02213cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860021001511100048001722450125002202460082003452460176004272600100006033000028007035000017007315000032007485200682007805460032014626920019014946920023015136920031015367920038015678560099016058560159017049.853860CaOODSP20221107154929cr |||||||||||180319s2018 onca o f000 0 eng d a9780660258133 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aA22-607/2018-PDF1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada.10aWhat we heard h[electronic resource] : bAgriculture and Agri-Food Canada First Nation outreach sessions (spring 2017).30aAgriculture and Agri-Food Canada First Nation outreach sessions (spring 2017)1 iAdded cover title: aCe que nous avons entendu : bAgriculture et agroalimentaire Canada, séances d’information à l’intention des Premières Nations (printemps 2017) a[Ottawa] : bAgriculture and Agri-Food Canada = Agriculture et agroalimentaire Canada, cc2018. a11, 12 p. : bcol. ill. aCover title. aIssued also in HTML format. a"Agriculture and Agri-Food Canada's (AAFC) outreach efforts with Indigenous peoples are helping to foster relationships and partnerships with Indigenous communities and organizations. These discussions will assist AAFC in developing agricultural programs and policies that are more inclusive and support the growth of the agriculture sector. AAFC held two separate outreach sessions with First Nations leaders, farmers, land managers and economic development organizations in spring 2017. The sessions allowed participants to build relationships, learn from the experience of others, and discuss agricultural opportunities for First Nations communities"--Provided by publisher. aText in English and French.072gccstaIndians072gccstaAgriculture072gccstaAgricultural policy tWhat we heard w(CaOODSP)9.85386340qPDFs1.68 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aac-aafc/A22-607-2018.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.agr.gc.ca/eng/indigenous-peoples-in-canadian-agriculture/what-we-heard-first-nation-outreach-sessions-spring-2017/?id=152772056471602481cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860021001511100053001722450129002252460082003542460196004362600100006323000032007325000022007645000032007865200858008185460038016766920019017146920023017336920030017567910038017868560099018248560208019239.853863CaOODSP20221107154929cr |||||||||||180319s2018 onca o f000 0 fre d a9780660258133 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aA22-607/2018-PDF1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada.10aWhat we heard h[ressource électronique] : bAgriculture and Agri-Food Canada First Nation outreach sessions (spring 2017).30aAgriculture and Agri-Food Canada First Nation outreach sessions (spring 2017)1 iTitre de la couverture additionnelle : aCe que nous avons entendu : bAgriculture et agroalimentaire Canada, séances d’information à l’intention des Premières Nations (printemps 2017) a[Ottawa] : bAgriculture and Agri-food Canada = Agriculture et agroalimentaire Canada, cc2018. a11, 12 p. : bill. en coul. aTitre de la couv. aPubl. aussi en format HTML. a« Les séances d’information d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) à l’intention des Premières Nations aident à tisser des liens et à établir des partenariats avec les collectivités et les organisations autochtones. Ces discussions aideront AAC à élaborer des programmes et des politiques agricoles plus inclusifs qui favoriseront la croissance du secteur agricole. AAC a tenu deux séances d’information qui réunissaient des dirigeants, des agriculteurs, des gestionnaires des terres et des organismes de développement économique des collectivités des Premières Nations au printemps de 2017. Les séances ont permis aux participants de créer des liens, d’apprendre de l’expérience des autres et de discuter des débouchés en agriculture offerts aux collectivités des Premières Nations » -- Fourni par l'éditeur. aTexte en anglais et en français.072gccstaIndiens072gccstaAgriculture072gccstaPolitique agricole tWhat we heard w(CaOODSP)9.85386040qPDFs1.68 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aac-aafc/A22-607-2018.pdf40qHTMLsS.O.uhttps://www.agr.gc.ca/fra/les-peuples-autochtones-et-lagriculture-canadienne/ce-que-nous-avons-entendu-seances-dinformation-a-lintention-des-premieres-nations-printemps-2017/?id=152772056471601245cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000019001402450210001592600044003693000031004135000082004445000092005266920021006186920031006397000042006707000022007127100033007347750070007678560130008379.677485CaOODSP20221107134430cr |||||||||||150407s1984||||xxcao|||o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA43-1766/1984F-PDF1 aNielsen, J. J.14aLes charbons du blé, de l'orge, de l'avoine et du seigle h[ressource électronique] : bles symptômes de ces maladies chez les céréales sur pied / c[J.J. Nielsen et P.L. Thomas et K.J. Degenhardt].  aOttawa : bAgriculture Canada, cc1984. a[7] p. : bill. en couleur aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. aPublié aussi en anglais sous le titre : Smut diseases of wheat, barley, oats and rye. 072gccstaCéréale072gccstaMaladie des plantes1 aThomas, P. L. d1943- q(Phillip Lee)1 aDegenhardt, K. J.1 aCanada.bAgriculture Canada.08tSmut diseases of wheat, barley, oats and rye w(CaOODSP)9.70032840ahttp://publications.gc.caqPDFs892 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/aac-aafc/A43-1766-1984-fra.pdf02147cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000023001532450187001762600041003633000033004044900064004375000017005015040052005185200946005705460033015166930022015496930023015717000022015947100020016168300084016368560113017209.858368CaOODSP20221107155959cr |||||||||||180629s2018 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2018-28E-PDF1 aJiongo, Valéry D.10aBootstrapping mean squared errors of robust small-area estimators h[electronic resource] : bapplication to the method-of-payments data / cby Valéry D. Jiongo and Pierre Nguimkeu. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2018. a50 p. : bcharts (some col.)1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2018-28 a"June 2018." aIncludes bibliographical references (p. 25-27).3 a"This paper proposes a new bootstrap procedure for mean squared errors of robust small-area estimators. We formally prove the asymptotic validity of the proposed bootstrap method and examine its finite sample performance through Monte Carlo simulations. The results show that our procedure performs well and outperforms existing ones. We also apply our procedure to the estimation of the total volume and value of cash, debit card and credit card transactions in Canada as well as in its provinces and subgroups of households. In particular, we find that there is a significant average annual decline rate of 3.1 percent in the volume of cash transactions, and that this decline is relatively higher among high-income households living in heavily populated provinces. Our bootstrap estimator also provides indicators of quality useful in selecting the best small-area predictors from among several alternatives in practice"--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French. 4aCash transactions 4aEconometric models1 aNguimkeu, Pierre.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2018-28.w(CaOODSP)9.80622140qPDFs977 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/banque-bank-canada/FB3-5-2018-28-eng.pdf02117cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001302450118001532600041002713000037003124900064003495000017004135040041004305200980004715460033014516930022014846930011015066930018015176930023015357000015015587100020015738300084015938560114016779.858318CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre ae-uk---1 aFB3-5/2018-25E-PDF00aOn the evolution of the United Kingdom price distributions h[electronic resource] / cby Ba M. Chu … [et al.]. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2018. aii, 33 p. : bcharts (some col.)1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2018-25 a"June 2018." aIncludes bibliographical references.3 a"We propose a functional principal components method that accounts for stratified random sample weighting and time dependence in the observations to understand the evolution of distributions of monthly micro-level consumer prices for the United Kingdom (UK). We apply the method to publicly available monthly data on individual-good prices collected in retail stores by the UK Office for National Statistics for the construction of the UK Consumer Price Index from March 1996 to September 2015. In addition, we conduct Monte Carlo simulations to demonstrate the effectiveness of our methodology. Our method allows us to visualize the dynamics of the price distribution and uncovers interesting patterns during the sample period. Further, we demonstrate the efficacy of our methodology with an out-of-sample forecasting algorithm that exploits the time dependence of distributions. Our out-of-sample forecast compares favorably with the random walk forecast"--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French. 4aConsumer products 4aPrices 4aGreat Britain 4aEconometric models1 aChu, Ba M.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2018-25.w(CaOODSP)9.80622140qPDFs2.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/banque-bank-canada/FB3-5-2018-25-eng.pdf02187cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050860023001181000019001412450169001602600041003293000037003704900064004075000017004715040041004885200980005295460033015096930016015426930018015586930023015767000018015997000027016177100020016448300084016648560113017489.858321CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre1 aFB3-5/2018-26E-PDF1 aHolden, Tom D.10aReconciling Jaimovich-Rebelo preferences, habit in consumption and labor supply h[electronic resource] / cby Tom D. Holden, Paul Levine and Jonathan M. Swarbrick. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2018. aii, 33 p. : bcharts (some col.)1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2018-26 a"June 2018." aIncludes bibliographical references.3 a"We propose a functional principal components method that accounts for stratified random sample weighting and time dependence in the observations to understand the evolution of distributions of monthly micro-level consumer prices for the United Kingdom (UK). We apply the method to publicly available monthly data on individual-good prices collected in retail stores by the UK Office for National Statistics for the construction of the UK Consumer Price Index from March 1996 to September 2015. In addition, we conduct Monte Carlo simulations to demonstrate the effectiveness of our methodology. Our method allows us to visualize the dynamics of the price distribution and uncovers interesting patterns during the sample period. Further, we demonstrate the efficacy of our methodology with an out-of-sample forecasting algorithm that exploits the time dependence of distributions. Our out-of-sample forecast compares favorably with the random walk forecast"--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French. 4aConsumerism 4aLabour market 4aEconometric models1 aLevine, Paul.1 aSwarbrick, Jonathan M.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2018-26.w(CaOODSP)9.80622140qPDFs781 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/banque-bank-canada/FB3-5-2018-26-eng.pdf02266cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430030001180860023001481000020001712450161001912600041003523000042003934900064004355000017004995040041005165201025005575460033015826930013016156930011016286930031016397000019016707000021016897100020017108300084017308560114018149.858327CaOODSP20221107155953cr |||||||||||180629s2018 oncad ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre ae-sw---an-cn---an-us---1 aFB3-5/2018-27E-PDF1 aFung, Ben S. C.10aSwedish Riksbank notes and Enskilda bank notes h[electronic resource] : blessons for digital currencies / cby Ben Fung, Scott Hendry and Warren E. Weber. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2018. aiii, 40 p. : bcol. charts, col. ill.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2018-27 a"June 2018." aIncludes bibliographical references.3 a"This paper examines the experience of Sweden with government bank notes and private bank notes to determine how well the Swedish experience corresponds to that of Canada and the United States. Sweden is important to study because it has had government notes in circulation for more than 350 years, and it had government notes before private bank notes. Several differences between the experience of Sweden and that of Canada and the U.S. regarding the safety of their bank notes and the need for government intervention emerge. Using the experience of the three countries, the paper concludes that fiduciary digital currencies will likewise not be perfectly safe without government intervention. Further, the introduction of government digital currency will not drive out existing private digital currencies nor will it preclude private digital currencies from entering the market. Government intervention likely will be required for private and government digital currencies to be a uniform currency"--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French. 