<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><marc:collection xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <marc:record>
    <marc:leader>00000nam  2200000za 4500</marc:leader>
    <marc:controlfield tag="001">9.674573</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="003">CaOODSP</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="005">20210624224820</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="007">cr |||||||||||</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="008">150407s2004    onc|||||o    f|0| 0 eng d</marc:controlfield>
    <marc:datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">CaOODSP</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">eng</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">eng</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">mis</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">n-cn---</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="086" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">S53-35/2004-IN</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="110" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Canada. </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Public Works and Government Services Canada. </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Translation Bureau.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Panlatin electronic commerce glossary </marc:subfield>
      <marc:subfield code="h">[electronic resource].</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="246" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="i">Additional title (within publication) : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Lexc panllati del commerç electronic - Léxico panlatino de comercio electronico - Léxico panlatino do comercio elettronica - Léxico panlatino do comercio electrônico - Lexic palatin de comert electronic</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Ottawa : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Public Works and Government Services Canada, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2004.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">435 p.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="546" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Text in English, French, Catalan, Spanish, Galician, Portuguese, Italian and Romanian</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="590" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">07-04-Supp</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">2007-06-29</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="690" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="a">Electronic commerce</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">gcpds</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="690" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="a">Terminology</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">gcpds</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="792" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="t">Lexique panlatin du commerce électronique </marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">fre</marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.674574</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">http://publications.gc.ca</marc:subfield>
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">3.74 MB</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2007/pwgsc-tpsgc/S53-35-2004.pdf</marc:subfield>
    </marc:datafield>
  </marc:record>
</marc:collection>
