1967 by Travel Statistics Section; 1968/1969-1970 by International Travel Statistics Section; 1971 by Statistics Canada, Balance of Payments and Financial Flows Division; 1972-1982 by Financial Flows and Multinational Enterprises Division; 1983-1985 by International and Financial Economics Division.gccstTravelgccstTourismCanada. Dominion Bureau of Statistics. Balance of Payments Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Travel Statistics Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. International Travel Section.Canada. Statistics Canada. Financial Flows and Multinational Enterprises Division.Canada. Statistics Canada. International and Financial Economics Division.Canada. Statistics Canada. Balance of Payments and Financial Flows Division.Canada's international tourist trade (CaOODSP)9.849451International travel, travel between Canada and other countries (CaOODSP)9.500403Travel between Canada and other countries (CaOODSP)9.84840807577cam 2200721za 45009.835257CaOODSP20221107150625cr |||||||||||170412q1945 onc |os f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---CS98-1941P-6-O-PDFCS98-1941P-6 no. O-4aCS98-1941P-6 no. O-4bCS98-1941P-6 no. O-4cCS98-1941P-6 no. O-4dCS98-1941P-6 no. O-4eCS98-1941P-6 no. O-4fCS98-1941P-6-no. O-4gCS98-1941P-6 no. O-4hCS98-1941P-6 no. O-4jCS98-1941P-6 no. O-598-1941M-33-O-698-1941M-34-O-7CS98-1941M-33-O-6-PDFCS98-1941M-34-O-7-PDFOccupations and industries [ressource électronique] = Occupations et industries.Occupations et industriesSous-titre, O-4a - O4j : Employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etcSous-titre, O-5 : Population active par industrie et sexe pour les centres urbains de 10,000 âmes et plusSous-titre, O-6 : Tendances occupationnelles au Canada, 1910-1941Titre de la couv., O-7 : Distribution des occupations par industrie En tête du titre : Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941 [Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, [1945?]. v. Titre de départ.Chaque v. a aussi sa propre sous-titre ou titre distinct.En majeure partie des tableaux.Publication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada].Ex. de PDS défectueux : O-4i, « Colombie-Britannique » manque.O-4a. Île du Prince-Édouard, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4b. Nouvelle-Écosse, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4c. Nouveaux Brunswick, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc, -- O-4d. Québec, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4e. Ontario, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4f. Manitoba, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4g. Saskatchewan, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4h. Alberta, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-4j. Canada, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc. -- O-5. Population active par industrie et sexe pour les centres urbains de 10,000 âmes et plus -- O-6. Tendances occupationnelles au Canada, 1910-1941 -- O-7. Distribution des occupations par industrie.Collection des bulletins sur les industries pour le Canada, pour chaque province, et pour les centres urbains de 10,000 âmes et plus, contient les chiffres préliminaires sur la population active le 2 juin 1941, selon le sexe, l'âge, l'état conjugal, les années d'école, et le status industriel. Le sujet de Nº O-6 est les tendances occupationnelles au Canada, 1901-1941. Les statistiques du Nº O-7 sur l'occupation ont pour but d'indiquer l'étendu de l'emploi dans l'industrie et les services, accessible aux personnes de diverses classes d'occupations, au recensement de 1941.Texte en français et en anglais sur 2 col.gccstRecensementgccstProfessionCanada. Bureau fédéral de la statistique.Île du Prince-Édouard, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Nouvelle-Écosse, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Nouveaux Brunswick, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etcQuébec, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Ontario, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Manitoba, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Saskatchewan, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Alberta, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Canada, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.Population active par industrie et sexe pour les centres urbains de 10,000 âmes et plusTendances occupationnelles au Canada, 1910-1941Distribution des occupations par industrieOccupations and industries (CaOODSP)9.835219PDF822 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4a.pdfO-4a. Île du Prince-Édouard, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF1.19 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4b.pdfNouvelle-Écosse, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etcPDF1.15 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4c.pdfO-4c. Nouveaux Brunswick, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etcPDF1.47 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4d.pdfO-4d. Québec, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF1.54 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4e.pdfO-4e. Ontario, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF1.27 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4f.pdfO-4f. Manitoba, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF1.13 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4g.pdfO-4g. Saskatchewan, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF1.23 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4h.pdfO-4h. Alberta, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF1.71 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4j.pdfO-4j. Canada, employés rémunérés selon l'industrie, le sexe, l'âge, l'état conjugal, etc.PDF3.10 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-5.pdfO-5. Population active par industrie et sexe pour les centres urbains de 10,000 âmes et plusPDF4.27 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-33-O-6.pdfO-6. Tendances occupationnelles au Canada, 1910-1941PDF7.14 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-34-O-7.pdfO-7. Distribution des occupations par industrie01321cam 2200265za 45009.834981CaOODSP20221107150547cr |||||||||||170407s1944 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS12-D-61/1944E-PDFManual for school secretary-treasurers to assist in completing financial statements [electronic resource]. Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, [1944].58 p.Issued also in French under title: Manuel à l'usage des secrétaires-trésoriers des Commissions scolaires pour aider à la préparation de leurs états financiers.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."This manual has been prepared to assist school secretary-treasurersin making out the forms which are illustrated"--p. 7.gccstFinancial statementsgccstSchool boardsCanada. Dominion Bureau of Statistics.Manuel à l'usage des secrétaires-trésoriers des Commissions scolaires pour aider à la préparation de leurs états financiers (CaOODSP)9.834982PDF4.66 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS12-D-61-1944-eng.pdf01313cam 2200265za 45009.834982CaOODSP20221107150547cr |||||||||||170407s1946 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS12-D-61/1946F-PDFManuel à l'usage des secrétaires-trésoriers des Commissions scolaires pour aider à la préparation de leurs états financiers [ressource électronique].Ottawa : Bureau fédéral de la statistique, [1946].60 p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Manual for school secretary-treasurers to assist in completing financial statements.Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].« Ce manuel a pour but aider les secrétaires-trésoriers des commissions scolaires à remplir les formules qui y sont décrites »--p. 7.gccstCommission scolairegccstÉtats financiersCanada. Bureau fédéral de la statistique.Manual for school secretary-treasurers to assist in completing financial statements (CaOODSP)9.834981PDF9.38 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS12-D-61-1946-fra.pdf02283cam 2200373za 45009.834984CaOODSP20221107150548cr |||||||||||170407s1944 oncd #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS98-1941M-12E-PDFCS98-1941M-12CS98-1941M-12-F1Charles, Enid.Trends in Canadian family size [electronic resource] : a preliminary report.Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1944.105 p. : graphs.Bulletin ; no. F-1Cover title.Written by Enid Charles--Cf. Pref.Chiefly tables.At head of caption title: Population F-1Historical census publication digitized 2009 [by Statistics Canada]Published also in French under title: Tendances de la fertilité de la femme canadienne : rapport préliminaire.Includes bibliographic references."In view of the substantial decline in birth rates during the depression, as show by Vital Statistics, it was decided that at the Decennial Census of 1941 the phenomena of declining fertility should be more carefully examined than ever before. Accordingly, new questions were introduced into the Census questionnaires to be asked of all women who, at the Census date, either were or had been married, viz., (1) age at first marriage; (b) total children born alive to this mother; (c) number of these children living at the Census date. Generally satisfactory and consistent answers to these questions were obtained from Canadian women. These answers have been duly compiled and tabulated and then exhaustively studied and analyzed. The preliminary results of this investigation are presented in this publication"--Pref., p. [1]gccstFamilygccstCensusgccstDemographyCanada. Dominion Bureau of Statistics.Tendances de la fertilité de la femme canadienne (CaOODSP)9.834992Bulletin (Eighth census of Canada, 1941)F-1 PDF7.73 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-12-eng.pdf02454cam 2200373za 45009.834992CaOODSP20221107150549cr |||||||||||170407s1944 oncd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS98-1941M-12F-PDFCS98-1941M-12FCharles, Enid.Tendances de la fertilité de la femme canadienne [ressource électronique] : rapport préliminaire.Ottawa : Bureau fédéral de la statistique, 1944.107 p. : chartesBulletin ; nº F-1Titre de la couv.Préparé par Enid Charles--Cf. Préf.En majeure partie des tableaux.En tête du titre de départ : Population : F-1.Publication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada].Publ. aussi en anglais sous le titre : Trends in Canadian family size: a preliminary report.Comprend des références bibliographiques.« En raison de la diminution sensible de la natalité durant la dépression, comme l'indiquent les statistiques vitales, il a été décidé que lors du recensement décennal de 1941 le phénomène du déclin de la fertilité serait examiné plus soigneusement qu'auparavant. En conséquence, de nouvelles questions ont été introduites dans les questionnaires du recensement, destinées à toutes les femmes qui étaient mariées ou l'avaient été à la date du recensement; par exemple: (a) âge du premier mariage; (b) total d'enfants nés vivants de cette mère; (c) nombre de ces enfants vivant à la date du recensement. En général, les Canadiennes ont fourni des réponses satisfaisantes et logiques à ces questions. Ces réponses ont été dûment compilées et mise en tableaux, ensuite étudiées et analysées à fond. Les résultats prélilminaires de cette enquête sont présentés dans le présent bulletin »--Préf., p. [1]gccstFamillegccstRecensementgccstDémographieCanada. Bureau fédéral de la statistique.Trends in Canadian family size (CaOODSP)9.834984Bulletin (Huitième recensement du Canada, 1941)F-1PDF83.97 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-12-fra.pdf02348cam 2200349za 45009.835046CaOODSP20221107150556cr |||||||||||170410s1945 oncd #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS98-1941M-6E-PDFCS98-1941M-6CS98-1941M-6-F2Charles, Enid.Cultural differences in family size, Canada 1941 [electronic resource]. Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1945.61 p. : graphsBulletin ;no. F-2Title from cover.Written by Enid Charles--Cf. Pref.Historical census publication digitized 2009 [by Statistics Canada]Published also in French under title: Differences culturelles dans la fertilité Canada, 1941.Includes bibliographic references."This bulletin continues the investigation of human fertility in Canada, and is supplementary to Bulletin F-1 "Trends in Canadian Family Size." Both bulletins are based upon statistics collected at the Decennial Census of 1941, when the following questions were asked of ail women who, as at the date of the Census, either were or had been married: (a) age at first marriage; (b) number of children born alive to this mother; (c) number of these children living at the date of the Census. ... The data regarding the number of their children born alive have been correlated with the data on birthplace, religiion, mother tongue, years of schooling and place of residence, aslo collected at the Census, in order to ascertain as nearly as possilbe the bearing of these respective factors upon human fertility. ... Other bulletins deaîing with fertility will be issued as the study of this vital subject proceeds, and will ultimately be consolidated into a Census monograph on this subject"--Pref., p. [2]gccstFamilygccstCensusgccstDemographyCanada. Dominion Bureau of Statistics.Differences culturelles dans la fertilité Canada, 1941 (CaOODSP)9.835048Bulletin (Eighth census of Canada, 1941)F-2PDF4.17 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-6-eng.pdf02554cam 2200349za 45009.835048CaOODSP20221107150556cr |||||||||||170410s1945 oncd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS98-1941M-6F-PDFCS98-1941M-6FCS98-1941M-6-F2Charles, Enid.Differences culturelles dans la fertilité Canada, 1941 [ressource électronique].Ottawa : Bureau fédéral de la statistique, 1945.65 p. : chartesBulletin ;F-2Titre pris sur la couv.Préparé par Enid Charles--Cf. Préf.Publication du recensement historique numérisée de l'imprimé en 2009 [par Statistique Canada]Publié aussi en anglais sous le titre : Cultural differences in family size, Canada 1941.Comprend des références bibliographiques.« Le présent bulletin fait suite à l'enquête sur la fertilité humaine au Canada et s'ajoute au bulletin F-1: 'Tendances de la fertilité des la femme canadienne'. Ces deux bulletins son basés sur les statistiques colligées au recensement décennal de 1941, alors que les questions suivantes furent posées à toutes les femmes qui, à la date du recensement, était ou avaient été mariiés: (1) âge au premier mariage; (b) nombre d'enfats nés vivants de cette mère; (c) nombre de ces enfants vivant à la date du reecensement. ... Les données concernant le nombre de leurs enfants nés vivants ont été mise en corrélation avec les données sur le lieu de niassance, la relition, la langue maternele, les années d'école et le lieu de résidence, également colligées au recensement, afin de s'assurer autant que possible de la portée de ces factuers respectifs sur la fertililté humaine ... D'autres bulletins traitant de la fertilité seron publiés à mesure que l'étude de cette question vitale se poursuivra, et ils seront définitive consolidés en une monograpie du recenseemtn sur ce sujet »--Préf., p. [2]gccstFamillegccstRecensementgccstDémographieCanada. Bureau fédéral de la statistique.Cultural differences in family size, Canada 1941 (CaOODSP)9.835046Bulletin (Huitième recensement du Canada, 1941)F-2PDF4.54 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-6-fra.pdf01955cam 2200325za 45009.835050CaOODSP20221107150557cr |||||||||||170410s1945 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS98-1941M-10E-PDFCS98-1941M-10CS98-1941M-10-F3Charles, Enid.Occupational differences in fertility, Canada 1941 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1945.30 p. Bulletin ;no. F-3Title from cover.Written by Enid Charles--Cf. Pref.Historical census publication digitized 2009 [by Statistics Canada]Includes bibliographic references."This bulletin continues the investigation of human fertility in Canada, commenced in Bulletin F-1, 'Trends in Canadian Family Size', and Bulletin F-2 'Cultural Differences in Family Size'. All three are based upon statistics collected at the Decennial Census of 1941, when the following questions were asked of all women who, as at the date of the Census, wither were or had been married: (a) age at first marriage; (b) number of children born alive to the mother; (c) number of these children living at the date of the Census. ... The size of family has been analyized in relation to occupation of husband, and the relationship between type of work and average size of family has been interpreted in the light of educational level, average earnings and socio-economic status of different occupations"--Pref., p. [2]gccstFamilygccstCensusgccstDemographyCanada. Dominion Bureau of Statistics.Bulletin (Eighth census of Canada, 1941)F-3PDF2.30 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-10-eng.pdf02054cam 2200325za 45009.835057CaOODSP20221107150557cr |||||||||||170410s1946 oncd|||#o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS98-1941M-7E-PDFCS98-1941M-7CS98-1941M-7-F5Charles, Enid.Economic differences in family size, Canada 1941 [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1946.56 p. : graphsBulletin ;no. F-5Title from cover.Written by Enid Charles--Cf. Pref.Historical census publication digitized 2009 [by Statistics Canada]Includes bibliographic references."This bulletin continues the study of human fertility in Canada and is part of a series in which for bulletins have been published. The investigation has been based upon statistics collected for the first time in Canada at the Decennial Census of 1941, when the following questions were asked of all women who at the date of the Census, either were or had been married: (a) age at first marriage; (b) number of children born alive to the mother; (c) number of these children living at the date of the Census. Like Bulletin F-2, the present report is based on an intensive study of statistical data concerning women between the ages of 45 and 54. The earlier report analyzed family size in relation to birthplace, religion, mother-tongue, years of schooling and place of residence. The analysis is now extended by taking into consideration information about occupation, earnings, and value of home"--Pref., p. [1]gccstFamilygccstCensusgccstDemographyCanada. Dominion Bureau of Statistics.Bulletin (Eighth census of Canada, 1941)F-5PDF4.41 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-7-eng.pdf02034cam 2200373za 45009.835062CaOODSP20221107150558cr |||||||||||170410s1946 oncd #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS98-1941M-8E-PDFCS98-1941M-8CS98-1941M-8-F4Charles, Enid.The future population of Canada [electronic resource]. Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1946.[1], 6 leaves : graphBulletin ;no. F-4Title from cover."This study is the work of Dr. Enid Charles, Mr. Keyfitz, Mr. Roseborough"--Pref.At head of caption title: Population F-4Historical census publication digitized 2009 [by Statistics Canada]Published also in French under title: Future population du Canada.Includes bibliographic references."The development of population fertility statistics and mortality rates in the Bureau has made this bulletin possible. It deals with a subject of great scientific and popular interest, viz., the future size of Canada's population. While the bulletin does provide some estimates relating to the period up to 1971 it does not attempt to predict what Canada's population actually will be towards the end of the century. These estimates given are based on assumptions which completely disregard the influence of factors which may be important determinants of the actual population of the future"--Pref.gccstPopulationgccstForecastingKeyfitz, Nathan, 1913- .Roseborough, H.Canada. Dominion Bureau of Statistics.Future population du Canada (CaOODSP)9.835065Bulletin (Eighth census of Canada, 1941)F-4PDF799 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-8-eng.pdf02161cam 2200373za 45009.835065CaOODSP20221107150558cr |||||||||||170410s1946 oncd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS98-1941M-8F-PDFCS98-1941M-8CS98-1941M-8-F4Charles, Enid.Future population du Canada [ressource électronique]. Ottawa : Bureau fédéral de la statistique, 1946.62 p. : graphsBulletin ;nº F-4Titre pris sur la couv.« L'analyse a été faite par Dr. Enid Charles et MM. Keyfitz et Roseborough »--Préf.En tête du titre de depart. : Population F-4Publication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada]Publié aussi en anglais sous le titre : The future population of Canada.Comprend des réf. bibliogr.« Le développement des statistiques de la fertilité de la population et de la mortalité au Bureau Fédéral de la Statistique a permis la présentation de cet ouvrage qui traite d'un sujet d'un grande intérêt scientifique et populaire: l'impertance numérique future de la population canadienne. Bien que ce bulletin offre des estimations relatives à la période qui s'étend jusqu'à 1871 [sic], il ne cherche pas à peédire ce qui sera en réalité la population du Canada vers la fin du siècle. Les estimations reposent sur des hypothèses qui ignorent absolument l'influence des facteurs importants qui pourront déterminer la future population réele »--Préf.gccstPopulationgccstPrévisionKeyfitz, Nathan, 1913- .Roseborough, H.Canada. Bureau fédéral de la statistique.The future population of Canada (CaOODSP)9.835062Bulletin (Huitième recensement du Canada, 1941)F-4PDF4.09 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-8-fra.pdf02829cam 2200397za 45009.835095CaOODSP20221107150602cr |||||||||||170410s1941 onc #os f001 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---CS98-1941M-26-A-10-PDFCS98-1941-26-A-1098-1941M-26-A-10Population of Canada, 1941 by provinces, electoral districts and sub-districts [electronic resource] : with introduction on representation in the House of Commons = Population du Canada, 1941 par provinces, districts electoraux et sous-districts : avec introduction sur la représentation à la Chambre des Communes.Population of Canada, 1941, by provinces, electoral districts and sub-districts = Population du Canada, 1941, par provinces, districts electoraux et sous-districtsOttawa : Dominion Bureau of Statistics = Bureau fédéral de la statistique, [1941].xii, 75 p. Bulletin ;no. A-10At head of title: Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941.Chiefly tables.At head of caption title: Population, No. A-10.Errata inserted.Historical census publication digitized 2009 [by Statistics Canada]Includes index."In this bulletin the population of Canada as shown by the Census of 1941, (the results of which have been previously issued in separate bulletins for each province), is presented for the Domino as a whole, by districts and sub-districts, with comparative figures for the preceding census. The Bulletin is issued for the primary purpose of facilitating consideration of the redistribution of representation in the House of Commons, which constitutes the legal raison d'être for taking the Census of Canada. A descriptive statement is accordingly given below of the constitutional enactments governing redistribution and of their bearing upon representation in the House of Commons at each Parliament since Confederation, together with a calculation of the redistribution of seats by provinces as rendered necessary by the results of the 1941 Census"--p. [v]Text in English and French in parallel columns.gccstPopulationgccstCensusgccstElectoral districtsCanada. Dominion Bureau of Statistics.Population of Canada, 1941 by provinces, electoral districts and sub-districts (CaOODSP)9.835100Bulletin (Eighth census of Canada, 1941)A-10PDF7.25 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-26-A-10.pdf02893cam 2200397za 45009.835100CaOODSP20221107150603cr |||||||||||170410s1941 onc #os f001 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---CS98-1941M-26-A-10-PDFCS98-1941-26-A-1098-1941M-26-A-10Population of Canada, 1941 by provinces, electoral districts and sub-districts [ressource électronique] : with introduction on representation in the House of Commons = Population du Canada, 1941 par provinces, districts electoraux et sous-districts : avec introduction sur la représentation à la Chambre des Communes.Population of Canada, 1941, by provinces, electoral districts and sub-districts = Population du Canada, 1941, par provinces, districts electoraux et sous-districtsOttawa : Dominion Bureau of Statistics = Bureau fédéral de la statistique, [1941].xii, 75 p. Bulletin ;no. A-10En tête du titre : Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941.En majeure partie des tableaux.En tête du titre de depart. : Population, No. A-10.Errata inséré.Publication du recensement historique numérisée 2009 [par Statistique Canada]Comprend un index.« Le présente bulletin montre la populaltin de l'ensemble du Canada telle que relevée par le recensement de 1941 (dont les résultats de chaque province ont déjé été publiés en bulletins séparés) par districts et sous-districts, avec chiffres comparatifs du recensement précédent. Ce bulletin a pour but premier de préparer les voies à l'étude de la répartition des représentants à la Chambre des Communes qui constitue la raison d'être légale du recensement au Canada. A cet effet, est donné ci-dessous un aperçu des prévisions constitutionnelles gouvernant la redistribution et leur portée sur le répartition à la Chambre des Communes dans chaque parlement depuis la Confédération, ainsi qu'un calcul de la redistribution des sièges par province telle que rendue nécessaire par les résultats du recensement de 1941 »--p. [v]Texte en français et en anglais sur 2 col.gccstPopulationgccstRecensementgccstCirconscription électoraleCanada. Bureau fédéral de la statistique.Population of Canada, 1941 by provinces, electoral districts and sub-districts (CaOODSP)9.835095Bulletin (Huitième recensement du Canada, 1941)A-10PDF7.25 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-26-A-10.pdf05943cam 2200709za 45009.835115CaOODSP20221107150606cr |||||||||||170411q1941 onc |os f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---CS98-1941P-7-A-PDFCS98-1941P-7 no. A-1CS98-1941P-7 no. A-2CS98-1941P-7 no. A-3CS98-1941P-7 no. A-4CS98-1941P-7 no. A-5CS98-1941P-7 no. A-6CS98-1941P-7 no. A-7CS98-1941P-7 no. A-8CS98-1941P-7 no. A-9CS98-1941M-26-A-10CS98-1941P-7 no. A-11CS98-1941P-7 no. A-12CS98-1941P-7 no. A-13CS98-1941P-7 no. A-14CS98-1941P-7 no. A-15CS98-1941P-7 no. A-16Population [electronic resource] = PopulationAt head of title : Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941 [Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, [1941?]. v. Title from caption."Eighth census of Canada, 1941".Chiefly tables.Population bulletin No. A-10 "Population of Canada, 1941, by provinces, electoral districts and sub-districts" catalogued separately as: CS98-1941M-26-A-10-PDFHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].No. A-1. Canada, counties and census divisions -- no. A-2. Canada, conjugal condition -- no. A-3. Canada, age -- no. A-4. Canada, racial origin -- no. A-5. Canada, religion -- no. A-6. Canada, birthplace -- no. A-7. Canada, immigration and citizenship -- no. A-8. Canada, school attendance and years of schooling -- no. A-9. Canada, language and mother tongue -- no. A-11. Cities, towns and villages in Canada -- no. A-12. 'Greater' cities of Canada -- no. A-13. Population of the 'greater' cities by sex, age, racial origin, religion, etc. -- no. A-14. Canada, movement of population -- no. A-15. Population of municipal wards by sex, age, racial origin, religion, etc. -- no. A-16. Population by age, sex, conjugal condition, etc. for the social areas of Vancouver and Winnipeg.Series of bulletins issued for Canada as a whole, and, as in the case of the provincial reports, providing summary data on conjugal condition, age, birthplace, racial origin, immigration and citizenship, religion, language and schooling, etc. Text in English and French in parallel columns.gccstCensusgccstPopulationCanada. Dominion Bureau of Statistics.Canada, counties and census divisions Canada, conjugal condition Canada, age Canada, racial origin Canada, religionCanada, birthplace Canada, immigration and citizenship Canada, school attendance and years of schooling Canada, language and mother tongueCities, towns and villages in Canada Greater cities of CanadaPopulation of the 'greater' cities by sex, age, racial origin, religion, etc.Canada, movement of population Population of municipal wards by sex, age, racial origin, religion, etc. Population by age, sex, conjugal condition, etc. for the social areas of Vancouver and WinnipegPopulation (CaOODSP)9.835133PDF778 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-1.pdfA-1. Canada, counties and census divisions PDF385 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-2.pdfA-2. Canada, conjugal condition PDF813 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-3.pdfA-3. Canada, age PDF866 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-4.pdfA-4. Canada, racial origin PDF795 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-5.pdfA-5. Canada, religion PDF912 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-6.pdfA-6. Canada, birthplace PDF966 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-7.pdfA-7. Canada, immigration and citizenship PDF733 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-8.pdfA-8. Canada, school attendance and years of schooling PDF749 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-9.pdfA-9. Canada, language and mother tonguePDF1.04 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-11.pdfA-11. Cities, towns and villages in Canada PDF180 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-12.pdfA-12. 'Greater' cities of CanadaPDF1.33 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-13.pdfA-13. Population of the 'greater' cities by sex, age, racial origin, religion, etc.PDF872 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-14.pdfA-14. Canada, movement of population PDF2.17 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-15.pdfA-15. Population of municipal wards by sex, age, racial origin, religion, etc.PDF2.06 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-16.pdfA-16. Population by age, sex, conjugal condition, etc. for the social areas of Vancouver and Winnipeg06174cam 2200709za 45009.835133CaOODSP20221107150609cr |||||||||||170411q1941 onc |os f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---CS98-1941P-7-A-PDFCS98-1941P-7 no. A-1CS98-1941P-7 no. A-2CS98-1941P-7 no. A-3CS98-1941P-7 no. A-4CS98-1941P-7 no. A-5CS98-1941P-7 no. A-6CS98-1941P-7 no. A-7CS98-1941P-7 no. A-8CS98-1941P-7 no. A-9CS98-1941M-26-A-10CS98-1941P-7 no. A-11CS98-1941P-7 no. A-12CS98-1941P-7 no. A-13CS98-1941P-7 no. A-14CS98-1941P-7 no. A-15CS98-1941P-7 no. A-16Population [ressource électronique] = PopulationEn tête du titre :Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941 [Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, [1941?]. v. Titre de départ.« Huitième recensement du Canada, 1941 ».En majeure partie des tableaux.Population No. A-10 « Population du Canada 1941 par provinces, districts electoraux et sous-districts » catalogué séparément en tant que : CS98-1941M-26-A-10-PDFPublication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada]No. A-1. Canada, comtés et divisions de recensement -- no. A-2. Canada, état conjugal -- no. A-3. Canada, âge -- no. A-4. Canada, origine raciale -- no. A-5. Canada, religion -- no. A-6. Canada, lieu du naissance -- no. A-7. Canada, immigration et citoyenneté -- no. A-8. Canada, fréquentation scolaire et années -- no. A-9. Canada, langue parlée et langue maternelle -- no. A-11. Citiés, villes et villages au Canada -- no. A-12. 'Grandes' citiés du Canada -- no. A-13. Population des 'grandes' citiés par sexe, âge, origine raciale, religion, etc. -- no. A-14. Canada, mouvement de la population -- no. A-15. Population des quartiers municipaux par sexe, âge, origine raciale, religion, etc. -- no. A-16. Population des régions sociales de Vancouver et Winnipeg selon le sex, l'ge, l'état conjugal, etc.Série de bulletins émis pour le Canada en générale, et, comme dans le cas des rapporats provinciaux, ceux qui suivront contiendront des données sommaires sur l'état conjugal, âge, lieu de naissance, l'origine raciale, l'immigration et la nationalité. ;a religion, la langue et l'instruction, etc.Texte en français et en anglais sur 2 col.gccstRecensementgccstPopulationCanada. Bureau fédéral de la statistique.Canada, comtés et divisions de recensement Canada, état conjugal Canada, âge Canada, origine raciale Canada, religion Canada, lieu du naissance Canada, immigration et citoyenneté Canada, fréquentation scolaire et années Canada, langue parlée et langue maternelle Citiés, villes et villages au Canada Grandes citiés du Canada Population des 'grandes' citiés par sexe, âge, origine raciale, religion, etc.Canada, mouvement de la population Population des quartiers municipaux par sexe, âge, origine raciale, religion, etc.Population des régions sociales de Vancouver et Winnipeg selon le sex, l'ge, l'état conjugal, etc.Population (CaOODSP)9.835115PDF778 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-1.pdfA-1. Canada, comtés et divisions de recensement PDF385 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-2.pdfA-2. Canada, état conjugal PDF813 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-3.pdfA-3. Canada, âge PDF866 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-4.pdfA-4. Canada, origine raciale PDF795 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-5.pdfA-5. Canada, religion PDF912 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-6.pdfA-6. Canada, lieu du naissance PDF966 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-7.pdfA-7. Canada, immigration et citoyenneté PDF733 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-8.pdfA-8. Canada, fréquentation scolaire et années PDF749 K0https://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-9.pdfA-9. Canada, langue parlée et langue maternellePDF1.04 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-11.pdfA-11. Citiés, villes et villages au Canada PDF180 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-12.pdfA-12. 'Grandes' citiés du Canada PDF1.33 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-13.pdfA-13. Population des 'grandes' citiés par sexe, âge, origine raciale, religion, etc.PDF872 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-14.pdfA-14. Canada, mouvement de la population PDF2.17 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-15.pdfA-15. Population des quartiers municipaux par sexe, âge, origine raciale, religion, etc.PDF2.06 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-7-A-16.pdfA-16. Population des régions sociales de Vancouver et Winnipeg selon le sex, l'ge, l'état conjugal, etc.04597cam 2200481za 45009.835173CaOODSP20221107150614cr |||||||||||170412q1944 onc |os f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---CS98-1941P-6-O-PDFCS98-1941P-6 no. O-1CS98-1941P-6 no. O-2CS98-1941P-6 no. O-3aCS98-1941P-6 no. O-3bCS98-1941P-6 no. O-3cCS98-1941P-6 no. O-3dCS98-1941P-6 no. O-3eCS98-1941P-6 no. O-3fCS98-1941P-6-no. O-3gCS98-1941P-6 no. O-3hCS98-1941P-6 no. O-3iCS98-1941P-6 no. O-3jCS98-1941P-6 no. O-4Occupations [electronic resource] = Occupations.At head of title : Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941 [Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, [1944?]. 13 v. Title from caption.Chiefly tables.Historical census publications digitized from print 2009 [by Statistics Canada].No. O-1 Occupations [occupations and industries of the gainfuly occupied populations on June 2, 1941, for Canada and the provinces, counties or census divisions, urban centres of 5,000 population and over, and the 'greater' city areas of Montreal, Toronto, Vancouver and Winnipeg] -- no. O-2. Occupations [occupations of the gainfully occupied population on June 2, 1941, for urban centres of 10,000 population and over] -- no. O-3a. Occupations: Prince Edward Island -- no. O-3b. Occupations: Nova Scotia -- no. O-3c. Occupations: New Brunswick -- no. O-3d. Occupations: Quebec -- no. O-3e. Occupations: Ontario -- no. O-3f. Occupations: Manitoba -- no. O-3g. Occupations: Saskatchewan -- no. O-3h. Occupations: Alberta -- no. O-3i. Occupations: British Columbia -- no. O-3j. Occupations: Canada -- no. O-4. Occupations: gainfully occupied by industry and sex Collection of bulletins giving preliminary figures on the occupations of the gainfully occupied population on June 2, 1941, for Canada and the provinces and also individually for each province. No. O-4 gives preliminary figures on the gainfully occupied by detailed industries and sex for Canada and the provinces. Text in English and French in parallel columns.gccstCensusgccstOccupationsCanada. Dominion Bureau of Statistics.Occupations (CaOODSP)9.835183PDF2.36 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-1.pdfO-1. Occupations [Canada & provinces ... urban centres of 5,000 population and over]PDF3.45 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-2.pdfO-2. Occupations [urban centres of 10,000 population and over]PDF1.51 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3a.pdfO-3a. Occupations: Prince Edward Island PDF1.93 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3b.pdfO-3b. Occupations: Nova Scotia PDF1.81 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3c.pdfO-3c. Occupations: New BrunswickPDF2.38 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3d.pdfO-3d. Occupations: Quebec PDF1.99 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3e.pdfO-3e. Occupations: Ontario PDF1.90 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3f.pdfO-3f. Occupations: Manitoba PDF1.80 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3g.pdfO-3g. Occupations: SaskatchewanPDF1.84 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3h.pdfO-3h. Occupations: Alberta PDF2.03 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3i.pdfO-3i. Occupations: British ColumbiaPDF2.60 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3j.pdfO-3j. Occupations: Canada PDF901 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4.pdfO-4. Occupations: gainfully occupied by industry and sex 04598cam 2200481za 45009.835183CaOODSP20221107150615cr |||||||||||170412q1944 onc |os f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---CS98-1941P-6-O-PDFCS98-1941P-6 no. O-1CS98-1941P-6 no. O-2CS98-1941P-6 no. O-3aCS98-1941P-6 no. O-3bCS98-1941P-6 no. O-3cCS98-1941P-6 no. O-3dCS98-1941P-6 no. O-3eCS98-1941P-6 no. O-3fCS98-1941P-6-no. O-3gCS98-1941P-6 no. O-3hCS98-1941P-6 no. O-3iCS98-1941P-6 no. O-3jCS98-1941P-6 no. O-4Occupations [ressource électronique] = Occupations.En tête du titre : Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941 [Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, [1944?]. 13 v. Titre de départ.En majeure partie des tableaux.Publication du recensement historique numérisée 2009 [par Statistique Canada]No. O-1 Occupations [les occupations et les industries de la population active le 2 juin 1941, pour le Canada et les provinces, les comtés ou les divisions de recensement, les centres urbains de 5,000 âmes et plus] -- no. O-2. Occupations [les occupations de la population active le 2 juin 1941, pour les centres urbains de 10,000 âmes et plus] -- no. O-3a. Occupations: Île du Prince-Édouard -- no. O-3b. Occupations: Nouvelle-Écosse -- no. O-3c. Occupations: Nouveau-Brunswick -- no. O-3d. Occupations: Québec -- no. O-3e. Occupations: Ontario -- no. O-3f. Occupations: Manitoba -- no. O-3g. Occupations: Saskatchewan -- no. O-3h. Occupations: Alberta -- no. O-3i. Occupations: Colombie Britannique -- no. O-3j. Occupations: Canada -- no. O-4. Occupations: population active par industrie et sexe Collection des bulletins donnant des chiffres préliminaires sur les occupations et les industries de la population active le 2 juin 1941, pour le Canada et les provinces, et aussi individuellement pour chaque province.Texte en français et en anglais sur 2 col.gccstRecensementgccstProfessionCanada. Bureau fédéral de la statistique.Occupations (CaOODSP)9.835173PDF2.36 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-1.pdfO-1. Occupations [les occupations et les industries pour le Canada et les provinces, les comtés ou les divisions de recensement, les centres urbains de 5,000 âmes et plus]PDF3.45 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-2.pdfO-2. Occupations [les occupations ... pour les centres urbains de 10,000 âmes et plus] PDF1.51 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3a.pdfO-3a. Occupations: Île du Prince-Édouard PDF1.93 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3b.pdfO-3b. Occupations: Nouvelle-Écosse PDF1.81 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3c.pdfO-3c. Occupations: Nouveau-BrunswickPDF2.38 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3d.pdfO-3d. Occupations: Québec PDF1.99 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3e.pdfO-3e. Occupations: Ontario PDF1.90 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3f.pdfO-3f. Occupations: Manitoba PDF1.80 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3g.pdfO-3g. Occupations: SaskatchewanPDF1.84 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3h.pdfO-3h. Occupations: Alberta PDF2.03 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3i.pdfO-3i. Occupations: Colombie BritanniquePDF2.60 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-3j.pdfO-3j. Occupations: Canada PDF901 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4.pdfO-4. Occupations: population active par industrie et sexe 06849cam 2200721za 45009.835219CaOODSP20221107150620cr |||||||||||170412q1945 onc |os f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---CS98-1941P-6-O-PDF98-1941P-6 no. O-4a98-1941P-6 no. O-4b98-1941P-6 no. O-4c98-1941P-6 no. O-4d98-1941P-6 no. O-4e98-1941P-6 no. O-4f98-1941P-6-no. O-4g98-1941P-6 no. O-4h98-1941P-6 no. O-4j98-1941P-6 no. O-598-1941M-33-O-698-1941M-34-O-7CS98-1941M-33-O-6-PDFCS98-1941M-34-O-7-PDFOccupations and industries [electronic resource] = Occupations et industries.Occupations et industriesSubtitle, O-4a - O4-j : Gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.Subtitle, O-5 : Gainfully occupied by industry and sex for urban centres of 10,000 and overSubtitle, O-6 : Occupational trends in Canada, 1901-1941Cover title, O-7 : Distribution of occupations by industryAt head of title : Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941 [Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, [1945?]