4aCurrency 4aSweden 4aElectronic funds transfers1 aHendry, Scott.1 aWeber, Warren E.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2018-27.w(CaOODSP)9.80622140qPDFs6.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/banque-bank-canada/FB3-5-2018-27-eng.pdf01941cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050860023001181000018001412450100001592600041002593000027003004900064003275000017003915040052004085200858004605460033013186930038013516930014013896930019014037100020014228300084014428560113015269.858197CaOODSP20221107155933cr |||||||||||180627s2018 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre1 aFB3-5/2018-24E-PDF1 aZhao, Guihai.10aAmbiguity, nominal bond yields and real bond yields h[electronic resource] / cby Guihai Zhao. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2018. a46 p. : bcol. charts.1 aBank of Canada staff working paper, x1701-9397 ; v2018-24 a"June 2018." aIncludes bibliographical references (p. 37-41).3 a"Equilibrium bond-pricing models rely on inflation being bad news for future growth to generate upward-sloping nominal yield curves. We develop a model that can generate upward-sloping nominal and real yield curves by instead using ambiguity about inflation and growth. Ambiguity can help resolve the puzzling fact that upward-sloping yield curves have persisted despite positive inflation shocks changing from negative to positive news about growth in the last twenty years. Investors make decisions using worst-case beliefs, under which the expectations hypothesis roughly holds. However, inflation and growth evolve over time under the true distribution, and this difference makes excess returns on long-term bonds predictable. The model is also consistent with the recent empirical findings on the term structure of equity returns"--Abstract, p. ii. aIncludes abstract in French. 4aBonds--Prices--Econometric models 4aInflation 4aInterest rates2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2018-24.w(CaOODSP)9.80622140qPDFs944 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/banque-bank-canada/FB3-5-2018-24-eng.pdf01584cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001301000021001522450119001732600041002923000032003334900066003655000017004315040041004485200447004895460033009366930016009696930017009856930019010027000018010217100020010398300086010598560113011459.858247CaOODSP20221107155941cr |||||||||||180628s2018 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-6/2018-6E-PDF1 aMcRae, Kaetlynd.12aA primer on the Canadian bankers' acceptance market h[electronic resource] / cby Kaetlynd McRae and Danny Auger. a[Ottawa] : bBank of Canada, c2018. aiii, 37 p. : bcol. charts.1 aBank of Canada staff discussion paper, x1914-0568 ; v2018-6 a"June 2018." aIncludes bibliographical references. a"This paper provides an overview of the bankers’ acceptance (BA) market in Canada, including a brief summary of the market’s history, evolution and lending mechanics. The paper also explains the essential link between BAs and the Canadian Dollar Offered Rate (CDOR), which is the main benchmark used to calculate the floating interest rate for both over-the-counter and exchange-traded Canadian-dollar derivative products"--Introd., p. 1. aIncludes abstract in French. 4aAcceptances 4aMoney market 4aInterest rates1 aAuger, Danny.2 aBank of Canada.#0aStaff discussion paper (Bank of Canada)x1914-0568 ; v2018-6.w(CaOODSP)9.80627340qPDFs1.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/banque-bank-canada/FB3-6-2018-6-eng.pdf01022cas 2200265zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860015001501100045001652450093002102640059003033100011003623360026003733370026003993380036004253620048004615000175005096920019006847750053007039.858291CaOODSP20231103140535m go d f cr |||||||||||180628c20169999oncar p o f0 a0eng|d aCaOODSPbengerdacCaOODSP an-cn---1 aNH1-8E-PDF2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.10aAnnual report to Parliament. pPrivacy Act / cCanada Mortgage and Housing Corporation.  1a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation.  aAnnual atextbtxt2rdacontent acomputerbc2rdamedia aonline resourcebcr2rdacarrier1 aBegan with April 1, 2015 to March 31, 2016? aIssued also in French under title: Société canadienne d’hypothèques et de logement, rapport annuel au Parlement, Loi sur la protection des renseignements personnels.072gccstaPrivacy08tRapport annuel au Parlement. w(CaOODSP)9.85829201036cas 2200265zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860015001501100056001652450146002212640070003673100011004373360031004483370034004793380043005133620051005565000087006076920023006947750053007179.858292CaOODSP20231103140706m go d f cr |||||||||||180628c20169999oncar p o f0 b0fre|d aCaOODSPbfreerdacCaOODSP an-cn---1 aNH1-8F-PDF2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.10aRapport annuel au Parlement. pLoi sur la protection des renseignements personnels / cSociété canadienne d’hypothèques et de logement.  1a[Ottawa] : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement.  aAnnuel atextebtxt2rdacontent/fre ainformatiquebc2rdamedia/fre aressource en lignebcr2rdacarrier/fre1 aParaît depuis 1er avril 2015 au 31 mars 2016? aPublié aussi en anglais sous le titre : Annual report to Parliament, Privacy Act.072gccstaVie privée08tAnnual report to Parliament. w(CaOODSP)9.85829100978cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860015001501100045001652450107002102640059003173100011003763360026003873370026004133380036004393620048004755000103005236920033006267750053006599.858285CaOODSP20231103134126m go d f cr |||||||||||180628c20169999oncar p o f0 a0eng|d aCaOODSPbengerdacCaOODSP an-cn---1 aNH1-7E-PDF2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.10aAnnual report to Parliament. pAccess to Information Act / cCanada Mortgage and Housing Corporation.  1a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation.  