000
| 01775nam 2200277za 4500 |
---|
001 | 9.645492 |
---|
003 | CaOODSP |
---|
005 | 20200331163823 |
---|
007 | ta |
---|
008 | 150407s1994||||xxc||||| f|0| 0 eng d |
---|
020 | |a0-662-21489-7 |
---|
040 | |aCaOODSP|beng |
---|
043 | |an-cn--- |
---|
086 | 1 |aCo28-1/111-1994E |
---|
110 | 1 |aCanada.|bIndustry Canada. |bCentre for Information Technologies Innovation. |
---|
245 | 10|aTranslation analysis and translation automation / |cby Pierre Isabelle et al. |
---|
260 | |aLaval - Quebec : |bIndustry Canada. |c1994. |
---|
300 | |a16p. : |bfigs., references, tables ; |c28 cm. |
---|
500 | |a"We argue that the concept of translation analysis provides a suitable foundation for a new generation of translation support tools. We show that pre-existing translations can be analyzed into a structured translation memory and describe our TransSearch bilingual concordancing system, which allows translators to harness such a memory."--Abstract. Published in the Proceedings of the Fifth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Kyoto, 1993. |
---|
520 | 3 |aWe argue that the concept of translation analysis provides a suitable foundation for a new generation of translation support tools. We show that pre-existing translations can be analyzed into a structured translation memory and describe our TransSearch bilingual concordancing system, which allows translators to harness such a memory.--Abstract |
---|
563 | |aRing binding |
---|
690 | 07|aTranslation|2gcpds |
---|
690 | 07|aAutomation|2gcpds |
---|
720 | 1 |aIsabelle, Pierre |
---|
775 | 08|tL'analyse de traduction et l'automatisation de la traduction / |w(CaOODSP)9.679162 |
---|
776 | 0#|tTranslation analysis and translation automation / |w(CaOODSP)9.873163 |
---|