01479cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450074001372600090002113000032003015000019003335000095003525200347004475300033007946920030008276920028008577100066008857750079009517760068010308560103010989.833850CaOODSP20221107150314cr |||||||||||170317s2013 qucacb #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aR44-2/2013E-PDF00aAboriginal contributions to the War of 1812 h[electronic resource].  a[Gatineau, Québec] : b[Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], c2013. a1 p. :bcol. ill.. col.maps aCaption title. aIssued also in French under title: Les contributions des Autochtones à la guerre de 1812. aPDF version of the verso of a poster produced to commemorate the War of 1812. Overlaid on a map of battle locations, it provides a brief description of the main theatres of war in which Aboriginal contributions were significant: Western Operation, Niagara Opertion, St. Lawrence Operation, and lists the major battles of 1812, 1813, and 1814. aIssued also in print format.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMilitary history1 aCanada. bAboriginal Affairs and Northern Development Canada.08tLes contributions des Autochtones à la guerre de 1812 w(CaOODSP)9.8338560#tAboriginal contributions to the War of 1812 w(CaOODSP)9.65271640qPDFs10.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-2-2013-eng.pdf03011cam 2200445za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001302450072001492460016002212460073002372600141003103000086004515000021005375000069005585050462006275200144010895460038012336920023012716920030012947100069013247400049013937400105014427400052015477400102015997400052017017400085017537910042018388560109018808560111019898560119021008560113022198560124023328560109024569.833873CaOODSP20221107150317cr |||||||||||170317s2012 qucac||#o||||f000 0dfre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aR44-3/2012-PDF10aLa guerre de 1812 h[ressource électronique] = bThe War of 1812. 11aWar of 18121 iTitre cité par l'éditeur : aCartes postales de la guerre de 1812 a[Gatineau, Qué.] : bAffaires autochtones de Développement du Nord Canada = Aboriginal Affairs and Northern Development Canada,c2012. a6 v. (2 p. ; 2 p. ; 2 p. ; 2 p. ; 2 p. ; 2 p.) :bill. en coul., portr. en coul. aTitre de depart. a« La lutte pour le Canada = The Fight for Canada. 1812.gc.ca »0 a[1] Tecumseh, chef de guerre shawnee (1768-1813) -- [2] John Brant (aussi appelé Dekarihokenh, Ahyouwaeghs, Tekarihogen), chef de guerre mohawk (1794-1832) -- [3] Les guerriers métis pendant la guerre de 1812 -- [4] John Norton (Teyoninhokarawen dit « The Snipe »), chef de guerre des Six Nations (v. 1765-1831) -- [5] Le chef Oshawana (John Naudee), Walpole Island -- [6] Wabasha (Waa-Pa-Shaw IV), Dakota, capitaine et chef de guerre (v. 1765/77-1836). aVersion PDF de six cartes biographiques de la guerre de 1812: Tecumseh, John Brant, Les geurriers métis, John Norton, Oshawan, et Wabasha. aTexte en français et en anglais.072gccstaAutochtones072gccstaHistoire militaire1 aCanada. bAffaires autochtones et développement du Nord Canada.02aTecumseh, chef de guerre shawnee (1768-1813)02aJohn Brant (aussi appelé Dekarihokenh, Ahyouwaeghs, Tekarihogen), chef de guerre mohawk (1794-1832)42aLes guerriers métis pendant la guerre de 1812 02aJohn Norton (Teyoninhokarawen dit « The Snipe »), chef de guerre des Six Nations (v. 1765-1831)32aLe chef Oshawana (John Naudee), Walpole Island 02aWabasha (Waa-Pa-Shaw IV), Dakota, capitaine et chef de guerre (v. 1765/77-1836). tLa guerre de 1812 w(CaOODSP)9.83388040qPDFs965 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-1.pdfzTecumseh40qPDFs638 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-2.pdfzJohn Brant40qPDFs1,015 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-3.pdfzGuerriers métis40qPDFs2.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-4.pdfzJohn Norton40qPDFs2.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-5.pdfzOshawana (John Naudee)40qPDFs2.17 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-6.pdfzWabasha02878cam 2200445za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001302450068001492460016002172460051002332600142002843000079004265000019005055000069005245050407005935200160010005460035011606920030011956920028012257100066012537400044013197400086013637400039014497400089014887400050015777400079016277920042017068560109017488560111018578560118019688560113020868560124021998560109023239.833880CaOODSP20221107150318cr |||||||||||170317s2012 qucac||#o||||f000 0dfre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aR44-3/2012-PDF10aLa guerre de 1812 h[electronic resource] = bThe War of 1812. 11aWar of 18121 iTitle from publisher : aWar of 1812 postcards a[Gatineau, Quebec] : bAffaires autochtones de Développement du Nord Canada = Aboriginal Affairs and Northern Development Canada,c2012. a6 v. (2 p. ; 2 p. ; 2 p. ; 2 p. ; 2 p. ; 2 p.) :bcol. ill., col. ports. aCaption title. a« La lutte pour le Canada = The Fight for Canada. 1812.gc.ca »0 a[1] Tecumseh, Shawnee war chief (1768-1813) -- [2] John Brant (Dekarihokenh, Ahyouwaeghs, Tekarihogen), Mohawk war chief (1794-1832) -- [3] Métis fighters in the War of 1812 -- [4] John Norton (Teyoninhokarawen or "The Snipe"), Six Nations war chief (ca. 1765-1831) -- [5] Chief Oshawana (John Naudee), Walpole Island -- [6] Wabasha (Waa-Pa-Shaw IV), Dakota, captain and war chief (ca. 1765/77-1836). aPDF version of six biographical post cards on the War of 1812: Tecumseh, John Brant, Métis fighters in the War of 1812, John Norton, Oshawan, and Wabasha. aText in French and in English.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMilitary history1 aCanada. bAboriginal Affairs and Northern Development Canada.02aTecumseh, Shawnee war chief (1768-1813)02aJohn Brant (Dekarihokenh, Ahyouwaeghs, Tekarihogen), Mohawk war chief (1794-1832)02aMétis fighters in the War of 181202aJohn Norton (Teyoninhokarawen or "The Snipe"), Six Nations war chief (ca. 1765-183102aChief Oshawana (John Naudee), Walpole Island 02aWabasha (Waa-Pa-Shaw IV), Dakota, captain and war chief (ca. 1765/77-1836) tLa guerre de 1812 w(CaOODSP)9.83387340qPDFs965 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-1.pdfzTecumseh40qPDFs638 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-2.pdfzJohn Brant40qPDFs1,015 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-3.pdfzMétis fighters40qPDFs2.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-4.pdfzJohn Norton40qPDFs2.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-5.pdfzOshawana (John Naudee)40qPDFs2.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aanc-inac/R44-3-2012-6.pdfzWabasha01443cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100056001462220077002022450102002792600078003813100011004593620027004705000058004975200455005556920027010106920031010377750042010687800055011109.831267CaOODSP20230324131055cr |||||||||||170125c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8196 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJ85-4E-PDF2 aAdministrative Tribunals Support Service of Canada. 0aDepartmental plan b(Administrative Tribunals Support Service of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cAdministrative Tribunals Support Service of Canada. a[Ottawa] : bAdministrative Tribunals Support Service of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83127800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.51256501598cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100059001462220080002052450109002852600081003943100011004753620031004865000062005175200554005796920037011336920048011707750042012187800060012609.831278CaOODSP20230324131203cr |||||||||||170125c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-820X aCaOODSPbfre an-cn---1 aJ85-4F-PDF2 aService canadien d'appui aux tribunaux administratifs. 0aPlan ministériel b(Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cService canadien d'appui aux tribunaux administratifs. a[Ottawa] : bService canadien d'appui aux tribunaux administratifs, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83126700tRapport sur les plans et priorités w(CaOODSP)9.51592401740cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000018001392450082001572600058002393000025002975000021003225000100003435040041004435200697004846920030011816920017012117100048012287750084012768560102013609.833804CaOODSP20221107150309cr |||||||||||170316s2004 xxc #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA72-136/2004E-PDF1 aAsh, Michael.10aAnalysis of Canadian agri-food trade h[electronic resource] / cMichael Ash. a[Ottawa] :bAgriculture and Agri-Food Canada, c2004. a1 vol. (unnumbered). a"February 2004." aIssued also in French under title: Analyse du commerce des produits agroalimentaires canadiens. aIncludes bibliographical references. a« World trade has increased over the last decade; however, during this time, agricultural trade has only seen modest increases. This overall trend did not affect Canada, which experienced gains of over 92 per cent in its agri-food exports. Even with new markets for Canadian agri-food exports, such as Mexico, exports still continued to consolidate in the United States, which absorbed over two-thirds of Canada’s agricultural shipments in 2002. Simultaneously with this consolidation to the United States, dispersion of Canadian agri-food exports within the country and a greater breadth of goods exported helped to offset some of the ramifications of consolidation »--Executive summary.072gccstaAgri-food industry072gccstaTrade1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada.08tAnalyse du commerce des produits agroalimentaires canadiens w(CaOODSP)9.83380740qPDFs191 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aac-aafc/A72-136-2004-eng.pdf02007cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000018001392450109001572600064002663000026003305000025003565000082003815040048004635200944005116920038014556920020014937100053015137750061015668560102016279.833807CaOODSP20221107150309cr |||||||||||170316s2004 xxc #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA72-136/2004F-PDF1 aAsh, Michael.10aAnalyse du commerce des produits agroalimentaires canadiens h[ressource électronique] / cMichael Ash. a[Ottawa] : bAgriculture et Agroalimentaire Canada, c2004. a1 vol. (non-paginé). a« Février 2004 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Analysis of Canadian agri-food trade. aComprend des références bibliographiques. a« Le commerce mondial s’est accru au cours de la dernière décennie; toutefois, durant la même période, la croissance dans le domaine du commerce des produits agricoles a été faible. Cette tendance générale n’a pas touché le Canada, ce dernier ayant enregistré des hausses de ses exportations de produits agroalimentaires dépassant 92 pour cent. Même s’il s’ouvre de nouveaux marchés, comme le Mexique, pour ses exportations de produits agroalimentaires, le Canada continue d’exporter surtout aux États Unis, où sont allés, en 2002, les deux tiers de ses expéditions de produits agricoles. Parallèlement à cette primauté des États-Unis, la dispersion des exportations de produits agroalimentaires canadiens à l’intérieur des États-Unis et l’élargissement de l’éventail des produits exportés ont contribué, dans une certaine mesure, à pallier les effets d’une telle concentration »--Résumé.072gccstaIndustrie agro-alimentaire072gccstaCommerce1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada.08tAnalysis of Canadian agri-food trade w(CaOODSP)9.83380440qPDFs205 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/aac-aafc/A72-136-2004-fra.pdf01908cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000020001532450179001732600041003523000025003934900064004185000018004825040052005005200681005525460033012336920019012666920029012856920032013147000020013467100020013668300083013868560113014699.833849CaOODSP20221107150314cr |||||||||||170317s2017 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2017-10E-PDF1 aGungor, Sermin.10aSmall-sample tests for stock return predictability with possibly non-stationary regressors and GARCH-type effects h[electronic resource] / cSermin Gungor and Richard Luger. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2017. aii, 62 p. : bcharts1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2017-10 a"March 2017." aIncludes bibliographical references (p. 42-48).3 a“We develop a simulation-based procedure to test for stock return predictability with multiple regressors. The process governing the regressors is left completely free and the test procedure remains valid in small samples even in the presence of non-normalities and GARCH-type effects in the stock returns. The usefulness of the new procedure is demonstrated both in a simulation study and by examining the ability of a group of financial variables to predict excess stock returns. We find robust evidence of predictability during the period 1948–2014, driven entirely by the term spread. This empirical evidence, however, is much weaker over subsamples"--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French.072gccstaMarkets072gccstaEconomic analysis072gccstaStatistical analysis1 aLuger, Richard.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2017-10w(CaOODSP)9.80622140qPDFs818 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/banque-bank-canada/FB3-5-2017-10-eng.pdf01069cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450070001402460038002102600062002483000019003105000018003295000087003475200137004346920022005716920027005937100041006207750044006618560098007059.833337CaOODSP20221107150211cr |||||||||||170314s2012 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-21/2012E-PDF00aHuman resources h[electronic resource] : bBDC ViewPoints study.37aHuman resources survey March 2012 aMontreal : bBusiness Development Bank of Canada, c2012. a59 p. : bill. a"March 2012." aIssued also in French under title: Ressources humaines : Étude Points de vue BDC. a"The vast majority of businesses (76%) do not have someone specially dedicated to human resources (HR) in their organization"--p. 2.072gccstaBusinesses072gccstaHuman resources2 aBusiness Development Bank of Canada.08tRessources humaines w(CaOODSP)9.83374940qPDFs728 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-21-2012-eng.pdf01072cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450072001402600064002123000027002765000020003035000098003235200162004216920022005836920019006057100041006247750055006658560098007209.833339CaOODSP20221107150211cr |||||||||||170314s2012 xxcao #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-22/2012E-PDF00aBill of health VI h[electronic resource] : bBDC Viewpoints study. a[Montreal] : bBusiness Development Bank of Canada, c2012. a14 p. : bphotos, ill. a"October 2012." aIssued also in French under title: « Bilan de santé » prise VI : étude points de vue BDC. a"The purpose of this study was to better understand Canadian entrepreneurs’ feelings about the current economic situation and their business health"--p. 2.072gccstaBusinesses072gccstaEconomy2 aBusiness Development Bank of Canada.08t« Bilan de santé » prise VI w(CaOODSP)9.83376140qPDFs850 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-22-2012-eng.pdf01193cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450066001402600062002063000019002685000021002875000083003085200323003916920023007146920022007377100041007597750040008008560099008409.833340CaOODSP20221107150211cr |||||||||||170315s2013 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-23/2013E-PDF00aInvestments h[electronic resource] : bBDC viewpoints study. aMontreal : bBusiness Development Bank of Canada, c2013. a93 p. : bill. a"November 2013." aIssued also in French under title: Investissements : étude points de vue BDC. a"The BDC Research and Market Intelligence team wanted to quantify the proportion of Canadian businesses that plan to pursue an investment plan in the coming year; the types of investment they intend to focus on; the amounts they have allocated; and their investment triggers, objectives and potential obstacles"--p. 3.072gccstaInvestments072gccstaBusinesses2 aBusiness Development Bank of Canada.08tInvestissements w(CaOODSP)9.83378240qPDFs1000 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-23-2013-eng.pdf01309cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450085001402460034002252600062002593000019003215000022003405000097003625200351004596920022008106920021008327100041008537750051008948560098009459.833341CaOODSP20221107150212cr |||||||||||170315s2013 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-24/2013E-PDF00aBusiness to business marketing h[electronic resource] : bBDC viewpoints study.37aB2B marketing, September 2013 aMontreal : bBusiness Development Bank of Canada, c2013. a70 p. : bill. a"September 2013." aIssued also in French under title: Marketing interentreprises : étude points de vue de BDC. a"B2B or business-to-business marketing differs from the more common B2C or business-to-consumer sales process. Through this study, the BDC ViewPoints team wanted to better understand the B2B client journey by looking at such aspects as: the purchase decision-making journey; content development, tracking and conversion; online activities"--p. 4.072gccstaBusinesses072gccstaMarketing2 aBusiness Development Bank of Canada.08tMarketing interentreprises w(CaOODSP)9.83378440qPDFs957 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-24-2013-eng.pdf01612cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450084001402460081002242600062003053000019003675000018003865000114004045200608005186920022011267100041011487750071011898560098012609.833314CaOODSP20221107150208cr |||||||||||170313s2012 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-18/2012E-PDF00aProfessional referral process h[electronic resource] : bBDC ViewPoints study.17aBDC ViewPoints survey on business professional referral processes April 2012 aMontreal : bBusiness Development Bank of Canada, c2012. a31 p. : bill. a"April 2012." aIssued also in French under title: Processus de recommandation des professionnels : Étude Points de vue BDC. a"Referrals have proven to be an exceptional source for generating business for most business professionals. Client referrals have the potential to significantly accelerate new client acquisition. In order to better understand the client referral process, the BDC Market Intelligence team has decided to conduct a survey among its business professional panel members. In addition to survey results, this report will present tips to improve networking and obtain new referrals. Note that whenever possible, survey results will be compared with those of a similar survey conducted in September 2009"--p. 4.072gccstaBusinesses2 aBusiness Development Bank of Canada.08tProcessus de recommandation des professionnels w(CaOODSP)9.83372940qPDFs534 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-18-2012-eng.pdf01500cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450091001402460039002312600064002703000019003345000021003535000099003745200483004736920022009566920025009786920024010037100041010277750056010688560098011249.833315CaOODSP20221107150209cr |||||||||||170314s2012 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-19/2012E-PDF00aOperations workflow and optimization h[electronic resource] : bBDC Viewpoints study.37aBDC Viewpoints study December 2012 a[Montreal] : bBusiness Development Bank of Canada, c2012. a14 p. : bill. a"December 2012." aIssued also in French under title: Flux de travail et optimisation : étude points de vue BDC. a"Much has been said and written in recent years about weak business productivity in Canada. To better understand the situation, the BDC ViewPoints team surveyed 447 entrepreneurs about productivity and their use of technology. This report presents the survey’s findings and also suggests some concrete actions entrepreneurs can take to improve their company’s productivity and increase their chances of obtaining the financing they need to make those improvements"--Summary.072gccstaBusinesses072gccstaEntrepreneurs072gccstaProductivity2 aBusiness Development Bank of Canada.08tFlux de travail et optimisation w(CaOODSP)9.83373540qPDFs430 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-19-2012-eng.pdf01599cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450078001402600062002183000019002805000020002995000102003195200682004216920022011036920025011257100041011507750056011918560098012479.833316CaOODSP20221107150209cr |||||||||||170314s2012 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu133-20/2012E-PDF00aOperations and workflow h[electronic resource] : bBDC ViewPoints study. aMontreal : bBusiness Development Bank of Canada, c2012. a58 p. : bill. a"January 2012." aIssued also in French under title: Exploitation et flux de travail : Étude Points de vue de BDC. a"The topic of this study was operations and workflow. In this study, the team wanted to determine: the proportion of entrepreneurs who are product oriented versus service oriented; the aspects entrepreneurs feel would be most beneficial to their overall operation, as well as those they actually addressed that were beneficial to their organization; the external factors that most affect their company; the level of responsiveness and adaptation of their management team; the level of flexibility and innovativeness of their operations team; the ways entrepreneurs deal with fluctuating workloads and information overload; the overall use of project management software"--p. 4.072gccstaBusinesses072gccstaEntrepreneurs2 aBusiness Development Bank of Canada.08tExploitation et flux de travail w(CaOODSP)9.83373940qPDFs674 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-20-2012-eng.pdf01804cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450109001402460096002492600062003453000019004075000022004265000098004485200790005466920022013367100040013587750054013988560098014529.833729CaOODSP20221107150259cr |||||||||||170313s2012 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-18/2012F-PDF00aProcessus de recommandation des professionnels h[ressource électronique] : bÉtude Points de vue BDC.17aSondage Points de vue BDC sur le processus de recommandation des professionnels, avril 2012 aMontréal : bBanque de développement du Canada, c2012. a31 p. : bill. a« Avril 2012 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Professional referral process : BDC ViewPoints study. a« Pour la plupart des professionnels des affaires, les recommandations se sont avérées un moyen exceptionnellement efficace de générer des occasions d’affaires. Les recommandations de clients ont le potentiel d’accélérer significativement l’acquisition de nouveaux clients. Afin de mieux comprendre le processus de recommandation des clients, l’équipe Intelligence de marché de BDC a décidé de mener un sondage auprès des membres de son panel de professionnels des affaires. En plus des résultats du sondage, ce rapport présente des conseils pour améliorer le réseautage et obtenir de nouvelles recommandations. Prenez note que, quand cela est possible, les résultats du sondage sont comparés à ceux d’un sondage semblable mené en septembre 2009 »--p. 4.072gccstaEntreprise2 aBanque de développement du Canada.08tProfessional referral process w(CaOODSP)9.83331440qPDFs697 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-18-2012-fra.pdf01647cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450094001402460044002342600063002783000019003415000026003605000105003865200608004916920022010996920024011216920025011457100040011707750061012108560098012719.833735CaOODSP20221107150300cr |||||||||||170314s2012 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-19/2012F-PDF00aFlux de travail et optimisation h[ressource électronique] : bétude points de vue BDC.37aÉtude points de vue BDC décembre 2012 8[Montreal] : aBanque de développement du Canada, b2012. a14 p. : bill. a« Décembre 2012 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Operations workflow and optimization : BDC Viewpoints study. a« On a beaucoup parlé et écrit ces dernières années à propos de la faible productivité des entreprises au Canada. Pour mieux comprendre la situation, l’équipe de Points de vue BDC a mené auprès de 447 entrepreneurs un sondage sur la productivité et sur leur utilisation de la technologie. Le présent rapport présente les résultats du sondage et propose des mesures concrètes que les entrepreneurs peuvent prendre pour améliorer la productivité de leur entreprise et accroître leurs chances d’obtenir le financement dont ils ont besoin pour apporter ces améliorations »--Sommaire.072gccstaEntreprise072gccstaEntrepreneur072gccstaProductivité2 aBanque de développement du Canada.08tOperations workflow and optimization w(CaOODSP)9.83331540qPDFs425 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-19-2012-fra.pdf01887cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450097001402600064002373000019003015000024003205000105003445200952004496920022014016920024014237100040014477750048014878560098015359.833739CaOODSP20221107150300cr |||||||||||170314s2012 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-20/2012F-PDF00aExploitation et flux de travail h[ressource électronique] : bÉtude Points de vue de BDC. a[Montréal] : bBanque de développement du Canada, c2012. a58 p. : bill. a« Janvier 2012 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Operations workflow and optimization : BDC Viewpoints study. a« L’équipe Intelligence de marché de BDC poursuit ses recherches auprès des entrepreneurs canadiens. La présente étude, qui portait sur l’exploitation et le flux de travail, était destinée à mesurer : la proportion d’entrepreneurs dont l’offre est axée sur les produits ou sur les services; les aspects que les entrepreneurs considèrent comme les plus profitables en ce qui a trait à l’exploitation générale de leur entreprise, ainsi que ceux qu’ils ont réellement améliorés et qui se sont avérés profitables; les facteurs externes qui ont le plus d'impact sur leur entreprise; le degré de réceptivité et d’adaptation de leur équipe de direction; le degré de souplesse et d’innovation de leur équipe d’exploitation; les moyens employés par les entrepreneurs pour gérer les fluctuations de la charge de travail et la surcharge d’information; l’utilisation de logiciels de gestion de projet »--p. 4.072gccstaEntreprise072gccstaEntrepreneur2 aBanque de développement du Canada.08tOperations and workflow w(CaOODSP)9.83331640qPDFs746 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-20-2012-fra.pdf01111cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450082001402460069002222600062002913000028003535000021003815000084004025200128004866920022006146920031006367100040006677750040007078560098007479.833749CaOODSP20221107150302cr |||||||||||170314s2012 xxca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-21/2012F-PDF00aRessources humaines h[ressource électronique] : bÉtude Points de vue BDC.37aSondage Points de vue BDC sur les ressources humaines, Mars 2012 aMontréal : bBanque de développement du Canada, c2012. a59 p. : bill. en coul. a« Mars 2012 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Human resources : BDC ViewPoints study. a« Dans la grande majorité des entreprises (76 %), personne ne se consacre expressément aux ressources humaines »--p. 2.072gccstaEntreprise072gccstaRessources humaines2 aBanque de développement du Canada.08tHuman resources w(CaOODSP)9.83333740qPDFs782 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-21-2012-fra.pdf01097cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450093001402600063002333000035002965000024003315000086003555200179004416920022006206920021006427100040006637750042007038560098007459.833761CaOODSP20221107150303cr |||||||||||170314s2012 xxcao #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-22/2012F-PDF02a« Bilan de santé » prise VI h[ressource électronique] : bétude points de vue BDC. a[Montreal] : bBanque de développement du Canada, c2012. a14 p. : bill., photographies. a« Octobre 2012 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Bill of health VI : BDC Viewpoints study. a« L’objectif de ce sondage était de connaître la perception des entrepreneurs canadiens quant au contexte économique actuel et à la santé de leur entreprise »--p. 2.072gccstaEntreprise072gccstaÉconomie2 aBanque de développement du Canada.08tBill of health VI w(CaOODSP)9.83333940qPDFs901 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-22-2012-fra.pdf01298cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450078001402600062002183000019002805000025002995000080003245200417004046920026008216920022008477100040008697750036009098560099009459.833782CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170315s2013 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-23/2013F-PDF00aInvestissements h[ressource électronique] : bétude points de vue BDC. aMontréal : bBanque de développement du Canada, c2013. a93 p. : bill. a« Novembre 2013 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Investments : BDC viewpoints study. a« L’équipe Recherche et intelligence de marché de BDC souhaitait établir la proportion d’entreprises canadiennes qui prévoient réaliser un projet d’investissement dans l’année à venir et connaître les types d’investissement prévus, les montants qui y sont consacrés, de même que les éléments ayant déclenché la décision d’investir, les objectifs et les obstacles potentiels »--p. 3.072gccstaInvestissement072gccstaEntreprise2 aBanque de développement du Canada.08tInvestments w(CaOODSP)9.83334040qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-23-2013-fra.pdf01327cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450092001402600062002323000019002945000026003135000097003395200400004366920021008366920022008577100040008797750055009198560099009749.833784CaOODSP20221107150306cr |||||||||||170315s2013 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu133-24/2013F-PDF00aMarketing interentreprises h[ressource électronique] : bétude points de vue de BDC. aMontréal : bBanque de développement du Canada, c2013. a70 p. : bill. a« Septembre 2013 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Business to business marketing BDC Viewpoints study. a« Le marketing interentreprises diffère du processus de vente aux consommateurs plus habituel. Par cette étude, l’équipe de Points de vue de BDC voulait mieux comprendre le trajet des clients qui sont des entreprises, en se penchant sur des aspects comme : le processus décisionnel pour les achats; l’élaboration de contenu, le suivi et la conversion; les activités en ligne »--p. 4.072gccstaMarketing072gccstaEntreprise2 aBanque de développement du Canada.08tBusiness to business marketing w(CaOODSP)9.83334140qPDFs1002 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bdc/Iu133-24-2013-fra.pdf02021cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450101001442600054002453000009002994900058003085000024003665000032003905000068004225000157004905200342006476920026009896920019010156920019010346920030010537100035010837750141011187950096012598300128013558560107014838560081015909.833779CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170315s2017 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv55-5/8-4-2-2017E-PDF00aReporting and summary accounting of vehicle repairs by highway carriers h[electronic resource]. aOttawa : bCanada Border Services Agency, c2017. a7 p.1 aMemorandum, x2369-2391 ; vD8-4-2, February 15, 2017 aTitle from caption. aIssued also in HTML format. a"Superseded Memorandum D: D8-4-2 dated October 22, 2015"--p. 7. aIssued also in French under title: Déclaration et déclaration sommaire par les transporteurs routiers des réparations effectuées sur les véhicules. a"This document contains editing revisions which do not change existing policies or procedures. This document was updated to correct references and hyperlinks. This memorandum outlines the requirements that highway carriers must meet when reporting and accounting for repairs to their vehicles performed outside Canada"--In brief, p. [1].072gccstaMotor vehicles072gccstaExports072gccstaImports072gccstaCustoms and excise2 aCanada Border Services Agency.08tDéclaration et déclaration sommaire par les transporteurs routiers des réparations effectuées sur les véhicules w(CaOODSP)9.833780 tReporting and summary accounting of vehicle repairs by highway carriers w(CaOODSP)9.804965#0aCustoms D memoranda. D8, Remissions and temporary importation,x2369-2391 ; vD8-4-2, February 15, 2017.w(CaOODSP)9.81682540qPDFs80 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-8-4-2-2017-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d8/d8-4-2-eng.html02267cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001172450150001442600066002943000009003604900061003695000022004305000032004525000082004845000116005665200532006826920032012146920023012466920023012696920019012927100047013117750096013587950141014548300134015958560107017298560081018369.833780CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170315s2017 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv55-5/8-4-2-2017F-PDF00aDéclaration et déclaration sommaire par les transporteurs routiers des réparations effectuées sur les véhicules h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence des services frontaliers du Canada, c2017. a7 p.1 aMémorandum, x2369-2405 ; vD8-4-2, le 15 février 2017 aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML. a« Ceci annule le mémorandum D : D8-4-2 daté le 22 octobre 2015 » -- p. 7. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Reporting and summary accounting of vehicle repairs by highway carriers. a« Les modifications supplémentaires liées à la révision du texte qui ont été apportées ne modifient aucunement les politiques ou procédures existantes comprises dans le présent mémorandum. Ce document a été mis à jour pour corriger les références et les hyperliens. Le présent mémorandum décrit les exigences que les transporteurs routiers doivent respecter lorsqu'ils déclarent aux douanes les réparations qui ont été effectuées sur leurs véhicules à l'extérieur du Canada » -- En résumé, p. [1].072gccstaVéhicule automobile072gccstaExportation072gccstaImportation072gccstaDouanes2 aAgence des services frontaliers du Canada.08tReporting and summary accounting of vehicle repairs by highway carriers w(CaOODSP)9.833779 tDéclaration et déclaration sommaire par les transporteurs routiers des réparations effectuées sur les véhicules w(CaOODSP)9.804966#0aMémorandums D des douanes. D8, Remises et importation temporaire,x2369-2405 ; vD8-4-2, le 15 février 2017.w(CaOODSP)9.81682640qPDFs85 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/asfc-cbsa/Rv55-5-8-4-2-2017-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d8/d8-4-2-fra.html01418cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100035001472220056001822450081002382600058003193100011003773620027003885000102004155200468005176920027009856920031010127750042010437800055010859.828498CaOODSP20240321162012cr |||||||||||161201c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-7505 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS35-8E-PDF2 aCanada Border Services Agency. 0aDepartmental plan b(Canada Border Services Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanada Border Services Agency. a[Ottawa] : bCanada Border Services Agency, cc2016-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel / Agence des services frontaliers du Canada.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year, ending March 31. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82850100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50778101588cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100047001472220068001942450097002622600069003593100011004283620031004395000095004705200554005656920037011196920048011567750042012047800064012469.828501CaOODSP20240321162127cr |||||||||||161201c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-7513 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS35-8F-PDF2 aAgence des services frontaliers du Canada. 0aPlan ministériel b(Agence des services frontaliers du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence des services frontaliers du Canada. a[Ottawa] : bAgence des services frontaliers du Canada, cc2016- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan / Canada Border Services Agency.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82849800tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50416101577cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000021001402450147001612600067003083000011003755000019003865000088004055040039004935200473005326920022010056920019010276920030010467000019010767100088010958560104011839.833379CaOODSP20221107150215cr |||||||||||170316s1972 xxc #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-530/1972E-PDF1 aDennis, Michael.10aLow income housing h[electronic resource] : bprograms in search of a policy : summary and recommendations / cMichael Dennis, Susan A. Fish. a[Ottawa] : bCentral Mortgage and Housing Corporation, c1972. a27 p.  a"April, 1972." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"A study of national low income housing policy and programs was commissioned by Central Mortgage and Housing Corporation in January of 1971. The study, funded under Part V of the National Housing Act, was intended to provide background material for revisions to the Act and for a possible complete rewriting of the legislation in 1973. A final report was submitted to C.M.H.C. in April of 1972. This is the Summary and Recommendations Section of that report"--Preface.072gccstaLow income072gccstaHousing072gccstaHousing assistance1 aFish, Susan A.1 aCanada. bCanada Mortgage and Housing Corporation.bLow Income Housing Study Group.40qPDFs787 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-530-1972-eng.pdf01195cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000019001402450211001592600055003703000011004255000088004365040039005245200113005636920019006766920019006957000029007147000024007437100045007678560105008129.833385CaOODSP20221107150216cr |||||||||||170316q1982 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ab1 aNH15-532/1982E-PDF1 aDillon, Tracy.10aEstimating the effects of the removal of rent controls in Alberta h[electronic resource] / csubmitted to Canada Mortgage and Housing ; submitted by Tracy Dillon, Stuart M. McFadyen and Edward J. Chambers. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing, c[1982] a104 p. aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"The purpose of this paper is to analyse the effects of rent decontrol in Alberta"--Executive Summary, p. 1.072gccstaLeasing072gccstaHousing1 aMcFadyen, Stuart,d1938-1 aChambers, Edward J.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs2.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-532-1982-eng.pdf01252cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000028001402450232001682600067004003000010004675000022004775000088004995040039005875200131006266920026007577000019007837000022008027100045008248560105008699.833387CaOODSP20221107150216cr |||||||||||170317s1982 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-533/1982E-PDF1 aHatch, James E.,d1943-14aThe incidence, terms, and reasons for occurrence of vendor takeback mortgages in London Ontario, 1979 and 1981 h[electronic resource] / csubmitted to Central Mortgage and Housing Corporation by J.Hatch, L. Wynant, M.J. Grant. a[Ottawa] : bCentral Mortgage and Housing Corporation, c1982. a46 p. a"March 30, 1982." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"This study investigates the use of vendor takeback mortgages (VTM's) in London, Ontario in 1979 and 1981"--Executive Summary.072gccstaMortgage loans1 aWynant, Larry.1 aGrant, Mary Jane.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs1.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-533-1982-eng.pdf01500cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000022001402450107001622600066002693000014003355000019003495000088003685040039004565200551004956920019010466920019010657100045010848560105011299.833389CaOODSP20221107150217cr |||||||||||170317s1982 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng ae-uk---1 aNH15-534/1982E-PDF1 aSherebrin, David.10aLeasehold sheltered housing for the elderly in Britain h[electronic resource] / cby David Sherebrin. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1982. axi, 89 p. a"August 1982." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"This study is an examination of an innovative approach to housing for the elderly developed in Great Britain. Leasehold sheltered housing provides elderly homeowners with the option of obtaining accomodation designed to enhance their independence while allowing them to retain the benefits of ownership. Its development has been primarily the result of several factors: the success of rental sheltered housing; the policy of British governments to encourage home ownership; and the initiative of the voluntary housing sector"--Executive Summary.072gccstaHousing072gccstaSeniors2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs2.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-534-1982-eng.pdf01617cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000025001402450192001652500027003572600066003843000033004505000024004835000088005075040039005955200463006346920019010976920027011166920034011437100045011778560105012229.833390CaOODSP20221107150217cr |||||||||||170317s1982 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-535/1982E-PDF1 aClancey, S. Douglas.10aPost nuclear attack temporary housing h[electronic resource] : bliterature review and preliminary recommendations / cfor Canada Mortgage and Housing Corporation, by S. Douglas Clancey. aRevised June 10, 1982. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1982. a1 vol. (unnumbered) : bill. a"January 31, 1982." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"Within the overall scope of a nuclear attack there will be a need to provide adequate housing for thousands of displaced individuals and families. This study was undertaken to review existing literature and other information sources dealing with the provision of temporary housing for a one to three year period following a nuclear attack. The study records existing guidelines that may be applicable, and suggests areas for future investigation"--Synopsis.072gccstaHousing072gccstaDisaster relief072gccstaEmergency preparedness2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs3.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-535-1982-eng.pdf01376cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000023001402450255001632600066004183000010004845000021004945000088005155200331006036920019009346920019009537100045009728560105010179.833391CaOODSP20221107150217cr |||||||||||170317s1982 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-536/1982E-PDF1 aOrr, Kevin,d1956-14aThe process of developing sponsored senior citizens' housing projects h[electronic resource] / cprepared by Kevin Orr with funds from Canada Mortgage and Housing Corporation for Canada Mortgage and Housing Corporation and Manitoba Council on Aging. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1982. a49 p. a"December 1982." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. a"This document has been prepared for the purpose of assisting any group or individual who is interested in planning accommodation for seniors. It is intended to provide basic information relating to decisions which sponsoring groups must make in the process of planning and constructing housing for the elderly"--Introduction.072gccstaSeniors072gccstaHousing2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs1.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-536-1982-eng.pdf01662cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000023001402450360001632600066005233000010005895000021005995000088006205200494007086920019012026920037012217100045012588560105013039.833392CaOODSP20221107150217cr |||||||||||170317s1982 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--- aNH15-537/1982E-PDF1 aBesruky, Eugene P.14aA report to Canada Mortgage and Housing Corporation on the requirements for suitable accomodations [sic] for persons with a disability based on an analysis of presentations made to the Special Committee on the Disabled and the Handicapped, or housing for persons with a disability h[electronic resource] : ba consumers perspective / cEugene P. Besruky. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1982. a30 p. a"February 1982." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. a"On May 23, 1980, a Special Committee was formed to act as a Parliamentary Task Force on the problems of the Disabled and the Handicapped (Terms of reference, appendix 1). Its purpose was to evaluate the scope and effectiveness of existing government programs for the disabled and the handicapped and to recommend new initiatives. The committee was also charged with suggesting measures to improve the quality of a range of available programs and services including housing"--Introduction.072gccstaHousing072gccstaPersons with disabilities2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs1.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-537-1982-eng.pdf01273cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000030001402450136001702600066003063000024003725000037003965000088004335000067005215200247005886920034008357100045008698560105009149.833396CaOODSP20221107150218cr |||||||||||170317s1983 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-538/1983E-PDF1 aStreich, Patricia,d1945-10aCMHC funding for nursing homes h[electronic resource] : bpolicy and program issues : a background report / cby Patricia Streich. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1983. aIn various pagings. a"Final report, September, 1983." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. a"A report prepared for the Program Evaluation Division, CMHC." a"The purpose of this report is to examine financing issues associated with funding of nursing homes under Section 56.1 of the National Housing Act (NHA). This review is part of the evaluation of federal social housing policies"--Introduction.072gccstaHealth care facilities2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs3.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-538-1983-eng.pdf01431cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000047001402450136001872600066003233000027003895000022004165000088004385040039005265200443005656920019010087100045010278560105010729.833398CaOODSP20221107150218cr |||||||||||170317s1982 oncb #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aNH15-539/1982E-PDF1 aHomewood, L. Craigq(Leonard Craig)d1952-13aAn investigation of the inner-city housing market in Vancouver h[electronic resource] : ba report / cprepared by Craig Homewood. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1982. axiii, 201 p. : bmaps. a"November, 1982." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"The purpose of this study is to describe the market for inner-city housing in Vancouver. The objective is not to identify the size or strength of the market but rather to identify the characteristics of households who want to live in the innercity, the type of housing and which inner-city areas they want to occupy, why they want to live in the inner-city and how much they are willing to pay for inner-city housing"--Executive Summary.072gccstaHousing2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs4.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-539-1982-eng.pdf01222cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450066001392600066002053000019002715000089002905000088003795040039004675200170005066920028006766920030007047100045007347750073007798560104008529.831890CaOODSP20221107145843cr |||||||||||170316q2001 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH17-83/2001E-PDF00aPeak day irrigation demand reduction h[electronic resource]. a[Ottawa : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c2001?] a28 p. : bill. aIssued also in French under title: Réduction des pointes de demande d’irrigation. aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"The methodology used in this project was specifically developed to provide quantifiable information regarding water savings achieved on high irrigation days"--p. 3.072gccstaWater management072gccstaWater conservation2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tRéduction des pointes de demande d’irrigation w(CaOODSP)9.83382740qPDFs1.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-83-2001-eng.pdf01603cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000017001392450146001562600066003023000025003685000019003935000088004125040039005005200494005396920019010336920023010526920034010757000023011097000020011327100045011528560104011979.831898CaOODSP20221107145844cr |||||||||||170317s2000 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH17-85/2000E-PDF1 aBazley, Ian.10aEarthquake resistant modular home foundation system h[electronic resource] / csubmitted by B. Ian Bazley, Carlos E. Ventura, Jachym Rudolf. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c2000. aviii, 54 p. : bill. a"March, 2000." aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"In recent years, Canadian manufacturers and exporters have captured a significant share of the Japanese import housing market, and while that market has been battered by the recent slumps in the Asian economies, it still represents an important component of Canada’s overall export strategy. However, increasing competition from other exporting nations and the continued evolution and improvement in Japan’s residential construction industry could put these exports at risk"--Purpose.072gccstaHousing072gccstaEarthquakes072gccstaEmergency preparedness1 aVentura, Carlos E.1 aRudolf, Jachym.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs2.93 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-85-2000-eng.pdf01266cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450082001392600077002213000019002985000102003175000082004195040048005015200169005496920028007186920033007467100056007797750061008358560104008969.833827CaOODSP20221107150312cr |||||||||||170316q2001 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH17-83/2001F-PDF00aRéduction des pointes de demande d’irrigation h[ressource électronique]. a[Ottawa : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c2001?] a29 p. : bill. aÉdition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement]. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Peak day irrigation demand reduction. aComprend des références bibliographiques. a« La méthodologie utilisée ici visait expressément à foumir des renseignements quantifiables sur les économies d’eau les jours de forte irrigation »--p. 3.072gccstaGestion de l'eau072gccstaConservation de l'eau2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tPeak day irrigation demand reduction w(CaOODSP)9.83189040qPDFs1.21 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-83-2001-fra.pdf01667cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450076001402460092002162600128003083000014004365000079004505000016005295000107005455000094006525200338007466920019010846920031011037100045011347750093011798560105012729.833853CaOODSP20221107150314cr |||||||||||170317s1987 onc |#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-552/1987E-PDF00aEvaluation of CMHC on-reserve housing programs h[electronic resource].14aCMHC on-reserve housing programs h[electronic resource] : bprogram evaluation report. a[Ottawa] : bProgram Evaluation Division, Operations Review Driectorate, Canada Mortgage and Housing Corporation, c1987. ax, 289 p. aCover title: CMHC on-reserve housing programs : program evaluation report. a"May 1987." aIssued also in French under title: Evaluation des programmes de logement de la SCHL dans les reserves. aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation].0 aPresents the results of an evaluation of CMHC's Non-Profit Housing Program and Residential Rehabilitation Assistance Program on Indian reserves. Considers alternatives to federal government's and Indian and Northern Affairs Canada's involvements in the programs, in view of increasing subsidy costs. Includes separate summary report.072gccstaHousing072gccstaAboriginal reserves2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tÉvaluation des programmes de logement de la SCHL dans les réserves w(CaOODSP)9.83385540qPDFs9.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-552-1987-eng.pdf01397cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450102001402460099002422600143003413000015004845000122004995000018006215000093006395000104007326920020008366920031008567100056008877750071009438560105010149.833855CaOODSP20221107150315cr |||||||||||170317s1987 onc |#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-552/1987F-PDF00aÉvaluation des programmes de logement de la SCHL dans les réserves h[ressource électronique].14aProgrammes de logement de la SCHL dans les réserves : brapport de l'évaluation de programme a[Ottawa] : bDivision de l'évaluation de programme, Examen de l'expoitation, Société canadienne d'hypothèques et de logement, c1987. axi, 311 p. aTitre de la couverture: Programmes de logement de la SCHL dans les réserves : rapport de l'évaluation de programme. a«Mai 1987.» aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of CMHC on-reserve housing programs. aÉdition numérisée de l’imprimée [pour la Société canadienne d'hypothèques et de logement].072gccstaLogement072gccstaRéserve autochtone2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tEvaluation of CMHC on-reserve housing programs w(CaOODSP)9.83385340qPDFs3.22 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-552-1987-fra.pdf01144cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450071001402600128002113000020003395000018003595000091003775000094004685040041005626920019006036920030006227100045006527750075006978560106007729.833862CaOODSP20221107150316cr |||||||||||170317s1987 onc |#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-553/1987E-PDF00aEvaluation of NHA mortgage loan insurance h[electronic resource]. a[Ottawa] : bProgram Evaluation Division, Operations Review Driectorate, Canada Mortgage and Housing Corporation, c1987. aviii, 2, 249 p. a"April 1987." aIssued also in French under title: Évaluation de l'assurance-prêt hypothécaire LNH. aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographical references.072gccstaHousing072gccstaMortgage insurance2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tÉvaluation de l'assurance-prêt hypothécaire LNH w(CaOODSP)9.83386740qPDFs10.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-553-1987-eng.pdf01134cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450084001402600143002243000018003675000020003855000088004055000104004936920020005976920035006177100056006527750066007088560106007749.833867CaOODSP20221107150316cr |||||||||||170317s1987 onc |#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-553/1987F-PDF00aÉvaluation de l'assurance-prêt hypothécaire LNH h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bDivision de l'évaluation de programme, Examen de l'expoitation, Société canadienne d'hypothèques et de logement, c1987. aix, 2, 283 p. a«Avril 1987.» aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of NHA mortgage loan insurance. aÉdition numérisée de l’imprimée [pour la Société canadienne d'hypothèques et de logement].072gccstaLogement072gccstaAssurance hypothécaire2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tEvaluation of NHA mortgage loan insurance w(CaOODSP)9.83386240qPDFs12.32 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-553-1987-fra.pdf02551cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000025001402450259001652460091004242600112005153000021006275000094006485040039007425201120007816920025019017000023019267100054019497100108020037100045021118560105021569.833686CaOODSP20221107150254cr |||||||||||170313s1967 oncd|||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-548/1967E-PDF1 aMacDonald, Donald I.10aUrban transportation in Canada h[electronic resource] : breport of the Technical Advisory Committee on Urban Transportation of the Canadian Federation of Mayors and Municipalities / cauthor, Donald I. MacDonald ; research assistant, George R. Herbert.14aUrban transportation in Canada : ba committee report on urban transportation problems a[Ottawa] : bFederation of Mayors and Municipalities : bCentral Mortgage and Housing Corporation c[1967]. a62 p. : bgraphs aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"Conclusions reached in this report may be very briefly summarized as follows: 1. The need for substantially improved transportation facilities, urban highways and public transit, has been demonstrated. 2. While the provincial governments are becoming increasingly aware of the needs in this field and most are increasing their aid programmes, generally the needs are not being adequately met; the rate of capital investment in urban transportation facilities must be substantially increased. 3. The financial resources of urban municipalities must be supplemented by increased aid from senior levels of government in order that capital investment in urban transportation facilities achieves an adequate level. 4. Financial assistance to urban municipalities in meeting their transportation needs must be accompanied by a coherent national policy in this field, senior government legislation outlining long-range financial policy applicable to this field, and definite financial and technical assistance toward planning and implementing future capital investment in urban transportation facilities"--Foreword, p. 6.072gccstaUrban transit1 aHerbert, George R.2 aCentral Mortgage and Housing Corporation (Canada)2 aCanadian Federation of Mayors and MunicipalitiesbTechnical Advisory Committee on Urban Transportation.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs4.81 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-548-1967-eng.pdf02422cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001302450215001532600067003683000029004355000021004645000094004855040039005795201206006185460034018246920033018586920019018916920033019107100027019437100045019708560105020159.833694CaOODSP20221107150255cr |||||||||||170313s1993 oncd|||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aNH15-549/1993E-PDF00aOpportunities for the export of Canadian housing expertise in traditional markets h[electronic resource] : bfinal report / cprepared by Trema Gestion Conseil Inc. for Canada Mortgage and Housing Corporation. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1993. a109, [20 ] p. : bgraphs a"June 15, 1993". aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references. a"This report is intended to help the Canadian housing industry chart its own course as it travels the road which lies ahead. By supplementing this introductory foreign market intelligence and overview of federal assistance provided in this report, with their own experience and knowledge of local and foreign market trends and prospects, the various segments of the housing industry can use this report to guide their business planning. Chapter 2 presents a profile of the Canadian residential construction industry: its role and capabilities to penetrate traditional foreign markets. ... Chapter 3 provides an environmental scan of trends and an overview of the foreign market opportunities in selected countries in the three global markets reviewed. ... Chapter 4 examines and summarizes the support available from federal agencies in Canada to assist the Canadian housing industry in exporting products, technologies and services to traditional foreign markets. As a concluding chapter, chapter 5 summarizes key findings and strategic considerations to be taken into account by members of the private sector wishing to develop international trade and access available assistance in Canada"--p. 3-4. aIncludes some text in French.072gccstaConstruction industry072gccstaHousing072gccstaInternational markets2 aTrema gestion conseil.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs2.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-549-1993-eng.pdf02321cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450220001402600067003603000011004275000021004385000164004595000094006235200916007176920033016336920019016666920033016857100027017187100045017457750137017908560104019279.833696CaOODSP20221107150255cr |||||||||||170313s1993 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-550/1993E-PDF00aOpportunities for the export of Canadian housing expertise in traditional markets h[electronic resource] : bexecutive summary / cprepared by Trema Gestion Conseil Inc. for Canada Mortgage and Housing Corporation. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1993. a10 p.  a"June 15, 1993". aIssued also in French under title: Débouchés pour l'exportation de l'expertise canadienne en matière de logement dans les marchés traditionnels : résumé. aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation]. a"The study focus has been oriented by CMHC and its Advisory Committee toward opportunities abroad for Canadian housing-related technologies and services that are commercially available in Canada. This scope includes low rise and high rise residential construction and renovation. ... Trema gestion conseil inc. has focused its detailed information gathering activities on a sample of 6 countries: U.S.A. because it is Canada's primary traditional export market ; Mexico because of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), its growth potential and housing needs ; Japan because the Japanese construction market is as big as those in the U.S. or European Economic Community (E.E.C.) ; Germany and Spain because they both have huge housing needs to be served ; France, because of the lack of wood frame housing supply (despite the current turmoil in the French construction industry and market)"--p. 3-4.072gccstaConstruction industry072gccstaHousing072gccstaInternational markets2 aTrema gestion conseil.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tDébouchés pour l'exportation de l'expertise canadienne en matière de logement dans les marchés traditionnels w(CaOODSP)9.83370240qPDFs372 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-550-1993-eng.pdf02569cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450263001402600078004033000011004815000027004925000147005195000104006665201123007706920040018936920020019336920033019537100027019867100056020137750106020698560104021759.833702CaOODSP20221107150256cr |||||||||||170313s1993 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-550/1993F-PDF00aDébouchés pour l'exportation de l'expertise canadienne en matière de logement dans les marchés traditionnels h[ressource électronique] : brésumé / cpréparé par Trema Gestion Conseil Inc. pour la Société canadienne d'hypothèques et de logement. a[Ottawa] : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c1993. a11 p.  a« le 15 juin 1993 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Opportunities for the export of Canadian housing expertise in traditional markets : executive summary aÉdition numérisée de l’imprimée [pour la Société canadienne d'hypothèques et de logement].0 a« La SCHL et son comité consultatif ont convenu que l'étude porterait sur les débouchés existant à l'étranger pour les technologies et les services liés à l'habitation offerts commercialement au Canada. Ceux-ci comprennent la construction résidentielle et la rénovation de tours d'habitation et de petits immeubles. ... Trema gestion conseil inc. a concentré ses activités de collecte d'information sur un échantillon de six pays : les États-Unis, parce c'est le principal marché d'exportation traditionnel du Canada ;le Mexique, en raison de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), de son potentiel de croissance et de ses besoins en matière de logement ; le Japon, parce que le marché japonais de la construction est aussi important que le marché américain ou que celui de la Communauté économique européenne (CEE) ; l'Allemagne et l'Espagne, parce que les besoins en matière de logement y sont énormes ; la France, parce qu'elle connaìt une pénurie de bois de charpente (malgré les bouleversements actuels de l 'industrie et du marché français de la construction) »--p. 4.072gccstaIndustrie de la construction072gccstaLogement072gccstaMarché international2 aTrema gestion conseil.2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tOpportunities for the export of Canadian housing expertise in traditional markets w(CaOODSP)9.83369640qPDFs594 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-550-1993-fra.pdf02679cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000031001402450204001712460053003752600067004283000029004955000017005245000023005415000224005645000094007885040039008825201164009216920019020856920029021047000018021337100045021517750052021968560105022489.833710CaOODSP20221107150257cr |||||||||||170313s1993 oncabd|#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-551/1993E-PDF1 aIsin, Engin Fahri, d1959-10aResettling cities h[electronic resource] : bCanadian residential intensification initiatives, main report : literature review, survey findings, case studies, references / cEngin Isin, Ray Tomalty.10aCanadian residential intensification initiatives a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1993. aix, 64 p. : bill., maps aCover title. a"September 1993".  aIssued also in French under title: Le repeuplement des villes : initiatives canadiennes de densification résidentielle, rapport principal : recension des écrits, résultats de l'enquête, études de cas, références. aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIncludes bibliographic references.0 a"This study has three main objectives: (i) to review the academic and professional literature on the pros and cons of intensification; (ii) to conduct a national survey of municipalities to identify intensification policies and initiatives, and; (iii) to conduct detailed case studies of selected intensification initiatives. The literature reveals that for every argument that supports intensification there is a counter argument that repudiates it, often on the basis of the same information. Thematically, the debate centres on social issues, economic considerations, and environmental concerns. The national survey reveals that intensification initiatives are much more diverse and developed than anticipated: they range from small fringe municipalities to large core cities, and a majority of them have been implemented. Planning officials across the country are well aware of the debate on intensification and its advantages and disadvantages. The case studies conducted verify these findings, and the breadth and depth of municipal projects undertaken indicate a significant planning policy shift in how urban land is used in Canada"--Abstract, p. iii.072gccstaHousing072gccstaUrban development1 aTomalty, Ray.