aAnnual atextbtxt2rdacontent acomputerbc2rdamedia aonline resourcebcr2rdacarrier1 aBegan with April 1, 2015 to March 31, 2016? aIssued also in French under title: Rapport annuel au Parlement, Loi sur l'accès à l'information.072gccstaAccess to information08tRapport annuel au Parlement. w(CaOODSP)9.85828601044cas 2200265zi 45000010009000000030008000090050015000170060019000320070015000510080041000660400031001070430012001380860015001501100056001652450128002212640070003493100011004193360031004303370034004613380043004953620051005385000101005896920035006907750053007259.858286CaOODSP20231103134307m go d f cr |||||||||||180628c20169999oncar p o f0 b0fre|d aCaOODSPbfreerdacCaOODSP an-cn---1 aNH1-7F-PDF2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.10aRapport annuel au Parlement. pLoi sur l'accès à l'information / hSociété canadienne d’hypothèques et de logement.  1a[Ottawa] : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement.  aAnnuel atextebtxt2rdacontent/fre ainformatiquebc2rdamedia/fre aressource en lignebcr2rdacarrier/fre1 aParaît depuis 1er avril 2015 au 31 mars 2016. aPublié aussi en anglais sous le titre : Annual report to Parliament, Access to Information Act.072gccstaAccès à l'information08tAnnual report to Parliament. w(CaOODSP)9.85828501877cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450138001562600105002943000012003995000036004115000141004475000134005885200598007225460020013206920035013407100049013757750069014248560106014939.858358CaOODSP20221107155958cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 ara d aCaOODSPbfre1 aarahfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Ar-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, hindi, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en arabe.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs150 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-ara.pdf01877cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450138001562600105002943000012003995000036004115000141004475000134005885200598007225460020013206920035013407100049013757750069014248560106014939.858359CaOODSP20221107155958cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 hin d aCaOODSPbfre1 ahinhfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Hi-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en hindi.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs192 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-hin.pdf01878cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450138001562600105002943000012003995000036004115000141004475000133005885200598007215460022013196920035013417100049013767750069014258560106014949.858360CaOODSP20221107155958cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 pan d aCaOODSPbfre1 apanhfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Pu-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, thaï et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en punjabi.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs141 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-pan.pdf01880cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450138001572600105002953000012004005000036004125000141004485000120005895200598007095460035013076920035013427100049013777750069014268560107014959.858361CaOODSP20221107155958cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbfre1 achihfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Ch1-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, hindi, espagnol, portugais, punjabi, thaï et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en chinois traditionnel.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs174 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-chi1.pdf01882cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450139001572600105002963000012004015000036004135000142004495000122005915200598007135460033013116920035013447100049013797750069014288560107014979.858363CaOODSP20221107155958cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbfre1 achihfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Ch2-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi, thaï et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en chinois simplifié.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs133 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-chi2.pdf01878cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450138001562600105002943000012003995000036004115000141004475000135005885200598007235460020013216920035013417100049013767750069014258560106014949.858365CaOODSP20221107155959cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 tha d aCaOODSPbfre1 athahfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Th-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en thaï.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs122 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-tha.pdf01878cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450138001562600105002943000012003995000036004115000141004475000136005885200598007245460019013226920035013417100049013767750069014258560106014949.858367CaOODSP20221107155959cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 tur d aCaOODSPbfre1 aturhfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Tr-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi et thaï.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en turc.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs159 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-tur.pdf02256cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450138001552460169002932600105004623000012005675000036005795000187006155000140008025000132009425200598010745460024016726920035016967100049017317750069017808560105018499.858372CaOODSP20221107160000cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 ger d aCaOODSPbfre1 agerhfre an-cn---1 aA104-143/2-2018D-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada].16aInformationsblatt - Import von Lebensmitteln : bBestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aTitre de depart : Informationsblatt - Import von Lebensmitteln : Bestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR). aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments: Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi, thaï, et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en allemande.