<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><marc:collection xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <marc:record>
    <marc:leader>00000nam  2200000zi 4500</marc:leader>
    <marc:controlfield tag="001">9.932804</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="003">CaOODSP</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="005">20241120094848</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="006">m     o  d f      </marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="007">cr |n|||||||||</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="008">240123e19750605onc|||| o    f00| 0|eng d</marc:controlfield>
    <marc:datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">CaOODSP</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">eng</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">rda</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">CaOODSP</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">n-cn---</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="086" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Co22-682/1975E-PDF</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Glossary of computer-communications terms English-French, French-English.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
      <marc:subfield code="a">[Ottawa] : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Department of Communications, Bilingualism Programs Branch, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">June 5, 1975.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">1 online resource (58, 55 pages) + </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2 supplements</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="336" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">text</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">txt</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">rdacontent</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="337" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">computer</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">c</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">rdamedia</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="338" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">online resource</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">cr</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">rdacarrier</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Digitized edition from print [produced by Innovation, Science and Economic Development Canada].</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Electronic data processing</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Terminology.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="5">
      <marc:subfield code="a">English language</marc:subfield>
      <marc:subfield code="v">Dictionaries</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">French.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="5">
      <marc:subfield code="a">French language</marc:subfield>
      <marc:subfield code="v">Dictionaries</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">English.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="5">
      <marc:subfield code="a">Informatique</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Terminologie.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Anglais (Langue)</marc:subfield>
      <marc:subfield code="v">Dictionnaires</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Français.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Français (Langue)</marc:subfield>
      <marc:subfield code="v">Dictionnaires</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Anglais.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="710" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Canada. </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Department of Communications, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">issuing body.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">2.11 MB</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2024/isde-ised/co22/Co22-682-1975-eng.pdf</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">Glossary</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">822 KB</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2024/isde-ised/co22/Co22-682-1975-1-eng.pdf</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">Supplement 1</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">1.19 MB</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2024/isde-ised/co22/Co22-682-1975-2-eng.pdf</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">Supplement 2</marc:subfield>
    </marc:datafield>
  </marc:record>
</marc:collection>