. v. Title from caption.Each vol. also has a distinctive title or sub-title.Chiefly tables.Historical census publications digitized from print 2009 [by Statistics Canada].DSP set incomplete : No. O-4i. for British Columbia, lacking.O-4a. Prince Edward Island, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. -- O-4b. Nova Scotia, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. -- O-4c. New Brunswick, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conitions, etc. -- O-4d. Quebec, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conditions, etc. -- O-4e. Ontario, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. -- O-4f. Manitoba, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. -- O-4g. Saskatchewan, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. -- O-4h. Alberta, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conition, etc. -- O-4j. Canada, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. -- O-5. Gainfully occupied by industry and sex for urban centres of 10,000 and over -- O-6. Occupational trends in Canada, 1901-1941 -- O-7. Distribution of occupations by industry.Collection of bulletins giving preliminary figures on the gainfully occupied by detailed industry, sex, age, conjugal condition, for Canada as a whole, for individual provinces, and for urban centres of 10,000 and over. No. O-6 gives occupational trends in Canada, 1901-1941 and O-7 provides occupation statistics designed to indicate the range of employment throughout industry and in the services available to person in various classes of occupations at the 1941 Census.Text in English and French in parallel columns.gccstCensusgccstOccupationsCanada. Dominion Bureau of Statistics.Prince Edward Island, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.Nova Scotia, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etcNew Brunswick, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conitions, etc.Quebec, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conditions, etc.Ontario, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.Manitoba, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.Saskatchewan, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.Alberta, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conition, etc.Canada, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.Gainfully occupied by industry and sex for urban centres of 10,000 and overOccupational trends in Canada, 1901-1941Distribution of occupations by industryOccupations and industries (CaOODSP)9.835257PDF822 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4a.pdfO-4a. Prince Edward Island, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.PDF1.19 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4b.pdfO-4b. Nova Scotia, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.PDF1.15 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4c.pdfO-4c. New Brunswick, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conitions, etc.PDF1.47 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4d.pdfO-4d. Quebec, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conditions, etcPDF1.54 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4e.pdfO-4e. Ontario, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.PDF1.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4f.pdfO-4f. Manitoba, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc.PDF1.13 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4g.pdfO-4g. Saskatchewan, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etcPDF1.23 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4h.pdfO-4h. Alberta, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal conition, etc. PDF1.71 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-4j.pdfO-4j. Canada, gainfully occupied by industry, sex, age, conjugal condition, etc. PDF3.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P-6-O-5.pdfO-5. Gainfully occupied by industry and sex for urban centres of 10,000 and over PDF4.27 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-33-O-6.pdfO-6. Occupational trends in Canada, 1901-1941 PDF7.14 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-34-O-7.pdfO-7. Distribution of occupations by industry01905cas 2200373za 45009.833750CaOODSP20221107150302cr |||||||||||170314d19531968oncar p oss f0###a0eng|d0828-3303CaOODSPengengfren-cn-bcn-cn-ykn-cn-ntCS31-208-PDFThe manufacturing industries of Canada. Section F, British Colombia, Yukon, Northwest Territories [electronic resource].Industries manufacturières du Canada.Section F, Colombie-Britannique, Yukon, et Territoires du Nord-Ouest1962-1968Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Central Assembly and Index Section, 1956-1971.Annual1953?-1968.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issue for 1966 incorrectly titled Section C.Issues for 1953-1957 called also v. 2, pt. 2, section F.Text in English only, 1953-1961; text in English and French, 1962-1968.Issued 1957-1960 by Industry and Merchandising Division; 1961-1963 by Industry Division; 1964-1968 by Manufacturing and Primary Industries Division.gccstManufacturing industrygccstStatisticsCanada.Dominion Bureau of Statistics.Central Assembly and Index Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Manufacturing and Primary Industries Division.Manufacturing industries of Canada, British Columbia, Yukon, and Northwest Territories (CaOODSP)9.833764The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.83375101996cas 2200373za 45009.833751CaOODSP20221107150302cr |||||||||||170314d19531968oncar p oss f0###b0fre|d0828-3303CaOODSPfreengfren-cn-bcn-cn-ykn-cn-ntCS31-208-PDFThe manufacturing industries of Canada. Section F, British Colombia, Yukon, Northwest Territories [ressource électronique].Industries manufacturières du Canada.Section F, Colombie-Britannique, Yukon, et Territoires du Nord-Ouest1962-1968Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Central Assembly and Index Section, 1956-1971.Annuel1953?-1968.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].La livr. de 1966 porte un titre fautif: Section C.Les livr. de 1953-1957 num. v. 2, pt. 2, section F.Texte en anglais seulement, 1953-1961; texte en anglais et en français, 1962-1968.Publié 1957-1960 par Industry and Merchandising Division; 1961-1963 par la Division de l'industrie; 1964-1968 par la Division des industries manufacturières et primaires.gccstIndustrie de la fabricationgccstStatistiqueCanada.Bureau fédéral de la statistique.Section de la coordination et de l'index.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division de l'industrie et du commerce.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division de l'industrie.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division des industries manufacturières et primaires.Manufacturing industries of Canada, British Columbia, Yukon, and Northwest Territories (CaOODSP)9.833765The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.83375001051cas 2200289za 45009.834232CaOODSP20221107150405cr |||||||||||170324d19321967oncdu p o f0###b0fre|dCaOODSPfren-cn---CS11-001F-PDFBulletin quotidien [ressource électronique].[Ottawa : Bureau fédéral de la statistique]Quotidien Paraît depuis: février 1932?; ne paraît plus après 1967.Publi. aussi en anglais sous le titre : D.B.S. daily bulletin.Les numéros quotidiens sont regroupés en volumes mensuel.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Description d'après : 2 janvier 1947.gccstStatistiqueCanada. Bureau fédéral de la statistique.D.B.S. daily bulletin (CaOODSP)9.831884Quotidien du BFS (CaOODSP)9.83423501146cas 2200313za 45009.834235CaOODSP20221107150405cr |||||||||||170324d19681971oncdr p o f0###b0fre|d0575-9552CaOODSPfren-cn---CS11-001F-PDFQuotidien du BFS [ressource électronique].[Ottawa] : Bureau fédéral de la statistique, [1968-1971]QuotidienParaît depuis 24 mai 1968; ne paraît plus après le 30 juil. 1971.Publi. aussi en anglais sous le titre : DBS daily.Les numéros quotidiens sont regroupés en volumes mensuel.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Description d'après : 2 janvier 1970.gccstStatistiqueCanada. Bureau fédéral de la statistique.DBS daily.(CaOODSP)9.909589Bulletin quotidien (CaOODSP)9.834232Le quotidien de Statistique Canada (CaOODSP)9.83424300934cas 2200253za 45009.832025CaOODSP20221107145903cr |||||||||||170209d19311931oncqr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS43-004E-PDFAnalysis of Canadian radio industry for ... [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, 1931.Quarterly1st & 2nd quarters 1931.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Quarterly report on production and inventory statistics for the radio manufacturing industry, radio sales by province, and number of radio licenses issued.gccstRadiogccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics.The radio industry in Canada (CaOODSP)9.83202801135cas 2200265za 45009.832028CaOODSP20221107145904cr |||||||||||170209d19311933oncqr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS43-004E-PDFThe radio industry in Canada [electronic resource].[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Mining, Metallurgical and Chemical Branch, [1931?]-1933.QuarterlyJuly/Aug./Sept. 1931-Jan./June 1933.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Quarterly report on production and inventory statistics for the radio manufacturing industry, radio sales by province, and number of radio licenses issued.gccstRadiogccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Mining, Metallurgical and Chemical Branch.Analysis of Canadian radio industry for ... (CaOODSP)9.832025Production and sales of radio receiving sets in Canada (CaOODSP)9.83203001360cas 2200289za 45009.832030CaOODSP20221107145904cr |||||||||||170209d19331942oncqr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS43-004E-PDFProduction and sales of radio receiving sets in Canada [electronic resource].Quarterly report, production and sales of radio receiving sets1st quarter 1936-Oct./Nov./Dec. 1942[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Mining, Metallurgical and Chemical Branch,[1934?-1943?]QuarterlyJuly/Aug./Sept. 1933-Oct./Nov./Dec. 1942.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issues for 4th quarter 1935-Oct./Nov./Dec. 1942 published in the series: Census of Industry.Quarterly report on production and inventory statistics for the radio manufacturing industry, radio sales by province, and number of radio licenses issued.gccstRadiogccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Mining, Metallurgical and Chemical Branch.The radio industry in Canada (CaOODSP)9.832028Monthly report on radio receiving sets (CaOODSP)9.83203101546cas 2200325za 45009.832031CaOODSP20221107145904cr |||||||||||170209d19461949oncmr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS43-004E-PDFMonthly report on radio receiving sets [electronic resource].[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Mining, Metallurgical and Chemical Branch,[1946?-1949?]MonthlyJan. 1946-Mar. 1949.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Title from caption.Issues for 1943-1945 not published.Monthly report on production and inventory statistics for the radio manufacturing industry, radio sales by province, and number of radio licenses issued.Issued June 1946-Sept. 1948 by Mining, Metallurgical and Chemical Statistics; Oct. 1948-Mar. 1949 by Mining, Metallurgical and Chemical Section.gccstRadiogccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Mining, Metallurgical and Chemical Branch.Canada.Census of Industry.Mining, Metallurgical and Chemical Statistics.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Mining, Metallurgical and Chemical Section.Production and sales of radio receiving sets in Canada (CaOODSP)9.832030Radio receiving sets (CaOODSP)9.83203301348cas 2200301za 45009.832033CaOODSP20221107145904cr |||||||||||170209d19491951oncmr p oss f0###a0eng|dCaOODSPengn-cn---CS43-004E-PDFRadio receiving sets [electronic resource].Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Industry and Merchandising Division, Mining, Metallurgical and Chemical Section,[1949?-1951?]MonthlyJan. 1949-v. 6, n. 12 (Dec. 1951).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Title from caption.Monthly report on production and inventory statistics for the radio manufacturing industry, radio sales by province, and number of radio licenses issued.Issued Mar. 1951-Dec. 1951 by Industry and Merchandising Division.gccstRadiogccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Mining, Metallurgical and Chemical Section.Monthly report on radio receiving sets (CaOODSP)9.832031Radio and television receiving sets (CaOODSP)9.83203502235cas 2200397za 45009.832035CaOODSP20221107145905cr |||||||||||170209d19521978oncmr p oss f0###a0eng|d0380-8351CaOODSPengengfren-cn---CS43-004-PDFRadio and television receiving sets [electronic resource].Radio and television receiving sets (including record players)Feb. 1956-Feb. 1970Radio and television receiving sets (including record players and selected components)Mar. 1970-Dec. 1978Récepteurs de radio et de télévision (y compris les tourne-disques et certaines pièces)Mar. 1970-Dec. 1978Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Industry and Merchandising Division, [1952?]-1979.MonthlyVol. 7, no. 1 (Jan. 1952)-v. 33, no. 12 (Dec. 1978).Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Monthly report on manufacture and domestic sales of television sets, radios, record players, and other related components.Text in English only, Jan. 1952-Feb. 1970; text in English and French, Mar. 1970-Dec. 1978.Issued Jan. 1954-Oct. 1958 by Metal and Chemical Products Section; May 1963-Dec. 1966 by Industry Division; Jan. 1967-Dec. 1971 by Manufacturing and Primary Industries Division; Jan. 1972-Dec. 1978 by Statistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division.gccstRadiogccstStatisticsCanada. Dominion Bureau of Statistics. Industry and Merchandising Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Metal and Chemical Products Section.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Industry Division.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Manufacturing and Primary Industries Division.Canada. Statistics Canada. Manufacturing and Primary Industries Division.Radio receiving sets (CaOODSP)9.832033Radio and television receiving sets (CaOODSP)9.83203602276cas 2200385za 45009.832036CaOODSP20221107145905cr |||||||||||170209d19521978oncmr p oss f0###b0fre|d0380-8351CaOODSPfreengfren-cn---CS43-004-PDFRadio and television receiving sets [ressource électronique].Radio and television receiving sets (including record players)fév. 1956-fév. 1970Radio and television receiving sets (including record players and selected components)mars 1970-déc. 1978Récepteurs de radio et de télévision (y compris les tourne-disques et certaines pièces)mars 1970-déc. 1978Ottawa : Dominion Bureau of Statistics, Industry and Merchandising Division, [1952?]-1979.MensuelVol. 7, no. 1 (janv. 1952)-v. 33, no. 12 (déc. 1978).Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Rapport mensuel sur la fabrication et la vente de téléviseurs, radios, lecteurs de disques et certaines pièces.Texte en anglais seulement, janv. 1952-fév. 1970; texte en anglais et en français, mars 1970-déc. 1978.Publ. janv. 1954-oct. 1958 par Metal and Chemical Products Section; mai 1963-déc. 1966 par la Division de l'industrie; janv. 1967-déc. 1971 par la Division des industries manufacturières et primaires; janv. 1972-déc. 1978 par Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires.gccstRadiogccstStatistiqueCanada. Bureau fédéral de la statistique. Division de l'industrie et du commerce.Canada. Dominion Bureau of Statistics. Metal and Chemical Products Section.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division de l'industrie.Canada. Bureau fédéral de la statistique. Division des industries manufacturières et primaires.Canada. Statistique Canada. Division des industries manufacturières et primaires.Radio and television receiving sets (CaOODSP)9.83203502338cam 2200313za 45009.814199CaOODSP20221107141726cr |||||||||||170410t20162015oncd obs f000 0 eng d978-0-660-05049-2CaOODSPengn-cn---Ci4-150/2016E-PDFHoule, René, 1957-Economic integration of French-speaking immigrants outside Quebec [electronic resource] : a longitudinal approach / René Houle, Statistics Canada, Social and Aboriginal Statistics Division, Language Statistics Program.[Ottawa] : Citizenship and Immigration Canada, [2016], 2015.iv, 61 p. : col. chartsIssued also in French under title: L’intégration économique des immigrants de langue française hors Québec : une approche longitudinale.Cover title."April 2015.”Includes bibliographical references."This study presents an analysis of the economic integration of French-speaking immigrants to Canada who live outside Quebec, based on the longitudinal approach of survival analysis. It stems from the large body of work that has looked at the issue of immigrant integration in Canada. Those studies adopted a longitudinal method as well, but were based on the analysis of synthetic cohorts constructed in most cases from Canadian censuses. Our study uses administrative data, namely from the Longitudinal Immigration Database (IMDB). The IMDB contains information on the income of all immigrants who have come to Canada since the early 1980s. This information comes from tax data linked to the permanent resident file of Citizenship and Immigration Canada (CIC). For this study, we selected French-speaking immigrants who arrived in Canada between 1983 and 2010 and who were living outside Quebec"--Summary, p. ii.gccstImmigrantsgccstFrench languagegccstEconomic statisticsCanada. Citizenship and Immigration Canada. Research and Evaluation Branch.L’intégration économique des immigrants de langue française hors Québec (CaOODSP)9.814202PDF767 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-150-2016-eng.pdf02530cam 2200313za 45009.814202CaOODSP20221107141727cr |||||||||||170410t20162015oncd obs f000 0 fre d978-0-660-05050-8CaOODSPfren-cn---Ci4-150/2016F-PDFHoule, René, 1957-L’intégration économique des immigrants de langue française hors Québec [ressource électronique] : une approche longitudinale / René Houle, Statistique Canada, Division de la statistique sociale et autochtone, Programme de la statistique linguistique.[Ottawa] : Citoyenneté et immigration Canada, [2016], 2015.iv, 64 p. : graph. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Economic integration of French-speaking immigrants outside Quebec: a longitudinal approach.Titre de la couv.« Avril 2015. »Comprend des références bibliographiques.« La présente étude présente une analyse de l’intégration économique des immigrants de langue française au Canada vivant en dehors du Québec à partir d’une approche longitudinale, celle de l’analyse de survie. Son origine émane des nombreux travaux qui ont abordé la question de l’intégration des immigrants au Canada selon une méthode qui se voulait aussi longitudinale, mais fondée sur l’analyse de cohortes synthétiques construites, le plus souvent, à partir des recensements canadiens. Notre étude utilise des données administratives, soit la Banque de données longitudinales des immigrants (BDIM). La BDIM contient des informations sur le revenu de tous les immigrants arrivés au Canada depuis le début des années 1980 provenant des données fiscales couplées au fichier des résidents permanents de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Pour cette étude, nous avons sélectionné les immigrants de langue française arrivés au pays entre 1983 et 2010 et vivant en dehors du Québec »--Résumé, p. ii.gccstImmigrantgccstFrançaisgccstStatistiques économiquesCanada. Citoyenneté et immigration Canada. Direction générale de la recherche et de l'évaluation.Economic integration of French-speaking immigrants outside Quebec (CaOODSP)9.814199PDF876 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-150-2016-fra.pdf02935cam 2200325za 45009.814996CaOODSP20221107141919cr |||||||||||170411t20162015onc obs f000 0 eng d978-0-660-05168-0CaOODSPengn-cn---Ci4-152/2016E-PDFDesign and validation of a survey instrument to assess the attraction, retention, and integration of official language minority immigrants in Canada [electronic resource] / report prepared by Victoria Esses, University of Western Ontario ... [et al.].[Ottawa] : Citizenship and Immigration Canada, [2016], 2015.vi, 76 p.Issued also in French under title: Conception et validation d’un instrument d’enquête pour évaluer l’attraction, la rétention, et l’intégration des immigrants de langue officielle en situation minoritaire au Canada.Cover title."February 2015.”Includes bibliographical references."The goal of this project was to design, implement and analyze a pilot survey of recent Official Language Minority Immigrants in Canada, with the ultimate aim of providing a valid and reliable survey instrument that can be used to enhance understanding of the settlement and integration experiences of Official Language Minority Immigrants (OLMIs) in Canada, and the factors that drive their attraction, retention, and integration. To this end, a pilot survey was designed and administered to 150 recent Official Language Minority Immigrants across the country using computer-assisted telephone interviewing (CATI). The survey was designed to include the following key modules, some of which are specific to Official Language Minority Immigrants and some of which apply to immigrants in general: attraction, retention, and mobility factors that may influence Official Language Minority Immigrants; availability, access to, and satisfaction with French institutions, services, and activities in communities outside of Quebec, and with English institutions, services, and activities in communities in Quebec; language practices and retention; social and cultural integration; economic integration; well-being; and demographics"--Executive summary, p. v.gccstImmigrantsgccstLanguage minoritiesgccstOfficial languagesgccstSurveysEsses, Victoria Melanie,1956-Canada. Citizenship and Immigration Canada. Research and Evaluation Branch.Conception et validation d’un instrument d’enquête pour évaluer l’attraction, la rétention, et l’intégration des immigrants de langue officielle en situation minoritaire au Canada (CaOODSP)9.814999PDF847 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-152-2016-eng.pdf03217cam 2200325za 45009.814999CaOODSP20221107141919cr |||||||||||170411t20162015onc obs f000 0 fre d978-0-660-05169-7CaOODSPfren-cn---Ci4-152/2016F-PDFConception et validation d’un instrument d’enquête pour évaluer l’attraction, la rétention, et l’intégration des immigrants de langue officielle en situation minoritaire au Canada [ressource électronique] / rapport préparé par Victoria Esses, Université de Western Ontario ... [et al.].[Ottawa] : Citoyenneté et immigration Canada, [2016], 2015.v, 79 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Design and validation of a survey instrument to assess the attraction, retention, and integration of official language minority immigrants in Canada.Titre de la couv.« Février 2015. »Comprend des références bibliographiques.« L’objectif de ce projet était de concevoir, mettre en œuvre et analyser une enquête pilote sur les immigrants de langue officielle en situation minoritaire au Canada, dans le but ultime de proposer un instrument d’enquête valide et fiable qui puisse être utilisé pour améliorer la compréhension des expériences d’établissement et d’intégration des immigrants de langue officielle en situation minoritaire au Canada (ILOSM) et des facteurs qui favorisent leur attraction, rétention et intégration. À cette fin, une enquête pilote a été conçue et administrée à 150 immigrants récents de langue officielle en situation minoritaire à travers le pays en utilisant le système interviews téléphoniques assistées par ordinateur (ITAO). L’enquête a été conçue afin d’inclure les principaux modules suivants, certains sont spécifiques aux immigrants de langue officielle en situation minoritaire et d’autres s’appliquent aux immigrants en général : attraction, rétention, et facteurs de mobilité qui peuvent influencer les immigrants de langue officielle en situation minoritaire; disponibilité, accès, et satisfaction envers les institutions, les services, et les activités en français dans les communautés hors Québec, et envers les institutions, services, et activités en anglais dans les communautés au Québec; pratiques linguistiques et rétention; intégration sociale et culturelle; intégration économique; bienêtre; démographie »--Résumé analytique, p. vi.gccstImmigrantgccstMinorité linguistiquegccstLangue officiellegccstSondageEsses, Victoria Melanie,1956-Canada. Citoyenneté et immigration Canada. Direction générale de la recherche et de l'évaluation.Design and validation of a survey instrument to assess the attraction, retention, and integration of official language minority immigrants in Canada (CaOODSP)9.814996PDF959 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-152-2016-fra.pdf02860cam 2200373za 45009.823530CaOODSP20221107143922cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 eng d978-0-660-06208-2CaOODSPengn-cn---CC172-78/2016E-PDFCommission proceedings - guide for applicants and intervenors writing CNSC commission member documents [electronic resource].Title printed on verso of cover: Guide for applicants and intervenors writing CNSC commission member documentsCommission proceedings - guide for applicants and intervenors writing Canadian Nuclear Safety Commission commission member documentsVersion 1.0.Ottawa : Canadian Nuclear Safety Commission, 2017.[iii], 30 p.Regulatory document ; REGDOC-3.4.1Issued also in French under title: Séances de la commission - guide destiné aux demandeurs et aux intervenants qui rédigent des documents à l’intention des commissaires de la CCSN.Cover title."Publishing history: March 2017"--Verso of cover.Includes bibliographical references (p. 28)."This document provides guidance for writing Commission Member Documents (CMDs) for submission to the Commission. This document addresses the following aspects of writing an effective CMD: a brief overview of the hearing process; guiding principles and points to remember; writing tips (such as principles of plain language, and the use of visual aids); suggested format and order of information for applicants and intervenors preparing CMDs, so that externally submitted CMDs are in the same format as Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) staff submissions; and preparing and filing a CMD presentation. This document focuses on preparing a CMD that presents a case about a licensing application that has been made to the Commission. Section 4 of this document is specific to preparing CMDs for licensing decisions. Section 5 focuses on preparing CMDs for other types of submissions"--Introd., p. 1.gccstNuclear energygccstLicensinggccstSubmissionsCanadian Nuclear Safety Commission.Séances de la Commission - guide destiné aux demandeurs et aux intervenants qui rédigent des documents à l’intention des commissaires de la CCSN (CaOODSP)9.823532Guide for applicants and intervenors writing CNSC commission member documents.(CaOODSP)9.906780Regulatory document (Canadian Nuclear Safety Commission)REGDOC-3.41(CaOODSP)9.505296PDF636 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccsn-cnsc/CC172-78-2016-eng.pdf03369cam 2200373za 45009.823532CaOODSP20221107143922cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 fre d978-0-660-06209-9CaOODSPfren-cn---CC172-78/2016F-PDFSéances de la Commission - guide destiné aux demandeurs et aux intervenants qui rédigent des documents à l’intention des commissaires de la CCSN [ressource électronique].Titre imprimé sur le verso de la couv. : Guide destiné aux demandeurs et aux intervenants qui rédigent des documents à l’intention des commissaires de la CCSNSéances de la Commission - guide destiné aux demandeurs et aux intervenants qui rédigent des documents à l’intention des commissaires de la Commission canadienne de sûreté nucléaireÉdition 1.0.Ottawa : Commission canadienne de sûreté nucléaire, 2017.[iii], 33 p.Document d’application de la réglementation ; REGDOC-3.4.1Publ. aussi en anglais sous le titre : Commission proceedings - guide for applicants and intervenors writing CNSC commission member documents.Titre de la couv.« Historique de publication : mars 2017 »--Verso de la couv.Comprend des références bibliographiques (p. 31).« Ce document fournit de l’orientation relative à la rédaction des documents à l’intention des commissaires (CMD), qui sont présentés à la Commission. Ce document traite des aspects suivants pour aider à rédiger un CMD efficace : un bref survol du processus d’audience; les principes directeurs et les points à retenir; des conseils de rédaction (principes du langage clair et simple, utilisation des aides visuelles, etc.); une proposition de format et d’ordre de présentation de l’information dans un CMD préparé par un demandeur ou un intervenant, afin que les CMD préparés à l’externe suivent le même format que les mémoires du personnel de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN); la préparation et le dépôt de la présentation reliée au CMD. Ce document est axé sur la préparation d’un CMD qui présente un exposé des faits pour étayer une demande de permis déposée devant la Commission. La section 4 traite expressément de la préparation d’un CMD relatif à une décision de permis, tandis que la section 5 se concentre sur la préparation de CMD pour d’autres types de mémoires »--Introd., p. 1.gccstÉnergie nucléairegccstAttribution de permisgccstPrésentationCommission canadienne de sûreté nucléaire.Commission proceedings - guide for applicants and intervenors writing CNSC commission member documents (CaOODSP)9.823530Guide destiné aux demandeurs et aux intervenants qui rédigent des documents à l'intention des commissaires de la CCSN.(CaOODSP)9.906782Document d'application de la réglementation (Commission canadienne de sûreté nucléaire)REGDOC-3.4.1(CaOODSP)9.501696PDF634 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccsn-cnsc/CC172-78-2016-fra.pdf01501cam 2200277za 45009.835021CaOODSP20221107150553cr |||||||||||170413s2017 onca o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-onW93-37/2017E-PDFCanada Science and Technology Museum site master plan [electronic resource].[Ottawa] : National Capital Commission, 2017.28 p. : col. ill.Issued also in French under title: Musée de sciences et technologies du Canada, plan directeur du site : Conseil d’administration, avril 5-6, 2017.Cover title."Board of Directors, April 5-6, 2017.”"Master plan vision: to create a world class museum campus that exposes the visitors to science and technology in Canada through a unique, immersive and interactive experience both inside and outside the museum buildings; and organize the museum campus around a large park in which green spaces, buildings, roads and parking areas contribute to the campus typology”--p. 7.Canada Science and Technology MuseumPlanning.gccstMuseumsgccstPlanningCanada. National Capital Commission.Musée de sciences et technologies du Canada, plan directeur du site (CaOODSP)9.835023PDF3.42 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccn-ncc/W93-37-2017-eng.pdf01638cam 2200277za 45009.835023CaOODSP20221107150554cr |||||||||||170413s2017 onca o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-onW93-37/2017F-PDFMusée de sciences et technologies du Canada, plan directeur du site [ressource électronique].[Ottawa] : Commission de la capitale nationale, 2017.28 p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Canada Science and Technology Museum site master plan.Titre de la couv.« Conseil d’administration, avril 5-6, 2017. »« Vision du plan directeur : créer un campus muséal de classe mondiale exposant les visiteurs au développement de la science et de la technologie au Canada grâce à une expérience unique et immersive vécue à la fois à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments du musée; créer un campus muséal dans un environnement rappelant un parc et dans lequel tous les éléments tels les espaces verts, les bâtiments et la voirie contribuent à faire valoir la typologie de campus-parc »--p. 7.Musée des sciences et de la technologie du CanadaPlanification.gccstMuséegccstPlanificationCanada. Commission de la Capitale nationale.Canada Science and Technology Museum site master plan (CaOODSP)9.835021PDF3.31 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccn-ncc/W93-37-2017-fra.pdf01982cam 2200301za 45009.835028CaOODSP20221107150554cr |||||||||||170413s2017 oncad o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-onn-cn-quW93-38/2017E-PDFNational Capital Commission - Gatineau Park visitor and economic impact study [electronic resource] : final report / Environics Research.Gatineau Park visitor and economic impact study : final reportNCC 2015-2016 Gatineau Park visitor and economic impact study[Ottawa] : National Capital Commission, 2017.56 p. : col. charts, col. ill.Issued also in French under title: Commission de la capitale nationale - étude sur les visiteurs et les retombées économiques du parc de la Gatineau : rapport final.Cover title."March 2017.”"The NCC conducted the Gatineau Park Visitor and Economic Impact Study from September 2015 to August 2016. The study findings will inform the upcoming renewal of the Gatineau Park Master Plan, as well as conservation, recreation and cultural initiatives in the Park. The study results provided the following: a sense of the regional economic impact of Park activities; the number of visits to the Park and the rate of user satisfaction; a better understanding of Park visitors and an increased public awareness of the NCC’s role as steward of the Park”--Provided by publisher.gccstNational parksgccstAssessmentCanada. National Capital Commission.Environics Research Group.Commission de la capitale nationale - étude sur les visiteurs et les retombées économiques du parc de la Gatineau (CaOODSP)9.835033PDF2.10 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccn-ncc/W93-38-2017-eng.pdf02218cam 2200301za 45009.835033CaOODSP20221107150555cr |||||||||||170413s2017 oncad o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-onn-cn-quW93-38/2017F-PDFCommission de la capitale nationale - étude sur les visiteurs et les retombées économiques du parc de la Gatineau [ressource électronique] : rapport final / Environics Research.Étude sur les visiteurs et les retombées économiques du parc de la Gatineau : rapport finalÉtude sur les visiteurs et les retombées économiques du parc de la Gatineau en 2015-2016 – réalisée pour le compte de la CCN[Ottawa] : Commission de la capitale nationale, 2017.56 p. : graph. en coul., ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : National Capital Commission - Gatineau Park visitor and economic impact study: final report.Titre de la couv.« Décembre 2016. »« La CCN a mené une étude sur les visiteurs et les retombées économiques du parc de la Gatineau de septembre 2015 à août 2016. Les conclusions de l’étude serviront à la rédaction prochaine de la nouvelle version du Plan directeur du parc de la Gatineau, ainsi qu’aux projets culturels, récréatifs et de conservation du parc. L’étude a eu pour résultat : de donner une idée de l’incidence des activités du parc sur l’économie de la région; d’établir le nombre de visites enregistrées au parc et le taux de satisfaction des usagers; de mieux comprendre les visiteurs du parc; de sensibiliser davantage le public au rôle d’intendante du parc de la CCN »--Fournis par l'éditeur.gccstParc nationalgccstÉvaluationCanada. Commission de la Capitale nationale.Environics Research Group.National Capital Commission - Gatineau Park visitor and economic impact study (CaOODSP)9.835028PDF2.19 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccn-ncc/W93-38-2017-fra.pdf02377cam 2200301za 45009.832102CaOODSP20221107145915cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 eng d978-0-660-07589-1CaOODSPengn-cn---n-cn-onn-us---nl-----E95-2/29-2017E-PDFCanada. International Joint Commission.International Joint Commission’s recommendations on microplastics in the Great Lakes [electronic resource].Title printed on verso of cover: International Joint Commission recommendations on microplastics in the Great LakesOttawa : International Joint Commission, Canadian Section, 2017.5 p.Issued also in French under title: Recommandations de la Commission mixte internationale sur les microplastiques dans les Grands Lacs.Cover title."February 2017."" … on April 26-27, 2016, the IJC hosted a workshop on microplastics to address concerns posed by the presence of microplastics in the Great Lakes and their potential to cause impacts to the Great Lakes ecosystem and human health. The workshop was attended by 33 experts from Canada and the United States representing a broad range of sectors including Federal, State, Provincial and municipal governments, industry, non-profit organizations, and academia. The workshop report includes ten recommendations that were developed through a series of brainstorming sessions followed by a voting process by participants. These workshop recommendations reflect the overall views of the group. The IJC has considered the ten workshop recommendations and the entire workshop report to develop four preliminary recommendations. The IJC requested public input, via its website, on these four recommendations from October 11 to November 10, 2016. This input has been considered in developing the final recommendations to be issued to the governments"--p. 1.gccstLakesgccstPollutantsgccstWater pollutionRecommandations de la Commission mixte internationale sur les microplastiques dans les Grands Lacs (CaOODSP)9.832103PDF640 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cmi-ijc/E95-2-29-2017-eng.pdf02472cam 2200289za 45009.832103CaOODSP20221107145915cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 fre d978-0-660-07590-7CaOODSPfren-cn---n-cn-onn-us---nl-----E95-2/29-2017F-PDFCanada. Commission mixte internationale.Recommandations de la Commission mixte internationale sur les microplastiques dans les Grands Lacs [ressource électronique].Ottawa : Commission mixte internationale, Bureau de la Section canadienne, 2017.6 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : International Joint Commission’s recommendations on microplastics in the Great Lakes.Titre de la couv.« Février 2017. »« Les 26 et 27 avril 2016, la CMI a organisé un atelier sur les microplastiques afin de répondre aux préoccupations soulevées par la présence de microplastiques dans les Grands Lacs et leur potentiel de répercussions sur l’écosystème des Grands Lacs et la santé humaine. L’atelier a réuni 33 experts provenant du Canada et des États-Unis qui représentaient un large éventail de secteurs, y compris les administrations fédérales, provinciales et municipales, l’industrie, des organismes sans but lucratif et des représentants du milieu universitaire. Le rapport de l’atelier comprend dix recommandations qui ont été rédigées dans le cadre d’une série de séances de remue-méninges suivie d’un processus de vote par les participants. Ces recommandations reflètent l’opinion générale du groupe. La CMI a examiné les dix recommandations et le rapport de l’atelier pour élaborer quatre recommandations préliminaires. La CMI a demandé au public, par l’entremise de son site Web, de formuler des commentaires sur ces quatre recommandations du 11 octobre au 10 novembre 2016. Cette contribution a été prise en compte dans la rédaction des recommandations finales qui seront transmises aux gouvernements »--p. 1.gccstLacgccstPolluantgccstPollution de l'eauInternational Joint Commission’s recommendations on microplastics in the Great Lakes (CaOODSP)9.832102PDF616 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/cmi-ijc/E95-2-29-2017-fra.pdf01375cam 2200313za 45009.835238CaOODSP20221107150622cr |||||||||||170413s1998 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-2-4-1998E-PDFResidential real property - special issues [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, 1998.