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs48 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-ger.pdf02115cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450139001572460095002962600105003913000012004965000036005085000115005445000142006595000132008015200598009335460024015316920035015557100049015907750069016398560105017089.858375CaOODSP20221107160000cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 por d aCaOODSPbfre1 aporhfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Por-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada].16aInformativo - importação de alimentos, Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aTitre de depart : Informativo - importação de alimentos, Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos.. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, punjabi, thaï, et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en portugais.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs47 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-por.pdf02138cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450138001562460109002942600105004033000012005085000036005205000127005565000141006835000133008245200598009575460023015556920035015787100049016137750069016628560105017319.858376CaOODSP20221107160000cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 spa d aCaOODSPbfre1 aspahfre an-cn---1 aA104-143/2-2018Sp-PDF00a[Fiche d'information - importation d'aliments] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada].16aHoja informativa - importación de alimentos, Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canadá a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aTitre de depart : Hoja informativa - importación de alimentos, Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canada. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, portugais, punjabi, thaï, et turc.0 aAux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada. aTexte en espagnol.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835440qPDFs48 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-spa.pdf01915cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450102001552460186002572600106004433000012005495000036005615000183005975000141007805200467009215460020013886920023014087100037014317750052014688560105015209.858383CaOODSP20221107160001cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 ger d aCaOODSPbeng1 agerheng an-cn---1 aA104-143/3-2018D-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aInformationsblatt - Export von Lebensmitteln : bBestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Informationsblatt - Export von Lebensmitteln : Bestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR). 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in German.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs49 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-ger.pdf01524cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000141004125200467005535460020010206920023010407100037010637750052011008560106011529.858386CaOODSP20221107160002cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 ara d aCaOODSPbeng1 aaraheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Ar-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Arabic.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs178 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-ara.pdf01474cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000142004125200417005545460019009716920023009907100037010137750052010508560106011029.858389CaOODSP20221107160002cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 hin d aCaOODSPbeng1 ahinheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Hi-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Hindi.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs136 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-hin.pdf01524cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000140004125200467005525460021010196920023010407100037010637750052011008560106011529.858391CaOODSP20221107160002cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 pan d aCaOODSPbeng1 apanheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Pu-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Punjabi.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs198 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-pan.pdf01526cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450102001572600106002593000012003655000036003775000128004135200467005415460033010086920023010417100037010647750052011018560107011539.858392CaOODSP20221107160002cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbeng1 achiheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Ch1-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Traditional Chinese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs198 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-chi1.pdf01526cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450102001572600106002593000012003655000036003775000129004135200467005425460032010096920023010417100037010647750052011018560107011539.858393CaOODSP20221107160003cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbeng1 achiheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Ch2-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Simplified Chinese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs134 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-chi2.pdf01524cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000143004125200467005555460018010226920023010407100037010637750052011008560106011529.858397CaOODSP20221107160003cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 tha d aCaOODSPbeng1 athaheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Th-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[3] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Thai.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs127 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-tha.pdf01755cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562460104002582600106003623000012004685000036004805000103005165000140006195200467007595460021012266920023012477100037012707750052013078560106013599.858398CaOODSP20221107160003cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 tur d aCaOODSPbeng1 aturheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Tr-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aBilgi Formu - Gıda İhracatı, Kanadalılar için Güvenli Gıda Mevzuatı (SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[3] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Bilgi Formu - Gıda İhracatı, Kanadalılar için Güvenli Gıda Mevzuatı (SFCR). 