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tLe repeuplement des villes w(CaOODSP)9.83371740qPDFs3.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-551-1993-eng.pdf02953cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000031001402450248001712460060004192600078004793000031005575000022005885000026006105000191006365000104008275040033009315201389009646920020023536920033023737000018024067100056024247750042024808560105025229.833717CaOODSP20221107150258cr |||||||||||170313s1993 oncabd|#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-551/1993F-PDF1 aIsin, Engin Fahri, d1959-13aLe repeuplement des villes h[ressource électronique] : binitiatives canadiennes de densification résidentielle, rapport principal : recension des écrits, résultats de l'enquête, études de cas, références / cEngin Isin, Ray Tomalty.10aInitiatives canadiennes de densification résidentielle a[Ottawa] : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c1993. aix, 68 p. : bill., cartes aTitre de la couv. a« Septembre 1993 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Resettling cities : Canadian residential intensification initiatives, main report : literature review, survey findings, case studies, references. aÉdition numérisée de l’imprimée [pour la Société canadienne d'hypothèques et de logement]. aComprend des réf. bibliogr.0 a« Cette étude vise trois principaux objectifs : (i) faire la recension des travaux d’universitaires et d’experts qui présentent le pour et le contre de la densification; (ii)réaliser une enquête nationale auprès des municipalités afin de connaître les politiques et initiatives de densification, et (iii) réaliser des études de cas détaillées d’initiatives de densification séiectionnées. Les écrits révèlent que pour chaque argument en faveur de la densification, on trouve un contre-argument, souvent sur la base de la même information. Les thèmes du débat s’attachent à des préoccupations d’ordre social, des considérations économiques et des questions environnementales. L'enquête nationale révèle que les initiatives de densification sont beaucoup plus diverses et plus élaborées que prévu. On en trouve aussi bien dans de petites municipalités périphériques que dans de grands centres urbains et la majorité d’entre elles sont déjà réalisées. Partout au pays, les urbanistes connaissent bien le débat entourant la densification, ses avantages et ses désavantages. Les études de cas confirment ces résultats et l'ampleur comme le sérieux des initiatives municipales signalent un changement significatif dans les politiquesd’urbanisme en ce qui conceme l'utilisation de la superficie urbaine au Canada »--Abrégé, p. iii.072gccstaLogement072gccstaDéveloppement urbain1 aTomalty, Ray.2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tResettling cities w(CaOODSP)9.83371040qPDFs3.51 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-551-1993-fra.pdf02023cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001301000031001552450293001862460053004792600067005323000029005995000017006285000023006455000094006685040030007625050522007925200119013145460034014336920019014676920029014867000018015157100045015338560107015789.833725CaOODSP20221107150259cr |||||||||||170313s1993 oncab||#ob|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aNH15-551/1993-1E-PDF1 aIsin, Engin Fahri, d1959-10aResettling cities h[electronic resource] : bCanadian residential intensification initiatives, compendium report : survey tabulation, database variables, list of municipalities, bibliography, intensification maps, detailed case studies, survey questionnaires / cEngin Isin, Ray Tomalty.10aCanadian residential intensification initiatives a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1993. aix, 64 p. : bill., maps aCover title. a"April 30, 1993".  aDigitized edition from print produced 2015 [for Canada Mortgage and Housing Corporation]. aBibliography: p. 105-120.0 aIntensification survey database variables -- Tabulation of survey variables -- Introduction: Is intensification an issue? -- Section A: Intensification as an issue -- Section B. Encouraging intensification -- Section C. Constraints and barriers to intensification -- Section D. Respondent's views on intensification -- Section E. Dealing with public concern -- Intensification index -- Background detail for case studies -- List of municipalities surveyed -- Bibliography on housing intensification -- Questionnaires.0 aCompendium volume to the report, Resettling cities: Canadian residential intensification initiatives, main report. aIncludes some text in French.072gccstaHousing072gccstaUrban development1 aTomalty, Ray.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.40qPDFs4.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH15-551-1993-1-eng.pdf01667cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860035001352450059001702500073002292600066003023000019003685000088003875000101004755040042005765200487006186920019011056920020011247100045011447750085011898560103012749.832254CaOODSP20221107145934cr |||||||||||170217s1981 xxca #o f|0| 0 eng d z0-660-50724-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH17-6/1981E-PDFzNH17-6/1981E00aNew housing and airport noise h[electronic resource]. aFirst edition 1976; metric edition 1978; revised 1979; revised 1981. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1981. a33 p. : bill. aDigitized edition from print [produced by Canada Mortgage and Housing Corporation]. aIssued also in French under title: Nouveaux secteurs résidentiels à proximité des aéroports. aIncludes bibliographical references.  a"As a matter of general policy the Corporation wishes to draw attention to problems associated with aircraft noise; to support methods which seek to protect residential areas against the effects of aircraft noise; to encourage the cooperation of all levels ofgovernment to develop ways of alleviating the problems associated with such noise; to discourage the construction of new residential development on sites subject to some noise exposure at a lower level"--Introduction, p. 1.072gccstaHousing072gccstaAirports2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tNouveaux secteurs résidentiels à proximité des aéroports w(CaOODSP)9.83225540qPDFs1.52 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-6-1981-eng.pdf01961cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860034001352450094001692500078002632600077003413000019004185000102004375000076005395040048006155200754006636920020014176920021014377100056014587750054015148560103015689.832255CaOODSP20221107145934cr |||||||||||170317s1981 xxca #o f|0| 0 fre d z0-660-50724-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH17-6/1981F-PDFzNH17-6/198100aNouveaux secteurs résidentiels à proximité des aéroports h[ressource électronique]. a1re édition 1976; édition métrique 1978; révisé 1979; révisé 1981. a[Ottawa] : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c1981. a37 p. : bill. aÉdition numérisée de l’imprimé [par la Société canadienne d'hypothèques et de logement]. aPublié aussi en anglais sous le titre : New housing and airport noise. aComprend des références bibliographiques. a« La Société adopte donc comme ligne de conduite générale de signaler les problèmesque peut causer Ie bruit des avions; elle appuie les méthodes visant à protéger les secteurs résidentiels contre les effets du bruit provenant des avions; elle encourage la coopération à tous les paliers de gouvernement en vue de découvrir des moyens de minimiser les problèmes resultant de ce bruit; elle a pour principe de ne pas encourager la construction de nouveaux secteurs résidentiels sur des emplacements qui peuvent etre exposés à un bruit intense de cette nature et elle tend a exiger une insonorisation suffisante des habitations situées sur des emplacements exposés a un certain degré d'intensité de ce bruit »--Introduction, p. 1.072gccstaLogement072gccstaAéroport2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tNew housing and airport noise w(CaOODSP)9.83225440qPDFs1.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/schl-cmhc/NH17-6-1981-fra.pdf01327cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450094001382500015002322600049002473000021002965000139003175000017004565050074004736920022005476920024005696920021005937100027006147750123006418560144007648560129009089.833277CaOODSP20221107150203cr |||||||||||170310s2017 onc of f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv47-8/2016E-PDF00aElectronic filers manual for 2016 income tax and benefit returns h[electronic resource]. aRev. 2016. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c[2017] a2 v. (80, 61 p.) aIssued also in French under title: Manuel des déclarants par voie électronique pour déclarations de revenus et de prestations 2016. aCover title.0 aChapter 1. Preparing electronic records -- Chapter 2. Error messages.072gccstaIncome tax072gccstaTax benefits072gccstaHandbooks2 aCanada Revenue Agency.08tManuel des déclarants par voie électronique pour déclarations de revenus et de prestations 2016 w(CaOODSP)9.83327840qPDFs1.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv47-8-2016-1-eng.pdfzChapter 1. Preparing electronic records40qPDFs242 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv47-8-2016-2-eng.pdfzChapter 2. Error messages01379cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450132001382500016002702600054002863000021003405000109003615000022004705050100004926920032005926920027006246920018006517100032006697750089007018560164007908560135009549.833278CaOODSP20221107150204cr |||||||||||170310s2017 onc of f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv47-8/2016F-PDF00aManuel des déclarants par voie électronique pour déclarations de revenus et de prestations 2016 h[ressource électronique]. aRév. 2016. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c[2017] a2 v. (86, 68 p.) aPubl. aussi en anglais sous le titre : Electronic filers manual for 2016 income tax and benefit returns. aTitre de la couv.0 aChapitre 1. Préparation d’enregistrements électroniques -- Chapitre 2. Messages d’erreur.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaAvantage fiscal072gccstaManuel2 aAgence du revenu du Canada.08tElectronic filers manual for 2016 income tax and benefit returns w(CaOODSP)9.83327740qPDFs1.42 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv47-8-2016-1-fra.pdfzChapitre 1. Préparation d’enregistrements électroniques40qPDFs290 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/arc-cra/Rv47-8-2016-2-fra.pdfzChapitre 2. Messages d’erreur01329cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100027001472220048001742450073002222600050002953100011003453620027003565000058003835200455004416920027008966920031009237750042009547800055009969.830545CaOODSP20230314130534cr |||||||||||170116c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7629 aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv1-29E-PDF2 aCanada Revenue Agency. 0aDepartmental plan b(Canada Revenue Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanada Revenue Agency. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c[2017]- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83054600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50663501496cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100032001472220053001792450082002322600055003143100011003693620031003805000062004115200554004736920037010276920048010647750042011127800064011549.830546CaOODSP20230314130720cr |||||||||||170116c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-7637 aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv1-29F-PDF2 aAgence du revenu du Canada. 0aPlan ministériel b(Agence du revenu du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence du revenu du Canada. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c[2017]- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83054500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50302201876cim 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400017001070430012001240860026001362450151001622600068003133000099003815000045004805380036005256920045005616920033006067100046006398560109006858560108007948560108009028560108010108560108011188560108012268560108013348560108014429.832484CaOODSP20221107150007m go h f cr nna|||a||||170216s2004 oncnnnn#o||||||nn n fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aSC102-1/8-2004F-2-MP301a[Programme de français langue seconde - Niveau C h[ressource électronique]. nAide-mémoire I, pPhonétique – Modification de certain sons]. a[Ottawa] : bÉcole de la fonction publique du Canada, c[2004] a7 audios en streaming (37 sec. ; 4 sec. ; 4 sec. ; 3 sec. ; 4 sec. ; 4 sec. ; 4 sec.) : bson. aTitre d'après l'édition en format PDF. aMode d'accès : World Wide Web.072gccstaEnseignement de la langue seconde072gccstaEnregistrement sonore2 aÉcole de la fonction publique du Canada.40qMP3s252 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-0-fra.mp340qMP3s30 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-1-fra.mp340qMP3s29 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-2-fra.mp340qMP3s26 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-3-fra.mp340qMP3s29 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-4-fra.mp340qMP3s31 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-5-fra.mp340qMP3s28 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-6-fra.mp340qMP3s28 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/efpc-csps/SC102-1-8-2004-2-7-fra.mp301369cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100037001482220058001852450083002432600059003263100011003853620027003965000058004235200455004816920027009366920031009637750042009947800055010369.831465CaOODSP20240418105834cr |||||||||||170130c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8382 aCaOODSPbeng an-cn---1 aSC100-9E-PDF2 aCanada School of Public Service. 0aDepartmental plan b(Canada School of Public Service)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanada School of Public Service. a[Ottawa] : bCanada School of Public Service, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83146700tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50663701554cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100046001482220067001942450097002612600068003583100011004263620032004375000062004695200554005316920037010856920048011227750042011707800064012129.831467CaOODSP20240418105945cr |||||||||||170130c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8390 aCaOODSPbfre an-cn---1 aSC100-9F-PDF2 aÉcole de la fonction publique du Canada. 0aPlan ministériel b(École de la fonction publique du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cÉcole de la fonction publique du Canada. a[Ottawa] : bÉcole de la fonction publique du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83146500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50302301504cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100056001492220067002052450092002722600073003643100011004373620049004485000058004975200460005556920027010156920032010427750042010747800055011167850043011719.828829CaOODSP20221107145135cr |||||||||||161208d20182020oncar p o f0 a0eng|d a2371-6355 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn104-15E-PDF1 aCanada. bCanadian Environmental Assessment Agency. 0aDepartmental plan b(Canadian Environmental Assessment Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Environmental Assessment Agency. a[Ottawa] : bCanadian Environmental Assessment Agency, c2017-2019. aAnnual1 aBegan with 2017/2018; ceased with 2019/2020. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. Departmental plans also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal institutions08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82883000tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50664100tDepartmental plan. w(CaOODSP)9.88304801686cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100064001492220075002132450104002882600081003923100011004733620064004845000062005485200567006106920037011776920034012147750042012487800064012907850042013549.828830CaOODSP20221107145135cr |||||||||||161208d20182020oncar p o f0 b0fre|d a2371-6363 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn104-15F-PDF1 aCanada. bAgence canadienne d'évaluation environnementale. 0aPlan ministériel b(Agence canadienne d'évaluation environnementale)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence canadienne d'évaluation environnementale. a[Ottawa] : bAgence canadienne d'évaluation environnementale, cc2017-2019. aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018; ne paraît plus après 2019/2020. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Les Plans ministériels fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaInstitution fédérale08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82882900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50302800tPlan ministériel.w(CaOODSP)9.88304901550cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100049001482220070001972450099002672600071003663100011004373620031004485000062004795200554005416920034010956920037011297750042011667800064012089.830006CaOODSP20230314154303cr |||||||||||170104c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-7394 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA101-10F-PDF2 aAgence canadienne d'inspection des aliments. 0aPlan ministériel b(Agence canadienne d'inspection des aliments)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence canadienne d'inspection des aliments. a[Ottawa] : bAgence canadienne d'inspection des aliments, cc2017- aAnnuel0 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaInstitution fédérale072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83000400tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50412001370cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100037001482220058001852450083002432600059003263100011003853620027003965000058004235200455004816920027009366920032009637750042009957800055010379.830004CaOODSP20230314153038cr |||||||||||170104c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7386 aCaOODSPbeng an-cn---1 aA101-10E-PDF2 aCanadian Food Inspection Agency. 0aDepartmental plan b(Canadian Food Inspection Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Food Inspection Agency. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal institutions08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83000600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50774401963cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100031001382450096001692460034002652600054002993000009003535000088003625000017004505000018004675000032004855200773005176100031012906920032013216920032013537750070013858560099014558560095015549.833412CaOODSP20221107150220cr |||||||||||170314s2017 mbc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA93-44/2017E-PDF2 aCanadian Grain Commission.10aPotential use of accumulated surplus h[electronic resource] / cCanadian Grain Commission.17aUse of revolving fund surplus a[Winnipeg] : bCanadian Grain Commission, c2017. a9 p. aIssued also in French under title: Utilisation possible de l’excédent accumulé. aCover title. a"March 2017." aIssued also in HTML format. a"As a result of higher than expected grain volumes and lower than expected spending, as of March 31, 2016 the Canadian Grain Commission has accumulated a surplus of $95.9 million in its revolving fund. User fees for official inspection and weighing services have generated approximately two-thirds of the surplus. As of the September 30, 2016 Canadian Grain Commission Quarterly Financial Report the accumulated surplus is $107.2 million. The purpose of this document is to provide several high-level proposals for the use of the accumulated surplus. Specific financial or implementation details for each proposal are not included. We are soliciting input from stakeholders on potential uses for the accumulated surplus that provide value to the grain sector”--p. 4.20aCanadian Grain Commission.072gccstaFederal institutions072gccstaFinancial management08tUtilisation possible de l'excédent accumulé w(CaOODSP)9.83341340qPDFs93 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccg-cgc/A93-44-2017-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.grainscanada.gc.ca/consultations/2017/accumulated-surplus-en-17.htm02178cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100038001382450112001762460055002882600062003433000009004055000081004145000022004955000021005175000037005385200931005756100038015066920034015446920031015787750061016098560099016708560095017699.833413CaOODSP20221107150220cr |||||||||||170314s2017 mbc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA93-44/2017F-PDF2 aCommission canadienne des grains.10aUtilisation possible de l'excédent accumulé h[electronic resource] / cCommission canadienne des grains.17aUtilisation de l’excédent du fonds renouvelable a[Winnipeg] : bCommission canadiennes des grains, c2017. a9 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Potential use of accumulated surplus. aTitre de la couv. a« Mars 2017. » aÉgalement publ. en format HTML. a« En raison de volumes de grains plus élevés que prévu, à compter du 31 mars 2016, la Commission canadienne des grains (CCG) a accumulé un excédent de 95,9 millions de dollars du fonds renouvelable. Les frais d’utilisation pour les services d’inspection et de pesée officiels ont produit environ deux tiers de l’excédent. Selon le Rapport financier trimestriel de la Commission canadienne des grains pour la période se terminant le 30 septembre 2016, l’excédent accumulé est de 107,2 millions de dollars. Le présent document vise à fournir plusieurs propositions de haut niveau relatives à l’utilisation de l’excédent accumulé. Les détails précis concernant les finances ou la mise en œuvre de chaque proposition ne seront pas fournis. Nous sollicitons les commentaires des intervenants sur les utilisations possibles de l’excédent accumulé qui feront profiter le secteur du grain »--p. 4.20aCommission canadienne des grains.072gccstaInstitution fédérale072gccstaGestion financière08tPotential use of accumulated surplus w(CaOODSP)9.83341240qPDFs93 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccg-cgc/A93-44-2017-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.grainscanada.gc.ca/consultations/2017/accumulated-surplus-fr-17.htm03183cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450343001602460170005032600061006733000020007345000276007545040049010305201274010796300098023536920037024516920026024886920031025146920035025456920029025807100038026097100061026477750035027088560102027439.831250CaOODSP20221107145718cr |||||||||||170317s2017 oncd obs f000 0 eng d a978-0-660-07398-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHR4-41/2017E-PDF00aLeft out h[electronic resource] : bchallenges faced by persons with disabilities in Canada’s schools : monitoring the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities / ca report by the Canadian Human Rights Commission ; in collaboration with the Canadian Association of Statutory Human Rights Agencies.30aChallenges faced by persons with disabilities in Canada’s schools : bmonitoring the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities a[Ottawa] : bCanadian Human Rights Commission, c[2017]. a24 p. : bchart aIssued also in French under title: Négligés : difficultés vécues par les personnes handicapées dans les établissements d’enseignement du Canada : suivi de l’application au Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. aIncludes bibliographical references (p. 12). a"As this study will show, a significant proportion of persons with disabilities, aged 15 or older, report experiencing bullying, encountering barriers and being excluded at school. Students with disabilities are lacking the institutional support, the accommodation, the funding and the programs and infrastructure required to access and benefit from the same quality of education as their fellow students. Moreover, students with disabilities are grappling with social exclusion, avoidance and bullying. These issues are the reality for both Indigenous and non-Indigenous students with disabilities alike—whether they are living in remote areas of Canada, on First Nations reserves, or in cities and urban centres across the country. The data contained in this report is the compilation of data from both the 2012 Canadian Survey on Disability as well as consultations with expert organizations from across Canada. This report is the second in a series that the Canadian Human Rights Commission (CHRC), in collaboration with Canadian Association of Statutory Human Rights Agencies, has released. Together, these reports look at Canada’s implementation of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD)”--Executive summary, p. 1.00aConvention on the Rights of Persons with Disabilities and Optional Protocol d(2007 March 30)072gccstaPersons with disabilities072gccstaDiscrimination072gccstaSecondary education072gccstaPostsecondary education072gccstaGovernment policy2 aCanadian Human Rights Commission.2 aCanadian Association of Statutory Human Rights Agencies.08tNégligés w(CaOODSP)9.83125140qPDFs946 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccdp-chrc/HR4-41-2017-eng.pdf03519cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450446001602460229006062600076008353000021009115000217009325040056011495201549012056920032027546920026027866920035028126920039028476920037028867100053029237100081029767750033030578560103030909.831251CaOODSP20221107145718cr |||||||||||170317s2017 oncd obs f000 0 fre d a978-0-660-07399-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHR4-41/2017F-PDF00aNégligés h[ressource électronique] : bdifficultés vécues par les personnes handicapées dans les établissements d’enseignement du Canada : suivi de l’application au Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées / c[un rapport de la Commission canadienne des droits de la personne] ; en collaboration avec l’Association canadienne des commissions et conseil des droits de la personne.30aDifficultés vécues par les personnes handicapées dans les établissements d’enseignement du Canada : bsuivi de l’application au Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées a[Ottawa] : bCommission canadienne des droits de la personne, c[2017]. a27 p. : bgraph. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Left out: challenges faced by persons with disabilities in Canada’s schools: monitoring the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. aComprend des références bibliographiques (p. 15). a« Comme le montre l’étude, une forte proportion de personnes de 15 ans et plus qui ont un handicap disent se heurter à de grands obstacles ou vivre de l’intimidation ou de l’exclusion à l’école. Des élèves handicapés ne reçoivent pas le soutien de la part des institutions, les mesures d’adaptation, le financement ou les programmes et infrastructures dont ils ont besoin pour recevoir une éducation d’aussi bonne qualité que les autres élèves. En plus, les élèves handicapés se heurtent à de l’exclusion sociale et vivent des situations où on les tient à l’écart ou on les intimide. Ces difficultés sont vécues autant par les élèves handicapés autochtones que non autochtones — peu importe où ils vivent, que ce soit en région éloignée, dans une réserve des Premières Nations, en ville ou dans un centre urbain, n’importe où au pays. Les données présentées ici sont compilées à partir de l’Enquête canadienne sur l’incapacité de 2012 et d’une série de consultations menées auprès de différentes organisations spécialisées partout au pays. Le présent rapport est le deuxième d’une série de rapports publiés par la Commission canadienne des droits de la personne (CCDP), en collaboration avec l’Association canadienne des commissions et conseil des droits de la personne. Cette série de rapports vise à faire le suivi de l’application au Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées (la Convention) »--Résumé, p. 2.072gccstaPersonne handicapée072gccstaDiscrimination072gccstaEnseignement secondaire072gccstaEnseignement postsecondaire072gccstaPolitique gouvernementale2 aCommission canadienne des droits de la personne.2 aAssociation canadienne des commissions et conseil des droits de la personne.08tLeft out w(CaOODSP)9.83125040qPDFs1.51 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ccdp-chrc/HR4-41-2017-fra.pdf01370cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100038001462220059001842450084002432600060003273100011003873620026003985000058004245200455004826920027009376920031009647750042009957800055010379.830941CaOODSP20240326104206cr |||||||||||170120c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8293 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHR2-6E-PDF2 aCanadian Human Rights Commission. 0aDepartmental plan b(Canadian Human Rights Commission)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Human Rights Commission. a[Ottawa] : bCanadian Human Rights Commission, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83094200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50664601400cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100044001472220065001912450090002562600067003463100011004133620027004245000057004515200435005086920027009436920031009707750042010017800079010439.828878CaOODSP20240305142845cr |||||||||||161209c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6827 aCaOODSPbeng an-cn---1 aMR1-29E-PDF2 aCanadian Institutes of Health Research. 0aDepartmental plan b(Canadian Institutes of Health Research)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Institutes of Health Research. a[Ottawa] : bCanadian Institutes of Health Research, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministerial.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82888000tReport on plans and priorities for the fiscal year ... w(CaOODSP)9.50666001590cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100048001472220069001952450098002642600071003623100011004333620031004445000062004755200554005376920037010916920048011287750042011767800094012189.828880CaOODSP20240305143000cr |||||||||||161209c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6835 aCaOODSPbfre an-cn---1 aMR1-29F-PDF2 aInstituts de recherche en santé du Canada. 0aPlan ministériel b(Instituts de recherche en santé du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cInstituts de recherche en santé du Canada. a[Ottawa] : bInstituts de recherche en santé du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82887800tRapport sur les plans et les priorités pour l'exercice financier ... w(CaOODSP)9.50304701429cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100051001472220072001982450097002702600078003673100011004453620027004565000058004835200455005416920027009966920031010237750042010547800055010969.829039CaOODSP20230314130238cr |||||||||||161213c20189999nucar pso f0 a0eng|d a2371-7564 aCaOODSPbeng an-cn---1 aR105-2E-PDF2 aCanadian Northern Economic Development Agency. 0aDepartmental plan b(Canadian Northern Economic Development Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Northern Economic Development Agency. a[Iqaluit, NU] : bCanadian Northern Economic Development Agency, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82904200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50666401616cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100061001472220082002082450111002902600088004013100011004893620031005005000062005315200554005936920037011476920048011847750042012327800064012749.829042CaOODSP20230314130358cr |||||||||||161213c20189999nucar pso f0 b0fre|d a2371-7572 aCaOODSPbfre an-cn---1 aR105-2F-PDF2 aAgence canadienne de développement économique du Nord. 0aPlan ministériel b(Agence canadienne de développement économique du Nord)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence canadienne de développement économique du Nord. a[Iqaluit, NU] : bAgence canadienne de développement économique du Nord, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82903900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50305301445cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100027001482220048001752450073002232600057002963100011003533620027003645000058003915000096004495200455005456920027010006920031010277750042010587800055011009.831072CaOODSP20240214145814cr |||||||||||170123c20189999qucar pso f0 a0eng|d a2371-7769 aCaOODSPbeng an-cn---1 aST96-10E-PDF2 aCanadian Space Agency. 0aDepartmental plan b(Canadian Space Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Space Agency. a[Longueuil, QC] : bCanadian Space Agency, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aIncludes: Departmental plan sub and sub-sub programs, and supplementary information tables.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83107500tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50666701624cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100032001482220053001802450082002332600062003153100011003773620031003885000062004195000108004815200554005896920037011436920048011807750042012287800064012709.831075CaOODSP20240214142050cr |||||||||||170123c20189999qucar pso f0 b0fre|d a2371-7777 aCaOODSPbfre an-cn---1 aST96-10F-PDF2 aAgence spatiale canadienne. 0aPlan ministériel b(Agence spatiale canadienne)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence spatiale canadienne. a[Longueuil, QC] : bAgence spatiale canadienne, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aCompr. : Plan ministériel, sous et sous-sous programmes, et tables de renseignements supplémentaires.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83107200tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50305601364cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100036001462220057001822450082002392600059003213100011003803620027003915000058004185200455004766920027009316920031009587750042009897800055010319.829547CaOODSP20230314143241cr |||||||||||161221c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-8633 aCaOODSPbeng an-cn---1 aTT2-8E-PDF2 aCanadian Transportation Agency. 0aDepartmental plan b(Canadian Transportation Agency)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCanadian Transportation Agency. a[Ottawa] : bCanadian Transportation Agency, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82954800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50666801515cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100037001462220058001832450087002412600059003283100011003873620032003985000062004305200554004926920037010466920048010837750042011317800064011739.829548CaOODSP20230314143348cr |||||||||||161221c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-8641 aCaOODSPbfre an-cn---1 aTT2-8F-PDF2 aOffice des transports du Canada. 0aPlan ministériel b(Office des transports du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cOffice des transports du Canada. a[Ottawa] : bOffice des transports du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82954700tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50305701479cas 22002778a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100070001472220089002172450106003062600083004123100011004953620027005065000058005335200455005916920027010466920031010737750042011047800055011469.831842CaOODSP20230313152243cr |||||||||||170206c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8552 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS75-6E-PDF1 aCanada. bCivilian Review and Complaints Commission for the RCMP. 0aDepartmental plan b(Canada. Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCivilian Review and Complaints Commission for the RCMP. a[Ottawa] : bCivilian Review and Complaints Commission for the RCMP, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83184900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.51257201725cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100092001472220111002392450132003502600103004823100011005853620031005965000075006275200554007026920037012566920048012937750042013417800064013839.831849CaOODSP20230313152352cr |||||||||||170206c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8560 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS75-6F-PDF1 aCanada. bCommission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC. 0aPlan ministériel b(Canada. Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC. aOttawa : bCommission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Report on plans and priorities. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83184200tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.51593301314cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220025000880400017001130430012001300860031001421100028001732220049002012450074002502600050003243100011003743620026003855000058004115200455004696920027009247750042009517800055009939.828810CaOODSP20230313115711cr |||||||||||161208c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2561-4908y2369-0941 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu121-4E-PDFzIu121-3E-PDF2 aCopyright Board Canada. 0aDepartmental plan b(Copyright Board Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCopyright Board Canada. a[Ottawa] : bCopyright Board Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82881300tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.80792801503cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220025000880400017001130430012001300860031001421100041001732220065002142450094002792600063003733100011004363620030004475000063004775200554005406920037010947750042011317800064011739.828813CaOODSP20230313115816cr |||||||||||161208c20189999oncar p o f0 |0fre|d a2561-4916y2369-095X aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu121-4F-PDFzIu121-3F-PDF2 aCommission du droit d'auteur Canada. 0aPlan ministériel b(Commission du droit d'auteur du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommission du droit d'auteur du Canada. a[Ottawa] : bCommission du droit d'auteur Canada, cc2017- aAnnuel0 aParaît depuis 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82881000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.80792901354cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100033001482220054001812450079002352600056003143100011003703620027003815000058004085200455004666920027009216920031009487750042009797800055010219.831907CaOODSP20230313152508cr |||||||||||170207c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-848X aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS81-13E-PDF2 aCorrectional Service Canada. 0aDepartmental plan b(Correctional Service Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCorrectional Service Canada. a[Ottawa] : bCorrectional Service Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83190900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50667301505cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100034001482220055001822450084002372600057003213100011003783620031003895000062004205200554004826920037010366920048010737750042011217800064011639.831909CaOODSP20230313152653cr |||||||||||170207c20179999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8498 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS81-13F-PDF2 aService correctionnel Canada. 0aPlan ministériel b(Service correctionnel Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cService correctionnel Canada. aOttawa : bService correctionnel Canada, c[2017] -  aAnnuel0 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (DP) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le DP fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83190700tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50306601378cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100045001472220064001922450081002562600057003373100011003943620027004055000058004325200455004906920027009456920031009727750042010037800055010459.828690CaOODSP20230313130230cr |||||||||||161206c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7106 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJU17-4E-PDF1 aCanada. bCourts Administration Service. 0aDepartmental plan b(Canada. Courts Administration Service)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCourts Administration Service. a[Ottawa] : bCourts Administration Service, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82869400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50667401600cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100063001472220083002102450103002932600076003963100011004723620032004835000062005155200554005776920037011316920048011687750042012167800064012589.828694CaOODSP20230313130332cr |||||||||||161206c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-7114 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJU17-4F-PDF1 aCanada. bService administratif des tribunaux judiciaires. 0aPlan ministériel b(Canada. Service adminsitratif des tribunaux judiciaires)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cService administratif des tribunaux judiciaires. a[Ottawa] : bService administratif des tribunaux judiciaires, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental Plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82869000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50306801360cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100037001462220056001832450080002392600057003193100011003763620027003875000058004145200455004726920027009276920031009547750042009857800055010279.830215CaOODSP20230310151118cr |||||||||||170109c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-7580 aCaOODSPbeng an-cn---1 aF1-54E-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance. 0aDepartmental plan b(Canada. Department of Finance)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cDepartment of Finance Canada. a[Ottawa] : bDepartment of Finance Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83021600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50667501508cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100039001462220058001852450086002432600052003293100011003813620031003925000062004235200554004856920037010396920048010767750042011247800064011669.830216CaOODSP20230310151226cr |||||||||||170109c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-7599 aCaOODSPbfre an-cn---1 aF1-54F-PDF1 aCanada. bMinistère des finances. 0aPlan ministériel b(Canada. Ministère des finances)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cMinistère des finances Canada. a[Ottawa] : bMinistère des finances, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83021500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50306903131cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880220014001290400017001430410013001600430012001730860035001852450228002202600055004483000026005034900086005295040052006155201395006675300033020625460050020956920023021456920030021686920020021986920021022187000028022397100050022677100063023177100035023807760124024158300104025398560102026439.819891CaOODSP20221107143058cr |||||||||||170315s2016 oncd ob f000 0 eng d a978-0-660-05711-8z978-0-660-05718-7 z0706-6457 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aFs97-6/3173E-PDFzFs97-6/3173E00aDynamic energy budget (DEB) models of bivalve molluscs inhabiting British Columbia coastal waters h[electronic resource] : breview of existing data and further directions for data collection / cR. Filgueira ... [et al.]. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. avii, 28 p. : bcharts1 aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5379 ; v3173 aIncludes bibliographical references (p. 12-16).3 a"The use of ecosystem models in aquaculture sites is becoming a common methodology for research and management. Two components are key for a successful model, the conceptual design and the data available for calibration and validation. Regarding conceptual design in the specific field of bivalve energetics, Dynamic Energy Budget (DEB) theory is among one of the most accepted approaches with DEB models available for several species. However, specific model calibration to local conditions is usually required and DEB parameters for many bivalve species are yet to be estimated. The parameterization of a DEB model requires an extensive range of shellfish and supporting ecosystem datasets, some of which may be currently available in the literature. In this study, a review of existing DEB models developed for bivalve molluscs inhabiting British Columbia coastal waters was carried out. In addition, potential datasets for the parameterization of new DEB models were reviewed with a focus on six prevalent bivalve molluscs inhabiting southern British Columbia. Cost-effective experiments designed to cover data gaps are also recommended for future studies. The review is completed with a description of the main DEB parameters and mathematical tools that can be used to parameterize the model for each species, as well as an example using Manila clams as a case-study"--Abstract, p. vi. aIssued also in print format. aIncludes pref. matter and abstract in French.072gccstaAquaculture072gccstaAquatic ecosystems072gccstaMolluscs072gccstaModelling1 aFilgueira, R.q(Ramón)1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCentre for Aquaculture and Environmental Research (Canada)2 aGulf Fisheries Centre (Canada)0#tDynamic energy budget (DEB) models of bivalve molluscs inhabiting British Columbia coastal waters : w(CaOODSP)9.819924#0aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5379 ; v3173w(CaOODSP)9.50444940qPDFs1,017 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3173-eng.pdf03137cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430021001270860023001482450155001712600055003263000030003814900047004115000032004585000186004905000254006765040041009305201163009716920030021346920027021646920031021917000030022227100050022527750170023028300067024728560103025398560145026429.824386CaOODSP20221107144119cr |||||||||||170317s2016 oncab ob f000 0 eng d a978-0-660-06344-7 aCaOODSPbeng an-cn-onan-cn-qu1 aEn3-5/74-2016E-PDF00aManagement plan for the deepwater sculpin (Myoxocephalus thompsonii) in Canada (Great Lakes-western St. Lawrence populations) h[electronic resource]. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. avi, 30 p. : bill., maps.1 aSpecies at Risk Act management plan series aIssued also in HTML format. aIssued also in French under title: Plan de gestion pour le chabot de profondeur (Myoxocephalus thompsonii) au Canada (populations des Grands Lacs – ouest du fleuve saint-Laurent). a"The management plan was prepared by Peter L. Jarvis (contractor), Amy Boyko (Fisheries and Oceans Canada [DFO] Central and Arctic Region), Daniel Hardy (DFO Quebec Region), and Andréanne Demers (DFO Quebec Region) on behalf of DFO"--Authors, p. i. aIncludes bibliographical references. a"In 2006, the Deepwater Sculpin (Great Lakes-Western St. Lawrence populations) was designated a species of Special Concern in Canada by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC), and was listed on Schedule 1 of the Species at Risk Act (SARA) in 2007. The COSEWIC designation was based on the species’ restricted distribution and the loss of two populations in addition to the possibility of a decline in one further population. Although the Deepwater Sculpin is also widely distributed in western Canada (Western populations), these populations were assessed as Not at Risk and, hence, are not included in this management plan. The long-term (> 20 years) goal of this management plan is to ensure the long-term persistence of Deepwater Sculpin throughout its current and historical distribution in the Great Lakes – Western St. Lawrence DU. Management should be directed towards ensuring the conservation and restoration of habitat for known populations. More quantifiable objectives relating to individual populations will be developed once the necessary sampling and analysis have been completed"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaFreshwater fish072gccstaNature conservation1 aJarvis, Peter L., d1968-1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.08tPlan de gestion pour le chabot de profondeur (Myoxocephalus thompsonii) au Canada (populations des Grands Lacs – ouest du fleuve saint-Laurent) w(CaOODSP)9.824387#0aSpecies at Risk Act management plan series.w(CaOODSP)9.50512540qPDFs1.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/En3-5-74-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/species-risk-public-registry/management-plans/deepwater-sculpin.html03380cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430021001270860023001482450179001712600053003503000032004034900063004355000032004985000170005305000317007005040033010175201312010506920028023626920031023906920037024217000030024587100053024887750150025418300083026918560103027748560153028779.824387CaOODSP20221107144119cr |||||||||||170317s2016 oncab ob f000 0 fre d a978-0-660-06345-4 aCaOODSPbfre an-cn-onan-cn-qu1 aEn3-5/74-2016F-PDF00aPlan de gestion pour le chabot de profondeur (Myoxocephalus thompsonii) au Canada (populations des Grands Lacs – ouest du fleuve saint-Laurent) h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, cc2016. avi, 33 p. : bill., cartes.1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion aPubl. aussi en format HTML. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Management plan for the deepwater sculpin (Myoxocephalus thompsonii) in Canada (Great Lakes-western St. Lawrence populations). a« Le présent plan de gestion a été rédigé par Peter L. Jarvis (agent contractuel), Amy Boyko (Pêches et Océans Canada [MPO], région du Centre et de l’Arctique), Daniel Hardy (MPO, région du Québec) et Andréanne Demers (MPO, région du Québec) au nom de Pêches et Océans Canada »--Auteurs, p. i. aComprend des réf. bibliogr. a« En 2006, le chabot de profondeur (population des Grands Lacs – Ouest du Saint-Laurent) a été désigné comme une espèce préoccupante au Canada par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC) et a été inscrit en 2007 à l'annexe 1 de la Loi sur les espèces en péril (LEP). Cette désignation par le COSEPAC a été faite sur la base de la répartition restreinte de cette espèce, de la perte de deux populations et de la possibilité du déclin d'une autre population. Bien que le chabot de profondeur soit également largement présent dans l'ouest du Canada (populations de l’Ouest), ces populations ne sont pas évaluées comme étant en péril et ne se donc pas couvertes par ce plan de gestion. Le but à long terme du présent plan de gestion consiste à garantir la survie à long terme (> 20 ans) du chabot de profondeur dans toute son aire de répartition actuelle et historique dans l’UD des Grands Lacs – Ouest du Saint-Laurent. Des activités de gestion devraient être consacrées à la conservation et à la restauration de l'habitat des populations connues. Des objectifs plus quantifiables pour les populations individuelles seront établis une fois que les échantillonnages et les analyses requis auront été réalisés » -- Sommaire, p. iv.072gccstaEspèce menacée072gccstaPoisson d'eau douce072gccstaConservation de la nature1 aJarvis, Peter L., d1968-1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.08tManagement plan for the deepwater sculpin (Myoxocephalus thompsonii) in Canada (Great Lakes-western St. Lawrence populations) w(CaOODSP)9.824386#0aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion.w(CaOODSP)9.50152540qPDFs1.17 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/En3-5-74-2016-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/environnement-changement-climatique/services/registre-public-especes-peril/plans-gestion/chabot-profondeur.html02621cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880220014001290400017001430410013001600430012001730860021001852450194002062600058004003000056004584900080005145000044005945040050006385200920006885300033016085460052016416920023016936920024017166920026017407000021017667100050017877100047018377760162018848300098020468560103021449.821444CaOODSP20221107143447cr |||||||||||170315s2016 bccabd ob f000 0 eng d a978-0-660-05917-4z978-0-660-05916-7 z0711-6721 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aFs97-16/200E-PDF00aPhysical, chemical and biological oceanographic data collected in Douglas Channel and the approaches to Kitimat, October 2014-July 2015 h[electronic resource] / cC.A. Wright ... [et al.]. aSidney, B.C. : bFisheries and Oceans Canada, c2016. aviii, 74 p. : bcol. charts, ill., maps (some col.)1 aCanadian data report of hydrography and ocean sciences, x1488-5433 ; v200 aIssued by: Institute of Ocean Sciences. aIncludes bibliographical references (p. 7-8). a"The Kitimat fjord system on the northwest coast of Canada is the principal shipping routeto the industrial town of Kitimat. Industries in Kitimat include an aluminum smelter and an international shipping port. In light of the potential increase in shipping, baseline physical, geochemical and biological data and time series were required for the Kitimat fjord system and Hecate Strait. In 2013 the Government of Canada launched a five-year programme to collect such data under the umbrella of the World Class Prevention, Preparedness and Response for Oil Spills from Ships Initiative. This document reports physical, biological and geochemical data collected by Fisheries and Oceans Canada in the Kitimat fjord system and Hecate Strait during the second year of the programme (October 2014-July 2015). The first year of the program (July 2013 to July 2014) is documented in Wright et al. (2015)"--Introd., p. [1]. aIssued also in print format. aIncludes pref. material and abstract in French.072gccstaHydrography072gccstaGeochemistry072gccstaMarine Biology1 aWright, Cynthia.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aInstitute of Ocean Sciences, Patricia Bay.0#tPhysical, chemical and biological oceanographic data collected in Douglas Channel and the approaches to Kitimat, October 2014-July 2015 / w(CaOODSP)9.821443#0aCanadian data report of hydrography and ocean sciences,x1488-5433 ; v200w(CaOODSP)9.50522240qPDFs245.62 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-16-200-eng.pdf01628cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100050001402450082001902600054002723000018003264900072003445000017004165000098004335040041005315200447005726920021010196920022010407750082010628300092011448560102012369.833704CaOODSP20221107150256cr |||||||||||170313s2014 xxca|||#o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs3-6/2014-02E-PDF1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.10aEastern Georges Bank haddock [5Zjm; 551,552,561,562] h[electronic resource]. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, c2014. a6 p. : bill.1 aTransboundary Resource Assessment Committee status report v2014/02 a"July 2014." aIssued also in French under title: Aiglefin de l'est du banc Georges [5Zjm; 551,552,561,562]. aIncludes bibliographical references. a"The current estimate for the 2010 year class is 334 million age 1 fish, which would make it the largest cohort in the assessment time series. The preliminary estimate for the 2013 year class is 1,546 million age 1 fish, the largest in the time series. Except for the strong 2000 and 2011 year classes and the exceptionally strong 2003, 2010 and 2013 year classes, recruitment has fluctuated between 2.1 and 27.3 million since 1990"--Summary.072gccstaFisheries072gccstaStatistics08tAiglefin de l'est du banc Georges [5Zjm; 551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833705#0aTransboundary Resource Assessment Committee status report ;v2014/02w(CaOODSP)9.50774340qPDFs330 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2014-02-eng.pdf01848cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100053001402450091001932600052002843000018003364900102003545000024004565000099004805040048005795200584006276920022012116920024012337750077012578300122013348560102014569.833705CaOODSP20221107150256cr |||||||||||170313s2014 xxca|||#o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs3-6/2014-02F-PDF1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.10aAiglefin de l'est du banc Georges [5Zjm; 551,552,561,562] h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, c2014. a6 p. : bill.1 aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock v2014/02 a« Juillet 2014 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Eastern Georges Bank haddock [5Zjm; 551,552,561,562]. aComprend des références bibliographiques. a« Selon les estimations actuelles, la classe d'âge de 2010 compterait 334 millions de poissons d'âge 1 et serait donc la cohorte la plus abondante des séries chronologiques des évaluations. Selon les estimations préliminaires, la classe d'âge de 2013 compterait 1 546 millions de poissons d'âge 1 et serait donc la plus abondante des séries chronologiques. Sauf pour les fortes classes d'âge de 2000 et 2011 et les classes d'âge exceptionnellement fortes de 2003, 2010 et 2013, le recrutement a fluctué entre 2,1 et 27,3 millions d'individus depuis 1990 »--Sommaire.072gccstaPêcheries072gccstaStatistiques08tEastern Georges Bank haddock [5Zjm; 551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833704#0aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock ;v2014/02w(CaOODSP)9.50411940qPDFs325 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2014-02-fra.pdf01409cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100050001402450078001902460041002682600054003093000019003634900082003825000013004645000017004775000095004945040041005895200111006306920016007416920021007576920022007787750079008008300102008798560102009819.833708CaOODSP20221107150257cr |||||||||||170313s2016 xxca|||#o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs3-6/2016-01E-PDF1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.10aEastern Georges Bank cod [5Zjm; 551,552,561,562] h[electronic resource].37aEGB cod - TRAC status report 2016/01 a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, c2016. a14 p. : bill.1 aTransboundary Resource Assessment Committee status report v2016/01 (Revised) aRevised. a"July 2016." aIssued also in French under title: Morue de l'est du banc Georges [5Zjm; 551,552,561,562]. aIncludes bibliographical references. a"Combined Canada/USA catches were 608 mt, including 25 mt of discards in the 2015 calendar year"--Summary.072gccstafish072gccstafisheries072gccstaStatistics08tMorue de l'est du banc Georges [5Zjm; 551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833709#0aTransboundary Resource Assessment Committee status report ;v2016/01 (Revised)w(CaOODSP)9.50774340qPDFs194 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2016-01-eng.pdf01583cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100053001402450088001932460087002812600052003683000019004204900113004395000014005525000024005665000095005905040048006855200151007336920019008846920022009036920024009257750073009498300133010228560102011559.833709CaOODSP20221107150257cr |||||||||||170313s2016 xxca|||#o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs3-6/2016-01F-PDF1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.10aMorue de l'est du banc Georges [5Zjm; 551,552,561,562] h[ressource électronique].37aMorue de l'est du banc de Georges - rapport du CERT sur l'état des stocks 2016/01 a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, c2016. a15 p. : bill.1 aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock v2016/01 (révisé) aRévisé. a« Juillet 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Eastern Georges Bank cod [5Zjm; 551,552,561,562]. aComprend des références bibliographiques. a« Durant l'année civile 2015, les prises combinées du Canada et des États-Unis se sontchiffrées à 608 tm, dont 25 tm de rejets »--Sommaire.072gccstaPoisson072gccstaPêcheries072gccstaStatistiques08tEastern Georges Bank cod [5Zjm; 551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833708#0aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock ;v2016/01 (révisé)w(CaOODSP)9.50411940qPDFs184 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2016-01-fra.pdf01379cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100050001402450089001902460045002792600054003243000018003784900072003965000017004685000116004855040041006015200098006426920021007406920022007617750100007838300092008838560102009759.833712CaOODSP20221107150257cr |||||||||||170313s2016 xxca|||#o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs3-6/2016-02E-PDF1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.10aEastern Georges Bank haddock update [5Zjm; 551,552,561,562] h[electronic resource].37aEGB Haddock - TRAC Status Report 2016/02 a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, c2016. a7 p. : bill.1 aTransboundary Resource Assessment Committee status report v2016/02 a"July 2016." aIssued also in French under title: Mise à jour l'Aiglefin de l'est du banc de Georges [5Zjm; 551,552,561,562]. aIncludes bibliographical references. a"Combined Canada and United States of America (USA) catches were 16,577 mt in 2015"--Summary.072gccstaFisheries072gccstaStatistics08tMise à jour l'Aiglefin de l'est du banc de Georges [5Zjm; 551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833713#0aTransboundary Resource Assessment Committee status report ;v2016/02w(CaOODSP)9.50774340qPDFs229 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2016-02-eng.pdf01527cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100053001402450109001932460093003022600052003953000018004474900102004655000024005675000106005915040048006975200126007456920022008716920024008937750084009178300122010018560102011239.833713CaOODSP20221107150257cr |||||||||||170313s2016 xxca|||#o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs3-6/2016-02F-PDF1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.10aMise à jour l'Aiglefin de l'est du banc de Georges [5Zjm; 551,552,561,562] h[ressource électronique].37aAiglefin de l'est du banc de Georges - Rapport du CERT sur l'état des stocks de 2016/02 a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, c2016. a7 p. : bill.1 aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock v2016/02 a« Juillet 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Eastern Georges Bank haddock update [5Zjm; 551,552,561,562]. aComprend des références bibliographiques. a« Les prises combinées du Canada et des États-Unis d'Amérique (É.-U) s'élevaient à 16 577 tm en 2015 »--Sommaire.072gccstaPêcheries072gccstaStatistiques08tEastern Georges Bank haddock update [5Zjm; 551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833712#0aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock ;v2016/02w(CaOODSP)9.50411940qPDFs195 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2016-02-fra.pdf01762cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450192001402600047003323000027003795000018004065000271004245200378006956920018010736920034010917100073011257100091011987750105012898560102013949.833718CaOODSP20221107150258cr |||||||||||170315s2007 oncoa #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs154-39/2007E-PDF00aDistress beacon locating in inshore areas -- pilot project h[electronic resource] : ba trial of emerging technology in hand-held homers in aid of search & rescue : final summary report. a[Ottawa] : bCanadian Coast Guard, c2007. a18 p. : bphotos, ill. a"April 2007." aIssued also in French under title: Projet pilote de localisation des balises de détresse dans les zones côtières : essai d’une technologie émergente dans le domaine des appareils de radioralliement utilisés en recherche et sauvetage : rapport sommaire final. a"The use of satellite and non-satellite distress beacons and low-powered personover-board homing devices is proliferating in the maritime environment. In recent years the COSPAS-SARSAT System continues to detect more and more of these devices. Although the activation of these devices is meant to be for distress incidents, there is an increase in false activations"--p. 3.072gccstaRescue072gccstaEmergency preparedness1 aCanada.bDepartment of Fisheries and Oceans. bCanadian Coast Guard.2 aNational Search and Rescue Program (Canada). bNational Search and Rescue Secretariat.08tProjet pilote de localisation des balises de détresse dans les zones côtières w(CaOODSP)9.83379940qPDFs986 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs154-39-2007-eng.pdf01453cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100050001402450096001902460054002862600054003403000018003944900072004125000017004845000113005015040041006145200131006556920016007866920021008026920022008237750100008458300092009458560102010379.833719CaOODSP20221107150258cr |||||||||||170313s2016 xxca|||#o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs3-6/2016-03E-PDF1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.10aGeorges Bank yellowtail flounder [5Zhjmn; 522,525,551,552,561,562] h[electronic resource].17aGB yellowtail flounder TRAC status report 2016/03 a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, c2016. a7 p. : bill.1 aTransboundary Resource Assessment Committee status report v2016/03 a"July 2016." aIssued also in French under title: Limande à queue jaune du banc Georges [5Zhjmn; 522,525,551,552,561,562]. aIncludes bibliographical references. a"Combined Canada and USA catches in 2015 were 118 mt. This is the lowest value in the time series beginning in 1935"--Summary.072gccstaFish072gccstaFisheries072gccstaStatistics08tLimande à queue jaune du banc de Georges [5Zhjmn; 522,525,551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833721#0aTransboundary Resource Assessment Committee status report ;v2016/03w(CaOODSP)9.50774340qPDFs102 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2016-03-eng.pdf01639cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100053001402450109001932460093003022600052003953000018004474900102004655000024005675000113005915040048007045200193007526920019009456920022009646920024009867750091010108300122011018560102012239.833721CaOODSP20221107150259cr |||||||||||170313s2016 xxca|||#o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs3-6/2016-03F-PDF1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.10aLimande à queue jaune du banc de Georges [5Zhjmn; 522,525,551,552,561,562] h[ressource électronique].17aLimande à queue jaune du banc de Georges rapport du CERT sur l'état des stocks 2016/03 a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, c2016. a8 p. : bill.1 aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock v2016/03 a« Juillet 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Georges Bank yellowtail flounder [5Zhjmn; 522,525,551,552,561,562]. aComprend des références bibliographiques. a« En 2015, les prises combinées du Canada et des États-Unis se sont chiffrées à 118 tm. Il s'agit de la valeur la plus basse de la série chronologique débutant en 1935 »--Sommaire.072gccstaPoisson072gccstaPêcheries072gccstaStatistiques08tGeorges Bank yellowtail flounder [5Zhjmn; 522,525,551,552,561,562] w(CaOODSP)9.833719#0aComité d'évaluation des ressources transfrontalières - rapport sur l'état des stock ;v2016/03w(CaOODSP)9.50411940qPDFs172 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs3-6-2016-03-fra.pdf01752cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450265001402600053004053000034004585000022004925000206005145200440007206920021011606920029011817100059012107100032012697750083013018560102013849.833799CaOODSP20221107150308cr |||||||||||170315s2007 xxcoa #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs154-39/2007F-PDF00aProjet pilote de localisation des balises de détresse dans les zones côtières h[ressource électronique] : bessai d’une technologie émergente dans le domaine des appareils de radioralliement utilisés en recherche et sauvetage : rapport sommaire final. a[Ottawa] : bGarde côtière canadienne, c2007. a20 p. : bphotographies, ill. a« Avril 2007 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Distress beacon locating in inshore areas -- pilot project : a trial of emerging technology in hand-held homers in aid of search & rescue : final summary report. a« L’utilisation des balises de détresse satellite et non satellite de même que des appareils de radioralliement de faible puissance prolifère dans le milieu marin. Au cours des dernières années, le système COSPAS-SARSAT a détecté un nombregrandissant de ces appareils. Bien que l’activation d’un tel appareil indique en général un incident de détresse, nous constatons un nombre croissant de fausses alertes »--p. 3.072gccstaSauvetage072gccstaProtection civile1 aCanada.bSecrétariat national recherche et sauvetage.2 aGarde côtière canadienne.08tDistress beacon locating in inshore areas -- pilot project w(CaOODSP)9.83371840qPDFs612 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs154-39-2007-fra.pdf03129cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001391000035001602450166001952600063003613000036004244900086004605202009005466920031025556920021025867100050026078300105026578560101027629.829623CaOODSP20221107145331cr |||||||||||161223s2017 nkcdbo #ob f000 0 eng d a978-0-660-07143-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs97-6/3193E-PDF1 aMacDonald, D. D. q(Donald D.)10aEvaluation of spawning habitat requirements for a sympatric pair of large and small bodied Lake Utopia Rainbow Smelt h[electronic resource] / cby D. MacDonald. aSaint Andrews, NB : bFisheries and Oceans Canada, c2017. av, 47 p. : bgraph, map, photos1 aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5379 ; v3193 a"While Rainbow Smelt are known to be spawning habitat generalists, certain characteristics of Lake Utopia Rainbow Smelt (LURS) spawning streams were found to be unique and play an important role in determining where LURS spawn. Temperature profiles of Large-bodied (LbP) smelt spawning streams were significantly warmer (x̄=3.59°C ± 2.0°C) than Small-bodied (SbP) spawning streams and non-spawning streams during the large-bodied smelt spawning and incubation periods (late March through April) (H(6)=29.2901, p < 0.0001) and they continued to be warmer throughout the SbP spawning and incubation periods (12.01°C ± 3.56°C) (late April through May). Small-bodied smelt spawning streams were not significantly different from most other unselected streams around the lake during their spawning and incubation periods but were significantly cooler than the large-bodied streams (e.g. Smelt Brook 6.89°C ± 2.16°C). Other habitat attributes that showed significant difference between selected and unselected stream sections for SbP spawning were: 1) habitat feature-type, with riffles and runs containing the most egg deposition; 2) presence of partial barriers, most eggs were found just below a barrier or between an upstream and a downstream barrier; 3) substrate type, most eggs were found on sand and gravel. The only unselected stream that was similar to SbP spawning streams in temperature and habitat features and attributes was Big Hike Brook and this should be monitored for possible spawning activity in the future. LbP smelt spawning was not evident in Mill Lake Stream in 2014 or 2015, likely the result of a culvert at the downstream portion of the stream impeding upstream passage due to water flows exceeding the maximum swimming speed of smelt. Confirmation of the presence of SbP smelt in Mill Lake Stream and their likelihood of spawning in this stream should encourage further monitoring of Mill Lake Stream as important spawning habitat for both populations of LURS."