00000000nam##2200000za#4500
0019.520407
003CaOODSP
00520200327031619
007ta
008150406|1992||||xxc|||||     f|0| 0 fre|d
020 |a0-660-57414-4
022 |a0706-148X
040 |aCaOODSP|bfre
041 |aeng
041 |afre
043 |an-cn---
0861 |aS52-2/213-1992
1101 |aCanada.|bSecrétariat d'État du Canada. |bBureau de la traduction.
24510|aLexique de la station spatiale
260 |aOttawa - Ontario : |bSecrétariat d'État du Canada. |c1992.
300 |a127p. : |c22 cm.
4901 |aBulletin de terminologie |x0706-148X|v213
504 |aBibliographie.
5203 |aBulletin de terminologie 213. Ce lexique est le fruit des travaux d'un comité composé de terminologues, de traducteurs et de traductrices spécialistes du Bureau de la traduction, de Spar Aérospatiale Limitée et de l'Agence spatiale canadienne. Le présent ouvrage comprend environ 900 termes techniques et scientifiques. La station spatiale et les missions qu'elle assurera dans l'espace sidéral font appel à une multitude de disciplines et de sciences modernes qui vont de l'aérodynamiqueà la composition des matériaux en passant par l'informatique, l'électronique, la thermodynamique, la propagation des ondes et même la médecine. La terminologie regroupée se limite à celle de la station même - particulièrement son aspect physique, le laboratoire spatial - et les expériences qui vont s'y réaliser, le manipulateur et ses divers modules et systèmes. S'y trouve également le nom officiel d'expériences et de programmes canadiens et européens ainsi que de la NASA.
546 |aBilingue
563 |aCouverture souple
590 |a92-34|b1992-08-21
69107|aStation orbitale|2gcpds
69107|aTerminologie|2gcpds
7760#|tSpace station glossary |w(CaOODSP)9.590521
791 |tSpace station glossary |eeng|w(CaOODSP)9.520406
830#0|aBulletin de terminologie,|x0706-148X|v213|w(CaOODSP)9.509599