[8] p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Immeubles résidentiels - sujets particuliers.Caption title."June 1998."Chapter 19.2.4 of the GST/HST memoranda series."This section of Chapter 19, Special Sectors: Real Property examines the GST/HST treatment of: cooperative housing corporations, the movement of a building that previously formed part of a residential complex, and timeshares"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Immeubles résidentiels - sujets particuliers (CaOODSP)9.835242GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF36 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-4-1998-eng.pdf01480cam 2200313za 45009.835246CaOODSP20221107150623cr |||||||||||170413s1998 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-2-1998E-PDFResidential real property [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, 1998.17 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Immeubles résidentiels.Caption title."February 1998."Chapter 19.2 of the GST/HST memoranda series."This initial section of 19.2, Residential Real Property, examines terms that are key to interpreting the provisions of Part IX of the Excise Tax Act (the Act)—the goods and services tax (GST) and harmonized sales tax (HST)—that apply to residential real property. If a term is defined in the Act, the full definition is given in Section 1.5, Definitions, of the GST/HST Memoranda Series"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Immeubles résidentiels (CaOODSP)9.835247GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF174 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-1998-eng.pdf01301cam 2200301za 45009.835003CaOODSP20221107150551cr |||||||||||170410s1999 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/17-10-1999E-PDFTax discounters [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, 1999.4 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Escompteurs d'impôt.Caption title."May 1999."Chapter 17.10 of the GST/HST memoranda series."This memorandum supersedes GST Memorandum 700-5-5, Tax Discounters, dated September 29, 1992. This memorandum explains, for purposes of the Goods and Services Tax (GST)/Harmonized Sales Tax (HST), the provisions of the Excise Tax Act that pertain to tax discounters"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxCanada.Revenue Canada.Escompteurs d'impôt (CaOODSP)9.835004GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF138 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-17-10-1999-eng.pdf01674cam 2200301za 45009.835017CaOODSP20221107150553cr |||||||||||170410s1997 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-1-1-1997E-PDFSpecial rules for real property under the HST [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, [1997]12 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Règles spéciales s’appliquant aux immeubles dans le régime de la TVH.Caption title.Chapter 19.1.1 of the GST/HST memoranda series."The HST applies in much the same manner to real property transactions as the GST. For example, HST (both the federal and the provincial component) can be recovered through input tax credits (ITCs) under the same rules as under the GST. The application of the GST to real property transactions is discussed in the remaining sections of Chapter 19, Special Sectors: Real Property. This section on the HST should be read in conjunction with the GST sections. Revenue Canada administers the HST"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Règles spéciales s’appliquant aux immeubles dans le régime de la TVH (CaOODSP)9.835022GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF156 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-1-1-1997-eng.pdf01562cam 2200313za 45009.835025CaOODSP20221107150554cr |||||||||||170410s1997 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-1-1997E-PDFReal property and the GST/HST [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, 1997.33 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Les immeubles et la TPS/TVH.Caption title."October 1997."Chapter 19.1 of the GST/HST memoranda series."This section examines terms and concepts that are basic to understanding the operation of the Goods and Services Tax (GST) as it applies to real property. Unless otherwise noted, these terms and concepts apply equally to the application of the Harmonized Sales Tax (HST) in Nova Scotia, New Brunswick and Newfoundland. Several provisions that relate only to the operation of the HST are discussed in Section 19.1.1, Special Rules for Real Property Under the HST"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Les immeubles et la TPS/TVH (CaOODSP)9.835027GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF236 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-1-1997-eng.pdf01633cam 2200301za 45009.835031CaOODSP20221107150555cr |||||||||||170410s1998 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-2-1-1998E-PDFResidential real property - sales [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, [1998]13 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Immeubles résidentiels – ventes.Caption title.Chapter 19.2.1 of the GST/HST memoranda series."This section of Chapter 19 supersedes the discussion of exempt residential sales in GST memorandum 300-4-1, Exempt Supplies: Real Property. This section of Chapter 19 examines the tax status of most types of residential real property sales. Leases of residential real property are dealt with in Section 19.2.2, Residential Real Property—Rentals, and deemed supplies are discussed in Section 19.2.3, Residential Real Property—Deemed Supplies. Sales of raw land, even if it is zoned for residential use, are examined in Section 19.5, Land "--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Immeubles résidentiels - ventes (CaOODSP)9.835035GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF172 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-1-1998-eng.pdf01442cam 2200313za 45009.835083CaOODSP20221107150601cr |||||||||||170411s1998 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-2-2-1998E-PDFResidential real property - rentals [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, 1998.8 p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Immeubles résidentiels – locations.Caption title."February 1998."Chapter 19.2.2 of the GST/HST memoranda series."This section of Chapter 19 examines the tax status of most types of residential real property rentals. Sales of residential real property are dealt with in Subsection 19.2.1, Residential Real Property—Sales, and deemed supplies are discussed in Subsection 19.2.3, Residential Real Property—Deemed Supplies"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Immeubles résidentiels – locations (CaOODSP)9.835084GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF144 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-2-1998-eng.pdf01503cam 2200325za 45009.835093CaOODSP20221107150602cr |||||||||||170411r20021998onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---Rv3-1/19-2-3-1998E-PDFResidential real property - deemed supplies [electronic resource].[Ottawa] : Revenue Canada, 1998.[29] p.GST/HST memoranda seriesIssued also in French under title: Immeubles résidentiels — fournitures réputées.Caption title."June 1998.""Notice of change, January 16, 2002".Chapter 19.2.3 of the GST/HST memoranda series."Certain provisions of the Act deem that a sale of residential real property has taken place. These deemed sales are usually a deemed self-supply when certain properties are first leased under particular conditions or a deemed sale due to a change in use of the residential real property"--p. [1]. gccstGoods and services taxgccstHarmonized sales taxgccstReal estateCanada.Revenue Canada.Immeubles résidentiels - fournitures réputées (CaOODSP)9.835098GST/HST memoranda series (Online)(CaOODSP)9.832238PDF242 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-3-1998-eng.pdf03215cam 2200361za 45009.834993CaOODSP20221107150549cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---n-cn-abJU14-29/2017E-PDFIn the matter of s. 63 of the Judges Act, R.S., c. J-1 [electronic resource] : Canadian Judicial Council inquiry into the conduct of the Honourable Robin Camp : report to the Minister of Justice.Canadian Judicial Council inquiry into the conduct of the Honourable Robin Camp : report to the Minister of JusticeIn the matter of Section 65 of the Judges Act, R.S., 1985, c. J-1, and of the inquiry committee convened by the Canadian Judicial Council to review the conduct of the Honourable Robin Camp of the Federal Court : report of the Canadian Judicial Council to the Minister of Justice[Ottawa] : Canadian Judicial Council, 2017.[17] p. (un-numbered pages)Issued also in French under title: Dans l’affaire de l’art. 63 de la Loi sur les juges, L.R., ch. J-1 : enquête du Conseil canadien de la magistrature sur la conduite de l’honorable Robin Camp : rapport à la ministre de la Justice."8 March 2017."French title printed on cover: Dans l’affaire de l’article 65 de la Loi sur les juges, L.R., 1985, ch. J-1, et du comité d’enquête constitué par le Conseil canadien de la magistrature pour examiner la conduite de l’honorable Robin Camp de la Cour fédérale : rapport du Conseil canadien de la magistrature à la ministre de la Justice.Includes bibliographical references."From the time they are considered for appointment to the Bench, and every day thereafter, superior court judges in Canada are expected to be knowledgeable jurists. They are also expected to demonstrate a number of personal attributes including knowledge of social issues, an awareness of changes in social values, humility, fairness, empathy, tolerance, consideration and respect for others. In short, Canadians expect their judges to know the law but also to possess empathy and to recognize and question any past personal attitudes and sympathies that might prevent them from acting fairly. Those qualities sustain public confidence in the judiciary. For the reasons that follow, we find that Justice Robin Camp failed to meet those high standards and acted in a manner that seriously undermined public confidence in the judiciary. Accordingly, we recommend that Justice Camp be removed from office"--Introd., p. [3].Includes pref. matter in French.Camp, Robin B.gccstCourtsgccstEmployee disciplinegccstJudgesCanadian Judicial Council.Canada.Minister of Justice and Attorney General of Canada.Dans l’affaire de l’art. 63 de la Loi sur les juges, L.R., ch. J-1 (CaOODSP)9.835217PDF226 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccm-cjc/JU14-29-2017-eng.pdf03559cam 2200361za 45009.835217CaOODSP20221107150619cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---n-cn-abJU14-29/2017F-PDFDans l’affaire de l’art. 63 de la Loi sur les juges, L.R., ch. J-1 [ressource électronique] : enquête du Conseil canadien de la magistrature sur la conduite de l’honorable Robin Camp : rapport à la ministre de la Justice.Enquête du Conseil canadien de la magistrature sur la conduite de l’honorable Robin Camp : rapport à la ministre de la JusticeDans l’affaire de l’article 65 de la Loi sur les juges, L.R., 1985, ch. J-1, et du comité d’enquête constitué par le Conseil canadien de la magistrature pour examiner la conduite de l’honorable Robin Camp de la Cour fédérale : rapport du Conseil canadien de la magistrature à la ministre de la Justice[Ottawa] : Conseil canadien de la magistrature, 2017.[19] p. (pages non numérotées)Publ. aussi en anglais sous le titre : In the matter of s. 63 of the Judges Act, R.S., c. J-1: Canadian Judicial Council inquiry into the conduct of the Honourable Robin Camp: report to the Minister of Justice.« Le 8 mars 2017. »Titre en anglais imprimé sur la couv. : In the matter of Section 65 of the Judges Act, R.S., 1985, c. J-1, and of the inquiry committee convened by the Canadian Judicial Council to review the conduct of the Honourable Robin Camp of the Federal Court: report of the Canadian Judicial Council to the Minister of Justice.Comprend des références bibliographiques.« Dès que leur nomination à la magistrature est envisagée, et chaque jour par la suite, on s’attend des juges des cours supérieures du Canada qu’ils soient des juristes compétents. On s’attend également à ce qu’ils démontrent des qualités personnelles, telles l’humilité, l’impartialité, l’empathie, la tolérance, la considération, le respect d’autrui et qu’ils aient une bonne connaissance des enjeux sociaux et comprennent les valeurs sociales. En bref, les Canadiens et Canadiennes s’attendent non seulement à ce que leurs juges connaissent le droit, mais aussi à ce qu’ils fassent preuve d’empathie, reconnaissent et remettent en question toute attitude personnelle ou sympathie qu’ils ont pu avoir dans le passé et qui pourrait les empêcher d’agir avec équité. De telles qualités maintiennent la confiance du public envers la magistrature. Pour les motifs énoncés ci-après, nous concluons que le juge Robin Camp ne s’est pas conformé à ces normes élevées et a agi d’une manière qui a gravement ébranlé la confiance du public envers la magistrature. Par conséquent, nous recommandons la révocation du juge Camp »--Introd., p. [3].Comprend texte prélim. en français,Camp, Robin B.gccstTribunalgccstDiscipline du travailgccstJugeConseil canadien de la magistrature.Canada.Ministre de la justice et Procureur général du Canada.In the matter of s. 63 of the Judges Act, R.S., c. J-1 (CaOODSP)9.834993PDF147 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccm-cjc/JU14-29-2017-fra.pdf00947cas 2200265za 45009.834092CaOODSP20230828150115cr |||||||||||170322c20159999oncar p o f0 a0eng|d2560-6204CaOODSPengn-cn---H79-12E-PDFMeds entry watch ...Meds entry watch ... [electronic resource].Ottawa : Patented Medicine Prices Review Board, [2017]-AnnualBegan with: 2015.Issued also in French under title: Veille des médicaments mis en marché … gccstPatented medicineCanada. Patented Medicine Prices Review Board.National Prescription Drug Utilization Information System (Canada)Veille des médicaments mis en marché ... (CaOODSP)9.83409400941cas 2200253za 45009.834094CaOODSP20230828150420cr |||||||||||170322c20159999oncar p o f0 b0fre|d2560-6212CaOODSPfren-cn---H79-12F-PDFVeille des médicaments mis en marché ...Veille des médicaments mis en marché ... [ressource électronique].Ottawa : Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés, [2017]-AnnuelParaît depuis : 2015.Publ. aussi en anglais sous le titre : Meds entry watch … gccstMédicaments brevetésCanada. Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés.Système national d'information sur l'utilisation des médicaments prescrits (Canada)Meds entry watch ... (CaOODSP)9.83409202401cam 2200301za 45009.833989CaOODSP20221107150333cr |||||||||||170413s2012 xxc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---NS3-57/2012E-PDFEvaluation of the Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) program [electronic resource] : final report / submitted by Performance Management Network Inc.Evaluation of the BL-NCE program – final report[Ottawa : Natural Sciences and Engineering Research Council], 2012.viii, 61 p."March 2, 2012."Accompanied by: Management Response to the 2012 Evaluation of Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) Program.Issued also in French under title: Évaluation du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise (RCE-E) : rapport final.Includes bibliographic references."As announced in Budget 2007, the Government of Canada invested $46 million over four years for the creation of the Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) program in support of the science and technology (S&T) strategy – Mobilizing Science and Technology to Canada’s Advantage. The goal of the BL-NCE program is to fund large-scale collaborative business-led networks to enhance private sector innovation in order to deliver economic, social, and environmental benefits to Canadians, and to promote an Entrepreneurial Advantage through the translation of knowledge into commercial applications"--Introduction, p. i.gccstTechnologygccstBusinessesNatural Sciences and Engineering Research Council of Canada.Évaluation du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise (RCE-E) (CaOODSP)9.833992PDF516 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rsgc-serc/NS3-57-2012-eng.pdfEvaluation of the Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) program : final reportPDF74 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rsgc-serc/NS3-57-2012-1-eng.pdfManagement Response to the 2012 Evaluation of Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) Program02605cam 2200301za 45009.833992CaOODSP20221107150334cr |||||||||||170413s2012 xxc #o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---NS3-57/2012F-PDFÉvaluation du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise (RCE-E) [ressource électronique] : rapport final.Évaluation du Programme des RCE-E – rapport final[Ottawa : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie], 2012.ix, 71 p.« 2 mars 2012 ».Accompagné par: Réponse de la direction à l’évaluation de 2012 du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise.Publi. aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) program : final report.Comprend des références bibliographiques.« Tel qu’il a été annoncé dans le budget de 2007, le gouvernement du Canada a affecté 46 millions de dollars sur quatre ans à la création du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise (RCE-E) pour appuyer la stratégie fédérale en matière de sciences et de technologie (S et T), Réaliser le potentiel des sciences et de la technologie au profit du Canada. Le but du Programme des RCE-E est de financer des réseaux concertés d’envergure dirigés par l’entreprise pour améliorer l’innovation du secteur privé, dans le but de procurer aux Canadiens des avantages économiques, sociaux et environnementaux, et de promouvoir un ``avantage entrepreneurial’’ , et ce, en transformant les connaissances en applications commerciales »--Introduction, p. i.gccstEntreprisegccstTechnologieConseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.Evaluation of the Business-Led Networks of Centres of Excellence (BL-NCE) program (CaOODSP)9.833989PDF974 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rsgc-serc/NS3-57-2012-fra.pdfÉvaluation du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise (RCE-E) : rapport finalPDF78 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rsgc-serc/NS3-57-2012-1-fra.pdfRéponse de la direction à l’évaluation de 2012 du Programme des réseaux de centres d’excellence dirigés par l’entreprise00885cas 2200241za 45009.833598CaOODSP20221230084225cr |||||||||||170309d20072019oncar p o f0 a0eng|d2560-6476CaOODSPengn-cn---NR1-10E-PDFAnnual performance report [electronic resource] / Genomics Research and Development Initiative.Ottawa : Genomics Research and Development Initiative, Government of Canada, [2007-2019]AnnualBegan with 2006/2007; ceased with 2018/2019.Issued also in French under title: Rapport annuel sur le rendement.gccstGenomicsNational Research Council Canada.Rapport annuel sur le rendement (CaOODSP)9.833601Genomics R & D Initiative(CaOODSP)9.83360000936cas 2200229za 45009.833601CaOODSP20221230084427cr |||||||||||170309d20072019oncar p o f0 b0fre|dCaOODSPfren-cn---NR1-10F-PDFRapport annuel sur le rendement [ressource électronique] / Initiative de recherche et développement en génomique.Ottawa : Initiative de recherche et développement en génomique, Gouvernment du Canada, [2007-2019]AnnuelParaît depuis 2006/2007; ne paraît plus après 2018/2019.Publ. aussi en anglais sous le titre: Genomics R&D Initiative, annual performance report.gccstGénomiqueConseil national de recherches Canada.Annual performance report (CaOODSP)9.833598Initiative de R-D en génomique(CaOODSP)9.83360203109cam 2200325za 45009.833252CaOODSP20221107150200cr |||||||||||170412s2017 quc o f000 0 eng d978-0-660-07825-0CaOODSPengn-cn---Em20-57/2017E-PDFAudit of grants and contributions recipient information [electronic resource] / Internal Audit Services Branch.[Gatineau, QC] : Employment and Social Development Canada, 2017.12 p.Issued also in French under title: Audit des renseignements sur les bénéficiaires de subventions et contributions.Cover title."Unclassified.""February 2017."Includes bibliographical references."The Employment and Social Development Canada (ESDC) 2016 to 2017 Report on Plans and Priorities presents $1.7 billion of planned expenditures on voted Grants and Contributions (Gs and Cs) programs. Payments made to Gs and Cs recipients represent a significant commitment of ESDC's resources and affect the everyday lives of Canadians. Gs and Cs recipients are organizations and individuals that have been approved to receive payments as a result of their participation in Gs and Cs programs administered by the Program Operations Branch (POB) and the Processing and Payment Services Branch (PPSB), respectively. The Common System for Grants and Contributions (CSGC) is the system of record of Gs and Cs recipient information. Client records containing Gs and Cs recipient information are stored in the Project Life Cycle (PLC) Module of CSGC for organizations and in the Client Module of CSGC for individuals. The five key components of the Gs and Cs recipient information stored in CSGC include the recipient's: name, postal address, business number or Social Insurance Number (SIN), direct deposit banking information and contact information of the recipient's primary contact representative. The integrity and accuracy of the Gs and Cs recipient information is important to ensure payments issued by ESDC are made to the right recipient. An audit of Gs and Cs Recipient Information, formerly named as the Vendor Management Phase 2 audit, was approved as part of the 2015 to 2017 Risk-Based Audit Plan. The objective of this audit was to assess the design and operating effectiveness of key controls that ensure the integrity of Gs and Cs recipient information and ongoing monitoring of Gs and Cs recipient information"--Executive summary, p. 1.Canada. Employment and Social Development CanadaAuditing.gccstFederal departmentsgccstInformation managementgccstAuditCanada. Employment and Social Development Canada. Internal Audit Services Branch.Audit des renseignements sur les bénéficiaires de subventions et contributions (CaOODSP)9.833257PDF426 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em20-57-2017-eng.pdf03144cam 2200313za 45009.833258CaOODSP20221107150200cr |||||||||||170412t20172016quc o f000 0 eng d978-0-660-07827-4CaOODSPengn-cn---Em20-58/2017E-PDFAudit of the delegation of authorities for select human resources processes [electronic resource] / Internal Audit Services Branch.[Gatineau, QC] : Employment and Social Development Canada, 2017, c2016.13 p.Issued also in French under title: Audit de la délégation des pouvoirs exercés dans le cadre de certains processus liés aux ressources humaines.Cover title."Unclassified.""February 2017.""Numerous Human Resources (HR) authorities are delegated to deputy heads of departments through various pieces of legislation and central agency policies. The departmental Table of HR Authorities identifies these authorities, the level of approval required and any references, limitations and conditions that may apply. Managers may exercise delegated authority only within their field of jurisdiction or their area of responsibility unless otherwise indicated and within the specified conditions and limitations. When delegating authorities and providing sub-delegation, the Department must ensure that managers being granted authority meet certain set conditions. When exercising HR authorities, managers are encouraged to consult with HR officials for advice and guidance. The Human Resources Services Branch’s (HRSB) Centre of Expertise is responsible for managing departmental staffing-related sub-delegation and for providing expert advice regarding HR related authorities. Since April 13, 2015, the Department is using myEMS (PeopleSoft). With the implementation of PeopleSoft, managers can now electronically authorize a number of HR related transactions for which they have sub-delegated authority. The audit focussed on non-staffing related processes which are outlined in Appendix A. It also included two staffing related processes, specifically acting appointments and acting extensions. Other staffing processes were not examined as they were covered in 2014 by an external audit. The objective of this audit was to assess whether controls related to delegated HR authorities for selected processes are adequately designed and operating as intended to support the appropriate authorization of transactions"--Executive summary, p. 1.Canada. Employment and Social Development CanadaAuditing.gccstFederal departmentsgccstPersonnel managementgccstAuditCanada. Employment and Social Development Canada. Internal Audit Services Branch.Audit de la délégation des pouvoirs exercés dans le cadre de certains processus liés aux ressources humaines (CaOODSP)9.833259PDF503 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em20-58-2017-eng.pdf02577cam 2200289za 45009.677241CaOODSP20221107134417cr |||||||||||170411s2014 qucab o f000 0 fre d978-0-660-22695-8CaOODSPfren-cn-mbn-cn-onn-us-mnEn164-49/1-2014F-PDFCanada. Environnement Canada.Initiative des sciences d'Environnement Canada pour le lac des Bois 2008-2011 – sommaire [ressource électronique].Gatineau, Qué. : Environnement Canada, c2014.[16] p. (pages non numérotées) : cartes en coul., ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Environment Canada’s Lake of the Woods Science Initiative 2008 to 2011 – summary.Titre de la couv.« Le lac des Bois est un large plan d’eau transfrontalier situé à la jonction des provinces de l’Ontario et du Manitoba, et de l’état américain du Minnesota. Des préoccupations locales et nationales par rapport aux proliférations nuisibles et potentiellement toxiques de cyanobactéries (alias algues bleu-vert) et le déclin de la qualité de l’eau du lac des Bois (LDB) ont incité la formation de l’Initiative scientifique du lac des Bois de la part d’Environnement Canada en 2008 comme partie d’un programme plus large afin d’évaluer et de restaurer la qualité de l’eau en déclin du lac Winnipeg. Ce rapport résume les résultats des efforts scientifiques et de monitoring du bassin versant du LDB de la part d’Environnement Canada sur trois années. Nos buts étaient d’aborder les lacunes clés au niveau des connaissances et d’augmenter notre compréhension par rapport au transport et au cycle des nutriments dans le LDB, ainsi que leurs rôles dans le développement des proliférations d’algues et de l’intégrité du lac. Certains des résultats clés de cette initiative ou d’autres sont présentés dans ce rapport. Le rapport identifie aussi les autres lacunes en données et formule des recommandations en ce qui a trait au travail à venir sur le lac »-- p. [3].Bois, Lac desConditions environnementales.gccstLacgccstQualité de l'eaugccstGestion de l'environnementEnvironment Canada’s Lake of the Woods Science Initiative 2008 to 2011 – summary (CaOODSP)9.629649PDF1.16 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En164-49-1-2014-fra.pdf02187cam 2200277za 45009.629649CaOODSP20221107134238cr |||||||||||170411s2014 qucab o f000 0 eng d978-1-100-25016-8CaOODSPengn-cn-mbn-cn-onn-us-mnEn164-49/1-2014E-PDFCanada. Environment Canada.Environment Canada’s Lake of the Woods Science Initiative 2008 to 2011 – summary [electronic resource].Gatineau, QC : Environment Canada, c2014.14 p. : col. ill., col. mapsIssued also in French under title: Initiative des sciences d'Environnement Canada pour le lac des Bois 2008-2011 – sommaire.Cover title."The Lake of the Woods is a large, transboundary water body located at the junction of the provinces of Ontario and Manitoba, and the U.S. state of Minnesota. Local and national concerns with noxious and potentially toxic cyanobacteria (aka bluegreen algae) blooms and declining water quality in Lake of the Woods (LOW) prompted the formation of Environment Canada’s Lake of the Woods Science Initiative in 2008 as part of a larger program to assess and remediate deteriorating water quality in Lake Winnipeg. This report summarizes the results of three years of Environment Canada’s science and monitoring efforts in the LOW watershed. Our goals have been to address key knowledge gaps and increase our understanding about nutrient transport and cycling in LOW, and their role in the development of the blooms and the integrity of the lake. Some of the key results of this and other initiatives are presented here in this report. The report also identifies further data gaps and makes recommendations towards future work on the lake"--p. [3].gccstLakesgccstWater qualitygccstEnvironmental managementInitiative des sciences d'Environnement Canada pour le lac des Bois 2008-2011 – sommaire (CaOODSP)9.677241PDF343 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En164-49-1-2014-eng.pdf01444cam 2200253za 45009.835227CaOODSP20221107150621cr |||||||||||170413s2017 quca #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---En4-298/2017F-PDFL'indice UV [ressource électronique].[Gatineau, QC] : Environnement et changement climatique Canada, c2017.[1] p. : ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : The UV Index.Titre de départ.« Environnement et Changement climatique Canada a mis au point l’indice UV pour informer la population canadienne de l’intensité des rayons UV (ultraviolets). Ces rayons peuvent causer des coups de soleil, des cataractes, le vieillissement de la peau et le cancer de la peau. Plus le chiffre de l’indice UV est élevé, plus les rayons du soleil sont forts et plus il faut se protéger. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des mesures de protection contre le soleil recommandées en fonction des différents niveaux de l’indice UV. »gccstRayonnement ultravioletgccstProtection de la santéCanada. Environnement et changement climatique Canada.The UV Index (CaOODSP)9.834994PDF1.34 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-298-2017-fra.pdf01277cam 2200253za 45009.834994CaOODSP20221107150549cr |||||||||||170413s2017 quca #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---En4-298/2017E-PDFThe UV Index [electronic resource].[Gatineau, QC] : Environment and Climate Change Canada, c2017.[1] p. : col. ill.Issued also in French under title: L'indice UV.Caption title."Environment and Climate Change Canada developed the UV Index to inform Canadians about the strength of the sun’s UV (ultraviolet) rays. UV rays can cause sunburns, eye cataracts, skin aging and skin cancer. The higher the UV Index number, the stronger the sun’s rays, and the greater the need to take precautions. The table below outlines the sun protection actions recommended at different levels of the UV Index."gccstUltraviolet radiationgccstHealth protectionCanada. Environment and Climate Change Canada.L'indice UV (CaOODSP)9.835227PDF1.36 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-298-2017-eng.pdf01200cam 2200289za 45009.835006CaOODSP20230324133521cr |||||||||||170410s2016 qucbo|||o f|0| 0 eng d978-2-550-75680-4CaOODSPengn-cn---En4-13/2016E-PDFLaliberté, Denis.Toxic contamination of freshwater fish [electronic resource] / [source of data and writing by Denis Laliberté].3rd ed.[Gatineau, Québec] : Environment and Climate Change Canada, c2016.6 p. : fig., graphs, maps, photographs.Issued also in French under title: La contamination des poissons d'eau douce par les toxiques.Caption title.gccstFreshwater fishgccstToxic substancesCanada. Environment and Climate Change Canada.La contamination des poissons d'eau douce par les toxiques (CaOODSP)9.835008Toxic contamination of freshwater fish / (CaOODSP)9.907325PDF4.65 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-13-2016-eng.pdf01248cam 2200289za 45009.835008CaOODSP20230324133521cr |||||||||||170410s2016 qucbo|||o f|0| 0 fre d978-2-550-75595-1CaOODSPfren-cn---En4-13/2016F-PDFLaliberté, Denis.La contamination des poissons d'eau douce par les toxiques [ressource électronique] / [source des données et rédaction par Denis Laliberté].3e éd.[Gatineau, Québec] : Environnement et Changement climatique Canada, c2016.6 p. : fig., graphiques, cartes, photographies.Publ. aussi en anglais sous le titre : Toxic contamination of freshwater fish.Titre de départ.gccstPoisson d'eau doucegccstSubstance toxiqueCanada. Environnement et changement climatique Canada.Toxic contamination of freshwater fish (CaOODSP)9.835006La contamination des poissons d'eau douce par les toxiques / (CaOODSP)9.907328PDF4.38 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-13-2016-fra.pdf01219cam 2200289za 45009.835009CaOODSP20230324133522cr |||||||||||170410s2014 qucbo|||o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---En4-21/2014E-PDFGalbraith, Peter S. (Peter Stewart), 1963-Oceanographic processes in the Estuary and Gulf [electronic resource] / [written by Peter Galbraith, Stéphane Plourde, Michel Starr].3rd ed.[Gatineau, Québec] : Environment and Climate Change Canada, c2014.11 p. : fig., graphs, maps, photographs.Issued also in French under title: Les processus océanographiques dans l'estuaire et le golfe.Caption title.gccstOceanographygccstMarine biologyPlourde, Stéphane, 1966-Starr, Michel,1960-Canada. Environment and Climate Change Canada.Les processus océanographiques dans l'estuaire et le golfe (CaOODSP)9.835013PDF1.53 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-21-2014-eng.pdf01246cam 2200289za 45009.835013CaOODSP20230324133522cr |||||||||||170410s2014 qucbo|||o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---En4-21/2014F-PDFGalbraith, Peter S. (Peter Stewart), 1963-Les processus océanographiques dans l'estuaire et le golfe [ressource électronique] / [rédaction : Peter Galbraith, Stéphane Plourde, Michel Starr].3e éd.[Gatineau, Québec] : Environnement et Changement climatique Canada, c2014.11 p. : fig., graphiques, cartes, photographies.Publ. aussi en anglais sous le titre : Oceanographic processes in the Estuary and Gulf.Titre de départ.gccstOcéanographygccstBiologie marinePlourde, Stéphane, 1966-Starr, Michel,1960-Canada. Environnement et changement climatique Canada.Oceanographic processes in the Estuary and Gulf (CaOODSP)9.835009PDF1.54 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-21-2014-fra.pdf01608cam 2200277za 45009.834983CaOODSP20221107150547cr |||||||||||170412s2017 oncd o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---PS64-141/2017E-PDFLegislative Reform Initiative - second year review [electronic resource] / Professional Responsibility Sector.[Ottawa] : Royal Canadian Mounted Police, [2017]111 p. : col. chartsIssued also in French under title: Initiative de réforme législative - examen de la deuxième année.Cover title.At head of title: “Strong Ethics, Strong Organization”."I am pleased to disclose the raw data arising from the Professional Responsibility Sector's Legislative Reform Initiative – Second Year Review ("the 2016 PRS Review"). The PRS Review provides me and the senior management team of the Force an overview of the accomplishments, progress and challenges facing the RCMP as we closed out year two of our reform initiative concerning conduct, harassment, public complaints, grievances and appeals"--Message from the Commissioner (provided by publisher).gccstPolice servicesgccstReformgccstReviewRoyal Canadian Mounted Police.Initiative de réforme législative - examen de la deuxième année (CaOODSP)9.834985PDF1.72 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/grc-rcmp/PS64-141-2017-eng.pdf01726cam 2200277za 45009.834985CaOODSP20221107150548cr |||||||||||170412s2017 oncd o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---PS64-141/2017F-PDFInitiative de réforme législative - examen de la deuxième année [ressource électronique] / Secteur de la responsabilité professionnelle (SR).[Ottawa] : Gendarmerie royale du Canada, [2017]111 p. : graph. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Legislative Reform Initiative - second year review.Titre de la couv.En tête de titre : « Une éthique solide représentative d’une organisation solide ».« Je suis heureux de communiquer les premières données provenant du bilan du Secteur de la responsabilité professionnelle intitulé Initiative de réforme législative – Examen de la deuxième année (« Examen 2016 du SRP »). Cet examen nous donne à l'Équipe de gestion supérieure et à moi-même un aperçu des réalisations, des progrès et des défis de la GRC au terme de la deuxième année de cette réforme en matière de déontologie, de harcèlement, de plaintes du public, de griefs et d'appels »--Message du commissaire (fournis par l'éditeur).gccstService de policegccstRéformegccstExamenGendarmerie royale du Canada.Legislative Reform Initiative - second year review (CaOODSP)9.834983PDF1.28 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/grc-rcmp/PS64-141-2017-fra.pdf02353cam 2200313za 45009.812368CaOODSP20221107141316cr |||||||||||170410s2016 onc o f000 0 eng d978-0-660-04765-2CaOODSPengn-cn---Ci4-148/2016E-PDFCanada. Immigration, Refugees and Citizenship Canada.Privacy framework [electronic resource] : a framework to enable and promote best practices for privacy and the handling of personal information at Immigration, Refugees and Citizenship Canada.Framework to enable and promote best practices for privacy and the handling of personal information at Immigration, Refugees and Citizenship Canada[Ottawa] : Immigration, Refugees and Citizenship Canada, c2016.28 p.Issued also in French under title: Cadre de protection de la vie privée : cadre permettant et favorisant les pratiques exemplaires en matière de protection de la vie privée et de traitement des renseignements personnels à Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada.Cover title.Includes bibliographical references."In order to meet its privacy obligations, and to promote a coherent and effective departmental approach for privacy protection, IRCC has developed the following Privacy Framework (PF). The PF begins by setting out key responsibilities for privacy and the protection of personal information at IRCC, and by establishing a common set of standards and practices for the handling of personal information across the department. It also identifies core privacy risk management practices at IRCC, and helps to connect and guide employees to available departmental privacy tools and resources. It is important to note that this Privacy Framework document builds on and compliments pre-existing policies, procedures, processes and guidelines developed and implemented by IRCC"--p. 4.gccstFederal departmentsgccstData protectiongccstPrivacygccstGovernment policyCadre de protection de la vie privée (CaOODSP)9.812369PDF1.35 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-148-2016-eng.pdf02651cam 2200313za 45009.812369CaOODSP20221107141316cr |||||||||||170410s2016 onc o f000 0 fre d978-0-660-04766-9CaOODSPfren-cn---Ci4-148/2016F-PDFCanada. Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada.Cadre de protection de la vie privée [ressource électronique] : cadre permettant et favorisant les pratiques exemplaires en matière de protection de la vie privée et de traitement des renseignements personnels à Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada.Cadre permettant et favorisant les pratiques exemplaires en matière de protection de la vie privée et de traitement des renseignements personnels à Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada[Ottawa] : Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada, c2016.33 p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Privacy framework: a framework to enable and promote best practices for privacy and the handling of personal information at Immigration, Refugees and Citizenship Canada.Titre de la couv.Comprend des références bibliographiques.« Pour s’acquitter de ses obligations en matière de protection des renseignements personnels, et favoriser l’adoption d’une approche efficace et cohérente pour ce faire, IRCC a élaboré le présent Cadre de protection de la vie privée (Cadre de PVP). Le Cadre de PVP présente tout d’abord les principales responsabilités liées à la protection de la vie privée et des renseignements personnels à IRCC, puis établit un ensemble de normes et de pratiques communes entourant le traitement des renseignements personnels dans l’ensemble du Ministère. Il définit ensuite les pratiques de base en gestion des risques d’atteinte à la vie privée en vigueur à IRCC, puis oriente les employés en les informant des outils et ressources pertinents mis à leur disposition par le Ministère. Il est important de noter que le présent Cadre de PVP vient raffiner et compléter les politiques, processus et lignes directrices déjà en vigueur au sein d’IRCC »--p. 4.gccstMinistère du gouvernement fédéralgccstProtection des donnéesgccstVie privéegccstPolitique gouvernementalePrivacy framework (CaOODSP)9.812368PDF1.64 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-148-2016-fra.pdf03087cam 2200325za 45009.827303CaOODSP20221107144758cr |||||||||||170411t20162015oncd ob f000 0 eng d978-0-660-06764-3CaOODSPengn-cn-quCi4-159/2016E-PDFBest practices and best strategies used by Anglophone organizations to welcome and integrate immigrants in Québec City [electronic resource] / Michèle Vatz Laaroussi ... [et al.] ; in collaboration with Voice of English Québec (VEQ).[Ottawa] : Research and Evaluation, Immigration, Refugees and Citizenship Canada, [2016], 2015.iii, 52, [7] p. : col. chartsIssued also in French under title: Pratiques et stratégies exemplaires mises en œuvre par les organismes anglophones pour l’accueil et l’intégration des immigrants dans la ville de Québec.Cover title."July 2015."Includes bibliographical references."This study is about the best practices and strategies deployed by organizations in Québec City that welcome Anglophone immigrants, or Allophone immigrants whose first official language spoken is English, and that help such immigrants settle in that city. The first mission we set out to achieve was to describe and analyse the services and resources that the Québec City Anglophone community makes available with a view to welcoming these Anglophone immigrants and giving them support. We also identified the resources within the Francophone community that work with Anglophone organizations to help deliver this intake and settlement assistance. The second mission was to consult Anglophone immigrants in Québec City, and the Anglophone community of that city, to analyse how these services, and the practices associated with them, influence welcoming, integration and retention. We identified the best practices and strategies used by the community that have positive and promising effects for immigrants and community vitality. Lastly, by comparing these practices and strategies with those deployed in another minority Anglophone community (Sherbrooke) and in a Francophone minority community (Edmonton), we reflected on two dimensions of these best practices: the contextual dimension, which is tied to each locality and community; and the dimension that is transferable to other communities and localities"--Introd., p. 2.gccstImmigrantsgccstLanguage minoritiesgccstEnglish languagegccstServicesVatz Laaroussi, Michèle.Canada. Immigration, Refugees and Citizenship Canada. Research and Evaluation.Pratiques et stratégies exemplaires mises en œuvre par les organismes anglophones pour l’accueil et l’intégration des immigrants dans la ville de Québec (CaOODSP)9.827304PDF1.28 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-159-2016-eng.pdf03206cam 2200325za 45009.827304CaOODSP20221107144758cr |||||||||||170411t20162015oncd ob f000 0 fre d978-0-660-06765-0CaOODSPfren-cn-quCi4-159/2016F-PDFPratiques et stratégies exemplaires mises en œuvre par les organismes anglophones pour l’accueil et l’intégration des immigrants dans la ville de Québec [ressource électronique] / Michèle Vatz Laaroussi ... [et al.] ; avec la collaboration de Voice of English Quebec.[Ottawa] : Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada, [2016], 2015.iii, 61 p. : graph. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Best practices and best strategies used by Anglophone organizations to welcome and integrate immigrants in Québec City.Titre de la couv.« Juillet 2015. »Comprend des références bibliographiques.« Cette recherche porte sur les pratiques et stratégies exemplaires mises en œuvre par les organismes qui accueillent et aident à l’établissement des immigrants anglophones ou allophones dont la première langue officielle parlée est l’anglais, dans la ville de Québec. On s’est intéressé, d’abord, à décrire et analyser les services et ressources mis en œuvre par la communauté anglophone de la Ville de Québec pour accueillir et accompagner ces immigrants anglophones. On a identifié aussi les ressources de la communauté francophone qui sont en lien avec les organismes anglophones et qui participent à cet accueil-établissement. Dans un second temps, une analyse de l’influence de ces services et de leurs pratiques sur l’accueil, l’intégration et la rétention, a été menée auprès des immigrants anglophones dans la ville de Québec et au sein de la communauté anglophone. On identifie ici les pratiques et stratégies exemplaires mises en œuvre par cette communauté, celles qui ont des impacts positifs et prometteurs pour les immigrants et pour la vitalité communautaire. Finalement en comparant ces pratiques et stratégies avec celles mises en œuvre dans une autre communauté anglophone minoritaire, celle de la Ville de Sherbrooke et une communauté francophone minoritaire, celle de la ville d’Edmonton, nous proposons une réflexion sur deux dimensions de ces pratiques exemplaires : la dimension contextuelle relative à chaque localité et communauté et la dimension transposable à d’autres communautés et localités »--Introd., p. 2.gccstImmigrantgccstMinorité linguistiquegccstAnglaisgccstServiceVatz Laaroussi, Michèle.Canada. Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada. Recherche et évaluation.Best practices and best strategies used by Anglophone organizations to welcome and integrate immigrants in Québec City (CaOODSP)9.827303PDF959 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-159-2016-fra.pdf00876cas 2200253za 45009.832228CaOODSP20230201141010cr |||||||||||170213d20162018oncar p o f0 a0eng|d2371-932XCaOODSPengn-cn---Iu185-9E-PDFCanada.Innovation, Science and Economic Development Canada.Corporations Canada.Business plan (Canada. Corporations Canada)Business plan.[Ottawa] : Corporations Canada, Innovation, Science and Economic Development Canada, [2016]-2018.AnnualBegan with: 2016/2017; ceased with 2017/2018.Issued also in French under title: Plan d'activités.gccstCorporationsgccstBusiness plansPlan d'activités (CaOODSP)9.83223000914cas 2200253za 45009.832230CaOODSP20230201141038cr |||||||||||170213d20162018oncar p o f0 b0fre|d2371-9338CaOODSPfren-cn---Iu185-9F-PDFCanada.Innovation, Sciences et Développement économique Canada.Corporations Canada.Plan d'activités(Canada. Corporations Canada)Plan d'activités.[Ottawa] : Corporations Canada, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, [2016]-2018.AnnuelParaît depuis : 2016/2017; ne paraît plus après 2017/2018.Publié également en français sous le titre: Business plan.gccstPlan d'affairesgccstSociétésBusiness plan.(CaOODSP)9.83222802855cam 2200349za 45009.812063CaOODSP20221107141230cr |||||||||||170412s2017 nscabd ob f000 0 eng d978-0-660-04720-1CaOODSPengengfren-cn-nkn-cn-nsFs97-6/3158E-PDFBiofouling monitoring for aquatic invasive species (AIS) in DFO Maritimes Region (Atlantic shore of Nova Scotia and southwest New Brunswick) [electronic resource] : May–November, 2012–2015 / by Dawn Sephton ... [et al.].Dartmouth, N.S. : Fisheries and Oceans Canada, 2017.ix, 172 p. : charts, col. ill., col. mapsCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, 1488-5379 ; 3158Issued by: Bedford Institute of Oceanography.Includes bibliographical references (p. 105-111)."The establishment of four invasive tunicate species; Ciona intestinalis, Botryllus schlosseri, Botrylloides violaceus and Styela clava, has had detrimental impacts on the shellfish culture industry in Atlantic Canada, and there is a risk of introduction of additional tunicate species of concern. An annual surveillance and monitoring program for invasive tunicates, and other biofouling species, such as Caprella mutica and Membranipora membranacea, began in 2006 in DFO Maritimes Region. This report summarizes the results of annual monitoring in 2012 through 2015, conducted at geo-referenced coastal stations on the Atlantic shore of Nova Scotia (NS) and southwest New Brunswick (swNB). Thirty-two to 57 stations were monitored during three collector (monitoring plate) deployment periods: First (May – August), Second (August – October) and Full (May – October) in NS, while 14 to 18 stations were monitored in Second and Full deployment periods only in swNB. Water temperature, salinity and oxygen content were measured at each deployment and collection and hourly temperature data were collected during the Full deployment period at many sites in both regions. Four to 29 additional reports of tunicate presence or absence were received in NS during this study"--Abstract, p. v.Includes pref. matter and abstract in French.gccstAquaculturegccstMolluscsgccstInvasive speciesSephton, Dawn Heather.Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Coastal Ecosystem Science Division.Bedford Institute of Oceanography.Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences,1488-5379 ; 3158(CaOODSP)9.504449PDF9.48 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3158-eng.pdf02885cam 2200325za 45009.824456CaOODSP20221107144128cr |||||||||||170412s2017 onc ob f000 0 eng d978-0-660-06355-3CaOODSPengn-cn---n-cn-bcCW69-21/22-2016E-PDFAction plan for blue, fin, sei and North Pacific right whales (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, and Eubalaena japonica) in Canadian Pacific waters [electronic resource].Title printed on verso of cover of French edition: Action plan for blue, fin, sei and North Pacific right whales (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, and Eubalaena japonica) in Pacific Canadian waters[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, 2017.iv, 28 p.Species at Risk Act action plan seriesIssued also in French under title: Plan d'action pour le rorqual bleu, le rorqual commun, le rorqual boréal et la baleine noire du Pacifique Nord (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, et Eubalaena japonica) dans les eaux canadiennes.Cover title.Includes bibliographical references (p. 20-24)."This action plan addresses the entire set of populations of Blue, Fin, Sei and North Pacific Right Whales (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, and Eubalaena japonica) in Canadian Pacific waters. It identifies recovery measures to implement the broad goals and objectives outlined in the Recovery Strategy for Blue, Fin and Sei Whales in Pacific Canadian Waters (Gregr et al. 2006), and the Recovery Strategy for North Pacific Right Whales (DFO 2011). All four species are being considered together because of their similar geographic distribution, common threats to survival, and the efficiency of integrating activities and resources required for recovery. It is considered an action plan because current best available information is insufficient to identify critical habitat (DFO 2012). When sufficient information allows, critical habitat will be identified for one or more of the species in a later iteration of the action plan or an amended recovery strategy"--Executive summary, p. iii.gccstEndangered speciesgccstWhalesgccstNature conservationCanada. Department of Fisheries and Oceans.Plan d'action pour le rorqual bleu, le rorqual commun, le rorqual boréal et la baleine noire du Pacifique Nord (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, et Eubalaena japonica) dans les eaux canadiennes (CaOODSP)9.824459Species at Risk Act action plan series.(CaOODSP)9.505704PDF583 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/CW69-21-22-2016-eng.pdf03216cam 2200325za 45009.824459CaOODSP20221107144129cr |||||||||||170412s2017 onc ob f000 0 fre d978-0-660-06356-0CaOODSPfren-cn---n-cn-bcCW69-21/22-2016F-PDFPlan d'action pour le rorqual bleu, le rorqual commun, le rorqual boréal et la baleine noire du Pacifique Nord (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, et Eubalaena japonica) dans les eaux canadiennes [ressource électronique].Titre imprimé sur le verso de la couv. : Plan d'action pour le rorqual bleu, le rorqual commun, le rorqual boréal et la baleine noire des eaux canadiennes du Pacifique (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, et Eubalaena japonica) dans les eaux canadiennes du Pacifique[Ottawa] : Pêches et océans Canada, 2017.v, 29 p.Loi sur les espèces en péril, série de plans d'actionPubl. aussi en anglais sous le titre : Action plan for blue, fin, sei and North Pacific right whales (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, and Eubalaena japonica) in Canadian Pacific waters.Cover title.Comprend des références bibliographiques (p. 21-25).« Ce plan d'action vise l'ensemble des populations de rorqual bleu, de rorqual commun, de rorqual boréal et de baleine noire des eaux canadiennes du Pacifique Nord (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, et Eubalaena japonica). Il indique les mesures de rétablissement à mettre en oeuvre afin d'atteindre les buts et les objectifs globaux esquissés dans le Programme de rétablissement pour le rorqual bleu, le rorqual commun et le rorqual boréal dans les eaux canadiennes du Pacifique (Gregr et al. 2006) et dans le Programme de rétablissement pour la baleine noire du Pacifique Nord (MPO 2011). On regroupe ces quatre espèces en raison de leur répartition géographique semblable, des menaces communes qui pèsent sur leur survie et de l'intégration plus efficace des activités et des ressources nécessaires au rétablissement. On considère qu'il s'agit d'un plan d'action parce que les meilleurs renseignements disponibles actuellement ne permettent pas de déterminer les habitats essentiels (MPO 2012). Lorsque les renseignements le permettront, on déterminera les habitats essentiels pour une ou plusieurs espèces dans une itération ultérieure du plan d'action ou un programme de rétablissement modifié »--Sommaire, p. 3.gccstEspèce menacéegccstBaleinegccstConservation de la natureCanada. Ministère des pêches et des océans.Action plan for blue, fin, sei and North Pacific right whales (Balaenoptera musculus, B. physalus, B. borealis, and Eubalaena japonica) in Canadian Pacific waters (CaOODSP)9.824456Série de Plans d'action de la Loi sur les espèces en péril.(CaOODSP)9.502108PDF655 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/CW69-21-22-2016-fra.pdf02828cam 2200361za 45009.834996CaOODSP20221107150549cr |||||||||||170410s2017 onc o f100 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-qun-cnm--Fs70-4/2017-006E-PDFProceedings of the regional peer review on the status of emerging fisheries species in the southern Gulf of St. Lawrence [electronic resource] : hagfish (Myxine glutinosa) : December 18, 2015, Moncton, New Brunswick / chairperson, Hugues Benoît.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 5 p.Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS), proceedings series, 1701-1280 ; 2017/006, Gulf RegionCover title."March 2017."Title at head of French summary: Compte rendu de la revue régionale par les pairs sur l’état des espèces des nouvelles pêches dans le sud du golfe du Saint-Laurent : la mxyine du nord (Myxine glutinosa)."The fishery for hagfish (Myxine glutinosa) in the southern Gulf of St. Lawrence started in 2011 with the issuance of four Exploratory Licences. The purpose of these exploratory licences is to determine if the stock can sustain a commercially viable operation and to collect additional biological data. The exploratory licences are for the Gulf Nova Scotia portion of NAFO Div. 4T and have a number of conditions associated with them. A hagfish conservation harvesting plan for the Gulf Nova Scotia sector was developed. DFO Fisheries and Aquaculture Management (FAM) requested an assessment of the status of hagfish in the southern Gulf of St. Lawrence to assist in the decisions required regarding the continuation of the exploratory status of the hagfish fishery in the southern Gulf of St. Lawrence. A regional science peer review meeting to address the request for advice from FAM was held December 18, 2015 in Moncton, New Brunswick. Participants included DFO staff from the Gulf region, fishermen and academia”--Summary, p. iv.Includes summary in French.gccstFisheries resourcesgccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementBenoît, H. P. (Hugues Pascal)Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Proceedings series (Canadian Science Advisory Secretariat)1701-1280 ; 2017/006, Gulf Region(CaOODSP)9.506483PDF155 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-4-2017-006-eng.pdf02567cam 2200397za 45009.834997CaOODSP20221107150550cr |||||||||||170410s2017 oncbd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn-bcFs70-5/2017-015E-PDFStarr, P. J.Stock assessment of the coastwide population of shortspine thornyhead (Sebastolobus alascanus) in 2015 off the British Columbia coast [electronic resource] / Paul J. Starr and Rowan Haigh.Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.ix, 174 p. : charts (mostly col.), col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/015, Pacific RegionCover title.“March 2017.”Title at head of French abstract: Évaluation du stock de sébastolobe à courtes épines (Sebastolobus alascanus) sur l'ensemble de la côte de la Colombie-Britannique en 2015.Includes bibliographical references.“This stock assessment is for the British Columbia (BC) coastwide stock of Shortspine Thornyhead (Sebastolobus alascanus) that occurs in the combined Pacific Marine Fisheries Commission (PMFC) major areas 3CD (west coast Vancouver Island), 5AB (Queen Charlotte Sound), 5CD (Hecate Strait and Dixon Entrance), and 5E (west coast Haida Gwaii). The modelling approach used a delay-difference model developed by Forrest et al. (2015) for Pacific Cod (Gadus macrocephalus). The main document presents background information, an overview of the assessment model and input data, the main model results, and the advice to managers. Further technical details are given in the relevant Appendices"--Introd., p. 1.Includes abstract in French.gccstFisheries resourcesgccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementHaigh, Rowan,1959-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Pacific Biological Station (1972- )Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/015, Pacific Region(CaOODSP)9.507396PDF8.21 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-015-eng.pdf02870cam 2200385za 45009.834998CaOODSP20221107150550cr |||||||||||170410s2017 oncbd ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cnm--Fs70-5/2017-017E-PDFA review of the biology of Atlantic hagfish (Myxine glutinosa), its ecology, and its exploratory fishery in the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO div. 4T) [electronic resource] / R. Morin ... [et al.].Ottawa : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.v, 39 p. : charts (some col.), col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat (CSAS), research document, 1919-5044 ; 2017/017, Gulf RegionCover title.“March 2017.”Title at head of French abstract: Un aperçu de la biologie, de l’écologie, et de la pêche exploratoire à la myxine du nord (Myxine glutinosa) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (div. 4T de l’OPANO).Includes bibliographical references (p. 17-21).“Atlantic hagfish (Myxine glutinosa) commonly occurs on the continental shelves or their edges across the North Atlantic (Figure 1). Atlantic hagfish in the southern Gulf of St. Lawrence (sGSL) was, until recently, not commercially fished. Since 2011, applications have been made yearly to the DFO Gulf Region for exploratory permits to fish hagfish within the management area designated as 4T9a and b (Figure 2). This research document provides background information on Atlantic hagfish to assist in management strategies for developing a fishery in the sGSL. The report includes a general overview of the biology and ecology of Atlantic hagfish, its status in the sGSL, a description of fishing activities in the sGSL, and a review of similar fisheries on hagfish elsewhere in Canada, including approaches used to manage these fisheries. Lastly, this report assesses science requirements in support of the management of a developing Atlantic hagfish fishery in the sGSL"--Introd., p. 1.Includes abstract in French.gccstFisheries resourcesgccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementMorin, Roderick,1950-Canada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Gulf Fisheries Centre (Canada)Research document (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5044 ; 2017/017, Gulf Region(CaOODSP)9.507396PDF1.32 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-5-2017-017-eng.pdf02516cam 2200373za 45009.834999CaOODSP20221107150550cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn-nsFs70-6/2017-005E-PDFAssessment of northern shrimp on the eastern Scotian Shelf (SFAs 13-15) [electronic resource].Eastern Scotian Shelf shrimp[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.19 p. : charts (some col.), col. ill., mapCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/005, Maritimes RegionIssued also in French under title: Évaluation de la crevette nordique de l’est du plateau néo-écossais (ZPC 13-15).Caption title."March 2017.""This report is available from the: Center for Science Advice (CSA), Maritimes Region, Fisheries and Oceans Canada"--p. 19.Includes bibliographical references."Advice on the status of the Eastern Scotian Shelf Shrimp stock is requested by DFO Resource Management to help determine a Total Allowable Catch (TAC) that is consistent with the management plan. Annual assessments are required because of rapid changes in abundance, variable recruitment to the population and fishery, and changes in the size of Shrimp available for harvest. The resource is near the southern limit of the species’ distribution where it is thought to be more vulnerable to significant and rapid declines, as has been observed in the adjacent Gulf of Maine stock. The current report provides information and advice for management of the 2017 fishery"--Context, p. [1].gccstFisheries resourcesgccstCrustaceansgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Évaluation de la crevette nordique de l’est du plateau néo-écossais (ZPC 13-15) (CaOODSP)9.835000Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/005, Maritimes Region(CaOODSP)9.506226PDF901 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-005-eng.pdf02809cam 2200373za 45009.835000CaOODSP20221107150550cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn-nsFs70-6/2017-005F-PDFÉvaluation de la crevette nordique de l’est du plateau néo-écossais (ZPC 13-15) [ressource électronique].Crevette de l’est du plateau néo-écossais[Ottawa] : Pêches et Océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.21 p. : carte, graph. (certaines en coul.), ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/005, Région des MaritimesPubl. aussi en anglais sous le titre : Assessment of northern shrimp on the eastern Scotian Shelf (SFAs 13-15).Titre de départ.« Mars 2017. »« Ce rapport est disponible auprès du : Centre des avis scientifiques (CAS), Région des Maritimes, Pêches et Océans Canada »--p. 21.Comprend des références bibliographiques.« La Gestion des ressources du MPO a demandé un avis sur l’état du stock de crevettes de l’est du plateau néo-écossais en vue d’établir un total autorisé des captures (TAC) compatible avec le plan de gestion. Des évaluations annuelles sont nécessaires en raison des changements rapides survenant dans l’abondance du stock, de la variabilité du recrutement à la population et à la pêche, et des changements que connaît la taille des crevettes exploitables. Le stock se trouve près de la limite sud de l’aire de répartition de l’espèce, là où on pense qu’il est plus susceptible de connaître des déclins importants et rapides, comme ceux qui ont été observés dans les stocks du golfe du Maine adjacent. Le présent document contient des renseignements et un avis sur la gestion de la pêche pour 2017 »--Contexte, p. [1].gccstRessources halieutiquesgccstCrustacégccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans.Canada. Sciences des écosystèmes et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Assessment of northern shrimp on the eastern Scotian Shelf (SFAs 13-15) (CaOODSP)9.834999Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/005, Région des Maritimes(CaOODSP)9.502624PDF1.40 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-005-fra.pdf03192cam 2200373za 45009.835001CaOODSP20221107150550cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cnm--n-cn-quFs70-6/2017-008E-PDFReview of the exploratory fishery for Atlantic hagfish (Myxine glutinosa) in NAFO Div. 4T [electronic resource].Atlantic hagfish NAFO Div. 4T[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.12 p. : charts (some col.), ill., col. mapsCanadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2017/008, Gulf RegionIssued also in French under title: Examen de la pêche exploratoire à la myxine du nord (Myxine glutinosa) dans la div. 4T de l’OPANO.Caption title."March 2017.""This report is available from the: Center for Science Advice (CSA), Gulf Region, Fisheries and Oceans Canada"--p. 12.Includes bibliographical references."There was limited commercial interest and no fishery for Atlantic hagfish (Myxine glutinosa) in the southern Gulf of St. Lawrence (NAFO Division 4T) until recently. In 2011, four groundfish harvesters from Gulf Nova Scotia were licensed to conduct an exploratory fishery for hagfish in the 4T9ab management area located off northern Cape Breton (Figure 1). Conservation Harvest Plans since 2011 have allocated four licences for 4T9ab hagfish, although in most years only one licence has been active. Atlantic hagfish are harvested by baited barrels that are fitted with entrance funnels, and with escapement holes of a specified number and minimum diameter. The primary market for Atlantic hagfish is in Korea and Japan, where its skin is processed for fine leather goods and where it is also consumed. This report was undertaken to briefly review the biology of Atlantic hagfish, what is known of its ecology and population trends in the southern Gulf, and how it is managed in the southern Gulf and elsewhere. DFO policy restricts the publication of landing statistics in management areas where fewer than 5 harvesters are active. To maintain confidentiality, landings are not provided by NAFO area in this report. This review emphasizes the science requirements for assessing this fishery"--Context, p. [1].gccstFisheries resourcesgccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Examen de la pêche exploratoire à la myxine du nord (Myxine glutinosa) dans la div. 4T de l’OPANO (CaOODSP)9.835002Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2017/008, Gulf Region(CaOODSP)9.506226PDF520 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-008-eng.pdf03661cam 2200373za 45009.835002CaOODSP20221107150551cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cnm--n-cn-quFs70-6/2017-008F-PDFExamen de la pêche exploratoire à la myxine du nord (Myxine glutinosa) dans la div. 4T de l’OPANO [ressource électronique].Myxine dans la div. 4T de l'OPANO[Ottawa] : Pêches et Océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.14 p. : cartes en coul., graph. (certaines en coul.), ill.Secrétariat canadien de consultation scientifique, avis scientifique, 1919-5117 ; 2017/008, Région du GolfePubl. aussi en anglais sous le titre : Review of the exploratory fishery for Atlantic hagfish (Myxine glutinosa) in NAFO Div. 4T.Titre de départ.« Mars 2017. »« Ce rapport est disponible auprès du : Centre des avis scientifiques (CAS), Région du Golfe, Pêches et Océans Canada »--p. 14.Comprend des références bibliographiques.« Il y avait peu d'intérêt commercial et aucune pêche de la myxine du nord (Myxine glutinosa) dans le sud du golfe du Saint-Laurent (division 4T de l'OPANO) jusqu'à récemment. En 2011, quatre pêcheurs de poisson de fond du secteur du Golfe de Nouvelle-Écosse ont été autorisés à pratiquer la pêche exploratoire à la myxine dans la zone de gestion 4T9ab située au large du nord du Cap-Breton (figure 1). Depuis 2011, grâce aux plans de pêche axés sur la conservation, on a accordé quatre permis de pêche à la myxine dans la zone 4T9ab, même si un seul permis a été actif pendant la plupart des années. La myxine du nord est pêchée à l'aide de casiers appâtés qui sont munis d'entonnoirs d'entrée et qui comportent un nombre précis d'orifices d'évasion d'un diamètre minimum. Les principaux marchés pour la myxine du nord sont la Corée et le Japon, où sa peau est transformée pour fabriquer des articles de cuir fin et où elle est également consommée. Le présent rapport a été entrepris afin d'examiner brièvement la biologie de la myxine du nord, ce que l'on connaît de son écologie et des tendances de la population dans le sud du golfe, et la façon dont elle est gérée dans le sud du golfe et ailleurs. La politique de Pêches et Océans Canada limite la publication de statistiques sur les débarquements dans les zones de gestion où moins de cinq pêcheurs sont actifs. Afin de protéger la confidentialité, les débarquements ne sont pas fournis par division de l'OPANO dans le présent rapport. Cet examen met l'accent sur les exigences scientifiques concernant l'évaluation de cette pêche »--Contexte, p. [1].gccstRessources halieutiquesgccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans.Canada. Sciences des écosystèmes et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Review of the exploratory fishery for Atlantic hagfish (Myxine glutinosa) in NAFO Div. 4T (CaOODSP)9.835001Avis scientifique (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-5117 ; 2017/008, Région du Golfe(CaOODSP)9.502624PDF597 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2017-008-fra.pdf03721cam 2200373za 45009.835012CaOODSP20221107150552cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---n-cn-nfn-cn-qun-cnm--Fs70-7/2017-011E-PDFStatus updates for thorny skate in the Canadian Atlantic and Arctic Oceans and smooth skate (Laurentian-Scotian and Funk Island Deep designatable units) [electronic resource].Science response : thorny skate & smooth skate update[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, Canadian Science Advisory Secretariat, 2017.29 p. : charts (mostly col.), col. ill., col. mapCanadian Science Advisory Secretariat, Science response, 1919-3769 ; 2017/011, Newfoundland & Labrador, Central & Arctic, Gulf, Maritimes, and Quebec RegionsIssued also in French under title: Mises à jour sur la situation de la raie épineuse dans les eaux canadiennes des Océans Atlantique et Arctique et de la raie à queue de velours (unités désignables du chenal Laurentien et du plateau néo-écossais ainsi que de la fosse de l'île Funk).Caption title."March 2017.""This report is available from the Centre for Science Advice (CSA), Newfoundland and Labrador Region, Fisheries and Oceans Canada"--p. 29.Includes bibliographical references."In May 2012, the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) designated Thorny Skate (Amblyraja radiata) within Canadian waters of the Atlantic and Arctic Oceans as a species of Special Concern, and Smooth Skate (Malacoraja senta) in the Funk Island Deep and Laurentian-Scotian Designatable Units (DUs) as Endangered and of Special Concern, respectively. Canada’s Species at Risk Act (SARA) species listing process requires listing recommendations to be provided to the Minister of Fisheries and Oceans Canada (DFO) regarding each of these species’ DUs. To facilitate this activity, DFO-Science has been requested to update existing annual survey indices for Thorny Skate and Smooth Skate to inform the regional listing advice. This paper provides updated research survey indices for Thorny Skate in the Atlantic and Arctic Oceans, and Smooth Skate in the Funk Island Deep and Laurentian-Scotian DUs, as well as reported fisheries landings and estimated bycatch of each species. This Science Response Report results from the DFO Science Response Process of 29 November 2016 on the “Status Updates for Thorny Skate (Atlantic/Arctic Designated Unit) and Smooth Skate (Laurentian-Scotian and Funk Island Deep Designatable Units)”--Context, p. [1].gccstFisheries resourcesgccstSalt water fishgccstFishing areagccstFisheries managementCanada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Mises à jour sur la situation de la raie épineuse dans les eaux canadiennes des Océans Atlantique et Arctique et de la raie à queue de velours (unités désignables du chenal Laurentien et du plateau néo-écossais ainsi que de la fosse de l'île Funk) (CaOODSP)9.835016Science response (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-3769 ; 2017/011, Newfoundland & Labrador, Central & Arctic, Gulf, Maritimes, and Quebec Regions(CaOODSP)9.506232PDF1.81 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-011-eng.pdf04209cam 2200361za 45009.835016CaOODSP20221107150553cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---n-cn-nfn-cn-qun-cnm--Fs70-7/2017-011F-PDFMises à jour sur la situation de la raie épineuse dans les eaux canadiennes des Océans Atlantique et Arctique et de la raie à queue de velours (unités désignables du chenal Laurentien et du plateau néo-écossais ainsi que de la fosse de l'île Funk) [ressource électronique].Réponse des Sciences : mise à jour sur la situation de la raie épineuse et de la raie à queue de velours[Ottawa] : Pêches et Océans Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, 2017.33 p. : carte en coul., graph. (principalement en coul.), ill. en coul.Secrétariat canadien de consultation scientifique, réponse des Sciences, 1919-3815 ; 2017/011, Régions de Terre-Neuve-et-Labrador, du Centre et de l'Arctique, du Golfe, des Maritimes et du QuébecPubl. aussi en anglais sous le titre : Status updates for thorny skate in the Canadian Atlantic and Arctic Oceans and smooth skate (Laurentian-Scotian and Funk Island Deep designatable units).Titre de départ.« Mars 2017. »Comprend des références bibliographiques.« En mai 2012, le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC) a désigné la raie épineuse (Amblyraja radiata) dans les eaux canadiennes de l'Atlantique et de l'Arctique en tant qu'espèce préoccupante, et la raie à queue de velours (Malacoraja senta) des unités désignables du chenal Laurentien et du plateau néo-écossais ainsi que de la fosse de l'île Funk en tant qu'espèce étant en voie de disparition et qu'espèce préoccupante, respectivement. Le processus d'inscription des espèces prévu par la Loi sur les espèces en péril (LEP) exige que les recommandations d'inscription soient présentées au ministre de Pêches et Océans Canada (MPO) concernant chaque unité désignable de ces espèces. En vue de faciliter cette activité, on a demandé au Secteur des sciences du MPO de mettre à jour les indices des relevés annuels existants pour la raie épineuse et la raie à queue de velours, afin d'éclairer la formulation des avis régionaux relatifs à l'inscription. Le présent document fournit une mise à jour sur les indices des relevés de recherche pour la raie épineuse des océans Atlantique et Arctique, et la raie à queue de velours des unités désignables du chenal Laurentien et du plateau néo-écossais ainsi que de la fosse de l'île Funk, de même que les débarquements déclarés et l'estimation des prises accessoires de chaque espèce. La présente réponse des Sciences découle du processus de réponse des Sciences du 29 novembre 2016 sur les « Mises à jour sur la situation de la raie épineuse (unité désignée de l’Atlantique et de l’Arctique) et de la raie à queue de velours (unités désignables du chenal Laurentien et du plateau néo-écossais ainsi que de la fosse de l'île Funk) »--Contexte, p. [1].gccstRessources halieutiquesgccstPoisson de mergccstZone de pêchegccstGestion des pêchesCanada. Ministère des pêches et des océans.Canada. Sciences des écosystèmes et des océans.Secrétariat canadien de consultation scientifique.Status updates for thorny skate in the Canadian Atlantic and Arctic Oceans and smooth skate (Laurentian-Scotian and Funk Island Deep designatable units) (CaOODSP)9.835012Réponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)1919-3815 ; 2017/011, Régions de Terre-Neuve-et-Labrador, du Centre et de l'Arctique, du Golfe, des Maritimes et du Québec(CaOODSP)9.502630PDF2.46 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-7-2017-011-fra.pdf01794cam 2200337za 45009.835218CaOODSP20221107150619cr |||||||||||170412s2011 oncob #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---n-cn-nfFs70-6/2011-036E-PDFSgaan Kinghlas Bowie Seamount marine protected area [electronic resource] : monitoring indicators, protocols and strategies.Bowie Seamount MPA monitoring[Ottawa] : Fisheries and Oceans Canada, 2011.13 p. : photo, map.Canadian Science Advisory Secretariat, science advisory report, 1919-5087 ; 2011/036, Pacific RegionCaption title."August 2011.""This report is available from the: Centre for Science Advice (CSA) Pacific Region, Fisheries and Oceans Canada"--p. 13.Includes bibliographical references."The identification of appropriate indicators, monitoring protocols and strategies to assess whether a Marine Protected Area (MPA) is achieving the established conservation and management objectives is a key component of overall MPA management planning and implementation"--Summary, p. 2.gccstMarine conservation areasgccstFishing areagccstEcosystemsCanada. Department of Fisheries and Oceans.Canada. Ecosystems and Oceans Science.Canadian Science Advisory Secretariat.Science advisory report (Canadian Science Advisory Secretariat)1919-5087 ; 2011/036, Pacific Region(CaOODSP)9.506226PDF137 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs70-6-2011-036-eng.pdf02354cam 2200337za 45009.832109CaOODSP20221107145916cr |||||||||||170412s2017 mbcab ob f100 0 eng d978-0-660-07594-5CaOODSPengn-cn---Fs97-6/3200E-PDFWorkshop to Inform the DFO Five-Year Research Plan for Atlantic Walruses in Canada(2016 :Winnipeg, Man.)Report of the 2016 Workshop to Inform the DFO Five-Year Research Plan for Atlantic Walruses in Canada [electronic resource] / by R.E.A. Stewart, D.B. Stewart and J.W. Higdon.Winnipeg : Arctic Aquatic Research Division, Fisheries and Oceans Canada, 2017.vi, 90 p. : col. ill., col. mapCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, 1488-5379 ; 3200Includes bibliographical references (p. 30-33)."In April 2016, the Science Branches of Fisheries and Oceans, Central and Arctic Region and Quebec Region, hosted a two-day workshop to gather advice for the development of a 5-year research plan on Atlantic walrus (Odobenus rosmarus rosmarus) in Canada. The workshop brought together researchers and co-managers from across Canada, and from Greenland and Alaska. It began with short presentations on recent and ongoing walrus research in these jurisdictions. Smaller groups were then formed to discuss research needs in Canada related to walrus: Abundance, Population Biology, Management Science, Threats /Stressors, Distribution and Movements, and Ecosystems and Habitat. This report summarizes those discussions and proposes priority issues for future research"--Abstract, p. v.Includes pref. matter and abstract in French.gccstSealsgccstResearchgccstConferencesStewart, Robert E. A.Stewart, D. B. (David Bruce)Higdon, J. W.Canada. Department of Fisheries and Oceans. Central and Arctic Region. Arctic Aquatic Research Division.Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences,1488-5379 ; 3200(CaOODSP)9.504449PDF46.34 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3200-eng.pdf01053cas 2200229za 45009.835175CaOODSP20221107150614cr |||||||||||170412d19992000oncar p o f0 a0eng|dCaOODSPengn-cn---NM11-2E-PDFCanada. Canadian Museum of Nature.Corporate plan ... summary, capital and operating budget [electronic resource] / Canadian Museum of Nature.[Ottawa] : Canadian Museum of Nature, [1998-1999]Annual1998/1999 to 2002/2003-1999/2000 to 2002/2003 [i.e. 1999/2000 to 2003/2004]Issued also in French under title: Plan d'entreprise ... sommaire, budget d'exploitation et d'immobilisation pour l'exercice budgétaire ...gccstMuseumsPlan d'entreprise ... sommaire, budget d'exploitation et d'immobilisation pour l'exercice budgétaire ... (CaOODSP)9.835176Summary of the corporate plan ... , capital & operating budget ...(CaOODSP)9.50654701039cas 2200229za 45009.835176CaOODSP20221107150614cr |||||||||||170412d19992000oncar p o f0 b0fre|dCaOODSPfren-cn---NM11-2F-PDFCanada. Musée canadien de la nature.Plan d'entreprise ... sommaire, budget d'exploitation et d'immobilisation pour l'exercice budgétaire ... [ressource électronique] / Musée canadien de la nature.[Ottawa] : Musée canadien de la nature, [1998-1999]Annuel1998/1999 à 2002/2003-1999/2000 à 2002/2003 [i.e. 1999/2000 à 2003/2004].Publ. aussi en anglais sous le titre : Corporate plan ... summary, capital and operating budget.gccstMuséeCorporate plan ... summary, capital and operating budget (CaOODSP)9.835175Sommaire du plan d'entreprise ... , budget d'exploitation et d'immobilisations ... (CaOODSP)9.50294302203cam 2200337za 45009.835233CaOODSP20221107150622cr |||||||||||170413s2016 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-043-125-2016E-PDFPackaging of category A and category B infectious substances (class 6.2) and clinical, (bio) medical or regulated medical waste [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2016.ii, 32 p.National standard of Canada ; CAN/CGSB-43.125-2016"April 2016.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-43.125-2003.Issued also in French under title: Emballages pour matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B (classe 6.2) et déchet d’hôpital, (bio) médical ou médical réglementé."This standard sets out requirements for designing, manufacturing, marking, testing, selecting and using means of containment for the transportation of Category A and Category B infectious substances in Class 6.2 and clinical, (bio) medical or regulated medical waste. It is based on the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, 19th edition, published by the United Nations (UN)."--Introduction.gccstMedical productsgccstStandardsgccstHazardous materials transportStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Emballages pour matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B (classe 6.2) et déchet d’hôpital, (bio) médical ou médical réglementé (CaOODSP)9.835239Packaging of category A and category B infectious substances (class 6, division 6.2) and clinical, (bio) medical or regulated medical waste.(CaOODSP)9.904815National standard of Canada ;CAN/CGSB-43.125-2016.(CaOODSP)9.507848PDF644 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-125-2016-eng.pdf02350cam 2200337za 45009.835239CaOODSP20221107150622cr |||||||||||170413s2016 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-043-125-2016F-PDFEmballages pour matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B (classe 6.2) et déchet d’hôpital, (bio) médical ou médical réglementé [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2016.ii, 33 p.Norme nationale du Canada ; CAN/CGSB-43.125-2016« Avril 2016. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-43.125-2003.Publié aussi en anglais sous le titre: Packaging of category A and category B infectious substances (class 6.2) and clinical, (bio) medical or regulated medical waste.« La présente norme énonce les exigences relatives à la conception, à la fabrication, au marquage, aux essais, à la sélection et à l’utilisation de contenants pour le transport des matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B de classe 6.2 et de déchet d’hôpital, (bio) médical ou médical réglementé. La présente norme est fondée sur les Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, Règlement type, 19e édition, publiées par l’Organisation des Nations Unies (ONU). » -- Introduction.gccstProduit médicalgccstNormegccstTransport des matières dangereusesConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Packaging of category A and category B infectious substances (class 6.2) and clinical, (bio) medical or regulated medical waste (CaOODSP)9.835233Emballages pour matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B (classe 6, division 6.2) et déchet d’hôpital, (bio) médical ou médical réglementé.(CaOODSP)9.904820Norme nationale du Canada ;CAN/CGSB-43.125-2016.(CaOODSP)9.504227PDF927 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-125-2016-fra.pdf02432cam 2200337za 45009.835274CaOODSP20221107150627cr |||||||||||170413s2016 quc o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-043-146-2016E-PDFDesign, manufacture and use of intermediate bulk containers for the transportation of dangerous goods, classes 3, 4, 5, 6.1, 8 and 9 [electronic resource].Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2016.ii, 88 p.National standard of Canada ; CAN/CGSB-43.146-2016"April 2016.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-43.146-2002.Issued also in French under title: Conception, fabrication et utilisation de grands récipients pour vrac destinés au transport des marchandises dangereuses de classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9."This standard is intended for incorporation by reference into the Transportation of Dangerous Goods (TDG) Regulations. Where there are differences between the requirements of the TDG Regulations and this standard, the TDG Regulations prevail, unless specified otherwise, to the extent of the difference. Until the Regulations are amended to adopt this edition of the standard, an earlier edition may be the one legally in effect in Canada. To determine which edition is legally in effect, please refer to Table of Safety Standards and Safety Requirement Documents in Part 1, paragraph 1.3.1, of the TDG Regulations"--Introduction.Hazardous substancesTransportationStandardsCanada.ContainersStandardsCanada.Standards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Conception, fabrication et utilisation de grands récipients pour vrac destinés au transport des marchandises dangereuses de classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 (CaOODSP)9.835276Design, manufacture and use of intermediate bulk containers for the transportation of dangerous goods, classes 3, 4, 5, 6.1, 8 and 9.2022(CaOODSP)9.909015National standard of Canada ;CAN/CGSB-43.146-2016.(CaOODSP)9.507848PDF845 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-146-2016-eng.pdf02575cam 2200337za 45009.835276CaOODSP20221107150628cr |||||||||||170413s2016 quc o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-043-146-2016F-PDFConception, fabrication et utilisation de grands récipients pour vrac destinés au transport des marchandises dangereuses de classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 [ressource électronique].Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2016.ii, 97 p.Norme nationale du Canada ; CAN/CGSB-43.146-2016« Avril 2016. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-43.146-2002.Publié aussi en anglais sous le titre: Design, manufacture and use of intermediate bulk containers for the transportation of dangerous goods, classes 3, 4, 5, 6.1, 8 and 9.« La présente norme est destinée à être incorporée par renvoi dans le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (Règlement sur le TMD). S’il y a divergence entre les exigences du Règlement sur le TMD et celles de la présente norme, le Règlement sur le TMD prévaudra, à moins d’indication contraire. Tant que le Règlement sur le TMD n’aura pas été modifié en vue d’incorporer la présente édition de la norme, une édition antérieure pourrait être celle qui est légalement en vigueur au Canada. Pour déterminer quelle édition a force de loi, consulter le Tableau des documents sur les normes de sécurité et les règles de sécurité de la partie 1, paragraphe 1.3.1, du Règlement sur le TMD » -- Introduction.Substances dangereusesTransportNormesCanada.EmballagesNormesCanada.Conseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Design, manufacture and use of intermediate bulk containers for the transportation of dangerous goods, classes 3, 4, 5, 6.1, 8 and 9 (CaOODSP)9.835274Conception, fabrication et utilisation de grands récipients pour vrac destinés au transport des marchandises dangereuses de classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9.2022(CaOODSP)9.909016Norme nationale du Canada ;CAN/CGSB-43.146-2016.(CaOODSP)9.504227PDF909 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-043-146-2016-fra.pdf01858cam 2200349za 45009.835137CaOODSP20221107150609cr |||||||||||170411s2015 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-32-310-2015E-PDFOrganic production systems [electronic resource] : general principles and management standards.Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2015.iii, 53 p.National standard of Canada ; CAN/CGSB-32.310-2015"November 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-32.310-2006.Issued also in French under title: Systèmes de production biologique : principes généraux et normes de gestion."Organic production is a holistic system designed to optimize the productivity and fitness of diverse communities within the agro-ecosystem, including soil organisms, plants, livestock and people. The principal goal of organic production is to develop operations that are sustainable and harmonious with the environment."--Introduction.gccstOrganic foodsgccstStandardsgccstSustainable developmentStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Systèmes de production biologique (CaOODSP)9.835139Organic production systems (CaOODSP)9.854643Organic production systems - general principles and management standards (CaOODSP)9.579692National standard of Canada ;CAN/CGSB-32.310-2015.(CaOODSP)9.507848PDF468 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-32-310-2015-eng.pdf01968cam 2200349za 45009.835139CaOODSP20221107150610cr |||||||||||170411s2015 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-32-310-2015F-PDFSystèmes de production biologique [ressource électronique] : principes généraux et normes de gestion.Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2015.iii, 58 p.Norme nationale du Canada ; CAN/CGSB-32.310-2015« Novembre 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-32.310-2006.Publié aussi en anglais sous le titre: Organic production systems : general principles and management standards.« La production biologique est un système de gestion holistique qui vise à maximiser la productivité et à favoriser la santé des diverses communautés de l’agroécosystème, notamment les organismes du sol, les végétaux, les animaux et les êtres humains. Le but premier de la production biologique est de développer des exploitations durables et respectueuses de l’environnement. » -- Introduction.gccstAliment biologiquegccstNormegccstDéveloppement durableConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Organic production systems (CaOODSP)9.835137Systèmes de production biologique (CaOODSP)9.854644Systèmes de production biologique - principes généraux et normes de gestion (CaOODSP)9.607019Norme nationale du Canada ;CAN/CGSB-32.310-2015.(CaOODSP)9.504227PDF527 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-32-310-2015-fra.pdf02107cam 2200349za 45009.835150CaOODSP20221107150611cr |||||||||||170412s2015 quc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---P29-32-311-2015E-PDFOrganic production systems [electronic resource] : permitted substances lists.Gatineau : Canadian General Standards Board : Standards Council of Canada, 2015.ii, 75 p.National standard of Canada ; CAN/CGSB-32.311-2015"November 2015.""Experience and excellence"--Cover.Supersedes CAN/CGSB-32.311-2006.Issued also in French under title: Systèmes de production biologique : listes des substances permises."Organic operations in Canada remain subject to all applicable laws and regulations. Substances that appear in CAN/CGSB-32.311, Organic production systems — Permitted substances lists, are subject to the Pest Control Products Act (PCPA) or the Food and Drugs Act (FDA) when used in Canada as pesticides or disinfectants. Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) is the federal authority responsible for the regulation of pest control products (including sanitizers) under the PCPA Regulations. Disinfectants are regulated by Health Canada’s Therapeutic Products Directorate (TPD) under the FDA Regulations."--Introduction.gccstOrganic foodsgccstStandardsgccstPesticidesStandards Council of Canada.Canadian General Standards Board.Systèmes de production biologique (CaOODSP)9.835154Organic production systems (CaOODSP)9.854645Organic production systems - permitted substances lists (CaOODSP)9.579706National standard of Canada ;CAN/CGSB-32.311-2015.(CaOODSP)9.507848PDF703 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-32-311-2015-eng.pdf02369cam 2200349za 45009.835154CaOODSP20221107150612cr |||||||||||170412s2015 quc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---P29-32-311-2015F-PDFSystèmes de production biologique [ressource électronique] : listes des substances permises.Gatineau : Office des normes générales du Canada : Conseil canadien des normes, 2015.ii, 86 p.Norme nationale du Canada ; CAN/CGSB-32.311-2015« Novembre 2015. »« Expérience et excellence » -- Couv.Remplace CAN/CGSB-32.311-2006.Publié aussi en anglais sous le titre: Organic production systems : permitted substances lists.« Les exploitations d’agriculture biologique au Canada demeurent assujetties à l’ensemble des lois et règlements applicables. Les substances qui figurent dans la norme CAN/CGSB-32.311, Systèmes de production biologique – Listes des substances permises, sont assujetties à la Loi sur les produits antiparasitaires (LPA) ou à la Loi sur les aliments et drogues (LAD) lorsqu’elles sont utilisées au Canada comme pesticides ou désinfectants. L’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada est l’autorité fédérale responsable de la réglementation des pesticides (y compris les assainissants) en vertu de la LPA et du règlement y afférent. Les désinfectants sont réglementés par la Direction des produits thérapeutiques (DPT) de Santé Canada en vertu de la LAD et du règlement y afférent. » -- Introduction.gccstAliment biologiquegccstNormegccstPesticideConseil canadien des normes.Office des normes générales du Canada.Organic production systems (CaOODSP)9.835150Systèmes de production biologique (CaOODSP)9.854646Systèmes de production biologique - listes des substances permises (CaOODSP)9.607020Norme nationale du Canada ;CAN/CGSB-32.311-2015.(CaOODSP)9.504227PDF756 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ongc-cgsb/P29-32-311-2015-fra.pdf00890cam 2200241za 45009.834516CaOODSP20221107150443cr |||||||||||170330s2005 nucb |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-nuR64-482/2005E-PDFAuyuittuq National Park of Canada [electronic resource] : pronounced "Ow-you-eet-took".Pangnirtung, Nunavut : Parks Canada, 2005.[2] p. : map.Issued also in French under title: Parc national du Canada Auyuittuq : prononcé «Ao-iou-it-touk».Caption title."Spring 2005".gccstNational parksParks Canada.Parc national du Canada Auyuittuq (CaOODSP)9.834519PDF1.03 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-482-2005-eng.pdf00901cam 2200241za 45009.834522CaOODSP20221107150444cr |||||||||||170330s2005 nucb |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-nuR64-483/2005E-PDFQuttinirpaaq National Park of Canada [electronic resource] : pronounced "Khoot-tee-neelk-paahk".Pangnirtung, Nunavut : Parks Canada[2] p. : map.Issued also in French under title: Parc national du Canada Quttinirpaaq : prononcé « Koute-ti-nilk-pâk ».Caption title."Spring 2005".gccstNational parksParks Canada.Parc national du Canada Quttinirpaaq (CaOODSP)9.834523PDF953 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-483-2005-eng.pdf00947cam 2200241za 45009.834541CaOODSP20221107150447cr |||||||||||170330s2005 nuc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-nuR64-485/2005E-PDFUkkusiksalik National Park of Canada [electronic resource] : pronounced "ooooo koo sik sa lik" (emphasis on the "sik").Iqaluit, Nunavut : Parks Canada, 2005.[2] p.Issued also in French under title: Parc national du Canada Ukkusiksalik : prononcé «ooou kou sik sa lik » (accent sur le « sik »).Caption title."Spring 2005".gccstNational parksParks Canada.Parc national du Canada Ukkusiksalik (CaOODSP)9.834542PDF378 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-485-2005-eng.pdf 00883cam 2200241za 45009.834531CaOODSP20221107150446cr |||||||||||170330s2005 nucb |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-nuR64-484/2005E-PDFSirmilik National Park of Canada [electronic resource] : pronounced "Seer-mee-leek".Pond Inlet, Nunavut : Parks Canada, 2005.[2] p. : map.Issued also in French under title: Parc national du Canada Sirmilik : prononcer « Sir-mi-lik ».Caption title."Spring 2005".gccstNational parksParks Canada.Parc national du Canada Sirmilik (CaOODSP)9.834533PDF1.21 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-484-2005-eng.pdf 00909nam 2200241za 45009.834519CaOODSP20221107150444cr |||||||||||170330s2005 nucb |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn-nuR64-482/2005F-PDFParc national du Canada Auyuittuq [ressource électronique] : prononcé « Ao-iou-it-touk ».Pangnirtung, Nunavut : Parcs Canada, 2005.[2] p. : carte.Publi. aussi en anglais sous le titre : Auyuittuq National Park of Canada: pronounced "Ow-yoeet-took".Titre de départ.« Printemps 2005 ».gccstParc nationalParcs Canada.Auyuittuq National Park of Canada (CaOODSP)9.834516PDF1.02 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-482-2005-fra.pdf00929nam 2200241za 45009.834523CaOODSP20221107150444cr |||||||||||170330s2005 nucb |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn-nuR64-483/2005F-PDFParc national du Canada Quttinirpaaq [ressource électronique] : prononcé « Koute-ti-nilk-pâk ».Pangnirtung, Nunavut : Parcs Canada,2005.[2] p. : carte.Publi. aussi en anglais sous le titre : Quttinirpaaq National Park of Canada: pronounced "Khoot-tee-neelk-paahk".Titre de départ.« Printemps 2005. »gccstParc nationalParcs Canada.Quttinirpaaq National Park of Canada (CaOODSP)9.834522PDF955 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-483-2005-fra.pdf 00927nam 2200229za 45009.834542CaOODSP20221107150447cr |||||||||||170330s2008 nuc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn-nuR64-485/2005F-PDFParc national du Canada Ukkusiksalik [ressource électronique] : prononcé « ooou kou sik sa lik » (accent sur le « sik »).Iqaluit, Nunavut : Parcs Canada, 2008.[2] p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Ukkusiksalik National Park of Canada: pronounced "ooooo koo sik sa lik" (emphasis on the "sik").Titre de départ.gccstParc nationalParcs Canada.Ukkusiksalik National Park of Canada (CaOODSP)9.834541PDF336 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-485-2005-fra.pdf 00902nam 2200241za 45009.834533CaOODSP20221107150446cr |||||||||||170330s2005 nucb |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn-nuR64-484/2005F-PDFParc national du Canada Sirmilik [ressource électronique] : prononcer « Sir-mi-lik ».Pond Inlet, Nunavut : Parcs Canada, 2005.[2] p. : carte.Publi. aussi en anglais sous le titre : Sirmilik National Park of Canada: pronounced "Seer-mee-leek".Titre de départ.« Printemps 2005 ».gccstParc nationalParcs Canada.Sirmilik National Park of Canada (CaOODSP)9.834531PDF1.05 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R64-484-2005-fra.pdf 02311cam 2200313za 45009.835289CaOODSP20221107150629cr |||||||||||170413s2017 oncd #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---XC26-1/1-421-15E-PDFCanada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Finance.Canada’s housing markets [electronic resource] : benefits, barriers and bringing balance / Wayne Easter, chair.[Ottawa] : House of Commons, 2017.viii, 65 p. : charts.Report of the Standing Committee on Finance ; Fifteenth report, 42nd Parliament, 1st sessionIssued also in French under title: Les marchés de l’habitation du Canada : avantages, obstacles et équilibre."April 2017".Original published on: 2017/04/13; published on: 2017/04/21; published on: 2018/01/12.Includes bibliographical references."During the study, the Committee was cognizant that Canada does not have a single housing market, but rather several markets across the country’s regions. For economists, ensuring that a regional housing market is balanced involves considerations that are similar to ensuring equilibrium in any market: the relationship between demand and supply. While accepting the common notion of balance as equilibrium, the Committee – as legislators representing the nation’s citizens – interprets the notion of housing market balance in Canada in a somewhat broader manner: a balanced housing market ensures access to affordable housing for the greatest number of Canadians, while maintaining stability in Canada’s housing markets and in the country’s financial system with a view to protecting borrowers, lenders and taxpayers" -- Introduction, p. 1.gccstHousinggccstMarketsEaster, Wayne, 1949-Les marchés de l’habitation du Canada (CaOODSP)9.835292Report of the Standing Committee on Finance ;Fifteenth report, 42nd Parliament, 1st session(CaOODSP)9.506813PDF1.21 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/xc26-1/XC26-1-1-421-15-eng.pdf02486cam 2200313za 45009.835292CaOODSP20221107150629cr |||||||||||170413s2017 oncd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---XC26-1/1-421-15F-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent des finances.Les marchés de l’habitation du Canada [ressource électronique] : avantages, obstacles et équilibre / le président, Wayne Easter.[Ottawa] : Chambres des Communes, 2017.viii, 69 p. : graphiques.Rapport du Comité permanent des finances ; Quinzième rapport, 42e législature, 1re sessionPublié aussi en anglais sous le titre : Canada’s housing markets: benefits, barriers and bringing balance.« Avril 2017 ».Date originale de publication : 2017/04/13; date de publication : 2017/04/21; date de publication : 2018/01/12.Comprend des références bibliographiques.« Pendant l’étude, le Comité a toujours été conscient que le Canada ne dispose pas d’un seul marché de l’habitation, mais plutôt de plusieurs marchés répartis dans toutes les régions du pays. Pour les économistes, l’examen de l’équilibre dans un marché de l’habitation régional est semblable à celui de l’équilibre dans tout marché : il s’agit d’étudier le lien entre l’offre et la demande. Tout en acceptant l’idée générale d’équilibre, le Comité – soit les législateurs représentant les citoyens du pays – interprète l’idée de l’équilibre dans le marché canadien de l’habitation dans un sens plus large : un marché de l’habitation équilibré donne accès à un logement abordable au plus grand nombre de Canadiens, tout en assurant la stabilité des marchés de l’habitation et du système financier du pays, et en protégeant les emprunteurs, les prêteurs et les contribuables »--Introduction, p. 1.gccstLogementgccstMarchéEaster, Wayne, 1949-Canada’s housing markets (CaOODSP)9.835289Rapport du Comité permanent des finances ;Quinzième rapport, 42e législature, 1re session(CaOODSP)9.503208PDF2.32 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/xc26-1/XC26-1-1-421-15-fra.pdf01783cam 2200337za 45009.835085CaOODSP20221107150601cr |||||||||||170411s2017 onc ol f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---XB421-349/1-PDFCanada. Parliament. House of Commons.An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other acts (criminal organization) [electronic resource] = Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois en conséquence (organisation criminelle).Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois en conséquence (organisation criminelle)[Ottawa] : House of Commons, 2017.ii, 8 p.Bill C-... ; Bill C-349, 1st session, 42nd ParliamentCover title."First reading, April 10, 2017.""This enactment amends the Criminal Code to provide that the Governor in Council may establish a list of entities consisting of criminal organizations. It also makes it an offence for anyone to wear the emblem of a listed entity in order to establish his or her membership in such an organization”--Summary, p. ii.Text in English and French.Canada. Criminal Code.gccstCriminal codegccstCrimegccstLegislationAn Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other acts (criminal organization) (CaOODSP)9.835086Bill C-...Bill C-349, 1st session, 42nd Parliament(CaOODSP)9.500659PDF325 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-349-1.pdf01893cam 2200337za 45009.835086CaOODSP20221107150601cr |||||||||||170411s2017 onc ol f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---XB421-349/1-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes.An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other acts (criminal organization) [ressource électronique] = Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois en conséquence (organisation criminelle).Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois en conséquence (organisation criminelle)[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.ii, 8 p.Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-349, 1re session, 42e législatureTitre de la couv.« Première lecture le 10 avril 2017. »« Le texte modifie le Code criminel afin de prévoir que le gouverneur en conseil peut établir une liste d’entités composée d’organisations criminelles. En outre, il érige en infraction le fait pour quiconque de porter l’emblème d’une entité inscrite dans le but de démontrer son appartenance à une telle organisation »--Sommaire, p. ii.Texte en anglais et en français.Canada. Code criminel.gccstCode criminelgccstCrimegccstLégislationAn Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other acts (criminal organization) (CaOODSP)9.835085Projet de loi C-...Projet de loi C-349, 1re session, 42e législature(CaOODSP)9.500660325 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-349-1.pdfPDF02466cam 2200361za 45009.835089CaOODSP20221107150601cr |||||||||||170411s2017 onc #ol f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---XB421-350/1-PDFCanada. Parliament. House of Commons.An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts) [electronic resource] = Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (trafic et transplantation d’organes et d’autres parties du corps humain).Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (trafic et transplantation d’organes et d’autres parties du corps humain)[Ottawa] : House of Commons, 2017.ii, 6 p.Bill C-... ; Bill C-350, 1st session, 42nd ParliamentCover title."First reading, April 10, 2017.""This enactment amends the Criminal Code to provide for the imposition of penal sanctions for persons who, in Canada or outside Canada, are knowingly involved in the medical transplant of human organs or other body parts obtained or acquired as a consequence of a direct or indirect financial transaction or without the donor’s consent. It also amends the Immigration and Refugee Protection Act to impose sanctions on individuals in respect of whom there are reasonable grounds to believe that they were engaged in the trafficking and transplanting of human organs or other body parts by providing that they are inadmissible for the purposes of entering or remaining in Canada”--Summary, p. ii.Text in English and French.Canada. Criminal Code.gccstCriminal codegccstCrimegccstImmigrationgccstRefugeesgccstLegislationAn Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts) (CaOODSP)9.835091Bill C-...Bill C-350, 1st session, 42nd Parliament(CaOODSP)9.500659PDF300 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-350-1.pdf02588cam 2200361za 45009.835091CaOODSP20221107150602cr |||||||||||170411s2017 onc ol f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---XB421-350/1-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes.An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts) [ressource électronique] = Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (trafic et transplantation d’organes et d’autres parties du corps humain).Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (trafic et transplantation d’organes et d’autres parties du corps humain)[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.ii, 6 p.Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-350, 1re session, 42e législatureTitre de la couv.« Première lecture le 10 avril 2017. »« Le texte modifie le Code criminel afin de prévoir l’imposition de sanctions pénales aux personnes qui participent sciemment, au Canada ou à l’étranger, à la transplantation médicale d’organes ou d’autres parties du corps humain qui ont été obtenus ou acquis par suite d’une opération financière directe ou indirecte ou sans le consentement du donneur. Il modifie également la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés afin d’imposer des sanctions aux personnes dont il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles se sont livrées au trafic ou à la transplantation d’organes ou d’autres parties du corps humain en prévoyant qu’elles sont interdites de territoire au Canada »--Sommaire, p. ii.Texte en anglais et en français.Canada. Code criminel.gccstCode criminelgccstCrimegccstImmigrationgccstRéfugiégccstLégislationAn Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts) (CaOODSP)9.835089Projet de loi C-...Projet de loi C-350, 1re session, 42e législature(CaOODSP)9.500660300 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-350-1.pdfPDF01616cam 2200337za 45009.835094CaOODSP20221107150602cr |||||||||||170411s2017 onc #ol f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---XB421-347/1-PDFCanada. Parliament. House of Commons.An Act providing for the award of a Canadian Search and Rescue Voluntary Service Medal [electronic resource] = Loi visant l’attribution d’une médaille canadienne du service bénévole en recherche et sauvetage.Loi visant l’attribution d’une médaille canadienne du service bénévole en recherche et sauvetageShort title:Canadian Search and Rescue Voluntary Service Medal Act[Ottawa] : House of Commons, 2017.ii, 2 p.Bill C-... ; Bill C-347, 1st session, 42nd ParliamentCover title."First reading, April 10, 2017.""This enactment provides for the award of a medal to persons who have volunteered with a search and rescue team”--Summary, p. ii.Text in English and French.gccstRescuegccstAwardsgccstLegislationAn Act providing for the award of a Canadian Search and Rescue Voluntary Service Medal (CaOODSP)9.835096Bill C-...Bill C-347, 1st session, 42nd Parliament(CaOODSP)9.500659PDF112 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-347-1.pdf01771cam 2200337za 45009.835096CaOODSP20221107150602cr |||||||||||170411s2017 onc ol f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---XB421-347/1-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes.An Act providing for the award of a Canadian Search and Rescue Voluntary Service Medal [ressource électronique] = Loi visant l’attribution d’une médaille canadienne du service bénévole en recherche et sauvetage.Loi visant l’attribution d’une médaille canadienne du service bénévole en recherche et sauvetageTitre abrégé : Loi sur la médaille canadienne du service bénévole en recherche et sauvetage[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.ii, 2 p.Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-347, 1re session, 42e législatureTitre de la couv.« Première lecture le 10 avril 2017. »« Le texte prévoit l’attribution d’une médaille à des personnes ayant fait partie, à titre bénévole, d’une équipe de recherche et de sauvetage »--Sommaire, p. ii.Texte en anglais et en français.gccstSauvetagegccstRécompensegccstLégislationAn Act providing for the award of a Canadian Search and Rescue Voluntary Service Medal (CaOODSP)9.835094Projet de loi C-...Projet de loi C-347, 1re session, 42e législature(CaOODSP)9.500660112 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-347-1.pdfPDF01918cam 2200325za 45009.835097CaOODSP20221107150603cr |||||||||||170411s2017 onc #ol f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---XB421-348/1-PDFCanada. Parliament. House of Commons.An Act to amend the Department of Employment and Social Development Act (persons with disabilities) [electronic resource] = Loi modifiant la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social (personnes handicapées).Loi modifiant la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social (personnes handicapées)[Ottawa] : House of Commons, 2017.ii, 2 p.Bill C-... ; Bill C-348, 1st session, 42nd ParliamentCover title."First reading, April 10, 2017.""This enactment amends the Department of Employment and Social Development Act to require the Minister to provide information and guidance on applications for programs and services for which persons with disabilities may be eligible and to implement a streamlined application process that, among other things, reduces the administrative burden on applicants. It also provides for reporting requirements in relation to the application process”--Summary, p. ii.Text in English and French.gccstPersons with disabilitiesgccstEmployment actgccstLegislationAn Act to amend the Department of Employment and Social Development Act (persons with disabilities) (CaOODSP)9.835099Bill C-...Bill C-348, 1st session, 42nd Parliament(CaOODSP)9.500659PDF200 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-348-1.pdf02035cam 2200325za 45009.835099CaOODSP20221107150603cr |||||||||||170411s2017 onc ol f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---XB421-348/1-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes.An Act to amend the Department of Employment and Social Development Act (persons with disabilities) [ressource électronique] = Loi modifiant la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social (personnes handicapées).Loi modifiant la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social (personnes handicapées)[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.ii, 2 p.Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-348, 1re session, 42e législatureTitre de la couv.« Première lecture le 10 avril 2017. »« Le texte modifie la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social afin d’exiger du ministre qu’il fournisse des renseignements et des conseils sur les demandes visant les programmes et services auxquels les personnes handicapées pourraient être admissibles et qu’il mette en oeuvre un processus de demande simplifié qui, entre autres choses, allège le fardeau administratif des demandeurs. Il prévoit aussi le dépôt de rapports sur le processus de demande »--Sommaire, p. ii.Texte en anglais et en français.gccstPersonne handicapéegccstLoi sur l'emploigccstLégislationAn Act to amend the Department of Employment and Social Development Act (persons with disabilities) (CaOODSP)9.835097Projet de loi C-...Projet de loi C-348, 1re session, 42e législature(CaOODSP)9.500660200 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-348-1.pdfPDF02273cam 2200361za 45009.835102CaOODSP20221107150603cr |||||||||||170411s2017 onc #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---XC11-1/1-421-8E-PDFCanada. Parliament. House of Commons. Subcommittee on International Human Rights.The day after [electronic resource] : planning for the protection of religious and ethnic minorities in a post-Daesh Iraq / Hon. Robert D. Nault, chair; Michael Levitt, chair.[Ottawa] : House of Commons, 2017.ix, 27 p.Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development ; 8th report, 42nd Legislature, 1st sessionOriginal published on: 2017/04/10; published on: 2017/04/11.Issued also in French under title: Penser au lendemain : planifier la protection des minorités religieuses et ethniques après la défaite de Daech en Irak."April 2017.”Includes bibliographical references."In October and November of 2016, the Subcommittee on International Human Rights of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Development (the Subcommittee) studied the human rights situation of the Yezidis, Christians and other religious and ethnic minorities in Syria and Iraq. The Subcommittee focused its attention on Nineveh Governorate (Nineveh) in northwestern Iraq, whose capital is Mosul"--p. 3.gccstHuman rightsgccstEthnic minoritiesgccstInternational cooperationgccstLegislationNault, Robert.Levitt, Michael.Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Foreign Affairs and International Development.Penser au lendemain (CaOODSP)9.835107Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development ;8th report, 42nd Legislature, 1st session(CaOODSP)9.507099PDF960 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/xc11-1/XC11-1-1-421-8-eng.pdf02418cam 2200361za 45009.835107CaOODSP20221107150604cr |||||||||||170411s2017 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---XC11-1/1-421-8F-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes. Sous-comité des droits internationaux de la personne.Penser au lendemain [ressource électronique] : planifier la protection des minorités religieuses et ethniques après la défaite de Daech en Irak / le président, L'hon. Robert D. Nault; le président, Michael Levitt.[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.ix, 29 p.Rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international ; 8e rapport, 42e législature, 1re sessionDate originale de publication: 2017/04/10; date de publication: 2017/04/11.Publ. aussi en anglais sous le titre : The day after: planning for the protection of religious and ethnic minorities in a post-Daesh Iraq.« Avril 2017. »Comprends des réferences bibliographiques.« En octobre et en novembre 2016, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international de la Chambre des communes (le Sous-comité), a étudié la situation des droits de la personne des yézidis et d’autres minorités ethniques et religieuses en Syrie et en Iraq. Il s’est concentré sur le gouvernorat de Ninive dans le nord-ouest de l’Iraq, dont la capitale est Mossoul »--p. 3.gccstDroits de la personnegccstMinorité ethniquegccstCoopération internationalegccstLégislationNault, Robert.Levitt, Michael.Canada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent des affaires étrangères et du développement international.The day after (CaOODSP)9.835102Rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international ;8e rapport, 42e législature, 1re session(CaOODSP)9.503478PDF1.19 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/xc11-1/XC11-1-1-421-8-fra.pdf01932cam 2200325za 45009.835109CaOODSP20221107150605cr |||||||||||170411s2017 oncd #o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---XC75-1/1-421-6E-PDFCanada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on International Trade.The Trans-Pacific Partnership Agreement [electronic resource] : benefits and challenges for Canadians / Mark Eyking, chair.Benefits and challenges for Canadians[Ottawa] : House of Commons, 2017.viii, 113 p. : charts.Standing Committee on International Trade ; Sixth report, 42nd Parliament, 1st sessionIssued also in French under title: L’accord du Partenariat Transpacifique : avantages et défis pour les Canadiens."April 2017."Original published on: 2017/04/10; published on: 2017/10/12.Includes bibliographical references."In response to the lack of progress in reaching a new multilateral trade agreement at the World Trade Organization (WTO), a number of countries – including Canada – are pursuing bilateral and regional trade liberalization agreements. Of these agreements, few have received as much attention as the Trans-Pacific Partnership Agreement, which is commonly known as the TPP"--Introduction, p. 1.gccstMultilateral agreementsgccstTrade agreementsEyking, Mark,1960-L’accord du Partenariat Transpacifique (CaOODSP)9.835116Report of the Standing Committee on International Trade ;Sixth report, 42nd Parliament, 1st session(CaOODSP)9.507001PDF1.65 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/xc75-1/XC75-1-1-421-6-eng.pdf02009cam 2200313za 45009.835116CaOODSP20221107150606cr |||||||||||170411s2017 oncd #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---XC75-1/1-421-6F-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent du commerce international.L’accord du Partenariat Transpacifique [ressource électronique] : avantages et défis pour les Canadiens / le président, Mark Eyking.Avantages et défis pour les Canadiens[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.viii, 120 p. : ill.Rapport du Comité permanent du commerce international ; Sixième rapport, 42e législature, 1re sessionPubl. aussi en anglais sous le titre : The Trans-Pacific Partnership Agreement : benefits and challenges for Canadians.Date originale de publication : 2017/04/10; date de publication : 2017/10/12.Comprends des réferences bibliographiques.« Étant donné l’absence de progrès dans la négociation d’un nouvel accord commercial multilatéral à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), certains pays – dont le Canada – cherchent à conclure des ententes bilatérales et régionales delibéralisation du commerce. Parmi ces ententes, peu suscitent autant d’attention que l’Accord du Partenariat transpacifique, couramment appelé le PTP »--Introduction, p. 1.gccstAccord multilatéralgccstAccord commercialEyking, Mark,1960-The Trans-Pacific Partnership Agreement (CaOODSP)9.835109Rapport du Comité permanent du commerce international ;Sixième rapport, 42e législature, 1re session(CaOODSP)9.503394PDF2.29 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/xc75-1/XC75-1-1-421-6-fra.pdf01689cam 2200325za 45009.835124CaOODSP20221107150607cr |||||||||||170411s2017 onc #ol f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---XB421-351/1-PDFCanada. Parliament. House of Commons.An Act to amend the Importation of Intoxicating Liquors Act and the Excise Act, 2001 (importation) [electronic resource] = Loi modifiant la Loi sur l’importation des boissons enivrantes et la Loi de 2001 sur l’accise (importation).Loi modifiant la Loi sur l’importation des boissons enivrantes et la Loi de 2001 sur l’accise (importation)[Ottawa] : House of Commons, 2017.ii, 2 p.Bill C-... ; Bill C-351, 1st session, 42nd ParliamentCover title."First reading, April 11, 2017.""This enactment amends the Importation of Intoxicating Liquors Act to limit the application of its prohibitions to intoxicating liquors imported into Canada. It also makes a related amendment to the Excise Act, 2001”--Summary, p. ii.Text in English and French.gccstImportsgccstAlcoholic beveragesgccstLegislationAn Act to amend the Importation of Intoxicating Liquors Act and the Excise Act, 2001 (importation) (CaOODSP)9.835127Bill C-...Bill C-351, 1st session, 42nd Parliament(CaOODSP)9.500659PDF250 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-351-1.pdf01814cam 2200325za 45009.835127CaOODSP20221107150608cr |||||||||||170411s2017 onc ol f000 0 fre dCaOODSPfreengfren-cn---XB421-351/1-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes.An Act to amend the Importation of Intoxicating Liquors Act and the Excise Act, 2001 (importation) [ressource électronique] = Loi modifiant la Loi sur l’importation des boissons enivrantes et la Loi de 2001 sur l’accise (importation).Loi modifiant la Loi sur l’importation des boissons enivrantes et la Loi de 2001 sur l’accise (importation)[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.ii, 2 p.Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-351, 1re session, 42e législatureTitre de la couv.« Première lecture le 11 avril 2017. »« Le texte modifie la Loi sur l’importation des boissons enivrantes afin de restreindre l’application de ses interdictions visant l’importation de boissons enivrantes au Canada. Il apporte également une modification connexe à la Loi de 2001 sur l’accise »--Sommaire, p. ii.Texte en anglais et en français.gccstImportationgccstBoisson alcooliséegccstLégislationAn Act to amend the Importation of Intoxicating Liquors Act and the Excise Act, 2001 (importation) (CaOODSP)9.835124Projet de loi C-...Projet de loi C-351, 1re session, 42e législature(CaOODSP)9.500660250 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-351-1.pdfPDF01535cam 2200313za 45009.835158CaOODSP20221107150612cr |||||||||||170412s2017 onc #o||||f|0| 0|eng dCaOODSPengengfren-cn---XB421-44/1-PDFCanada. Parliament. House of Commons.An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 22, 2017 and other measures [electronic resource] = Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 mars 2017 et mettant en oeuvre d’autres mesures.Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 mars 2017 et mettant en oeuvre d’autres mesuresShort Title : Budget Implementation Act, 2017, No. 1[Ottawa] : House of Commons, 2017.xv, 290 p.Bill C-... ; Bill C-44, 1st session, 42nd Parliament"First reading, April 11, 2017."Text in English and in French.gccstBudgetsgccstFederal governmentgccstLegislationAn Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 22, 2017 and other measures (CaOODSP)9.835161Bill C-...Bill C-44, 1st session, 42nd ParliamentPDF3.09 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-44-1.pdf01626cam 2200313za 45009.835161CaOODSP20221107150612cr |||||||||||170412s2017 onc #o||||f|0| 0|fre dCaOODSPfrefreengn-cn---XB421-44/1-PDFCanada. Parlement. Chambre des communes.An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 22, 2017 and other measures [ressource électronique] = Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 mars 2017 et mettant en oeuvre d’autres mesures.Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 mars 2017 et mettant en oeuvre d’autres mesuresTitre abrégé : Loi no 1 d’exécution du budget de 2017[Ottawa] : Chambre des communes, 2017.xv, 290 p.Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-44, 1re session, 42e législature« Première lecture le 11 avril 2017 ».Texte en français et en anglais.gccstBudgetgccstGouvernement fédéralgccstLégislationAn Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 22, 2017 and other measures (CaOODSP)9.835158Projet de loi C-...Projet de loi C-44, 1re session, 42e législature(CaOODSP)9.500660PDF3.09 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/parl/XB421-44-1.pdf01934cam 2200301za 45009.835190CaOODSP20221107150616cr |||||||||||170412s2016 onca ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---D68-2/109-2016E-PDFUnderhill, Royale S.Accelerated ageing of composites [electronic resource] : equipment and experimental protocol design and development / [by] Royale S. Underhill, Neil Chambers, DRDC – Atlantic Research Centre.[Ottawa] : Defence Research and Development Canada, c2016. viii, 32, [3] p. : ill.Scientific report ; 2016-R109"August 2016."Includes bibliographical references."Composites have the potential to be lightweight, durable, corrosion- and cavitation-free materials. The technology has been incorporated successfully into aircraft and commercial sea vessels. The Cooperative Research Ships (CRS), Composite Propeller Working Group (COMPROP) is investigating the feasibility of using composites for marine propellers. One aspect of the work is to develop an understanding of how composites age when immersed in seawater for extended periods of time. Ageing can be examined with immersion in real-time, but this is not practical for material screening and selection purposes. One can accelerate ageing by elevating the temperature of the samples, using the principle of time-temperature superposition."--Abstract, p. i.Includes abstract in French.gccstMaterials technologyChambers, Neil.Canada. Defence R&D Canada.Scientific report (Defence R&D Canada)2016-R109(CaOODSP)9.802305PDF18.58 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rddc-drdc/D68-2-109-2016-eng.pdf01723cam 2200289za 45009.835200CaOODSP20221107150617cr |||||||||||170412s2016 onca ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---D68-2/195-2016E-PDFUnderhill, Royale S.Determining the influence of immersion on polymeric composites [electronic resource] : theory and testing standards / [by] Royale S. Underhill, DRDC – Atlantic Research Centre.[Ottawa] : Defence Research and Development Canada, c2016. vi, 19, [4] p. : ill.Scientific report ; 2016-R195"November 2016."Includes bibliographical references."Fibre reinforced polymer matrix composites are used because they are lightweight, durable, corrosion-free materials. Before they can be chosen for an application, an understanding is needed of their long-term durability. This report discusses potential degradation mechanisms, how to simulate them in an accelerated timeframe and how to measure the resulting change in material properties in a laboratory setting. The goal of thes overview is to educate the reader on how to evaluate, and possibly predict, the degradation of composite materials in a marine environment."--Abstract, p. i.Includes abstract in French.gccstMaterials technologyCanada. Defence R&D Canada.Scientific report (Defence R&D Canada)2016-R195(CaOODSP)9.802305PDF774 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rddc-drdc/D68-2-195-2016-eng.pdf01699cam 2200313za 45009.835202CaOODSP20221107150617cr |||||||||||170412s2016 onca ob f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---D68-2/115-2016E-PDFHeard, Garry John, 1955-Overview of the technical results of the Northern Watch Project [by] Garry J. Heard, Bruce McArthur, Gary Inglis.[electronic resource] / [Ottawa] : Defence Research and Development Canada, c2016. x, 88, [4] p. : ill., photographs.Scientific report ; 2016-R115"June 2016."Includes bibliographical references."This report constitutes a final deliverable of the Emerging Operational Domains--Arctic, or more familiarly, the Northern Watch (NW) project. The report provides a technical overview of the project, the objectives, and our progress toward meeting those objectives. The report describes the motivations, concepts, and history of the work effort. The sensors, the processors, and operation of the NW Surveillance System are also described. The capabilities of the system and its short falls are illustrated."--Abstract, p. i.Includes abstract in French.gccstEnvironmental managementMcArthur, Bruce.Inglis, Gary.Canada. Defence R&D Canada.Scientific report (Defence R&D Canada)2016-R115(CaOODSP)9.802305PDF10.98 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rddc-drdc/D68-2-115-2016-eng.pdf01388cam 2200301za 45009.835210CaOODSP20221107150618cr |||||||||||170412s2013 onc|||||o f000 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---D68-6/164-2013E-PDFHeard, Garry John, 1955-Stage 1 AUV-submarine docking acoustic systems [electronic resource] /[by] G. J. Heard, G. D. Watt, G. Schattschneider.[Ottawa] : Defence Research and Development Canada, c2013.x, 32 p. : ill., graphs.Technical Memorandum ; 2013-164"August 2013."Includes bibliographical references."The report provides a level of detail for the conceptual rendezvous and Stage 1 docking procedures. Three acoustic systems are required to conduct Stage 1 docking: an AUV beacon signal generator, an AUV vector sensor-based homing signal receiver, and underwater modems."--Abstract, p. i.gccstTechnical reportsWatt, G. D.Schattschneider, G.Canada. Defence R&D Canada.Technical memorandum (Defence R&D Canada)2013-164(CaOODSP)9.820564PDF2.26 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rddc-drdc/D68-6-164-2013-eng.pdf02704cem 2200409za 45009.801320CaOODSP20221107134756m go c f cr |||||||||||160715s2017 onca bd a fo 0 eng d978-0-660-02567-4CaOODSPengengfren-cn-nuM183-1/224-2015E-PDFReconnaissance surficial geology, Ennadai, Nunavut, NTS 65-F [electronic resource].Preliminary versionScale 1:125 000 ; Universal Transverse Mercator, zone 14 (W 100°00’--W 102°00'/N 61°00'--N 62°00’)[Ottawa] : Natural Resources Canada, 2016.1 map : col. + 1 map information document ([6] p.).Canadian geoscience map ; 224Relief shown by contours.This record only includes the map and the “Map information document” in PDF, the complete data set with all the files in various formats is available for free download at http://geoscan.nrcan.gc.ca/Includes bibliographical references."This new surficial geology map product represents the conversion of Map 36-1989 and its legend, using the Geological Survey of Canadas Surficial Data Model (SDM version 2.1) which can be found in Open File 7741. All geoscience knowledge and information from Map 36-1989 that conformed to the current SDM were maintained during the conversion process. The purpose of converting legacy map data to a common science language and common legend is to enable and facilitate the efficient digital compilation, interpretation, management and dissemination of geologic map information in a structured and consistent manner. This provides an effective knowledge management tool designed around a geo-database which can expand following the type of information to appear on new surficial geology maps"--Abstract.Includes abstract in French.gccstGeological mapsgccstGeomorphologygccstSurficial geologyCanada. Natural Resources Canada.Geological Survey of Canada.Reconnaissance surficial geology, Ennadai, Nunavut, NTS 65-F (CaOODSP)9.831760Canadian geoscience map ;224.(CaOODSP)9.506260PDF25.92 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M183-1-224-2015-eng.pdfMapPDF100 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M183-1-224-2015-1-eng.pdfMap information documentHTMLN/Ahttps://doi.org/10.4095/296794GEOSCAN DOI01844cam 2200325za 45009.831971CaOODSP20221107145854cr |||||||||||170410s2017 oncabd ob f000 0 eng d978-0-660-07564-8CaOODSPengengfren-cn-nuM44-2017/1E-PDFMcMartin, Isabelle, 1964-Till provenance across the terminus of the Dubawnt Lake ice stream, central Nunavut [electronic resource] / I. McMartin.[Ottawa] : Natural Resources Canada, 2017.13 p. : col. charts, col. ill., col. maps.Current research, 1701-4387 ; 2017-1Includes bibliographical references."This publication provides a preliminary discussion on the composition of glacial sediments across former glacial landscapes in central mainland Nunavut and examines the potential influence of fast ice flows on sediment transport. The work was completed as part of the surficial geology component of the GEM-2 Rae Project Thelon-Chantrey Activity and has implications for surface mineral exploration methods in the Rae geological Province of the Canadian Shield. The findings will support informed decision making for resource exploration and development, and for land use management"--Provided by publisher.Includes abstract in French.gccstSedimentary rocksgccstGeomorphologygccstSurficial geologyCanada. Natural Resources Canada.Geological Survey of Canada.Current research (Geological Survey of Canada)1701-4387 ; 2017-1.(CaOODSP)9.506236PDF7.07 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M44-2017-1-eng.pdf01280cam 2200241za 45009.835007CaOODSP20221107150551cr |||||||||||170410s2012 xxc #o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---M27-01/2590F-PDFProduits chimiques préoccupants [ressource électronique].[Ottawa] : Ressources naturelles Canada, c2012.[2] p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Chemicals of concern.De nombreux produits chimiques dont l’usage est légitime et bénéfique peuvent également être utilisés à mauvais escient. À titre de détaillant, vous jouez un rôle intégrant comme premier intervenant auprès de ceux qui voudraient utiliser ces matières pour s’attaquer à nos collectivités et mettre en péril notre mode de vie. Nous demandons votre aide afin de promouvoir une vigilance accrue et la protection de ces produits chimiquesgccstProduit chimiquegccstSécuritéCanada. Ressources naturelles Canada.Chemicals of concern (CaOODSP)9.834660PDF412 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M27-01-2590-fra.pdf01187cam 2200265za 45009.835026CaOODSP20221107150554cr |||||||||||170410s2012 onc o f|0| 0 eng d978-1-100-19026-6CaOODSPengn-cn---M114-15/2011E-PDFCCRS emergency management activities in Canada [electronic resource] / [by] Don Raymond ... [et al.].[Ottawa] : Natural Resources Canada, c2012.[1] p. : Issued also in French under title: Activités de gestion des urgences du CCT au Canada.Caption title.Primary collaborators: Public Safety Canada, Department of National Defence, Mapping Information Branch (NRCan), Department Emergency Operations Centre (NRCan).gccstEmergency preparednessRaymond, Don.Canada.Natural Resources Canada. Canada Centre for Remote Sensing.Activités de gestion des urgences du CCT au Canada (CaOODSP)9.835041PDF388 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-15-2011-eng.pdf01225cam 2200265za 45009.835041CaOODSP20221107150555cr |||||||||||170410s2012 onc o f|0| 0 fre d978-1-100-97723-2CaOODSPfren-cn---M114-15/2011F-PDFActivités de gestion des urgences du CCT au Canada [ressource électronique] / [par] Don Raymond ... [et al.].[Ottawa] : Ressources naturelles Canada, c2012.[1] p.Publ. aussi en anglais sous le titre : CCRS emergency management activities in Canada.Titre de départ.Principaux collaborateurs : Sécurité publique Canada, ministère de la Défense nationale, Direction de l'information cartographique (RNCan), Centre des opérations d'urgence (RNCan).gccstProtection civileRaymond, Don.Canada.Ressources naturelles Canada. Direction des services cartographiques.CCRS emergency management activities in Canada (CaOODSP)9.835026PDF399 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-15-2011-fra.pdf01255cam 2200265za 45009.835051CaOODSP20221107150557cr |||||||||||170410s2012 onc o f|0| 0 eng d978-1-100-19024-2CaOODSPengn-cn---M114-13/2011E-PDFCCRS emergency response activities internationally [electronic resource] / [by] Don Raymond ... [et al.].[Ottawa] : Natural Resources Canada, c2012.[1] p.Issued also in French under title: Activités d'intervention d'urgence du CCT sur la scène internationale.Caption title.Primary collaborators: Public Safety Canada, Department of National Defence, Mapping Information Branch (Natural Resources Canada [NRCan]), Department Emergency Operations Centre (NRCan).gccstEmergency preparednessRaymond, Don.Canada.Natural Resources Canada. Canada Centre for Remote Sensing.Activités d'intervention d'urgence du CCT sur la scène internationale (CaOODSP)9.835052PDF514 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-13-2011-eng.pdf01284cam 2200265za 45009.835052CaOODSP20221107150557cr |||||||||||170410s2012 onc o f|0| 0 fre d978-1-100-97721-8CaOODSPfren-cn---M114-13/2011F-PDFActivités d'intervention d'urgence du CCT sur la scène internationale [ressource électronique] / [par] Don Raymond ... [et al.].[Ottawa] : Ressources naturelles Canada, c2012.[1] p.Publ. aussi en anglais sous le titre : CCRS emergency response activities internationally.Titre de départ.Principaux collaborateurs : Sécurité publique Canada, ministère de la Défense nationale, Direction de l'information cartographique (Ressources naturelles Canada [RNCan]), Centre des opérations d'urgence (RNCan).gccstProtection civileRaymond, Don.Canada.Ressources naturelles Canada. Direction des services cartographiques.CCRS emergency response activities internationally (CaOODSP)9.835051PDF523 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-13-2011-fra.pdf01648cam 2200265za 45009.835073CaOODSP20221107150559cr |||||||||||170410s2011 xxco |o f|0| 0 eng d978-1-100-19023-5CaOODSPengn-cn---M114-12/2011E-PDFA complete orthorectified Landsat-7 mosaic of the Canadian Arctic Archipelago [electronic resource] / Jack Gibson ... [et al.].[Ottawa] : Natural Resources Canada, c2012.[1] p. : col. photosCaption title.Includes bibliographic references."A new orthorectification procedure was successfully applied to Landsat-7 data for creating a large area mosaic of the Arctic islands. Results indicate that RMS planimetric positional errors are 7 to 8 m for GCP and 3 to 4 m for CNJ. With available GCP limited to approximately 5 m known accuracy, these seamless map products can be considered accurate to approximately 20 m, or less than one image pixel. An early version of this mosaic was described by J. Gibson, and all digital data of this final version, including some three-band composite images, are now available for free download through GeoGratis. Landsat-7 is currently the best spatially and radiometrically accurate Landsat product for the Canadian Arctic"--Summary.gccstCartographygccstGeographic dataGibson, Jack.Canada. Natural Resources Canada.PDF304 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-12-2011-eng.pdf00847cam 2200241za 45009.835152CaOODSP20221107150611cr |||||||||||170412s2012 onc o f|0| 0 eng d978-1-100-19029-7CaOODSPengn-cn---M114-18/2011E-PDFSanden, J. J. van der, 1960-Mapping and monitoring lake ice by using SAR satellites [electronic resource] / [by] Joost van der Sanden.[Ottawa] : Natural Resources Canada, c2012.[1] p.Caption title.gccstLakesgccstIceCanada.Natural Resources Canada. Canada Centre for Remote Sensing.PDF482 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-18-2011-eng.pdf00856cam 2200241za 45009.835153CaOODSP20221107150611cr |||||||||||170412s2012 onc o f|0| 0 eng d978-1-100-19034-1CaOODSPengn-cn---M114-21/2011E-PDFSanden, J. J. van der, 1960-River ice mapping and monitoring using SAR satellites [electronic resource] / [by] Joost van der Sanden.[Ottawa] : Natural Resources Canada, c2012.[2] p. : maps.Caption title.gccstRiversgccstIceCanada.Natural Resources Canada. Canada Centre for Remote Sensing.PDF783 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-21-2011-eng.pdf00955cam 2200253za 45009.835155CaOODSP20221107150612cr |||||||||||170412s2012 onc o f|0| 0 eng d978-1-100-19036-5CaOODSPengn-cn---M114-23/2011E-PDFUsing satellite remote sensing to monitor and assess ecosystem integrity and climate change in Canada's national parks [electronic resource] / [by] R. Frase ... [et al.].[Ottawa] : Natural Resources Canada, c2012.[2] p. : maps.Caption title.gccstEcosystemsgccstClimate changegccstNational parksFraser, D.Canada.Natural Resources Canada. Canada Centre for Remote Sensing.PDF373 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M114-23-2011-eng.pdf01986cam 2200349za 45009.833676CaOODSP20221107150253cr |||||||||||170411s2017 quca o f000 0 eng d97806600792711705-5784CaOODSPengn-cn-quFo113-1/111-2017E-PDFPortrait of indigenous forest companies in Quebec [electronic resource].Sainte-Foy, Que. : Natural Resources Canada, Laurentian Forestry Centre, 2017.[2] p. : col. ill.Branching out from the Canadian Forest Service, Laurentian Forestry Centre, 1705-5792 ; 111Issued also in French under title: Portrait des entreprises forestières autochtones du Québec.Caption title.The ISSN (1705-5784) for the print edition has been copied in this electronic publication."Around the world, Aboriginal peoples play an important role in the economy, and Quebec is no exception. The launching and development of indigenous businesses are important vectors in the economic and social development of these communities. Over the past several years, numerous policies and programs have been developed to promote entrepreneurship and the creation of indigenous companies."Issued also in print format.gccstForestry industrygccstAboriginal businessesCanada. Natural Resources Canada.Laurentian Forestry Centre.Portrait des entreprises forestières autochtones du Québec (CaOODSP)9.833678Portrait of Indigenous forest companies in Quebec / (CaOODSP)9.833675Branching out from the Canadian Forest Service, Laurentian Forestry Centre,1705-5792 ; 111.(CaOODSP)9.504686PDF1.97 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/Fo113-1-111-2017-eng.pdf02137cam 2200349za 45009.833678CaOODSP20221107150253cr |||||||||||170411s2017 quca o f000 0 fre d97806600792951705-5806CaOODSPfren-cn-quFo113-1/111-2017F-PDFPortrait des entreprises forestières autochtones du Québec [ressource électronique].Sainte-Foy, Qué. : Ressources naturelles Canada, Centre de foresterie des Laurentides, 2017.[2] p. : ill. en coul.L'éclaircie du Service canadien des forêts, Centre de foresterie des Laurentides, 1705-5814 ; 111Publ. aussi en anglais sous le titre: Portrait of indigenous forest companies in Quebec.Titre de départ.Le n° de l’ISSN (1705-5806) de l'édition imprimée a été copié dans cette publication électronique.« À travers le monde, les populations autochtones jouent un rôle économique important et le Québec ne fait pas exception. Le démarrage et le développement d’entreprises autochtones sont des vecteurs importants pour le développement économique et social de ces communautés. Depuis plusieurs années, de nombreuses politiques et programmes ont été développés pour soutenir l’entrepreneuriat et la création d’entreprises autochtones. »Également publ. en version imprimée.gccstIndustrie forestièregccstEntreprise autochtoneCanada. Ressources naturelles Canada.Centre de foresterie des Laurentides.Portrait of indigenous forest companies in Quebec (CaOODSP)9.833676Portrait des entreprises forestières autochtones du Québec / (CaOODSP)9.833677L'éclaircie du Service canadien des forêts, Centre de foresterie des Laurentides,1705-5814 ; 111.(CaOODSP)9.501099PDF1.97 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/Fo113-1-111-2017-fra.pdf02003cam 2200373za 45009.833680CaOODSP20221107150253cr |||||||||||170411s2017 quca o f000 0 eng d97806600793251705-5784CaOODSPengn-cn-quFo113-1/112-2017E-PDFWhat’s new at the Canadian Forest Service? [electronic resource] : a log depot!Sainte-Foy, Que. : Natural Resources Canada, Laurentian Forestry Centre, 2017.[2] p. : col. ill.Branching out from the Canadian Forest Service, Laurentian Forestry Centre, 1705-5792 ; 112Issued also in French under title: Du nouveau au Service canadien des forêts : une bûcheraie!Caption title.The ISSN (1705-5784) for the print edition has been copied in this electronic publication."The Canadian Forest Service (CFS) now has a new research facility adjacent to the Laurentian Forestry Centre in Quebec City. The ever-increasing number of studies being carried out by research teams on insects that proliferate after disturbances required an area where hundreds of logs could be stored in order to collect the insects that develop inside them."Issued also in print format.Canadian Forest Service.gccstForest managementgccstPestsgccstLaboratoriesCanada. Natural Resources Canada.Laurentian Forestry Centre.Du nouveau au Service canadien des forêts (CaOODSP)9.833682What’s new at the Canadian Forest Service? : (CaOODSP)9.833679Branching out from the Canadian Forest Service, Laurentian Forestry Centre,1705-5792 ; 112.(CaOODSP)9.504686PDF1.75 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/Fo113-1-112-2017-eng.pdf02182cam 2200373za 45009.833682CaOODSP20221107150253cr |||||||||||170411s2017 quca o f000 0 fre d97806600793491705-5806CaOODSPfren-cn-quFo113-1/112-2017F-PDFDu nouveau au Service canadien des forêts [ressource électronique] : une bûcheraie!Sainte-Foy, Qué. : Ressources naturelles Canada, Centre de foresterie des Laurentides, 2017.[2] p. : ill. en coul.L'éclaircie du Service canadien des forêts, Centre de foresterie des Laurentides, 1705-5814 ; 112Publ. aussi en anglais sous le titre: What’s new at the Canadian Forest Service? A log depot! Titre de départ.Le n° de l’ISSN (1705-5806) de l'édition imprimée a été copié dans cette publication électronique.« Le Service canadien des forêts (SCF) s’est doté d’une nouvelle infrastructure de recherche attenante au Centre de foresterie des Laurentides à Québec. En effet, les travaux de plus en plus importants des équipes de recherche sur les insectes qui prolifèrent à la suite de perturbations nécessitaient un emplacement permettant d’entreposer des centaines de bûches et de récolter les insectes qui s’y développent. »Également publ. en version imprimée.Service canadien des forêts.gccstGestion forestièregccstOrganisme nuisiblegccstLaboratoireCanada. Ressources naturelles Canada.Centre de foresterie des Laurentides.What’s new at the Canadian Forest Service? (CaOODSP)9.833680Du nouveau au Service canadien des forêts : (CaOODSP)9.833681L'éclaircie du Service canadien des forêts, Centre de foresterie des Laurentides,1705-5814 ; 112.(CaOODSP)9.501099PDF1.75 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/Fo113-1-112-2017-fra.pdf01030cam 2200241za 45009.834305CaOODSP20221107150414cr |||||||||||170411s2012 xxc #o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn-nkM174-16/2012E-PDFAdapting to climate change [electronic resource] : inland flooding.[Ottawa] : Natural Resources Canada : Climate Change Secretariat, New Brunswick Department of Environment, 2012.2 parts : col. ill. "October 2012."Grand Bay-Westfield -- Grand Falls.gccstFloodsgccstClimate changeCanada.Natural Resources Canada. Climate Change Secretariat.PDF2.23 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M174-16-2012-1-eng.pdfGrand Bay-WestfieldPDF1.67 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M174-16-2012-2-eng.pdfGrand Falls03118cam 2200349za 45009.825194CaOODSP20221107144311cr |||||||||||170413s2016 oncab o f000 0 eng d978-0-660-06461-1978-0-660-06462-8CaOODSPengn-cn---M34-21/2016E-PDFM34-21/2016Good practices in community engagement and readiness [electronic resource] : compendium of case studies from Canada's minerals and metals sector.Compendium of case studies from Canada's minerals and metals sector2nd ed.[Ottawa] : [Natural Resources Canada], 2016.vi, 31 p. : col. ill., col mapsIssued also in French under title: Bonnes pratiques d’engagement et de préparation des communautés : recueil d’études de cas du secteur canadien des minéraux et des métaux."November 2016.”"The level of a community’s readiness for mineral development depends on many contributing factors, including, but not limited to, skills and educational attainment, access to capital and business partnerships, business and financial literacy, physical infrastructure, and community well-being. As well, governments and communities have to plan for the social and environmental requirements and oversight needed once mining operations see fruition. This may include strengthening health services, local infrastructure, housing, security and policing, and educational and medical services.Improving community engagement and readiness is therefore one of the key elements in maximizing the local benefits of activities related to mineral development. Consequently, in 2014 the federal, provincial, and territorial governments, through the Intergovernmental Working Group on the Mineral Industry, produced the first edition of the Compendium of Case Studies to highlight good practices in community engagement and readiness. The Compendium was developed in consultation with an external multistakeholder advisory committee (EAC) composed of a number of representatives from academia, industry and Indigenous organizations. This second edition builds on this work by incorporating additional case studies from industry, communities and Indigenous organizations. An EAC was also consulted in the development of this addition”--Introd., p. 1.Issued also in bilingual print format.gccstMining industrygccstCommunity relationsgccstAboriginal peoplesCanada. Natural Resources Canada.Intergovernmental Working Group on the Mineral Industry (Canada)Bonnes pratiques d’engagement et de préparation des communautés (CaOODSP)9.825197Good practices in community engagement and readiness : (CaOODSP)9.825195Good practices in community engagement and readiness (CaOODSP)9.699512PDF8.54 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M34-21-2016-eng.pdf03500cam 2200349za 45009.825197CaOODSP20221107144312cr |||||||||||170413s2016 oncab o f000 0 fre d978-0-660-06463-5978-0-660-06462-8CaOODSPfren-cn---M34-21/2016F-PDFM34-21/2016Bonnes pratiques d’engagement et de préparation des communautés [ressource électronique] : recueil d’études de cas du secteur canadien des minéraux et des métaux.Recueil d’études de cas du secteur canadien des minéraux et des métaux2e éd.[Ottawa] : [Ressources naturelles Canada], 2016.vi, 33 p. : cartes en coul., ill. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Good practices in community engagement and readiness: compendium of case studies from Canada's minerals and metals sector.« Novembre 2016. »« L’état de préparation d’une communauté à l’exploitation minière dépend de plusieurs facteurs, y compris, sans toutefois s’y limiter : les compétences et le niveau de scolarité, l’accès à des capitaux et à des partenariats financiers, la connaissance des affaires et des finances, l’infrastructure physique ainsi que le bien-être de la communauté. De plus, les gouvernements et les communautés doivent prévoir les exigences et la surveillance qui seront requises, sur le plan social et environnemental, une fois les opérations minières commencées. Cette planification peut comprendre le renforcement des services de santé, des infrastructures locales, des services de logement, des services de sécurité et de police, ainsi que des services éducatifs et médicaux. En conséquence, il est essentiel d’améliorer l’engagement et la préparation des communautés pour maximiser les retombées locales des activités liées à l’exploitation minière. De ce fait, en 2014, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, par l’intermédiaire du Groupe de travail intergouvernemental sur l’industrie minérale, ont réalisé la première édition du Recueil d’études de cas mettant en évidence des bonnes pratiques d’engagement et de préparation des communautés. Le Recueil a été élaboré en consultation avec un comité consultatif externe (CCE) composé d’intervenants du milieu universitaire, de l’industrie et d’organisations autochtones. Cette deuxième édition fait fond sur ce travail en intégrant de nouvelles études de cas de l’industrie, de communautés et d’organismes autochtones. Un CCE a également été consulté pour l’élaboration de cet ajout »--Introd., p. 1.Également publ. en version imprimée bilingue.gccstIndustrie minièregccstRelations communautairesgccstAutochtonesCanada. Ressources naturelles Canada.Groupe de travail intergouvernemental sur l'industrie minérale (Canada)Good practices in community engagement and readiness (CaOODSP)9.825194Bonnes pratiques d'engagement et de préparation des communautés : (CaOODSP)9.825199Bonnes pratiques d'engagement et de préparation des communautés (CaOODSP)9.643464PDF8.56 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M34-21-2016-fra.pdf01719cas 2200397za 45009.506003CaOODSP20240223110814cr |||||||||||150406c20009999oncar p o f0 a0eng|d1717-466XCaOODSPengengfren-cn---M141-5E-PDFM141-5-PDFFuel consumption guide (Online)Fuel consumption guide (Online)Fuel consumption guide [electronic resource]. Guide de consommation de carburant2002-2006Ottawa : Natural Resources Canada, [200-]- AnnualBegan in 2000?Provides information on the fuel consumption of model year passenger cars, pickup trucks, vans, special purpose vehicles and alternative fuel vehicles. The information in this Guide can be used to compare fuel consumption values and help you select the most fuel-efficient vehicle that meets your everyday needs.Issued also in printed form.Text in English and French, 2002-2006, text in English only, 2007-.Compiled by: Office of Energy Efficiency; produced in collaboration with Tranport Canada and vehicle manufacturers.AutomobilesgcpdsEnergy efficiencygcpdsCanada. Natural Resources Canada.Canada. Transport Canada.Canada. Office of Energy Efficiency.Canadian Vehicle Manufacturer's Association.Guide de consommation de carburant (CaOODSP)9.502403Fuel consumption guide / (CaOODSP)9.51199201949cas 2200397za 45009.502403CaOODSP20240223110921cr |||||||||||150406c20009999oncar p o f0 b0fre|d1717-4678CaOODSPfrefreengn-cn---M141-5F-PDFM141-5-PDFGuide de consommation de carburant (En ligne)Guide de consommation de carburant (En ligne)Guide de consommation de carburant [ressource électronique]. Fuel consumption guide2002-2006Ottawa : Ressources naturelles Canada, [200-]- AnnuelParaît depuis 2000?Vous renseigne sur la consommation de carburant des automobiles, camionnettes, fourgonnettes, véhicules à usage spécial et véhicules à carburant de remplacement pour l'année modèle. L'information que renferme ce guide peut servir à comparer la consommation de carburant des divers modèles et vous aider à choisir le véhicule qui vous donnera le meilleur rendement énergétique tout en répondant à vos besoins de tous les jours.Également publ. en version imprimée.Texte en anglais et en français, 2002-2006; texte en français seulement, 2007-.Compilé par: Office de l'efficacité énergetique; publ. en collab. avec Tranports Canada et des constructeurs de véhicules.AutomobilegcpdsRendement énergétiquegcpdsCanada. Ressources naturelles Canada.Transport Canada.Association canadienne des constructeurs de véhicules.Canada. Office de l'efficacité énergétique.Fuel consumption guide (CaOODSP)9.506003Guide de consommation de carburant / (CaOODSP)9.51199301490cam 2200313za 45009.835242CaOODSP20221107150623cr |||||||||||170413s1998 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-2-4-1998F-PDFImmeubles résidentiels - sujets particuliers [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1998.[9] p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Residential real property - special issues.Titre de départ."June 1998."Chapitre 19.2.4 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Cette section du chapitre 19, Secteurs particuliers : Immeubles, examine le traitement sur le plan de la TPS/TVH: des coopératives d’habitation, du déplacement d’un bâtiment qui faisait auparavant partie d’un immeuble d’habitation, et des multipropriétés. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Residential real property - special issues (CaOODSP)9.835238Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF147 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-4-1998-fra.pdf01649cam 2200313za 45009.835247CaOODSP20221107150624cr |||||||||||170413s1998 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-2-1998F-PDFImmeubles résidentiels [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1998.17 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Residential real property.Titre de départ."Février 1998."Chapitre 19.2 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Cette première section de la série 19.2, Immeubles résidentiels, examine les termes clés aux fins de l’interprétation des dispositions de la partie IX de la Loi sur la taxe d’accise(la Loi) – la taxe sur les produits et services (TPS) et la taxe de vente harmonisée (TVH) – s’appliquant aux immeubles résidentiels. Si un terme est défini dans la Loi, la définition complète est donnée dans la section 1.5, Définitions, de la série des mémorandums sur la TPS/TVH. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Residential real property (CaOODSP)9.835246Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF189 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-1998-fra.pdf01447cam 2200301za 45009.835004CaOODSP20221107150551cr |||||||||||170410s1999 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/17-10-1999F-PDFEscompteurs d'impôt [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1999.5 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Tax discounters.Titre de départ."Mai 1999."Chapitre 17.10 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Ce mémorandum annule et remplace le mémorandum sur la TPS 700-5-5, Escompteurs d’impôt, daté du 29 septembre 1992. Dans ce mémorandum on explique, aux fins de la taxe sur les produits et services (TPS)/taxe de vente harmonisée (TVH), les dispositions de la Loi sur la taxe d’accise(la Loi) qui portent sur les escompteurs d’impôt. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséeCanada.Revenu Canada.Tax discounters (CaOODSP)9.835003Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF139 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-17-10-1999-eng.pdf01833cam 2200301za 45009.835022CaOODSP20221107150553cr |||||||||||170410s1997 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-1-1-1997F-PDFRègles spéciales s’appliquant aux immeubles dans le régime de la TVH [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1997.13 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Special rules for real property under the HST.Titre de départ.Chapitre 19.1.1 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« La TVH s’applique aux transactions immobilières sensiblement de la même manière que la TPS. Par exemple, la TVH (tant la composante fédérale que la composante provinciale) peut être récupérée au moyen de crédits de taxe sur les intrants (CTI) selon les mêmes règles que celles s’appliquant à la TPS. L’application de la TPS aux transactions immobilières fait l’objet de discussions dans les autres sections du chapitre 19, Secteurs particuliers : Immeubles. Cette section sur la TVH devrait être lue conjointement avec les sections portant sur la TPS. Revenu Canada administre la TVH. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Special rules for real property under the HST (CaOODSP)9.835017Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF170 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-1-1-1997-fra.pdf01729cam 2200313za 45009.835027CaOODSP20221107150554cr |||||||||||170410s1997 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-1-1997F-PDFLes immeubles et la TPS/TVH [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1997.34 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Real property and the GST/HST.Titre de départ."Octobre 1997."Chapitre 19.1 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Cette section examine les expressions et les concepts essentiels à la compréhension de l’application de la taxe sur les produits et services (TPS) aux immeubles. Sauf indication contraire, ces expressions et concepts s’appliquent aussi à l’application de la taxe de vente harmonisée (TVH) en Nouvelle-Écosse, au Nouveau-Brunswick et à Terre-Neuve. Plusieurs dispositions qui s’appliquent uniquement au fonctionnement de la TVH sont examinées dans la section 19.1.1, Règles spéciales s’appliquant aux immeubles dans le régime de la TVH. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Real property and the GST/HST (CaOODSP)9.835025Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF263 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-1-1997-fra.pdf01655cam 2200301za 45009.835035CaOODSP20221107150555cr |||||||||||170410s1998 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-2-1-1998F-PDFImmeubles résidentiels - ventes [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1998.14 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Residential real property - sales.Titre de départ.Chapitre 19.2.1 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Cette section du chapitre 19 examine le statut fiscal de la plupart des genres de ventes d’immeubles résidentiels. Les locations d’immeubles résidentiels sont traitées à la section 19.2.2, Immeubles résidentiels – Locations, et les fournitures réputées sont examinées à la section 19.2.3, Immeubles résidentiels – Fournitures réputées. Les ventes des terrains vagues, même si ceux-ci se trouvent en zones résidentielles, sont examinées à la section 19.5, Fonds de terre. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Residential real property - sales (CaOODSP)9.835031Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF176 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-1-1998-fra.pdf01553cam 2200313za 45009.835084CaOODSP20221107150601cr |||||||||||170411s1998 onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-2-2-1998F-PDFImmeubles résidentiels – locations [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1998.9 p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Residential real property - rentals.Titre de départ."Février 1998."Chapitre 19.2.2 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Cette section du chapitre 19 examine le statut fiscal de la plupart des genres de locations d’immeubles résidentiels. Les ventes d’immeubles résidentiels sont traitées à la section 19.2.1, Immeubles résidentiels – Ventes, et les fournitures réputées sont traitées à la section 19.2.3, Immeubles résidentiels – Fournitures réputées. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Residential real property - rentals (CaOODSP)9.835083Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF155 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-2-1998-fra.pdf01705cam 2200325za 45009.835098CaOODSP20221107150603cr |||||||||||170411r20021998onc #o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---Rv3-1/19-2-3-1998F-PDFImmeubles résidentiels - fournitures réputées [ressource électronique].[Ottawa] : Revenu Canada, 1998.[32] p.Série des mémorandums sur la TPS/TVHPubli. aussi en anglais sous le titre : Residential real property - deemed supplies.Titre de départ.« Juin 1998 ».« Avis de modification, le 16 janvier 2002 ».Chapitre 19.2.3 de la série des mémorandums sur la TPS/TVH.« Certaines dispositions de la Loi ont pour effet de présumer la réalisation d’une fourniture d’immeubles résidentiels. Ces ventes réputées sont habituellement une fourniture à soi-même réputée dans les cas où un certain immeuble est loué pour la première fois dans des conditions particulières, ou une vente réputée en raison d’un changement d’utilisation de l’immeuble d’habitation. »--p. [1].gccstTaxe sur les produits et servicesgccstTaxe de vente harmoniséegccstImmobilierCanada.Revenu Canada.Residential real property - deemed supplies (CaOODSP)9.835093Série des mémorandums sur la TPS/TVH (En ligne)(CaOODSP)9.832258PDF256 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv3-1-19-2-3-1998-fra.pdf02691cam 2200349za 45009.835230CaOODSP20221107150621cr |||||||||||170413s2017 onc ob f000 0 eng d1925-0630CaOODSPengn-cn---H113-5/2017-9E-PDFH113-5/2017-9ESpecial review decision [electronic resource] : atrazine.Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.18 p.Re-evaluation note, 1925-0649 ; REV2017-09Issued also in French under title: Décision d’examen spécial concernant l’atrazine.Cover title."31 March 2017."Includes bibliographical references."Pursuant to subsection 17(2) of the Pest Control Products Act, the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) initiated a special review of pest control products containing atrazine based on the decision taken by the European Commission in 2004 to prohibit all uses of atrazine. The PMRA evaluated the aspect of concern that prompted the special review in accordance with subsection 18(4) of the Pest Control Products Act. The proposed special review decision was published for consultation in the Re-evaluation Note REV2015-11, Special Review of Atrazine: Proposed Decision for Consultation, and it outlines the Agency’s proposed decision and the reasons for it. Comments received during the consultation process that were related to the aspect of concern (the potential for atrazine and its chlorinated transformation products to leach to groundwater) were taken into consideration in making the final special review decision and they did not result in changes to the proposed regulatory decision as described in REV2015-11. Appendix I summarizes the comments received related to the aspect of concern and provides the PMRA’s response to these comments. The PMRA, under the authority of the Pest Control Products Act, is confirming the current registration of atrazine in Canada"--Special review decision, p. 1.Issued also in print format.gccstHerbicidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Décision d’examen spécial concernant l’atrazine (CaOODSP)9.835231Re-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)1925-0649 ; REV2017-09(CaOODSP)9.504460PDF224 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-9-eng.pdf03016cam 2200349za 45009.835231CaOODSP20221107150621cr |||||||||||170413s2017 onc ob f000 0 fre d1925-0665CaOODSPfren-cn---H113-5/2017-9F-PDFH113-5/2017-9FDécision d’examen spécial concernant l’atrazine [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.18 p.Note de réévaluation, 1925-0665 ; REV2017-09Publ. aussi en anglais sous le titre : Special review decision: atrazine.Titre de la couv.« Le 31 mars 2017. »Comprend des références bibliographiques.« Conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) a entrepris un examen spécial des produits antiparasitaires contenant de l’atrazine à la suite de la décision prise par la Commission européenne en 2004 d’interdire toutes les utilisations de l’atrazine. L’ARLA a examiné le motif de préoccupation à l’origine de l’examen spécial conformément au paragraphe 18(4) de la Loi sur les produits antiparasitaires. Le Projet de décision concernant cet examen spécial a été publié aux fins de consultation dans la Note de réévaluation REV2015-11, Examen spécial de l’atrazine : projet de décision aux fins de consultation, qui décrit la décision proposée par l’Agence et ses motifs. Les commentaires reçus durant la période de consultation au sujet du motif de préoccupation (la possibilité que l’atrazine et ses produits de transformation chlorés soient entraînés par lessivage dans les eaux souterraines) ont été pris en compte dans la décision finale faisant suite à l’examen spécial, et ils n’ont entraîné aucune modification au projet de décision décrit dans le document REV2015-11. L’annexe I présente un résumé des commentaires reçus concernant le motif de préoccupation ainsi que la réponse de l’ARLA à ces commentaires. En conséquence, l’ARLA, en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, confirme l’homologation actuelle de l’atrazine au Canada »--Décision d’examen spécial, p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstHerbicidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Special review decision (CaOODSP)9.835230Note de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)1925-0665 ; REV2017-09(CaOODSP)9.500878PDF302 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-9-fra.pdf01827cam 2200337za 45009.835232CaOODSP20221107150621cr |||||||||||170413s2017 onc o f000 0 eng d1925-0630CaOODSPengn-cn---H113-5/2017-10E-PDFH113-5/2017-10ESpecial review decision [electronic resource] : atrazine.Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.1 p.Re-evaluation note, 1925-0649 ; REV2017-10Issued also in French under title: Décision d’examen spécial concernant l’atrazine.Cover title."31 March 2017.""This notice is to advise that Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) has initiated a special review of registered pest control products containing the active ingredient atrazine under subsection 17(1) of the Pest Control Products Act. PMRA became aware of additional information on atrazine and a preliminary analysis of this information indicated that the criteria listed in subsection 17(1) of the Pest Control Products Act have been met, and a special review is warranted"--p. 1.Issued also in print format.gccstHerbicidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Décision d’examen spécial concernant l’atrazine (CaOODSP)9.835234Re-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)1925-0649 ; REV2017-10(CaOODSP)9.504460PDF177 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-10-eng.pdf02003cam 2200337za 45009.835234CaOODSP20221107150622cr |||||||||||170413s2017 onc o f000 0 fre d1925-0665CaOODSPfren-cn---H113-5/2017-10F-PDFH113-5/2017-10FDécision d’examen spécial concernant l’atrazine [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.1 p.Note de réévaluation, 1925-0665 ; REV2017-10Publ. aussi en anglais sous le titre : Special review decision: atrazine.Titre de la couv.« Le 31 mars 2017. »« Par le présent avis, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada informe les parties intéressées qu’elle a entrepris l’examen spécial des produits antiparasitaires homologués contenant le principe actif atrazine en vertu du paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires. L’ARLA a pris connaissance de renseignements supplémentaires concernant l’atrazine et une analyse préliminaire de ceux-ci indique que les critères du paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires sont fondés et qu’un examen spécial s’impose »--p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstHerbicidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Special review decision (CaOODSP)9.835232Note de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)1925-0665 ; REV2017-10(CaOODSP)9.500878PDF177 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-10-fra.pdf02004cam 2200337za 45009.835235CaOODSP20221107150622cr |||||||||||170413s2017 onc #ob f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---H113-5/2017-11E-PDFH113-5/2017-11ESpecial review decision of hexazinone [electronic resource] : proposed decision for consultation.Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.16 p.Re-evaluation note, 1925-0649 ; REV2017-11Issued also in French under title: Examen spécial de l’hexazinone : projet de décision aux fins de consultation.Cover title."30 March 2017."Includes bibliographical references."Pursuant to subsection 17(2) of the Pest Control Products Act, the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) has initiated a special review of pest control products containing hexazinone based on the decision taken by Norway in 1998 (Rotterdam Convention, 2001). The initiation of the special review under the Pest Control Products Act was announced in December 2013 (Canada, 2013). Pursuant to subsection 18(4) of the Pest Control Products Act, the PMRA has evaluated the aspects of concern that prompted the special review of pest control products containing hexazinone"--Special review decision, p. 1.Issued also in printed form.gccstHerbicidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Examen spécial de l’hexazinone (CaOODSP)9.835236Re-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)1925-0649 ; REV2017-11.