--Abstract.072gccstaNature conservation072gccstaFisheries1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.#0aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5379 ; v3193.w(CaOODSP)9.50444940qPDFs4.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3193-eng.pdf02397cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880220014001290400017001430410013001600430012001730860036001851000053002212450165002742600055004393000042004944900086005365040052006225200734006745300033014085460050014416920030014916920028015216920019015497100066015687100080016347760116017148300104018308560101019349.813969CaOODSP20230303093011cr |||||||||||170315s2016 oncbd ob f000 0 eng d a978-0-660-05000-3z978-0-660-04999-1 z0706-6457 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aFs97-6/3163E-PDFzFs 97-6/3163E1 aSutherland, T. F. q(Terri-Ann Frances)eauthor.10aEpifaunal communities associated with hard-substrate seabeds in southern British Columbia h[electronic resource] / cT.F. Sutherland, A.M. Sterling, and M. Ou. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. avii, 48 p. : bcol. charts, col. maps1 aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5379 ; v3163 aIncludes bibliographical references (p. 20-21).3 a"Benthic video surveys were collected in Western Vancouver Island (WVI), Queen Charlotte Strait (QCS), Johnstone Strait (JS), Jervis Inlet (JI) and Sechelt Inlet (SI). Substrate composition and epifaunal abundance were estimated at 2-m segment intervals for each video survey (~100m length). Substrate categories consisted of fine sediments (<4mm), pebble (4-64 mm), cobble (64-256mm), shell hash (shell fragments), boulder (>256mm), skeletal sponge-matrix, veneer overlying bedrock, bedrock, and rock wall. Substrate composition and taxa abundance were plotted in three-dimensions against water depth and transect distance. The relationship between substrate and epifauna were discussed for each video survey"--Abstract, p. vii. aIssued also in print format. aIncludes pref. matter and abstract in French.072gccstaAquatic ecosystems072gccstaAquatic wildlife072gccstaBiomass1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans, eissuing body.2 aCentre for Aquaculture and Environmental Research (Canada), eissuing body.0#tEpifaunal communities associated with hard-substrate seabeds in southern British Columbia / w(CaOODSP)9.813967#0aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5379 ; v3163w(CaOODSP)9.50444940qPDFs2.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mpo-dfo/Fs97-6-3163-eng.pdf01342cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100050001472220069001972450079002662600057003453100011004023620026004135000058004395200455004976920027009527750042009797800055010219.825385CaOODSP20240301102859cr |||||||||||161004c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-6061 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs1-82E-PDF1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. 0aDepartmental plan b(Canada. Department of Fisheries and Oceans)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cFisheries and Oceans Canada. a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, cc2016 -  aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental Plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82538600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50668301490cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100053001472220072002002450081002722600054003533100011004073620030004185000062004485200571005106920037010817750042011187800064011609.825386CaOODSP20240301103011cr |||||||||||161004c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-607X aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs1-82F-PDF1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. 0aPlan ministériel b(Canada. Ministère des pêches et des océans)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cPêches et Océans Canada. a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, cc2016-  aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes rapports sur les Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82538500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50307701514cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100040001462220059001862450090002452600052003353100011003873620031003985000062004295200554004916920037010456920048010827750042011307800064011729.828647CaOODSP20230313120037cr |||||||||||161205c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6916 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJ1-18F-PDF1 aCanada. bMinistère de la justice. 0aPlan ministériel b(Canada. Ministère de la justice)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cMinistère de la Justice du Canada. a[Ottawa] : bMinistère de la Justice, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82864400tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50307201360cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100037001462220056001832450080002392600057003193100011003763620027003875000058004145200455004726920027009276920031009547750042009857800055010279.828644CaOODSP20230313115934cr |||||||||||161205c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6908 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJ1-18E-PDF1 aCanada. bDepartment of Justice. 0aDepartmental plan b(Canada. Department of Justice)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cDepartment of Justice Canada. a[Ottawa] : bDepartment of Justice Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82864700tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50667802304cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450174001382460020003122600044003323000024003765000213004005000017006135200913006306920024015436920030015676920021015976920032016187100046016507750110016967940096018068560100019029.833503CaOODSP20221107150230cr |||||||||||170314s2016 onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-374/2016E-PDF04aThe Canadian Army Performance Triad (CAP3) - prepare for back to school h[electronic resource] : bresources to help parents prepare their kids for optimal performance.17aCAP3 fact sheet a[Ottawa] : bNational Defence, c[2016] a17 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Triade du rendement dans l’Armée canadienne - préparez-vous au retour à l'école : ressources pour aider les parents à préparer leurs enfants pour qu’ils excellent. aCover title. a"Summer is a great time to relax, connect, and keep your children healthy and fit! It also provides the opportunity to help your children stay engaged in activities they love, explore new things, and create new habits. Before you know it, everyone will be preparing for the new school year. This toolkit helps you understand the basics of good sleep, activity, and nutrition to help your children grow, have good health habits, stay physically fit to live long, healthy lives and be prepared to go back to school! The CAP3 combines Sleep, Activity, and Nutrition to help members of the Army Family perform at their best – in school, at work, and everywhere in between! Practicing the CAP3 as a family will help you work toward your goals for healthy living, while also teaching your kids healthy habits that will follow them into adulthood. Build a strong and happy family through healthy living!”--p. 1.072gccstaArmed forces072gccstaMilitary personnel072gccstaParenting072gccstaElementary education1 aCanada. bDepartment of National Defence.08tTriade du rendement dans l’Armée canadienne - préparez-vous au retour à l'école w(CaOODSP)9.833504 tThe Canadian Army Performance Triad (CAP3) - prepare for back to school w(CaOODSP)9.84409140qPDFs805 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-374-2016-eng.pdf02550cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450208001382460029003462600046003753000028004215000186004495000022006355201114006576920026017716920031017976920030018286920033018587100051018917750096019427940110020388560100021489.833504CaOODSP20221107150230cr |||||||||||170314s2016 onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-374/2016F-PDF00aTriade du rendement dans l’Armée canadienne - préparez-vous au retour à l'école h[ressource électronique] : bressources pour aider les parents à préparer leurs enfants pour qu’ils excellent.17aFiche d'information 3PAC a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2016] a17 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : The Canadian Army Performance Triad (CAP3) - prepare for back to school: resources to help parents prepare their kids for optimal performance. aTitre de la couv. a« L’été est le moment idéal pour se détendre s’assembler et de garder votre et garder votre enfant en forme et en santé! C’est aussi l’occasion de le motiver à poursuivre ses activités favorites, à faire des découvertes et à adopter de nouvelles habitudes. Bien assez vite, tout le monde se préparera pour la nouvelle année scolaire. La présente trousse facilitera votre compréhension des rudiments du sommeil, de l’activité et de la nutrition afin que votre enfant grandisse avec de saines habitudes, en restant en forme pour vivre longtemps et en santé et en étant prêt à retourner à l’école! La triade du performance de l’Armée canadienne réunit le sommeil, l’activité et la nutrition afin d’aider les membres de la famille de l’Armée à exceller à l’école, au travail et à tout ce qui se trouve entre les deux! En famille, la triade du rendement vous rapprochera de vos objectifs de vie saine tout en inculquant à vos enfants de bonnes habitudes qu’ils garderont jusqu’à l’âge adulte. Une vie saine pour une famille solide et heureuse! »--p. 1.072gccstaForces armées072gccstaPersonnel militaire072gccstaArt d'être parent072gccstaEnseignement primaire1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.08tThe Canadian Army Performance Triad (CAP3) - prepare for back to school w(CaOODSP)9.833503 tTriade du rendement dans l’Armée canadienne - préparez-vous au retour à l'école w(CaOODSP)9.84409240qPDFs772 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-374-2016-fra.pdf02293cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450157001382600044002953000024003395000209003635000017005725201011005896920024016006920030016246920018016547100046016727750110017187940086018288560101019149.833506CaOODSP20221107150230cr |||||||||||170314s2016 onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-375/2016E-PDF00aCanadian Army Performance Triad - the family guide h[electronic resource] : ba how-to plan to improve your health with sleep, activity, and nutrition. a[Ottawa] : bNational Defence, c[2016] a74 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Triade de la performance dans l'Armée canadienne - guide à l'intention des familles : guide pour de saines habitudes de vie : sommeil, activité physique et nutrition. aCover title. a"The Army Family is one of the army’s greatest assets – families and DND employees proudly support our soldiers serving at home and abroad. Throughout history, the Army Family has demonstrated a strong resolve to stand beside our soldiers in the most challenging of times, often facing their own or similar trials. The military life places unique demands on families and DND employees that affect both your professional and personal life. Everyone’s demands are different. Whether you have questions or need help with your nutrition, activity or sleep, this guide will provide you with some answers and suggestions of what you can do or where to go to get assistance. Working to improve your health and wellbeing will help the Army Family respond to whatever situations they are called upon to face. We want our Army Family to be resilient and ready like our soldiers. This guide will help you strengthen your body, mind and spirit, so that together, as one Army Family, we can be unstoppable"--p. 4.072gccstaArmed forces072gccstaMilitary personnel072gccstaFamily1 aCanada. bDepartment of National Defence.08tTriade de la performance dans l'Armée canadienne - guide à l'intention des familles w(CaOODSP)9.833507 tThe Canadian Army Performance Triad (CAP3) - the family guide w(CaOODSP)9.84410440qPDFs8.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-375-2016-eng.pdf02616cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450204001382600046003423000028003885000213004165000022006295201277006516920026019286920031019546920019019857100051020047750075020557940107021308560101022379.833507CaOODSP20221107150230cr |||||||||||170314s2016 onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-375/2016F-PDF00aTriade de la performance dans l'Armée canadienne - guide à l'intention des familles h[ressource électronique] : bguide pour de saines habitudes de vie : sommeil, activité physique et nutrition. a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2016] a73 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Triade de la performance dans l'Armée canadienne - guide à l'intention des familles : guide pour de saines habitudes de vie : sommeil, activité physique et nutrition. aTitre de la couv. a« La famille de l'Armée est l'un des plus grands atouts de l'armée - les familles et les employés du MDN appuient fièrement nos soldats au service à la maison et à l'étranger. Tout au long de l'histoire, la famille de l'Armée a fait preuve d'une forte volonté de se tenir aux côtés de nos soldats dans le plus difficile des situations, faisons face souvent à leurs propres ou semblables essais. La vie militaire impose des exigences uniques sur les familles et les employés du MDN qui les touchent à la fois au niveau professionnel et personnel. Les exigences de chacun sont différentes. Si vous avez des questions ou besoin de soutien avec votre nutrition, vos activités ou votre sommeil, ce guide vous fournira des réponses et des suggestions de ce que vous pouvez faire ou où aller pour obtenir de l’aide. Œuvrer pour améliorer votre santé et votre bien-être assistera à la grande famille de l'Armée à être prêt pour répondre à quelles que soient les situations qu'ils sont appelés à faire face. Nous voulons que notre famille armée soit résiliente et prêt comme nos soldats. Ce guide vous aidera à renforcer votre corps et état d’esprit afin que, ensemble, comme une seule famille ARMÉE, nous pouvons être imparable »--p. 4.072gccstaForces armées072gccstaPersonnel militaire072gccstaFamille1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.08tCanadian Army Performance Triad - the family guide w(CaOODSP)9.833506 tTriade du rendement dans l’Armée canadienne - guide à l'intention des familles w(CaOODSP)9.84410540qPDFs7.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-375-2016-fra.pdf02522cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450135001382460062002732600044003353000024003795000182004035000017005855201246006026920024018486920030018726920022019027100046019247750087019707940074020578560101021319.833514CaOODSP20221107150232cr |||||||||||170315s2016 onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-376/2016E-PDF00aCanadian Army integrated performance strategy h[electronic resource] : bCanadian Army Performance Triad (CAP3) : leader's guide.1 aCanadian Army Performance Triad (CAP3) : bleader's guide a[Ottawa] : bNational Defence, c[2016] a28 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: La stratégie de performance intégrée de l'Armée canadienne : Triade de la performance dans l’Armée canadienne (3PAC) : guide du leader. aCover title. a"The Profession of Arms counts on Soldiers to be ready to effectively perform their duties 24/7. Soldiers need to be fit, both physically and mentally, to respond to all challenges. Leaders facilitate this by ensuring their subordinates are well-lead, well-trained and well-equipped. Soldiers must be like “tactical athletes”; committed to the mission and always seeking ways to improve themselves. The readiness of the whole Army Family has an impact on the health and readiness of Soldiers. The concept of Readiness and Resilience strives to integrate and synchronize multiple Army-wide programs aimed at improving physical, emotional and cognitive health. The Canadian Army Performance Triad (CAP3) is a key enabler that promotes healthy lifestyle choices by combining the right amounts of Sleep, Activity, and Nutrition to reach optimal performance. We count on Army leaders to set the example of readiness and resilience; successfully accomplishing the mission, every time. The CAP3 requires leaders at all levels to be engaged both professionally and personally, in health and the health conversation. We know we have the greatest Soldiers in the world. The challenge now is to have the healthiest Soldiers, as well"--Intro., p. 2.072gccstaArmed forces072gccstaMilitary personnel072gccstaLeadership1 aCanada. bDepartment of National Defence.08tLa stratégie de performance intégrée de l'Armée canadienne w(CaOODSP)9.833515 tThe Canadian Army integrated performance strategy w(CaOODSP)9.84410640qPDFs2.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-376-2016-eng.pdf03097cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450177001382460083003152600046003983000028004445000147004725000022006195201778006416920026024196920031024456920022024767100051024987750070025497940087026198560101027069.833515CaOODSP20221107150232cr |||||||||||170315s2016 onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-376/2016F-PDF03aLa stratégie de performance intégrée de l'Armée canadienne h[ressource électronique] : bTriade de la performance dans l’Armée canadienne (3PAC) : guide du leader.30aTriade de la performance dans l’Armée canadienne (3PAC) : bguide du leader a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2016] a28 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canadian Army integrated performance strategy: Canadian Army Performance Triad (CAP3) : leader's guide. aTitre de la couv. a« La profession des armes exige des soldats qu’ils soient prêts à exécuter leurs tâches sept jours par semaine, à toute heure du jour ou de la nuit. Les soldats doivent donc être en bonne forme physique et mentale pour relever les défis inhérents à ces tâches. Les leaders y contribuent en veillant à ce que leurs subalternes soient bien dirigés, entraînés et équipés. Les soldats doivent être des « athlètes tactiques » dévoués à la mission qui recherchent sans cesse des moyens de s’améliorer. L’état de disponibilité opérationnelle de la grande famille militaire a un effet sur l’état de santé et de disponibilité opérationnelle des soldats. Les concepts de disponibilité opérationnelle et de résilience visent à intégrer et à synchroniser de multiples programmes à l’échelle de l’Armée canadienne visant à améliorer l’état de santé physique, cognitive et émotionnelle. La triade de la performance est un élément habilitant clé faisant la promotion de choix de vie sains par un équilibre entre la bonne quantité de sommeil, d’activités physiques et par une bonne nutrition en vue d’atteindre une performance optimale. Nous comptons sur les leaders de l’Armée canadienne. Ces derniers doivent être des exemples de niveau de préparation élevé et de grande résilience, pour accomplir la mission avec succès, à tous les coups. La mise en œuvre réussie de la triade l’exige que les leaders de tous les niveaux s’investissent sur les plans professionnel et personnel pour tout ce qui touche la santé et la conversation sur la santé. Nous savons que nous possédons les meilleurs soldats du monde. Il ne reste qu’à faire d’eux les soldats les plus en santé du monde »--Intro., p. 2.072gccstaForces armées072gccstaPersonnel militaire072gccstaLeadership1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.08tCanadian Army integrated performance strategy w(CaOODSP)9.833514 tLa stratégie de performance intégrée de l'Armée canadienne w(CaOODSP)9.84410740qPDFs2.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-376-2016-fra.pdf01972cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450099001382600044002373000010002815000127002915000037004185000047004555200863005026920020013656920024013856920028014097100046014377750111014838560100015949.833758CaOODSP20221107150303cr |||||||||||170315q2013 xxc #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-512/2013E-PDF00aThreat capability assessment for Canada's fighter aircraft capability h[electronic resource]. a[Ottawa] : bNational Defence, c[2013] a16 p. aIssued also in French under title: Évaluation des capacités ennemies en fonction des capacités des chasseurs canadiens. a"Chief of Defence Intelligence." aAt head of title: Intelligence assessment. a"This assessment is an updated version of an unclassified report produced in February 2013. The changes incorporated herein provide a focus on threat capabilities. Both reports have been developed to meet an RCAF requirement for an unclassified version of the Threat Assessment for Task 1 (Threat Analysis) of the Work Plan for Evaluation of Options to Sustain a Canadian Forces Fighter Capability (6451-300002527-102 VOL 0001, Oct 2012, DRAFT). This Threat Capability Assessment describes threats to Canada and Canada’s interests in the context of a Canadian Armed Forces (CAF) fighter aircraft capability. Threats are characterized in terms of military capabilities (e.g., weapon systems, technology) and an actor’s intent to use the capabilities. Potential threats against CAF fighter aircraft in tactical operations are also described"--Introduction.072gccstaAircraft072gccstaArmed forces072gccstaDefence industry1 aCanada. bDepartment of National Defence.08tÉvaluation des capacités ennemies en fonction des capacités des chasseurs canadiens w(CaOODSP)9.83376840qPDFs796 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-512-2013-eng.pdf02316cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450120001382600046002583000010003045000115003145000048004295000054004775201180005316920020017116920026017316920036017577100051017937750094018448560100019389.833768CaOODSP20221107150304cr |||||||||||170315q2013 xxc #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-512/2013F-PDF00aÉvaluation des capacités ennemies en fonction des capacités des chasseurs canadiens h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2013] a17 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Threat capability assessment for Canada's fighter aircraft capability. a« Chef du renseignement de la défense ». aEn tête du titre : Évaluation du renseignement. a« La présente évaluation est une version mise à jour d’un rapport non classifié produit en février 2013. Les modifications qui ont été apportées au présent document sont axées sur les capacités ennemies. Les deux rapports ont été élaborés pour répondre à l’exigence de l’Aviation royale canadienne relative à une version non classifiée de l’évaluation de la menace dans le cadre de la tâche 1 (analyse des menaces) du plan de travail relatif à l’Évaluation des options pour le maintien des capacités des avions chasseurs des Forces canadiennes (6451-300002527-102 VOL 0001, octobre 2012, ÉBAUCHE). L’évaluation des capacités ennemies décrit les menaces à l’endroit du Canada et de ses intérêts dans le contexte d’une capacité en matière de chasseurs des Forces armées canadiennes (FAC). Les menaces sont caractérisées selon les capacités militaires (p. ex., les systèmes d’armes, les technologies, etc.) et l’intention d’un acteur d’utiliser ces capacités. L’évaluation décrit également les menaces potentielles à l’endroit des chasseurs des FAC dans le cadre des opérations tactiques »--Introduction.072gccstaAéronef072gccstaForces armées072gccstaIndustrie de la défense1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.08tThreat capability assessment for Canada's fighter aircraft capability w(CaOODSP)9.83375840qPDFs809 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-512-2013-fra.pdf01984cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450330001382600046004683000019005145000188005335040048007215200549007696920036013186920026013547100053013807100030014337100051014637750092015148560100016069.833769CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170315q2013 xxca #o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD2-513/2013F-PDF00aAnalyse des options en vue du maintien en puissance de la capacité des forces armées canadiennes en matière de chasseurs h[ressource électronique] : btâche 2 : analyse des besoins des missions du chef - développement de la force : rapport final / cVice-chief d'état-major de la défense, Aviation royale canadienne. a[Ottawa] : bDéfense nationale, c[2013] a35 p. : bill. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Analysis of options to sustain a Canadian Forces fighter capability : task 2: Chief of Force Development mission needs analysis : final report. aComprend des références bibliographiques. a« Le présent rapport sert à examiner les besoins des missions d’ensemble que l’appareil de remplacement du CF188 doit satisfaire. La planification fondée sur les capacités (PFC) a été utilisée comme méthode de planification stratégique pour étudier les besoins des Forces armées canadiennes (FAC) dans les missions nationales ou expéditionnaires qu’elles auront à accomplir dans les 5 à 30 ans à venir afin de prévoir les capacités dont le Canada aura besoin pour parer à une panoplie de menaces possibles »--Sommaire.072gccstaIndustrie de la défense072gccstaForces armées1 aCanada.bVice-chef d'état-major de la défense.1 aCanada.bAviation royale.1 aCanada. bMinistère de la défense nationale.08tAnalysis of options to sustain a Canadian Forces fighter capability w(CaOODSP)9.83377240qPDFs879 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-513-2013-fra.pdf01863cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450236001382600044003743000019004185000263004375040041007005200413007416920024011546920028011787100046012067100046012527100039012987750148013378560100014859.833772CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170315q2013 xxca #o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD2-513/2013E-PDF00aAnalysis of options to sustain a Canadian Forces fighter capability h[electronic resource] : btask 2: Chief of Force Development mission needs analysis : final report / cVice Chief of the Defence Staff, Royal Canadian Air Force. a[Ottawa] : bNational Defence, c[2013] a27 p. : bill. aIssued also in French under title: Analyse des options en vue du maintien en puissance de la capacité des forces armées canadiennes en matière de chasseurs : tâche 2 : analyse des besoins des missions du chef - développement de la force : rapport final. aIncludes bibliographical references. a"This report examines the overall mission needs that the CF188 replacement must be able to meet. The strategic planning methodology used is Capability Based Planning (CBP) which looks at the domestic and expeditionary mission needs of the Canadian Armed Forces (CAF) 5 to 30 years into the future to forecast the capabilities that will be needed against a range of possible threats"--Executive Summary, p. 1.072gccstaArmed forces072gccstaDefence industry1 aCanada. bDepartment of National Defence.1 aCanada.bVice Chief of the Defence Staff.1 aCanada.bRoyal Canadian Air Force.08tAnalyse des options en vue du maintien en puissance de la capacité des forces armées canadiennes en matière de chasseurs w(CaOODSP)9.83376940qPDFs680 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/mdn-dnd/D2-513-2013-eng.pdf01476cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100046001462220065001922450112002572460054003692600058004233100011004813620026004925000058005185200455005766920027010316920031010587750042010897800055011319.825464CaOODSP20230310145352cr |||||||||||161005c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7327 aCaOODSPbeng an-cn---1 aD3-37E-PDF1 aCanada. bDepartment of National Defence. 0aDepartmental plan b(Canada. Department of National Defence)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cDepartment of National Defence and the Canadian Armed Forces.1 aDepartmental plan (Canada. Canadian Armed Forces) a[Ottawa] : bDepartment of National Defence, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82546600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50774801652cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100051001462220070001972450125002672460059003922600063004513100011005143620030005255000062005555200554006176920037011716920048012087750042012567800064012989.825466CaOODSP20230310145501cr |||||||||||161005c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-7335 aCaOODSPbfre an-cn---1 aD3-37F-PDF1 aCanada. bMinistère de la défense nationale. 0aPlan ministériel b(Canada. Ministère de la défense nationale)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cMinistère de la Défense nationale et les Forces armées canadiennes.1 aPlan ministériel (Canada. Forces armées canadiennes) a[Ottawa] : bMinistère de la défense nationale, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82546400tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50412401499cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450087001352460071002222600104002933100012003973620024004095000066004335000024004995150050005235200367005736920034009406920022009747100090009967800076010867850047011629.833179CaOODSP20221107150149cr |||||||||||170228d19351941oncmr p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS44-001E-PDF00aMonthly report, cement, clay products and lime production h[electronic resource].13aMonthly report, cement, clay products and limefApr. 1938-May 1941 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Mining, Metallurgical and Chemical Branch,c[1936?-1941?] aMonthly0 aDec. 1935-May 1941. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aTitle from caption. aIssues for June 1941-Dec. 1945 not published. aContains data on production, shipments and end of month stocks of portland, masonry and other cement in Canada. The distribution of cement sales by type of cement and by province of sale, and export sales from all manufacturers and certain importers of standard portland cement in Canada, are also included. The December issue includes a list of reporting firms.072gccstaManufacturing industry072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMining, Metallurgical and Chemical Branch.00tCement, clay products and lime production in Canada w(CaOODSP)9.83317800tMonthly report, cement w(CaOODSP)9.83318002896cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450068001552550023002232600062002463000028003085000022003365000081003585000168004395000088006075050841006955200795015366920020023316920022023516920032023736920023024057100050024288560104024789.833824CaOODSP20221107150311cr |||||||||||170316s1948 oncb ||s|||f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCS98-1941M-14F-PDFzCS98-1941M-1400aGrand Montréal, atlas du logement h[ressource électronique]. aÉchelles varient. aOttawa : b[Bureau fédéral de la statistique],c[1948]. a[3], 28 p. : bcartes aTitre de la couv. a« Publié par ordre du très hon. C.D. Howe, M.P., Ministre du Commerce ». a« Le Bureau Fédéral de la Statistique s'est servi des données du recensement de 1941 sur le logement comme base du présent atlas statistique »--Avant-propos. aPublication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada].2 aGrand Montréal, Qué. 1941, population du Grand Montréal -- Introduction -- Commentaires sur le logement à Montréal, 1941 -- Relevés sur le logement, Grand Montréal, 1941 -- Cartes géographiques du logement dans la cité de Québec -- Commentaires sur des cartes particulières -- Grand Montréal, Qué. 1941, carte de renvoi -- Grand Montréal, Qué. 1941, Population totale par sous-district de recensement -- Grand Montréal, Qué. 1941, Proportions de ménages d'employés à gages -- Grand Montréal, Qué. 1941, Ménages encombrés -- Grand Montréal, Qué. 1941, Deux familles ou plus -- Grand Montréal, Qué. 1941, Gain familial -- Grand Montréal, Qué. 1941, Niveaux courants des logements et des commodités -- Grand Montréal, Qué. 1941, Bas loyers -- Grand Montréal, Qué. 1941, Propriétaires de leurs maisons.0 a« La présente brochure contient un résumé statistique des renseignements de 1941 sur le logement dans le grand Montréal, un graphique du logement dans cette région et de brefs commentaires sur le logement à Montréal. Par suite des changements qui se sont produits dans la situation du logement à Montréal depuis juin 1941, les relevés du recensement ne donnent plus un tableau à jour de la situation actuelle. Ils fournissent toutefois une matière fondamentale utile pouvant servir de guide pour des relevés intensifs sur le problème du logement. Ils procurent également une base de comparaison avec d'autres cités; des relevés indépendants le font rarement en raison de méthodes différentes et de différences dans le genre de renseignements obtenus »--Introd., p. 1.072gccstaLogement072gccstaPopulation072gccstaCarte démographique072gccstaRecensement1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-14-fra.pdfs34.42 Mo02413cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450060001552550023002152600060002383000028002985000022003265000086003485000168004345000088006025050737006905200422014276920020018496920022018696920032018916920023019237100050019468560103019969.833825CaOODSP20221107150311cr |||||||||||170316s1945 oncb ||s|||f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCS98-1941M-21F-PDFzCS98-1941M-2100aQuébec, atlas du logement h[ressource électronique]. aÉchelles varient. aOttawa : b[Bureau fédéral de la statistique],c1945. a[3], 19 p. : bcartes aTitre de la couv. a« Publié par ordre de l'Hon. Jaems A. MacKinnon, M.P., Ministre du Commerce ». a« Le Bureau Fédéral de la Statistique s'est servi des données du recensement de 1941 sur le logement comme base du présent atlas statistique »--Avant-propos. aPublication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada].2 aZone métropolitaine de Québec 1941 -- Introduction -- Commentaires sur le logement dans Québec, 1941 -- Relevés sur le logement, Grand Québec, 1941 -- Cartes géographiques du logement dans la cité de Québec -- Commentaires sur des cartes particulières -- Québec, Qué. 1941, carte de renvoi -- Québec, Qué. 1941, Population totale par sous-district de recensement -- Québec, Qué. 1941, Proportions de ménages de salariés -- Québec, Qué. 1941, Ménages encombrés -- Québec, Qué. 1941, Deux familles ou plus -- Québec, Qué. 1941, Gain familial -- Québec, Qué. 1941, Niveaux courants des logements et des commodités -- Québec, Qué. 1941, Bas loyers -- Québec, Qué. 1941, Propriétaires de leurs maisons.0 a« La présente brochure contient en plus du bref commentaire qui suit sur le logement dans Québec, un résumé statistique des relevés de 1941 sur les logements du Grand-Québec ainsi qu'un exposé graphique du logement dans la cité proprement dite. Ces cartes servent de base à une représentation de la situation du logement des ménages de salariés, i.e., ceux dont le chef est un salarié »--Introd., p. 1.072gccstaLogement072gccstaPopulation072gccstaCarte démographique072gccstaRecensement1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-21-fra.pdfs2.90 Mo01613cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860035001302450138001652460054003032460134003572600092004913000021005835000077006045000084006815040041007655200174008065460052009806920018010326920026010507100045010767920079011218560099012009.833829CaOODSP20221107150312cr |||||||||||170314s1945 oncado|#o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS98-1941M-1-PDFzCS98-1941M-110aAdministrative report of the Dominion Statistician h[electronic resource] = bRapport administratif du Statisticien du Dominion.11aRapport administratif du Statisticien du Dominion36aAdministrative report on the eighth census of Canada, 1941 = bRapport administratif sur le huitième recensement du Canada, 1941 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics = Bureau fédéral de la statistique, c1945.  a147 p. : bill.  a"Eighth census of Canada, 1941 = Huitième recensement du Canada, 1941". aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada]. aIncludes bibliographical references. aAdministrative report on the eighth census of Canada, 1941, submitted by the Dominion Statistician to the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce.  aText in English and French in parallel columns.072gccstaCensus072gccstaQuestionnaires1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tAdministrative report of the Dominion Statistician w(CaOODSP)9.83383540qPDFs11.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-1.pdf03500cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860035001302450142001652460059003072460086003662550017004522600095004693000054005645000047006185000084006655000075007495051489008245200422023135340115027355460032028506920018028826920028029007100045029287920078029738560099030519.833838CaOODSP20221107150313cr |||||||||||170316q1941 oncabd|#o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS98-1941M-4-PDFzCS98-1941M-410aCensus atlas of demography and agriculture, 1941 h[electronic resource] = bAtlas du recensement-démographie et agriculture, 1941.11aAtlas du recensement-démographie et agriculture, 19411 iHalf-title: aCensus atlas, 1941. Part I = bAtlas du recensement, 1941. Partie I aScales vary. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics = Bureau fédéral de la statistique, c[1941?].  a[6] p., 21 p. of plates. : bcol. ill., col. maps a"Complete in two parts = En deux parties". aHistorical census publication digitized from print 2011 [by Statistics Canada]. aOODSP copy imperfect: Preface, Introduction, Chapter 1 are incomplete.2 aPlate 1. Rates of natural increase for certain countries -- Plate 2. Racial composition of principal Empire countries -- Plate 3. Populations of principal world countries, 1938 -- Plate 4. Area and population of the British Empire: percentages by continents and countries -- Plate 5. Classification of agricultural, forested and waste land in Canada, by provicnces (circa) 1940 -- Plate 6. Orographical map of Canada (exculsive of northern regions) and Labrador -- Plate 7, Physiographic division -- Plate 8. Isotherms of mean January temperatures -- Plate 9. Mineral production in Canada, 1939 -- Plate 10. Agricultural resources of Canada -- Plate 11. Commercial fishing resources of Canada -- Plate 12. Fur resources of Canada (fur farming and trapping) -- Plate 13. External merchandise trade of Canada and trade with certain countries, 1939 -- Plate 14. Increase or decrease in population by counties and census divisions, 1851-71 -- Plate 15. Degree of urbanization by counties (urban per 1,000 inhabitants) Ontario, 1931 -- Plate 16. Density of population by counties, Quebec, 1931 -- Plate 17. Distribution of population, Canada, 1931 -- Plate 22. Distributiion of population in the St. Lawrence Valley (including the Eastern Townships) and the Great Lakes Peninsula, 1901 -- Plate 18. Religions -- Plate 19. Distribution of population, Nova Scotia, 1901 -- Plate 20. Distribution of population of British Isles origin, 1931 -- Plate 21. Distribution of Roman Catholics, 1931. a"Undoubtedly, there is a need for better maps and charts touching on the various analyses of the population than, up to the present, have been offered to the public; such maps and charts are becoming more and more indispensable to realistic studies of population problems. The present Census Atlas has been compiled to meet this need. It is the first really comprehensive census atlas ever published in Canada"--Pref. pOriginal version included cover title : tSample plates from "The Census atlas of demography and agriculture". aText in English and French.072gccstaCensus072gccstaDemographic maps1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tCensus atlas of demography and agriculture, 1941 w(CaOODSP)9.83384340qPDFs36.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-4.pdf03706cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860035001302450146001652460059003112460086003702550023004562600095004793000068005745000047006425000088006895000085007775051580008625200471024425340123029135460038030366920023030746920032030977100050031297910078031798560099032579.833843CaOODSP20221107150313cr |||||||||||170316q1941 oncabd|#o| f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS98-1941M-4-PDFzCS98-1941M-410aCensus atlas of demography and agriculture, 1941 h[ressource électronique] = bAtlas du recensement-démographie et agriculture, 1941.11aAtlas du recensement-démographie et agriculture, 19411 iFaux-titre :aCensus atlas, 1941. Part I = bAtlas du recensement, 1941. Partie I aÉchelles varient. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics = Bureau fédéral de la statistique, c[1941?].  a[6] p., 22 p. de planches : bill (en coul.), cartes (en coul.) a"Complete in two parts = En deux parties". aPublication du recensement historique numérisée en 2011 [par Statistique Canada]. aEx. de OODSP défectueux: Préface, Introduction, Chapitre 1, sont incomplètes.2 aPlanche 1. Taux d'accrossement naturel pour certains pays -- Planche 2. Composition raciale des principaux pays de l'empire -- Planche 3. Populations des principaux pays, 1938 -- Planche 4. Superficie et population de l'empire britannique: pourcentage par continent et pays -- Planche 5. Classification des terres agricoles, boisées et incultes au Canada, par province (circa) 1940 -- Planche 6. Carte orographique du Canada (non compris les régions du Nord) et le Labrador -- Planche 7, Divisions physiographiques -- Planche 8. Isothermes des temperatures moyennes de janvier -- Planceh 9. Production minerale au Canada, 1939 -- Planche 10. Ressources agricoles du Canada -- Planche 11. Pêcheries commerciales du Canada -- Planche 12. Ressources en fourrures du Canada -- Planche 13. Commerce-marchandises extérieur du Canada et commerce avec certains pays, 1939 -- Planche 14. Augmentation ou diminution de population par comte et division de recensement, 1851-71 -- Planche 15. Degré d'urbanisation par comte (urbains par 1,000 habitants) Ontario, 1931 -- Planche 16. Densité de la population par comte, Québec, 1931 -- Planche 17. Distribution de la population, Canada, 1931 -- Planche 22. Distributiion de la population dans la Vallée du St. Laurent (y compris les cantons de l'est) et la peninsule des grands lacs, 1901 -- Planche 18. Religions -- Planche 19. Distribution de la population, Nouvelle-Écosse, 1901 -- Planche 20. Distribution de la population originaire des Îles Britanniques, 1931 -- Planche 21. Distribution des catholiques romains, 1931. a« Certes, le besoin existe de cartes et graphiques illustrant les diverses analyses de la population plus clairs que ceux offerts au public jusqu'à maintenant; de tels cartes et graphiques deviennent de plus en plus indispensables à des études réalistes des problèmes de la population. C'est pour répondre à ce besoin qu'a été compilé le présent Atlas. C'est le premier Atlas de recensement réellement compréhensif qui soit publié au Canada »--Préf. pVersion originale incluse titre de couverture : tSample plates from "The Census atlas of demography and agriculture". aTexte en anglais et en français.072gccstaRecensement072gccstaCarte démographique1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique. tCensus atlas of demography and agriculture, 1941 w(CaOODSP)9.83383840qPDFs36.70 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-4.pdf01463cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860048001302450058001782460013002362460098002492600095003473000011004425000024004535000037004775000020005145000084005345200238006185460052008566920018009086920024009267100045009507920040009958560102010359.833742CaOODSP20221107150300cr |||||||||||170314q1941 onc |os f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS98-1941P10-U-1-PDFzCS98-1941P-10 no. U-110aUnemployment h[electronic resource] = bChômage.11aChômage1 iAt head of title : aEighth census of Canada, 1941 = bHuitième recensement du Canada, 1941  a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, c[1941?].  a18 p.  aTitle from caption. a"Eighth census of Canada, 1941". aChiefly tables. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada]. a"This bulletin gives preliminary figures on the number of wage-earners not at work on the Census date, June 2, 1941, for Canada and the provinces, rural and urban, and for individual urban centres of 1,000 population and over"--p. 1. aText in English and French in parallel columns.072gccstaCensus072gccstaUnemployment1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tUnemployment w(CaOODSP)9.83374540qPDFs1.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P10-U-1.pdf01518cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860048001302450062001782460013002402460099002532600095003523000011004475000021004585000049004795000036005285000088005645200262006525460048009146920018009626920020009807100050010007910040010508560102010909.833745CaOODSP20221107150301cr |||||||||||170314q1941 onc |os f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS98-1941P10-U-1-PDFzCS98-1941P-10 no. U-110aUnemployment h[ressource électronique] = bChômage.11aChômage1 iEn tête du titre : aEighth census of Canada, 1941 = bHuitième recensement du Canada, 1941  a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, c[1941?].  a18 p.  aTitre de depart. a« Huitième recensement du Canada, 1941 ». aEn majeure partie des tableaux. aPublication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada]. a« Ce bulletin contient les chiffres préliminaires sur le nombre d'employés à gages non au travail à la date du recensement, le 2 juin 1941, pour le Canada et les provinces, ruraux et urbains et pour chaque centre urbain de 1,000 âmes et plus »--p. 1. aTexte en anglais et en français sur 2 col.072gccstaCensus072gccstaChômage1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique. tUnemployment w(CaOODSP)9.83374240qPDFs1.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P10-U-1.pdf03753cam 2200469za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860243001302450160003732460073005332460051006062460098006572600095007553000090008505000024009405000037009645000020010015000084010215050199011055200593013045460052018976920018019496920022019676920025019897100045020147920036020598560128020958560119022238560121023428560114024638560115025778560116026928560120028088560115029288560124030438560116031679.833747CaOODSP20221107150301cr |||||||||||170314q1941 onc |os f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS98-1941P9-B-PDFzCS98-1941P-9 no. B-1zCS98-1941P-9 no. B-2zCS98-1941P-9 no. B-3zCS98-1941P-9 no. B-4zCS98-1941P-9 no. B-5zCS98-1941P-9 no. B-6zCS98-1941P-9 no. B-7zCS98-1941P-9 no. B-8zCS98-1941P-9 no. B-9zCS98-1941P-9 no. B-1010aPopulation h[electronic resource] : bracial origin by conjugal condition, age, etc. = Population : origines raciales selon l'état conjugal, l'âge, etc.11aPopulation :borigines raciales selon l'état conjugal, l'âge, etc.30aRacial origin by conjugal condition, age, etc.1 iAt head of title : aEighth census of Canada, 1941 = bHuitième recensement du Canada, 1941  a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, c[1941?].  a10 v. (14 p. ; 21 p. ; 21 p. ; 63 p. ; 91 p. ; 21 p. ; 29 p. ; 28 p. ; 28 p. ; 14 p.) aTitle from caption. a"Eighth census of Canada, 1941". aChiefly tables. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].0 aB-1. Prince Edward Island -- B-2. Nova Scotia -- B-3. New Brunswick -- B-4. Quebec -- B-5. Ontario -- B-6. Manitoba -- B-7. Saskatchewan -- B-8. Alberta -- B-9. British Columbia -- B-10. Canada. aBulletins for Canada and the provinces that classify the population by racial origin, showing for each origin the number of males and females by conjugal condition, age, religious denomiation, birthplace, immigration and citizenship, official language and mother tongue, and schooling, as of the Census date, June 2, 1941. They form part of a series of bulletins on racial origin to be issued separately for each province as final figures are compiled. In the bulletins for the provinces the data are given for cities of 30,000 population and over as well as for the province as a whole. aText in English and French in parallel columns.072gccstaCensus072gccstaPopulation072gccstaEthnic groups1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tPopulation w(CaOODSP)9.83375440qPDFs778 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-1.pdfzB-1, Prince Edward Island 40qPDFs1.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-2.pdfzB-2, Nova Scotia40qPDFs1.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-3.pdfzB-3, New Brunswick40qPDFs3.89 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-4.pdfzB-4, Quebec40qPDFs5.99 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-5.pdfzB-5, Ontario40qPDFs1.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-6.pdfzB-6, Manitoba40qPDFs2.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-7.pdfzB-7, Saskatchewan40qPDFs2.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-8.pdfzB-8, Alberta40qPDFs1.93 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-9.pdfzB-9, British Columbia40qPDFs1.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-10.pdfzB-10, Canada03931cam 2200457za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860243001302450165003732460073005382460059006112460099006702600095007693000090008645000021009545000049009755000036010245000088010605050216011485200745013646920023021096920022021326920027021547100050021817910035022318560131022668560125023978560126025228560115026488560115027638560116028788560120029948560115031148560128032298560116033579.833754CaOODSP20221107150302cr |||||||||||170314q1941 onc |os f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS98-1941P9-B-PDFzCS98-1941P-9 no. B-1zCS98-1941P-9 no. B-2zCS98-1941P-9 no. B-3zCS98-1941P-9 no. B-4zCS98-1941P-9 no. B-5zCS98-1941P-9 no. B-6zCS98-1941P-9 no. B-7zCS98-1941P-9 no. B-8zCS98-1941P-9 no. B-9zCS98-1941P-9 no. B-1010aPopulation h[ressource électronique] : bracial origin by conjugal condition, age, etc. = Population : origines raciales selon l'état conjugal, l'âge, etc.11aPopulation :borigines raciales selon l'état conjugal, l'âge, etc.30aOrigines raciales selon l'état conjugal, l'âge, etc.1 iEn tête du titre : aEighth census of Canada, 1941 = bHuitième recensement du Canada, 1941  a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, c[1941?].  a10 v. (14 p. ; 21 p. ; 21 p. ; 63 p. ; 91 p. ; 21 p. ; 29 p. ; 28 p. ; 28 p. ; 14 p.) aTitre de depart. a« Huitième recensement du Canada, 1941 ». aEn majeure partie des tableaux. aPublication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada].0 aB-1. Île-du-Prince-Édouard -- B-2. Nouvelle-Écosse -- B-3. Nouveau-Brunswick -- B-4. Québec -- B-5. Ontario -- B-6. Manitoba -- B-7. Saskatchewan -- B-8. Alberta -- B-9. Colombie Britannique -- B-10. Canada. aBulletins pour le Canada et les provinces qui classent la population selon l'origine raciale. Il indique, pour chaque origine, le nombrer de personnes du sexe masculin et du sexe féminin selon l'état conjugal, l'âge, la religion, le lieu de naissance, l'immigration et la citoyenneté, la langue officielle et la langue maternelle, et les années passées à l'école, à la date du recensement, le 2 juin 1941. Il fait partie d'une série de bulletins sur l'origine raciale qui doivent être publiés pour chaque province en particulier au fur et à mesure que seront connus les chiffres définitifs. Dans ces bulletins, les données s'étendent aux villes de 30,000 habitants et plus de même qu'à la province prise dans son ensemble.072gccstaRecensement072gccstaPopulation072gccstaGroupe ethnique1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique. tPopulation w(CaOODSP)9.83374740qPDFs778 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-1.pdfzB-1, Île-du-Prince-Édouard 40qPDFs1.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-2.pdfzB-2, Nouvelle-Écosse 40qPDFs1.30 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-3.pdfzB-3, Nouveau-Brunswick 40qPDFs3.89 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-4.pdfzB-4, Québec40qPDFs5.99 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-5.pdfzB-5, Ontario40qPDFs1.50 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-6.pdfzB-6, Manitoba40qPDFs2.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-7.pdfzB-7, Saskatchewan40qPDFs2.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-8.pdfzB-8, Alberta40qPDFs1.93 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-9.pdfzB-9, Colombie Britannique40qPDFs1.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941P9-B-10.pdfzB-10, Canada03289cam 2200481za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860167001302450129002972460039004262460042004652460098005072600095006053000011007005000024007115000037007355000059007725000020008315000084008515000053009355050202009885200312011905460052015026920018015546920022015726920022015947100045016167920072016618560128017338560119018618560121019808560115021018560116022168560120023328560115024528560124025678560116026919.833771CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170314q1941 onc |os f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS98-1941M2-C-PDFz98-1941M-2-C-1z98-1941M-2-C-2z98-1941M-2-C-3z98-1941M-2-C-5z98-1941M-2-C-6z98-1941M-2 C-7z98-1941M-2-C-8z98-1941M-2-C-9z98-1941M-2-C-1010aPopulation age by sex, conjugal condition, etc. h[electronic resource] = bPopulation âge par sexe, état conjugal, etc. 1 iNos. 1-3 have title: aPopulation 30aAge by sex, conjugal condition, etc. 1 iAt head of title : aEighth census of Canada, 1941 = bHuitième recensement du Canada, 1941  a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, c[1941?].  a10 v.  aTitle from caption. a"Eighth census of Canada, 1941". aBulletins C-1 to C-3 entitled: Population = Population aChiefly tables. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada]. aDSP collection imperfect: C-4, Quebec, lacking.1 aC-1. Prince Edward Island -- C-2. Nova Scotia -- C-3. New Brunswick -- [C-4. Quebec] -- C-5. Ontario -- C-6. Manitoba -- C-7. Saskatchewan -- C-8. Alberta -- C-9. British Columbia -- C-10. Canada. aBulletins for Canada and the provinces that classify the population by age to show the number of males and females by conjugal condition, racial origin, religious denomination, birthplace, immigration and citizenship, official language and mother tongue, and schooling, as of the Census date, June 2, 1941.  aText in English and French in parallel columns.072gccstaCensus072gccstaPopulation072gccstaDemography1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. tPopulation age by sex, conjugal condition, etc. w(CaOODSP)9.83378340qPDFs924 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-1.pdfzC-1, Prince Edward Island 40qPDFs1.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-2.pdfzC-2, Nova Scotia40qPDFs1.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-3.pdfzC-3, New Brunswick40qPDFs3.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-5.pdfzC-5, Ontario40qPDFs1.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-6.pdfzC-6, Manitoba40qPDFs1.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-7.pdfzC-7, Saskatchewan40qPDFs1.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-8.pdfzC-8, Alberta40qPDFs1.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-9.pdfzC-9, British Columbia40qPDFs1.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-10.pdfzC-10, Canada03454cam 2200481za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860167001302450133002972460051004302460040004812460099005212600095006203000011007155000021007265000049007475000071007965000036008675000088009035000051009915050219010425200383012615460048016446920023016926920022017156920024017377100050017617910072018118560130018838560124020138560125021378560115022628560116023778560120024938560115026138560128027288560116028569.833783CaOODSP20221107150306cr |||||||||||170314q1941 onc |os f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS98-1941M2-C-PDFz98-1941M-2-C-1z98-1941M-2-C-2z98-1941M-2-C-3z98-1941M-2-C-5z98-1941M-2-C-6z98-1941M-2 C-7z98-1941M-2-C-8z98-1941M-2-C-9z98-1941M-2-C-1010aPopulation age by sex, conjugal condition, etc. h[ressource électronique] = bPopulation âge par sexe, état conjugal, etc. 1 iNos. 1-3 comportent le titre : aPopulation : 30aÂge par sexe, état conjugal, etc.1 iEn tête du titre : aEighth census of Canada, 1941 = bHuitième recensement du Canada, 1941  a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics = Bureau federal de la statistique, c[1941?].  a10 v.  aTitre de depart. a« Huitième recensement du Canada, 1941 ». aBulletins C-1 - C-3 comportent le titre : Population = Population. aEn majeure partie des tableaux. aPublication du recensement historique numérisée en 2009 [par Statistique Canada]. aEx. de PSD défectueux: C-4, Québec, manque.1 aC-1. Île du Prince-Édouard -- C-2. Nouvelle Écosse -- C-3. Nouveau-Brunswick -- [C-4. Québec] -- C-5. Ontario -- C-6. Manitoba -- C-7. Saskatchewan -- C-8. Alberta -- C-9. Colombie Britannique -- C-10. Canada. aBulletins pour le Canada et les provinces qui classent la population selon l'âge de façon à révéler le nombre d'hommes et des femmes selon l'état conjugal, l'origine raciale, la religion, le lieu de niassance, l'immigration et la naturalisation, la langue offcielle parlée et la langue maternelle et le nombre d'années d'école à la date du recensement, le 2 juin 1941. aTexte en français et en anglais sur 2 col.072gccstaRecensement072gccstaPopulation072gccstaDémographie1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique. tPopulation age by sex, conjugal condition, etc. w(CaOODSP)9.83377140qPDFs924 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-1.pdfzC-1, Île du Prince-Édouard40qPDFs1.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-2.pdfzC-2, Nouvelle Écosse40qPDFs1.38 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-3.pdfzC-3, Nouveau-Brunswick40qPDFs3.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-5.pdfzC-5, Ontario40qPDFs1.48 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-6.pdfzC-6, Manitoba40qPDFs1.73 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-7.pdfzC-7, Saskatchewan40qPDFs1.70 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-8.pdfzC-8, Alberta40qPDFs1.75 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-9.pdfzC-9, Colombie Britannique40qPDFs1.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M2-C-10.pdfzC-10, Canada02240cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860036001172450059001532550017002122600055002293000026002845000017003105000099003275000110004265000084005365050663006205200407012836920019016906920022017096920028017316920018017597100045017778560104018229.833796CaOODSP20221107150308cr |||||||||||170315s1946 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCS98-1941M-15E-PDFz98-1941M-1500aGreater Toronto housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1946. a[4], 18 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aGreater Toronto, 1941 -- Toronto city zone map -- Introductory -- Comments on Toronto housing, 1941 -- Housing data, Greater Toronto, 1941 -- Toronto housing maps -- Comment on individual maps -- Greater Toronto 1941, reference map -- Greater Toronto 1941, Total population per census sub-district -- Greater Toronto 1941, Proportions of wage-earner households -- Greater Toronto 1941, Crowded households -- Greater Toronto 1941, 'Doubled-up' families -- Greater Toronto 1941, Family earnings -- Greater Toronto 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Greater Toronto 1941, Low rents -- Greater Toronto 1941, Home ownership among wage-earners. a"In addition to the brief commentary on Toronto housing which follows, this brochure contains a statistical summary of 1941 housing data for Greater Toronto, and also a graphic record of housing within the city limits. These maps provide a basis for visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e. those in which the household head is a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-15-eng.pdfs26.57 MB02207cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860035001172450060001522550017002122600055002293000026002845000017003105000094003275000110004215000084005315050660006155200383012756920019016586920022016776920028016996920018017277100045017458560103017909.833803CaOODSP20221107150308cr |||||||||||170315s1948 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aCS98-1941M-16E-PDFz98-1941M1600aGreater Victoria housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1948. a[3], 17 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Rt. Hon. C.D. Howe, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aVictoria metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on Victoria housing, 1941 -- Housing data, Greater Victoria, 1941 -- Greater Victoria housing maps -- Comment on individual maps -- Greater Victoria 1941, reference map -- Greater Victoria 1941, Total population per census sub-district -- Victoria, B.C. 1941, Crowded households 1941, -- Victoria, B.C. 1941, 'Doubled-up' families -- Victoria, B.C. 1941, Family earnings -- Victoria, B.C. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Victoria, B.C. 1941, Proportions of wage-earner households -- Victoria, B.C. 1941, Low rents -- Victoria, B.C. 1941, Home ownership among wage-earners. a"In addition to the brief commentary on Victoria housing which follows, this brochure contains a statistical summary of 1941 housing data for Greater Victoria, and a graphic record in map form. These maps provide a basis for visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e. those in which the household head is a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-16-eng.pdfs2.73 MB02389cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450051001552550017002062600055002233000026002785000017003045000099003215000110004205000084005305050595006145200631012096920019018406920022018596920028018816920018019097100045019278560103019729.833805CaOODSP20221107150309cr |||||||||||170315s1944 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ns1 aCS98-1941M-17E-PDFzCS98-1941M-1700aHalifax housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1944. a[2], 18 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aIntroductory -- Comments on Halifax housing, 1941 -- Housing data, Greater Halifax, 1941 -- Halifax housing maps -- Comment on individual maps -- Halifax, N.S. 1941, reference map -- Halifax, N.S. 1941, Total population per census sub-district -- Halifax, N.S. 1941, Proportions of wage-earner households -- Halifax, N.S. 1941, Crowded households -- Halifax, N.S. 1941, 'Doubled-up' families -- Halifax, N.S. 1941, Family earnings -- Halifax, N.S. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Halifax, N.S. 1941, Low rents -- Halifax, N.S. 1941, Home ownership among wage-earners. a"In the following pages will be found two sets of 1941 housing and population data for the city of Halifax. The first includes three groups of statistical records, one for the city proper, another for the metropolitan fringe surrounding the city, and a combined record for the whole metropolitan area. The second set is in map form and covers only the city proper. Its purpose is to provide a basis of visualizing the housing condtions of the wage-earner group of households, i.e. those in which the household head is a wage-earner. This is a largegroup including 68 per cent of all households in Halifax"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-17-eng.pdfs2.32 MB02212cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450052001552550017002072600055002243000026002795000017003055000099003225000110004215000084005315050643006155200405012586920019016636920022016826920028017046920018017327100045017508560103017959.833808CaOODSP20221107150309cr |||||||||||170315s1946 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCS98-1941M-18E-PDFzCS98-1941M-1800aHamilton housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1946. a[4], 18 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aHamilton metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on Hamilton housing, 1941 -- Housing data, Greater Hamilton, 1941 -- Hamilton housing maps -- Comment on individual maps -- Hamilton, Ont. 1941, reference map -- Hamilton, Ont. 1941, Total population per census sub-district -- Hamilton, Ont. 1941, Proportions of wage-earner households -- Hamiton, Ont. 1941, Crowded households -- Hamilton, Ont. 1941, 'Doubled-up' families -- Hamilton, Ont. 1941, Family earnings -- Hamilton, Ont. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Hamilton, Ont. 1941, Low rents -- Hamilton, Ont. 1941, Home ownership among wage-earners. a"In addition to the brief commentary on Hamilton housing which follows, this brochure contains a statistical summary of 1941 housing data for Greater Hamilton, and a graphic record of housing within the city limits. These maps provide a basis for visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e. those in which the household head is a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-18-eng.pdfs3.04 MB02128cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450050001552550017002052600055002223000026002775000017003035000099003205000110004195000084005295050618006135200348012316920019015796920022015986920028016206920018016487100045016668560103017119.833809CaOODSP20221107150309cr |||||||||||170315s1946 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCS98-1941M-19E-PDFzCS98-1941M-1900aLondon housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1946. a[3], 17 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aLondon metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on London housing, 1941 -- Housing data, Greater London, 1941 -- London housing maps -- Comment on individual maps -- London, Ont. 1941, reference map -- London, Ont. 1941, Total population per census sub-district -- London, Ont. 1941, Proportions of wage-earner households -- London, Ont. 1941, Crowded households -- London, Ont. 1941, 'Doubled-up' families -- London, Ont. 1941, Family earnings -- London, Ont. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- London, Ont. 1941, Low rents -- London, Ont. 1941, Home ownership among wage-earners. a"The following pages include a brief commentary on London housing, and a statistical summary of 1941 housing data for Greater London. There are also maps which present a graphic record of the housing conditions within the city boundaries for wage-earner households, i.e. those in which the household head ia a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-19-eng.pdfs2.39 MB02458cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450054001552550017002092600055002263000026002815000017003075000099003245000110004235000084005335050667006175200625012846920019019096920022019286920028019506920018019787100045019968560103020419.833812CaOODSP20221107150310cr |||||||||||170315s1946 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-nk1 aCS98-1941M-22E-PDFzCS98-1941M-2200aSaint John housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1946. a[3], 18 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aSaint John metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on Saint John housing, 1941 -- Housing data, Greater Saint John, 1941 -- Saint John housing maps -- Comments on individual maps -- Saint John, N.B. 1941, reference map -- Saint John, N.B. 1941, Total population per census sub-district -- Saint John, N.B. 1941, Proportions of wage-earner households -- Saint John, N.B. 1941, Crowded households -- Saint John, N.B. 1941, Doubled-up families -- Saint John, N.B. 1941, Family earnings -- Saint John, N.B. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Saint John, N.B. 1941, Low rents -- Saint John, N.B. 1941, Home ownership among wage-earners. a"Two sets of 1941 housing and population data for the city of Saint John will be found in this publication. The first is a statistical record in three sections, one for the city proper, another for the metropolitan fringe around the city, and a combined record for the whole metropolitan area. The second set is in map form and covers only the city proper. Its purpose is to provide a basis of visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e., those in which the household head is a wage-earner. This is a large group including 66 p.c. of all households in Saint John"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-22-eng.pdfs2.04 MB02435cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860035001172450053001522550017002052600055002223000026002775000017003035000099003205000110004195000084005295050658006135200615012716920019018866920022019056920028019276920018019557100045019738560103020189.833813CaOODSP20221107150310cr |||||||||||170315s1944 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aCS98-1941M-23E-PDFz98-1941M2300aVancouver housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1944. a[3], 18 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aVancouver metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on Vancouver housing, 1941 -- Housing data, Greater Vancouver, 1941 -- Vancouver housing maps -- Comments on individual maps -- Vancouver, B.C. 1941, reference map -- Vancouver, B.C. 1941, Total population per census sub-district -- Vancouver, B.C. 1941, Proportions of wage-earner households -- Vancouver, B.C., Crowded households 1941, -- Vancouver, B.C. 1941, 'Doubled-up' families -- Vancouver, B.C. 1941, Family earnings -- Vancouver, B.C. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Vancouver, B.C. 1941, Low rents -- Vancouver, B.C. 1941, Home ownership among wage-earners. a"In addition to the brief commentary on Vancouver housing which follows, this brochure contains a tabular summary of 1941 housing data for Greater Vancouver, and also maps related to housing within the city limits. The tabular summary includes three groups of records, one for the city proper, another for the metropolitan fringe surrounding the city, and a combined record for the whole metropolitan area. The purpose of the maps is to provide a basis for visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e. those in which the household head is a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-23-eng.pdfs2.70 MB02424cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450052001552550017002072600055002243000030002795000017003095000099003265000110004255000084005355050637006195200619012566920019018756920022018946920028019166920018019447100045019628560103020079.833815CaOODSP20221107150310cr |||||||||||170315s1944 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-mb1 aCS98-1941M-25E-PDFzCS98-1941M-2500aWinnipeg housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1944. a[3], 18 leaves : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"The Dominion Bureau of Statistics has based this statistical atlas upon 1941 housing census data"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aWinnipeg metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on Winnipeg housing -- Housing data, Greater Winnipeg, 1941 -- Winnipeg housing maps -- Comment on individual maps -- Winnipeg, Man. 1941, reference map -- Winnipeg, Man. 1941, Total population per census sub-district -- Winnipeg, Man. 1941, Proportions of wage-earner households -- Winnipeg, Man. 1941, Crowded households -- Winnipeg, Man. 1941, 'Doubled-up' families -- Winnipeg, Man. 1941, Family earnings -- Winnipeg, Man. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Winnipeg, Man. 1941, Low rents -- Winnipeg, Man. 1941, Home ownership among wage-earners. a"In addition to the brief comments on Winnipeg housing which follow, this brochure contains a statistical summary of 1941 housing data for Greater Winnipeg and also a graphic record of housing within the city limits. The statisical summary includes three groups of records: one for the city proper, another for the metropolitan fringe surrounding the city, and a combined record for the whole metropolitan area. The purpose of the maps is to provide a basis of visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e., those in which the household head is a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-25-eng.pdfs2.83 MB02162cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860038001172450050001552550017002052600055002223000026002775000017003035000099003205000059004195000084004785050650005625200401012126920019016136920022016326920028016546920018016827100045017008560103017459.833817CaOODSP20221107150310cr |||||||||||170315s1944 oncb ||s|||f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-on1 aCS98-1941M-20E-PDFzCS98-1941M-2000aOttawa housing atlas h[electronic resource]. aScales vary. aOttawa : b[Dominion Bureau of Statistics],c1944. a[3], 19 p. : bmaps aCover title. a"Published by authority of the Hon. James A. MacKinnon, M.P., Minister of Trade and Commerce". a"compiled from the 1941 housing census records"--Pref. aHistorical census publication digitized from print 2009 [by Statistics Canada].2 aOttawa metropolitan area 1941 -- Introductory -- Comments on Ottawa housing, 1941 -- Housing data, Greater Ottawa, 1941 -- Ottawa housing maps -- Comment on individual maps -- Ottawa, Ont. 1941, reference map -- Ottawa, Ont., 1941 -- Ottawa, Ont. 1941, Population per sub-district (all families) -- Ottawa, Ont. 1941, Proportions of wage-earner households -- Ottawa, Ont. 1941, Crowded households -- Ottawa, Ont. 1941, 'Doubled-up' families -- Ottawa, Ont. 1941, Family earnings, prevailing levels -- Ottawa, Ont. 1941, Prevailing levels of housing and conveniences -- Ottawa, Ont. 1941, Low rents -- Ottawa, Ont. 1941, Owner-occupied homes. a"In addition to the brief comments on Ottawa housing which follows, this publication contains a statistical summary of 1941 housing data for Greater Ottawa and also a map record of housing within the city limits. Thes maps provide a basis of visualizing the housing conditions of the wage-earner group of households, i.e., those in which the household head is a wage-earner"--Introductory, p. 1.072gccstaHousing072gccstaPopulation072gccstaDemographic maps072gccstaCensus1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.40qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS98-1941M-20-eng.pdfs2.55 MB01001cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450063001352600056001983100011002543620010002655000066002755150040003415200186003816920032005676920022005997100045006217850081006669.832504CaOODSP20221107150010cr |||||||||||170216d19181918oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-201E-PDF04aThe electrical apparatus industry h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1919?] aAnnual0 a1918. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1919-1926 not published. aPrimary statistics of the electrical apparatus industry, including number of establishments, capital investment, fuel consumption, material costs, and employees, salaries and wages.072gccstaElectrical equipment072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.00tThe electrical apparatus and supplies industry in Canada w(CaOODSP)9.83250602154cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450086001352460058002212460113002792460104003922460109004962460066006052600104006713100011007753620015007865000066008015000072008675150044009395200186009835500166011696920032013356920022013677100090013897100081014797100091015607800058016517850071017099.832506CaOODSP20221107150011cr |||||||||||170216d19281948oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-201E-PDF04aThe electrical apparatus and supplies industry in Canada h[electronic resource].16aElectrical apparatus and supplies industryf1933-194816aManufactures of the non-ferrous metals :$bthe electrical apparaus and supplies industry in Canadaf1931-193216aManufactures of the non-ferrous metals :$bthe electrical apparatus and supplies industryf1933-193416aManufactures of the non-ferrous metals group : the electrical apparatus and supplies industryf1935-194813aElectrical apparatus & supplies industry in Canadaf1931-1943 a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Mining, Metallurgical and Chemical Branch,c[1929-1949] aAnnual0 a1927-1948. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1935-1948 published in series: Annual industry bulletin. aIssues for 1929 and 1930 not published. aPrimary statistics of the electrical apparatus industry, including number of establishments, capital investment, fuel consumption, material costs, and employees, salaries and wages. aIssued 1945-1947 by the Mining, Metallurgical & Chemical Statistics; 1948 by the Industry and Merchandising Division, Mining, Metallurgical and Chemical Section.072gccstaElectrical equipment072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMining, Metallurgical and Chemical Branch.1 aCanada.bCensus of Industry.bMining, Metallurgical and Chemical Statistics.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMining, Metallurgical and Chemical Section.00tThe electrical apparatus industry w(CaOODSP)9.83250400tThe electrical apparatus and supplies industry w(CaOODSP)9.83250803272cas 2200445za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001312450076001492600144002253100011003693620015003805000066003955150096004615200186005575500111007435800260008545800367011145800204014815800179016856920032018646920022018967100091019187100084020097100084020937800081021777800073022587850069023317850085024007850082024857850073025677850046026407850065026867850075027519.832508CaOODSP20221107150011cr |||||||||||170216d19491959oncar p oss f0###a0eng|d y0700-074X aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-201E-PDF04aThe electrical apparatus and supplies industry h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Industry and Merchandising Division, Mining, Metallurgical and Chemical Section, c[1950]-1961. aAnnual0 a1949-1959. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1949-1950, 1954-1957 called v. 2, pt. 15-A-1; 1951-1953 called v. 2, pt. 13-A-1. aPrimary statistics of the electrical apparatus industry, including number of establishments, capital investment, fuel consumption, material costs, and employees, salaries and wages. aIssued 1953-1956 by Metal and Chemical Products Section; 1957-1959 by Industry and Merchandising Division. aAbsorbed: Electric batteries in Canada; Domestic washing machines; Domestic water heaters; Electric motors and generators; Electric transformers; Electric vacuum cleaners; Incandescent electric lamps; and, Production and factory sales of electric ironers. aSplit into: Electrical products industries, general review; Manufacturers of household radio and television receivers (Final); Communications equipment manufacturers; Manufacturers of electrical industrial equipment (Final); Manufacturers of electric wire and cable; Battery manufacturers (Final); and, Manufacturers of miscellaneous electrical products (Final). aA part of Electrical apparatus and supplies industry merged with a part of The heating and cooking apparatus industry, to become: Manufacturers of major appliances, electric and non-electric (Final). aA part of Electrical apparatus and supplies industry merged with a part of The heating and cooking apparatus industry, to become: Manufacturers of small electrical appliances072gccstaElectrical equipment072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMining, Metallurgical and Chemical Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMetal and Chemical Products Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bIndustry and Merchandising Division.00tThe electrical apparatus and supplies industry in Canada w(CaOODSP)9.83250600tProduction and factory sales of electric ironers w(CaOODSP)9.83254200tManufacturers of small electrical appliances w(CaOODSP)9.83252800tManufacturers of major appliances, electric and non-electric w(CaOODSP)9.83292500tManufacturers of household radio and television receivers w(CaOODSP)9.83293800tManufacturers of electrical industrial equipment w(CaOODSP)9.83295800tBattery manufacturers w(CaOODSP)9.83298100tManufacturers of electric wire and cable w(CaOODSP)9.83298600tManufacturers of miscellaneous electrical products w(CaOODSP)9.83299401115cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450052001352460061001872600105002483100011003533620015003645000018003795000066003975150040004635200164005036920035006677100090007027850057007929.832522CaOODSP20221107150013cr |||||||||||170217d19321940oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-202E-PDF00aElectric refrigerators h[electronic resource].1 iAt head of title: aAnnual commodity bulletinf1935-1939 a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Mining, Metallurgical and Chemical Branch, c[1933-1940] aAnnual0 a1932-1939. aCaption title aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1936-1938 not published. aAnnual summary of the refrigeration industry in Canada, including production, sales, imports and exports of electric refrigerators and refrigeration equipment.072gccstaRefrigeration equipment1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMining, Metallurgical and Chemical Branch.00tElectric refrigeration equipment w(CaOODSP)9.83252501269cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860033001172450062001502460054002122600060002663100011003263620015003375000018003525000066003705150040004365200164004765500071006406920035007117100045007467100081007917800047008727850048009199.832525CaOODSP20221107150014cr |||||||||||170217d19421948oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-202E-PDFzCS43-001E-PDF00aElectric refrigeration equipment h[electronic resource].1 iAt head of title: aSpecial statementf1942, 1948 a[Ottawa : bDominion Bureau of Statistics, c1943-1948] aAnnual0 a1942-1948. aCaption title aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1943-1944 not published. aAnnual summary of the refrigeration industry in Canada, including production, sales, imports and exports of electric refrigerators and refrigeration equipment. aIssued 1945-1947 by Mining, Metallurgical and Chemical Statistics.072gccstaRefrigeration equipment1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada.bCensus of Industry.bMining, Metallurgical and Chemical Statistics.00tElectric refrigerators w(CaOODSP)9.83252200tRefrigeration equipment w(CaOODSP)9.83252601376cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450053001352600061001883100011002493620015002605000018002755000066002935000039003595000062003985150034004605200164004945500098006586920035007567100045007917100084008367800057009207850085009779.832526CaOODSP20221107150014cr |||||||||||170217d19521957oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-202E-PDF00aRefrigeration equipment h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1952]-1957. aAnnual0 a1951-1956. aCaption title aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssue for 1953 called Preliminary. aIssues for 1953-1956 published in the series: Memorandum. aIssue for 1954 not published. aAnnual summary of the refrigeration industry in Canada, including production, sales, imports and exports of electric refrigerators and refrigeration equipment. aIssued 1953-1956 by Industry and Merchandising Division, Metal and Chemical Products Section.072gccstaRefrigeration equipment1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMetal and Chemical Products Section.00tElectric refrigeration equipment w(CaOODSP)9.83252500tRefrigeration equipment including air conditioning equipment w(CaOODSP)9.83252701077cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450183001352600054003183100011003723620010003834900015003935000018004085000066004265200164004926920035006567100084006917800048007759.832527CaOODSP20221107150014cr |||||||||||170217d19571957oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS43-202E-PDF00aRefrigeration equipment including air conditioning equipment h[electronic resource] / cprepared in the Metal and Chemical Products Section, Industry and Merchandising Division. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c1958. aAnnual0 a1957.0 aMemorandum aCaption title aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aAnnual summary of the refrigeration industry in Canada, including production, sales, imports and exports of electric refrigerators and refrigeration equipment.072gccstaRefrigeration equipment1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bMetal and Chemical Products Section.00tRefrigeration equipment w(CaOODSP)9.83252601393cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100022001472220043001692450089002122460070003012600050003713100011004213620027004325000058004595200431005176920027009486920031009757750042010067800055010489.831470CaOODSP20230314133417cr |||||||||||170130c20189999qucar p o f0 a0eng|d a2371-8218 aCaOODSPbeng an-cn---1 aSE2-15E-PDF2 aElections Canada. 0aDepartmental plan b(Elections Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Chief Electoral Officer.2 aDepartmental plan (Canada. Office of the Chief Electoral Officer) a[Gatineau, QC] : bElections Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83147200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50779501583cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100024001472220045001712450100002162460077003162600051003933100011004443620031004555000062004865200554005486920037011026920048011397750042011877800064012299.831472CaOODSP20230314133516cr |||||||||||170130c20189999qucar p o f0 b0fre|d a2371-8226 aCaOODSPbfre an-cn---1 aSE2-15F-PDF2 aÉlections Canada. 0aPlan ministériel b(Élections Canada )10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau du Directeur général des élections.3 aPlan ministériel (Canada. Bureau du Directeur général des élections) a[Gatineau, QC] : bÉlections Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPublie aussi en anglais sous le titre: Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83147000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50417501582cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001391100074001602450057002342600074002913000011003655000081003765000019004575200442004766100057009186920027009756920028010026920031010307750065010617940052011268560102011789.801042CaOODSP20221107134726cr |||||||||||170316s2015 quc o f000 0 eng d a978-0-660-02426-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm8-13/2015E-PDF1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bLabour Program.10aLabour relations assistance h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2015. a[1] p. aIssued also in French under title: Aide en matière de relations de travail. aCaption title. a"Canada has a long history of providing conciliation and mediation services to help unions and employers reach collective agreements. This practice dates back to 1900, when the Conciliation Act came into effect. Today, nine out of 10 labour disputes in the private sector that are under federal jurisdiction are settled without a work stoppage, thanks in part to the Labour Program’s Federal Mediation and Conciliation Service (FMCS)."10aCanada.bFederal Mediation and Conciliation Service.072gccstaLabour disputes072gccstaLabour relations072gccstaGovernment services08tAide en matière de relations de travail w(CaOODSP)9.801043 tLabour relations assistance w(CaOODSP)9.85816040qPDFs102 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em8-13-2015-eng.pdf01694cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001391100078001602450074002382600072003123000011003845000072003955000022004675200521004896100065010106920030010756920032011056920036011377750052011737940065012258560102012909.801043CaOODSP20221107134726cr |||||||||||170316s2015 onc o f000 0 fre d a978-0-660-02427-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm8-13/2015F-PDF1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bProgramme du travail.10aAide en matière de relations de travail h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2015. a[1] p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Labour relations assistance. aTitre de départ. a« Le Canada a une longue tradition de prestation de services de médiation et de conciliation aux syndicats et aux employeurs afin de les aider à conclure une convention collective. Cette pratique remonte à 1900, lorsque l’Acte de conciliation est entré en vigueur. Aujourd’hui, neuf conflits de travail sur dix dans le secteur privé sous réglementation fédérale se règlent sans arrêt de travail, en partie grâce au Service fédéral de médiation et de conciliation (SFMC) du Programme du travail. »16aCanada.bService fédéral de médiation et de conciliation.072gccstaConflit de travail072gccstaRelations de travail072gccstaServices gouvernementaux08tLabour relations assistance w(CaOODSP)9.801042 tAide en matière de relations de travail w(CaOODSP)9.85816140qPDFs103 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em8-13-2015-fra.pdf02053cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860033001581100054001912450110002452600072003553000010004275000109004375000022005465000047005685200675006155300043012906100054013336920048013876920029014357750071014647760102015358560102016379.815236CaOODSP20221107141952cr |||||||||||170316s2016 quc o f000 0 fre d a978-0-660-05194-9z978-0-660-05195-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm4-8/2016F-PDFzEm4-8/2016F1 aCanada. bEmploi et développement social Canada.10aLancer « exposer et expliquer » dans votre organisation h[ressource électronique] : bguide pratique. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2016. a14 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Launch Expose and Explain in your organization: the how-to guide. aTitre de la couv. a« Exposer et expliquer, Objectif 2020. » a« L’initiative Exposer et expliquer s’inscrit dans le cadre d’Objectif 2020 d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) et offre aux employés une plateforme à l’aide de laquelle ils peuvent mettre en lumière des processus, des politiques ou des règles administratives ou opérationnelles qui, selon eux, pourraient être améliorés, mis à jour, modifiés ou remplacés. Le but de cette initiative est de trouver des moyens pour qu’une organisation travaille d’une manière plus pertinente et efficace. Elle permet également aux employés de cibler et de présenter des améliorations à apporter aux processus opérationnels »--Contexte, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.10aCanada. bEmploi et développement social Canada.072gccstaMinistère du gouvernement fédéral072gccstaFonction publique08tLaunch Expose and Explain in your organization w(CaOODSP)9.8152310#tGUIDE PRATIQUE POUR LANCER « EXPOSER ET EXPLIQUER » DANS VOTRE ORGANISATION w(CaOODSP)9.81523740qPDFs1.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em4-8-2016-fra.pdf01925cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860033001581100056001912450097002472600074003443000010004185000115004285000017005435000042005605200583006025300033011856100056012186920031012746920026013057750082013317760097014138560101015109.815231CaOODSP20221107141951cr |||||||||||170316s2016 quc o f000 0 eng d a978-0-660-05192-5z978-0-660-05193-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm4-8/2016E-PDFzEm4-8/2016E1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada.10aLaunch Expose and Explain in your organization h[electronic resource] : bthe how-to guide. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2016. a14 p. aIssued also in French under title: Lancer « exposer et expliquer » dans votre organisation : guide pratique. aCover title. a"Expose and Explain, Blueprint 2020." a"Expose and Explain is an Employment and Social Development Canada Blueprint 2020 initiative that gives employees a platform to question processes, administrative or operational policies or rules that they believe could be improved, updated, changed or replaced. The goal of this initiative is finding ways for an organization to work smarter and do better; it also empowers employees to identify and shape business process improvements. It emerged from our portfolio’s Blueprint 2020 engagement process that took place during the summer and fall of 2013”--Background, p. 1. aIssued also in print format.10aCanada. bEmployment and Social Development Canada.072gccstaFederal departments072gccstaPublic service08tLancer « exposer et expliquer » dans votre organisation w(CaOODSP)9.8152360#tTHE “HOW-TO” GUIDE TO LAUNCH EXPOSE AND EXPLAIN IN YOUR ORGANIZATION w(CaOODSP)9.81523240qPDFs792 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em4-8-2016-eng.pdf02505cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450091001602460057002512460044003082500012003522600074003643000010004385000022004485000032004705000115005025201087006176100046017046920024017506920032017747100056018067750045018627940042019077950104019498560102020539.831799CaOODSP20221107145832cr |||||||||||170314s2017 quc #o f000 0 eng d a978-0-660-07520-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm12-9/2017E-PDF00aEveryone counts h[electronic resource] : ba guide to point-in-time counts in Canada.1 iAt head of title :aHomelessness Partnering Strategy30aGuide to point-in-time counts in Canada a2nd ed. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2017. a31 p. aTitle from cover. aIssued also in HTML format. aIssued also in French under title: Tout le monde compte : un guide sur les dénombrements ponctuels au Canada. a"This guide was developed by Employment and Social Development Canada. It is intended to provide guidelines to communities that wish to align with the Homelessness Partnering Strategy (HPS) Coordinated Point-in-Time (PiT) Count. It includes the standards for participation, the Core Screening and Survey questions that are used across participating communities, as well as guidelines for implementing a PiT count. The guidelines in this document were developed through a review of PiT count practices used across Canada and internationally, and with input from communities, including the HPS PiT Count Working Group. It builds on the existing work on PiT counts by the Canadian Observatory on Homelessness (COH) as well as the Department of Housing and Urban Development (HUD) in the United States. In this 2nd edition of the Guide, the standards, Core Screening and Survey Questions and guidelines have all been updated based on feedback from communities that participated in the 2016 Coordinated PiT Count, as well as the National PiT Count Working Group"--About this guide, p. 2.20aHomelessness Partnering Strategy (Canada)072gccstaHomelessness072gccstaStatistical analysis1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada.08tTout le monde compte w(CaOODSP)9.831801 tEveryone counts : w(CaOODSP)9.880233 tGuide to point-in-time counts in Canada of the Homelessness Partnering Strategy w(CaOODSP)9.80906240qPDFs775 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em12-9-2017-eng.pdf02907cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450110001602460053002702460087003232500012004102600072004223000010004945000028005045000032005325000104005645201385006686100071020536920021021246920031021457100054021767750040022307940048022707950137023188560102024559.831801CaOODSP20221107145832cr |||||||||||170314s2017 quc #o f000 0 fre d a978-0-660-07521-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm12-9/2017F-PDF00aTout le monde compte h[ressource électronique] : bun guide sur les dénombrements ponctuels au Canada.30aGuide sur les dénombrements ponctuels au Canada1 iEn tête du titre : aStratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance  a2e éd. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2017. a35 p. aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en format HTML. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Everyone counts : a guide to point-in-time counts in Canada. a« Ce guide a été élaboré par Emploi et Développement social Canada pour donner des lignes directrices aux collectivités qui veulent participer au dénombrement ponctuel de la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance (SPLI). Il comprend les normes de participation, les questions de base pour la sélection et le sondage qui seront communes à toutes les collectivités, de même que des lignes directrices pour la mise en œuvre d’un dénombrement ponctuel. Les lignes directrices de ce guide ont été élaborées suite à un examen des pratiques exemplaires en matière de dénombrement ponctuel utilisées au Canada et à l’échelle internationale. Le guide tient également compte de l’apport des collectivités, y compris de l’apport du groupe de travail sur le dénombrement ponctuel de la SPLI. Il s’appuie sur le travail mené par l’Observatoire canadien sur l’itinérance de même que sur celui du Department of Housing and Urban Development des États-Unis. Dans la 2e édition du Guide, les normes, les questions de base pour la sélection et le sondage et les lignes directrices ont été mises à jour en tenant compte de la rétroaction des collectivités qui ont pris part au dénombrement ponctuel coordonné de 2016 et du groupe de travail national sur le dénombrement ponctuel de la SPLI » -- Au sujet de ce guide, p. 2.20aStratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (Canada)072gccstaSans-abri072gccstaAnalyse statistique1 aCanada. bEmploi et développement social Canada.08tEveryone counts w(CaOODSP)9.831799 tTout le monde compte : w(CaOODSP)9.880234 tGuide sur les dénombrements ponctuels au Canada de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance w(CaOODSP)9.80906440qPDFs859 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em12-9-2017-fra.pdf02997cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450162001612460084003232600082004073000010004895000183004995000017006825000022006995040041007215201561007626920019023236920029023426920025023717100056023967100038024527750078024908560103025689.833014CaOODSP20221107150125cr |||||||||||170314t20172016quc ob f000 0 eng d a978-0-660-07749-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm12-26/2017E-PDF00aWho’s at risk and what can be done about it? h[electronic resource] : ba review of the literature on the social isolation of different groups of seniors.30aReview of the literature on the social isolation of different groups of seniors a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, c[2017], c2016. a50 p. aIssued also in French under title: Qui est à risque et que peut-on faire à cet égard? Une revue de la littérature sur l’isolement social de différents groupes d’aînés. aCover title. a"September 2016." aIncludes bibliographical references. a"Canada’s population is aging rapidly as a growing proportion of baby boomers transition into their senior years. In this context, the issue of social isolation – which has profound impacts on the health and wellbeing of seniors from all walks of life – has come to occupy an increasingly important place in discussions on seniors and aging in Canada. It is estimated that up to 16% of seniors experience social isolation. Who’s at Risk and What Can Be Done About It builds on earlier work undertaken by the National Seniors Council (NSC) on the issue of the social isolation of seniors. Specifically, the current review looks at what the literature says about how different groups of vulnerable seniors are affected by social isolation and identifies promising interventions to tackle social isolation and reconnect seniors to their communities. The findings of the review are meant to be of interest to stakeholders working with seniors who are looking to increase their understanding of this complex, multifaceted issue. They are meant to inform the actions of the federal government, as well as other stakeholders such as researchers and frontline service providers. As such they complement suggestions for federal action on social isolation that were made in the National Seniors Council’s Report on the Social Isolation of Seniors. Given its complex societal nature, social isolation requires a multi-stakeholder approach; this review contributes to knowledge-mobilization efforts to support such an approach”--Executive summary, p. 1, 2.072gccstaSeniors072gccstaSocial conditions072gccstaHealth impact1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada.2 aNational Seniors Council (Canada)08tQui est à risque et que peut-on faire à cet égard? w(CaOODSP)9.83301840qPDFs769 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em12-26-2017-eng.pdf02505cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450180001612460089003412600080004303000010005105000173005205000022006935000026007155040048007415201039007896920018018286920031018466920032018777100054019097100042019637750071020058560103020769.833018CaOODSP20221107150126cr |||||||||||170314t20172016quc ob f000 0 fre d a978-0-660-07750-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm12-26/2017F-PDF00aQui est à risque et que peut-on faire à cet égard? h[ressource électronique] : bune revue de la littérature sur l’isolement social de différents groupes d’aînés.30aRevue de la littérature sur l’isolement social de différents groupes d’aînés a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, c[2017], c2016. a58 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Who’s at risk and what can be done about it? A review of the literature on the social isolation of different groups of seniors. aTitre de la couv. a« Septembre 2016. » aComprend des références bibliographiques. a« La population du Canada vieillit rapidement, tandis qu’une proportion croissante d’enfants du baby-boom passe au troisième âge. Dans ce contexte, la question de l’isolement social ‒ qui a des répercussions profondes sur la santé et le bien-être des aînés de toutes les couches de la société ‒ en est venue à occuper une place de plus en plus importante dans les discussions sur les aînés et le vieillissement au Canada. On estime que jusqu’à 16 % des aînés vivent de l’isolement social. Le rapport Qui est à risque et que peut-on faire à cet égard? S’appuie sur des travaux sur la question de l’isolement social des aînés réalisés précédemment par le Conseil national des aînés (CNA). En particulier, il examine la littérature recensée au sujet de l’effet de l’isolement social sur divers groupes d’aînés vulnérables et cerne des interventions prometteuses visant à lutter contre l’isolement social et à réintégrer les aînés dans leur collectivité »--Résumé, p. 1.072gccstaAîné072gccstaConditions sociales072gccstaImpact sur la santé1 aCanada. bEmploi et développement social Canada.2 aConseil national des aînés (Canada)08tWho’s at risk and what can be done about it? w(CaOODSP)9.83301440qPDFs774 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em12-26-2017-fra.pdf02027cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430021001230860021001442450153001652600074003183000014003925000208004065000017006145040041006315200731006726920028014036920036014316920022014677100074014897750072015638560102016359.830088CaOODSP20221107145441cr |||||||||||170315s2017 quc ob f000 0 eng d a9780660071688 aCaOODSPbeng an-cn---as-ck---1 aEm8-26/2017E-PDF00aReview of public communication CAN 2016-1 h[electronic resource] : breport issued pursuant to the Canada-Colombia agreement on labour cooperation. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2017. axi, 40 p. aIssued also in French under title: Examen de la communication du public CAN 2016-1 : rapport publié conformément à l’accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la Colombie. aCover title. aIncludes bibliographical references. a"This report responds to Public Communication CAN 2016-1 (Colombia) submitted to the Canadian National Administrative Office (NAO) by the Canadian Labour Congress and five Colombian labour organizations pursuant to Article 10 and Annex 2 of the Canada-Colombia Agreement on Labour Cooperation (CCOALC). In accordance with the Guidelines, the Canadian NAO conducted a review and has prepared this public report within 180 days of the acceptance of the Public Communication. The Public Communication alleges that the Government of Colombia has failed to comply with its obligations under the CCOALC by failing to provide adequate protection for internationally recognized labour principles and rights"--Executive summary, p. ii.072gccstaLabour standards072gccstaInternational agreements072gccstaCompliance1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bLabour Program.08tExamen de la communication du public CAN 2016-1 w(CaOODSP)9.83009040qPDFs865 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em8-26-2017-eng.pdf02217cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430021001230860021001442450203001652600072003683000015004405000165004555000022006205040048006425200907006906920029015976920032016266920023016587100078016817750066017598560102018259.830090CaOODSP20221107145441cr |||||||||||170315s2017 quc ob f000 0 fre d a9780660071695 aCaOODSPbfre an-cn---as-ck---1 aEm8-26/2017F-PDF00aExamen de la communication du public CAN 2016-1 h[ressource électronique] : brapport publié conformément à l’accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la Colombie. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2017. axii, 45 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Review of public communication CAN 2016-1: report issued pursuant to the Canada-Colombia agreement on labour cooperation. aTitre de la couv. aComprend des références bibliographiques. a« Le présent rapport donne suite à la communication du public CAN 2016-1 (Colombie) présentée au Bureau administratif national (BAN) du Canada par le Congrès du travail du Canada et cinq organisations syndicales colombiennes en vertu de l’article 10 et de l’annexe 2 de l’Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la Colombie (ACTCCO). Conformément aux lignes directrices, le BAN du Canada a réalisé un examen et rédigé le présent rapport public dans un délai de 180 jours suivant l’acceptation de la communication du public. Dans la communication du public, on allègue que le gouvernement de la Colombie ne s’est pas conformé à ses obligations en vertu de l’ACTCCO en ne fournissant pas de protection adéquate en ce qui a trait aux principes et aux droits dans le domaine du travail reconnus à l’échelle internationale » -- Résumé, p. ii.072gccstaNormes du travail072gccstaAccord international072gccstaConformité1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bProgramme du travail.08tReview of public communication CAN 2016-1 w(CaOODSP)9.83008840qPDFs904 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/edsc-esdc/Em8-26-2017-fra.pdf01567cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100054001472220073002012450094002742600072003683100011004403620031004515000062004825200554005446920037010986920048011357750042011837800064012259.830958CaOODSP20230316103657cr |||||||||||170120c20189999qucar pso f0 b0fre|d a2371-7653 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm1-10F-PDF1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Emploi et développement social Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cEmploi et développement social Canada. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83095000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50413001428cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100056001472220075002032450092002782600074003703100011004443620027004555000058004825200455005406920027009956920031010227750042010537800055010959.830950CaOODSP20230316095933cr |||||||||||170123c20189999qucar pso f0 a0eng|d a2371-7645 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm1-10E-PDF1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Employment and Social Development Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cEmployment and Social Development Canada. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83095800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50775302744cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450133001612460055002942600069003493000010004185000164004285000023005925040041006155050227006565201264008836920028021476920036021757100053022117750080022648560098023449.816912CaOODSP20221107142344cr |||||||||||170316s2017 quc ob f000 0 eng d a978-0-660-05392-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn4-282/2016E-PDF00aCanadian environmental sustainability indicators h[electronic resource] : bnewly established invasive alien species in Canada.30aNewly established invasive alien species in Canada aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a11 p. aIssued also in French under title: Indicateurs canadiens de durabilité de l'environnement : espèces exotiques envahissantes nouvellement établies au Canada. a"February 2017.” aIncludes bibliographical references.0 apt. 1. Newly established invasive alien species in Canada indicator -- pt. 2. Data sources and methods for the newly established invasive alien species in Canada indicator -- Annex A. References and additional information. a“The Newly Established Invasive Alien Species in Canada indicator is part of the Canadian Environmental Sustainability Indicators (CESI) program, which provides data and information to track Canada's performance on key environmental sustainability issues. The main indicator is the number of invasive alien species found to be newly established in Canada, reported by year of establishment and regulatory status. This provides a preliminary indication of the potential harmful consequences of new arrivals. Species are deemed to be established when they are successfully reproducing in Canada and any eradication efforts have been abandoned. Should a new invasive alien species be found to have established, its federal regulatory status (whether that species was regulated or unregulated, as well as whether the pathway of invasion was regulated, unregulated, or unknown) will be reported. It should be noted that some pathways cannot be controlled, particularly if species arrive as a function of natural spread. The proportion of regulated species that have not established in Canada is a partial measure of regulatory success. For the purposes of this indicator, species are considered regulated only if regulatory measures are national in scope"--p. 6.072gccstaInvasive species072gccstaEnvironmental indicators1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tIndicateurs canadiens de durabilité de l'environnement w(CaOODSP)9.81691340qPDFs158 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-282-2016-eng.pdf03047cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450159001612460070003202600080003903000010004705000145004805040048006255050296006735201486009696920032024556920038024877100061025257750073025868560098026599.816913CaOODSP20221107142344cr |||||||||||170316s2017 quc ob f000 0 fre d a978-0-660-05393-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn4-282/2016F-PDF00aIndicateurs canadiens de durabilité de l'environnement h[ressource électronique] : bespèces exotiques envahissantes nouvellement établies au Canada.30aEspèces exotiques envahissantes nouvellement établies au Canada aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a12 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canadian environmental sustainability indicators: newly established invasive alien species in Canada. aComprend des références bibliographiques.0 apart. 1. Indicateur sur les Espèces exotiques envahissantes nouvellement établies au Canada -- part. 2. Sources des données et méthodes de l'indicateur sur les Espèces exotiques envahissantes nouvellement établies au Canada -- Annexe A. Références et renseignements supplémentaires. a« L'indicateur sur les Espèces exotiques envahissantes nouvellement établies au Canada fait partie du programme des Indicateurs canadiens de durabilité de l'environnement (ICDE) qui fournit des données et des renseignements afin d'évaluer le rendement du Canada à l'égard d'enjeux clés en matière de durabilité de l'environnement. L'indicateur principal est le nombre d'espèces exotiques envahissantes trouvées nouvellement établies au Canada et est présenté par année d'établissement et par statut de réglementation. Ceci donne une indication préliminaire des conséquences néfastes potentielles des nouvelles introductions. Les espèces sont jugées établies quand elles se reproduisent avec succès au Canada et que les mesures d'éradication sont abandonnées. Si une nouvelle espèce exotiques envahissante s'établie, son statut réglementaire fédéral (que l'espèce soit réglementée ou non et que la voie d'invasion soit réglementée ou non ou inconnue) sera signalé. Il est à noter que certaines voies d'invasion ne peuvent pas être contrôlées, notamment dans le cas des espèces qui s'établissent à la suite d'une propagation naturelle. La proportion d'espèces réglementées qui ne se sont pas établies au Canada est une mesure partielle de l'efficacité de la réglementation. Aux fins de cet indicateur, les espèces sont considérées comme réglementées seulement si les mesures réglementaires ont une portée nationale »--p. 7.072gccstaEspèce envahissante072gccstaIndicateur environnemental1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tCanadian environmental sustainability indicators w(CaOODSP)9.81691240qPDFs164 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-282-2016-fra.pdf03262cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430021001270860022001481100053001702450145002232600069003683000055004375000189004925201688006815300032023696100038024016100053024396110056024926920029025486920043025776920029026207750105026498560099027548560083028539.815432CaOODSP20221107142019cr |||||||||||170315s2016 qucbdo o f000 0 eng d a978-0-660-05202-1 aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-on1 aEn4-278/2016E-PDF1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.14aThe Toronto 2015 Pan and Parapan American Games experience h[electronic resource] : ban Environment and Climate Change Canada perspective. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2016. axv, 81 p. : bcol. charts, col. maps, col. photos. aIssued also in French under title: L’expérience des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto : une perspective d’Environnement et changement climatique Canada. a"This report is a description of the Environment and Climate Change Canada (ECCC, formerly Environment Canada) Project Team’s experiences in their support to the Toronto 2015 Pan and Parapan American Games (hereafter, the Games). Reflecting on these experiences allows us to synthesize lessons for the improvement of Canadian meteorological services in ways that can benefit future projects and service delivery in general. ECCC’s Meteorological Service of Canada (MSC) is already proud of its accomplishments and world-class services. The Games allowed the MSC to harness those world-class services, sharpen the focus on a relatively small region of Canada, and increase the temporal and spatial resolution of observations in that small region to augment meteorological services provided for the Games. ECCC derives its mandate from the Department of the Environment Act, which requires implementing environmental legislation, policies and programs to protect, maintain and enhance the quality of the natural environment. It also requires that Canadians are provided with the information they need to make informed decisions to protect their health, safety and security, and economic prosperity in the face of changing weather and environmental conditions. Flowing naturally from the Department’s mandate, during the creation of the Treasury Board Submission, ECCC had to capture its mission and contributions to the Games. This mission was to provide essential services for enhanced weather monitoring, alerting, and forecasting, for local-level preparedness activities, and to support environmental assessments of projects relating to the Games"--Executive summary, p. xiii. aIssued also in HTML format.20aMeteorological Service of Canada.10aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.20aPan American Gamesn(27th :d2015 :cToronto, Ont.)072gccstaPanamerican games072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaWeather forecasts08tL’expérience des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto w(CaOODSP)9.81543540qPDFs3.59 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-278-2016-eng.pdf40qHTMLsN/Auhttps://www.ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?lang=En&n=B51D8FEB-102442cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001351100061001572450184002182600080004023000069004825000157005515201034007085300032017426920031017746920040018056920041018457750083018868560099019698560084020689.815435CaOODSP20221107142020cr |||||||||||170315s2016 qucbdo o f000 0 fre d a9780660052038 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aEn4-278/2016F-PDF1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.12aL’expérience des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto h[ressource électronique] : bune perspective d’Environnement et changement climatique Canada. aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2016. axv, 94 p. : bcartes en coul., graph. en coul., photog. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : The Toronto 2015 Pan and Parapan American Games experience: an Environment and Climate Change Canada perspective. a« Le rapport qui suit décrit les expériences de l’équipe de projet d’Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) (anciennement Environnement Canada) dans le cadre du soutien qu’elle a fourni aux Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto (ci-après appelés les « Jeux »). Le fait de réfléchir à ces expériences nous permet de synthétiser les leçons apprises en vue d’améliorer les services météorologiques canadiens et de bonifier les projets à venir et la prestation des services en général. Le Service météorologique du Canada (SMC) d’ECCC est déjà fier de ses réalisations et de ses services de calibre mondial. Les Jeux ont permis au SMC d’exploiter ces services de niveau international, de porter son attention sur une région relativement petite du Canada et d’accroître les résolutions temporelle et spatiale des observations d’une petite région afin d’améliorer les services météorologiques offerts à l’occasion des Jeux »--Sommaire, p. xiii. aPubl. aussi en format HTML.072gccstaJeux panaméricains072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaPrévisions météorologiques08tThe Toronto 2015 Pan and Parapan American Games experience w(CaOODSP)9.81543240qPDFs3.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-278-2016-fra.pdf40qHTMLsS.O.uhttps://www.ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?lang=Fr&n=B51D8FEB-102699cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450138001622460051003002600089003513000014004405000128004545000017005825000021005995040052006205201320006726920023019926920022020156920032020376920025020697100029020947100053021237750085021768560100022619.831838CaOODSP20221107145837cr |||||||||||170315s2017 quc ob f000 0 eng d a978-0-660-07527-3 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn14-270/2017E-PDF00aScreening assessment - petroleum sector stream approach h[electronic resource] : bnatural gas condensates / cGovernment of Canada.17aScreening assessment - natural gas condensates a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, bHealth Canada, c[2017]. av, 134 p. aIssued also in French under title: Évaluation préalable -approche pour le secteur pétrolier : condensats de gaz naturel. aCover title. a"December 2016." aIncludes bibliographical references (p. 67-93). a"Pursuant to sections 68 and 74 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Ministers of the Environment and of Health have conducted a screening assessment of natural gas condensates (NGCs), a class of substances that share similar sources, properties, and use. Following the categorization of the Domestic Substances List, three NGCs (CAS RNs 64741-47-5, 64741-48-6 and 68919-39-1) were identified as priorities for assessment as they met the categorization criteria under subsection 73(1) of CEPA and were identified as priorities based on other human health concerns. Due to their similarity of sources, properties, hazard, and the compositional variability within, and overlap between NGCs that can lead to interchangeable use of CAS RNs, this screening assessment encompasses all NGCs as described in the Substance Identity and Uses sections. Based on the information presented in this screening assessment, it is concluded that NGCs meet the criteria under paragraph 64(c) of CEPA as they are entering or may enter the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health. It is concluded that natural gas condensates meet one or more of the criteria set out in section 64 of CEPA"--Synopsis, p. i, ii.072gccstaNatural gas072gccstaToxicology072gccstaEnvironmental impact072gccstaHealth impact1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tÉvaluation préalable - approche pour le secteur pétrolier w(CaOODSP)9.83184040qPDFs1.59 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-270-2017-eng.pdf03109cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450151001622600097003133000016004105000125004265000022005515000026005735040060005995201737006596920023023966920023024196920038024426920032024807100029025127100061025417750080026028560101026829.831840CaOODSP20221107145837cr |||||||||||170315s2017 quc ob f000 0 fre d a978-0-660-07528-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn14-270/2017F-PDF00aÉvaluation préalable - approche pour le secteur pétrolier h[ressource électronique] : bcondensats de gaz naturel / cGouvernement du Canada. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, bSanté Canada, c[2017]. avii, 156 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Screening assessment - petroleum sector stream approach: natural gas condensates. aTitre de la couv. a« Décembre 2016. » aComprend des références bibliographiques (p. 79-106). a« Conformément aux articles 68 et 74 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999) [LCPE], les ministres de l’Environnement et de la Santé ont effectué une évaluation préalable des condensats de gaz naturel, une catégorie de substances dont les sources, les propriétés et les utilisations sont similaires. À la suite de la catégorisation des substances inscrites sur la Liste intérieure des substances, on a déterminé qu’une évaluation devait porter en priorité sur trois condensats de gaz naturel qui satisfaisaient aux critères de catégorisation du paragraphe 73(1) de la LCPE et en raison d’autres préoccupations sur le plan de la santé humaine. Étant donné la ressemblance des sources, des propriétés, des dangers et de la variabilité compositionnelle au sein des condensats de gaz naturel et entre ces derniers qui peut conduire à une utilisation interchangeable des numéros CAS pour les désigner, la présente évaluation préalable englobe tous les condensats de gaz naturel tels qu’ils sont décrits dans les parties « Identité de la substance » et « Utilisations ». Sur la base des renseignements présentés dans la présente évaluation préalable, on a conclu que les condensats de gaz naturel sont des substances qui satisfont aux critères énoncés à l’alinéa 64c) de la LCPE, car ils pénètrent ou peuvent pénétrer dans l’environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions qui constituent ou peuvent constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaine. Nous concluons donc que les condensats de gaz naturel satisfont à un ou plusieurs des critères énoncés à l’article 64 de la LCPE »--Sommaire, p. i, iii.072gccstaGaz naturel072gccstaToxicologie072gccstaImpact sur l'environnement072gccstaImpact sur la santé1 aCanada. bSanté Canada.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tScreening assessment - petroleum sector stream approach w(CaOODSP)9.83183840qPDFs1,014 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-270-2017-fra.pdf02538cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860033001392450090001722460064002622600071003263000023003975000116004205000017005365000020005535000071005735040052006445201115006966920017018116920022018286920032018506920025018827100029019077100053019367750100019898560099020899.831226CaOODSP20221107145715cr |||||||||||170124s2017 quca ob f000 0 eng d a978-0-660-07392-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn14-267/2017E-PDFzEn14-26700aFinal screening assessment for Aspergillus oryzae ATCC 11866 h[electronic resource].17aFinal screening assessment - Aspergillus oryzae ATCC 11866  a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. aix, 58 p. : bill. aIssued also in French under title: Rapport final d’évaluation préalable pour Aspergillus oryzae ATCC 11866. aCover title. a"January 2017." aIncorrect catalogue number (En14-267) printed in this publication. aIncludes bibliographical references (p. 30-52). a"Pursuant to paragraph 74(b) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Minister of the Environment and the Minister of Health have conducted a screening assessment on A. oryzae strain ATCC 11866. A. oryzae ATCC 11866 is a fungus that is a member of the Aspergillus flavus group and has characteristics in common with two members of that group, A. oryzae and A. flavus. Based on the information available, it is concluded that A. oryzae ATCC 11866 does not meet the criteria under paragraph 64(a) or (b) of CEPA as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity or that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends. It is also concluded that A. oryzae ATCC 11866 does not meet the criteria under paragraph 64(c) of CEPA as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health"--Synopsis, p. iv, v.072gccstaFungi072gccstaToxicology072gccstaEnvironmental impact072gccstaHealth impact1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRapport final d’évaluation préalable pour Aspergillus oryzae ATCC 11866 w(CaOODSP)9.83122740qPDFs762 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-267-2017-eng.pdf02742cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860033001392450109001722460077002812600079003583000023004375000105004605000022005655000024005875000082006115040059006935201250007526920022020026920023020246920038020476920032020857100029021177100061021467750085022078560100022929.831227CaOODSP20221107145715cr |||||||||||170315s2017 quca ob f000 0 fre d a978-0-660-07393-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn14-267/2017F-PDFzEn14-26700aRapport final d’évaluation préalable pour Aspergillus oryzae ATCC 11866 h[ressource électronique].17aRapport final d’évaluation préalable - Aspergillus oryzae ATCC 11866 a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. aix, 63 p. : bill. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Final screening assessment for Aspergillus oryzae ATCC 11866. aTitre de la couv. a« Janvier 2017. » aLe n° de catalogue (En14-267) imprimé dans cette publication est incorrect. aComprend des références bibliographiques (p. 33-56). a« Conformément à l’alinéa 74b) de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999) (LCPE), les ministres de l’Environnement et de la Santé ont procédé à une évaluation préalable de la souche ATCC 11866 d’A. oryzae. A. oryzae ATCC 11866 est un champignon du groupe Aspergillus flavus et possède des caractéristiques communes avec deux espèces, A. oryzae et A. flavus. D’après les données disponibles, il est conclu qu’A. oryzae ATCC 11866 ne satisfait pas aux critères définis à l’alinéa 64a) ou b) de la LCPE , car il ne pénètre pas dans l’environnement en une quantité ou une concentration ou dans des conditions de nature à avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l’environnement ou sur la diversité biologique ou à mettre en danger ou à risquer de mettre en danger l’environnement essentiel pour la vie. Il est également conclut qu’A. oryzae ATCC 11866 ne répond pas aux critères définis à l’alinéa 64c) de la LCPE, car il ne pénètre pas dans l’environnement en une quantité ou une concentration ou dans des conditions de nature à constituer ou à risquer de constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaine »--Sommaire, p. iii, iv.072gccstaChampignon072gccstaToxicologie072gccstaImpact sur l'environnement072gccstaImpact sur la santé1 aCanada. bSanté Canada.