<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><marc:collection xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <marc:record>
    <marc:leader>00000nas##2200000za#4500</marc:leader>
    <marc:controlfield tag="001">9.500754</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="003">CaOODSP</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="005">20200331213801</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="007">cr |||||||||||</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="008">150406c1991||||xxc|| p o||||f|   |0fre|d</marc:controlfield>
    <marc:datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">CaOODSP</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">eng</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">n-cn---</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="086" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">S52-1-PDF</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="110" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Canada.</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Bureau de la traduction.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">L'actualité terminologique </marc:subfield>
      <marc:subfield code="h">[ressource électronique]</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Ottawa - Ontario : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. </marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Articles en leurs langues originales. Suivi de: L'Actualité langagière.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Périodique trimestriel publié aux quatre coins du monde, L'Actualité terminologique s'adresse aussi bien aux langagiers qu'aux rédacteurs occasionnels, ainsi qu'à tous ceux et celles qui s'intéressent à la terminologie, à la linguistique ou à la traduction. Quatre numéros et un index par année.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="691" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="a">Langue officielle</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">gcpds</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="691" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="a">Terminologie</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">gcpds</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="776" ind1="0" ind2="#">
      <marc:subfield code="t">Terminology update </marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.508680</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="791" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="t">Terminology update </marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">eng</marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.500753</marc:subfield>
    </marc:datafield>
  </marc:record>
</marc:collection>