(CaOODSP)9.504460PDF233 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-11-eng.pdf02223cam 2200349za 45009.835236CaOODSP20221107150622cr |||||||||||170413s2017 onc #ob f000 0 fre d1925-0665CaOODSPfren-cn---H113-5/2017-11F-PDFH113-5/2017-11FExamen spécial de l’hexazinone [ressource électronique] : projet de décision aux fins de consultation.Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.18 p.Note de réévaluation, 1925-0665 ; REV2017-11Publ. aussi en anglais sous le titre : Special review of hexazinone: proposed decision for consultation.Titre de la couv.« Le 30 mars 2017. »Comprend des réf. bibliogr.« En vertu du paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) a enclenché l’examen spécial des produits antiparasitaires qui contiennent de l’hexazinone, en se fondant sur la décision rendue par la Norvège en 1998 (Convention de Rotterdam, 2001). L’examen spécial mené en application de la Loi sur les produits antiparasitaires a été annoncé en décembre 2013 (Canada, 2013). Conformément au paragraphe 18(4) de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’ARLA a évalué les aspects préoccupants à l’origine de l’examen spécial des produits antiparasitaires contenant de l’hexazinone » -- Introduction.Également publié en version imprimée.gccstHerbicidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Special review decision of hexazinone (CaOODSP)9.835235Note de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)1925-0665 ; REV2017-11.(CaOODSP)9.500878PDF298 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-11-fra.pdf02499cam 2200349za 45009.835241CaOODSP20221107150623cr |||||||||||170413s2017 onc ob f000 0 eng d1925-0630CaOODSPengn-cn---H113-5/2017-12E-PDFH113-5/2017-12ESpecial review decision [electronic resource] : diazinon - subsection 17(1) of Pest Control Products Act.Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.4, 2 p.Re-evaluation note, 1925-0649 ; REV2017-12Issued also in French under title: Décision d’examen spécial concernant diazinon – paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires.Cover title."30 March 2017."Includes bibliographical references."Pursuant to subsection 17(1) of the Pest Control Products Act, the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) has conducted a special review of pest control products containing diazinon based on toxicology information submitted under section 12 of the Pest Control Products Act, following the re-evaluation of diazinon (Canada, 2009). The proposed special review decision was published for consultation in the Re-evaluation Note REV2016-18, Special Review of Diazinon-Subsection 17(1) of Pest Control Products Act: Proposed Decision for Consultation, and it outlines the Agency’s proposed decision and the reasons for it. No comments were received during the consultation process. The PMRA, under the authority of the Pest Control Products Act, is confirming the current registration of pest control products containing diazinon in Canada. Mitigation measures to reduce risk as proposed in REV2016-18 are required"--Special review decision, p. 1.Issued also in print format.gccstInsecticidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Décision d’examen spécial concernant diazinon – paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires (CaOODSP)9.835243Re-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)1925-0649 ; REV2017-12(CaOODSP)9.504460PDF100 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-12-eng.pdf02712cam 2200349za 45009.835243CaOODSP20221107150623cr |||||||||||170413s2017 onc ob f000 0 fre d1925-0665CaOODSPfren-cn---H113-5/2017-12F-PDFH113-5/2017-12FDécision d’examen spécial concernant diazinon – paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.6 p.Note de réévaluation, 1925-0665 ; REV2017-12Publ. aussi en anglais sous le titre : Special review decision: diazinon - subsection 17(1) of Pest Control Products Act.Titre de la couv.« Le 30 mars 2017. »Comprend des références bibliographiques.« En vertu du paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) a effectué un examen spécial des produits antiparasitaires contenant du diazinon d’après les renseignements toxicologiques présentés aux termes de l’article 12 de la Loi sur les produits antiparasitaires à la suite de la réévaluation du diazinon (Canada, 2009). Le Projet de décision d’examen spécial a été publié aux fins de consultation dans la Note de réévaluation REV2016-18, Examen spécial du diazinon – Paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires : Projet de décision aux fins de consultation, un document dans lequel on présente la décision proposée et les motifs qui la justifient. L’ARLA n’a reçu aucun commentaire pendant la période de consultation et, en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, elle confirme l’homologation des produits antiparasitaires contenant du diazinon au Canada. Les mesures d’atténuation des risques proposées dans la Note de réévaluation REV2016-18 sont requises »--Décision d’examen spécial, p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstInsecticidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Special review decision (CaOODSP)9.835241Note de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)1925-0665 ; REV2017-12(CaOODSP)9.500878PDF103 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-12-fra.pdf02525cam 2200349za 45009.835244CaOODSP20221107150623cr |||||||||||170413s2017 onc ob f000 0 eng d1925-0630CaOODSPengn-cn---H113-5/2017-13E-PDFH113-5/2017-13ESpecial review decision [electronic resource] : diazinon - subsection 17(2) of Pest Control Products Act.Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.6 p.Re-evaluation note, 1925-0649 ; REV2017-13Issued also in French under title: Décision d’examen spécial concernant diazinon – paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires.Cover title."30 March 2017."Includes bibliographical references."Pursuant to subsection 17(2) of the Pest Control Products Act, the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) has conducted a special review of pest control products containing diazinon based on the European Commission decision to prohibit all uses of this active ingredient due to concerns relating to human health and the environment (European Commission, 2007). The proposed special review decision was published for consultation in the Re-evaluation Note REV2016-19, Special Review of Diazinon-Subsection 17(2) of Pest Control Products Act: Proposed Decision for Consultation and it outlines the Agency’s proposed decision and the reasons for it. No comments were received during the consultation process. The PMRA, under the authority of the Pest Control Products Act, is confirming the current registration of pest control products containing diazinon in Canada. Mitigation measures to reduce risk as proposed in REV2016-19 are required"--Special review decision, p. 1.Issued also in print format.gccstInsecticidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Décision d’examen spécial concernant diazinon – paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires (CaOODSP)9.835245Re-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)1925-0649 ; REV2017-13(CaOODSP)9.504460PDF101 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-13-eng.pdf02741cam 2200349za 45009.835245CaOODSP20221107150623cr |||||||||||170413s2017 onc ob f000 0 fre d1925-0665CaOODSPfren-cn---H113-5/2017-13F-PDFH113-5/2017-13FDécision d’examen spécial concernant diazinon – paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.5 p.Note de réévaluation, 1925-0665 ; REV2017-13Publ. aussi en anglais sous le titre : Special review decision: diazinon - subsection 17(2) of Pest Control Products Act.Titre de la couv.« Le 30 mars 2017. »Comprend des références bibliographiques.« En vertu du paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) a effectué un examen spécial des produits antiparasitaires contenant du diazinon compte tenu de la décision de la Commission européenne d’interdire toutes les utilisations de ce principe actif à cause de préoccupations pour la santé humaine et l’environnement (Commission européenne, 2007). Le Projet de décision d’examen spécial a été publié aux fins de consultation dans la Note de réévaluation REV2016-19, Examen spécial du diazinon – Paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires : Projet de décision aux fins de consultation, un document dans lequel on présente la décision proposée et les motifs qui la justifient. L’ARLA n’a reçu aucun commentaire pendant la période de consultation et, en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, elle confirme l’homologation des produits antiparasitaires contenant du diazinon au Canada. Les mesures d’atténuation des risques proposées dans la Note de réévaluation REV2016-19 sont requises »--Décision d’examen spécial, p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstInsecticidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Special review decision (CaOODSP)9.835244Note de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)1925-0665 ; REV2017-13(CaOODSP)9.500878PDF103 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-13-fra.pdf02259cam 2200337za 45009.835149CaOODSP20221107150611cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 eng d1925-0932CaOODSPengn-cn---H113-25/2017-6E-PDFH113-25/2017-6EAmmonia (present as ammonium carbamate) [electronic resource].Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.1 p.Registration decision, 1925-0940 ; RD2017-06Issued also in French under title: Ammoniac (présent sous forme de carbamate d’ammonium).Cover title."30 March 2017.”“Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is granting full registration for the sale and use of Technical Ammonium Carbamate and Spectrum XD1878 Chlorine Stabilizer, containing the technical grade active ingredient ammonia (present as ammonium carbamate), to control bacteria, fungi, and associated slimes in process water used in pulp and paper mills and recirculating cooling water systems. This decision is consistent with the Proposed Registration Decision PRD2016-35, Ammonia (present as ammonium carbamate), which contains a detailed evaluation of the information submitted in support of this registration. The evaluation found that, under the approved conditions of use, the products have value and do not present an unacceptable risk to human health or the environment. The PMRA received no comments on PRD2016-35, Ammonia (present as ammonium carbamate)”--p. 1.Issued also in print format.gccstPesticidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Ammoniac (présent sous forme de carbamate d’ammonium) (CaOODSP)9.835151Registration decision,1925-0940 ; RD2017-06(CaOODSP)9.505184PDF84 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-25/H113-25-2017-6-eng.pdf02617cam 2200337za 45009.835151CaOODSP20221107150611cr |||||||||||170412s2017 onc o f000 0 fre d1925-0916CaOODSPfren-cn---H113-25/2017-6F-PDFH113-25/2017-6FAmmoniac (présent sous forme de carbamate d’ammonium) [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.1 p.Décision d'homologation, 1925-0924 ; RD2017-06Publ. aussi en anglais sous le titre : Ammonia (present as ammonium carbamate).Titre de la couv.« Le 30 mars 2017. »« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et de ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada accorde l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation du Carbamate d’ammonium technique et du stabilisant de chlore Spectrum XD1878, contenant comme principe actif de qualité technique de l’ammoniac (présent sous forme de carbamate d’ammonium), pour lutter contre les bactéries, les champignons et les boues associés aux eaux de procédé utilisées dans les usines de pâtes et papiers et les systèmes d’eau de refroidissement à recirculation. La présente décision est conforme à celle qui est énoncée dans le Projet de décision d’homologation PRD2016-35, Ammoniac (présent sous forme de carbamate d’ammonium), qui contient une évaluation détaillée des données présentées à l’appui de l’homologation. L’évaluation révèle que, dans les conditions d’utilisation approuvées, les produits ont de la valeur et ne posent pas de risque inacceptable pour la santé humaine ou pour l’environnement. L’ARLA n’a reçu aucun commentaire au sujet du PRD2016-35, Ammoniac (présent sous forme de carbamate d’ammonium) »--p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstPesticidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Ammonia (present as ammonium carbamate) (CaOODSP)9.835149Décision d'homologation,1925-0924 ; RD2017-06(CaOODSP)9.501583PDF84 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-25/H113-25-2017-6-fra.pdf02229cam 2200349za 45009.835163CaOODSP20221107150613cr |||||||||||170412s2017 onc ob f000 0 eng d1925-0878CaOODSPengn-cn---H113-9/2017-7E-PDFH113-9/2017-7ESaflufenacil [electronic resource].Ottawa : Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, 2017.33 p.Proposed registration decision, 1925-0886 ; PRD2017-07Issued also in French under title: Saflufénacil.Cover title."6 April 2017.”Includes bibliographical references."Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is proposing full registration for the sale and use of saflufenacil technical, Kixor and the herbicide end-use product, Detail, containing the technical grade active ingredient saflufenacil, to control broadleaf weeds in non-cropland areas. Saflufenacil is currently registered for use to control broadleaf weeds in lentils, soybean, barley, canary seed, chickpea, field corn, sweet corn, oats, dried field peas, wheat (spring, durum and winter) and in chemfallow. The detailed review of saflufenacil can be found in the Proposed Regulatory Decision 2009-18, Saflufenacil and the Registration Decision RD2010-05, Saflufenacil. An evaluation of available scientific information found that, under the approved conditions of use, the product has value and does not present an unacceptable risk to human health or the environment”--Overview, p. 1.Issued also in print format.gccstHerbicidesgccstCertificationgccstToxicologyCanada. Health Canada.Canada. Pest Management Regulatory Agency.Saflufénacil (CaOODSP)9.835164Proposed registration decision,1925-0886 ; PRD2017-07(CaOODSP)9.504464PDF409 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-9/H113-9-2017-7-eng.pdf02627cam 2200349za 45009.835164CaOODSP20221107150613cr |||||||||||170412s2017 onc ob f000 0 fre d1925-0894CaOODSPfren-cn---H113-9/2017-7F-PDFH113-9/2017-7FSaflufénacil [ressource électronique].Ottawa : Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, 2017.39 p.Projet de décision d'homologation, 1925-0908 ; PRD2017-07Publ. aussi en anglais sous le titre : Saflufenacil.Titre de la couv.« Le 6 avril 2017. »Comprends des références bibliographiques.« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et de ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada propose l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation du saflufénacil technique, Kixor, et de la préparation commerciale herbicide Detail, contenant le principe actif de qualité technique saflufénacil, pour combattre les mauvaises herbes à feuilles larges dans les zones non cultivables. Le saflufénacil est actuellement homologué pour combattre les mauvaises herbes à feuilles larges dans diverses plantations : lentilles, soja, orge, graines d’alpiste des Canaries, pois chiches, maïs de grande culture, maïs sucré, avoine, pois des champs secs, blé (de printemps, dur et d’hiver), ainsi que pour la jachère chimique. L’examen détaillé du saflufénacil figure dans le Projet de décision d’homologation PRD2009-18, Saflufénacil, et dans la Décision d’homologation RD2010-05, Saflufénacil. Après l’évaluation des renseignements scientifiques à sa disposition, l’ARLA juge que, dans les conditions d’utilisation approuvées, le produit a une valeur et ne présente aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l’environnement » -- Aperçu, p. 1.Également publ. en version imprimée.gccstHerbicidegccstAccréditationgccstToxicologieCanada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.Canada. Santé Canada.Saflufenacil (CaOODSP)9.835163Projet de décision d'homologation,1925-0908 ; PRD2017-07(CaOODSP)9.500882PDF408 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-9/H113-9-2017-7-fra.pdf01423cas 2200289za 45009.830825CaOODSP20230313145132cr |||||||||||170118c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d2371-7904CaOODSPengn-cn---P115-6E-PDFCanada. Shared Services Canada.Departmental plan (Canada. Shared Services Canada)Departmental plan [electronic resource] / Shared Services Canada.[Ottawa] : Shared Services Canada, c2017- AnnualBegan with: 2017/2018.Issued also in French under title: Plan ministériel.Departmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.gccstBudget planninggccstFederal departmentsPlan ministériel (CaOODSP)9.830828Report on plans and priorities (CaOODSP)9.50700901368cam 2200277za 45009.833381CaOODSP20221107150216cr |||||||||||170411s1981 onc #o f000 0|eng dCaOODSPengengfren-cn---NH15-531/1981-PDFFederal, provincial and agency initiatives in domestic energy conservation [electronic resource] = Conservation de l'energie residentielle, initiatives des gouvernements fédéral, provinciaux et divers organismes.Conservation de l'energie residentielle, initiatives des gouvernements fédéral, provinciaux et divers organismes[Ottawa : Canada Mortgage and Housing Corporation], 1981.230 p."November 1981."Digitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]."The information presented in this listing has been assembled and updated to August 31, 1981."Text in English and in French.gccstEnergy conservationCanada Mortgage and Housing Corporation.Federal, provincial and agency initiatives in domestic energy conservation (CaOODSP)9.833384PDF3.01 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-531-1981.pdf01437cam 2200277za 45009.833384CaOODSP20221107150216cr |||||||||||170412s1981 onc #o f000 0|fre dCaOODSPfreengfren-cn---NH15-531/1981-PDFFederal, provincial and agency initiatives in domestic energy conservation [ressource électronique] = Conservation de l'energie residentielle, initiatives des gouvernements fédéral, provinciaux et divers organismes.Conservation de l'energie residentielle, initiatives des gouvernements fédéral, provinciaux et divers organismes[Ottawa : Société canadienne d'hypothèques et de logement], 1981.230 p.« Novembre 1981 ».Édition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement].« Les renseignements contenus dans ce document ont été recueillis jusqu'au 31 août 1981 »--Avant propos.Texte en anglais et en français.gccstConservation de l'énergieSociété canadienne d'hypothèques et de logement.Federal, provincial and agency initiatives in domestic energy conservation (CaOODSP)9.833381PDF3.01 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-531-1981.pdf01608cam 2200265za 45009.833304CaOODSP20221107150207cr |||||||||||170410s1996 oncda fo f00| 0 fre dCaOODSPfren-cn---NH17-101/1996F-PDFEnquête sur le terrain portant sur l'étanchéité à l'air, le mouvement de l'air et la qualité de l'air intérieur dans les bâtiments résidentiels de moyenne taille et vérification énergétique de ces bâtiments [ressource électronique] / préparé par le Consortium DESSAU/SIRICON.Bâtiments résidentiels de moyenne taille [Ottawa] : Société canadienne d'hypothèques et de lodgement, 1996.En pagination multiple : graphiques, ill.« Date: 30-04-96; rév.: 08-05-96 ».Édition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement].Comprend des références bibliographiques.« L'objectif de l'étude est donc de tenter d'apporter des éléments nouveaux qui permettront de mieux comprendre les phénomènes de ventilation naturelle ou mécanique des bâtiments résidentiels de moyenne taille et d'identifier leur potentiel d'amélioration de I'efficacité énergétique »--Objet de l'étude.gccstQualité de l'airgccstLogementSociété canadienne d'hypothèques et de logement.PDF18.32 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-101-1996-fra.pdf01408cam 2200289za 45009.831963CaOODSP20221107145853cr |||||||||||170412q1968 xxca #o f|0| 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---NH17-89/1968-PDFA selection of house designs for classroom use [electronic resource] = un choix de modèles de maisons à l'usage des écoles.Choix de modèles de maisons à l'usage des écoles[Ottawa] : Central Mortgage and Housing Corporation, [1968?]1 vol. (unnumbered) : ill.Digitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]."This publication has been prepared by Central Mortgage and Housing Corporation in response to requests from many teachers for a selection of contemporary house designs which could be used as an instructional aid in home economics, drafting and wood-working classes"--p. [1].Text in English and French.gccstHousinggccstEducationHouse designsCanada Mortgage and Housing Corporation.A selection of house designs for classroom use (CaOODSP)9.831964PDF1.59 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-89-1968.pdf01536cam 2200289za 45009.831964CaOODSP20221107145853cr |||||||||||170208q1968 xxca #o f|0| 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---NH17-89/1968-PDFA selection of house designs for classroom use [ressource électronique] = un choix de modèles de maisons à l'usage des écoles.Choix de modèles de maisons à l'usage des écoles[Ottawa] : Société centrale d'hypothèques et de logement, [1968?]1 vol. (non-paginé) : ill.Édition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement].« A la demande d'un grand nombre de professeurs, la Société centrale d'hypothèques et de logement a préparé cette publication afin d'illustrer une sélection de modèles de maisons contemporaines qui peuvent servir à enrichir les connaissances des élèves des classes d'économie domestique, de dessin commercial et de charpenterie »--p. [1].Texte en anglais et en français.gccstLogementgccstÉducationModèles de maisonsSociété canadienne d'hypothèques et de logement.A selection of house designs for classroom use (CaOODSP)9.831963PDF1.59 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-89-1968.pdf01714cam 2200289za 45009.831966CaOODSP20221107145853cr |||||||||||170410s1970 xxco #o f|0| 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---NH15-505/1970-PDFMortgage investments for trusteed pension plans [electronic resource] = Les prets hypothecaires, une forme d'investissement pour les regimes fiduciaires de pension.Prets hypothecaires, une forme d'investissement pour les regimes fiduciaires de pension[Ottawa] : Central Mortgage and Housing Corporation, 1970.71 p. : photos.Digitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]."Texts of Addresses Delivered at a Conference Convened by the Honourable Robert Andras, Federal Minister Responsible for Housing, in Ottawa, December 8, 1970"--Cover."The "Second Conference on Mortgage Investments for Trusteed Pension Plans" was held at the Government Conference Centre in Ottawa on December 8, 1970. More than 100 representatives of major Canadian pension funds and other investment interests participated in the conference which was addressed by a number of noted specialists in the investment field"--p. 1.Text in English and French.gccstPensionsgccstInvestmentsCanada Mortgage and Housing Corporation.Mortgage investments for trusteed pension plans (CaOODSP)9.831967PDF16.85 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-505-1970.pdf01899cam 2200289za 45009.831967CaOODSP20221107145854cr |||||||||||170410s1970 xxco #o f|0| 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---NH15-505/1970-PDFMortgage investments for trusteed pension plans [ressource électronique] = Les prets hypothecaires, une forme d'investissement pour les regimes fiduciaires de pensionPrets hypothecaires, une forme d'investissement pour les regimes fiduciaires de pension[Ottawa] : Société canadienne d'hypothèques et de logement, 1970.71 p. : photographies.Édition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement].« Textes des discours prononcés à une conférence convoquée par l'honorable Robert Andras, ministre fédéral chargé du logement, à Ottawa, Ie 8 décembre 1970 »--Couverture.« La deuxième conférence sur "Les prets hypothécaires, une forme d'investissement pour les régimes fiduciaires de pension", a eu lieu au Centre des conférences du gouvernement à Ottawa, Ie 8 décembre 1970. Plus de 100 représentants des plus importants fonds de pension du Canada et d'autres institutions intéressées aux investissements ont pris part à cette conférence et entendu les exposés d'un certain nombre de spécialistes bien connus dans ce domaine »--p. 1.Texte en anglais et en français.gccstPensiongccstInvestissementSociété canadienne d'hypothèques et de logement.Mortgage investments for trusteed pension plans (CaOODSP)9.831966PDF16.85https://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-505-1970.pdf01228cam 2200265za 45009.831975CaOODSP20221107145855cr |||||||||||170410s1971 xxco |o f|0| 0 eng dCaOODSPengengfren-cn---NH15-507/1971-PDFSpecial $200 million low-cost housing program [electronic resource] : Interim report, 1970 = Programme spécial de $200 millions pour la construction d'habitations à cout modique : rapport provisoire, 1970.Programme spécial de $200 millions pour la construction d'habitations à cout modique : rapport provisoire, 1970[Ottawa] : Central Mortgage and Housing Corporation, 1971.49 p. : photos."May 10, 1971."Digitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation].Text in English and French.gccstHousing assistanceCanada Mortgage and Housing Corporation.Special $200 million low-cost housing program (CaOODSP)9.831977PDF4.57 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-507-1971.pdf01284cam 2200265za 45009.831977CaOODSP20221107145856cr |||||||||||170410s1971 xxco #o f|0| 0 fre dCaOODSPfrefreengn-cn---NH15-507/1971-PDFSpecial $200 million low-cost housing program [ressource électronique] : interim report, 1970 = Programme spécial de $200 millions pour la construction d'habitations à cout modique : rapport provisoire, 1970.Programme spécial de $200 millions pour la construction d'habitations à cout modique : rapport provisoire, 1970[Ottawa] : Société canadienne d'hypothèques et de logement, 1971.49 p. : photographies.« Le 10 rnai 1971 ».Édition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement].Texte en anglais et en français.gccstAide au logementSociété canadienne d'hypothèques et de logement.Special $200 million low-cost housing program (CaOODSP)9.831975PDF4.57 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-507-1971.pdf01452cam 2200253za 45009.835059CaOODSP20221107150558cr |||||||||||170410s1983 xxcoa #o f|0| 0 fre d0-662-92366-9CaOODSPfren-cn---NH20-1/5-1983F-PDFNH20-1/5-1983FCoût et aménagement de logements pour personnes handicapées [ressource électronique] : études de cas : rapport final / rédigé pour la Société canadienne d'hypothèques et de logement par Associated Planning Consultants.[Ottawa] : Société canadienne d'hypothèques et de logement, c1983.xi, 222 p. : photographies, ill.« SCHL - Document n° 5540-3 ».« L'ouvrage vise à fournir, surtout à l'aide d'études de cas, des renseignements précis sur la conception et le coût d'éléments architecturaux qui sont adaptés aux personnes handicapées dans diverses catégories d'habitations et qui peuvent être offerts à un prix raisonnable grâce aux programmes et aux mécanismes de financement existants »--Préface, p. vii.gccstPersonne handicapéegccstLogementAssociated Planning Consultants.Société canadienne d'hypothèques et de logement.PDF4.59 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH20-1-5-1983-fra.pdf02121cas 2200397za 45009.500403CaOODSP20221107132847cr |||||||||||150406d19861999oncar p oss f0 b0eng|d1209-12510840-31390317-6738CaOODSPengengfren-cn---CS66-201-PDFInternational travel, travel between Canada and other countries (Online)Int. travel travel Can. other ctries. (Online)International travel, travel between Canada and other countries (Online)International travel, travel between Canada and other countries [electronic resource] / Statistics Canada, Education, Culture and Tourism Division, International Travel Section = Voyages internationaux, voyages entre le Canada et les autres pays / Statistique Canada, Division de l'éducation, de la culture et du tourisme, Section des voyages internationaux.Voyages internationaux, voyages entre le Canada et les autres paysOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1987-2000.Annual1986-1999.TouriscopeSome issues digitized from print edition [produced by Statistics Canada].Summarizes annual findings of travel to and from Canada in the form of tables, charts, maps and an analytical review. Provides a profile of international travellers by province/country of residence, area of destination, mode of transportation, purpose, length of stay, expenditures, age group and sex.Includes supplements.Text in English and French.gccstTourismgccstTravelCanada. Statistics Canada. International Travel Section.Travel between Canada and other countries (CaOODSP)9.834930International travel (CaOODSP)9.505533International travel, travel between Canada and other countries (CaOODSP)9.50040402022cas 2200373za 45009.500404CaOODSP20221107132847cr |||||||||||150406d19861999oncar p oss f0 b0fre|d1209-12510840-31390317-6738CaOODSPfreengfren-cn---CS66-201-PDFInt. travel travel Can. other ctries. (Online)International travel, travel between Canada and other countries (Online)International travel, travel between Canada and other countries [ressource électronique] / Statistics Canada, Education, Culture and Tourism Division, International Travel Section = Voyages internationaux, voyages entre le Canada et les autres pays / Statistique Canada, Division de l'éducation, de la culture et du tourisme, Section des voyages internationaux.Voyages internationaux, voyages entre le Canada et les autres paysOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1987-2000.Annuel1986-1999.TouriscopeCertaines livraisons ont été numérisé à partir de la version imprimée [par Statistique Canada].Présente un résumé des renseignements annuels des voyages internationaux, avec tableaux, graphiques, cartes et sommaire analytique des voyages entre le Canada et les autres pays. Fournit un profil des voyageurs internationaux par province, pays de résidence, destination, mode de transport, but de voyage, durée, dépenses, groupes d'âge et sexe.Comprend des suppl.Texte en anglais et en français.gccstTourismegccstVoyageStatistique Canada.Travel between Canada and other countries (CaOODSP)9.848408International travel, travel between Canada and other countries (CaOODSP)9.50040301702cam 2200325za 45009.834712CaOODSP20221107150509cr |||||||||||170404s1995 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS21-601/29F-PDFHawkins, Liz.Étude cartographique de la diversité des economies rurales [ressource électronique] : une typologie préliminaire du Canada rural / Liz Hawkins.Ottawa : Statistique Canada, 1995.82 p. : graphiques.Document de travail ; no. 29Publi. aussi en anglais sous le titre : Mapping the diversity of rural economies: a preliminary typology of rural Canada.« Novembre 1995. »Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].Comprend des références bibliographiques.« Le but du présent projet est de revoir l'hypothèse selon laquelle le Canada rural forme une entité homogène et d'utiliser les données des recensements de la population de 1981 et de 1991 pour determiner et cartographier les divers types de régions rurales »--p. 7.gccstDéveloppement ruralgccstDonnées du recensementCanada. Statistique Canada. Division de l'agriculture.Mapping the diversity of rural economies (CaOODSP)9.834708Document de travail (Statistique Canada. Division de l'agriculture)no. 29(CaOODSP)9.838762PDF13.71 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/21-601/CS21-601-29-fra.pdf01745cas 2200313za 45009.833631CaOODSP20221107150246cr |||||||||||170310d19691971oncar p oss f0###a0eng|d0527-561XCaOODSPengengfren-cnp--CS31-207-PDFManufacturing industries of Canada, Prairie Provinces [electronic resource] / Statistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Industries manufacturières du Canada, Provinces des Prairies / Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires.Industries manufacturières du Canada, Provinces des PrairiesOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1972-1974.Annual1969-1971.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Text in English and French.Merged with: General review of the manufacturing industries of Canada. Volume 1, Industries by province; Manufacturing industries of Canada, Atlantic Provinces; Manufacturing industries of Canada, Québec; Manufacturing industries of Canada, Ontario; and, Manufacturing industries of Canada, British Colombia, Yukon and Northwest Territories, to become: Manufacturing industries of Cananda, national and provincial areas.gccstManufacturing industrygccstStatisticsCanada. Statistics Canada. Manufacturing and Primary Industries Division.The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.833629Manufacturing industries of Canada, Prairie Provinces (CaOODSP)9.83363201774cas 2200313za 45009.833632CaOODSP20221107150247cr |||||||||||170310d19691971oncar p oss f0###a0fre|d0527-561XCaOODSPfreengfren-cnp--CS31-207-PDFManufacturing industries of Canada, Prairie Provinces [ressource électronique] / Statistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Industries manufacturières du Canada, Provinces des Prairies / Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires.Industries manufacturières du Canada, Provinces des PrairiesOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1972-1974.Annuel1969-1971.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en anglais et en français.Fusionné avec: General review of the manufacturing industries of Canada. Volume 1, Industries by province; Manufacturing industries of Canada, Atlantic Provinces; Manufacturing industries of Canada, Québec; Manufacturing industries of Canada, Ontario; et, Manufacturing industries of Canada, British Colombia, Yukon and Northwest Territories, et devient: Manufacturing industries of Cananda, national and provincial areas.gccstIndustrie de la fabricationgccstStatistiqueCanada. Statistique Canada. Division des industries manufacturières et primaires.The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.833630Manufacturing industries of Canada, Prairie Provinces (CaOODSP)9.83363102205cas 2200421za 45009.834581CaOODSP20221107150452cr |||||||||||170330d19721977onczx p oss f0###a0eng|d0705-4386CaOODSPengengfren-cn---CS43-007-PDFElectrical products [electronic resource] = Produits électriques.Produits électriques[Ottawa] : Statistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, 1972-1978.IrregularVol. 16 [i.e. 1], no. 1 (Jan. 1972)-v. 7, no. 7 (1977).Service bulletin = Bulletin de service.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Issues have distinct titles.Issues for Jan.1972-Mar. 1972, Nov. 1972 called v. 16, nos. 1-3 and no. 26 but constitute v. 1, nos. 1-3 no. 26.Issues for May-July 1974 called v. 18, nos. 11-13 but constitute v. 3, nos. 11-13.Issue for Mar. 1976 called v. 20, no. 16 but constitutes v. 5, no. 6.Issues for Feb. 1974-May 1974 called v. 3, nos. 3-6 but constitute v. 3, nos. 2-5.Vol. 2, no. 17 (1972) has errata.Monthly production and factory shipments of domestic water tank heaters, preliminary annual factory shipments of switchgear, lighting equipment, transformers, wire and cable, industrial control equipment, electric motors and parts, and manufacturers sales (including imports) of electric lamps by type and region.Text in English and French.Split into: Electric lamps, light sources; and, Domestic water tank heaters.gccstElectrical equipmentgccstStatisticsCanada. Statistics Canada. Manufacturing and Primary Industries Division.Domestic water tank heaters (CaOODSP)9.832113Electric lamps, light sources (CaOODSP)9.832475Electrical products (CaOODSP)9.83458202263cas 2200421za 45009.834582CaOODSP20221107150452cr |||||||||||170330d19721977onczx p oss f0###b0fre|d0705-4386CaOODSPfreengfren-cn---CS43-007-PDFElectrical products [ressource électronique] = Produits électriques.Produits électriques[Ottawa] : Statistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, 1972-1978.IrrégulierVol. 16 [i.e. 1], no. 1 (Jan. 1972)-v. 7, no. 7 (1977).Service bulletin = Bulletin de service.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Les livr. comportent un titre distinct.Les livr. de janv. 1972-mars 1972, nov. 1972 sont designé les v. 16, nos. 1-3 et no. 26 mais forment les v. 1, nos. 1-3 no. 26.Les livr. de mai-juill. 1974 sont designé les v. 18, nos. 11-13 mais forment les v. 3, nos. 11-13.La livr. de mars 1976 désignée les v. 20, no. 16 mais forme le v. 5, no. 6.Les livr. de fév. 1974-mai 1974 sont designé les v. 3, nos. 3-6 mais forment les v. 3, nos. 2-5.Vol. 2, no. 17 (1972) comprend un errata.La production et les livraisons d'usine de chauffe-eau domestique, les 'équipements de commutation, les équipements d'éclairage, les transformateurs, les fils et câbles, les équipements de contrôle industriel, les moteurs et pièces électriques et les fabricants.Texte en anglais et en français.Scindé en: Electric lamps, light sources; et, Domestic water tank heaters.gccstÉquipement électriquegccstStatistiqueCanada. Statistique Canada. Division des industries manufacturières et primaires.Domestic water tank heaters (CaOODSP)9.832115Electric lamps, light sources (CaOODSP)9.832476Electrical products (CaOODSP)9.83458101466cas 2200289za 45009.833615CaOODSP20221107150244cr |||||||||||170309d19971997oncar p oss f0###a0eng|d1206-7830CaOODSPengengfren-cn---CS31-0002-PDFManufacturing industries of Canada, primary product specialization and coverage ratios [electronic resource] / Statistics Canada, Manufacturing, Construction and Energy Division, Annual Survey of Manufactures Section = Industries manufacturières du Canada, ratios de spécialisation et de couverture des produits principaux / Statistique Canada, Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie, Section de l'enquête annuelle des manufactures.Industries manufacturières du Canada, ratios de spécialisation et de couverture des produits principauxOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1997.Annual1997.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Text in English and French.gccstManufacturing industrygccstStatisticsCanada. Statistics Canada. Annual Survey of Manufactures Section.Manufacturing industries of Canada, primary product specialization and coverage ratios (CaOODSP)9.83361701493cas 2200289za 45009.833617CaOODSP20221107150245cr |||||||||||170309d19971997oncar p oss f0###b0fre|d1206-7830CaOODSPfreengfren-cn---CS31-0002-PDFManufacturing industries of Canada, primary product specialization and coverage ratios [ressource électronique / Statistics Canada, Manufacturing, Construction and Energy Division, Annual Survey of Manufactures Section = Industries manufacturières du Canada, ratios de spécialisation et de couverture des produits principaux / Statistique Canada, Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie, Section de l'enquête annuelle des manufactures.Industries manufacturières du Canada, ratios de spécialisation et de couverture des produits principauxOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1997.Annuel1997.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en anglais et en français.gccstIndustrie de la fabricationgccstStatistiqueCanada. Statistique Canada. Section de l'enquête annuelle des manufactures.Manufacturing industries of Canada, primary product specialization and coverage ratios (CaOODSP)9.83361501453cas 2200385za 45009.833619CaOODSP20221107150245cr |||||||||||170309d19671975oncar p oss f0###a0eng|d0829-8823CaOODSPengengfren-cn---CS31-201-P-PDFCS31-202-P-PDFCS31-203-P-PDFCS31-204-P-PDFCS31-205-P-PDFCS31-206-P-PDFCS31-207-P-PDFCS31-208-P-PDFSummary statistics [electronic resource] = Statistique abrégée.Statistique abrégée[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Manufacturing and Primary Industries Division = Bureau fédéral de la statistique, Division des industries manufacturières et primaires, [196-?]-1977.AnnualCeased with 1975.Annual census of manufactures. Preliminary bulletin = Recensement annuel des manufactures. Bulletin provisoireDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].Text in English and French.Issue for 1975 published by Statistics Canada.gccstManufacturing industryCanada. Statistics Canada. Manufacturing and Primary Industries Division.Summary statistics (CaOODSP)9.83362001505cas 2200397za 45009.833620CaOODSP20221107150245cr |||||||||||170309d19671975oncar p oss f0###b0fre|d0829-8823CaOODSPfreengfren-cn---CS31-201-P-PDFCS31-202-P-PDFCS31-203-P-PDFCS31-204-P-PDFCS31-205-P-PDFCS31-206-P-PDFCS31-207-P-PDFCS31-208-P-PDFSummary statistics [ressource électronique] = Statistique abrégée.Statistique abrégée[Ottawa] : Dominion Bureau of Statistics, Manufacturing and Primary Industries Division = Bureau fédéral de la statistique, Division des industries manufacturières et primaires, [196-?]-1977.AnnuelParaît depuis 1975.Annual census of manufactures. Preliminary bulletin = Recensement annuel des manufactures. Bulletin provisoireÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en anglais et en français.Publ. 1975 par Statistique Canada.gccstIndustrie de la fabricationCanada. Statistique Canada. Division des industries manufacturières et primaires.Statistique Canada.Summary statistics (CaOODSP)9.83361901535cam 2200277za 45009.835020CaOODSP20221107150553cr |||||||||||170410s1994 onc |o f|0| 0 eng d0-660-15399-8CaOODSPengn-cn---CS11-529/1994E-PDFDatabases for environmental analysis [electronic resource] : provincial and territorial governments.Ottawa : Statistics Canada, 1994.306 p.Issued also in French under title: Bases de données pour l'analyse environnementale : gouvernements provinciaux et territoriaux.Includes bibliographic references."This volume is a companion to the 1991 federal government database inventory jointly prepared by Statistics Canada and Environment Canada and titled Databases for Environmental Analysis: Government of Canada (Statistics Canada and Environment Canada, 1992). Each volume provides an inventory of databases representing diverse sources of environmental information available for application in state of the environment reporting"--Preface, p. 1.gccstDatabasesgccstEnvironmental indicatorsStatistics Canada.National Accounts and Environment Division.Bases de données pour l'analyse environnementale (CaOODSP)9.835024PDF39.05 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-529-1994-eng.pdf01648cam 2200277za 45009.835024CaOODSP20221107150554cr |||||||||||170410s1994 onc |o f|0| 0 fre d0-660-94465-0CaOODSPfren-cn---CS11-529/1994F-PDFBases de données pour l'analyse environnementale [ressource électronique] : gouvernements provinciaux et territoriaux.Ottawa : Statistique Canada, 1994.334 p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Databases for environmental analysis: provincial and territorial governments.Comprend des références bibliographiques.