Vers un système de dictée automatique pour traducteurs : le projet TransTalk / Marc Dymetman [et cinq autres].: Co28-1/119-1994F-PDF ; Co28-1/119-1994F
« Les traducteurs professionnels dictent souvent leurs traductions, qu'ils font ensuite transcrire. Le projet TransTalk vise à automatiser cette deuxième partie du processus. Comme système de dictée, son originalité réside dans le fait que le signal acoustique produit par le traducteur et le texte source en voie de traduction sont tous deux accessibles au système. Les traductions probables du texte source peuvent être prédites et ces prédictions peuvent être mises à contribution pour aider le système de reconnaissance de la parole à faire ses choix lexicaux. Nous présentons ici les résultats du premier prototype, qui révèlent une nette amélioration de la performance de la reconnaissance de la parole quand les prédictions de traduction sont prises en compte » -- Résumé, page 1.
Permanent link to this Catalogue record:
publications.gc.ca/pub?id=9.916189&sl=0
Department/Agency | Centre d'innovation en technologies de l'information (Canada), organisme de publication. |
---|---|
Title | Vers un système de dictée automatique pour traducteurs : le projet TransTalk / Marc Dymetman [et cinq autres]. |
Publication type | Monograph |
Language | [French] |
Other language editions | [English] |
Format | Electronic |
Electronic document | |
Other formats | Paper-[French] |
Note(s) | Publié aussi en anglais sous le titre : Towards an automatic dictation system for translators : the TransTalk project. « Mars 1994. » Édition numérisée de l'imprimé [par Innovation, sciences et développement économique Canada]. Comprend des références bibliographiques (page 10). |
Publishing information | Laval : Industrie Canada, Centre d'innovation en technologies de l'information (CITI), Traduction assistée par ordinateur (TAO), 1994. ©1994 |
Author / Contributor | Dymetman, Marc, auteur. |
Description | 1 ressource en ligne (10 pages) : illustrations |
ISBN | 0662996550 |
Catalogue number |
|
Subject terms | Anglais (Langue) -- Traduction automatique -- Canada. Français (Langue) -- Traduction automatique -- Canada. Reconnaissance automatique de la parole. |
Request alternate formats
To request an alternate format of a publication, complete the Government of Canada Publications email form. Use the form’s “question or comment” field to specify the requested publication.- Date modified: