000 01719nam##2200301za#4500
0019.673543
003CaOODSP
00520210615131656
007ta
008150407|2012||||xxc|||||     f|0| 0 eng|d
040 |aCaOODSP|beng
041 |aeng
041 |afre
043 |an-cn---
0861 |aMR4-11/2012
1102 |aCanadian Institutes of Health Research.
24510|aGuide to knowledge translation planning at CIHR : |bintegrated and end-of-grant approaches
260 |aOttawa - Ontario : |bCanadian Institutes of Health Research |cc2012.
300 |aEnglish text, ii, 30p. : |billus., references ; |c28 cm.
500 |aIncorrect catalogue number (MR4-11/2012E) and ISBN (978-1-100-20516-8) printed in this publication.
5203 |aKnowledge translation (KT) is about raising knowledge users’ awareness of research findings and facilitating the use of those findings. Only a minority of researchers would call themselves experts in KT, and with KT still an emerging field, there exists a need to build capacity not only in developing research proposals with a KT approach but also in assessing those proposals for scientific merit and potential impact. The Canadian Institutes of Health Research (CIHR) has written this guide as one resource to fill this knowledge gap.
563 |aSpiral binding
590 |a12-30|b2012-07-27
69007|aKnowledge transfer|2gcpds
69007|aResearch grants|2gcpds
7760#|tGuide de planification de l'application des connaissances aux IRSC : |w(CaOODSP)9.640151
7760#|tGuide to knowledge translation planning at CIHR : |w(CaOODSP)9.696034
792 |tGuide de planification de l'application des connaissances aux IRSC : |w(CaOODSP)9.673544