<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><marc:collection xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <marc:record>
    <marc:leader>00000nam  2200000za 4500</marc:leader>
    <marc:controlfield tag="001">9.826252</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="003">CaOODSP</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="005">20221107144537</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="007">cr |||||||||||</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="008">161024s2014    onc    |o    f000 0 fre d</marc:controlfield>
    <marc:datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">CaOODSP</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">n-cn-mb</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="086" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">P24-705/2014F-PDF</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="110" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Canada. </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Travaux publics et services gouvernementaux Canada.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Audit conjoint de Santé Canada et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada des marchés de services infirmiers dans le Nord du Manitoba </marc:subfield>
      <marc:subfield code="h">[ressource électronique] : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">rapport final / </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">Bureau de la vérification et de l'évaluation.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="246" ind1="1" ind2="4">
      <marc:subfield code="i">Titre de la couv. : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Rapport final, 2014-705, audit conjoint de Santé Canada et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada des marchés de services infirmiers dans le Nord du Manitoba</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">[Ottawa] : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2014.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">iii, 27 p.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">« 18 septembre 2014 ».</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Titre de depart.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">« 2014-705 ».</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Publi. aussi en anglais sous le titre : Joint Health Canada/Public Works and Government Services Canada audit of nursing services contracts in Northern Manitoba: final report.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">« Santé Canada (SC) est chargé de fournir des services infirmiers de soins primaires dans les communautés éloignées des Premières Nations et des Inuits. Au Manitoba, des soins sont fournis à environ 45 000 résidents de réserves des Premières Nations dans 21 postes de soins infirmiers et deux hôpitaux fédéraux. Étant donné que la majorité des communautés dans les réserves sont trop petites et trop éloignées pour avoir un médecin, le modèle de soins primaires de Santé Canada (SC) repose fortement sur le travail du personnel infirmier en service dans des postes de soins infirmiers. L’une des composantes clés des soins primaires est l’accès à des soins d’urgence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. C’est pourquoi du personnel infirmier de relève doit souvent être engagé à contrat pour remplir les postes vacants et remplacer le personnel infirmier temporairement absent. Depuis 2003, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a participé, avec SC, à la passation de marchés de services infirmiers de relève. De 2003 à 2012, des conventions d’offres à commandes (COC) étaient utilisés pour les services infirmiers. Depuis 2012, ceux-ci ont été remplacés par des contrats avec autorisation de tâches (CAT) afin de mieux protéger les renseignements opérationnels confidentiels » -- Sommaire.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="692" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="2">gccst</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Soins de santé</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="692" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="2">gccst</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Vérification</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="775" ind1="0" ind2="8">
      <marc:subfield code="t">Joint Health Canada/Public Works and Government Services Canada audit of nursing services contracts in Northern Manitoba </marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.826250</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">704 Ko</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2016/spac-pspc/P24-705-2014-fra.pdf</marc:subfield>
    </marc:datafield>
  </marc:record>
</marc:collection>