« Cet ouvrage accompagne l'inventaire des bases de données du gouvernement fédéral de 1991 préparé conjointement par Statistique Canada et Environnement Canada, intitulé Bases de données pour l'analyse environnementale: gouvernement du Canada (Statistique Canada et Environnement Canada, 1992). Chaque volume dresse un inventaire des bases de données environnementales provenant de sources variées et pouvant être utilisées dans la production de rapports sur l'état de l'environnement »--Avant-propos, p. 1.gccstIndicateur environnementalgccstBase de donnéesCanada. Statistique Canada. Division des comptes nationaux et de l'environnement.Databases for environmental analysis (CaOODSP)9.835020PDF44.07 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-529-1994-fra.pdf01446cam 2200289za 45009.835040CaOODSP20221107150555cr |||||||||||170410s1984 onc |o f|0| 0 fre d0-660-91150-7CaOODSPfren-cn-onCS11-605/1984F-PDFToronto 150 [ressource électronique] : portrait d'une ville en évolution.[Ottawa] : Statistique Canada, 1984.126 p. : cartes, graphiques.Publi. aussi en anglais sous le titre : Toronto 150: portrait of a changing city.Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].Comprend des références bibliographiques.« Pour la période ancienne, une bonne part de l'information contenue dans cet ouvrage provient des dossiers primitifs de recensement, tandis que pour la période contemporaine l'information censitaire est complétée par les résultats de diverses enquêtes de Statistique Canada qui mettent en relief les multiples aspects de la vie de Toronto et de sa région metropolitaine »--Préface.gccstHistoire du CanadagccstCommunauté urbaineStatistique Canada.Toronto 150 : (CaOODSP)9.916529PDF9.72 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-605-1984-fra.pdf01191cam 2200301za 45009.835043CaOODSP20221107150556cr |||||||||||170410s1992 onc |o||||f|0| 0|eng dCaOODSPengengfren-cn---CS11-530/1992-PDFDescription of Statistics Canada's organization, services and information holdings [electronic resource].Description de l'organisation, des services et des renseignements détenus par Statistique CanadaOttawa : Statistics Canada, 1992.iii, 62, iii, 71 p."March 1992."Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Includes bibliographic references.Text in English and in French.gccstGovernment departmentsgccstStatisticsStatistics Canada.Description of Statistics Canada's organization, services and information holdings (CaOODSP)9.835045PDF13.89 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-530-1992.pdf01215cam 2200301za 45009.835045CaOODSP20221107150556cr |||||||||||170410s1992 onc |o||||f|0| 0|fre dCaOODSPfrefreengn-cn---CS11-530/1992-PDFDescription of Statistics Canada's organization, services and information holdings [ressource électronique].Description de l'organisation, des services et des renseignements détenus par Statistique CanadaOttawa : Statistique Canada, 1992.iii, 62 iii, 71 p.« Mars 1992. »Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].Comprend des références bibliographiques.Texte en français et en anglais.gccstStatistiquesgccstMinistère gouvernementalStatistique Canada.Description of Statistics Canada's organization, services and information holdings (CaOODSP)9.835043PDF13.89 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-530-1992.pdf01078cam 2200265za 45009.835054CaOODSP20221107150557cr |||||||||||170410s1997 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS11-530/1997E-PDFDescription of Statistics Canada's organization and information holdings [electronic resource].[Ottawa] : Statistics Canada, 1997.ii, 29 p.Issued also in French under title: Description de l'organisation et des renseignements détenus par Statistique Canada."October 1997."Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].gccstGovernment departmentsgccstStatisticsStatistics Canada.Description de l'organisation et des renseignements détenus par Statistique Canada (CaOODSP)9.835058PDF5.25 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-530-1997-eng.pdf01085cam 2200265za 45009.835058CaOODSP20221107150558cr |||||||||||170410s1997 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS11-530/1997F-PDFDescription de l'organisation et des renseignements détenus par Statistique Canada [ressource électronique].[Ottawa] : Statistique Canada, 1997.ii, 33p.Publi. aussi en anglais sous le titre : Description of Statistics Canada's organization and information holdings.« Octobre 1997. »Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].gccstMinistère gouvernementalgccstStatistiquesStatistique Canada.Description of Statistics Canada's organization and information holdings (CaOODSP)9.835054PDF5.82 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS11-530-1997-fra.pdf01658cam 2200277za 45009.835060CaOODSP20221107150558cr |||||||||||170410s1993 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS10-0024/1993F-PDFCANSIM (Système canadien d'information socio-économique) [ressource électronique] : répertoire des séries chronologiques, volume I - sommaire.Ottawa : Statistique Canada, 1993.160 p.« 1993. »« L'édition de 1993 d'E-STAT n'inclut pas de séries chronologiques terminées. »Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].Comprend des références bibliographiques.« CANSIM (Système canadien d'information socio-économique) désigne la base de données informatisèe et le service d'extraction de l'information de Statistique Canada. Statistique Canada conserve l'ensemble de la Base de données des séries chronologiques et le logiciel dans un centre commercial de traitement a façon pour garantir un accés rapide de n'importe ou au Canada ou dans le monde. La Base de données des séries chronologiques offre de l'information statistique actuelle et détaillée dans les deux langues officielles aux utilisateurs de données des secteurs public et privé »--Introduction, p. 1.gccstDatabasesgccstStatisticsStatistique Canada.PDF27.03 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0024-1993-fra.pdf01279cam 2200301za 45009.835061CaOODSP20221107150558cr |||||||||||170410s1997 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS10-0046/1997E-PDFGower, Allen R.Questionnaire design [electronic resource] : Statistics Canada course 410E / Instructors: Allen Gower and Anna Paletta.[Ottawa] : Statistics Canada, 1997.46, 6, 5 p.Title from cover."December 10-12, 1997."Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Includes bibliographic references."Objective of the workshop over the next 3 days: to give you an overview of questionnaire design including: Methods used to develop and test questionnaires; Types of questions; Wording and sequencing of questions; Format and layout of questionnaires"--p. [i].gccstStatisticsgccstQuestionnairesPaletta, Anna.Statistics Canada.PDF7.97 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0046-1997-eng.pdf00977cam 2200253za 45009.835177CaOODSP20221107150614cr |||||||||||170412s1993 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS10-0006/1993E-PDFCANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) cross-classified [electronic resource] : table directory.Ottawa : Statistics Canada, [1993].[428] p.Issued also in French under title: CANSIM module de recoupement : répertoire des tableaux.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].gccstIndexesgccstDatabasesStatistics Canada.CANSIM module de recoupement (CaOODSP)9.835178PDF62.95 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0006-1993-eng.pdf01042cam 2200253za 45009.835178CaOODSP20221107150614cr |||||||||||170412s1993 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS10-0006/1993F-PDFCANSIM module de recoupement [ressource électronique] : répertoire des tableaux.Ottawa : Statistique Canada, [1993].[444] p.Publi. aussi en anglais sous le titre : CANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) cross-classified: table directory.Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].gccstBase de donnéesgccstIndexStatistique Canada.CANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) cross-classified (CaOODSP)9.835177PDF59.85 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0006-1993-fra.pdf01505cam 2200289za 45009.835179CaOODSP20221107150614cr |||||||||||170412s2001 onc |o f|0| 0 eng dCaOODSPengn-cn---CS10-0027/2001E-PDFCANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) [electronic resource] : summary directory.Ottawa : Statistics Canada, 2001.1 v. (various pagings)Issued also in French under title: CANSIM (Système canadien d'information socio-économique) : répertoire sommaire.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."March 2001."Includes bibliographic references."This document, SUMMARY DIRECTORY contains a brief description of the subject matter, a list of contact persons and a listing of the Time Series Database contents at the matrix level. It is sorted alphabetically, as outlined in the Table of Contents. A matrix number followed by a "T" indicates that all series within that matrix have been terminated"--Introduction.gccstDatabasesgccstInformation systemsStatistics Canada.CANSIM (Système canadien d'information socio-économique) (CaOODSP)9.835180PDF44.59 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0027-2001-eng.pdf01623cam 2200289za 45009.835180CaOODSP20221107150615cr |||||||||||170412s2001 onc |o f|0| 0 fre dCaOODSPfren-cn---CS10-0027/2001F-PDFCANSIM (Système canadien d'information socio-économique) [ressource électronique] : répertoire sommaire.Ottawa : Statistique Canada, 2001.1 v. (pag. multiples)Publi. aussi en anglais sous le titre : CANSIM (Canadian Socio-economic Information Management System): summary directory.Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].« Mars 2001. »Comprend des références bibliographiques.« Ce document, RÉPERTOIRE SOMMAIRE se retrouvent une brève description du domaine, une liste des personnes-ressources et l'énumération du contenu de la Base de données des séries chronologiques au niveau de la matrice. Le Sommaire du répertoire est en ordre comme le montre la Table des rnatières. Un numéro de matrice suivi d'un 'T' indique que toutes les séries de la matrice sont terminées, c'est-à-dire interrompues »--Introduction.gccstSystème d'informationgccstBase de donnéesStatistique Canada.CANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) (CaOODSP)9.835179PDF59.85 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0027-2001-fra.pdf01734cam 2200313za 45009.835184CaOODSP20221107150615cr |||||||||||170412s1995 onc |o||||f|0| 0|eng dCaOODSPengengfren-cn---CS10-0014/1995-PDFCANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) time series, cross reference index (cross reference between databank indentifiers and matrix and series numbers), 1995 [electronic resource] = CANSIM (Système canadien d'information socio-économique), séries chronologiques, table de concordance (concordance entre les numéros databank et les numéros de matrices et des séries), 1995.CANSIM (Système canadien d'information socio-économique), séries chronologiques, table de concordance (concordance entre les numéros databank et les numéros de matrices et des séries), 1995CANSIM time series, cross reference index, 1995CANSIM séries chronologiques, table de concordance, 1995Ottawa : Statistics Canda, 1995.768 p.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada]."March 1995."Text in English and in French.gccstIndexesgccstDatabasesStatistics Canada.CANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) time series, cross reference index (cross reference between databank identifiers and series numbers), 1995 (CaOODSP)9.835185PDF563.09 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0014-1995.pdf01751cam 2200313za 45009.835185CaOODSP20221107150615cr |||||||||||170412s1995 onc |o||||f|0| 0|fre dCaOODSPfrefreengn-cn---CS10-0014/1995-PDFCANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) time series, cross reference index (cross reference between databank identifiers and series numbers), 1995 [ressource électronique] = CANSIM (Système canadien d'information socio-économique), séries chronologiques, table de concordance (concordance entre les numéros databank et les numéros de matrices et des séries), 1995.CANSIM (Système canadien d'information socio-économique), séries chronologiques, table de concordance (concordance entre les numéros databank et les numéros de matrices et des séries), 1995CANSIM time series, cross reference index, 1995CANSIM séries chronologiques, table de concordance, 1995Ottawa : Statistique Canada, 1995.768 p.Édition numérisée de l'imprimé [par Statistique Canada].« Mars 1995. »Texte en français et en anglais.gccstBase de donnéesgccstIndexStatistique Canada.CANSIM (Canadian Socio-Economic Information Management System) time series, cross reference index (cross reference between databank indentifiers and matrix and series numbers), 1995 (CaOODSP)9.835184PDF563.09 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS10-0014-1995.pdf01926cas 2200325za 45009.833764CaOODSP20221107150304cr |||||||||||170314d19691971oncar p oss f0###a0eng|d0527-5628CaOODSPengengfren-cn-bcn-cn-ykn-cn-ntCS31-208-PDFManufacturing industries of Canada, British Columbia, Yukon, and Northwest Territories [electronic resource] / Manufacturing and Primary Industries Division = Industries manufacturières du Canada, Colombie-Britannique, Yukon, et Territoires du Nord-Ouest / Division des industries manufacturières et primaires.Industries manufacturières du Canada, Colombie-Britannique, Yukon, et Territoires du Nord-OuestOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1972-1974.Annual1969-1971.Digitized edition from print [produced by Statistics Canada].Text in English and French.Merged with: General review of the manufacturing industries of Canada. Volume 1, Industries by province; Manufacturing industries of Canada, Atlantic Provinces; Manufacturing industries of Canada, Québec; Manufacturing industries of Canada, Ontario; and Manufacturing industries of Canada, Prairie Provinces to become: Manufacturing industries of Canada, national and provincial areas.gccstManufacturing industrygccstStatisticsCanada. Statistics Canada. Manufacturing and Primary Industries Division.The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.833750Manufacturing industries of Canada, national and provincial areas (CaOODSP)9.824537Manufacturing industries of Canada, British Columbia, Yukon, and Northwest Territories (CaOODSP)9.83376501956cas 2200325za 45009.833765CaOODSP20221107150304cr |||||||||||170314d19691971oncar p oss f0###b0fre|d0527-5628CaOODSPfreengfren-cn-bcn-cn-ykn-cn-ntCS31-208-PDFManufacturing industries of Canada, British Columbia, Yukon, and Northwest Territories [ressource électronique] / Manufacturing and Primary Industries Division = Industries manufacturières du Canada, Colombie-Britannique, Yukon, et Territoires du Nord-Ouest / Division des industries manufacturières et primaires.Industries manufacturières du Canada, Colombie-Britannique, Yukon, et Territoires du Nord-OuestOttawa : Statistics Canada = Statistique Canada, 1972-1974.Annuel1969-1971.Édition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].Texte en anglais et en français.Fusionné avec: General review of the manufacturing industries of Canada. Volume 1, Industries by province; Manufacturing industries of Canada, Atlantic Provinces; Manufacturing industries of Canada, Québec; Manufacturing industries of Canada, Ontario; et, Manufacturing industries of Canada, Prairie Provinces et devient: Manufacturing industries of Canada, national and provincial areas.gccstIndustrie de la fabricationgccstStatistiqueCanada. Statistique Canada. Division des industries manufacturières et primaires.The manufacturing industries of Canada. (CaOODSP)9.833751Manufacturing industries of Canada, national and provincial areas (CaOODSP)9.824540Manufacturing industries of Canada, British Columbia, Yukon, and Northwest Territories (CaOODSP)9.83376402260cam 2200313za 45009.834430CaOODSP20221107150431cr |||||||||||170328s2017 onc os f00| 0 eng d978-0-660-08100-7CaOODSPengn-cn---CS11-626/2017-70E-PDFFrenette, Marc.Postsecondary enrolment by parental income [electronic resource] : recent national and provincial trends / Marc Frenette.[Ottawa] : Statistics Canada, 2017.10 p.Economic insights, 1927-503X ; no. 70Issued also in French under title: Inscription aux études postsecondaires selon le revenu parental : tendances nationales et provinciales récentes."Release date: April 10, 2017."Includes bibliographic references."This Economic Insights article documents postsecondary enrolment rates among 19-year-olds over the 2001-to-2014 period by province of parental residence, parental income and sex. The data are drawn from the T1 Family File. Postsecondary enrolment is determined by the tuition, education and textbook credits on the personal income tax files. Parental income refers to the adult-equivalent, after-tax income of parents, expressed in 2014 constant dollars. Youth are grouped by parental income quintiles. Overall, the results suggest that the percentage of 19-year-olds enrolled in a postsecondary education program increased steadily from 2001 to 2014 among youth from all families, but particularly at the bottom of the income distribution. Enrolment rates increased faster among Eastern provinces compared to Western provinces, while young men and women both registered similar gains in enrolment rates throughout the period"--p. 1.gccstPostsecondary educationgccstParentsStatistics Canada.Inscription aux études postsecondaires selon le revenu parental (CaOODSP)9.834432Economic insights (Statistics Canada)1927-503X ; no 70(CaOODSP)9.506764PDF871 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-626-x/11-626-x2017070-eng.pdf02647cam 2200313za 45009.834432CaOODSP20221107150432cr |||||||||||170328s2017 onc os f00| 0 fre d978-0-660-08101-4CaOODSPfren-cn---CS11-626/2017-70F-PDFFrenette, Marc.Inscription aux études postsecondaires selon le revenu parental [ressource électronique] : tendances nationales et provinciales récentes / par Marc Frenette.[Ottawa] : Statistique Canada, 2017.10 p.Aperçus économiques, 1927-5048 ; n° 70Publié aussi en anglais sous le titre : Postsecondary enrolment by parental income: recent national and provincial trends.« Date de diffusion : le 10 avril 2017. »Comprend des références bibliographiques.« Le présent article de la série Aperçus économiques documente les taux d’inscription aux études postsecondaires chez les jeunes âgés de 19 ans pour la période de 2001 à 2014, selon la province de résidence des parents, le revenu parental et le sexe. Ces données proviennent du fichier sur la famille T1. Les frais de scolarité, montant relatif aux études et le montant pour les manuels tirés des formulaires de déclaration de revenus des particuliers permettent de déterminer l’inscription aux études postsecondaires. Le revenu des parents désigne le revenu parental après impôts par équivalent-adulte, exprimé en dollars constants de 2014. Les jeunes sont regroupés selon le quintile de revenu parental. En général, les résultats indiquent que le pourcentage de jeunes âgés de 19 ans inscrits à un programme d’enseignement postsecondaire a constamment augmenté de 2001 à 2014 chez les jeunes issus de toutes les familles, mais particulièrement de celles du quintile de revenu inférieur. Les taux d’inscription ont augmenté plus rapidement dans les provinces de l’Est que dans celles de l’Ouest, tandis que les jeunes hommes et les jeunes femmes ont enregistré des hausses de taux d’inscription similaires tout au long de la période »--p. 1.gccstEnseignement postsecondairegccstParentStatistique Canada.Postsecondary enrolment by parental income (CaOODSP)9.834430Aperçus économiques (Statistique Canada)1927-5048 ; n° 70(CaOODSP)9.503158PDF934 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-626-x/11-626-x2017070-fra.pdf01918cam 2200313za 45009.834433CaOODSP20221107150432cr |||||||||||170328s2017 onc os f00| 0 eng d978-0-660-08102-1CaOODSPengn-cn---CS11-626/2017-71E-PDFFrenette, Marc.Investments in Registered Education Savings Plans and postsecondary attendance [electronic resource] / by Marc Frenette.[Ottawa] : Statistics Canada, 2017.6 p.Economic insights, 1927-503X ; no. 71Issued also in French under title: Investissements dans les régimes enregistrés d’épargne-études et fréquentation postsecondaire."Release date: April 12, 2017."Includes bibliographical references."This Economic Insights article documents the characteristics of families with children under the age of 18 who hold registered education savings plan (RESP) investments. The article also examines the relationship between holding an RESP account at age 15 and postsecondary enrolment between the ages of 19 and 27. The data are drawn from the 1999 and 2012 Survey of Financial Security and from the Youth in Transition Survey, Cohort A, linked to the T1 Family File. Postsecondary enrolment is derived from education deductions and tuition credits in the tax data"--p. 1.gccstPostsecondary educationgccstSavingsStatistics Canada.Investissements dans les régimes enregistrés d’épargne-études et fréquentation postsecondaire (CaOODSP)9.834434Economic insights (Statistics Canada)1927-503X ; no 71(CaOODSP)9.506764PDF561 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-626-x/11-626-x2017071-eng.pdf02092cam 2200313za 45009.834434CaOODSP20221107150432cr |||||||||||170328s2017 onc os f00| 0 fre d978-0-660-08103-8CaOODSPfren-cn---CS11-626/2017-71F-PDFFrenette, Marc.Investissements dans les régimes enregistrés d’épargne-études et fréquentation postsecondaire [ressource électronique] / par Marc Frenette.[Ottawa] : Statistique Canada, 2017.6 p.Aperçus économiques, 1927-5048 ; n° 71Publié aussi en anglais sous le titre : Investments in Registered Education Savings Plans and postsecondary attendance.« Date de diffusion : le 12 avril 2017. »Comprend des références bibliographiques.« Le présent article de la série Aperçus économiques documente les caractéristiques des familles ayant des enfants de moins de 18 ans qui ont investi dans des régimes enregistrés d’épargne-études (REEE). L’article analyse également la relation entre le fait d’avoir un compte REEE à 15 ans et l’inscription aux études postsecondaires entre 19 et 27 ans. Les données sont issues de l’Enquête sur la sécurité financière de 1999 et de 2012 et de l’Enquête auprès des jeunes en transition, cohorte A, couplée au fichier sur la famille T1. Les inscriptions aux études postsecondaires sont dérivées des déductions relatives aux études et des crédits pour frais de scolarité des données fiscales »--p. 1.gccstÉpargnegccstEnseignement postsecondaireStatistique Canada.Investments in Registered Education Savings Plans and postsecondary attendance (CaOODSP)9.834433Aperçus économiques (Statistique Canada)1927-5048 ; n° 71PDF572 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-626-x/11-626-x2017071-fra.pdf03459cam 2200313za 45009.834471CaOODSP20221107150437cr |||||||||||170329s2017 onc o f000 0 eng d978-0-660-08108-3CaOODSPengn-cn--CS11-0019/392E-PDFFrenette, Marc.Which families invest in Registered Education Savings Plans and does it matter for postsecondary enrolment? [electronic resource] / by Marc Frenette.[Ottawa] : Statistics Canada, c2017.35 p.Analytical Studies Branch research paper series, 1205-9153 ; no. 392Issued also in French under title: Quelles familles investissent dans un régime enregistré d’épargne-études et cela influe-t-il sur la participation aux études postsecondaires? "Release date: April 12, 2017."Includes bibliographical references."The registered education savings plan (RESP) investment vehicle is designed to encourage parents of school-age children to save early for their children’s education. This study investigates RESP investments in families, by family income, and subsequent postsecondary enrolment among children in these families. The study finds that among families with children under the age of 18, RESP holding rates and average dollar amounts were higher for those in higher income quintiles. This pattern held for both years examined—1999 and 2012. While average RESP dollar holdings increased for families in all income quintiles throughout the period, they grew fastest among families in the top income quintile in both absolute terms and relative terms. The gap in RESP holdings between families at the top and bottom of the income distribution was largely attributable to higher wealth and (to a lesser extent) higher levels of parental education among families at the top of the distribution. A lower level of awareness of RESPs among families in the bottom income quintile may have also beena factor. In addition, the study finds that having access to an RESP account at age 15 was associated with higher postsecondary enrolment rates by age 19, independent of family income. The gap in postsecondary enrolment rates between RESP holders and non-holders declined over time in all income quintiles. By age 27, the association between RESPs and enrolment was still positive across the income distribution, but it was statistically significant only for youth in the second, third and fourth income quintiles. A positive association between RESP use and postsecondary enrolment was also found among boys and girls, both in the short term and in the longterm; however, the association was about twice as strong among boys"--p. 5.gccstPostsecondary educationgccstSavingsStatistics Canada. Analytical Studies Branch.Quelles familles investissent dans un régime enregistré d’épargne-études et cela influe-t-il sur la participation aux études postsecondaires? (CaOODSP)9.834472Research paper series (Statistics Canada. Analytical Studies Branch)1205-9153 ; no. 392(CaOODSP)9.504421PDF624 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11f0019m/11f0019m2017392-eng.pdf04057cam 2200313za 45009.834472CaOODSP20221107150438cr |||||||||||170329s2017 onc o f000 0 fre d978-0-660-08109-0CaOODSPfren-cn--CS11-0019/392F-PDFFrenette, Marc.Quelles familles investissent dans un régime enregistré d’épargne-études et cela influe-t-il sur la participation aux études postsecondaires? [ressource électronique] / par Marc Frenette.[Ottawa] : Statistique Canada, c2017.38 p.Direction des études analytiques, documents de recherche, 1205-9161 ; n° 392Publ. aussi en anglais sous le titre : Which families invest in Registered Education Savings Plans and does it matter for postsecondary enrolment?« Date de diffusion : le 12 avril 2017. »Comprend des références bibliographiques.« L’instrument de placement qu’est le régime enregistré d’épargne-études (REEE) vise à encourager les parents ayant des enfants d’âge scolaire à épargner tôt en prévision des études de leurs enfants. La présente étude porte sur les investissements en REEE au sein des familles, selon le revenu familial et l’inscription subséquente aux études postsecondaires des enfants de ces familles. Elle révèle que chez les familles ayant des enfants de moins de 18 ans, les taux d’avoirs en REEE ainsi que les montants moyens en dollars des REEE étaient plus élevés pour les familles appartenant aux quintiles de revenu supérieurs. Cette tendance s’observe pour les deux années examinées:1999 et 2012. Alors que les avoirs moyens en REEE en dollars ont augmenté pour les familles de tous les quintiles de revenu tout au long de la période, ils ont progressé plus rapidement au sein des familles du quintile supérieur, à la fois en valeur absolue et en valeur relative. L’écart des avoirs en REEE entre les familles appartenant aux quintiles supérieur et inférieur de la répartition des revenus est largement attribuable à un patrimoine plus important et (dans une moindre mesure) à un niveau de scolarité plus élevé chez les parents de familles se situant au sommet de la répartition. Une connaissance moindre des REEE de la part des familles du quintile de revenu inférieur peut également avoir été un facteur. De plus, la présente étude révèleque l’accès à un REEE à 15 ans était associé à des taux supérieurs d’inscriptionaux études postsecondaires à 19 ans, quel que soit le revenu familial. L’écart dans les taux d’inscription aux études postsecondaires entre les détenteurs et les non-détenteurs de REEE a diminué au fil du temps pour tous les quintiles de revenu. À 27 ans, l’association entre les REEE et l’inscription aux études postsecondaires était toujours positive pour toute la répartition des revenus, mais était statistiquement significative uniquement pour les jeunes des deuxième, troisième et quatrième quintiles. Une association positive entre l’utilisation d’un REEE et l’inscription aux études postsecondaires a également été constatée chez les garçons et les filles, tant à court terme qu’à long terme; cette association est cependant deux fois plus forte chez les garçons »--p. 5.gccstEnseignement postsecondairegccstÉpargneStatistique Canada. Direction des études analytiques.Which families invest in Registered Education Savings Plans and does it matter for postsecondary enrolment? (CaOODSP)9.834471Documents de recherche (Statistique Canada. Direction des études analytiques)1205-9161 ; n° 392(CaOODSP)9.500842PDF783 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11f0019m/11f0019m2017392-fra.pdf02896cam 2200325za 45009.835224CaOODSP20221107150620cr |||||||||||170413s2017 oncd o f000 0 eng dCaOODSPengn-cn---PS4-130/2017E-PDFCanada. Public Safety Canada.Public Safety Canada - 2016-2017 evaluation of the Disaster Financial Assistance Arrangements [electronic resource] : final report.2016-2017 evaluation of the Disaster Financial Assistance Arrangements, Public Safety Canada[Ottawa] : Public Safety Canada, 2017.iii, 20 p. : col. chartsIssued also in French under title: Sécurité publique Canada - évaluation 2016-2017 des Accords d’aide financière en cas de catastrophe : rapport final.Cover title."2017-03-14."Includes bibliographical references."The Disaster Financial Assistance Arrangement program (DFAA) is a federal transfer payment program that provides financial assistance to a province/territory (PT) for a natural disaster that is declared a provincial/territorial emergency to be of concern to the federal government. More specifically, the purpose of the program is to support an affected PT after a major natural disaster to assist with response and recovery costs that would exceed the PT’s financial capacity. Given the purpose of the DFAA, the scope of this evaluation was calibrated to primarily focus on the program’s efficiency and economy. The evaluation also examined issues of relevance and effectiveness. The evaluation covered the period from 2011-2012 to 2015-2016. In the event of a large-scale natural disaster, PTs can incur a substantial financial burden as they respond and recover. To lessen this financial burden, DFAA program staff work closely with PTs to review and provide financial assistance to reimburse eligible response and recovery costs. Since its inception in 1970, DFAA has reimbursed over $4.1 billion in post-disaster assistance. As a contribution program, DFAA is required to be evaluated every five years under section 42.1 (1) of the Financial Administration Act. DFAA was last evaluated in December 2011"--Executive summary, p. ii.Disaster Financial Assistance Arrangements Program (Canada)Evaluation.gccstDisaster reliefgccstTransfer paymentsgccstProgram assessmentSécurité publique Canada - évaluation 2016-2017 des Accords d’aide financière en cas de catastrophe (CaOODSP)9.8352252011-2012 Evaluation of the Disaster Financial Assistance Arrangements Program : (CaOODSP)9.695786PDF599 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sp-ps/PS4-130-2017-eng.pdf02840cam 2200325za 45009.835225CaOODSP20221107150620cr |||||||||||170413s2017 oncd o f000 0 fre dCaOODSPfren-cn---PS4-130/2017F-PDFCanada. Sécurité publique Canada.Sécurité publique Canada - évaluation 2016-2017 des Accords d’aide financière en cas de catastrophe [ressource électronique] : rapport final.Évaluation 2016-2017 des Accords d’aide financière en cas de catastrophe, Sécurité publique Canada[Ottawa] : Sécurité publique Canada, 2017.iii, 21 p. : graph. en coul.Publ. aussi en anglais sous le titre : Public Safety Canada - 2016-2017 evaluation of the Disaster Financial Assistance Arrangements: final report.Titre de la couv.« 2017-03-14. »Comprend des références bibliographiques.« Le programme des Accords d’aide financière en cas de catastrophe (AAFCC) est un programme fédéral de paiements de transfert qui fournit une aide financière à une province ou un territoire suite à une catastrophe naturelle déclarée situation d’urgence provinciale ou territoriale de préoccupation pour le gouvernement fédéral. Plus précisément, le but du programme est de soutenir une province ou un territoire après une catastrophe naturelle majeure en les aidant à assumer les coûts liés aux activités d’intervention et de rétablissement qui dépasseraient leur capacité financière. Étant donné le but des AAFCC, la portée de l’évaluation a été ajustée pour être principalement axée sur l’efficacité et l’économie du programme. L’évaluation a également examiné les questions liées à la pertinence et l’efficacité. L’évaluation visait la période de 2011-2012 à 2015-2016. À titre de programme de contributions, le programme des AAFCC doit être évalué tous les cinq ans conformément à l’article 42.1 (1) de la Loi sur la gestion des finances publiques. La dernière évaluation des AAFCC remonte à décembre 2011 »--Résumé, p. i.Programme des accords d'aide financière en cas de catastrophe (Canada)Évaluation.gccstSecours en cas de désastregccstPaiement de transfertgccstÉvaluation de programmePublic Safety Canada - 2016-2017 evaluation of the Disaster Financial Assistance Arrangements (CaOODSP)9.835224Évaluation 2011-2012 - Programme des Accords d'aide financière en cas de catastrophe : (CaOODSP)9.639918PDF500 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sp-ps/PS4-130-2017-fra.pdf02804cam 2200325za 45009.825781CaOODSP20221107144434cr |||||||||||170413s2017 oncd ob f000 0 eng d978-0-660-06539-7CaOODSPengn-cn---PS18-34/2016E-PDFThe civilianization of police in Canada [electronic resource] / by John Kiedrowski ... [et al.].Ottawa : Public Safety Canada, c2017.iii, 78 p. : col. chartsResearch report ; 2015–R042Issued also in French under title: La civilarisation des services de police au Canada.Cover title.Includes bibliographical references (p. 62-67)."Civilianization, or the use of civilians in policing, goes back to the inception of modern policing in the United Kingdom (UK) under Robert Peel in 1829. The primary impetus for civilianization is claimed to be a concern for greater cost-effectiveness and efficiency in the face of fiscal constraints. More recently, civilians have been employed in new emerging areas of police work or in areas where they were formerly excluded. These duties include community liaison, specialized support for criminal investigations, investigation of economic and computer crimes, and intelligence gathering and analysis. The functions civilians carry out in police organizations can be classified in terms of four major operational categories: administration, special uniformed services, investigative support, and areas involving highly specialized knowledge often of a technical nature. These operational categories, it should be noted, may not correspond to the ways different police services view work functions. The objectives of this study are to empirically assess and discuss: financial benefits and costs in terms of savings achieved (or not achieved); non-economic benefits and/or costs of civilianization in police organizations; and challenges, including those related to crime reduction and prevention and other forms of productivity; organizational cohesion; job satisfaction; labour relations; collective agreements; and morale associated with the civilianization process in various police services”--Introd., p. 1.gccstPolice servicesgccstStaffinggccstAssessmentKiedrowski, John S.,1957-Canada. Public Safety Canada. Research Division.La civilarisation des services de police au Canada (CaOODSP)9.825782Research report (Canada. Public Safety Canada)2015–R042(CaOODSP)9.817073PDF852 KBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sp-ps/PS18-34-2016-eng.pdf03200cam 2200325za 45009.825782CaOODSP20221107144434cr |||||||||||170413s2017 oncd ob f000 0 fre d978-0-660-06540-3CaOODSPfren-cn---PS18-34/2016F-PDFLa civilarisation des services de police au Canada [ressource électronique] / par John Kiedrowski ... [et al.].Ottawa : Sécurité publique Canada, c2017.iii, 86 p. : graph. en coul.Rapport de recherche ; 2015–R042Publ. aussi en anglais sous le titre : The civilianization of police in Canada.Titre de la couv.Comprend des références bibliographiques (p. 58-63).« La civilarisation, ou l’utilisation de civils au sein des services de police, remonte à 1829, au moment de la création des services de police modernes, au Royaume-Uni (R.-U.) sous la gouverne de Robert Peel. La principale justification de la civilarisation est un prétendu désir d’économie et d’efficacité dans un contexte de contraintes budgétaires. Plus récemment, les civils ont été utilisés dans de nouveaux domaines policiers ou dans des domaines dont ils étaient précédemment exclus. Ces tâches comprennent la liaison avec la collectivité, le soutien spécialisé dans le cadre d’enquêtes criminelles, des enquêtes liées à des crimes économiques et informatiques et la collecte et l’analyse de renseignements. On peut classer les fonctions dont s’acquittent les civils au sein des organisations de police dans quatre catégories opérationnelles principales : administration, services spécialisés en uniforme, soutien aux enquêtes et domaines exigeant des connaissances hautement spécialisées et souvent techniques. Il est à noter que ces catégories opérationnelles peuvent ne pas correspondre à la façon dont différents services de police perçoivent les fonctions. L’objectif de la présente étude est d’évaluer de façon empirique et d’analyser les éléments suivants : avantages financiers et coûts en ce qui concerne les économies obtenues (ou non); avantages non économiques et/ou coûts de la civilarisation dans les organisations de police; défis, y compris les défis liés à la réduction et à la prévention de la criminalité et d’autres formes de productivité, la cohésion organisationnelle, la satisfaction professionnelle, les relations de travail, les conventions collectives et le moral, liés au processus de civilarisation dans divers services de police »--Introd., p. 1.gccstService de policegccstDotationgccstÉvaluationKiedrowski, John S.,1957-Canada. Sécurité publique Canada. Division de la recherche.The civilianization of police in Canada (CaOODSP)9.825781Rapport de recherche (Canada. Sécurité publique Canada)2015–R042(CaOODSP)9.817085PDF945 Kohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sp-ps/PS18-34-2016-fra.pdf02136cam 2200313za 45009.833324CaOODSP20221107150210cr |||||||||||170410s2017 quc o f000 0 eng d978-0-660-07843-4CaOODSPengn-cn-abSE1-2/2016-1E-PDFReport on the October 24, 2016, by-election in Medicine Hat–Cardston–Warner [electronic resource].Gatineau, Que. : Elections Canada, 2017.18, [7] p.Issued also in French under title: Rapport sur l’élection partielle du 24 octobre 2016 dans Medicine Hat–Cardston–Warner."March 2017"--Cover."Stéphane Perrault, acting Chief Electoral Officer"--p. [3]."Under the Canada Elections Act (the Act), if one or more by-elections are held in a year, the Chief Electoral Officer must, within 90 days after the end of the year, produce a report that sets out “any matter or event that has arisen or occurred in connection with the administration of the Chief Electoral Officer’s office since the last report […] and that he or she considers should be brought to the attention of the House of Commons.” In 2016, a by-election was held on October 24 in the electoral district of Medicine Hat–Cardston–Warner (Alberta). This report discusses the conduct of this by-election as well as administrative improvements implemented since the 42nd general election, such as an updated training curriculum for election workers"--Foreward, p. 7.Issued also in print format.gccstBy-electionsPerrault, Stéphane.Canada.Office of the Chief Electoral Officer.Elections Canada.Rapport sur l’élection partielle du 24 octobre 2016 dans Medicine Hat–Cardston–Warner (CaOODSP)9.833326Report on October 24, 2016 by-election in Medicine Hat - Cardston - Warner (CaOODSP)9.833329PDF1.18 MBhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/elections/SE1-2-2016-1-eng.pdf02324cam 2200313za 45009.833326CaOODSP20221107150210cr |||||||||||170410s2017 quc o f000 0 fre d978-0-660-07844-1CaOODSPfren-cn-abSE1-2/2016-1F-PDFRapport sur l’élection partielle du 24 octobre 2016 dans Medicine Hat–Cardston–Warner [ressource électronique].Gatineau, Qué. : Élections Canada, 2017.23, [8] p.Publ. aussi en anglais sous le titre : Report on the October 24, 2016, by-election in Medicine Hat–Cardston–Warner.« Mars 2017 »--De la couv.« Le directeur général des élections par intérim, Stéphane Perrault »--p. [3].« Conformément à la Loi électorale du Canada (la Loi), lorsqu’une ou des élections partielles ont lieu au cours d’une année, le directeur général des élections doit produire, dans les 90 jours suivant la fin de l’année, un rapport signalant « tout cas qui s’est présenté ou tout événement qui s’est produit relativement à l’exercice de sa charge depuis la date de son dernier rapport […] et qui, à son avis, doit être porté à l’attention de la Chambre des communes ». En 2016, une élection partielle a eu lieu le 24 octobre dans la circonscription de Medicine Hat–Cardston–Warner (Alberta). Le présent rapport porte sur la conduite de cette élection partielle ainsi que sur les améliorations administratives apportées depuis la 42e élection générale, comme la mise à jour du programme de formation des travailleurs électoraux »--Avant propos, p. 7.Également publ. en version imprimée.gccstÉlection partiellePerrault, Stéphane.Canada.Bureau du Directeur général des élections.Élections Canada.Report on the October 24, 2016, by-election in Medicine Hat–Cardston–Warner (CaOODSP)9.833324Rapport sur l'élection partielle du 24 octobre 2016 dans Medicine Hat - Cardston - Warner (CaOODSP)9.833330PDF1.23 Mohttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/elections/SE1-2-2016-1-fra.pdf