000 03655cam  2200457zi 4500
0019.938728
003CaOODSP
00520240725114424
006m     o  d f      
007cr mn|||||||||
008240528t20242024quc     ob   f000 0 iku d
020 |a9780660721347
040 |aCaOODSP|bfre|erda|cCaOODSP
043 |an-cn---
0861 |aR118-16/2024Iku2-PDF
1001 |aRattray, Jennifer, |eauteur.
24510|a[Appel à la justice 1.7] : |b[rapport final].
250 |a[Édition inuktitut (Nunavut)].
264 1|a[Gatineau, Québec] : |bGouvernement du Canada = Government of Canada, |c[2024]
264 4|c©2024
300 |a1 ressource en ligne (38 pages)
336 |atexte|btxt|2rdacontent/fre
337 |ainformatique|bc|2rdamedia/fre
338 |aressource en ligne|bcr|2rdacarrier/fre
500 |aPublié aussi en français sous le titre : Appel à la justice 1.7 : rapport final; et en anglais sous le titre : Call for justice 1.7 : final report.
500 |aAuteur : Jennifer Moore Rattray, représentante spéciale du ministre.
504 |aComprend des références bibliographiques (pages 37-38).
520 |a« L'Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées a publié son rapport final en 2019. Celui-ci contient 231 appels à la justice pour s'attaquer aux causes profondes de la violence faite aux femmes, aux filles, aux personnes bispirituelles et aux personnes de diverses identités de genre des Premières Nations, Inuites et Métis. ... Parmi elles, l'appel à la justice 1.7 demande aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, en partenariat avec les peuples autochtones, de créer un poste d'ombudsman national des droits des Autochtones et des droits de la personne, qui aura autorité dans tous les domaines de compétence, et de mettre sur pied un tribunal national des droits des Autochtones et des droits de la personne. … Le présent rapport reflète les rencontres de mobilisation et de validation avec des organisations et gouvernements des Premières Nations, Inuits et Métis, des organisations de femmes autochtones, des organisations dédiées aux FFADA2E+, ainsi que des organisations d'Autochtones vivant en milieu urbain, en milieu rural ou dans des régions nordiques, qui comptent toutes des membres de familles et des survivantes. Ces rencontres visaient à explorer davantage le besoin urgent de mettre en œuvre l'appel à la justice 1.7 et d'analyser les conséquences qui en découlent. La représentante spéciale du ministre n'a pas pour mandat de fournir des conseils et des recommandations concernant la mise sur pied d'un tribunal national des droits des Autochtones et des droits de la personne. … » -- Fourni de l'édition française, Introduction, pages 1, 2.
546 |aTexte en inuktitut (Nunavut).
650 6|aPeuples autochtones|xDroits|zCanada.
650 6|aFemmes des Peuples autochtones|xDroits|zCanada.
650 6|aFilles des Peuples autochtones|xDroits|zCanada.
650 6|aMinorités sexuelles|xDroits|zCanada.
650 6|aDroits de l'homme (Droit international)|zCanada.
650 6|aOmbudsman|zCanada.
7101 |aCanada. |bRelations Couronne-Autochtones et affaires du Nord Canada, |eorganisme de publication.
77508|tAppel à la justice 1.7 : |w(CaOODSP)9.938709
791 |t[Call for justice 1.7] : |w(CaOODSP)9.938727
85640|qPDF|s18.23 Mo|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2024/rcaanc-cirnac/R118-16-2024-2-iku.pdf
8564 |qHTML|sS.O.|uhttps://www.rcaanc-cirnac.gc.ca/iku/1717103903695/1717103981609