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tFinal screening assessment for Aspergillus oryzae ATCC 11866 w(CaOODSP)9.83122640qPDFs1.10 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-267-2017-fra.pdf03172cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860033001392450096001722460062002682600071003303000026004015000136004275000017005635000020005805000071006005040052006715201664007236920017023876920026024046920022024306920032024526920025024847100029025097100053025387750120025918560099027119.831229CaOODSP20221107145715cr |||||||||||170315s2017 qucd ob f000 0 eng d a978-0-660-07394-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn14-268/2017E-PDFzEn14-26800aFinal screening assessment for Saccharomyces cerevisiae strain F53 h[electronic resource].17aFinal screening assessment - Saccharomyces cerevisiae F53 a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a65 p. : bcol. charts aIssued also in French under title: Rapport final d’évaluation préalable de la souche F53 de la levure Saccharomyces cerevisiae. aCover title. a"January 2017." aIncorrect catalogue number (En14-268) printed in this publication. aIncludes bibliographical references (p. 38-55). a"Pursuant to paragraph 74(b) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Minister of the Environment, and the Minister of Health have conducted a screening assessment of Saccharomyces cerevisiae strain F53 (S. cerevisiae F53). S. cerevisiae strain F53 is a yeast that has characteristics in common with other strains of the species S. cerevisiae. S. cerevisiae is known for its fermentative ability and ethanol production. It has been used widely in bakery and brewery industries, and thus has been in close association with humans for centuries. Multiple potential uses of S. cerevisiae in consumer, industrial, commercial and agricultural sectors exist. These include the production of, or the presence in, food, natural health products such as probiotics, feeds, biofuels and biochemicals for the manufacture of cosmetics, perfumes and therapeutic drugs, as well as bioremediation and wastewater treatment. Based on the information available, it is concluded that S. cerevisiae strain F53 does not meet the criteria under paragraph 64(a) or (b) of CEPA as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity or that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends. It is also concluded that S. cerevisiae strain F53 does not meet the criteria under paragraph 64(c) of CEPA as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health"--Synopsis, p. iii, iv.072gccstaFungi072gccstaMicroorganisms072gccstaToxicology072gccstaEnvironmental impact072gccstaHealth impact1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRapport final d’évaluation préalable de la souche F53 de la levure Saccharomyces cerevisiae w(CaOODSP)9.83123140qPDFs840 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-268-2017-eng.pdf03636cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860033001392450129001722460085003012600079003863000030004655000111004955000022006065000024006285000082006525040059007345202060007936920022028536920026028756920023029016920038029246920032029627100029029947100061030237750091030848560099031759.831231CaOODSP20221107145716cr |||||||||||170315s2017 qucd ob f000 0 fre d a978-0-660-07395-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn14-268/2017F-PDFzEn14-26800aRapport final d’évaluation préalable de la souche F53 de la levure Saccharomyces cerevisiae h[ressource électronique].17aRapport final d’évaluation préalable - Saccharomyces cerevisiae (souche F53) a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a74 p. : bgraph. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Final screening assessment for Saccharomyces cerevisiae strain F53. aTitre de la couv. a« Janvier 2017. » aLe n° de catalogue (En14-268) imprimé dans cette publication est incorrect. aComprend des références bibliographiques (p. 45-63). a« Conformément à l’article 74 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement [LCPE], les ministres de l’Environnement et de la Santé ont procédé à une évaluation préalable de la souche F53 de la levure Saccharomyces cerevisiae (S. cerevisiae F53). La souche F53 de la levure S. cerevisiae a des caractéristiques en commun avec d’autres souches de l’espèce S. cerevisiae. La levure S. cerevisiae est connue pour sa capacité de fermentation et sa production d’éthanol. Elle est largement utilisée dans les industries boulangère et brassicole et, par conséquent, le lien étroit entre cette levure et les humains remonte à plusieurs siècles. Il existe plusieurs utilisations possibles de la levure S. cerevisiae dans les secteurs industriels, commercial, agricole et de la consommation. Ces utilisations comprennent la production d’aliments, de produits de santé naturels comme les probiotiques, de nourriture pour animaux, de biocarburant, et de substances biochimiques pour la fabrication de produits cosmétiques, de parfums et de médicaments thérapeutiques ainsi que pour la biorestauration et le traitement des eaux usées; la levure S. cerevisiae peut aussi être présente dans tous ces produits. En fonction des renseignements disponibles, il est conclu que la souche F53 de la levure S. cerevisiae ne répond pas aux critères énoncés à l’alinéa 64a) ou b) de la LCPE, car elle ne pénètre pas dans l’environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l’environnement ou sur la diversité biologique, ou à mettre en danger l’environnement essentiel pour la vie. Il est aussi conclu que la souche F53 de la levure S. cerevisiae ne répond pas aux critères de l’alinéa 64c) de la LCPE, car elle ne pénètre pas dans l’environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaines »--Sommaire, p. iii, iv.072gccstaChampignon072gccstaMicroorganisme072gccstaToxicologie072gccstaImpact sur l'environnement072gccstaImpact sur la santé1 aCanada. bSanté Canada.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tFinal screening assessment for Saccharomyces cerevisiae strain F53 w(CaOODSP)9.83122940qPDFs956 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-268-2017-fra.pdf03515cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450184001622460085003462600070004313000016005015000160005175000017006775000020006945040052007145201987007666920020027536920022027736920032027956920025028277100029028527100053028817750144029348560099030789.831233CaOODSP20221107145716cr |||||||||||170315s2017 quc ob f000 0 eng d a978-0-660-07396-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn14-269/2017E-PDF00aFinal screening assessment for Pseudomonas putida ATCC 12633, Pseudomonas putida ATCC 31483, Pseudomonas putida ATCC 31800, Pseudomonas putida ATCC 700369 h[electronic resource].17aFinal screening assessment - Pseudomonas putida ATCC 12633, 31483, 31800, 700369 a[Gatineau, QC] : bEnvironment and Climate Change Canada, c2017. aviii, 50 p. aIssued also in French under title: Rapport final dévaluation préalable des souches ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800, ATCC 700369 de Pseudomonas putida. aCover title. a"January 2017." aIncludes bibliographical references (p. 25-41). a"Pursuant to paragraph 74(b) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Minister of the Environment and the Minister of Health have conducted a screening assessment on four strains of Pseudomonas putida (P. putida) (ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800, ATCC 700369). P. putida strains ATCC 12633 (= type strain), ATCC 31483, ATCC 31800 and ATCC 700369 have characteristics in common with other strains of the same species. P. putida is a bacterium generally considered to have ubiquitous distribution in the environment that can adapt to varying conditions, and that thrives in soil, water and the rhizosphere of many plants. P. putida can also thrive in extreme and contaminated environments with low nutrient availability. Some members of the species P. putida are known to metabolize chemical compounds such as hydrocarbons and solvents. Furthermore, some strains can sequester and reduce heavy metals. These properties allow for potential uses of P. putida in bioremediation and biodegradation, waste water treatment, cleaning and degreasing products, and in production of enzymes and biochemicals used for industrial biocatalysis and in pharmaceuticals. Based on the information available, it is concluded that P. putida ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800 and ATCC 700369 do not meet the criteria under paragraph 64(a) or (b) of CEPA as they are not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity or that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends. It is also concluded that P. putida ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800 and ATCC 700369 do not meet the criteria under paragraph 64(c) of CEPA as they are not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health"--Synopsis, p. ii, iii.072gccstaBacteria072gccstaToxicology072gccstaEnvironmental impact072gccstaHealth impact1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tRapport final dévaluation préalable des souches ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800, ATCC 700369 de Pseudomonas putida w(CaOODSP)9.83123440qPDFs499 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-269-2017-eng.pdf02692cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450153001622600078003153000010003935000199004035000022006025000024006245040059006485201177007076920021018846920023019056920038019286920032019667100029019987100061020277750179020888560099022679.831234CaOODSP20221107145716cr |||||||||||170315s2017 quc ob f000 0 fre d a978-0-660-07397-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn14-269/2017F-PDF00aRapport final dévaluation préalable des souches ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800, ATCC 700369 de Pseudomonas putida h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement et changement climatique Canada, c2017. a58 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Final screening assessment for Pseudomonas putida ATCC 12633, Pseudomonas putida ATCC 31483, Pseudomonas putida ATCC 31800, Pseudomonas putida ATCC 700369. aTitre de la couv. a« Janvier 2017. » aComprend des références bibliographiques (p. 34-49). a« Conformément à l'article 74b) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement LCPE, les ministres de l'Environnement et de la Santé ont procédé à une évaluation préalable de quatre souches de Pseudomonas putida (P. putida) : ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800 et ATCC 700369. D’après les données disponibles, il est conclu que les souches ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800 et ATCC 700369 de P. putida ne satisfont pas aux critères énoncés aux alinéas 64a) ou b) de la LCPE , car elles ne pénètrent pas dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l'environnement ou sur la diversité biologique, ou à mettre en danger l'environnement essentiel pour la vie. Il est aussi conclu que les souches ATCC 12633, ATCC 31483, ATCC 31800 et ATCC 700369 de P. putida ne satisfont pas aux critères énoncés à l'alinéa 64c) de la LCPE, car elles ne pénètrent pas dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à constituer un danger pour la vie ou la santé humaines au Canada »--Sommaire, p. 2, 3.072gccstaBactérie072gccstaToxicologie072gccstaImpact sur l'environnement072gccstaImpact sur la santé1 aCanada. bSanté Canada.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tFinal screening assessment for Pseudomonas putida ATCC 12633, Pseudomonas putida ATCC 31483, Pseudomonas putida ATCC 31800, Pseudomonas putida ATCC 700369 w(CaOODSP)9.83123340qPDFs525 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-269-2017-fra.pdf02436cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430057001270860023001842450133002072600069003403000041004095000168004505000017006185000018006355000032006535040041006855200701007265300033014276920028014606920027014886920032015157100053015477750100016007760125017008560100018258560161019259.826705CaOODSP20221107144637cr |||||||||||170313s2017 qucad obf f000 0 eng d a978-0-660-06691-2 aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-nfan-cn-ntan-cn-nuan-cn-quan-cn-yk1 aEn14-263/2016E-PDF00aSolid waste management for northern and remote communities h[electronic resource] : bplanning and technical guidance document. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. ax, 119 p. : bcol. charts, col. ill. aIssued also in French under title: Gestion des déchets solides pour les collectivités éloignées et du Nord : document d'orientation technique et planification. aCover title. a"March 2017." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"Although the focus of [this] document is on Canada’s territories, the best practices are applicable to communities in the northern parts of the provinces, indigenous communities, and other small communities across Canada. This document provides guidance on best practices for the planning, design, operation, and eventually, closure of existing or new municipal solid waste (MSW) facilities in northern and remote regions. The first two sections of the document (Sections 2 and 3) provide guidance on the waste management planning process, while the latter half of the document (Sections 4 through 9) provides technical guidance on MSW facility design, operation, and closure”--Intro., p. 1. aIssued also in print format.072gccstaWaste management072gccstaNorthern Canada072gccstaIsolated communities1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tGestion des déchets solides pour les collectivités éloignées et du Nord w(CaOODSP)9.8267180#tMunicipal solid waste management planning and technical guidance for northern and remote communities w(CaOODSP)9.82671240qPDFs1.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-263-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/managing-reducing-waste/municipal-solid/environment/northern-remote-communities.html02722cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430057001270860023001842450163002072600080003703000049004505000145004995000022006445000021006665040048006875200916007355300043016516920032016946920025017266920031017517100061017827750083018437760179019268560179021058560100022849.826718CaOODSP20221107144639cr |||||||||||170313s2017 qucad obf f000 0 fre d a978-0-660-06692-9 aCaOODSPbfre an-cn---an-cn-nfan-cn-ntan-cn-nuan-cn-quan-cn-yk1 aEn14-263/2016F-PDF00aGestion des déchets solides pour les collectivités éloignées et du Nord h[ressource électronique] : bdocument d'orientation technique et planification. aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. ax, 134 p. : bgraph. en coul., ill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Solid waste management for northern and remote communities: planning and technical guidance document. aTitre de la couv. a« Mars 2017. » aComprend des références bibliographiques. a« Bien que le document porte principalement sur les territoires du Canada, les pratiques exemplaires s’appliquent aux collectivités dans les régions nordiques des provinces, aux collectivités autochtones et à d’autres petites collectivités partout au pays. Le présent document fournit une orientation sur les pratiques exemplaires en matière de planification, de conception, d’exploitation et, ultimement, de fermeture d’installations pour la gestion des déchets solides municipaux (DSM) nouvelles et existantes dans les régions éloignées et du Nord. Les deux premières sections du document (sections 2 et 3) fournissent une orientation sur le processus de planification de la gestion des déchets, alors que la deuxième moitié du document (sections 4 à 9) fournit une orientation technique sur la conception, l’exploitation et la fermeture d’installations pour DSM »--Intro., p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaGestion des déchets072gccstaNord canadien072gccstaCommunauté isolée1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tSolid waste management for northern and remote communities w(CaOODSP)9.8267050#tDocument d'orientation technique et de planification en matière de gestion des déchets solides municipaux pour les collectivités éloignées et du Nord w(CaOODSP)9.8267194 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/environnement-changement-climatique/services/gestion-reduction-dechets/solides-municipaux/environnement/collectivites-eloignees-nord.html40qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-263-2016-fra.pdf02339cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450138001642460060003022600069003623000026004315000166004575000021006235040041006445050304006855200618009896920033016076920028016406920036016687100053017047750080017577940075018378560101019129.826762CaOODSP20221107144645cr |||||||||||170316s2017 qucd ob f000 0 eng d a978-0-660-06700-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn4-144/79-2016E-PDF00aCanadian environmental sustainability indicators h[electronic resource] : bcarbon dioxide emissions from a consumption perspective.30aCarbon dioxide emissions from a consumption perspective aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017. a19 p. : bcol. charts aIssued also in French under title: Indicateurs canadiens de durabilité de l'environnement : émissions de dioxyde de carbone du point de vue de la consommation. a"February 2017." aIncludes bibliographical references.0 apt. 1. Carbon dioxide emissions from a consumption perspective indicator -- pt. 2. Data sources and methods for the carbon dioxide emissions from a consumption perspective indicator -- Annex A. Data tables for the figures presented in this document -- Annex B. References and additional information. a"The Carbon Dioxide Emissions from a Consumption Perspective indicator provides a view of the impact of Canada's consumption of goods and services, regardless of where they are produced, on the levels of carbon dioxide (CO2) released into the atmosphere. It is accounting for emissions associated with products and services consumed in Canada and produced either domestically or abroad. The indicator also reports on Canada's CO2 emissions resulting from the production of goods and services that are consumed in Canada, as well as emissions produced in Canada and exported to other countries"--Description, p. 8.072gccstaAtmospheric emissions072gccstaGreenhouse gases072gccstaEnvironmental indicators1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tIndicateurs canadiens de durabilité de l'environnement w(CaOODSP)9.826764 tCanadian environmental sustainability indicators : w(CaOODSP)9.88906140qPDFs306 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-144-79-2016-eng.pdf02527cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450161001642460072003252600080003973000030004775000150005075000025006575040048006825050363007305200682010936920038017756920033018136920038018467100061018847750073019457940082020188560101021009.826764CaOODSP20221107144645cr |||||||||||170316s2017 qucd ob f000 0 fre d a978-0-660-06701-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn4-144/79-2016F-PDF00aIndicateurs canadiens de durabilité de l'environnement h[ressource électronique] : bémissions de dioxyde de carbone du point de vue de la consommation.30aÉmissions de dioxyde de carbone du point de vue de la consommation aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2017. a21 p. : bgraph. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canadian environmental sustainability indicators: carbon dioxide emissions from a consumption perspective. a« Février 2017. » aComprend des références bibliographiques.0 apart. 1. Indicateur sur les Émissions de dioxyde de carbone du point de vue de la consommation -- part. 2. Sources des données et méthodes de l'indicateur sur les Émissions de dioxyde de carbone du point de vue de la consommation -- Annexe A. Tableaux des données utilisées pour les figures -- Annexe B. Références et renseignements supplémentaires. a« L'indicateur sur les Émissions de dioxyde de carbone du point de vue de la consommation offre un aperçu de l'incidence de la consommation canadienne de biens et de services, indépendamment du lieu où ils sont produits, sur les quantités de dioxyde de carbone (CO2) rejetées dans l'atmosphère. Il comptabilise les émissions associées aux biens et aux services consommés au Canada et produits au pays ou à l'étranger. L'indicateur rend également compte des émissions de CO2 découlant de la production canadienne de biens et de services consommés au Canada, de même que des émissions produites au Canada et exportées vers d'autres pays »--Description, p. 8.072gccstaÉmissions atmosphériques072gccstaGaz à effet de serre072gccstaIndicateur environnemental1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tCanadian environmental sustainability indicators w(CaOODSP)9.826762 tIndicateurs canadiens de durabilité de l'environnement : w(CaOODSP)9.88906540qPDFs295 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En4-144-79-2016-fra.pdf01588cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100061001472220080002082450101002882600073003893100011004623620030004735000062005035200554005656920037011196920048011567750042012047800064012469.831456CaOODSP20240325150936cr |||||||||||170130c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-7866 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn1-65F-PDF1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Environnement et Changement climatique Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cEnvironnement et Changement climatique Canada. a[Ottawa] : bEnvironnement et Changement climatique Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83145300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.80971901386cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100053001472220072002002450089002722600065003613100011004263620026004375000058004635200432005216920027009536920031009807750042010117800055010539.831453CaOODSP20240325150859cr |||||||||||170130c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7874 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn1-65E-PDF1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Environment and Climate Change Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cEnvironment and Climate Change Canada. a[Ottawa] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83145600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.80971601660cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450173001622600050003353000059003855000140004445040048005845200434006326920027010667100036010937100053011297100029011827750071012118560100012829.677152CaOODSP20221107134411cr |||||||||||170313s2013 xxcboa|#o f|0| 0 fre d a978-0-660-22160-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn14-193/2014F-PDF00aPlan d'action pour les sites contaminés fédéraux (PASCF) h[ressource électronique] : bdocument d'orientation sur la planification du suivi à long terme du PASCF. a[Ottawa] : bGouvernement du Canada, cc2013. aEn pagination multiple : bcartes, photographies, ill. aPublié aussi en anglais sous le titre : Federal Contaminated Sites Action Plan (FCSAP) : FCSAP long-term monitoring planning guidance. aComprend des références bibliographiques. a« Après s’être occupés du risque immédiat et des responsabilités pour la santé humaine et l’environnement, les ministères experts et les gestionnaires de projet et de programme fédéraux élaborent maintenant des politiques et des directives techniques dans le but de s’assurer que les mesures de suivi et la surveillance sont utiles à la documentation du rétablissement du site et de l’environnement »--p. 1.072gccstaSite contaminé1 aCanada. bEnvironnement Canada.1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.1 aCanada. bSanté Canada.08tFederal Contaminated Sites Action Plan (FCSAP) w(CaOODSP)9.62955940qPDFs3.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-193-2014-fra.pdf01550cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450125001622600048002873000046003355000178003815040042005595200344006016920030009457100034009757100050010097100029010597750084010888560100011729.629559CaOODSP20221107134233cr |||||||||||170313s2013 xxcboa|#o f|0| 0 eng d a978-1-100-23767-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn14-193/2014E-PDF00aFederal Contaminated Sites Action Plan (FCSAP) h[electronic resource] : bFCSAP long-term monitoring planning guidance. a[Ottawa] : bGovernment of Canada, cc2013. aIn various pagings : bmaps, photos, ill. aIssued also in French under title: Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux (PASCF) : document d'orientation sur la planification du suivi à long terme du PASCF. aIncludes bibliographical references.  a"Having addressed the immediate risk and liabilities to human health and the environment, federal project and program managers and expert support departments are now developing policies and technical guidance to ensure that follow-up actions and monitoring are successful in documenting the recovery of the site and the environment"--p. 1.072gccstaContaminated sites1 aCanada. bEnvironment Canada.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.1 aCanada. bHealth Canada.08tPlan d'action pour les sites contaminés fédéraux (PASCF) w(CaOODSP)9.67715240qPDFs3.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/eccc/En14-193-2014-eng.pdf01706cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100086001472220108002332450128003412600110004693100011005793620031005905000062006215200554006836920037012376920048012747750042013227800064013649.827761CaOODSP20240305131238cr |||||||||||161117c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6819 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu93-4F-PDF2 aAgence fédérale de développement économique pour le sud de l'Ontario (Canada) 0aPlan ministériel b(Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario (Canada))10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario. a[Waterloo, Ont.] : bAgence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82775900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50307401491cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100070001472220092002172450108003092600090004173100011005073620027005185000058005455200455006036920027010586920031010857750042011167800055011589.827759CaOODSP20240305130906cr |||||||||||161117c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6800 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu93-4E-PDF2 aFederal Economic Development Agency for Southern Ontario (Canada) 0aDepartmental plan b(Federal Economic Development Agency for Southern Ontario (Canada))10aDepartmental plan h[electronic resource] / cFederal Economic Development Agency for Southern Ontario. aWaterloo, Ont. : bFederal Economic Development Agency for Southern Ontario, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82776100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50668001363cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100066001462220087002122450112002992600088004113100011004993620026005105200449005366920027009857750042010127800055010549.826909CaOODSP20230313090806cr |||||||||||161103c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-5944 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFD2-3E-PDF2 aFinancial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. 0aDepartmental plan b(Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cFinancial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. a[Ottawa] : bFinancial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018.3 aDepartmental plans are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82691200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50668201545cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100078001462220106002242450128003302600100004583100011005583620030005695200549005996920037011487750042011857800064012279.826912CaOODSP20230313090911cr |||||||||||161103c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-5952 aCaOODSPbfre an-cn---1 aFD2-3F-PDF2 aCentre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada. 0aPlan ministériel de ... b(Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCentre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada. a[Ottawa] : bCentre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018.3 aLes plans ministériels sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82690900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50307602437cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430021001400860020001612450727001812460302009082460378012102600049015883000014016374900053016515000069017045460032017736920026018056920036018317100060018677920046019278300055019738560095020289.832588CaOODSP20221107150023cr |||||||||||170315s2016 onc oz f000 0 eng d a978-0-660-07670-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---ae-rm---1 aFR4-2016/12-PDF00aRomania/atomic energy h[electronic resource] : bProtocol between the Government of Canada and the Government of Romania supplementing the Agreement between the Government of Canada and the Socialist Republic of Romania for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes, done at Ottawa, on 24 October 1977 = Roumanie/énergie atomique : Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie complétant l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Roumanie concernant la coopération dans le développement et l’utilisation de l’énergie atomique à des fins pacifiques, fait à Ottawa le 24 octobre 1977.30aProtocol between the Government of Canada and the Government of Romania supplementing the Agreement between the Government of Canada and the Socialist Republic of Romania for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes, done at Ottawa, on 24 October 197731aRoumanie/énergie atomique : bProtocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie complétant l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Roumanie concernant la coopération dans le développement et l’utilisation de l’énergie atomique à des fins pacifiques, fait à Ottawa le 24 octobre 1977 a[Ottawa] : bGlobal Affairs Canada, cc2016. a13, 13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2016/12 a"Done at Bucharest on 31 July 2015. In force: 19 December 2016." aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bGlobal Affairs Canada. bTreaty Law Division. tRomania/atomic energy w(CaOODSP)9.832592#0aCanada treaty series ;v2016/12w(CaOODSP)9.81173040qPDFs95 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/amc-gac/FR4-2016-12.pdf02531cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430021001400860020001612450731001812460347009122460378012592600053016373000014016904900053017045000087017575460038018446920031018826920032019137100076019457910046020218300055020678560095021229.832592CaOODSP20221107150023cr |||||||||||170217s2017 onc oz f000 0 fre d a978-0-660-07670-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---ae-rm---1 aFR4-2016/12-PDF00aRomania/atomic energy h[ressource électronique] : bProtocol between the Government of Canada and the Government of Romania supplementing the Agreement between the Government of Canada and the Socialist Republic of Romania for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes, done at Ottawa, on 24 October 1977 = Roumanie/énergie atomique : Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie complétant l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Roumanie concernant la coopération dans le développement et l’utilisation de l’énergie atomique à des fins pacifiques, fait à Ottawa le 24 octobre 1977.30aProtocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie complétant l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Roumanie concernant la coopération dans le développement et l’utilisation de l’énergie atomique à des fins pacifiques, fait à Ottawa le 24 octobre 197731aRoumanie/énergie atomique : bProtocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie complétant l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Roumanie concernant la coopération dans le développement et l’utilisation de l’énergie atomique à des fins pacifiques, fait à Ottawa le 24 octobre 1977 a[Ottawa] : bAffaires mondiales Canada, cc2017. a13, 13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2016/12 a« Fait à Bucarest le 31 juillet 2015. En vigueur : le 19 décembre 2016. »  aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires mondiales Canada. bDirection du droit des traités. tRomania/atomic energy w(CaOODSP)9.832588#0aRecueil des traités ;v2016/12w(CaOODSP)9.81173840qPDFs95 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/amc-gac/FR4-2016-12.pdf01349cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100037001472220056001842450073002402600049003133100011003623620027003735000058004005200451004586920027009096920031009367750049009677800055010169.830008CaOODSP20230529102148cr |||||||||||170104c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-7688 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR2-24E-PDF1 aCanada. bGlobal Affairs Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Global Affairs Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cGlobal Affairs Canada. a[Ottawa] : bGlobal Affairs Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel de ... w(CaOODSP)9.83001100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.80905601532cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100041001472220067001882450089002552600053003443100011003973620031004085000063004395200554005026920037010566920048010937750042011417800071011839.830011CaOODSP20230529102322cr |||||||||||170104c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-7696 aCaOODSPbfre an-cn---1 aFR2-24F-PDF1 aCanada. bAffaires mondiales Canada. 0aPlan ministériel de ... b(Canada. Affaires mondiales Canada)10aPlan ministériel de ... h[ressource électronique] / cAffaires mondiales Canada.  a[Ottawa] : bAffaires mondiales Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83000800tRapport sur les plans et les priorités de ... w(CaOODSP)9.80905801888cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450270001342600186004043100016005903620025006065000107006315200526007385900022012646920023012866920036013097100120013457100070014657750087015359.503820CaOODSP20221107133322cr |||||||||||150406c20129999onc x p o f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH129-24F-PDF00aRecommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada - tableau sommaire h[ressource électronique] / cpréparé par le Comité fédéral-provincial-territorial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial-territorial sur la santé et l'environnement.  aOttawa : bBureau de l'eau, de l'air et des changements climatiques, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Santé Canada, c2012- aIrrégulier1 aParaît depuis 2012. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guidelines for Canadian drinking water quality - summary table. a« Les Recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada sont établies par le Comité fédéral-provincial-territorial sur l'eau potable (CEP) et publiées par Santé Canda. Le tableau sommaire est mis à jour régulièrement et affiché sur le site Web de Santé Canada (www.santecanada.gc.ca/eauqualite). Il remplace toutes les versions électroniques ou papier précédentes, incluant la sixième édition des Recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada de 1996 »--Introduction, p. 1, 2014. a13-09b2013-03-01072gccstaEau potable072gccstaContrôle de la qualité1 aCanada. bSanté Canada.bDirection générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs.2 aGroupe de travail fédéral-provincial sur l'eau potable (Canada)08tGuidelines for Canadian drinking water quality - summary table w(CaOODSP)9.50742601718cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450250001342600118003843100014005023620021005165000119005375200474006565900022011306920026011526920027011787100080012057100064012857750103013499.507426CaOODSP20221107133759cr |||||||||||150406c20129999onc x p o f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH129-24E-PDF10aGuidelines for Canadian drinking water quality - summary table h[electronic resource] / cprepared by the Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water of the Federal-Provincial-Territorial Committee on Health and the Environment.  aOttawa : bWater and Air Quality Bureau, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Health Canada, c2012-  aIrregular1 aBegan with 2012. aIssued also in French under title: Recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada - tableau sommaire. a"The Guidelines for Canadian Drinking Water Quality are established by the Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water (CDW) and published by Health Canada. This summary table is updated regularly and published on Health Canada’s website www.healthcanada.gc.ca/waterquality). It supersedes all previous electronic and printed versions, including the 6th edition of the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality (1996). "--Introduction, p. 1, 2014. a13-09b2013-03-01072gccstaDrinking water072gccstaQuality control1 aCanada. bHealth Canada. bHealthy Environments and Consumer Safety Branch.2 aFederal-Provincial Working Group on Drinking Water (Canada)08tRecommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada - tableau sommaire w(CaOODSP)9.50382002006cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450062001702600073002323000010003054900053003155000095003685000017004635000134004805000024006145200573006385300033012116920022012446920025012666920030012917100029013217100049013507750079013998300071014788560107015499.833861CaOODSP20221107150316cr |||||||||||170317s2017 onc o f000 0 eng d z1197-7396 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-3/2017-1E-PDFzH113-3/2017-1E00aManagement of submissions policy h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, Pest Management Regulatory Agency, c2017. a17 p.1 aRegulatory directive, x1498-5926 ; vDIR2017-01 aIssued also in French under title: Politique sur la gestion des demandes d’homologation. aCover title. a“This document describes the process for managing submissions and introduces reporting requirements under the User Fees Act.” a“8 March 2017.” a"Pursuant to subsection 6(1) of the Pest Control Products Act, no person shall manufacture, possess, handle, store, transport, import, distribute or use a pest control product that is not registered under the Pest Control Products Act, except as otherwise authorized under the Act or unless specifically exempted by the Pest Control Products Regulations. The purpose of this version of the Management of Submissions Policy (MOSP) is to update the previous policy as outlined in Regulatory Directive DIR2013-01, Revised Management of Submissions Policy"--Purpose, p. 1. aIssued also in print format.072gccstaPesticides072gccstaCertification072gccstaApproval processes1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tPolitique sur la gestion des demandes d’homologation w(CaOODSP)9.833863#0aRegulatory directive,x1498-5926 ; vDIR2017-01w(CaOODSP)9.50445840qPDFs195 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-3/H113-3-2017-1-eng.pdf02210cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450088001702600093002583000010003514900057003615000077004185000022004955000204005175000026007215200652007475300043013996920021014426920026014636920034014897100069015237100029015927750057016218300075016788560107017539.833863CaOODSP20221107150316cr |||||||||||170317s2017 onc o f000 0 fre d z1197-7388 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-3/2017-1F-PDFzH113-3/2017-1F00aPolitique sur la gestion des demandes d’homologation h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, c2017. a17 p.1 aDirective d'homologation, x1498-5934 ; vDIR2017-01 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Management of submissions policy. aTitre de la couv. a« Le présent document décrit le processus permettant de gérer les demandes d’homologation ainsi que les exigences de production de rapports prévues par la Loi sur les frais d’utilisation. » a« Le 8 mars 2017. » a« En vertu du paragraphe 6(1) de la Loi sur les produits antiparasitaires, il est interdit de fabriquer, de posséder, de manipuler, de stocker, de transporter, d’importer, de distribuer ou d’utiliser un produit antiparasitaire non homologué, sauf dans les cas autorisés par la Loi ou exemptés aux termes du Règlement sur les produits antiparasitaires. La présente version de la Politique sur la gestion des demandes d’homologation (PGDH) vise à mettre à jour la politique précédente, comme il est prévu dans la Directive d’homologation DIR2013-01, Politique révisée sur la gestion des demandes d’homologation »--But, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaAccréditation072gccstaProcédure d'agrément1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tManagement of submissions policy w(CaOODSP)9.833861#0aDirective d'homologation,x1498-5934 ; vDIR2017-01w(CaOODSP)9.50087640qPDFs199 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-3/H113-3-2017-1-fra.pdf02499cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450070001702600038002403000009002784900051002875000098003385000017004365000021004535040041004745201154005155300033016696920022017026920025017246920022017497100029017717100049018007750082018498300112019318560106020439.833865CaOODSP20221107150316cr |||||||||||170317s2017 onc ob f000 0 eng d z1925-0630 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-5/2017-4E-PDFzH113-5/2017-4E00aSpecial review decision h[electronic resource] : bchloropicrin. aOttawa : bHealth Canada, c2017. a5 p.1 aRe-evaluation note, x1925-0649 ; vREV2017-04 aIssued also in French under title: Décision d’examen spécial concernant la chloropicrine. aCover title. a"10 March 2017." aIncludes bibliographical references. a"Pursuant to subsection 17(2) of the Pest Control Products Act, the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) conducted a special review of pest control products containing chloropicrin based on the decision taken by the European Commission in 2011 to prohibit all uses of chloropicrin due to health and environmental concerns. The PMRA evaluated the aspects of concern that prompted the special review in accordance with subsection 18(4) of the Pest Control Products Act. The proposed special review decision was published for consultation in the Re-evaluation Note REV2016-10, Special Review of Chloropicrin: Proposed Decision for Consultation, and it outlines the Agency’s proposed decision and the reasons for it. Comments received during the consultation process were taken into consideration in making this final special review decision, and they did not result in changes to the proposed regulatory decision as described in REV2016-10. Therefore, the PMRA, under the authority of the Pest Control Products Act, is confirming the current registration of pest control products containing chloropicrin in Canada"--Special review decision, p. 1. aIssued also in print format.072gccstaPesticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tDécision d’examen spécial concernant la chloropicrine w(CaOODSP)9.833866#0aRe-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-0649 ; vREV2017-04w(CaOODSP)9.50446040qPDFs96 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-4-eng.pdf02766cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450091001702600038002613000009002994900055003085000082003635000022004455000027004675040048004945201373005425300043019156920021019586920026019796920023020057100069020287100029020977750048021268300136021748560106023109.833866CaOODSP20221107150316cr |||||||||||170317s2017 onc ob f000 0 fre d z1925-0665 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-5/2017-4F-PDFzH113-5/2017-4F00aDécision d’examen spécial concernant la chloropicrine h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, c2017. a6 p.1 aNote de réévaluation, x1925-0665 ; vREV2017-04 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Special review decision: chloropicrin. aTitre de la couv. a« Le 10 mars 2017. » aComprend des références bibliographiques. a« En vertu du paragraphe 17(2) de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) a procédé à un examen spécial des produits antiparasitaires contenant de la chloropicrine, en se fondant sur la décision prise par la Commission européenne en 2011 d’interdire toutes les utilisations de la chloropicrine en raison de préoccupations pour la santé et l’environnement. L’ARLA a évalué les motifs de préoccupation qui ont justifié l’examen spécial conformément au paragraphe 18(4) de la Loi sur les produits antiparasitaires. Le projet de décision d’examen spécial a été publié aux fins de consultation dans la Note de réévaluation REV2016-10, Examen spécial de la chloropicrine : projet de décision aux fins de consultation, un document dans lequel on expose le projet de décision et les motifs de cette décision. Les commentaires reçus au cours du processus de consultation ont été pris en compte lorsqu’on a pris la présente décision d’examen spécial, et ils n’ont pas modifié le projet de décision décrit dans le document REV2016-10. En conséquence, l’ARLA, en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, confirme l’homologation actuelle des produits antiparasitaires contenant de la chloropicrine au Canada »--Décision d’examen spécial, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tSpecial review decision w(CaOODSP)9.833865#0aNote de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-0665 ; vREV2017-04w(CaOODSP)9.50087840qPDFs99 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-4-fra.pdf02423cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450071001702600038002413000009002794900051002885000099003395000017004385000021004555201128004765300033016046920022016376920025016596920022016847100029017067100049017357750083017848300112018678560106019799.833868CaOODSP20221107150317cr |||||||||||170317s2017 onc o f000 0 eng d z1925-0630 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-5/2017-6E-PDFzH113-5/2017-6E00aRe-evaluation project plan for cyprodinil h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, c2017. a3 p.1 aRe-evaluation note, x1925-0649 ; vREV2017-06 aIssued also in French under title: Plan de travail concernant la réévaluation du cyprodinil. aCover title. a"10 March 2017." a"In Canada, cyprodinil is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA re-evaluates registered pesticides to determine whether the use of these products continues to be acceptable in terms of value, human health and the environment according to current standards. Cyprodinil is a fungicide registered for use on a variety of terrestrial food/feed and non-food/non-feed crops, greenhouse food crops and outdoor ornamentals. As of 6 January 2017, there are one technical and seven commercial class end-use products containing cyprodinil registered in Canada. Under the authority of section 16 of the Pest Control Products Act, the registrant of cyprodinil was notified of the initiation of the re-evaluation of cyprodinil. Following this, the registrant of cyprodinil technical grade active ingredient indicated support of all uses included on the labels of end-use products in Canada. The re-evaluation project plan outlines the timeline, the anticipated areas of focus for the risk assessments, and the data requirements for the re-evaluation of cyprodinil"--Background, p. 1. aIssued also in print format.072gccstaFungicides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tPlan de travail concernant la réévaluation du cyprodinil w(CaOODSP)9.833870#0aRe-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-0649 ; vREV2017-06w(CaOODSP)9.50446040qPDFs84 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-6-eng.pdf02427cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450092001702600038002623000009003004900055003095000086003645000022004505000027004725201071004995300043015706920021016136920026016346920023016607100069016837100029017527750066017818300136018478560106019839.833870CaOODSP20221107150317cr |||||||||||170317s2017 onc o f000 0 fre d z1925-0665 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-5/2017-6F-PDFzH113-5/2017-6F00aPlan de travail concernant la réévaluation du cyprodinil h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, c2017. a3 p.1 aNote de réévaluation, x1925-0665 ; vREV2017-06 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Re-evaluation project plan for cyprodinil. aTitre de la couv. a« Le 10 mars 2017. » a« Au Canada, le cyprodinil fait l’objet d’une réévaluation par l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada. L’ARLA réévalue les pesticides homologués afin de déterminer si l’utilisation de ces produits est toujours acceptable sur le plan de la valeur, de la santé humaine et de l’environnement d’après les normes en vigueur. Le cyprodinil est un fongicide homologué au Canada pour utilisation sur diverses cultures au champ ou en serre destinées ou non à la consommation humaine ou animale, dans les cultures vivrières et non vivrières en serre et sur les plantes ornementales d’extérieur. En date du 6 janvier 2017, il y a un produit technique et sept préparations à usage commercial contenant du cyprodinil homologués au Canada. Le plan de projet de réévaluation détaillé ci-dessous précise le délai d’examen, les domaines prioritaires prévus pour les évaluations des risques et les exigences en matière de données à l’appui de la réévaluation du cyprodinil »--Contexte, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaFongicide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tRe-evaluation project plan for cyprodinil w(CaOODSP)9.833868#0aNote de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-0665 ; vREV2017-06w(CaOODSP)9.50087840qPDFs87 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-5/H113-5-2017-6-fra.pdf02851cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450066001702600039002363000010002754900052002855000085003375000017004225000024004395040049004635201561005125300033020736920022021066920027021286920023021557100029021787100049022077750069022568300069023258560107023949.833756CaOODSP20221107150303cr |||||||||||170314s2017 onc ob f000 0 eng d z1197-740X aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-8/2017-1E-PDFzH113-8/2017-1E00aCumulative risk assessment framework h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, cc2017. a18 p.1 aRegulatory proposal, x1925-122X ; vPRO2017-01 aIssued also in French under title: Cadre d’évaluation des risques cumulatifs. aCover title. a“1 March 2017.” aIncludes bibliographical references (p. 15). a"This document describes the framework and methodology that Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) will use for assessing the cumulative effects of pesticides that have a common mechanism of toxicity. It supersedes Health Canada’s 2001 Science Policy Note (SPN2001-01) on Guidance for Identifying Pesticides that have a Common Mechanism of Toxicity for Human Health Risk Assessment. The document also builds upon Health Canada’s response to the Commissioner of the Environment and Sustainable Development 2015 audit on pesticide safety, whereby the PMRA indicated its intention to have methodology for cumulative assessment in place in the 2017-2018 fiscal year. The document takes into account approaches taken by other chemical regulators and outlines general methods for cumulative risk assessment that are based on additive behaviors of these chemicals when combined. A step-wise approach for identifying pesticides that belong to a common mechanism group is presented including criteria for initial grouping and considerations for refining a common mechanism group. A flexible tiered framework for assessing the hazard and exposure components of an assessment is presented that will facilitate the refinement of these parameters in a cumulative risk assessment to the extent needed, thereby using resources efficiently. While the document summarizes elements of cumulative risk characterization, some of the uncertainties and challenges with respect to cumulative methodology in general are presented"--Executive summary, p. 1. aIssued also in print format.072gccstaPesticides072gccstaRisk management072gccstaMethodology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tCadre d’évaluation des risques cumulatifs w(CaOODSP)9.833759#0aRegulatory proposal,x1925-122X ;vPRO2017-01w(CaOODSP)9.50446340qPDFs326 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-8/H113-8-2017-1-eng.pdf03250cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450078001702600039002483000010002874900052002975000081003495000022004305000026004525201962004785300043024406920021024836920031025046920025025357100085025607100029026457750061026748300070027358560107028059.833759CaOODSP20221107150303cr |||||||||||170314s2017 onc ob f000 0 fre d z1197-7418 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-8/2017-1F-PDFzH113-8/2017-1F00aCadre d’évaluation des risques cumulatifs h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, cc2017. a20 p.1 aProjet de directive, x1925-1211 ; vPRO2017-01 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Cumulative risk assessment framework. aTitre de la couv. a« Le 1 mars 2017. » a« Le présent document décrit le cadre et la méthodologie que l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada va suivre pour évaluer les effets cumulatifs des pesticides ayant un mécanisme de toxicité commun. Il remplace le Document de principes : Guide pour identifier les pesticides qui ont un mécanisme de toxicité commun afin d’évaluer les risques pour la santé (SPN2001-01) publié par Santé Canada en 2001. Le document s’appuie aussi sur la réponse de Santé Canada au rapport de 2015 de la Commissaire à l’environnement et au développement durable concernant la sécurité des pesticides, dans laquelle l’ARLA avait indiqué son intention d’établir une méthodologie d’évaluation des effets cumulatifs pour l’exercice 2017-2018. Le document reprend également des approches utilisées par d’autres organismes de réglementation des substances chimiques, et il expose des méthodes générales d’évaluation des risques cumulatifs fondées sur les comportements additifs qu’ont ces substances chimiques lorsqu’elles sont combinées. Enfin, il présente une démarche progressive pour identifier les pesticides qui appartiennent à un groupe ayant un mécanisme commun; cette démarche comprend des critères initiaux de classement et des considérations relatives à l’établissement de ces groupes au mécanisme commun. Un cadre progressif souple concernant l’évaluation des volets exposition et dangers est aussi présenté pour faciliter l’affinement de ces paramètres dans la mesure nécessaire pour l’évaluation des risques cumulatifs et ainsi assurer l’utilisation efficace des ressources. Bien que le présent document vise à résumer les éléments de la caractérisation des risques cumulatifs, il aborde aussi quelques-unes des incertitudes et des difficultés liées à l’ensemble des méthodes d’évaluation des effets cumulatifs »--Sommaire, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaGestion des risques072gccstaMéthodologie1 aCanada.bSanté Canada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tCumulative risk assessment framework w(CaOODSP)9.833756#0aProjet de directive,x1925-1211 ; vPRO2017-01w(CaOODSP)9.50088140qPDFs266 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-8/H113-8-2017-1-fra.pdf02708cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450064001702600039002343000009002734900052002825000111003345000017004455000024004625040041004865201379005275300033019066920022019396920022019616920026019837100029020097100049020387750095020878300069021828560107022519.833760CaOODSP20221107150303cr |||||||||||170314s2017 onc o f000 0 eng d z1197-740X aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-8/2017-2E-PDFzH113-8/2017-2E00aAcute dermal toxicity study waiver h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, cc2017. a4 p.1 aRegulatory proposal, x1925-122X ; vPRO2017-02 aIssued also in French under title: Exemption concernant les études de toxicité aiguë par voie cutanée. aCover title. a“1 March 2017.” aIncludes bibliographical references. a"In December 2013, Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) published the Guidance for Waiving or Bridging of Mammalian Acute Toxicity Tests for Pesticides, which defined situations under which applicants and registrants could apply for a data waiver for specific acute studies. The PMRA also co-led the development of an OECD Guidance Document, published in 2016, that further addressed data waivers for acute studies. More recently, an initiative to develop guidance on waiving acute dermal toxicity tests for pesticide formulations was undertaken under the auspices of the Canada-United States Regulatory Co-operation Council (RCC). A regulatory partnership between the PMRA and the United States Environmental Protection Agency’s (USEPA) Office of Pesticide Programs (OPP) on this initiative has facilitated the alignment of both countries’ regulatory approaches, while advancing efforts to implement the 3Rs of animal testing, namely, to reduce, refine, or replace the need for animal studies.This document describes the retrospective analyses undertaken by Health Canada’s PMRA and its commitment, under the RCC initiative, to publish guidance that outlines the Agency’s position on the use of acute oral toxicity studies as an alternate predictor of dermal hazard for the purpose of dermal hazard labelling for pesticides"--Background, p. 1. aIssued also in print format.072gccstaPesticides072gccstaToxicology072gccstaAnimal testing1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tExemption concernant les études de toxicité aiguë par voie cutanée w(CaOODSP)9.833763#0aRegulatory proposal,x1925-122X ;vPRO2017-02w(CaOODSP)9.50446340qPDFs114 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-8/H113-8-2017-2-eng.pdf03338cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860039001312450104001702600039002743000009003134900052003225000079003745000022004535000026004755202019005015300043025206920021025636920023025846920044026077100085026517100029027367750059027658300070028248560106028949.833763CaOODSP20221107150304cr |||||||||||170314s2017 onc o f000 0 fre d z1197-7418 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-8/2017-2F-PDFzH113-8/2017-2F00aExemption concernant les études de toxicité aiguë par voie cutanée h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, cc2017. a5 p.1 aProjet de directive, x1925-1211 ; vPRO2017-02 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Acute dermal toxicity study waiver. aTitre de la couv. a« Le 1 mars 2017. » a« En décembre 2013, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada a publié l’Orientation concernant les études de toxicité aiguë chez les mammifères requises aux fins de l’homologation des pesticides : exemption et substitution, qui décrit les situations dans lesquelles les demandeurs et les titulaires d’homologation pourraient demander une exemption de l’obligation de présenter des études particulières sur la toxicité aiguë. L’ARLA a aussi dirigé en collaboration la préparation de lignes directrices sous l’égide de l’Organisation de coopération et de développement économiques, publiées en 2016. Ces lignes directrices abordaient davantage les exemptions à l’égard des données provenant d’études sur la toxicité aiguë. Plus récemment, le Conseil de coopération en matière de réglementation (CCR) du Canada et des États-Unis a entrepris de rédiger un document d’orientation sur l’exemption des essais de toxicité aiguë par voie cutanée pour les formulations de pesticides. Un partenariat réglementaire entre l’ARLA de Santé Canada et l’Office of Pesticide Programs (OPP) de l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis concernant cette initiative a favorisé l’harmonisation des démarches de réglementation entre ces deux pays, tout en accélérant les activités de mise en oeuvre des 3R quant à la nécessité des essais faisant appel à des animaux, soit de les réduire, de les raffiner ou de les remplacer. Le présent document décrit les analyses rétrospectives entreprises par l’ARLA de Santé Canada et son engagement, dans le cadre de l’initiative du CCR, à publier des documents d’orientation qui décrivent la position de l’ARLA quant à l’utilisation d’études de toxicité aiguë par voie orale comme indicateurs de remplacement pour prédire les dangers associés à une exposition par voie cutanée aux fins de l’étiquetage des pesticides »--Contexte, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaToxicologie072gccstaExpérimentation sur les animaux1 aCanada.bSanté Canada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tAcute dermal toxicity study waiver w(CaOODSP)9.833760#0aProjet de directive,x1925-1211 ; vPRO2017-02w(CaOODSP)9.50088140qPDFs99 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sc-hc/H113-8/H113-8-2017-2-fra.pdf01342cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100029001482220048001772450065002252460038002902600041003283100011003693620028003805000058004085200431004666920027008976920031009247750042009557800055009979.829285CaOODSP20240103145826cr |||||||||||161216c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-6576 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH1-9/31E-PDF1 aCanada. bHealth Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Health Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cHealth Canada.13aHealth Canada's departmental plan a[Ottawa] : bHealth Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with : 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82928600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50668501514cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100029001482220048001772450069002252460039002942600041003333100011003743620032003855000062004175200554004796920037010336920048010707750042011187800064011609.829286CaOODSP20240103145921cr |||||||||||161216c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-6584 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH1-9/31F-PDF1 aCanada. bSanté Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Santé Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cSanté Canada.13aPlan ministériel de Santé Canada a[Ottawa] : bSanté Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes plans ministériels (DP) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le DP fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82928500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50307901442cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100045001462220064001912450096002552460030003512460026003812600066004073100011004733620027004845000058005115200431005696920027010006920031010277750047010587800035011059.828466CaOODSP20240305142116cr |||||||||||161201c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-6509 aCaOODSPbeng an-cn---1 aMQ1-7E-PDF1 aCanada. bImmigration and Refugee Board. 0aDepartmental plan b(Canada. Immigration and Refugee Board)10a… departmental plan h[electronic resource] / cImmigration and Refugee Board of Canada. 13aPart III of the Estimates13aIRB departmental plan a[Ottawa] : bImmigration and Refugee Board of Canada,cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017-2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel ... w(CaOODSP)9.82846900tEstimates. w(CaOODSP)9.50668701725cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100069001462220088002152450124003032460040004272460033004672600090005003100011005903620030006015000062006315200554006936920037012476920048012847750046013327800045013789.828469CaOODSP20240305142233cr |||||||||||161201c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-6517 aCaOODSPbfre an-cn---1 aMQ1-7F-PDF1 aCanada. bCommission de l'immigration et du statut de réfugié. 0aPlan ministériel b(Canada. Commission de l'immigration et du statut de réfugié)10aPlan ministériel ... h[ressource électronique] / cCommission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.13aPartie III du Budget des dépenses 13aPlan ministériel de la CISR a[Ottawa] : bCommission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada,cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017-2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08t… departmental plan w(CaOODSP)9.82846600tBudget des dépenses w(CaOODSP)9.50308101425cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100060001472220071002072450096002782600071003743100011004453620027004565000058004835200451005416920027009926920031010197750042010507800055010929.831310CaOODSP20240305104357cr |||||||||||170125c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8102 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi1-27E-PDF1 aCanada. bImmigration, Refugees and Citizenship Canada. 0aDepartmental plan b(Immigration, Refugees and Citizenship Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cImmigration, Refugees and Citizenship Canada. aOttawa : bImmigration, Refugees and Citizenship Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83131200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.81033901593cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100062001472220081002092450102002902600073003923100011004653620031004765000063005075200554005706920037011246920048011617750042012097800064012519.831312CaOODSP20240305104511cr |||||||||||170125c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8110 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi1-27F-PDF1 aCanada. bImmigration, réfugiés et citoyenneté Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cImmigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. aOttawa : bImmigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83131000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.81034103900cam 2200409za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050450009001260860022001351000027001572450154001842600042003383000156003805000023005365000111005595040039006705050414007095200937011236920030020606920028020906920023021187100039021417750095021808560169022758560125024448560125025698560126026948560129028208560127029498560128030768560128032048560158033329.833886CaOODSP20221107150319cr |||||||||||170317s1998 oncabo #o f000 0deng d aCaOODSPbeng an-cnp--an-cn--- aw9x11 aRC31-93/1998E-PDF1 aMartin-McGuire, Peggy.10aFirst Nation land surrenders on the Prairies, 1896-1911 h[electronic resource] / cPeggy Martin-McGuire ; prepared for the Indian Claims Commission. aOttawa : b[The Commission], c1998.  a1 v. in 9 pts. (xlviii, 5 p. ; p. 7-36 ; p. 37-65 ; p. 66-161 ; p. 162-242 ; p. 244-326 ; p. 327-426 ; p. 427-470 ; p. 471-568) bill., maps, photos. a"September 1998".  aIssued also in French under title: Cessions de terres des Premières Nations dans les Prairies, 1896-1911. aIncludes bibliographic references.0 a[1 - Title page, Table of Contents, Executive Summary] -- [2] Chapter 1, Setting the stage -- [3] Chapter 2, Land and colonization companies -- [4] Chapter 3, Chronology -- [5] Chapter 4, Demands leading to surrenders -- [6] Chapter 5, Consent to surrenders -- [7] Chapter 6, Terms and implementation of surrenders -- [8] Chapter 7, Observations and conclusions -- [9] Key people, Reference list, Appendices. a"The Indian Claims Commission is currently investigating several claims founded on allegations that historical surrenders of land reserved to First Nations under the prairie treaties were unlawful. The Commission’s interest in prairie treaty surrenders between 1896 and 1911 stems, first, from the sheer number and size of the surrenders that occurred during this brief and shameful period in Canadian history. Over 100 surrenders of treaty reserve land were obtained by the Crown in this region between the late 1890s and the 1930s. In the study period alone – 1896 to 1911 – 21 per cent of the lands reserved to prairie First Nations were surrendered to the Crown to make way for western expansion and an influx of immigrants. These lands had been promised under treaties signed only a few decades earlier, in the 1870s, and in many cases had been set aside just a few years before their surrender"--Exec. summary, p. xiii. 072gccstaAboriginal peoples072gccstaAboriginal lands072gccstaLand claims1 aCanada.bIndian Claims Commission.08tCessions de terres des Premières Nations dans les Prairies, 1896-1911 w(CaOODSP)9.83390440qPDFs398 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-1-eng.pdfzTitle page, Table of Contents, Executive summary (xlviii, 5 p.) 40qPDFs178 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-2-eng.pdfzChapter 1 (p. 7-36) 40qPDFs171 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-3-eng.pdfzChapter 2 (p. 37-65)40qPDFs417 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-4-eng.pdfzChapter 3 (p. 66-161)40qPDFs1.95 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-5-eng.pdfzChapter 4 (p. 162-242) 40qPDFs815 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-6-eng.pdfzChapter 5 (p. 244-326)40qPDFs452 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-7-eng.pdfzChapter 6 (p. 327-426) 40qPDFs231 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-8-eng.pdfzChapter 7 (p. 427-470) 40qPDFs1.88 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/trp-sct/RC31-93-1998-9-eng.pdfz[Key people, Reference list, Appendices, p. 471-568]01540cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100054001462220073002002450090002732600066003633100011004293620050004405000058004905200451005486920027009996920031010267750042010577800055010997850042011547850042011969.832629CaOODSP20221107150027cr |||||||||||170220d20182018oncar p o f0 a0eng|d# a2371-8986 aCaOODSPbeng an-cn---1 aR1-71E-PDF1 aCanada. bIndigenous and Northern Affairs Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Indigenous and Northern Affairs Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cIndigenous and Northern Affairs Canada. a[Ottawa] : bIndigenous and Northern Affairs Canada, cc2017. aAnnual1 aBegan with: 2017/2018, ceased with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83263000tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.81140000tDepartmental plan w(CaOODSP)9.85364500tDepartmental plan w(CaOODSP)9.85353001705cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100054001462220073002002450095002732600066003683100011004343620066004455000063005115200554005746920037011286920048011657750042012137800064012557850042013197850042013619.832630CaOODSP20221107150028cr |||||||||||170220d20182018oncar pso f0 b0fre|d# a2371-8994 aCaOODSPbfre an-cn---1 aR1-71F-PDF1 aCanada. bAffaires autochtones et du Nord Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Affaires autochtones et du Nord Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAffaires autochtones et du Nord Canada.  a[Ottawa] : bAffaires autochtones et du Nord Canada, cc2017. aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018; ne paraît plus après 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83262900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.81140500tPlan ministériel w(CaOODSP)9.85353400tPlan ministériel w(CaOODSP)9.85364801405cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100050001462220069001962450100002652600080003653100011004453620027004565000058004835200431005416920027009726920031009997750042010307800055010729.831732CaOODSP20230512115803cr |||||||||||170202c20189999qucar p o f0 a0eng|d a2371-865X aCaOODSPbeng an-cn---1 aIP1-7E-PDF1 aCanada. bInformation Commissioner of Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Information Commissioner of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Information Commissioner of Canada. aGatineau, QC : bOffice of the Information Commissioner of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departmetns08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83173300tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50671501569cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100054001462220074002002450095002742600073003693100011004423620031004535000062004845200554005466920037011006920048011377750042011857800064012279.831733CaOODSP20230512115902cr |||||||||||170202c20189999qucar p o f0 b0fre|d a2371-8668 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIP1-7F-PDF1 aCanada. bCommissaire à l'information du Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Commissariat à l'information du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommissariat à l'information du Canada. aGatineau, QC : bCommissariat à l'information du Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83173200tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50310901349cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100037001462220056001832450074002392600050003133100011003633620027003745000058004015200451004596920027009106920031009377750042009687800061010109.832016CaOODSP20230314143006cr |||||||||||170208c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8692 aCaOODSPbeng an-cn---1 aT91-4E-PDF1 aCanada. bInfrastructure Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Infrastructure Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cInfrastructure Canada. a[Ottawa] : bInfrastructure Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83201700tReport on plans and priorities (RPP) w(CaOODSP)9.50669001501cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100037001462220056001832450077002392600050003163100011003663620031003775000063004085200554004716920037010256920048010627750043011107800070011539.832017CaOODSP20230314143113cr |||||||||||170208c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8706 aCaOODSPbfre an-cn---1 aT91-4F-PDF1 aCanada. bInfrastructure Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Infrastructure Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cInfrastructure Canada. a[Ottawa] : bInfrastructure Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83201600tRapport sur les plans et les priorités (RPP) w(CaOODSP)9.50308401768cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450082001612600059002433000009003025000108003115000017004195200680004366920017011166920022011336920021011557100067011767100034012437750049012777940036013268560104013629.833249CaOODSP20221107150159cr |||||||||||170313s2017 quc #o f000 0 eng d a978-0-660-07823-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu54-61/2017E-PDF00aFraud facts 2017 h[electronic resource] : brecognize, reject, report fraud. a[Gatineau, QC] : bCompetition Bureau Canada, c[2017] a7 p. aIssued also in French under title: Faits sur la fraude 2017 : détecter, contrer et signaler la fraude. aCover title. a"Each year, as part of Fraud Prevention Month, the Competition Bureau works with its partners like the Canadian Anti-Fraud Centre (CAFC) and the RCMP to educate and encourage Canadians to learn about the signs of fraud, how to protect themselves from scammers, as well as the importance of reporting suspicious activity to law enforcement agencies. To give Canadians a better understanding of the impact fraud has on the marketplace, Fraud Facts 2017 provides a snapshot of the different types of scams that are currently affecting Canadians and what you can do to fight back. An informed consumer is a smart consumer and that is exactly what fraudsters don’t want!"--p. 2.072gccstaFraud072gccstaPrevention072gccstaAwareness1 aCanada. bInnovation, Science and Economic Development Canada.1 aCanada. bCompetition Bureau.08tFaits sur la fraude 2017 w(CaOODSP)9.833251 tFraud facts w(CaOODSP)9.85120640qPDFs1.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/isde-ised/Iu54-61-2017-eng.pdf02063cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450103001612600065002643000009003295000103003385000022004415200928004636920018013916920023014096920027014327100073014597100040015327750041015727940044016138560104016579.833251CaOODSP20221107150159cr |||||||||||170313s2017 quc #o f000 0 fre d a978-0-660-07824-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu54-61/2017F-PDF00aFaits sur la fraude 2017 h[ressource électronique] : bdétecter, contrer et signaler la fraude. a[Gatineau, QC] : bBureau de la concurrence Canada, c[2017] a7 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Fraud facts 2017: recognize, reject, report fraud.  aTitre de la couv. a« Chaque année, dans le cadre du Mois de la prévention de la fraude, le Bureau de la concurrence collabore avec ses partenaires, notamment le Centre antifraude du Canada (CAFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC), pour renseigner les Canadiens à propos de la fraude, leur rappeler l’importance de signaler les activités suspectes aux organismes d’application de la loi et les encourager à apprendre à reconnaître les signes de fraude et à se protéger contre les fraudeurs. Afin d’aider les Canadiens à mieux comprendre les répercussions de la fraude sur le marché, les Faits sur la fraude 2017 donnent un aperçu des différents types d’escroqueries qui ciblent couramment les Canadiens et expliquent ce que vous pouvez faire pour les contrer. Un consommateur informé est un consommateur intelligent, et voilà exactement le genre de personnes que les fraudeurs évitent à tout prix! » -- p. 2.072gccstaFraude072gccstaPrévention072gccstaSensibilisation1 aCanada. bInnovation, sciences et développement économique Canada.1 aCanada. bBureau de la concurrence.08tFraud facts 2017 w(CaOODSP)9.833249 tFaits sur la fraude w(CaOODSP)9.85121340qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/isde-ised/Iu54-61-2017-fra.pdf01442cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100067001472220087002142450103003012600078004043100011004823620027004935000058005205200431005786920027010096920031010367750042010677800055011099.830746CaOODSP20230313104320cr |||||||||||170117c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8161 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu1-22E-PDF1 aCanada. bInnovation, Science and Economic Development Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Innovation, Science and Economic Development Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cInnovation, Science and Economic Development Canada. aOttawa : bInnovation, Science and Economic Development Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83074800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.81178801647cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100073001472220092002202450114003122600086004263100011005123620031005235000070005545200554006246920037011786920048012157750042012637800064013059.830748CaOODSP20230313104416cr |||||||||||170117c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-817X aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu1-22F-PDF1 aCanada. bInnovation, sciences et développement économique Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Innovation, Sciences et Développement économique Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cInnovation, Sciences et Développement économique Canada. a[Ottawa] : bInnovation, Sciences et Développement économique Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPublié également en français sous le titre: Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83074600tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.81178901355cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100033001472220054001802450079002342600062003133100011003753620027003865000058004135200451004716920027009226920031009497750042009807800055010229.828887CaOODSP20240312151741cr |||||||||||161209c20189999qucar pso||||f0 a0eng|d a2371-6851 aCaOODSPbeng an-cn---1 aSB1-11E-PDF2 aLibrary and Archives Canada. 0aDepartmental plan b(Library and Archives Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cLibrary and Archives Canada. a[Gatineau, QC] : bLibrary and Archives Canada, c[2017]- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82888900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50669101526cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100038001472220059001852450088002442600067003323100011003993620031004105000062004415200554005036920037010576920048010947750042011427800064011849.828889CaOODSP20240312151907cr |||||||||||161209c20189999qucar pso||||f0 b0fre|d a2371-686X aCaOODSPbfre an-cn---1 aSB1-11F-PDF2 aBibliothèque et archives Canada. 0aPlan ministériel b(Bibliothèque et Archives Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBibliothèque et Archives Canada. a[Gatineau, QC] : bBibliothèque et Archives Canada, c[2017]- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82888700tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50308501423cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100061001462220080002072450097002872600075003843100011004593620027004705000058004975200435005556920027009906920031010177750042010487800055010909.828714CaOODSP20230310140425cr |||||||||||161206c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-669X aCaOODSPbeng an-cn---1 aDG2-6E-PDF1 aCanada. bMilitary Grievances External Review Committee. 0aDepartmental plan b(Canada. Military Grievances External Review Committee)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cMilitary Grievances External Review Committee. a[Ottawa] : bMilitary Grievances External Review Committee, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.2 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82871700tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50770701593cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100062001462220079002082450102002872600075003893100011004643620032004755000062005075200554005696920038011236920048011617750042012097800064012519.828717CaOODSP20230310140523cr |||||||||||161206c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-6703 aCaOODSPbfre an-cn---1 aDG2-6F-PDF1 aCanada. bComité externe d'examen des griefs militaires. 0aPlan ministère b(Canada. Comité externe d'examen des griefs militaires)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cComité externe d'examen des griefs militaires. a[Ottawa] : bComité externe d'examen des griefs militaires, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis : 2017-2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.2 aLes plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlannification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82871400tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50408901405cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100053001462220072001992450089002712600065003603100011004253620027004365000058004635200451005216920027009726920031009997750042010307800055010729.829568CaOODSP20240301134915cr |||||||||||161222c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-7076 aCaOODSPbeng an-cn---1 aDP2-6E-PDF1 aCanada. bMilitary Police Complaints Commission. 0aDepartmental plan b(Canada. Military Police Complaints Commission)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cMilitary Police Complaints Commission. a[Ottawa] : bMilitary Police Complaints Commission, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82956900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50669501661cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100079001462220098002252450119003232600091004423100011005333620032005445000062005765200554006386920037011926920048012297750042012777800064013199.829569CaOODSP20240301135018cr |||||||||||161222c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-7084 aCaOODSPbfre an-cn---1 aDP2-6F-PDF1 aCanada. bCommission d'examen des plaintes concernant la police militaire. 0aPlan ministériel b(Canada. Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommission d'examen des plaintes concernant la police militaire. a[Ottawa] : bCommission d'examen des plaintes concernant la police militaire, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82956800tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50308901392cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100048001492220067001972450084002642600060003483100011004083620027004195000058004465200455005046920027009596920031009867750042010177800055010599.828623CaOODSP20240301113727cr |||||||||||161205c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6789 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCH58-2/4E-PDF1 aCanada. bNational Battlefields Commission. 0aDepartmental plan b(Canada. National Battlefields Commission)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cNational Battlefields Commission. a[Ottawa] : bNational Battlefields Commission, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82862400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50674901584cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100059001492220079002082450099002872600071003863100011004573620031004685000062004995200554005616920037011156920048011527750042012007800064012429.828624CaOODSP20240301113822cr |||||||||||161205c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-6797 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCH58-2/4F-PDF1 aCanada. bCommission des champs de bataille nationaux. 0aPlan ministériel b(Canada. Commission des champs de bataille nationaux)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommission des champs de bataille nationaux. a[Ottawa] : bCommission des champs de bataille nationaux, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82862300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50314302319cam 22003138a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450132001402600050002723000034003225000120003565000017004765000067004935000027005605040041005875201028006286920021016566920022016776920026016996920036017257100037017617750104017988560103019029.833280CaOODSP20221107150204cr |||||||||||170310s2017 abca ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNE22-3/2016-1E-PDF00aBest available technologies in federally-regulated pipelines h[electronic resource] / ca report by the National Energy Board. a[Calgary] : bNational Energy Board, c[2017] a138 p. : bill. (mostly col.) aIssued also in French under title: Les meilleures technologies disponibles pour les pipelines de ressort fédéral. aCover title. aAt head of title: Report to the Minister of Natural Resources. a"30 September 2016.” aIncludes bibliographical references. a"On 5 February 2015, the Minister of Natural Resources requested the National Energy Board (NEB) produce a report on Best Available Technologies (BAT) used in federally-regulated pipelines. The original request from the Minister included a focus on pipeline materials, construction, emergency management and emerging technology. In the spring of 2016, following the election of a new government a few months earlier, the new Minister updated the request to include a focus on environmental considerations. This report gathers information about Best Available Technologies (BAT) and emerging technologies in the pipeline industry, including best practices and tools. It relies on expert information from industry, academia, other governments, and the National Energy Board (NEB) and is intended as a general reference. The goal of the report is to better inform the Minister of Natural Resources about current pipeline technology, particularly relating to questions of safety and the environment”--Executive summary, p. 7.072gccstaPipelines072gccstaTechnology072gccstaBest practices072gccstaEnvironmental protection1 aCanada. bNational Energy Board.08tLes meilleures technologies disponibles pour les pipelines de ressort fédéral w(CaOODSP)9.83328140qPDFs3.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/one-neb/NE22-3-2016-1-eng.pdf02425cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450158001402600058002983000046003565000105004025000022005075000082005295000032006115201131006436920020017746920023017946920032018176920041018497100045018907750085019358560103020209.833281CaOODSP20221107150204cr |||||||||||170210s2017 abca ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNE22-3/2016-1F-PDF04aLes meilleures technologies disponibles pour les pipelines de ressort fédéral h[ressource électronique] / crapport de Office national de l'énergie. a[Calgary] : bOffice national de l'énergie, c[2017] a145 p. : bill. (principalement en coul.) aPubl. aussi en anglais sous le titre : Best available technologies in federally-regulated pipelines. aTitre de la couv. aEn tête du titre : Rapport présenté au ministre des Ressources naturelles. a« Le 30 septembre 2016. » a« Le 5 février 2015, le ministre des Ressources naturelles a demandé à l’Office national de l’énergie de lui présenter un rapport sur les meilleures technologies disponibles (MTD) pour les pipelines de ressort fédéral, qui serait notamment axé sur les matériaux et les méthodes de construction des pipelines, la gestion des urgences et les technologies émergentes. Au printemps 2016, quelques mois après l’élection d’un nouveau gouvernement, le nouveau ministre a modifié la portée du rapport pour y inclure les considérations environnementales. Le présent rapport est un condensé de l’information sur les meilleures technologies disponibles et émergentes du secteur pipelinier, y compris les pratiques exemplaires et les outils, recueillie auprès d’experts du secteur, du milieu universitaire, d’autres gouvernements et de l’Office national de l’énergie. Fourni à titre de référence, il vise à éclairer le ministre des Ressources naturelles sur l’état actuel de la technologie pipelinière, en particulier celle concernant la sécurité et l’environnement »--Résumé, p. 7.072gccstaPipeline072gccstaTechnologie072gccstaMeilleures pratiques072gccstaProtection de l'environnement1 aCanada. bOffice national de l'énergie.08tBest available technologies in federally-regulated pipelines w(CaOODSP)9.83328040qPDFs3.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/one-neb/NE22-3-2016-1-fra.pdf01434cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100037001472220056001842450073002402600055003133100011003683620049003795000058004285200460004866920027009466920031009737750042010047800055010467850043011019.829941CaOODSP20221107145419cr |||||||||||170103d20182020abcar p o f0 a0eng|d a2371-7165 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNE2-18E-PDF1 aCanada. bNational Energy Board. 0aDepartmental plan b(Canada. National Energy Board)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cNational Energy Board. a[Calgary] : bNational Energy Board, c2017-[2019] aAnnual1 aBegan with 2017/2018; ceased with 2019/2020. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. Departmental plans also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82994200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50774600tDepartmental plan. w(CaOODSP)9.88241001631cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100045001472220064001922450085002562600063003413100011004043620064004155000062004795200567005416920037011086920048011457750042011937800064012357850042012999.829942CaOODSP20221107145420cr |||||||||||170103d20182020abcar p o f0 b0fre|d a2371-7173 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNE2-18F-PDF1 aCanada. bOffice national de l'énergie. 0aPlan ministériel b(Canada. Office national de l'énergie)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cOffice national de l'énergie. a[Calgary] : bOffice national de l'énergie, c2017-[2019] aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018; ne paraît plus après 2019/2020. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Les Plans ministériels fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82994100tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50412200tPlan ministériel.w(CaOODSP)9.88241100937cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450077001382600057002153000011002725000020002835000067003035200176003706920026005467100035005728560100006079.833722CaOODSP20221107150259cr |||||||||||170315s2005 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNF4-12/2005E-PDF00aMiracle Planet h[electronic resource] : bEpisode 1 : The Violent Past. a[Ottawa] : bNational Film Board of Canada, cc2005. a[1] p. a"User's guide." a"A National Film Board of Canada and NHK Japan co-production." a"There was a period when the Earth’s surface was hotter than the Sun. And yet somehow, despite all the odds stacked against it, life on the planet would endure"--p. [1].072gccstaEarth sciences2 aNational Film Board of Canada.40qPDFs274 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/onf-nfb/NF4-12-2005-eng.pdf01360cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100035001462220056001812450081002372600057003183100011003753620027003865000058004135200455004716920027009266920031009537750043009847800055010279.828555CaOODSP20230313135404cr |||||||||||161202c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-6479 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNF1-4E-PDF2 aNational Film Board of Canada. 0aDepartmental plan b(National Film Board of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cNational Film Board of Canada. a[Ottawa] : bNational Film Board of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82855600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50669801525cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100039001462220060001852450090002452600062003353100011003973620032004085000062004405200554005026920037010566920048010937750042011417800064011839.828556CaOODSP20230313135522cr |||||||||||161202c20179999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6487 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNF1-4F-PDF2 aOffice national du film du Canada. 0aPlan ministériel b(Office national du film du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cOffice national du film du Canada. a[Ottawa] : bOffice national du film du Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82855500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50309201357cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100038001462220059001842450084002432600060003273100011003873620027003985000058004255200435004836920027009186920031009457750042009767800061010189.830816CaOODSP20240305153503cr |||||||||||170118c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7785 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR1-9E-PDF2 aNational Research Council Canada. 0aDepartmental plan b(National Research Council Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cNational Research Council Canada. a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83081800tReport on plans and priorities (RPP) w(CaOODSP)9.50670001529cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100043001462220064001892450086002532600058003393100011003973620031004085000061004395200554005006920037010546920048010917750042011397800070011819.830818CaOODSP20240305160220cr |||||||||||170118c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-7793 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR1-9F-PDF2 aConseil national de recherches Canada. 0aPlan ministériel b(Conseil national de recherches Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cConseil national de recherches. a[Ottawa] : bConseil national de recherches, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre: Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83081600tRapport sur les plans et les priorités (RPP) w(CaOODSP)9.50309401995cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450099001612460129002602600052003893000023004415000126004645000019005905000079006095200649006886920017013376920029013546920021013836920022014047100040014267750110014668560105015769.826536CaOODSP20221107144617cr |||||||||||161027s2016 onca o f000 0 eng d a978-0-660-06672-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aM134-42/2016E-PDF00aOrigin Organic Farms Inc. - steady progress toward adopting ISO 50001 h[electronic resource].1 iTitle also cited by publisher as: aISO 50001 Energy Management Systems standard certification – Origin Organic Farms Inc. a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, cc2016. a5 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Origin Organic Farms Inc. - progrès continus vers l’adoption de la norme ISO 50001. aCaption title. aAt head of title: ISO 50001 Energy Management Systems standard compliance. a"Origin Organic Farms Inc. has been committed to energy efficiency for many years. But it was not until the company hired an expert partner to conduct a formal energy assessment that a realistic plan began to take shape. Today, with help from Carnotech Energy, Origin is working toward compliance with the ISO 50001 Energy Management Systems standard. Origin has already implemented several impressive energy efficiency projects and educated their enthusiastic staff to become everyday energy managers – not supporting just the big-ticket, big‑payback projects, but also attending to the little things, like turning off the lights”--p. 2.072gccstaFarms072gccstaEnergy efficiency072gccstaStandards072gccstaCompliance1 aCanada. bNatural Resources Canada.08tOrigin Organic Farms Inc. - progrès continus vers l’adoption de la norme ISO 50001 w(CaOODSP)9.82653840qPDFs374 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M134-42-2016-eng.pdf02194cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450119001612600056002803000027003365000114003635000022004775000104004995200938006036920033015416920035015746920017016096920023016267100044016497750094016938560105017879.826538CaOODSP20221107144617cr |||||||||||170314s2016 onca o f000 0 fre d a978-0-660-06673-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aM134-42/2016F-PDF00aOrigin Organic Farms Inc. - progrès continus vers l’adoption de la norme ISO 50001 h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, cc2016. a5 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Origin Organic Farms Inc. - steady progress toward adopting ISO 50001. aTitre de départ. aEn tête du titre : Conformité à la norme ISO 50001 sur les systèmes de gestion de l’énergie. a« L’entreprise Origin Organic Farms Inc. est depuis de nombreuses années engagée à l’égard de l’efficacité énergétique. Toutefois, un plan réaliste n’a commencé à prendre forme que lorsque l’entreprise a embauché un partenaire compétent pour évaluer de façon formelle la consommation d’énergie. Aujourd’hui, avec l’aide de la société Carnotech Energy, Origin s’oriente vers l’obtention de conformité à la norme ISO 50001 sur les systèmes de gestion de l’énergie. Origin a déjà mis en œuvre plusieurs projets impressionnants d’efficacité énergétique en plus de renseigner ses employés enthousiastes pour qu’ils deviennent au quotidien des gestionnaires de l’énergie – afin d’appuyer non seulement les projets de grande envergure ou rapportant d’importantes retombées, mais aussi pour favoriser les petits changements, comme le fait d’éteindre les lumières »--p. 2.072gccstaExploitation agricole072gccstaRendement énergétique072gccstaNorme072gccstaConformité1 aCanada. bRessources naturelles Canada.08tOrigin Organic Farms Inc. - steady progress toward adopting ISO 50001 w(CaOODSP)9.82653640qPDFs460 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/rncan-nrcan/M134-42-2016-fra.pdf01304cas 22002658a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220025000880400017001130430012001300860015001421100040001572220059001972450076002562600052003323100011003843620026003955000058004215200435004796920027009147750042009417800055009839.832499CaOODSP20230313132129cr |||||||||||170216c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2561-4029y2292-6445 aCaOODSPbeng an-cn---1 aM2-13E-PDF1 aCanada. bNatural Resources Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Natural Resources Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cNatural Resources Canada. a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDPs are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs. 072gccstaBudget planning08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83250200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50670301470cas 22002658a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220025000880400017001130430012001300860015001421100044001572220063002012450084002642600056003483100011004043620030004155000062004455200554005076920037010617750042010987800064011409.832502CaOODSP20230313132230cr |||||||||||170216c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2561-4037y2292-6453 aCaOODSPbfre an-cn---1 aM2-13F-PDF1 aCanada. bRessources naturelles Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Ressources naturelles Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cRessources naturelles Canada. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83249900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50309701449cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100065001472220086002122450111002982600076004093100011004853620027004965000058005235200435005816920027010166920031010437750042010747800055011169.828860CaOODSP20230313142344cr |||||||||||161208c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6592 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNS1-30E-PDF2 aNatural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 0aDepartmental plan b(Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cNatural Sciences and Engineering Research Council of Canada. a[Ottawa] : bNatural Sciences and Engineering Research Council,cc2017- aAnnual0 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.2 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82886100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.80843101642cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100073001472220093002202450109003132600084004223100011005063620032005175000070005495200554006196920037011736920048012107750042012587800064013009.828861CaOODSP20230313142445cr |||||||||||161208c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6606 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNS1-30F-PDF2 aConseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 0aPlan ministériel b(Conseil de recherches en sciences naturelles et en genie du Canada)10aPlan ministériel h[electronic resource] / cConseil de recherches en sciences naturelles et en genie.  a[Ottawa] : bConseil de recherches en sciences naturelles et en genie,cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPublié également en français sous le titre: Departmental plan.2 aLes plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82886000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.80843301374cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100045001472220064001922450091002562600067003473100011004143620027004255000058004525200431005106920027009416920031009687750042009997800055010419.830536CaOODSP20230313090536cr |||||||||||170116c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-7661 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFA1-24E-PDF1 aCanada. bOffice of the Auditor General. 0aDepartmental plan b(Canada. Office of the Auditor General)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Auditor General of Canada. a[Ottawa] : bOffice of the Auditor General of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83053800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50778201549cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100049001472220068001962450087002642600071003513100011004223620031004335000062004645200554005266920037010806920048011177750042011657800064012079.830538CaOODSP20230313090639cr |||||||||||170116c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-767X aCaOODSPbfre an-cn---1 aFA1-24F-PDF1 aCanada. bBureau du vérificateur général. 0aPlan ministériel b(Canada. Bureau du vérificateur général)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau du vérificateur general. a[Ottawa] : bBureau du vérificateur général du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83053600tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50416201592cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100058001462220077002042450105002812600079003863100011004653620031004765000062005075200554005696920037011236920048011607750042012087800064012509.829324CaOODSP20240104164505cr |||||||||||161219c20189999oncar p o||||f0 b0fre|d a2371-8358 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJ41-4F-PDF1 aCanada. bCommissariat à la magistrature fédérale. 0aPlan ministériel b(Canada. Commissariat à la magistrature fédérale)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommissariat à la magistrature fédérale Canada. a[Ottawa] : bCommissariat à la magistrature fédérale Canada, cc2017-  aAnnuel0 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82932200tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50310301496cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100071001462220090002172450114003072600091004213100011005123620027005235000058005505200455006086920027010636920031010907750042011217800055011639.829322CaOODSP20240104163949cr |||||||||||161219c20189999oncar p o||||f0 a0eng|d a2371-834X aCaOODSPbeng an-cn---1 aJ41-4E-PDF1 aCanada. bOffice of the Commissioner for Federal Judicial Affairs. 0aDepartmental plan b(Canada. Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada. a[Ottawa] : bOffice of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82932400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50670901459cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100064001462220083002102450100002932600083003933100011004763620027004875000057005145200455005716920027010266920031010537750042010847800055011269.829140CaOODSP20240319121235cr |||||||||||161214c20189999qucar p o f0 a0eng|d a2371-6452 aCaOODSPbeng an-cn---1 aSF1-5E-PDF1 aCanada. bOffice of the Commissioner of Official Languages. 0aDepartmental plan b(Canada. Office of the Commissioner of Official Languages)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Commissioner of Official Languages. a[Gatineau, QC] : bOffice of the Commissioner of Official Languages, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministerial.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82914200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50671301568cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100052001462220080001982450092002782600070003703100011004403620032004515000062004835200554005456920037010996920048011367750042011847800064012269.829142CaOODSP20240319121349cr |||||||||||161214c20189999qucar pso f0 b0fre|d a2371-6460 aCaOODSPbfre an-cn---1 aSF1-5F-PDF1 aCanada. bCommissariat aux langues officielles. 0aPlan ministériel b(Canada. Bureau du Commissaire aux langues officielles)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommissariat aux langues officielles. a[Gatineau, QC] : bCommissariat aux langues officielles, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82914000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50310701607cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100080001462220100002262450117003262600097004433100011005403620049005515000058006005200461006586920027011196920031011467750043011777800055012207850042012759.828280CaOODSP20221107145017cr |||||||||||161128d20182020oncar p o f0 a0eng|d a2371-6711 aCaOODSPbeng an-cn---1 aD95-3E-PDF1 aCanada. bOffice of the Communications Security Establishment Commissioner. 0aDepartmental plan b(Canada. Office of the Communications Security Establishment Commissioner)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Communications Security Establishment Commissioner. a[Ottawa] : bOffice of the Communications Security Establishment Commissioner, cc2017-2019. aAnnual1 aBegan with 2017/2018; ceased with 2019/2020. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. Departmental plans also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82828100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50671400tDepartmental plan.w(CaOODSP)9.88366601801cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100089001462220109002352450130003442600100004743100011005743620063005855000062006485200567007106920037012776920048013147750043013627800064014057850042014699.828281CaOODSP20221107145017cr |||||||||||161128d20182020oncar p o f0 b0fre|d a2371-672X aCaOODSPbfre an-cn---1 aD95-3F-PDF1 aCanada. bBureau du Commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications. 0aPlan ministériel b(Canada. Bureau du Commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau du Commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications. a[Ottawa] : bBureau du commissaire du Centre de la sécurité des communications, cc2017-2019. aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018; ne paraît plus après 2019/2020 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Les Plans ministériels fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82828000tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50310800tPlan ministériel.w(CaOODSP)9.88366901411cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100055001462220074002012450085002752600068003603100011004283620026004395000058004655200455005236920027009786920031010057750042010367800055010789.828247CaOODSP20230313123907cr |||||||||||161125c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-6215 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJA2-4E-PDF1 aCanada. bOffice of the Correctional Investigator. 0aDepartmental plan b(Canada. Office of the Correctional Investigator)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cCorrectional Investigator Canada. a[Ottawa] : bOffice of the Correctional Investigator, cc2017-  aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82824900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50674801548cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100052001462220071001982450087002692600065003563100011004213620030004325000062004625200554005246920048010786920037011267750043011637800064012069.828249CaOODSP20230313124007cr |||||||||||161125c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-6223 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJA2-4F-PDF1 aCanada. bBureau de l'Enquêteur correctionnel. 0aPlan ministériel b(Canada. Bureau de l'Enquêteur correctionnel)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cEnquêteur correctionnel Canada. a[Ottawa] : bBureau de l'Enquêteur correctionnel, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaMinistère du gouvernement fédéral072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82824700tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50314202618cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450113001392600067002523000026003195000160003455000023005055040041005285201391005696920027019606920026019876920028020137100058020417750140020998560101022399.833295CaOODSP20221107150206cr |||||||||||170313s2017 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYN5-117/2017E-PDF00aCanada's new infrastructure plan h[electronic resource] : b1st report to Parliament - following the money. aOttawa : bOffice of the Parliamentary Budget Officer, c2017. e13 p. : bcol. charts aIssued also in French under title: Premier rapport au Parlement sur le nouveau plan en matière d’infrastructure du Canada – suivre la piste des fonds. a"2 February 2017." aIncludes bibliographical references. a"This report analyzes the Government’s New Infrastructure Plan (NIP) announced through the 2016 Federal Budget and its 2016 Fall Economic Statement. This analysis is designed to assist parliamentarians in understanding program outcomes and potential risks to those outcomes. The program is being rolled out in two phases. Phase 1, at $13.6 billion for the first two years, aims at providing some economic stimulus. The outer-years expenditure is to improve Canada’s long-term economic productivity. The Government has provided no performance measurement framework with which to evaluate the NIP’s performance, and only limited visibility on tracking how the money is being spent. PBO data show that of the $13.6 billion for fiscal years 2016-18 announced in Budget 2016, departments have identified $4.6 billion worth of projects. While departments have committed to spending all the allocated funds within the time frame provided, these data show that there remains a significant gap. The NIP is a key component of the Government’s economic plan. Budget 2016 projected that the phase 1 infrastructure spending would raise gross domestic product (GDP) by 0.2% in 2016-17 and by 0.4% in 2017-18. Because of the gap between funds that have been announced and the value of projects identified, the Government is at risk of not realizing this projection”--Executive summary, p. 1.072gccstaInfrastructures072gccstaPublic funding072gccstaFederal programs1 aCanada. bOffice of the Parliamentary Budget Officer.08tPremier rapport au Parlement sur le nouveau plan en matière d'infrastructure du Canada - suivre la piste des fonds w(CaOODSP)9.83329740qPDFs261 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/dpb-pbo/YN5-117-2017-eng.pdf02529cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450149001392600068002883000030003565000125003865000022005115000027005335201386005606920027019466920030019736920031020037100059020347750057020938560101021509.833297CaOODSP20221107150206cr |||||||||||170313s2017 oncd o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYN5-117/2017F-PDF00aPremier rapport au Parlement sur le nouveau plan en matière d'infrastructure du Canada - suivre la piste des fonds h[ressource électronique]. aOttawa : bBureau du Directeur parlementaire du budget, c2017. a14 p. : bgraph. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada's new infrastructure plan: 1st report to Parliament - following the money. aTitre de la couv. a« 2 février 2017. » a« Dans le présent rapport, nous analysons le nouveau plan en matière d’infrastructure du gouvernement, annoncé dans le budget fédéral de 2016 et l’Énoncé économique de l’automne 2016. La présente analyse vise à aider les parlementaires à comprendre les résultats du programme et les risques éventuels de ceux-ci. Le programme est déployé en deux phases. La première phase, dotée d’un financement de 13,6 milliards de dollars pour les deux premières années, vise à relancer l’économie; les fonds affectés aux années suivantes visent à améliorer la productivité économique du pays à long terme. Le gouvernement n’a pas mis en place de cadre de mesure du rendement permettant d’évaluer la progression du nouveau plan en matière d’infrastructure et n’offre qu’une fenêtre limitée pour suivre la façon dont les fonds sont dépensés. Le nouveau plan en matière d’infrastructure constitue un volet central du plan économique du gouvernement. Le budget de 2016 prévoyait que les dépenses en infrastructure au cours de la première phase entraîneraient une augmentation de 0,2 % du produit intérieur brut (PIB) en 2016-2017 et de 0,4 % en 2017-2018. Toutefois, en raison de l’écart entre le financement annoncé et la valeur des projets établis, le gouvernement risque de ne pas obtenir ces retombées »--Résumé, p. 1-2.072gccstaInfrastructures072gccstaFinancement public072gccstaProgramme fédéral1 aCanada. bBureau du Directeur parlementaire du budget.08tCanada's new infrastructure plan w(CaOODSP)9.83329540qPDFs240 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/dpb-pbo/YN5-117-2017-fra.pdf01198cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450112001382600069002503000009003195000025003285000099003535200216004526920017006687000020006857100058007057750081007638560100008449.833801CaOODSP20221107150308cr |||||||||||170315s2012 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYN5-59/2012E-PDF00aRevenue impacts arising from tax adjustments: 2013 h[electronic resource] / c[prepared by Jason Jacques]. a[Ottawa] : bOffice of the Parliamentary Budget Officer, c2012. a4 p. a"December 19, 2012." aIssued also in French under title: Incidences d’ajustements fiscaux sur les recettes : 2013. a"It is expected that this reference guide could provide a sound starting point for parliamentarians to broadly estimate the revenue impact of some adjustments to the federal tax system"--Key Points of this Note.072gccstaTaxes1 aJacques, Jason.1 aCanada. bOffice of the Parliamentary Budget Officer.08tIncidences d'ajustements fiscaux sur les recettes : 2013 w(CaOODSP)9.83380240qPDFs641 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/dpb-pbo/YN5-59-2012-eng.pdf01222cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450124001382600071002623000009003335000032003425000097003745200225004716920018006967000020007147100059007347750075007938560100008689.833802CaOODSP20221107150308cr |||||||||||161015s2012 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYN5-59/2012F-PDF00aIncidences d'ajustements fiscaux sur les recettes : 2013 h[ressource électronique] / c[préparé par Jason Jacques]. a[Ottawa] : bBureau du directeur parlementaire du budget, c[2012] a4 p. a« Le 19 décembre 2012 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Revenue Impacts Arising from Tax Adjustments: 2013. a« Le présent guide de référence devrait permettre aux parlementaires d’évaluer en gros les incidences de certains ajustements de la fiscalité fédérale sur les recettes »--Points saillants de la présente note.072gccstaImpôt1 aJacques, Jason.1 aCanada. bBureau du Directeur parlementaire du budget.08tRevenue impacts arising from tax adjustments: 2013 w(CaOODSP)9.83380140qPDFs855 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/dpb-pbo/YN5-59-2012-fra.pdf01628cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100065001472220084002122450113002962600092004093100011005013620031005125000062005435200554006056920037011596920048011967750042012447800064012869.830870CaOODSP20230313104158cr |||||||||||170119c20189999qucar pso||||f0 b0fre|d a2371-7963 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIP51-6F-PDF2 aCommissariat à la protection de la vie privée du Canada. 0aPlan ministériel b(Commissariat à la protection de la vie privée du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommissariat à la protection de la vie privée du Canada. a[Gatineau, QC] : bCommissariat à la protection de la vie privée du Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83086800tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50311001423cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100050001472220071001972450096002682600079003643100011004433620027004545000058004815200451005396920027009906920031010177750042010487800055010909.830868CaOODSP20230313104042cr |||||||||||170119c20189999qucar pso f0 a0eng|d a2371-7955 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIP51-6E-PDF2 aOffice of the Privacy Commissioner of Canada. 0aDepartmental plan b(Office of the Privacy Commissioner of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Privacy Commissioner of Canada. a[Gatineau, QC] : bOffice of the Privacy Commissioner of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83087000tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50671601330cam 2200337zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860020001501100051001702450112002212640062003333000036003953360026004313370026004573380036004835000179005195000017006985000021007155040041007366920018007776920033007956920018008286920022008466920029008688560095008979.833837CaOODSP20221107150313m o d f cr cn|||||||||170208s2017 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbengerdacCaOODSP an-cn---1 aY9-24/2017E-PDF1 aCanada. bOffice of the Senate Ethics Officer.10aInquiry report under the Ethics and Conflict of Interest Code for Senators concerning Senator Don Meredith. 1a[Ottawa] : bOffice of the Senate Ethics Officer, c2017. a1 online resource (30, 2 pages) atextbtxt2rdacontent acomputerbc2rdamedia aonline resourcebcr2rdacarrier aIssued also in French under title: Rapport d'enquête en vertu du Code régissant l'éthique et les conflits d'intérêts des sénateurs concernant le sénateur Don Meredith. aCover title. a"March 9, 2017." aIncludes bibliographical references.072gccstaSenate072gccstaMembers of the Senate072gccstaEthics072gccstaHarassment072gccstaSexual harassment40qPDFs833 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sen/Y9-24-2017-eng.pdf01395cam 2200337zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860020001501100060001702450144002302600071003743000039004453360031004843370034005153380043005495000153005925000028007455000026007735040048007996920018008476920021008656920020008866920024009066920031009308560096009619.833848CaOODSP20221107150314m o d f cr cn|||||||||170317s2017 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfreerdacCaOODSP an-cn---1 aY9-24/2017F-PDF1 aCanada. bBureau du conseiller sénatorial en éthique.10aRapport d'enquête en vertu du Code régissant l'éthique et les conflits d'intérêts des sénateurs concernant le sénateur Don Meredith. a[Ottawa] : bBureau du conseiller sénatorial en éthique, c2017. a1 ressource en ligne (33, 2 pages) atextebtxt2rdacontent/fre ainformatiquebc2rdamedia/fre aressource en lignebcr2rdacarrier/fre aPublié aussi en anglais sous le titre : Inquiry report under the Ethics and Conflict of Interest Code for Senators concerning Senator Don Meredith. aTitre de la couverture. a« Le 9 mars 2017. » aComprend des références bibliographiques.072gccstaSénat072gccstaSénateur072gccstaÉthique072gccstaHarcèlement072gccstaHarcèlement sexuel40qPDFs1.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sen/Y9-24-2017-fra.pdf01438cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100067001472220088002142450113003022600082004153100011004973620027005085000058005355200431005936920027010246920031010517750043010827800035011259.830308CaOODSP20230529110348cr |||||||||||170110c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-7343 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIN3-31E-PDF2 aOffice of the Superintendent of Financial Institutions Canada. 0aDepartmental plan b(Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Superintendent of Financial Institutions Canada. a[Ottawa] : bOffice of the Superintendent of Financial Institutions, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83030900tEstimates. w(CaOODSP)9.50671701606cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100065001472220086002122450119002982600080004173100011004973620031005085000062005395200554006016920037011556920048011927750042012407800046012829.830309CaOODSP20230529110623cr |||||||||||170110c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-7351 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIN3-31F-PDF2 aBureau du surintendant des institutions financières Canada. 0aPlan ministériel b(Bureau du surintendant des institutions financières Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau du surintendant des institutions financières du Canada. a[Ottawa] : bBureau du surintendant des institutions financières, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83030800tBudget des dépenses. w(CaOODSP)9.50311102180cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450155001422460026002972600087003233000015004104900037004255000022004625000022004845000062005065000168005685200384007365300033011206920017011536920026011707100070011967100039012667750136013057760084014417760138015258300057016638560098017209.833789CaOODSP20221107150307cr |||||||||||170315s2005 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aR60-3/2-23-2005E-PDF00aAudit of key financial processes at Coastal BC Field Unit h[electronic resource] : bfinal report / cprepared by: Paragon Review and Consulting Inc.17aCoastal BC Field Unit a[Ottawa] : bParks Canada Agency, Performance, Evaluation and Audit Group, c2005. aiii, 14 p.1 aAudit of key financial processes a"September 2005." aTitle from cover. a"Report tabled and approved by the A&E Committee"--Cover. aIssued also in French under title: Vérification des principaux processus financiers à l'Unité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique : rapport final. a"The objectives of this audit were to confirm whether due diligence is being exercised in key management processes and to provide assurance to senior management that processes and controls in place at the Coastal BC Field Unit (CBCFU) are adequate to ensure compliance to Treasury Board Secretariat (TBS) and Parks Canada Agency (PCA) policies and practices."--Executive Summary. aIssued also in printed form.072gccstaAudit072gccstaNational parks1 aCanada.bParks Canada. bPerformance, Evaluation and Audit Group.2 aParagon Review and Consulting Inc.08tVérification des principaux processus financiers à l'Unité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique w(CaOODSP)9.8337910#tAudit of key financial processes at Coastal BC Field Unit : w(CaOODSP)9.5461840#tVérification des principaux processus financiers à l'Unité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique : w(CaOODSP)9.546185#0aAudit of key financial processes.w(CaOODSP)9.50504240qPDFs67 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R60-3-2-23-2005-eng.pdf02406cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450217001422460061003592600108004203000015005284900054005435000026005975000028006235000098006515000118007495200476008675300045013436920025013886920025014137100091014387100039015297750082015687760084016507760138017348300074018728560098019469.833791CaOODSP20221107150307cr |||||||||||170315s2005 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aR60-3/2-23-2005F-PDF00aVérification des principaux processus financiers à l'Unité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique h[ressource électronique] : brapport final / cpréparé par : Paragon Review and Consulting Inc.17aUnité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique a[Ottawa] : bAgence Parcs Canada, Groupe du rendement, de l'évaluation et de la vérification, c2005. aiii, 15 p.1 aVérification des principaux processus financiers a« Septembre 2005. » aTitre pris sur la couv. a« Rapport présenté et approuvé par le comité de vérification et évaluation » -- Couv. aPublié aussi en anglais sous le titre: Audit of key financial processes at Coastal BC Field Unit : final report. a« Les objectifs de cette vérification consistaient à déterminer si la diligence raisonnable était appliquée dans les principaux processus de gestion et à garantir à la haute direction que les processus et contrôles en place à l’unité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique (UGCCB) sont adéquats et permettent de respecter les politiques et pratiques du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) et de L’Agence Parcs Canada (APC). » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaVérification072gccstaParc national1 aCanada.bParcs Canada. bGroupe du rendement, de l'évaluation et de la vérification.2 aParagon Review and Consulting Inc.08tAudit of key financial processes at Coastal BC Field Unit w(CaOODSP)9.8337890#tAudit of key financial processes at Coastal BC Field Unit : w(CaOODSP)9.5461840#tVérification des principaux processus financiers à l'Unité de gestion de la côte de la Colombie-Britannique : w(CaOODSP)9.546185#0aVérification des principaux processus financiers.w(CaOODSP)9.50144140qPDFs73 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/pc/R60-3-2-23-2005-fra.pdf01281cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100018001482220039001662450071002052600045002763100011003213620027003325000058003595200431004176920027008486920031008757750042009067800055009489.830383CaOODSP20230314120508cr |||||||||||170112c20189999qucar p o f0 a0eng|d a2371-784X aCaOODSPbeng an-cn---1 aR61-103E-PDF2 aParks Canada. 0aDepartmental plan b(Parks Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cParks Canada Agency. a[Gatineau, QC] : bParks Canada,cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83038400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50777401453cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100018001482220039001662450075002052600046002803100011003263620031003375000062003685200554004306920037009846920048010217750042010697800064011119.830384CaOODSP20230314120606cr |||||||||||170112c20189999qucar p o||||f0 |0fre|d a2371-7858 aCaOODSPbfre an-cn---1 aR61-103F-PDF2 aParcs Canada. 0aPlan ministériel b(Parcs Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence Parcs Canada. a[Gatineau, QC] : bParcs Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83038300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50415301329cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100028001472220048001752450074002232600048002973100011003453620027003565000058003835200455004416920027008966920031009237750042009547800055009969.828286CaOODSP20230313154153cr |||||||||||161128c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6436 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS91-6E-PDF2 aParole Board of Canada. 0aDepartmental plan b(Parol Board of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cParole Board of Canada. aOttawa : bParole Board of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82828800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50669901603cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100059001472220080002062450110002862600079003963100011004753620032004865000062005185200554005806920037011346920048011717750042012197800064012619.828288CaOODSP20230313154251cr |||||||||||161128c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6444 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS91-6F-PDF2 aCommission des libérations conditionnelles du Canada. 0aPlan ministériel b(Commission des libérations conditionnelles du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCommission des libérations conditionnelles du Canada.  aOttawa : bCommission des libérations conditionnelles du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82828600tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50309301407cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100053001472220072002002450089002722600066003613100011004273620027004385000058004655200451005236920027009746920031010017750042010327800055010749.830399CaOODSP20240301115659cr |||||||||||170112c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-7807 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH79-11E-PDF1 aCanada. bPatented Medicine Prices Review Board. 0aDepartmental plan b(Canada. Patented Medicine Prices Review Board)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cPatented Medicine Prices Review Board. a[Ottawa] : bPatented Medicine Prices Review Board, c[2017]- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83040100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50671901611cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100067001472220086002142450105003002600080004053100011004853620031004965000061005275200554005886920037011426920048011797750042012277800064012699.830401CaOODSP20240301115807cr |||||||||||170112c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-7815 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH79-11F-PDF1 aCanada. bConseil d'examen du prix des médicaments brevetés. 0aPlan ministériel b(Canada. Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cConseil d'examen du prix des médicaments brevets. a[Ottawa] : bConseil d'examen du prix des médicaments brevetés, c[2017]- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre: Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83039900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50311301330cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100028001472220050001752450074002252600050002993100011003493620027003605000058003875200451004456920027008966920031009237750043009547800055009979.829549CaOODSP20240405100626cr |||||||||||161221c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-7122 aCaOODSPbeng an-cn---1 aR101-4E-PDF2 aPolar Knowledge Canada. 0aDepartmental plan b(Polar Knowledge Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cPolar Knowledge Canada. a[Ottawa] : bPolar Knowledge Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82955000tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.81056801478cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100027001472220048001742450078002222600049003003100011003493620032003605000063003925200554004556920037010096920048010467750042010947800064011369.829550CaOODSP20240405100836cr |||||||||||161221c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-7130 aCaOODSPbfre an-cn---1 aR101-4F-PDF2 aSavoir polaire Canada. 0aPlan ministériel b(Savoir polaire Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cSavoir polaire Canada. a[Ottawa] : bSavoir polaire Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82954900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.81058001338cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100036001472220055001832450072002382600048003103100011003583620027003695000058003965200451004546920027009056920031009327750042009637800055010059.829078CaOODSP20240301110635cr |||||||||||161213c20189999oncar pso||||f0 a0eng|d a2371-7289 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCP1-13E-PDF1 aCanada. bPrivy Council Office. 0aDepartmental plan b(Canada. Privy Council Office)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cPrivy Council Office. a[Ottawa] : bPrivy Council Office, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82907900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50672101504cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100040001472220059001872450080002462600052003263100011003783620031003895000062004205200554004826920048010366920037010847750042011217800063011639.829079CaOODSP20240301110743cr |||||||||||161213c20189999oncar pso||||f0 b0fre|d a2371-7297 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCP1-13F-PDF1 aCanada. bBureau du Conseil privé. 0aPlan ministériel b(Canada. Bureau du Conseil privé)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau du Conseil privé. a[Ottawa] : bBureau du Conseil privé, cc2017- aAnnuel0 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaMinistère du gouvernement fédéral072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82907800tRapport sur les plans et les priorité w(CaOODSP)9.50311501364cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100036001472220057001832450082002402600058003223100011003803620027003915000058004185200455004766920027009316920031009587750042009897800055010319.831294CaOODSP20240314074753cr |||||||||||170125c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8064 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP2-26E-PDF2 aPublic Health Agency of Canada. 0aDepartmental plan b(Public Health Agency of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cPublic Health Agency of Canada. a[Ottawa] : bPublic Health Agency of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83129500tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50672201531cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100041001472220062001882450091002502600063003413100011004043620031004155000062004465200554005086920037010626920048010997750042011477800064011899.831295CaOODSP20240314074908cr |||||||||||170125c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8072 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP2-26F-PDF2 aAgence de santé publique du Canada. 0aPlan ministériel b(Agence de santé publique du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAgence de santé publique du Canada. a[Ottawa] : bAgence de santé publique du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83129400tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50311601059cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450113001392460062002522600054003143000029003685000110003975000022005076920034005296920020005636920024005837100042006077750044006498560100006939.833874CaOODSP20221107150318cr |||||||||||170317s2017 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS4-214/2017F-PDF00aCivilité en ligne h[ressource électronique] : bcomment protéger mon enfant contre la cyberintimidation?30aComment protéger mon enfant contre la cyberintimidation? a[Ottawa] : bSécurité publique Canada, c[2017] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Digital citizenship: how to protect your child from cyberbullying. aTitre de départ.072gccstaSécurité de l'enfant072gccstaInternet072gccstaIntimidation1 aCanada. bSécurité publique Canada.08tDigital citizenship w(CaOODSP)9.83369740qPDFs2.