Vers un système de dictée automatique pour traducteurs : le projet TransTalk / Marc Dymetman [et cinq autres].: Co28-1/119-1994F-PDF ; Co28-1/119-1994F

« Les traducteurs professionnels dictent souvent leurs traductions, qu'ils font ensuite transcrire. Le projet TransTalk vise à automatiser cette deuxième partie du processus. Comme système de dictée, son originalité réside dans le fait que le signal acoustique produit par le traducteur et le texte source en voie de traduction sont tous deux accessibles au système. Les traductions probables du texte source peuvent être prédites et ces prédictions peuvent être mises à contribution pour aider le système de reconnaissance de la parole à faire ses choix lexicaux. Nous présentons ici les résultats du premier prototype, qui révèlent une nette amélioration de la performance de la reconnaissance de la parole quand les prédictions de traduction sont prises en compte » -- Résumé, page 1.

Permanent link to this Catalogue record:
publications.gc.ca/pub?id=9.916189&sl=0

Publication information
Department/Agency Centre d'innovation en technologies de l'information (Canada)‏, organisme de publication.
Title Vers un système de dictée automatique pour traducteurs : le projet TransTalk / Marc Dymetman [et cinq autres].
Publication type Monograph
Language [French]
Other language editions [English]
Format Electronic
Electronic document
Other formats Paper-[French]
Note(s) Publié aussi en anglais sous le titre : Towards an automatic dictation system for translators : the TransTalk project.
« Mars 1994. »
Édition numérisée de l'imprimé [par Innovation, sciences et développement économique Canada].
Comprend des références bibliographiques (page 10).
Publishing information Laval : Industrie Canada, Centre d'innovation en technologies de l'information (CITI), Traduction assistée par ordinateur (TAO), 1994.
©1994
Author / Contributor Dymetman, Marc, auteur.
Description 1 ressource en ligne (10 pages) : illustrations
ISBN 0662996550
Catalogue number
  • Co28-1/119-1994F-PDF
  • Co28-1/119-1994F
Subject terms Anglais (Langue) -- Traduction automatique -- Canada.
Français (Langue) -- Traduction automatique -- Canada.
Reconnaissance automatique de la parole.
Request alternate formats
To request an alternate format of a publication, complete the Government of Canada Publications email form. Use the form’s “question or comment” field to specify the requested publication.
Date modified: