| 000 | 00000nam 2200000zi 4500 |
| 001 | 9.802142 |
| 003 | CaOODSP |
| 005 | 20240102091501 |
| 006 | m o d f |
| 007 | cr mn||||||||| |
| 008 | 150717t20152015onc o f000 0 eng d |
| 020 | |a9780660030128 |
| 040 | |aCaOODSP|beng|erda|cCaOODSP |
| 043 | |an-cn--- |
| 086 | 1 |aJ2-412/6-2015E-PDF |
| 245 | 00|aCommunity impact statements. |
| 246 | 1 |iAt head of title: |aVictims' rights in Canada |
| 264 | 1|a[Ottawa] : |bGovernment of Canada = Gouvernement du Canada, |c[2015] |
| 264 | 4|c©2015 |
| 300 | |a1 online resource (2 unnumbered pages) |
| 336 | |atext|btxt|2rdacontent |
| 337 | |acomputer|bc|2rdamedia |
| 338 | |aonline resource|bcr|2rdacarrier |
| 500 | |aCaption title. |
| 500 | |aIssued by Department of Justice. |
| 500 | |aIssued also in French under title: Déclarations au nom d'une collectivité. |
| 520 | |a"A community impact statement is a written statement that describes the harm or loss that an offence has caused to a community. A person in the community presents the statement on behalf of the community. If a community chooses to submit a community impact statement, the Court must take it into account when it sentences an offender"--Page [1]. |
| 650 | 0|aVictims of crimes|xCivil rights|zCanada. |
| 650 | 0|aVictims of crimes|xServices for|zCanada. |
| 650 | 0|aCriminal justice, Administration of|zCanada. |
| 710 | 1 |aCanada. |bDepartment of Justice, |eissuing body. |
| 775 | 08|tDéclarations au nom d'une collectivité.|w(CaOODSP)9.802159 |
| 775 | 08|tE mamo mamicitcitcikatek kekwan.|w(CaOODSP)9.871882 |
| 775 | 08|tKǫ́tah gohéh dzaa nįgots'eni?ǫ megha gondi hólį.|w(CaOODSP)9.871883 |
| 775 | 08|tT'ok'e dëne naradé yati dałtsi ha beł t'anodher si ghą.|w(CaOODSP)9.871884 |
| 775 | 08|t[Community impact statements].|w(CaOODSP)9.871885 |
| 775 | 08|tTa'n wetapeksit kisa'toq sipnmi'ket.|w(CaOODSP)9.871886 |
| 775 | 08|tTshekuan uatakan anite auenitshenat ka taht.|w(CaOODSP)9.871887 |
| 775 | 08|tKǫta gúchá agújá t'á gogha déwé ghǫ godi kerįhtł'é.|w(CaOODSP)9.871888 |
| 775 | 08|t[Community impact statements].|w(CaOODSP)9.871889 |
| 775 | 08|tMāmawāyāwinihk āyimahkamikisiwin pīkiskwēwin.|w(CaOODSP)9.871891 |
| 775 | 08|tIhtāwinihk katotakocik kawihtahkwaw.|w(CaOODSP)9.871892 |
| 775 | 08|tAtisinînâhk kâ-wîhtahkwâw î-môsihtahkwâw.|w(CaOODSP)9.871893 |
| 775 | 08|tGaa-bagamishkaagemagak gegoo dazhiikewining.|w(CaOODSP)9.871890 |
| 775 | 08|t[Community impact statements].|w(CaOODSP)9.915741 |
| 775 | 08|tErklärungen zu den Auswirkungen auf die Gemeinschaft.|w(CaOODSP)9.915742 |
| 775 | 08|tDichiarazioni di impatto sulla comunità.|w(CaOODSP)9.915743 |
| 775 | 08|t[Community impact statements].|w(CaOODSP)9.915744 |
| 775 | 08|tOyade ze doken yawîchape ze ohnagabi cha.|w(CaOODSP)9.915745 |
| 775 | 08|tAakaitapisskoisksi manitsikkio'toywayowa iinapaanistoomyowa sinaaksin.|w(CaOODSP)9.914045 |
| 775 | 08|t[Community impact statements].|w(CaOODSP)9.914012 |
| 775 | 08|t[Community impact statements].|w(CaOODSP)9.914013 |
| 775 | 08|tDeclaraciones de impactos en la comunidad.|w(CaOODSP)9.914014 |
| 775 | 08|tCommunity impact statements (mga pahayag tungkol sa epekto sa komunidad).|w(CaOODSP)9.914015 |
| 856 | 40|qPDF|s153 KB|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/jus/J2-412-6-2015-eng.pdf |