000 03291cam  2200337za 4500
0019.836779
003CaOODSP
00520221107150957
007cr |||||||||||
008170713s2017    onc     o    f000 0 fre d
020 |a978-0-660-08566-1|z978‐0‐660‐08564‐7
040 |aCaOODSP|bfre
043 |an-cn---
0861 |aPG4-22/2017F-PDF|zPG4‐22/2017
1101 |aCanada. |bCommissariat à l'intégrité du secteur public.
24510|aConclusions du Commissariat à l’intégrité du secteur public dans le cadre d’une enquête concernant une divulgation d’actes répréhensibles |h[ressource électronique] : |bPêches et océans Canada : rapport sur le cas.
260 |aOttawa : |bCommissariat à l'intégrité du secteur public du Canada, |c2017.
300 |a10 p.
500 |aPubli. aussi en anglais sous le titre : Findings of the Office of the Public Sector Integrity Commissioner in the matter of an investigation into a disclosure of wrongdoing: Fisheries and Oceans Canada: case report.
500 |aTitre de la couv.
500 |a« Juin 2017. »
500 |aLe n° de catalogue (PG4‐22/2017) et l’ISBN (978‐0‐660‐08564‐7) imprimés dans cette publication sont incorrects.
520 |a« Le présent rapport sur le cas, que j’ai déposé au Parlement conformément à la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles (la Loi), décrit un acte répréhensible commis au sein du ministère des Pêches et des Océans, lorsqu’on a omis de communiquer aux employés, pendant une période de sept mois, des renseignements essentiels sur les niveaux sonores nocifs à bord des bateaux du programme. Les employeurs ont l’obligation d’assurer un environnement de travail sain et sécuritaire et d’aviser les employés de tous les risques connus en matière de santé et de sécurité dans leur lieu de travail. Dans le cas qui nous occupe, la non‐communication de renseignements portant sur une question susceptible d’avoir une incidence sur quelque chose d’aussi important que l’ouïe d’une personne et l’ordre donné à certains employés de ne pas transmettre les renseignements en question à leur personnel et à leurs collègues sont une grande source de préoccupation. Ces comportements ne cadrent pas avec les responsabilités de la direction et ne respectent manifestement pas les principes de transparence, d’engagement, de collaboration et de communication respectueuse »--Avant‐propos, p. 2.
530 |aÉgalement publ. en version imprimée.
61016|aCanada. |bMinistère des pêches et des océans|xFonctionnaires|xDéontologie.
61016|aCanada. |bMinistère des pêches et des océans|xGestion.
69207|2gccst|aFonction publique
69207|2gccst|aDivulgation d'actes fautifs
77508|tFindings of the Office of the Public Sector Integrity Commissioner in the matter of an investigation into a disclosure of wrongdoing |w(CaOODSP)9.836771
7760#|tConclusions du commissariat à l’intégrité du secteur public dans le cadre d’une enquête concernant une divulgation d’actes répréhensibles : |w(CaOODSP)9.836767
85640|qPDF|s304 Ko|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ispc-psic/PG4-22-2017-fra.pdf