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, and Thai.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Turkish.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs165 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-tur.pdf01797cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562460126002582600106003843000012004905000036005025000124005385000140006625200467008025460021012696920023012907100037013137750052013508560105014029.858400CaOODSP20221107160003cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 spa d aCaOODSPbeng1 aspaheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Sp-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aHoja informativa - exportación de alimentos, Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canadá a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[3] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Hoja informativa - exportación de alimentos, Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canada. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Spanish.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs49 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-spa.pdf01771cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450102001572460112002592600106003713000012004775000036004895000111005255000137006365200467007735460024012406920023012647100037012877750052013248560105013769.858401CaOODSP20221107160004cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 por d aCaOODSPbeng1 aporheng an-cn---1 aA104-143/3-2018Por-PDF00a[Fact sheet - exporting food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aInformativo - exportação de alimentos, Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[3] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Informativo - exportação de alimentos, Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law. aText in Portuguese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814040qPDFs49 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-por.pdf02815cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450133001422600105002753000012003805000022003925000106004145000132005205000037006525200586006896920035012757100049013107750071013597750071014307750071015017750072015727750071016447750072017157750071017877750052018587750071019107750071019817750071020528560105021238560189022289.858403CaOODSP20221107160004cr |||||||||||180629s2018 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA104-143/3-2018F-PDF00aFiche d'information - exportation d'aliments h[ressource électronique] : bRèglement sur la salubrité des aliments au Canada a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[3] p.  aTitre de départ. aPublié en anglais sous le titre : Fact sheet - exporting food : Safe Food for Canadians Regulations. 3Publié aussi en arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, hindi, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc. 3Également publ. en format HTML.0 a« Aux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC), de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui conditionnent des aliments destinés à l'exportation. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'exportateur, les aliments que vous exportez devront généralement satisfaire aux exigences canadiennes ainsi qu'à celles du pays importateur avant que vous puissiez les exporter. Si le pays importateur n'a pas d'exigences, vous devrez néanmoins vous conformer aux lois canadiennes applicables »--p. [1].072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85841308t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85841708t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85842408t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85842708t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85842908t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85843108t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85843308tFact sheet - exporting food w(CaOODSP)9.85814008t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85841008t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85842008t[Fiche d'information - exportation d'aliments] w(CaOODSP)9.85843040qPDFs63 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-fra.pdf4 qHTMLss.o.uhttps://inspection.canada.ca/salubrite-alimentaire-pour-l-industrie/trousse-d-outils-pour-les-entreprises-alimentaires/exporter-des-aliments/fra/1467912788263/146791278877601864cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450102001552460186002572600106004433000012005495000036005615000182005975000141007795200417009205460020013376920023013577100037013807750052014178560105014699.858333CaOODSP20221107155954cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 ger d aCaOODSPbeng1 agerheng an-cn---1 aA104-143/2-2018D-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aInformationsblatt - Import von Lebensmitteln : bBestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Informationsblatt - Import von Lebensmitteln : Bestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen undKanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR). 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in German.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs48 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-ger.pdf01474cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000141004125200417005535460020009706920023009907100037010137750052010508560106011029.858336CaOODSP20221107155955cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 ara d aCaOODSPbeng1 aaraheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Ar-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Arabic.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs143 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-ara.pdf01474cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000142004125200417005545460019009716920023009907100037010137750052010508560106011029.858340CaOODSP20221107155955cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 hin d aCaOODSPbeng1 ahinheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Hi-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Hindi.