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sp-ps/PS4-214-2017-fra.pdf01009cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450098001392460049002372600048002863000025003345000118003595000019004776920024004966920020005206920024005407100036005647750043006008560100006439.833697CaOODSP20221107150255cr |||||||||||170317s2017 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS4-214/2017E-PDF00aDigital citizenship h[electronic resource] : bhow to protect your child from cyberbullying.30aHow to protect your child from cyberbullying a[Ottawa] : bPublic Safety Canada, c[2017] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Civilité en ligne : comment protéger mon enfant contre la cyberintimidation? aCaption title.072gccstaChild safety072gccstaInternet072gccstaIntimidation1 aCanada. bPublic Safety Canada.08tCivilité en ligne w(CaOODSP)9.83387440qPDFs1.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sp-ps/PS4-214-2017-eng.pdf01515cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100042001472220061001892450082002502600055003323100011003873620031003985000063004295200554004926920037010466920048010837750042011317800064011739.828012CaOODSP20230316113932cr |||||||||||161122c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-7319 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS1-12F-PDF1 aCanada. bSécurité publique Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Sécurité publique Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cSécurité publique Canada. a[Ottawa] : bSécurité publique Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82801100tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50311801343cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100036001472220055001832450072002382600049003103100011003593620027003705000058003975200455004556920027009106920031009377750042009687800055010109.828011CaOODSP20230316113557cr |||||||||||161122c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-7300 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS1-12E-PDF1 aCanada. bPublic Safety Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Public Safety Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cPublic Safety Canada. a[Ottawa] : bPublic Safety Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82801200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50672401645cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100060001462220079002062450107002852600080003923100011004723620031004835000104005145200554006186920037011726920048012097750046012577800064013039.832384CaOODSP20230313143023cr |||||||||||170214c20189999qucar p o f0 b0fre|d a2371-8854 aCaOODSPbfre an-cn---1 aP1-33F-PDF1 aCanada. bServices publics et approvisionnement Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Services publics et approvisionnement Canada)10aPlan ministériel de ... h[ressource électronique] / cServices publics et Approvisionnement Canada. a[Gatineau, QC] : bServices publics et Approvisionnement Canada, c[2017]-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan / Public Services and Procurement Canada.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08t... departmental plan w(CaOODSP)9.83238300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.81074201453cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100054001462220073002002450094002732600073003673100011004403620027004515000105004785200430005836920027010136920031010407750049010717800055011209.832383CaOODSP20230313142916cr |||||||||||170214c20189999qucar p o f0 a0eng|d a2371-8846 aCaOODSPbeng an-cn---1 aP1-33E-PDF1 aCanada. bPublic Services and Procurement Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Public Services and Procurement Canada)10a... departmental plan h[electronic resource] / cPublic Services and Procurement Canada. a[Gatineau, QC] : bPublic Services and Procurement Canada, c[2017]- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel / Services publics et Approvisionnement Canada.3 aDepartmental plan (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations). These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel de ... w(CaOODSP)9.83238400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.81073701360cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100035001482220056001832450081002392600057003203100011003773620026003885000058004145200455004726920027009276920031009547750042009857800055010279.828336CaOODSP20230313152009cr |||||||||||161129c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-6282 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS61-33E-PDF2 aRoyal Canadian Mounted Police. 0aDepartmental plan b(Royal Canadian Mounted Police)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cRoyal Canadian Mounted Police. a[Ottawa] : bRoyal Canadian Mounted Police, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82833700tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50673701502cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001311100034001482220054001822450084002362600056003203100011003763620030003875000062004175200554004796920037010336920048010707750042011187800064011609.828337CaOODSP20230313152108cr |||||||||||161129c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-6290 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS61-33F-PDF2 aGendarmerie royale du Canada. 0aPlan ministériel b(Gendarmeri royale du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cGendarmerie royale du Canada. a[Ottawa] : bGendarmerie royale du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82833600tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50313101646cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100075001472220086002222450115003082600088004233100011005113620031005225000063005535200554006166920037011706920048012077750042012557800071012979.830159CaOODSP20230313150054cr |||||||||||170109c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-7831 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS20-6F-PDF1 aCanada. bComité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada. 0aPlan ministériel b(Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cComité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada. a[Ottawa] : bComité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83015600tRapport sur les plans et les priorités de ... w(CaOODSP)9.80879801471cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100071001472220082002182450107003002600084004073100011004913620027005025000058005295200451005876920027010386920031010657750042010967800055011389.830156CaOODSP20230313145932cr |||||||||||170109c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-7823 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS20-6E-PDF1 aCanada. bRoyal Canadian Mounted Police External Review Committee. 0aDepartmental plan b(Royal Canadian Mounted Police External Review Committee)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cRoyal Canadian Mounted Police External Review Committee. a[Ottawa] : bRoyal Canadian Mounted Police External Review Committee, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83015900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.80879602098cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860021001262450186001472600048003333000009003815000224003905000019006145000039006335200745006726100025014176920020014426920020014627100030014827750208015128560100017209.833397CaOODSP20221107150218cr |||||||||||170314s2017 quc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---as-pe---1 aSG5-94/2017E-PDF00aGuide for completing an application for Canada Pension Plan child's benefits under the Convention on Social Security between Canada and the Republic of Peru h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bService Canada, c[2017] a5 p. aIssued also in French under title: Guide pour remplir une demande de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada en vertu de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Pérou. aCaption title. a"SC ISP-5055A-PER (2017-03-01) E." a"If you: wish to apply for a Canada Pension Plan Surviving Child's benefit or Disabled Contributor's Child's benefit; and are age 18 or older, but under age 25, and in full-time attendance at school or university, you must complete an "Application for Canada Pension Plan Child's Benefits under the Convention on Social Security between Canada and the Republic of Peru". This guide has been prepared to help you fill out the application form. Please read the guide carefully and follow the instructions which are given. In order to act on your application as quickly as possible Service Canada must have all the information which is requested in the application form. The more accurately the form is completed, the better we can serve you."20aCanada Pension Plan.072gccstaPensions072gccstaBenefits1 aCanada. bService Canada.08tGuide pour remplir une demande de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada en vertu de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Pérou w(CaOODSP)9.83340040qPDFs163 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/servcan/SG5-94-2017-eng.pdf02229cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860021001262450217001472600048003643000009004125000201004215000022006225000043006445200870006876100035015576920019015926920029016117100030016407750181016708560100018519.833400CaOODSP20221107150218cr |||||||||||170314s2017 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---as-pe---1 aSG5-94/2017F-PDF00aGuide pour remplir une demande de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada en vertu de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Pérou h[ressource électronique]. a[Gatineau, QC] : bService Canada, c[2017] a5 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guide for completing an application for Canada Pension Plan child's benefits under the Convention on Social Security between Canada and the Republic of Peru. aTitre de départ. a« SC ISP-5055A-PER (2017-03-01) F. » a« Si vous : souhaitez présenter une demande de prestation d'enfant survivant ou de prestation d'enfant de cotisant invalide du Régime de pensions du Canada; et avez entre 18 et 25 ans et vous fréquentez une école ou une université à temps plein, vous devez remplir une « Demande de prestations d'enfant du Régime de pensions du Canada en vertu de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Pérou ». Le présent guide a été préparé pour vous aider à remplir le formulaire de demande. Veuillez lire le guide attentivement et suivre les instructions qui y sont données. Pour que votre demande puisse être traitée le plus rapidement possible, Service Canada doit avoir toute l'information qui est demandée sur le formulaire de demande. Nous vous offrirons un meilleur service si le formulaire est dûment rempli. »26aRégime de pensions du Canada.072gccstaPension072gccstaAvantages sociaux1 aCanada. bService Canada.08tGuide for completing an application for Canada Pension Plan child's benefits under the Convention on Social Security between Canada and the Republic of Peru w(CaOODSP)9.83339740qPDFs150 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/servcan/SG5-94-2017-fra.pdf01458cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100063001472220084002102450110002942600074004043100011004783620027004895000058005165200451005746920027010256920031010527750042010837800055011259.831191CaOODSP20240301113931cr |||||||||||170124c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8080 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCR1-13E-PDF2 aSocial Sciences and Humanities Research Council of Canada. 0aDepartmental plan b(Social Sciences and Humanities Research Council of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cSocial Sciences and Humanities Research Council of Canada. a[Ottawa]: bSocial Sciences and Humanities Research Council, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83119200tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50674301590cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100058001472220079002052450108002842600071003923100011004633620031004745000062005055200554005676920037011216920048011587750042012067800064012489.831192CaOODSP20240301114003cr |||||||||||170124c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8099 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCR1-13F-PDF2 aConseil de recherches en sciences humaines du Canada. 0aPlan ministériel b(Conseil de recherches en sciences humaines du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cConseil de recherches en sciences humaines du Canada. a[Ottawa] : bConseil de recherches en sciences humaines, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83119100tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50313601825cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220036000880400017001240410013001410430012001540860016001661300051001822100047002332220053002802450111003332460044004442600068004883100012005563620058005685000078006265200328007045460032010325500125010646900032011897100054012217100084012757800054013597920062014139.500063CaOODSP20221107132802cr |||||||||||150406d19852001oncmr p oss f0 a0eng|d a1481-5303y0828-1777y0705-5536 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS43-009-IN0 aElectric lamps, light bulbs and tubes (Online)0 aElectr. lamps light bulbs tubes b(Online) 0aElectric lamps, light bulbs and tubes b(Online)10aElectric lamps, light bulbs and tubes h[electronic resource] = bLampes éléctriques, ampoules et tubes.11aLampes éléctriques, ampoules et tubes aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1985-2002. aMonthly0 aVol. 14, no. 2 (Feb. 1985)-v. 30, no. 12 (Dec. 2001). aSome issues digitized from print edition [produced by Statistics Canada]. aContains data on manufacturers' sales (including imports) of electric lamps, light bulbs and tubes. It includes the number of units sold and the dollar value (factory billing price) of factory sales, by province each month along with the cumulative total for the year. The December issue includes a list of reporting firms. aText in English and French. aIssued Mar. 1985-Dec. 1996 by Industry Division; Jan. 1997-Dec. 2001 by Manufacturing, Construction and Energy Division.07aElectrical equipment2gcpds1 aCanada. bStatistics Canada. bIndustry Division.1 aCanada. bStatistics Canada. bManufacturing, Construction and Energy Division.00tElectric lamps, light sources w(CaOODSP)9.832475 tElectric lamps, light bulbs and tubes w(CaOODSP)9.50006401980cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860016001441300053001602100047002132220053002602450115003132460043004282600068004713100012005393620060005515000106006115200367007175460038010845500159011226910035012817100061013167100101013777100024014787800054015027910062015569.500064CaOODSP20221107132803cr |||||||||||150406d19852001oncmr p oss f0 b0fre|d a1481-5303 aCaOODSPbfre aengbfre an-cn---1 aCS43-009-IN0 aElectric lamps, light bulbs and tubes (En ligne)0 aElectr. lamps light bulbs tubes b(Online) 0aElectric lamps, light bulbs and tubes b(Online)00aElectric lamps, light bulbs and tubes h[ressource électronique] = bLampes éléctriques, ampoules et tubes.11aLampes électriques, ampoules et tubes aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1985-2002. aMensuel0 aVol. 14, no. 2 (fév. 1985)-v. 30, no. 12 (déc. 2001). aCertaines livraisons ont été numérisé à partir de la version imprimée [par Statistique Canada]. aContient des données sur les ventes des fabricants de lampes électriques, d'ampoules et de tubes (y compris les importations). On y trouve le nombre d'unités vendues et la valeur en dollars des ventes à l'usine (prix du fabricant), selon la province, ainsi que le total cumulatif de l'année. Le numéro de décembre inclut une liste des firmes déclarantes. aTexte en anglais et en français. aPublié mars 1985-déc. 1996 par la Division de l'industrie; janv. 1997-déc. 2001 par la Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie.07aÉquipement électrique2gcpds1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision de l'industrie.1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision de la fabrication, de la construction et de l'énergie.2 aStatistique Canada.00tElectric lamps, light sources w(CaOODSP)9.832476 tElectric lamps, light bulbs and tubes w(CaOODSP)9.50006301908cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450074001622600044002363000010002805000101002905000038003915040041004295200730004706920018012006920027012186920031012456920021012767100023012977750056013207940050013767950052014268560104014789.815843CaOODSP20221107142118cr |||||||||||170313s2017 onc ob f000 0 eng d a978-0-660-05262-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS92-150/2016E-PDF00aGeoSuite, reference guide - census year 2016 h[electronic resource]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2017. a18 p. aIssued also in French under title: GéoSuite, guide de référence : année de recensement 2016. a"Release date: February 8, 2017." aIncludes bibliographical references. a"This reference guide is intended for users of the 2016 Census GeoSuite products. The guide provides an overview of the product, the general methodology used to create it, and important technical information for users. GeoSuite is a powerful search tool based on the 2016 Census standard geographic areas. With GeoSuite, users may retrieve and query data, explore the links between geographic areas, obtain information on those areas and output data in tabular format. The data available include the 2016 Census population counts, the 2016 Census dwelling counts, representative point coordinates, land area, geographic codes, names and, in some cases, the 2011 Census population counts (both final and adjusted)”--P. 6, 7.072gccstaCensus072gccstaGeographic data072gccstaInformation systems072gccstaHandbooks2 aStatistics Canada.08tGéoSuite, guide de référence w(CaOODSP)9.815846 tGeoSuite, reference guide w(CaOODSP)9.847879 tGeoSuite, reference guide : w(CaOODSP)9.69468940qPDFs229 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-150-g2016001-eng.pdf02259cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450096001622600045002583000010003035000089003135000047004025040048004495201015004976920023015126920035015356920034015706920018016047100024016227750069016467940056017157950058017718560104018299.815846CaOODSP20221107142119cr |||||||||||170313s2017 onc ob f000 0 fre d a978-0-660-05263-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS92-150/2016F-PDF00aGéoSuite, guide de référence h[ressource électronique] : bannée de recensement 2016. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2017. a18 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : GeoSuite, reference guide - census year 2016. a« Date de diffusion : 8 février 2017. » aComprend des références bibliographiques. a« Le présent guide de référence est destiné aux utilisateurs du produit GéoSuite du Recensement de 2016. Il fournit une vue d’ensemble du produit, de la méthodologie générale utilisée pour le créer et des renseignements techniques importants destinés aux utilisateurs. GéoSuite est un outil de recherche puissant fondé sur les régions géographiques normalisées du Recensement de 2016. Grâce à cet outil, les utilisateurs peuvent chercher et extraire des données, explorer les liens entre les régions géographiques, obtenir des renseignements sur ces régions et produire des données sous forme de tableaux. Les données offertes comprennent les chiffres de population du Recensement de 2016, les chiffres des logements du Recensement de 2016, les coordonnées de points représentatifs, la superficie des terres, les codes géographiques, les noms des régions, et dans certains cas, les chiffres de population du Recensement de 2011 (à la fois définitifs et ajustés) » -- P. 6, 7.072gccstaRecensement072gccstaDonnées géographiques072gccstaSystème d'information072gccstaManuel2 aStatistique Canada.08tGeoSuite, reference guide - census year 2016 w(CaOODSP)9.815843 tGéoSuite, guide de référence w(CaOODSP)9.847880 tGéoSuite, guide de référence : w(CaOODSP)9.63886240qPDFs380 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-150-g2016001-fra.pdf02123cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450072001622460096002342600045003303000010003755000102003855000038004875200844005256920018013696920027013876920031014147100023014457750083014687940085015517950069016368560104017059.815852CaOODSP20221107142120cr |||||||||||170313s2017 onc of f000 0 eng d a978-0-660-05264-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS92-151/2016E-PDF00aGeographic attribute file, reference guide h[electronic resource].1 iTitle cited by publisher: aGeographic attribute file, reference guide : bcensus year 2016 a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017. a18 p. aAlso available in French under title: Fichier des attributs géographiques, guide de référence. a"Release date: February 8, 2017." a"The 2016 Census Geographic Attribute File contains information at the dissemination block level, based on 2016 Census standard geographic areas. The data available include population counts, dwelling counts and land area. In addition, the 2016 Census Geographic Attribute File contains higher level standard geographic codes, names and, where applicable, types and classes. Data for higher level standard geographic areas can be derived by aggregating dissemination block-level data. The dissemination area representative point coordinates are also included in the 2016 Census Geographic Attribute File. This reference guide is intended for users of the 2016 Census Geographic Attribute File. The guide provides an overview of the file, the general methodology used to create it, and important technical information for users”--p. 4, 6.072gccstaCensus072gccstaGeographic data072gccstaInformation systems2 aStatistics Canada.08tFichier des attributs géographiques, guide de référence w(CaOODSP)9.815853 tGeographic attribute file, reference guide, census year 2021.w(CaOODSP)9.907131 tGeographic attribute file, reference guide : w(CaOODSP)9.69469040qPDFs246 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-151-g2016001-eng.pdf02524cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450092001622460125002542600046003793000010004255000087004355000050005225201155005726920023017276920035017506920034017857100024018197750067018437940111019107950085020218560104021069.815853CaOODSP20221107142120cr |||||||||||170313s2017 onc of f000 0 fre d a978-0-660-05265-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS92-151/2016F-PDF00aFichier des attributs géographiques, guide de référence h[ressource électronique].1 iTitre cité par l'éditeur : aFichier des attributs géographiques, guide de référence : bannée de recensement 2016 a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017. a19 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Geographic attribute file, reference guide. a« Date de diffusion : le 8 février 2017. » a« Le Fichier des attributs géographiques du Recensement de 2016 comprend des renseignements au niveau de l’îlot de diffusion, selon les régions géographiques normalisées du Recensement de 2016. Les données offertes comprennent les chiffres de population et des logements et la superficie des terres. De plus, le Fichier des attributs géographiques du Recensement de 2016 comprend les codes géographiques normalisés de niveau supérieur, les noms et, au besoin, les genres et les classes des régions géographiques. Les données pour les régions géographiques normalisées de niveau plus élevé peuvent être obtenues par l’agrégation des données au niveau de l’îlot de diffusion. Les coordonnées du point représentatif de l’aire de diffusion sont aussi incluses dans le Fichier des attributs géographiques du Recensement de 2016. Ce guide de référence est destiné aux utilisateurs du Fichier des attributs géographiques du Recensement de 2016. Il fournit une vue d’ensemble du fichier, de la méthodologie générale utilisée pour le créer, et des renseignements techniques importants aux utilisateurs »--p. 4, 6.072gccstaRecensement072gccstaDonnées géographiques072gccstaSystème d'information2 aStatistique Canada.08tGeographic attribute file, reference guide w(CaOODSP)9.815852 tFichier des attributs géographiques, guide de référence, année de recensement 2021.w(CaOODSP)9.907132 tFichier des attributs géographiques, guide de référence : w(CaOODSP)9.63886340qPDFs280 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-151-g2016001-fra.pdf01100cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450057001642600045002213000025002665000076002915000019003675000019003865200208004056920023006137100023006367750060006598560115007199.831182CaOODSP20221107145708cr |||||||||||170313s2017 onca os f000 0 eng d a978-0-660-07376-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-627/2017-5E-PDF00aPopulation growth in Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c[2017] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Croissance démographique au Canada. aCaption title. a"2016 Census." a"Based on the data from the 2016 Census, the following infographic shows the growth of population across Canada including the provinces, territories and census metropolitan areas"--Provided by publisher.072gccstaCensus data2 aStatistics Canada.08tCroissance démographique au Canada w(CaOODSP)9.83118440qPDFs1,012 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-627-m/11-627-m2017005-eng.pdf01178cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450069001642600046002333000029002795000072003085000022003805000031004025200253004336920035006867100024007217750052007458560115007979.831184CaOODSP20221107145708cr |||||||||||170124s2017 onc os f000 0 fre d a978-0-660-07377-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-627/2017-5F-PDF00aCroissance démographique au Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c[2017] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Population growth in Canada. aTitre de départ. a« Recensement de 2016. » a« Tirés des données du Recensement de 2016, cette infographie démontre la croissance de la population dans l'ensemble du pays, y compris les provinces, les territoires et les régions métropolitaines de recensement » -- Fourni par l'éditeur.072gccstaDonnées du recensement2 aStatistique Canada.08tPopulation growth in Canada w(CaOODSP)9.83118240qPDFs1,018 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/11-627-m/11-627-m2017005-fra.pdf06630cam 2201009za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001300860022001520860022001740860022001960860022002180860022002400860022002620860022002840860022003060860022003280860022003500860022003720860022003940860022004160860022004380860022004600860022004820860022005040860022005260860022005480860022005700860022005920860022006140860022006360860022006580860022006800860022007020860022007240860022007462450188007682460094009562460045010502600065010953000020011604900067011805000020012475000017012675000066012845050879013505460032022296920018022616920022022796920019023017100023023207920080023438560111024238560108025348560111026428560109027538560107028628560110029698560115030798560109031948560109033038560108034128560121035208560107036418560123037488560106038718560112039778560112040898560106042018560116043078560108044238560112045318560108046438560108047518560109048598560107049688560109050758560108051848560109052928560110054018560109055119.833826CaOODSP20221107150312cr |||||||||||170316s1973 oncb #os f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS95-701/1971-PDF1 aCS95-702/1971-PDF1 aCS95-703/1971-PDF1 aCS95-704/1971-PDF1 aCS95-705/1971-PDF1 aCS95-706/1971-PDF1 aCS95-707/1971-PDF1 aCS95-708/1971-PDF1 aCS95-709/1971-PDF1 aCS95-710/1971-PDF1 aCS95-711/1971-PDF1 aCS95-712/1971-PDF1 aCS95-713/1971-PDF1 aCS95-714/1971-PDF1 aCS95-715/1971-PDF1 aCS95-716/1971-PDF1 aCS95-717/1971-PDF1 aCS95-718/1971-PDF1 aCS95-719/1971-PDF1 aCS95-720/1971-PDF1 aCS95-721/1971-PDF1 aCS95-722/1971-PDF1 aCS95-723/1971-PDF1 aCS95-724/1971-PDF1 aCS95-725/1971-PDF1 aCS95-726/1971-PDF1 aCS95-727/1971-PDF1 aCS95-728/1971-PDF1 aCS95-729/1971-PDF00aPopulation and housing characteristics by census tracts h[electronic resource] : bseries A = Caractéristiques de la population et du logement par secteur de recensement : série A.11aCaractéristiques de la population et du logement par secteur de recensement : bsérie A1 iAt head of title:a1971 Census of Canada a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1973. a29 v. : bmaps.0 aCensus tract bulletin = aBulletin des secteurs de recensement aChiefly tables. aCover title. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].0 a95-701 (CT-1A). St. John's -- 95-702 (CT-2A). Halifax -- 95-703 (CT-3A). Saint John -- 95-704 (CT-4A). Montreal -- 95-705 (CT-5A). Quebec -- 95-706 (CT-6A). Sherbrooke -- 95-707 (CT-7A). Trois-Rivières -- 95-708 (CT-8A). Brantford -- 95-709 (CT-9A). Hamilton -- 95-710 (CT-10A). Kingston -- 95-711 (CT-11A). Kitchener and Guelph -- 95-712 (CT-12A). London -- 95-713 (CT-13A). St. Catharines-Niagara -- 95-714 (CT-14A). Oshawa -- 95-715 (CT-15A). Ottawa-Hull -- 95-716 (CT-16A). Peterborough -- 95-717 (CT-17A). Sarnia -- 95-718 (CT-18A). Sault Ste. Marie -- 95-719 (CT-19A). Sudbury -- 95-720 (CT-20A). Thunder Bay -- 95-721 (CT-21A). Toronto -- 95-722 (CT-22A). Windsor -- 95-723 (CT-23A). Winnipeg -- 95-724 (CT-24A). Regina -- 95-725 (CT-25A). Saskatoon -- 95-726 (CT-26A). Calgary -- 95-727 (CT-27A). Edmonton -- 95-728 (CT-28A). Vancouver -- 95-729 (CT-29A). Victoria. aText in English and French.072gccstaCensus072gccstaPopulation072gccstaHousing2 aStatistics Canada. tPopulation and housing characteristics by census tracts w(CaOODSP)9.83385140qPDFs1.31 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-701-1971.pdfzSt. John's40qPDFs1.40 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-702-1971.pdfzHalifax40qPDFs1.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-703-1971.pdfzSaint John40qPDFs6.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-704-1971.pdfzMontreal40qPDFs3.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-705-1971.pdfzQuebec40qPDFs962 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-706-1971.pdfzSherbrooke40qPDFs988 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-707-1971.pdfzTrois-Rivières40qPDFs935 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-708-1971.pdfzBrantford40qPDFs2.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-709-1971.pdfzHamilton40qPDFs961 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-710-1971.pdfzKingston40qPDFs1.91 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-711-1971.pdfzKitchener and Guelph40qPDFs1.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-712-1971.pdfzLondon40qPDFs1.59 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-713-1971.pdfzSt. Catharines-Niagara40qPDFs978 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-714-1971.pdfzOshawa40qPDFs3.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-715-1971.pdfzOttawa-Hull40qPDFs928 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-716-1971.pdfzPeterborough40qPDFs937 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-717-1971.pdfzSarnia40qPDFs926 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-718-1971.pdfzSault Ste. Marie40qPDFs1.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-719-1971.pdfzSudbury40qPDFs1.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-720-1971.pdfzThunder Bay40qPDFs6.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-721-1971.pdfzToronto40qPDFs1.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-722-1971.pdfzWindsor40qPDFs7.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-723-1971.pdfzWinnipeg40qPDFs1012 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-724-1971.pdfzRegina40qPDFs977 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-725-1971.pdfzSaskatoon40qPDFs2.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-726-1971.pdfzCalgary40qPDFs1.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-727-1971.pdfzEdmonton40qPDFs9.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-728-1971.pdfzVancouver40qPDFs1.20 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-729-1971.pdfzVictoria06667cam 2201009za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001300860022001520860022001740860022001960860022002180860022002400860022002620860022002840860022003060860022003280860022003500860022003720860022003940860022004160860022004380860022004600860022004820860022005040860022005260860022005480860022005700860022005920860022006140860022006360860022006580860022006800860022007020860022007240860022007462450192007682460094009602460051010542600065011053000022011704900067011925000023012595000022012825000067013045050881013715460038022526920023022906920022023136920020023357100024023557910080023798560111024598560108025708560111026788560110027898560108028998560110030078560115031178560109032328560109033418560108034508560120035588560107036788560123037858560106039088560112040148560112041268560106042388560116043448560108044608560112045688560108046808560108047888560109048968560107050058560109051128560108052218560109053298560110054388560109055489.833851CaOODSP20221107150314cr |||||||||||170317s1973 oncb #os f00| 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS95-701/1971-PDF1 aCS95-702/1971-PDF1 aCS95-703/1971-PDF1 aCS95-704/1971-PDF1 aCS95-705/1971-PDF1 aCS95-706/1971-PDF1 aCS95-707/1971-PDF1 aCS95-708/1971-PDF1 aCS95-709/1971-PDF1 aCS95-710/1971-PDF1 aCS95-711/1971-PDF1 aCS95-712/1971-PDF1 aCS95-713/1971-PDF1 aCS95-714/1971-PDF1 aCS95-715/1971-PDF1 aCS95-716/1971-PDF1 aCS95-717/1971-PDF1 aCS95-718/1971-PDF1 aCS95-719/1971-PDF1 aCS95-720/1971-PDF1 aCS95-721/1971-PDF1 aCS95-722/1971-PDF1 aCS95-723/1971-PDF1 aCS95-724/1971-PDF1 aCS95-725/1971-PDF1 aCS95-726/1971-PDF1 aCS95-727/1971-PDF1 aCS95-728/1971-PDF1 aCS95-729/1971-PDF00aPopulation and housing characteristics by census tracts h[ressource électronique] : bseries A = Caractéristiques de la population et du logement par secteur de recensement : série A.11aCaractéristiques de la population et du logement par secteur de recensement : bsérie A1 iEn tête du titre:aRecensement du Canada 1971 a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1973. a29 v. : bcartes.0 aCensus tract bulletin = aBulletin des secteurs de recensement aNombreux tableaux. aTitre de la couv. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].0 a95-701 (CT-1A). St. John's -- 95-702 (CT-2A). Halifax -- 95-703 (CT-3A). Saint John -- 95-704 (CT-4A). Montréal -- 95-705 (CT-5A). Québec -- 95-706 (CT-6A). Sherbrooke -- 95-707 (CT-7A). Trois-Rivières -- 95-708 (CT-8A). Brantford -- 95-709 (CT-9A). Hamilton -- 95-710 (CT-10A). Kingston -- 95-711 (CT-11A). Kitchener and Guelph -- 95-712 (CT-12A). London -- 95-713 (CT-13A). St. Catharines-Niagara -- 95-714 (CT-14A). Oshawa -- 95-715 (CT-15A). Ottawa-Hull -- 95-716 (CT-16A). Peterborough -- 95-717 (CT-17A). Sarnia -- 95-718 (CT-18A). Sault Ste. Marie -- 95-719 (CT-19A). Sudbury -- 95-720 (CT-20A). Thunder Bay -- 95-721 (CT-21A). Toronto -- 95-722 (CT-22A). Windsor -- 95-723 (CT-23A). Winnipeg -- 95-724 (CT-24A). Regina -- 95-725 (CT-25A). Saskatoon -- 95-726 (CT-26A). Calgary -- 95-727 (CT-27A). Edmonton -- 95-728 (CT-28A). Vancouver -- 95-729 (CT-29A). Victoria. aTexte en anglais et en français.072gccstaRecensement072gccstaPopulation072gccstaLogement2 aStatistique Canada. tPopulation and housing characteristics by census tracts w(CaOODSP)9.83382640qPDFs1.31 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-701-1971.pdfzSt. John's40qPDFs1.40 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-702-1971.pdfzHalifax40qPDFs1.86 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-703-1971.pdfzSaint John40qPDFs6.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-704-1971.pdfzMontréal40qPDFs3.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-705-1971.pdfzQuébec40qPDFs962 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-706-1971.pdfzSherbrooke40qPDFs988 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-707-1971.pdfzTrois-Rivières40qPDFs935 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-708-1971.pdfzBrantford40qPDFs2.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-709-1971.pdfzHamilton40qPDFs961 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-710-1971.pdfzKingston40qPDFs1.91 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-711-1971.pdfzKitchener et Guelph40qPDFs1.38 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-712-1971.pdfzLondon40qPDFs1.59 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-713-1971.pdfzSt. Catharines-Niagara40qPDFs978 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-714-1971.pdfzOshawa40qPDFs3.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-715-1971.pdfzOttawa-Hull40qPDFs928 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-716-1971.pdfzPeterborough40qPDFs937 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-717-1971.pdfzSarnia40qPDFs926 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-718-1971.pdfzSault Ste. Marie40qPDFs1.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-719-1971.pdfzSudbury40qPDFs1.07 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-720-1971.pdfzThunder Bay40qPDFs6.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-721-1971.pdfzToronto40qPDFs1.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-722-1971.pdfzWindsor40qPDFs7.57 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-723-1971.pdfzWinnipeg40qPDFs1012 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-724-1971.pdfzRegina40qPDFs977 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-725-1971.pdfzSaskatoon40qPDFs2.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-726-1971.pdfzCalgary40qPDFs1.45 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-727-1971.pdfzEdmonton40qPDFs9.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-728-1971.pdfzVancouver40qPDFs1.20 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS95-729-1971.pdfzVictoria05964cam 2200709za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001300860022001520860022001740860022001960860022002180860022002400860022002620860022002840860022003060860022003280860022003500860022003720860022003940860022004160860022004380860022004600860022004820860022005042450155005262460072006812600070007533000010008235000020008335000017008535000066008705051358009365460032022946920018023266920023023447100023023677920041023908560145024318560138025768560129027148560148028438560183029918560178031748560111033528560157034638560115036208560131037358560153038668560180040198560169041998560169043688560180045378560244047178560152049618560141051139.833674CaOODSP20221107150253cr |||||||||||170310s19721973onc #os f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS96-718/1971-PDF1 aCS96-719/1971-PDF1 aCS96-720/1971-PDF1 aCS96-721/1971-PDF1 aCS96-722/1971-PDF1 aCS96-723/1971-PDF1 aCS96-724/1971-PDF1 aCS96-725/1971-PDF1 aCS96-726/1971-PDF1 aCS96-727/1971-PDF1 aCS96-728/1971-PDF1 aCS96-729/1971-PDF1 aCS96-730/1971-PDF1 aCS96-731/1971-PDF1 aCS96-732/1971-PDF1 aCS96-734/1971-PDF1 aCS96-735/1971-PDF1 aCS96-736/1971-PDF00aAdvance bulletin h[electronic resource] : b1971 Census of Canada : agriculture = Bulletin préliminaire : Recensement du Canada 1971 : agriculture.11aBulletin préliminaire : bRecensement du Canada 1971 : agriculture a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1972-1973. a18 v. aChiefly tables. aCover title. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].0 a96-718 (AA-1). Areas and census-farms reporting field crops -- 96-719 (AA-2). Livestock and poultry on census-farms -- 96-720 (AA-3). Farm machinery and equipment -- 96-721 (AA-4). Census-farms by size, area and use of farm land -- 96-722 (AA-5). Census-farms by economic class; farms with sales of $2,500 or more by product type -- 96-723 (AA-6). Population, tenure, age and residence of operators, type of farm organization -- 96-724 (AA-7). Irrigation -- 96-725 (AA-8). Vegetables, fruits, greenhouses, nurseries and mushrooms -- 96-726 (AA-9). Fertilizer use -- 96-727 (AA-10). Number and area of census-farms -- 96-728 (AA-11). Number and area of census-farms: census subdivisions -- 96-729 (AA-12). Selected data for census-farms classified by economic class: Atlantic provinces -- 96-730 (AA-13). Selected data for census-farms classified by economic class: Quebec -- 96-731 (AA-14). Selected data for census-farms classified by economic class: Ontario -- 96-732 (AA-15). Selected data for census-farms classified by economic class: Western provinces -- 96-734 (AA-17). Farm operators by economic class of farm showing such characteristics as sex, age, income, schooling, off-farm employment: Canada and provinces -- 96-735 (AA-18). Data from the post-census agriculture sample survey -- 96-736 (AA-19). Forest products from census-farm woodlots. aText in English and French.072gccstaCensus072gccstaAgriculture2 aStatistics Canada. tAdvance bulletin w(CaOODSP)9.83373740qPDFs2.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-718-1971.pdfzAreas and census-farms reporting field crops40qPDFs3.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-719-1971.pdfzLivestock and poultry on census-farms40qPDFs2.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-720-1971.pdfzFarm machinery and equipment40qPDFs3.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-721-1971.pdfzCensus-farms by size, area and use of farm land40qPDFs1.91 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-722-1971.pdfzCensus-farms by economic class; farms with sales of $2,500 or more by product type40qPDFs2.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-723-1971.pdfzPopulation, tenure, age and residence of operators, type of farm organization40qPDFs2.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-724-1971.pdfzIrrigation40qPDFs4.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-725-1971.pdfzVegetables, fruits, greenhouses, nurseries and mushrooms40qPDFs2.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-726-1971.pdfzFertilizer use40qPDFs498 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-727-1971.pdfzNumber and area of census-farms40qPDFs3.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-728-1971.pdfzNumber and area of census-farms: census subdivisions40qPDFs6.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-729-1971.pdfzSelected data for census-farms classified by economic class: Atlantic provinces40qPDFs10.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-730-1971.pdfzSelected data for census-farms classified by economic class: Quebec40qPDFs8.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-731-1971.pdfzSelected data for census-farms classified by economic class: Ontario40qPDFs10.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-732-1971.pdfzSelected data for census-farms classified by economic class: Western provinces40qPDFs4.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-734-1971.pdfzFarm operators by economic class of farm showing such characteristics as sex, age, income, schooling, off-farm employment: Canada and provinces40qPDFs2.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-735-1971.pdfzData from the post-census agriculture sample survey40qPDFs502 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-736-1971.pdfzForest products from census-farm woodlots06746cam 2200709za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001300860022001520860022001740860022001960860022002180860022002400860022002620860022002840860022003060860022003280860022003500860022003720860022003940860022004160860022004380860022004600860022004820860022005042450159005262460072006852600070007573000010008275000023008375000022008605000067008825051736009495460038026856920023027236920023027467100024027697910041027938560155028348560152029898560132031418560191032738560229034648560195036938560111038888560154039998560122041538560146042758560176044218560218045978560201048158560200050168560214052168560289054308560161057198560156058809.833737CaOODSP20221107150300cr |||||||||||170314s19721973onc #os f00| 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS96-718/1971-PDF1 aCS96-719/1971-PDF1 aCS96-720/1971-PDF1 aCS96-721/1971-PDF1 aCS96-722/1971-PDF1 aCS96-723/1971-PDF1 aCS96-724/1971-PDF1 aCS96-725/1971-PDF1 aCS96-726/1971-PDF1 aCS96-727/1971-PDF1 aCS96-728/1971-PDF1 aCS96-729/1971-PDF1 aCS96-730/1971-PDF1 aCS96-731/1971-PDF1 aCS96-732/1971-PDF1 aCS96-734/1971-PDF1 aCS96-735/1971-PDF1 aCS96-736/1971-PDF00aAdvance bulletin h[ressource électronique] : b1971 Census of Canada : agriculture = Bulletin préliminaire : Recensement du Canada 1971 : agriculture.11aBulletin préliminaire : bRecensement du Canada 1971 : agriculture a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1972-1973. a18 v. aNombreux tableaux. aTitre de la couv. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].0 a96-718 (AA-1). Superficies de grandes cultures et fermes déclarantes -- 96-719 (AA-2). Bétail et volaille dans les fermes de recensement -- 96-720 (AA-3). Machines et outillage agricoles -- 96-721 (AA-4). Fermes de recensement selon la taille, la superficie et l'utilisation des terres agricoles -- 96-722 (AA-5). Fermes de recensement selon la catégorie économique; fermes déclarant des ventes de $2,500 et plus, selon le genre du produit -- 96-723 (AA-6). Population, mode d'occupation, âge et résidence des exploitants, forme juridique de la ferme -- 96-724 (AA-7). Irrigation -- 96-725 (AA-8). Légumes, fruits, serres, pépinières et champignons -- 96-726 (AA-9). Utilisation d'engrais -- 96-727 (AA-10). Nombre et superficie des fermes de recensement -- 96-728 (AA-11). Nombre et superficie des fermes de recensement: subdivisions de recensement -- 96-729 (AA-12). Certaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: provinces de l'atlantique -- 96-730 (AA-13). Certaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: Québec -- 96-731 (AA-14). Certaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: Ontario -- 96-732 (AA-15). Certaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: provinces de l'ouest -- 96-734 (AA-17). Expoitants agricoles selon la catégorie économique de la ferme, pour certaines caractéristiques comme le sexe, l'âge, le revenu, la scolarité, l'emploi hors ferme: Canada et provinces -- 96-735 (AA-18). Données tirées de l'enquête postcensale sur l'agriculture -- 96-736 (AA-19). Produits forestiers des boisés de fermes de recensement. aTexte en anglais et en français.072gccstaRecensement072gccstaAgriculture2 aStatistique Canada. tAdvance bulletin w(CaOODSP)9.83367440qPDFs2.85 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-718-1971.pdfzSuperficies de grandes cultures et fermes déclarantes40qPDFs3.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-719-1971.pdfzBétail et volaille dans les fermes de recensement 40qPDFs2.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-720-1971.pdfzMachines et outillage agricoles40qPDFs3.07 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-721-1971.pdfzFermes de recensement selon la taille, la superficie et l'utilisation des terres agricoles40qPDFs1.91 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-722-1971.pdfzFermes de recensement selon la catégorie économique; fermes déclarant des ventes de $2,500 et plus, selon le genre du produit40qPDFs2.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-723-1971.pdfzPopulation, mode d'occupation, âge et résidence des exploitants, forme juridique de la ferme40qPDFs2.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-724-1971.pdfzIrrigation40qPDFs4.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-725-1971.pdfzLégumes, fruits, serres, pépinières et champignons40qPDFs2.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-726-1971.pdfzUtilisation d'engrais40qPDFs498 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-727-1971.pdfzNombre et superficie des fermes de recensement40qPDFs3.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-728-1971.pdfzNombre et superficie des fermes de recensement: subdivisions de recensement40qPDFs6.71 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-729-1971.pdfzCertaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: provinces de l'atlantique40qPDFs10.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-730-1971.pdfzCertaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: Québec40qPDFs8.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-731-1971.pdfzCertaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: Ontario40qPDFs10.08 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-732-1971.pdfzCertaines données sur les fermes de recensement classées selon la catégorie économique: provinces de l'ouest40qPDFs4.75 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-734-1971.pdfzExpoitants agricoles selon la catégorie économique de la ferme, pour certaines caractéristiques comme le sexe, l'âge, le revenu, la scolarité, l'emploi hors ferme: Canada et provinces40qPDFs2.08 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-735-1971.pdfzDonnées tirées de l'enquête postcensale sur l'agriculture40qPDFs502 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS96-736-1971.pdfzProduits forestiers des boisés de fermes de recensement02932cam 2200541za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001300860022001520860022001740860022001960860022002180860022002400860022002622450132002842460058004162600065004743000009005395000020005485000017005685000035005855000066006205050364006865460032010506920018010826920024011007100023011247400050011477400040011977400030012377400032012677400044012997400027013437400048013707920041014188560144014598560134016038560124017378560127018618560138019888560122021268560142022489.833781CaOODSP20221107150305cr |||||||||||170321s1974 onc #os f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS94-785/1971-PDF1 aCS94-786/1971-PDF1 aCS94-787/1971-PDF1 aCS94-788/1971-PDF1 aCS94-789/1971-PDF1 aCS94-790/1971-PDF1 aCS94-791/1971-PDF00aAdvance bulletin h[electronic resource] : b1971 Census of Canada = Bulletin préliminaire : Recensement du Canada 1971. nAE11aBulletin préliminaire : bRecensement du Canada 1971 a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1974. a7 v. aChiefly tables. aCover title. aAdvance Bulletin AE-1 to AE-7. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].0 a94-785 (AE-1). Labour force by marital status and age group -- 94-786 (AE-2). Labour force by level of schooling -- 94-787 (AE-3). Labour force by industry -- 94-788 (AE-4). Labour force by occupation -- 94-789 (AE-5). Population 15 years and over by income -- 94-790 (AE-6). Labour force activity -- 94-791 (AE-7). Class of worker and 1970 wage distribution. aText in English and French.072gccstaCensus072gccstaLabour force2 aStatistics Canada.02aLabour force by marital status and age group.02aLabour force by level of schooling.02aLabour force by industry.02aLabour force by occupation.02aPopulation 15 years and over by income.02aLabour force activity.02aClass of worker and 1970 wage distribution. tAdvance bulletin w(CaOODSP)9.83378740qPDFs838 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-785-1971.pdfzLabour force by marital status and age group40qPDFs555 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-786-1971.pdfzLabour force by level of schooling40qPDFs750 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-787-1971.pdfzLabour force by industry40qPDFs1.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-788-1971.pdfzLabour force by occupation40qPDFs844 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-789-1971.pdfzPopulation 15 years and over by income40qPDFs1.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-790-1971.pdfzLabour force activity40qPDFs631 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-791-1971.pdfzClass of worker and 1970 wage distribution03171cam 2200541za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001300860022001520860022001740860022001960860022002180860022002400860022002622450136002842460058004202600065004783000009005435000023005525000022005755000041005975000067006385050433007055460038011386920023011766920025011997100024012247400069012487400053013177400053013707400043014237400050014667400015015167400057015317910041015888560163016298560147017928560147019398560138020868560144022248560110023688560151024789.833787CaOODSP20221107150306cr |||||||||||170321s1974 onc #os f00| 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS94-785/1971-PDF1 aCS94-786/1971-PDF1 aCS94-787/1971-PDF1 aCS94-788/1971-PDF1 aCS94-789/1971-PDF1 aCS94-790/1971-PDF1 aCS94-791/1971-PDF00aAdvance bulletin h[ressource électronique] : b1971 Census of Canada = Bulletin préliminaire : Recensement du Canada 1971. nAE11aBulletin préliminaire : bRecensement du Canada 1971 a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1974. a7 v. aNombreux tableaux. aTitre de la couv. aBulletin préliminaire AE-1 à AE-7. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada].0 a94-785 (AE-1). Population active selon l'état matrimonial et le groupe d'âge -- 94-786 (AE-2). Population active selon le niveau de scolarité -- 94-787 (AE-3). Population active selon l'activité économique -- 94-788 (AE-4). Population active selon la profession -- 94-789 (AE-5). Population de 15 ans et plus selon le revenu -- 94-790 (AE-6). Activité -- 94-791 (AE-7). Répartition de la rémunération de 1970 et statut. aTexte en anglais et en français.072gccstaRecensement072gccstaMain-d'oeuvre2 aStatistique Canada.02aPopulation active selon l'état matrimonial et le groupe d'âge.02aPopulation active selon le niveau de scolarité.02aPopulation active selon l'activité économique.02aPopulation active selon la profession.02aPopulation de 15 ans et plus selon le revenu.02aActivité.02aRépartition de la rémunération de 1970 et statut. tAdvance bulletin w(CaOODSP)9.83378140qPDFs838 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-785-1971.pdfzPopulation active selon l'état matrimonial et le groupe d'âge40qPDFs555 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-786-1971.pdfzPopulation active selon le niveau de scolarité40qPDFs750 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-787-1971.pdfzPopulation active selon l'activité économique40qPDFs1.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-788-1971.pdfzPopulation active selon la profession40qPDFs844 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-789-1971.pdfzPopulation de 15 ans et plus selon le revenu40qPDFs1.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-790-1971.pdfzActivité40qPDFs631 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/CS94-791-1971.pdfzRépartition de la rémunération de 1970 et statut01969cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660200018001070400017001250430021001420860023001632450108001862460027002942600062003213000012003835000138003955000021005335000079005545000045006335000020006785200300006986920035009987100055010337750122010887940091012107950091013018560124013928560103015169.829168CaOODSP20221107145224m o d f cr |||||||||||170313s2016 onc o f001 0 eng d a9780660070643 aCaOODSPbeng an------an-cn---1 aCS12-501/2017E-PDF00aNorth American Industry Classification System (NAICS) Canada, 2017 version 1.0 h[electronic resource].17aNAICS 2017 version 1.0 aOttawa : bStatistics Canada, Standards Division, c2016. a1002 p. aIssued also in French under title: Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada, 2017 version 1.0. a"December 2016." aThe PDF copy has been replaced (21/12/2018) as requested by the publisher. aIntroduction issued also in HTML format. aIncludes index. a"This classification system is used for organizing economic data by industry, and is used by Canada, Mexico and the United States. NAICS is revised on a five-year cycle in order to ensure that the classification continues to reflect the changing structure of the economy"--Provided by publisher.072gccstaIndustry classification1 aCanada. bStatistics Canada. bStandards Division.08tSystème de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada, 2017 version 1.0 w(CaOODSP)9.829169 tNorth American Industry Classification System (NAICS) Canada, 2017 w(CaOODSP)9.837618 tNorth American Industry Classification System (NAICS) Canada, 2012 w(CaOODSP)9.69525040qPDFs2.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/12-501-x2016001-eng.pdfz(complete volume)4 qHTMLsN/Auhttps://www.statcan.gc.ca/eng/subjects/standard/naics/2017/introductionz(introduction)02068cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660200018001070400017001250430021001420860023001632450131001862460032003172600064003493000012004135000123004255000026005485000088005745000051006625000023007135200339007366920041010757100057011167750103011737940110012767950110013868560123014968560099016199.829169CaOODSP20221107145224m o d f cr |||||||||||170313s2016 onc o f001 0 fre d a9780660070650 aCaOODSPbfre an------an-cn---1 aCS12-501/2017F-PDF00aSystème de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada, 2017 version 1.0 h[ressource électronique].17aSCIAN 2017 2017 version 1.0 aOttawa : bStatistique Canada, Division des normes, c2016. a1109 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : North American Industry Classification System (NAICS) Canada, 2017 version 1.0. a« Décembre 2016. » aL'exemplaire en PDF a été remplacé (le 21/12/2018) à la demande par l'éditeur. aL'introduction est publ. aussi en format HTML. aComprend un index. a« Cette classification, qui permet d'organiser les données économiques selon l'industrie, est utilisée par le Canada, le Mexique et les États-Unis. Le SCIAN est révisé dans le cadre d'un cycle quinquennal afin de veiller à ce qu'il continue de refléter l'évolution de la structure de l'économie » -- Fourni par l'éditeur.072gccstaClassification des industries1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision des normes.08tNorth American Industry Classification System (NAICS) Canada, 2017 version 1.0 w(CaOODSP)9.829168 tSystème de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada, 2017 w(CaOODSP)9.837619 tSystème de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) Canada, 2012 w(CaOODSP)9.63939640qPDFs2.86 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/12-501-x2016001-fra.pdfz(volume complet)4 qHTMLsS.O.uhttps://www.statcan.gc.ca/fra/sujets/norme/scian/2017/introductionz(introduction)01675cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220036000880400017001240410013001410430012001540860017001662450104001832460045002872600172003323100012005043620056005165000066005725200340006385460032009785800043010106920032010536920022010857100082011077800044011897850062012337920054012959.832475CaOODSP20221107150006cr |||||||||||170216d19781985oncmr p oss f0###a0eng|d y0705-5330y0705-5536y0705-5530 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS43-009-PDF00aElectric lamps, light sources h[electronic resource] = bLampes électriques, sources de lumière.11aLampes électriques, sources de lumière a[Ottawa] : bStatistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, c1978-1985. aMonthly0 aVol. 7, no. 1 (Jan. 1978)-v. 14, no. 1 (Jan. 1985). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis series contains data on manufacturers' sales (including imports) of electric lamps, light bulbs and tubes. It includes the number of units sold and the dollar value (factory billing price) of factory sales, by province each month along with the cumulative total for the year. The December issue includes a list of reporting firms. aText in English and French. aContinues in part: Electrical products072gccstaElectrical equipment072gccstaStatistics1 aCanada. bStatistics Canada. bManufacturing and Primary Industries Division.00tElectrical products w(CaOODSP)9.83458100tElectric lamps, light bulbs and tubes w(CaOODSP)9.500063 tElectric lamps, light sources w(CaOODSP)9.83247601734cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220036000880400017001240410013001410430012001540860017001662450108001832460045002912600172003363100012005083620058005205000067005785200367006455460038010125800049010506920035010996920023011347100091011577800044012487850062012927910054013549.832476CaOODSP20221107150006cr |||||||||||170216d19781985oncmr p oss f0###b0fre|d y0705-5330y0705-5536y0705-5530 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS43-009-PDF00aElectric lamps, light sources h[ressource électronique] = bLampes électriques, sources de lumière.11aLampes électriques, sources de lumière a[Ottawa] : bStatistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, c1978-1985. aMensuel0 aVol. 7, no. 1 (janv. 1978)-v. 14, no. 1 (janv. 1985). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aContient des données sur les ventes des fabricants de lampes électriques, d'ampoules et de tubes (y compris les importations). On y trouve le nombre d'unités vendues et la valeur en dollars des ventes à l'usine (prix du fabricant), selon la province, ainsi que le total cumulatif de l'année. Le numéro de décembre inclut une liste des firmes déclarantes. aTexte en anglais et en français. aFait suite en partie à: Electrical products072gccstaÉquipement électrique072gccstaStatistique1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision des industries manufacturières et primaires.00tElectrical products w(CaOODSP)9.83458200tElectric lamps, light bulbs and tubes w(CaOODSP)9.500064 tElectric lamps, light sources w(CaOODSP)9.83247501730cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450133001612460055002942600172003493100011005213620056005325000066005885200147006545460032008015500053008335800103008866920031009896920022010207100054010427100082010967800060011787800069012387920073013079.832479CaOODSP20221107150006cr |||||||||||170216d19841991oncmr p oss f0###a0eng|d y0825-1339 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS43-010-PDF00aProduction, sales and stocks of major appliances h[electronic resource] = bProduction, ventes et stocks d'appareils ménagers.11aProduction, ventes et stocks d'appareils ménagers a[Ottawa] : bStatistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, c1984-1992. aAnnual0 aVol. 1, no. 1 (Apr. 1984)-v. 8, no. 12 (Dec. 1991). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aProduction, sales and stocks of major appliances, including washing machiens, clothes dryers, refrigerators, freezers, ranges and dishwashers. aText in English and French. aIssued Feb. 1985-Dec. 1991 by Industry Division. aMerger of: Domestic washing machines and clothes dryers; and, Domestic refrigerators and freezers.072gccstaHousehold equipment072gccstaStatistics1 aCanada. bStatistics Canada. bIndustry Division.1 aCanada. bStatistics Canada. bManufacturing and Primary Industries Division.00tDomestic refrigerators and freezers w(CaOODSP)9.83175100tDomestic washing machines and clothes dryers w(CaOODSP)9.831766 tProduction, sales and stocks of major appliances w(CaOODSP)9.83248101796cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450137001612460055002982600172003533100011005253620057005365000067005935200173006605460038008335500064008715800102009356920032010376920023010697100061010927100091011537800060012447800069013047910073013739.832481CaOODSP20221107150007cr |||||||||||170216d19841991oncmr p oss f0###b0fre|d y0825-1339 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS43-010-PDF00aProduction, sales and stocks of major appliances h[ressource électronique] = bProduction, ventes et stocks d'appareils ménagers.11aProduction, ventes et stocks d'appareils ménagers a[Ottawa] : bStatistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, c1984-1992. aAnnuel0 aVol. 1, no. 1 (avr. 1984)-v. 8, no. 12 (déc. 1991). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aProduction, ventes et stocks d'appareils ménagers, y incluant machines à laver, sécheuses à linge, réfrigérateurs, congélateurs, cuisinières, et lavevaisselles. aTexte en anglais et en français. aPubl. fév. 1985-déc. 1991 par la Division de l'industrie. aFusion de: Domestic washing machines and clothes dryers; et, Domestic refrigerators and freezers.072gccstaÉquipement ménager072gccstaStatistique1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision de l'industrie.1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision des industries manufacturières et primaires.00tDomestic refrigerators and freezers w(CaOODSP)9.83176100tDomestic washing machines and clothes dryers w(CaOODSP)9.831768 tProduction, sales and stocks of major appliances w(CaOODSP)9.83247901660cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450067001622600045002293000010002745000100002845000038003845200554004226920018009766920027009946920022010217100023010437750080010667940062011467950046012088560104012549.822545CaOODSP20221107143712cr |||||||||||170313s2017 onc o f000 0 eng d a978-0-660-06047-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS92-196/2016E-PDF00aGeography catalogue, census year 2016 h[electronic resource]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017. a19 p. aAlso available in French under title: Catalogue de la géographie : année de recensement 2016. a"Release date: February 8, 2017." a"The Geography Catalogue contains information found in the Statistics Canada Online Catalogue. In addition, it provides highlights of what is new about geographic products, illustrations of several products, a glossary of geographic terms, a geographic hierarchy diagram and a table showing the number of geographic areas by province and territory. The Geography Catalogue, Census year 2016 presents the content of the 2016 Census geography products and services line, and highlights changes within the geography products and services line”--p. 4.072gccstaCensus072gccstaGeographic data072gccstaCatalogues2 aStatistics Canada.08tCatalogue de la géographie, année de recensement 2016 w(CaOODSP)9.822547 tGeography catalogue, census year 2021.w(CaOODSP)9.907484 tGeography catalogue : w(CaOODSP)9.69562540qPDFs233 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-196-x2016001-eng.pdf01837cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450092001622600046002543000010003005000082003105000050003925200690004426920023011326920035011556920021011907100024012117750062012357940080012977950054013778560104014319.822547CaOODSP20221107143713cr |||||||||||170313s2017 onc o f000 0 fre d a978-0-660-06048-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS92-196/2016F-PDF00aCatalogue de la géographie, année de recensement 2016 h[ressource électronique].b  a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017. a21 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Geography catalogue, census year 2016. a« Date de diffusion : le 8 février 2017. » a« Le Catalogue de la géographie contient des renseignements qui se trouvent dans le Catalogue en ligne de Statistique Canada. Il présente aussi les faits saillants sur les principales nouveautés au chapitre des produits géographiques, des illustrations de plusieurs produits, un glossaire des expressions géographiques, un diagramme de la hiérarchie géographique et un tableau affichant le nombre de régions géographiques par province et territoire. Le Catalogue de la géographie, Année de recensement 2016 présente le contenu de la gamme de produits et de services géographiques du Recensement de 2016, et fait état des changements qui ont touché cette gamme »--p. 4.072gccstaRecensement072gccstaDonnées géographiques072gccstaCatalogue2 aStatistique Canada.08tGeography catalogue, census year 2016 w(CaOODSP)9.822545 tCatalogue de la géographie, année de recensement 2021.w(CaOODSP)9.907486 tCatalogue de la Géographie : w(CaOODSP)9.63975740qPDFs248 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/92-196-x2016001-fra.pdf01465cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391000029001622450234001912460068004252600045004933000038005385000140005765000017007165000038007335040054007716920022008256920022008476920023008697000035008927000022009277100023009497750050009728560105010229.828208CaOODSP20221107145007cr |||||||||||170313s2017 oncbd obs f000 0 eng d a978-0-660-06911-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS91-551/2017E-PDF1 aMorency, Jean-Dominique.00aImmigration and diversity h[electronic resource] : bpopulation projections for Canada and its regions, 2011 to 2036 / cby the Demosim team ; report prepared by Jean-Dominique Morency, Éric Caron Malenfant and Samuel MacIsaac.30aPopulation projections for Canada and its regions, 2011 to 2036 a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017. a139 p. : bcol. charts, col. maps aIssued also in French under title: Immigration et diversité : projections de la population du Canada et de ses régions, 2011 à 2036. aCover title. a"Release date: January 25, 2017." aIncludes bibliographical references (p. 131-134).072gccstaPopulation072gccstaDemography072gccstaForecasting1 aCaron-Malenfant, Éric,d1974-1 aMacIsaac, Samuel.2 aStatistics Canada.08tImmigration et diversité w(CaOODSP)9.82821040qPDFs3.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/91-551-x2017001-eng.pdf01525cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391000029001622450254001912460076004452600046005213000048005675000135006155000022007505000050007725040061008226920022008836920024009056920022009297000035009517000022009867100024010087750050010328560105010829.828210CaOODSP20221107145008cr |||||||||||170313s2017 oncbd obs f000 0 fre d a978-0-660-06912-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS91-551/2017F-PDF1 aMorency, Jean-Dominique.10aImmigration et diversité h[ressource électronique] : bprojections de la population du Canada et de ses régions, 2011 à 2036 / cpar l’équipe de Demosim ; rapport rédigé par Jean-Dominique Morency, Éric Caron-Malenfant et Samuel MacIsaac.30aProjections de la population du Canada et de ses régions, 2011 à 2036 a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017. a143 p. : bcartes en coul., graph. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Immigration and diversity: population projections for Canada and its regions, 2011 to 2036. aTitre de la couv. a« Date de diffusion : le 25 janvier 2017. » aComprend des références bibliographiques (p. 135-138).072gccstaPopulation072gccstaDémographie072gccstaPrévision1 aCaron-Malenfant, Éric,d1974-1 aMacIsaac, Samuel.2 aStatistique Canada.08tImmigration and diversity w(CaOODSP)9.82820840qPDFs3.12 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/91-551-x2017001-fra.pdf01859cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000021001642450156001852600044003413000009003854900020003945000210004145000017006245000038006415000072006795040041007515200266007926510026010586920026010846920023011107000021011337100023011547750157011778300059013348560104013939.830738CaOODSP20221107145610cr |||||||||||170313s2017 onc obs f000 0 eng d a978-0-660-07261-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS98-200/2016-1E-PDF1 aMartel, Laurent.10aMunicipalities in Canada with the largest and fastest-growing populations between 2011 and 2016 h[electronic resource] : bCensus of population, 2016. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2017. a7 p.1 aCensus in brief aIssued also in French under title: Les municipalités les plus peuplées au Canada et présentant les croissances démographiques les plus élevées entre 2011 et 2016 : Recensement de la population, 2016. aCover title. a"Release date: February 8, 2017." aPrepared by Laurent Martel and Stacey Hallman. Cf. Acknowledgments. aIncludes bibliographical references. a"This Census in Brief examines municipalities (census subdivisions) in Canada that were the largest in 2016, and those that grew the fastest between 2011 and 2016, as well as insights into ongoing urbanization and urban spread in Canada"--Provided by publisher. 0aCanadaxCensus, 2016.072gccstaMunicipalities072gccstaCensus data1 aHallman, Stacey.2 aStatistics Canada.08tLes municipalités les plus peuplées au Canada et présentant les croissances démographiques les plus élevées entre 2011 et 2016 w(CaOODSP)9.830741#0aCensus in brief (Statistics Canada)w(CaOODSP)9.83073640qPDFs322 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-200-x2016001-eng.pdf02010cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000021001642450205001852600045003903000009004354900024004445000168004685000022006365000050006585000071007085040048007795200397008276510031012246920025012556920035012807000021013157100024013367750120013608300064014808560104015449.830741CaOODSP20221107145610cr |||||||||||170313s2017 onc obs f000 0 fre d a978-0-660-07262-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS98-200/2016-1F-PDF1 aMartel, Laurent.04aLes municipalités les plus peuplées au Canada et présentant les croissances démographiques les plus élevées entre 2011 et 2016 h[ressource électronique] : bRecensement de la population, 2016. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2017. a9 p.1 aRecensement en bref aPubl. aussi en anglais sous le titre : Municipalities in Canada with the largest and fastest-growing populations between 2011 and 2016: Census of population, 2016. aTitre de la couv. a« Date de diffusion : le 8 février 2017. » aÉlaboré par Laurent Martel et Stacey Hallman. Cf. Remerciements. aComprend des références bibliographiques. a« Ce document de la série Recensement en bref montre quelles étaient les municipalités (subdivisions de recensement) les plus peuplées au Canada en 2016, et celles qui présentaient les plus fortes croissances démographiques entre 2011 et 2016. Il présente également une certaine perspective sur l’urbanisation et l’étalement urbain en cours au Canada »--Fournis par l'éditeur. 6aCanadaxRecensement, 2016.072gccstaMunicipalité072gccstaDonnées du recensement1 aHallman, Stacey.2 aStatistique Canada.08tMunicipalities in Canada with the largest and fastest-growing populations between 2011 and 2016 w(CaOODSP)9.830738#0aRecensement en bref (Statistique Canada)w(CaOODSP)9.83074040qPDFs324 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-200-x2016001-fra.pdf02095cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000021001642450133001852600044003183000009003624900020003715000172003915000017005635000038005805000072006185040041006905200601007316510026013326920026013586920023013847000021014077100023014287750119014518300059015708560104016299.830743CaOODSP20221107145611cr |||||||||||170313s2017 onc obs f000 0 eng d a978-0-660-07263-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS98-200/2016-2E-PDF1 aMartel, Laurent.00aMunicipalities in Canada with population decreases between 2011 and 2016 h[electronic resource] : bCensus of population, 2016. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2017. a7 p.1 aCensus in brief aIssued also in French under title: Les municipalités au Canada ayant connu une décroissance de la population entre 2011 et 2016 : Recensement de la population, 2016. aCover title. a"Release date: February 8, 2017." aPrepared by Laurent Martel and Stacey Hallman, Cf. Acknowledgments. aIncludes bibliographical references. a"This document highlights the municipalities in Canada, also called census subdivisions, that decreased in population between 2011 and 2016 (an area that has decreased in total population size has a negative rate of population growth). Population decreases can have important implications for people living in these municipalities. They can also be challenging for municipal policy makers responsible for delivering many of the direct services in the daily lives of Canadians, for example a decreasing population can have an impact on the tax revenues available to a municipality"--Introd., p. 1. 0aCanadaxCensus, 2016.072gccstaMunicipalities072gccstaCensus data1 aHallman, Stacey.2 aStatistics Canada.08tLes municipalités au Canada ayant connu une décroissance de la population entre 2011 et 2016 w(CaOODSP)9.830744#0aCensus in brief (Statistics Canada)w(CaOODSP)9.83073640qPDFs317 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-200-x2016002-eng.pdf02244cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000021001642450167001852600045003523000009003974900024004065000145004305000022005755000050005975000071006475040048007185200715007666510031014816920025015126920035015377000021015727100024015937750097016178300064017148560104017789.830744CaOODSP20221107145611cr |||||||||||170313s2017 onc obs f000 0 fre d a978-0-660-07264-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS98-200/2016-2F-PDF1 aMartel, Laurent.14aLes municipalités au Canada ayant connu une décroissance de la population entre 2011 et 2016 h[ressource électronique] : bRecensement de la population, 2016. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2017. a7 p.1 aRecensement en bref aPubl. aussi en anglais sous le titre : Municipalities in Canada with population decreases between 2011 and 2016: Census of population, 2016. aTitre de la couv. a« Date de diffusion : le 8 février 2017. » aÉlaboré par Laurent Martel et Stacey Hallman. Cf. Remerciements. aComprend des références bibliographiques. a« Ce document présente les municipalités du Canada, aussi appelées subdivisions de recensement dont la population a diminué entre 2011 et 2016 (une région dont la population a diminué présente un taux de croissance démographique négatif). Une diminution de la population peut entraîner d’importantes conséquences pour les personnes vivant au sein de ces municipalités. Cette diminution peut également engendrer plusieurs défis pour les décideurs municipaux responsables de livrer de nombreux services directs touchant la vie quotidienne des Canadiens, puisqu’une diminution démographique peut, entre autres, avoir un impact sur les revenus fiscaux municipaux disponibles »--Introd., p. 1. 6aCanadaxRecensement, 2016.072gccstaMunicipalité072gccstaDonnées du recensement1 aHallman, Stacey.2 aStatistique Canada.08tMunicipalities in Canada with population decreases between 2011 and 2016 w(CaOODSP)9.830743#0aRecensement en bref (Statistique Canada)w(CaOODSP)9.83074040qPDFs371 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/statcan/98-200-x2016002-fra.pdf01491cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001310860018001461100024001642220045001882450074002332600046003073100011003533620030003645000062003945200554004566920037010106920048010477750042010957800064011379.832671CaOODSP20230316093729cr |||||||||||170221c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-7726 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS1-4F-PDF1 aCS11-635F-PDF2 aStatistique Canada. 0aPlan ministériel b(Statistique Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cStatistique Canada. a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (DP) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le DP fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83266900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50313701336cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001310860018001462220044001642450069002082600045002773100011003223620026003335000058003595200451004176920027008686920031008957100023009267750042009497800055009919.832669CaOODSP20230316092527cr |||||||||||170221c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-7718 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS1-4E-PDF1 aCS11-635E-PDF 0aDepartmental plan b(Statistics Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cStatistics Canada. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments2 aStatistics Canada.08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83267100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50674401476cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100038001462220057001842450074002412600061003153100011003763620049003875000058004365150030004945200451005246920027009756920031010027750042010337800055010757850044011309.830872CaOODSP20221107145626cr |||||||||||170119d20182019qucar p o f0 a0eng|d# a2371-7939 aCaOODSPbeng an-cn---1 aSW1-7E-PDF1 aCanada. bStatus of Women Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Status of Women Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cStatus of Women Canada. a[Gatineau, QC] : bStatus of Women Canada, cc2017-2018. aAnnual1 aBegan with 2017/2018; ceased with 2018/2019. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aReport year ends Mar. 31.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83087400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50674500tDepartmental plan / w(CaOODSP)9.86733301673cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100042001462220061001882450082002492600065003313100011003963620065004075000062004725150048005345200554005826920037011366920048011737750042012217800064012637850044013279.830874CaOODSP20221107145627cr |||||||||||170119d20182019qucar p o f0 b0fre|d# a2371-7947 aCaOODSPbfre an-cn---1 aSW1-7F-PDF1 aCanada. bCondition féminine Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Condition féminine Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cCondition féminine Canada. a[Gatineau, QC] : bCondition féminine Canada, cc2017-2018. aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018 ; ne paraît plus après 2018/2019. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aL'année d'activité se termine le 31 mars.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83087200tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50313900tPlan ministériel / w(CaOODSP)9.86733601277cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860032001311100029001632450106001922600051002983100011003493620026003605000058003865200455004446920027008997750042009267800055009689.833693CaOODSP20240301102857cr |||||||||||170313c20189999oncar p o f0###a0eng|d y2292-4930 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJU7-5E-PDFzJU7-2/2017E-PDF1 aCanada. bSupreme Court.10aDepartmental plan h[electronic resource] / cOffice of the Registrar of the Supreme Court of Canada. a[Ottawa] : bSupreme Court of Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83369500tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50674601405cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860032001311100029001632450107001922600051002993100011003503620030003615000063003915200554004546920037010087750042010457800064010879.833695CaOODSP20240301103026cr |||||||||||170313c20189999oncar p o f0###b0fre|d y2292-4949 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJU7-5F-PDFzJU7-2/2017F-PDF1 aCanada. bCour suprême.10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau du registraire de la Cour suprême du Canada. a[Ottawa] : bCour suprême du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83369300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50314001003cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450050001402600045001903000011002355000074002465200188003206920022005086920025005307100049005557750058006048560099006629.833378CaOODSP20221107150215cr |||||||||||170315s2007 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT52-4/93-2007E-PDF00aPilot incapacitation h[electronic resource]. a[Ottawa] : bTransport Canada, c[2007]. a[4] p. aIssued also in French under title: Pilote affligé d'une incapacité. a"The discussion will address the following topics : understanding incapacitation, recognizing an incapacitated crew member, immediate actions, follow-up considerations"--Introduction.072gccstaAir safety072gccstaAir transport1 aCanada.bTransport Canada. bCivil Aviation.08tPilote affligé d'une incapacité w(CaOODSP)9.83338040qPDFs12.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-93-2007-eng.pdf01027cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450067001402600046002073000011002535000067002645200198003316920032005296920029005617100051005907750045006418560099006869.833380CaOODSP20221107150215cr |||||||||||170315s2007 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT52-4/93-2007F-PDF00aPilote affligé d'une incapacité h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bTransports Canada, c[2007]. a[4] p. aPublié aussi en anglais sous le titre : Pilot incapacitation. a« Le présent document porte sur le sujets suivants : nature d'une incapacité; détermination d'une incapacité; mesures immédiates à prendre; considérations sur le suivi »--Introduction.072gccstaSécurité aérienne072gccstaTransport aérien1 aCanada.bTransports Canada. bAviation civile.08tPilot incapacitation w(CaOODSP)9.83337840qPDFs12.86 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-93-2007-fra.pdf01089cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450088001402600045002283000033002735000134003065200125004406920022005656920026005877100032006137750052006457940040006978560098007379.833879CaOODSP20221107150318cr |||||||||||170317s2017 oncao #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT52-4/94-2017E-PDF00aFlying for fun? h[electronic resource] : bnew rules for recreational drone users. a[Ottawa] : bTransport Canada, c[2017]. a[1] p. : bCol. ill. Photos. aIssued also in French under title: Les drones, un passe-temps? nouvelles règles pour leur utilisation à des fins récréatives. a"It's now the law! If you fly your drone for fun and it weighs more than 250 g and up to 35 kg, follow these new rules."072gccstaAir safety072gccstaCivil aviation1 aCanada. bTransport Canada.08tLes drones, un passe-temps? w(CaOODSP)9.833881 tFlying for fun? w(CaOODSP)9.84047940qPDFs3.97 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-94-2017-eng.pdf01230cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450131001402600046002713000044003175000101003615200232004626920032006946920027007267100033007537750040007867940052008268560098008789.833881CaOODSP20221107150318cr |||||||||||170317s2017 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT52-4/94-2017F-PDF00aLes drones, un passe-temps? h[ressource électronique] : bNouvelles règles pour leur utilisation à des fins récréatives. a[Ottawa] : bTransports Canada, c[2017]. a[1] p. : bIll. en coul. Photographies. aPublié aussi en anglais sous le titre : Flying for fun? New rules for recreational drone users. a«C’est la loi! Votre drone pèse plus de 250g mais n’excède pas 35kg et vous l’utilisez à des fins récréatives? Voici les nouvelles règleset vous l’utilisez à des fins récréatives? Voici les nouvelles règles»072gccstaSécurité aérienne072gccstaAviation civile1 aCanada. bTransports Canada.08tFlying for fun? w(CaOODSP)9.833879 tLes drones, un passe-temps? w(CaOODSP)9.84048040qPDFs3.96 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-94-2017-fra.pdf02475cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001391100032001822450051002142500012002652600048002773000011003255000069003365000017004055000018004225000023004405000234004635000132006975201033008296920026018626920019018886920021019077750053019287950046019818560098020279.833734CaOODSP20221107150300cr |||||||||||170314t20172014onc of f000 0 eng d z978-1-100-14963-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aT52-4/37-2017E-PDFzT52-4/37-2010E-PDF1 aCanada. bTransport Canada.10aPilot examiner manual h[electronic resource]. a6th ed. aOttawa : bTransport Canada, c2017, c2014. a128 p. aIssued also in French under title: Manuel du pilote examinateur. aCover title. a"March 2017." a"TC-100370"--p. 2. a"This manual contains the standards, policies, procedures and guidelines that pertain to the Pilot Examiner (PE) program and is published for use by Transport Canada Civil Aviation Inspectors and Pilot Examiners"--Foreward, p. 3. aThe catalogue number (T52-4/37-2010E-PDF) and ISBN (978-1-100-14963-9) of a previous edition (3rd) are printed in this edition. a"The Pilot Examiner (PE) program is a service responding to the need to provide prompt, reliable, and objective flight testing on behalf of the Minister for the issuance of licences, permits and ratings. The overall administration of the PE Program, including policy and standardization, is the responsibility of Transport Canada - Headquarters. The purpose of this document is to provide the policy direction and guidance for the delegation, training and monitoring of Pilot Examiners as well as to provide additional guidance to Pilot Examiners and Transport Canada Inspectors regarding evaluation techniques during flight test evaluations. This document applies to all Transport Canada Civil Aviation (TCCA) employees, to individuals and organizations when they are exercising privileges granted to them under an External Ministerial Delegation of Authority as authorized by Part 1, Section 4.3(1) of the Aeronautics Act. This information is also available to the aviation industry for information purposes”--Intro., p. 11.072gccstaCivil aviation072gccstaTesting072gccstaHandbooks08tManuel du pilote examinateur w(CaOODSP)9.833736 tPilot examiner manual w(CaOODSP)9.69314840qPDFs1.62 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-37-2017-eng.pdf02918cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860043001391100033001822450062002152500012002772600049002893000011003385000066003495000022004155000021004375000028004585000316004865000151008025201357009536920027023106920016023376920018023537750046023717950053024178560098024709.833736CaOODSP20221107150300cr |||||||||||170314t20172015onc of f000 0 fre d z978-1-100-93808-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aT52-4/37-2017F-PDFzT52-4/37-2010F-PDF1 aCanada. bTransports Canada.10aManuel du pilote examinateur h[ressource électronique]. a6e éd. aOttawa : bTransports Canada, c2017, c2015. a137 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Pilot examiner manual. aTitre de la couv. a« Mars 2017. » a« TC-1003709 »--p. 2. a« Le présent manuel contient les normes, les politiques, les procédures et les directives se rapportant au Programme de pilote-examinateur (PE) et il est publié pour être utilisé par les Inspecteurs de l’aviation civile (IAC) de Transports Canada et les pilotes-examinateurs (PE) »--Avant-propos, p. 3. aLe n° de catalogue (T52-4/37-2010F-PDF) et le n° ISBN (978-1-100-93808-0) d’une édition précédente (3e) sont imprimés dans cette édition. a« Le Programme de pilote-examinateur (PE) vise à offrir un service de tests en vol rapide, fiable et objectif dans le but de faciliter la délivrance des licences, des permis et des qualifications au nom du Ministre. L'administration globale de ce programme, y compris l’élaboration de politiques et la normalisation des critères d’évaluation, relève de l'Administration centrale de Transports Canada. La sélection finale des pilotes-examinateurs, leur formation pratique, leur accréditation ainsi que leur supervision relèvent des bureaux régionaux de Transports Canada. Le but de ce document est de fournir à la direction des politiques et des directives pour la délégation, la formation et le suivi des pilotes-examinateurs ainsi que de fournir des orientations supplémentaires pour les pilotes-examinateurs et les inspecteurs de Transports Canada en matière de techniques d'évaluation lors des évaluations de tests en vol. Le présent document s’applique à tout le personnel de l’Aviation civile de Transports Canada (TCAC), ainsi qu’aux particuliers et aux organismes qui font usage des avantages qui leur sont accordés en vertu d’une délégation externe de pouvoirs ministériels. Ces renseignements sont également accessibles à toute personne du milieu aéronautique, à titre d’information »--Intro., p. 11.072gccstaAviation civile072gccstaTest072gccstaManuel08tPilot examiner manual w(CaOODSP)9.833734 tManuel du pilote-examinateur w(CaOODSP)9.63735040qPDFs1.67 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-37-2017-fra.pdf02887cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450104001612500012002652600044002773000060003215000138003815000017005195000021005365000330005575040041008875201264009286100029021926920032022216920027022536920018022807100032022987750122023308560097024529.822841CaOODSP20221107143751cr |||||||||||170316s2016 oncabd ob f000 0 eng d a978-0-660-06082-8 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aT29-128/2016E-PDF00aTERMPOL review process on the Port of Québec facilities expansion project h[electronic resource]. a1st ed. a[Ottawa] : bTransport Canada, cc2016. aiv, 111 p. : bcol. charts, col. ill., maps (some col.) aIssued also in French under title: Processus d'examen TERMPOL visant le projet d'agrandissement des installations du port de Québec. aCover title. a"November 2016." a"This report was prepared by the following organizations: Transport Canada; Fisheries and Oceans Canada; Canadian Coast Guard; Laurentian Pilotage Authority; Ministère de la sécurité publique du Québec; Ministère des transports, de la mobilité durable et de l'électrification des transports du Québec"--Forward, p. 1. aIncludes bibliographical references. a"This report presents the results of the Technical Review Process of Marine Terminal Systems and Transshipment Sites (TERMPOL) of the Quebec Port Authority’s project “Beauport 2020”. In the context of the project “Beauport 2020”, the Quebec Port Authority (QPA) proposes to extend their installations at Beauport by lengthening the existing wharf line by 610 meters. The new installations would be used for the handling of dry cargo, solid bulk, and / or liquid bulk. The aim of the TERMPOL review is to formulate recommendations related to a project of a marine terminal for handling of bulk oil, chemical, liquefied gas and any other designated cargoes resulting in changes for regional marine operations. Termpol is requested on a voluntary basis by proponents of proposed marine terminals. The review focuses essentially on the vessels, their routes, the terminal and the terminal-vessel interface. Therefore, the proponent must demonstrate that: the safety management system complies with recognized standards; verifications of the safety management system are planned and ongoing; and the main risks of operational accidents have been identified, evaluated and that mitigating measures have been taken to reduce them”--Provided by publisher.20aPort of Québec (Canada)072gccstaMarine installations072gccstaSafety measures072gccstaReview1 aCanada. bTransport Canada.08tProcessus d'examen TERMPOL visant le projet d'agrandissement des installations du port de Québec w(CaOODSP)9.82284340qPDFs1.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T29-128-2016-eng.pdf01548cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860026001392450094001652460050002592500012003092600048003213000010003695000114003795000017004935000020005105000024005305200368005546920026009226920020009486920021009687100032009897750045010217940044010668560100011109.823037CaOODSP20221107143817cr |||||||||||170316t20172016onc of f000 0 eng d a978-0-660-06116-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aT52-4/38-10-2016E-PDF00aFlight test guide h[electronic resource] : bpilot competency check (private operators).16aCompetency check for aeroplane and helicopter a2nd ed. aOttawa : bTransport Canada, c2017, c2016. a82 p. aIssued also in French under title: Guide de test en vol : vérification de compétence (exploitants privés). aCover title. a"January 2017." a"TC-1005820"--p. 2. a"This flight test guide contains procedures and guidelines for the conduct of Competency Checks for the aeroplane and helicopter categories required under Subpart 604 of the Canadian Aviation Regulations. This guide is for use by Civil Aviation Safety Inspectors (CASI) and individuals qualified to conduct this test, as well as pilot candidates"--Foreward, p. 3.072gccstaCivil aviation072gccstaTesting 072gccstaHandbooks1 aCanada. bTransport Canada.08tGuide de test en vol w(CaOODSP)9.823038 tFlight test guide : w(CaOODSP)9.91032040qPDFs916 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-38-10-2016-eng.pdf01696cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860026001392450109001652460061002742500012003352600051003473000010003985000118004085000022005265000024005485000028005725200474006006920027010746920016011016920018011177100033011357750042011687940047012108560101012579.823038CaOODSP20221107143817cr |||||||||||170316t20172016onc of f000 0 fre d a978-0-660-06117-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aT52-4/38-10-2016F-PDF00aGuide de test en vol h[ressource électronique] : bvérification de compétence (exploitants privés).16aVérification de compétence pour avion et hélicoptère a2e éd. aOttawa : bTransports Canada, c[2017], c2016. a88 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guide de test en vol : vérification de compétence (exploitants privés). aTitre de la couv. a« Janvier 2017. » a« TC-1005821 »--p. 2. a« Le présent guide de test en vol contient les procédures et les lignes directrices à utiliser pour effectuer les vérifications de compétence de pilote dans la catégorie avion et hélicoptère exigées par la sous-partie 604 du Règlement de l’aviation canadien. Il est destiné aux inspecteurs de la sécurité de l’Aviation civile (ISAC), aux personnes qualifiées pour faire subir le présent test, ainsi qu’aux candidats pilotes »--Avant propos, p. 3.072gccstaAviation civile072gccstaTest072gccstaManuel1 aCanada. bTransports Canada.08tFlight test guide w(CaOODSP)9.823037 tGuide de test en vol : w(CaOODSP)9.91032140qPDFs1.04 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/tc/T52-4-38-10-2016-fra.pdf01320cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100032001462220051001782450068002292600044002973100011003413620026003525000058003785200451004366920027008876920031009147750042009457800055009879.831804CaOODSP20240326104956cr |||||||||||170203c20189999oncar pso f0 a0eng|d a2371-8420 aCaOODSPbeng an-cn---1 aT1-27E-PDF1 aCanada. bTransport Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Transport Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cTransport Canada. a[Ottawa] : bTransport Canada, cc2017- aAnnual1 aBegan with 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83180700tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50675001475cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100033001462220052001792450073002312600045003043100011003493620030003605000062003905200554004526920037010066920048010437750042010917800064011339.831807CaOODSP20240326105100cr |||||||||||170203c20189999oncar pso f0 b0fre|d a2371-8439 aCaOODSPbfre an-cn---1 aT1-27F-PDF1 aCanada. bTransports Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Transports Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cTransports Canada. a[Ottawa] : bTransports Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83180400tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50314402019cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450167002052600069003723000036004414900046004775000213005235040041007365200534007776920029013116920026013407750197013668300064015638560102016279.832786CaOODSP20221107150050cr |||||||||||170315s2017 qucbo o f000 0 eng d a978-0-660-07710-9 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aTU3-6/15-0092E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aMain-track derailment, Huron Central Railway, freight train SUSM-01, mile 72.08, Webbwood subdivision, Spanish, Ontario, 01 November 2015 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2017. a41 p. : bcol. map, col. photo.1 aRailway investigation report ; vR15H0092 aIssued also in French under title: Déraillement en voie principale, Huron Central Railway, train de marchandises SUSM-01, point milliaire 72,08, subdivision de Webbwood, Spanish (Ontario), 1er novembre 2015. aIncludes bibliographical references. a"On 01 November 2015, at approximately 2250 Eastern Standard Time, Huron Central Railway freight train SUSM-01 was proceeding westward on the Webbwood Subdivision at 25 mph when a train-initiated emergency brake application occurred at Mile 72.08, near Spanish, Ontario. Two separate groups of equipment derailed: 3 locomotives and 8 cars on the head end and 5 cars near the middle of the train. Approximately 225 feet of roadbed was destroyed. No dangerous goods were involved and there were no injuries”--Summary, title page.072gccstaRailway accidents072gccstaInvestigations08tDéraillement en voie principale, Huron Central Railway, train de marchandises SUSM-01, point milliaire 72,08, subdivision de Webbwood, Spanish (Ontario), 1er novembre 2015 w(CaOODSP)9.832790#0aRailway investigation report ;vR15H0092w(CaOODSP)9.50484940qPDFs784 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0092-eng.pdf02178cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450206002162600080004223000051005024900064005535000182006175040048007995200643008476920032014906920020015227750162015428300082017048560102017869.832790CaOODSP20221107150050cr |||||||||||170315s2017 qucbo o f000 0 fre d a978-0-660-07711-6 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aTU3-6/15-0092F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aDéraillement en voie principale, Huron Central Railway, train de marchandises SUSM-01, point milliaire 72,08, subdivision de Webbwood, Spanish (Ontario), 1er novembre 2015 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2017. aiv, 47 p. : bcarte en coul., photog. en coul.1 aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ; vR15H0092 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Main-track derailment, Huron Central Railway, freight train SUSM-01, mile 72.08, Webbwood subdivision, Spanish, Ontario, 01 November 2015. aComprend des références bibliographiques. a« Le 1er novembre 2015, vers 22 h 50, heure normale de l’Est, le train de marchandises SUSM-01 du Huron Central Railway roulait vers l’ouest à 25 mi/h sur la subdivision de Webbwood quand un freinage d’urgence provenant de la conduite générale s’est déclenché au point milliaire 72,08, près de Spanish (Ontario). Deux groupes distincts de matériel roulant ont déraillé : 3 locomotives et 8 wagons en tête, et 5 wagons près du milieu du train. Quelque 225 pieds de plateforme de la voie ont été détruits. Aucune marchandise dangereuse n’a été en cause et personne n’a été blessé »--Résumé, page de titre.072gccstaAccident ferroviaire072gccstaEnquête08tMain-track derailment, Huron Central Railway, freight train SUSM-01, mile 72.08, Webbwood subdivision, Spanish, Ontario, 01 November 2015 w(CaOODSP)9.832786#0aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ;vR15H0092w(CaOODSP)9.50125240qPDFs896 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0092-fra.pdf02074cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450187002052600069003923000048004614900046005095000259005555040041008145200464008556920029013196920026013487750243013748300064016178560103016819.831448CaOODSP20221107145744cr |||||||||||170314s2017 qucbo o f000 0 eng d a978-0-660-07446-7 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aTU3-6/15-0103E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aRunaway and derailment of cars on non-main track, Canadian Pacific Railway, stored cut of cars, mile 2.24, Outremont spur, Montréal, Quebec, 29 October 2015 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2017. ai, 25 p. : bmaps (some col.), col. photos.1 aRailway investigation report ; vR15D0103 aIssued also in French under title: Wagons partis à la dérive et déraillement en voie non principale, chemin de fer Canadien Pacifique, rame de wagons entreposée, point milliaire 2,24, embranchement d’Outremont, Montréal (Québec), 29 octobre 2015. aIncludes bibliographical references. a"On 29 October 2015, a cut of empty intermodal cars in the possession of Canadian Pacific Railway and stored near the Hochelaga Yard in Montréal, Quebec, ran uncontrolled, resulting in the derailment of 5 cars. The cars and railway track sustained damage. One car struck the wall of a property adjacent to the railway right-of-way. The occupants of 7 homes were evacuated. No dangerous goods were involved, and there were no injuries”--Summary, title page.072gccstaRailway accidents072gccstaInvestigations08tWagons partis à la dérive et déraillement en voie non principale, chemin de fer Canadien Pacifique, rame de wagons entreposée, point milliaire 2,24, embranchement d’Outremont, Montréal (Québec), 29 octobre 2015 w(CaOODSP)9.831449#0aRailway investigation report ;vR15D0103w(CaOODSP)9.50484940qPDFs1.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0103-eng.pdf02222cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450252002162600080004683000063005484900064006115000202006755040048008775200588009256920032015136920020015457750182015658300082017478560103018299.831449CaOODSP20221107145744cr |||||||||||170314s2017 qucbo o f000 0 fre d a978-0-660-07447-4 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aTU3-6/15-0103F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aWagons partis à la dérive et déraillement en voie non principale, chemin de fer Canadien Pacifique, rame de wagons entreposée, point milliaire 2,24, embranchement d’Outremont, Montréal (Québec), 29 octobre 2015 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2017. ai, 26 p. : bcartes (certaines en coul.), photog. en coul.1 aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ; vR15D0103 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Runaway and derailment of cars on non-main track, Canadian Pacific Railway, stored cut of cars, mile 2.24, Outremont spur, Montréal, Quebec, 29 October 2015. aComprend des références bibliographiques. a« Le 29 octobre 2015, une rame de wagons intermodaux vides qui avaient été confiés au Chemin de fer Canadien Pacifique et étaient entreposés à proximité du triage Hochelaga à Montréal (Québec), est partie à la dérive, entraînant le déraillement de 5 wagons. Les wagons et la voie ferrée ont subi des dommages. Un des wagons a heurté le mur d’une propriété adjacente à l’emprise ferroviaire. Les occupants de 7 résidences ont été évacués. Aucune marchandise dangereuse n’a été mise en cause et personne n’a été blessé »--Résumé, page de titre.072gccstaAccident ferroviaire072gccstaEnquête08tRunaway and derailment of cars on non-main track, Canadian Pacific Railway, stored cut of cars, mile 2.24, Outremont spur, Montréal, Quebec, 29 October 2015 w(CaOODSP)9.831448#0aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ;vR15D0103w(CaOODSP)9.50125240qPDFs1.15 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0103-fra.pdf02116cam 22002898a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450203002052600069004083000042004774900046005195000267005655040041008325200481008736920029013546920026013837750251014098300064016608560102017249.832482CaOODSP20221107150007cr |||||||||||170216s2017 quc o f000 0 eng d a978-0-660-07653-9 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aTU3-6/15-0118E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aMain-track derailment, VIA Rail Canada Inc., passenger train no. 605, mile 6.30, Canadian National Railway Company, Montreal subdivision, Montréal, Quebec, 11 December 2015 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2017. aii, 24 p. : bcol. maps, col. photos.1 aRailway investigation report ; vR15D0118 aIssued also in French under title: Déraillement en voie principale, VIA Rail Canada Inc., train de voyageurs n° 605, point milliaire 6,30, subdivision de Montréal, de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, Montréal (Québec), 11 décembre 2015. aIncludes bibliographical references. a"On 11 December 2015, at approximately 0925 Eastern Standard Time, VIA Rail Canada Inc. passenger train No. 605, carrying 14 passengers, was travelling west on the north track of the Canadian National Railway Company Montreal Subdivision. At Mile 6.30, the train derailed while negotiating a crossover at 55 mph, where the authorized speed was 15 mph. About 1600 feet of railway track was damaged. An on-board service employee sustained minor injuries”--Summary, title page.072gccstaRailway accidents072gccstaInvestigations08tDéraillement en voie principale, VIA Rail Canada Inc., train de voyageurs n° 605, point milliaire 6,30, subdivision de Montréal, de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, Montréal (Québec), 11 décembre 2015 w(CaOODSP)9.832483#0aRailway investigation report ;vR15D0118w(CaOODSP)9.50484940qPDFs479 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0118-eng.pdf02235cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450260002162600080004763000052005564900064006085000218006725040048008905200573009386920032015116920020015437750198015638300082017618560102018439.832483CaOODSP20221107150007cr |||||||||||170314s2017 qucbo o f000 0 fre d a978-0-660-07654-6 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aTU3-6/15-0118F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aDéraillement en voie principale, VIA Rail Canada Inc., train de voyageurs n° 605, point milliaire 6,30, subdivision de Montréal, de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, Montréal (Québec), 11 décembre 2015 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2017. aii, 26 p. : bcartes en coul., photog. en coul.1 aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ; vR15D0118 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Main-track derailment, VIA Rail Canada Inc., passenger train no. 605, mile 6.30, Canadian National Railway Company, Montreal subdivision, Montréal, Quebec, 11 December 2015. aComprend des références bibliographiques. a« Le 11 décembre 2015, vers 9 h 25, heure normale de l’est, le train de voyageurs no 605 de VIA Rail Canada Inc., transportant 14 voyageurs, roulait vers l’ouest sur la voie nord de la subdivision de Montréal de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada. Au point milliaire 6,30, le train a déraillé alors qu’il négociait à 55 mi/h une liaison où la vitesse permise était de 15 mi/h. La voie a été endommagée sur une longueur d’environ 1600 pieds. Un employé des services de bord a été légèrement blessé »--Résumé, page de titre.072gccstaAccident ferroviaire072gccstaEnquête08tMain-track derailment, VIA Rail Canada Inc., passenger train no. 605, mile 6.30, Canadian National Railway Company, Montreal subdivision, Montréal, Quebec, 11 December 2015 w(CaOODSP)9.832482#0aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ;vR15D0118w(CaOODSP)9.50125240qPDFs522 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0118-fra.pdf02302cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450184002052600069003893000042004584900046005005000238005465040041007845200743008256920029015686920026015977750222016238300064018458560103019099.830832CaOODSP20221107145621cr |||||||||||170314s2017 qucbo o f000 0 eng d a978-0-660-07280-7 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aTU3-6/15-0013E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aMain-track train derailment, Canadian National Railway Company, freight train U70451-10, mile 111.7, Ruel subdivision, Gladwick, Ontario, 14 February 2015 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2017. av, 100 p. : bcol. maps, col. photos.1 aRailway investigation report ; vR15H0013 aIssued also in French under title: Déraillement en voie principale, Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, train de marchandises U70451-10, point milliaire 111,7, subdivision de Ruel, Gladwick (Ontario), 14 février 2015. aIncludes bibliographical references. a"On 14 February 2015, at about 2335 Eastern Standard Time, Canadian National Railway Company (CN) crude oil unit train U70451-10 was proceeding eastward at about 38 mph on CN’s Ruel Subdivision when it experienced a train-initiated emergency brake application at Mile 111.7, at Gladwick, near Gogama, Ontario. A subsequent inspection determined that the 7th through 35th cars (29 cars in total) had derailed. Nineteen of the tank cars were breached, and about 1.7 million litres of petroleum crude oil were released to either atmosphere or surface. The released product ignited, and the fires burned for 5 days. About 900 feet of mainline track was destroyed. There was no evacuation, and there were no injuries”--Summary, title page.072gccstaRailway accidents072gccstaInvestigations08tDéraillement en voie principale, Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, train de marchandises U70451-10, point milliaire 111,7, subdivision de Ruel, Gladwick (Ontario), 14 février 2015 w(CaOODSP)9.830833#0aRailway investigation report ;vR15H0013w(CaOODSP)9.50484940qPDFs1.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0013-eng.pdf02477cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450231002162600080004473000053005274900064005805000199006445040048008435200880008916920032017716920020018037750179018238300082020028560103020849.830833CaOODSP20221107145621cr |||||||||||170314s2017 qucbo o f000 0 fre d a978-0-660-07281-4 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aTU3-6/15-0013F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aDéraillement en voie principale, Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, train de marchandises U70451-10, point milliaire 111,7, subdivision de Ruel, Gladwick (Ontario), 14 février 2015 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2017. avi, 111 p. : bcartes en coul., photog. en coul.1 aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ; vR15H0013 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Main-track train derailment, Canadian National Railway Company, freight train U70451-10, mile 111.7, Ruel subdivision, Gladwick, Ontario, 14 February 2015. aComprend des références bibliographiques. a« Le 14 février 2015, vers 23 h 35 (heure normale de l’Est), le train-bloc de pétrole brut U70451-10 de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (le CN) circulait vers l’est à environ 38 mi/h dans la subdivision de Ruel du CN lorsqu’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale s’est produit au point milliaire 111,7, à Gladwick, près de Gogama (Ontario). Une inspection subséquente a permis de constater que les wagons 7 à 35 (29 wagons au total) avaient déraillé. Dix-neuf wagons-citernes ont subi des brèches, et environ 1,7 million de litres de pétrole brut ont été rejetés dans l’atmosphère ou dans le sol. Le produit rejeté s’est enflammé et a brûlé pendant 5 jours. Le déraillement a détruit quelque 900 pieds de voie principale. Il n’y a eu aucune évacuation ni aucun blessé »--Résumé, page de titre.072gccstaAccident ferroviaire072gccstaEnquête08tMain-track train derailment, Canadian National Railway Company, freight train U70451-10, mile 111.7, Ruel subdivision, Gladwick, Ontario, 14 February 2015 w(CaOODSP)9.830832#0aRapport d'enquête sur un accident ferroviaire ;vR15H0013w(CaOODSP)9.50125240qPDFs2.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/bst-tsb/TU3-6-15-0013-fra.pdf01395cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100043001472220064001902450089002542600072003433100011004153620027004265000058004535200451005116920027009626920031009897750042010207800055010629.830663CaOODSP20230314143554cr |||||||||||170117c20189999qucar pso f0 a0eng|d a2371-7971 aCaOODSPbeng an-cn---1 aTU1-14E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada. 0aDepartmental plan b(Transportation Safety Board of Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cTransportation Safety Board of Canada. a[Gatineau, QC] : bTransportation Safety Board of Canada, cc2017-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83066800tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50675201590cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100054001472220075002012450104002762600082003803100011004623620031004735000063005045200554005676920037011216920048011587750042012067800064012489.830668CaOODSP20230314143700cr |||||||||||170117c20189999qucar pso f0 b0fre|d a2371-798X aCaOODSPbfre an-cn---1 aTU1-14F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada. 0aPlan ministériel b(Bureau de la sécurité des transports du Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cBureau de la sécurité des transports du Canada. a[Gatineau, QC] : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83066300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50314602792cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450118001422460082002602600063003423000010004055000152004155000017005675000039005845000022006235201542006456920027021876920034022146920022022487100030022707750086023008560104023869.833415CaOODSP20221107150220cr |||||||||||170314s2017 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aBT22-130/2017-1E-PDF00aCanada's Action Plan on Open Government 2014-2016 h[electronic resource] : bend-of-term self-assessment report.17aEnd-of-term self-assessment report on Canada's Action Plan on Open Government a[Ottawa] : bTreasury Board of Canada Secretariat, c2017. a41 p. aIssued also in French under title: Plan d'action du Canada pour un gouvernement ouvert 2014-2016 : rapport d’auto-évaluation en fin de parcours. aCover title. a"Unclassified / Non classifié.” a"January 2017.” a"This report offers a self-assessment of progress on Canada's Action Plan on Open Government 2014-16, Canada’s second open government plan to the Open Government Partnership (OGP). The plan sought to advance a series of commitments to help modernize how Government operates to reflect the evolving values and expectations of Canadians. Canada’s 2014-16 Plan was launched on July 1, 2014. It was built around three streams of activity to structure our work: open data – making raw data available in machine-ready formats to be used by Canadians; open information – proactively releasing information on Government activities, and making it more accessible; and open dialogue – providing the opportunity for two-way dialogue with the Government of Canada and its citizens on the development and delivery of policies and priorities. The plan highlighted twelve commitments with deliverables and activities designed to increase transparency, civic participation, public accountability and access to new technologies for openness. The commitments focused on improvements in the OGP Grand Challenge areas of: improving public services; increasing public integrity; more effectively managing public resources; and, increasing corporate accountability. This first End-of-term Self-assessment report is part of Canada’s commitment to the OGP. It outlines the implementation process for the completed 2014-16 Plan and summarizes progress achieved and lessons learned with regards to Canada’s objectives for 2014-2016”--Intro., p. 4.072gccstaOpen government072gccstaGovernment information072gccstaAssessment1 aCanada. bTreasury Board.08tPlan d'action du Canada pour un gouvernement ouvert 2014-2016 w(CaOODSP)9.83341640qPDFs481 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT22-130-2017-1-eng.pdf02748cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450147001422460113002892600071004023000010004735000130004835000022006135000041006355000024006765201441007006920031021416920039021726920023022117100034022347750074022688560104023429.833416CaOODSP20221107150220cr |||||||||||170314s2017 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aBT22-130/2017-1F-PDF00aPlan d'action du Canada pour un gouvernement ouvert 2014-2016 h[ressource électronique] : brapport d’auto-évaluation en fin de parcours.17aRapport d’auto-évaluation de fin de parcours sur le Plan d’action du Canada pour un gouvernement ouvert a[Ottawa] : bSecrétariat du Conseil du trésor du Canada, c2017. a46 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada's Action Plan on Open Government 2014-2016: end-of-term self-assessment report. aTitre de la couv. a« Unclassified / Non classifié. » a« Janvier 2017. » a« Le présent rapport expose une auto-évaluation des progrès réalisés par rapport au Plan d’action du Canada pour un gouvernement ouvert 2014-2016, le deuxième Plan du Canada pour un gouvernement ouvert présenté au Partenariat pour un gouvernement ouvert (PGO) (en anglais seulement). Ce Plan cherchait à faire progresser une série d’engagements en vue de contribuer à moderniser la façon dont le gouvernement mène ses activités et de refléter les valeurs et les attentes en évolution des Canadiens et des Canadiennes. Le Plan a présenté 12 engagements, ainsi que leurs produits livrables et activités connexes conçus pour accroître la transparence, la mobilisation de la collectivité, la reddition de comptes publique et l’accès à de nouvelles technologies pour l’ouverture. Les engagements portaient sur des améliorations à apporter pour relever les grands défis qui suivent du PGO : améliorer les services au public; accroître l’intégrité publique; gérer plus efficacement les ressources publiques; et accroître la responsabilisation des entreprises. Ce premier rapport d’auto-évaluation de fin de parcours s’inscrit dans l’engagement du Canada à l’égard du PGO. Il expose le processus de mise en œuvre du Plan de 2014-2016 terminé et résume les progrès réalisés et les leçons retenues par rapport aux objectifs du Canada pour la période de 2014 à 2016 »--Intro., p. 4.072gccstaGouvernement ouvert072gccstaInformation gouvernementale072gccstaÉvaluation1 aCanada. bConseil du trésor.08tCanada's Action Plan on Open Government 2014-2016 w(CaOODSP)9.83341540qPDFs579 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/sct-tbs/BT22-130-2017-1-fra.pdf01358cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100030001472220049001772450088002262600064003143100011003783620027003895000058004165200451004746920027009256920031009527750042009837800055010259.832379CaOODSP20230314160312cr |||||||||||170214c20189999oncar p o f0 a0eng|d a2371-8919 aCaOODSPbeng an-cn---1 aBT1-38E-PDF1 aCanada. bTreasury Board. 0aDepartmental plan b(Canada. Treasury Board)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cTreasury Board of Canada Secretariat. a[Ottawa] : bTreasury Board of Canada Secretariat, cc2017- aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83238100tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50675501534cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100034001472220053001812450100002342600072003343100011004063620032004175000062004495200554005116920037010656920048011027750042011507800064011929.832381CaOODSP20230315103728cr |||||||||||170214c20189999oncar p o f0 b0fre|d a2371-8927 aCaOODSPbfre an-cn---1 aBT1-38F-PDF1 aCanada. bConseil du trésor. 0aPlan ministériel b(Canada. Conseil du trésor)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cSecrétariat du Conseil du Trésor du Canada. a[Ottawa] : bSecrétariat du Conseil du Trésor du Canada, cc2017- aAnnuel1 aParaît depuis : 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83237900tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50314901808cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860036001582450075001942460025002692500025002942600052003193000022003715000024003935000032004175000150004495000097005995200269006965300033009656920020009986920032010187100039010507750046010897760043011357950068011788560102012468560098013489.831325CaOODSP20221107145729cr |||||||||||170125s2017 onco o f000 0 eng d a978-0-660-07411-5z978-0-660-07410-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aV32-147/2017E-PDFzV32-147/201700aCanada remembers h[electronic resource] : bthe Battle of Vimy Ridge.10aBattle of Vimy Ridge aRevised January 2017 a[Ottawa?] : bVeterans Affairs Canada, cc2017. a[3] p. : bphotos aTitle from caption. aIssued also in HTML format. aThe catalogue number (V32-147/2017) and ISBN (978-0-660-07410-8) for the bilingual print edition have been copied in this electronic publication. aIssued also in French under title: Le Canada se souvient : la bataille de la crête de Vimy. a"The decades since the Battle of Vimy Ridge have slipped by, but the legacy of the Canadians who accomplished so much in that important First World War battle lives on. Some say that Canada came of age as a country on those harsh April days in 1917"--Introduction. aIssued also in printed form.072gccstaVeterans072gccstaWorld War, 1914-19181 aCanada. bVeterans Affairs Canada.08tLe Canada se souvient w(CaOODSP)9.8313260#tCanada remembers : w(CaOODSP)9.831321 tCanada remembers - the Battle of Vimy Ridge w(CaOODSP)9.69423240qPDFs1.68 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-147-2017-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.veterans.gc.ca/eng/remembrance/battles-and-stages/battle-of-vimy-ridge02006cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860036001582450092001942460034002862500023003202600055003433000029003985000022004275000032004495000088004815000155005695200395007245300045011196920029011646920038011937100042012317750041012737760048013147950081013628560102014438560099015459.831326CaOODSP20221107145729cr |||||||||||170125s2017 onco o f000 0 fre d a978-0-660-07412-2z978-0-660-07410-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aV32-147/2017F-PDFzV32-147/201703aLe Canada se souvient h[ressource électronique] : bla bataille de la crête de Vimy.10aBataille de la crête de Vimy aRév. Janvier 2017 a[Ottawa?] : bAnciens Combattants Canada, cc2017. a[3] p. : bphotographies aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada remembers : the Battle of Vimy Ridge. aLe n° de catalogue (V32-147/2017) et l’ISBN (978-0-660-07410-8) de l'édition imprimée bilingue ont été copiés dans l’édition électronique. a« Malgré les décennies qui se sont écoulées depuis la bataille de la crête de Vimy, les efforts colossaux des Canadiens qui ont participé à cette importante bataille de la Première Guerre mondiale demeurent gravés à jamais dans la mémoire collective du pays. Certains disent même que le Canada est arrivé à maturité en ces difficiles jours d’avril 1917 » -- Introduction. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaAncien combattant072gccstaGuerre mondiale, 1914-19181 aCanada. bAnciens combattants Canada.08tCanada remembers w(CaOODSP)9.8313250#tLe Canada se souvient : w(CaOODSP)9.831322 tLe Canada se souvient - la bataille de la crête de Vimy w(CaOODSP)9.63840840qPDFs1.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V32-147-2017-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.veterans.gc.ca/fra/remembrance/battles-and-stages/battle-of-vimy-ridge01242cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450056001372600058001933000011002515000068002625200406003306920020007366920022007566920020007787100039007987750051008378560100008889.833688CaOODSP20221107150254cr |||||||||||170313s2014 pica o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aV49-2/2014E-PDF00aRCMP services and benefits h[electronic resource]. a[Charlottetown] : bVeterans Affairs Canada, cc2014. a[1] p. aIssued also in French under title: Services et avantages - GRC.2 a"Veterans Affairs Canada (VAC) has partnered with the RCMP for more than 60 years to help serving and retired, regular and civilian members and their families. While the RCMP is responsible for the programs and services provided to its members, VAC administers some of these programs on its behalf, including the disability pension and health benefit programs for a service-related injury or illness."072gccstaVeterans072gccstaHeath care072gccstaPrograms1 aCanada. bVeterans Affairs Canada.08tServices et avantages -GRC w(CaOODSP)9.83369040qPDFs1.12 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V49-2-2014-eng.pdf01303cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450060001372600061001973000011002585000073002695200438003426920029007806920026008096920021008357100042008567750051008988560100009499.833690CaOODSP20221107150254cr |||||||||||170313s2014 pica o| f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aV49-2/2014F-PDF00aServices et avantages -GRC h[ressource électronique]. a[Charlottetown] : bAnciens Combattants Canada, cc2014. a[1] p. aPublié aussi en anglais sous le titre : RCMP services and benefits.2 a«Anciens Combattants Canada (ACC) est partenaire de la GRC depuis plus de 60 ans pour aider les membres actifs et retraités, réguliers et civils, et leurs familles. Même si la GRC est responsable des programmes et des services offerts à ses membres, ACC exécute certains de ces programmes en son nom, notamment la pension d’invalidité et les programmes de soins de santé pour une blessure ou une maladie liée au service.»072gccstaAncien combattant072gccstaSoins de sante072gccstaProgramme1 aCanada. bAnciens combattants Canada.08tRCMP services and benefits w(CaOODSP)9.83368840qPDFs1.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/acc-vac/V49-2-2014-fra.pdf01369cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860014001311100039001452220058001842450075002422600068003173100011003853620027003965000058004235200455004816920027009366920031009637750042009947800055010369.828575CaOODSP20230619115542cr |||||||||||161202c20189999picar pso f0 a0eng|d a2371-7033 aCaOODSPbeng an-cn---1 aV1-9E-PDF1 aCanada. bVeterans Affairs Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Veterans Affairs Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cVeterans Affairs Canada. a[Charlottetown, P.E.I.] : bVeterans Affairs Canada, cc2017 -  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel.3 aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82857600tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50675801529cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860014001311100042001452220060001872450082002472600073003293100011004023620031004135000062004445200554005066920037010606920048010977750042011457800064011879.828576CaOODSP20230314144930cr |||||||||||161202c20189999picar pso f0 b0fre|d a2371-7041 aCaOODSPbfre an-cn---1 aV1-9F-PDF1 aCanada. bAnciens combattants Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Anciens combattans Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cAnciens combattants Canada. a[Charlottetown, Î.-P.-É] : bAnciens Combattants Canada, cc2017-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan.3 aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistère du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82857500tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50315201401cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100048001462220067001942450084002612600076003453100011004213620027004325000058004595200451005176920027009686920031009957750042010267800055010689.829872CaOODSP20240305151132cr |||||||||||170103c20189999picar pso f0 a0eng|d a2371-7262 aCaOODSPbeng an-cn---1 aV96-5E-PDF1 aCanada. bVeterans Review and Appeal Board. 0aDepartmental plan b(Canada. Veterans Review and Appeal Board)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cVeterans Review and Appeal Board. a[Charlottetown, P.E.I.] : bVeterans Review and Appeal Board, cc2016-  aAnnual1 aBegan with: 2017/2018. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. DPs also provide details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82987900tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50700801634cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100068001462220087002142450110003012600100004113100011005113620031005225000062005535200554006156920037011696920048012067750042012547800060012969.829879CaOODSP20240305151300cr |||||||||||160103c20189999picar pso f0 b0fre|d a2371-7270 aCaOODSPbfre an-cn---1 aV96-5F-PDF1 aCanada. bTribunal des anciens combattants (révision et appel) 0aPlan ministériel b(Canada. Tribunal des anciens combattans (révision et appel))10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cTribunal des anciens combattants (révision et appel) . a[Charlottetown, Î.-P.-É] : bTribunal des anciens combattants (révision et appel), cc2016-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2017/2018. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.072gccstaPlanification budgétaire072gccstaMinistére du gouvernement fédéral08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82987200tRapport sur les plans et priorités w(CaOODSP)9.50340101708cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100055001492220074002042450091002782600075003693100011004443620049004555000058005045200455005625800136010176920027011536920031011807750042012117800055012537850043013087850043013519.828653CaOODSP20221107145109cr |||||||||||161205d20182022abcar p o f0 a0eng|d a2371-6762 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu92-1/9E-PDF1 aCanada. bWestern Economic Diversification Canada. 0aDepartmental plan b(Canada. Western Economic Diversification Canada)10aDepartmental plan h[electronic resource] / cWestern Economic Diversification Canada. a[Edmonton] : bWestern Economic Diversification Canada, cc2017-2021. aAnnual1 aBegan with 2017/2018; ceased with 2021-2022. aIssued also in French under title: Plan ministériel. aDepartmental plans (DPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The DP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs. aSplit into: Departmental plan [Prairies Economic Development Canada], and; Departmental plan [Pacific Economic Development Canada].072gccstaBudget planning072gccstaFederal departments08tPlan ministériel w(CaOODSP)9.82865400tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50675900tDepartmental plan. w(CaOODSP)9.90808700tDepartmental plan. w(CaOODSP)9.90796201930cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001311100064001492220083002132450104002962600083004003100011004833620064004945000062005585200554006205800167011746920048013416920037013897750042014267800064014687850042015327850042015749.828654CaOODSP20221107145109cr |||||||||||161205d20182022abcar p o||||f0 b0fre|d a2371-6770 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu92-1/9F-PDF1 aCanada. bDiversification de l'économie de l'Ouest Canada. 0aPlan ministériel b(Canada. Diversification de l'économie de l'Ouest Canada)10aPlan ministériel h[ressource électronique] / cDiversification de l'économie de l'Ouest Canada. a[Edmonton] : bDiversification de l'économie de l'Ouest Canada, cc2017-2021. aAnnuel1 aParaît depuis 2017/2018; ne paraît plus après 2021-2022. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Departmental plan. aLes Plans ministériels (PM) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le PM fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes. aScindé en : Plan ministériel [Développement économique Canada pour les Prairies], et; Plan ministériel [Développement économique Canada pour le Pacifique].072gccstaMinistère du gouvernement fédéral072gccstaPlanification budgétaire08tDepartmental plan w(CaOODSP)9.82865300tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50315300tPlan ministériel.w(CaOODSP)9.90808800tPlan ministériel.w(CaOODSP)9.907963