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs192 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-hin.pdf01474cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000140004125200417005525460021009696920023009907100037010137750052010508560106011029.858341CaOODSP20221107155955cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 pan d aCaOODSPbeng1 apanheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Pu-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Panjabi.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs141 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-pan.pdf01476cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450102001572600106002593000012003655000036003775000128004135200417005415460033009586920023009917100037010147750052010518560107011039.858343CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbeng1 achiheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Ch1-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Traditional Chinese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs174 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-chi1.pdf01476cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450102001572600106002593000012003655000036003775000129004135200417005425460032009596920023009917100037010147750052010518560107011039.858345CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbeng1 achiheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Ch2-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Simplified Chinese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs133 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-chi2.pdf01721cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450102001572460112002592600106003713000012004775000036004895000111005255000137006365200417007735460024011906920023012147100037012377750052012748560105013269.858346CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 por d aCaOODSPbeng1 aporheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Por-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aInformativo - importação de alimentos, Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Informativo - importação de alimentos, Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Portuguese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs47 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-por.pdf01747cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562460126002582600106003843000012004905000036005025000124005385000140006625200417008025460021012196920023012407100037012637750052013008560105013529.858349CaOODSP20221107155957cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 spa d aCaOODSPbeng1 aspaheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Sp-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aHoja informativa - Importación de alimentos, Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canadá a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Hoja informativa - Importación de alimentos, Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canada. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Thai, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Spanish.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs48 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-spa.pdf01474cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562600106002583000012003645000036003765000143004125200417005555460018009726920023009907100037010137750052010508560106011029.858351CaOODSP20221107155957cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 tha d aCaOODSPbeng1 athaheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Th-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, and Turkish.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Thai.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs122 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-tha.pdf01705cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450102001562460104002582600106003623000012004685000036004805000103005165000140006195200417007595460021011766920023011977100037012207750052012578560106013099.858353CaOODSP20221107155957cr |||||||||||180629s2018 onc #o f000 0 tur d aCaOODSPbeng1 aturheng an-cn---1 aA104-143/2-2018Tr-PDF00a[Fact sheet - importing food] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aBilgi Formu - Gıda İthalatı, Kanadalılar için Güvenli Gıda Mevzuatı (SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Bilgi Formu - Gıda İthalatı, Kanadalılar için Güvenli Gıda Mevzuatı (SFCR). 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, and Thai.0 aUnder the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that import food into Canada. As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada. aText in Turkish.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813040qPDFs159 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-tur.pdf02793cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450133001422600105002753000012003805000022003925000106004145000132005205200612006526920035012647100049012997750071013487750071014197750071014907750072015617750071016337750071017047750071017757750072018467750071019187750052019897750071020418560105021128560190022179.858354CaOODSP20221107155957cr |||||||||||180629s2018 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA104-143/2-2018F-PDF00aFiche d'information - importation d'aliments h[ressource électronique] : bRèglement sur la salubrité des aliments au Canada a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre de départ. aPublié en anglais sous le titre : Fact sheet - importing food : Safe Food for Canadians Regulations. 3Publié aussi en arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, hindi, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc.0 a« Aux termes du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) RSAC, de nouvelles exigences en matière de salubrité des aliments s'appliqueront aux entreprises qui importent des aliments au Canada. Votre entreprise est-elle prête? En tant qu'importateur, vous devrez veiller à ce que les aliments que vous importez soient propres à la consommation et conformes aux exigences canadiennes. Le nouveau Règlement consolidé exige que les aliments importés soient conditionnés avec le même niveau de mesures de contrôle de la salubrité que les aliments conditionnés au Canada »--p. [1].072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85835808t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85835908t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85836108t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85836308t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85836508t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85836708t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85837208t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85837508t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85837608tFact sheet - importing food w(CaOODSP)9.85813008t[Fiche d'information - importation d'aliments] w(CaOODSP)9.85836040qPDFs61 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-fra.pdf4 qHTMLss.o.uhttps://inspection.canada.ca/salubrite-alimentaire-pour-l-industrie/trousse-d-outils-pour-les-entreprises-alimentaires/importation-d-aliments/fra/1467924359708/146792436025302387cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450097001422600106002393000012003455000019003575000134003765000132005105200431006426920023010737100037010967750055011337750055011887750055012437750055012987750055013537750055014087750055014637750055015187750055015737750069016287750055016978560105017528560144018579.858130CaOODSP20221107155923cr |||||||||||180626s2018 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-143/2-2018E-PDF00aFact sheet - importing food h[electronic resource] : bSafe Food for Canadians Regulations. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aCaption title. aIssued in French under title: Fiche d'information - importation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Issued also in Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 a"Under the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirementswill apply to businesses that import food into Canada. ... As an importer, you will need to ensure that the food you import is safe to consume and meets Canadian requirements. The new consolidated regulations include a requirement that imported food be prepared with the same level of food safety controls as food prepared in Canada."--p. [1].072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85833308t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85833608t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85834108t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85834308t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85834508t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85834608t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85834908t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85835108t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85835308tFiche d'information - importation d'aliments w(CaOODSP)9.85835408t[Fact sheet - importing food] w(CaOODSP)9.85834040qPDFs47 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-2-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://inspection.canada.ca/food-safety-for-industry/toolkit-for-food-businesses/importing-food/eng/1467924359708/146792436025302434cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450097001422600106002393000012003455000019003575000134003765000132005105200477006426920024011197100037011437750055011807750055012357750055012907750055013457750055014007750055014557750055015107750055015657750055016207750069016757750055017448560105017998560144019049.858140CaOODSP20221107155924cr |||||||||||180626s2018 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-143/3-2018E-PDF00aFact sheet - exporting food h[electronic resource] : bSafe Food for Canadians Regulations. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[3] p.  aCaption title. aIssued in French under title: Fiche d'information - exportation d'aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Issued also in Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 a"Under the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), new food safety requirements will apply to businesses that prepare food to be exported outside of Canada. Would your business be ready? As an exporter, the food you export will generally need to meet Canadian requirements, as well as those of the importing country, before you can export your food. When there are no requirements in the foreign country, you still need to comply with applicable Canadian law"--p. [1].072gccst aFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85838308t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85838608t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85838908t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85839108t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85839208t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85839308t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85839708t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85839808t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85840108tFiche d'information - exportation d'aliments w(CaOODSP)9.85840308t[Fact sheet - exporting food] w(CaOODSP)9.85840040qPDFs84 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-3-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://inspection.canada.ca/food-safety-for-industry/toolkit-for-food-businesses/exporting-food/eng/1467912788263/146791278877602610cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450121001422600059002633000011003225000173003335000132005065000019006385000032006575200378006896920024010677100037010917750108011287750071012367750071013077750071013787750071014497750071015207750071015917750071016627750071017337750071018047750071018758560105019468560161020519.858142CaOODSP20221107155925cr |||||||||||180626s2018 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-143/4-2018E-PDF00aFact sheet - preventive food safety controls h[electronic resource] : bSafe Food for Canadians Regulations (SFCR). a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency, c[2018] a[2] p. aIssued in French under title: Fiche d'information - mesures de contrôle préventif de la salubrité des aliments : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. aIssued also in Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish. aCaption title. aIssued also in HTML format.0 a"On January 15, 2019, the Safe Food for Canadians Act (SFCA) and the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) will come into effect. This fact sheet describes the preventive food safety controls that are one of the key elements of the new consolidated regulations. These controls would ensure that businesses control potential food safety hazards"--Provided by publisher.072gccst aFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFiche d'information - mesures de contrôle préventif de la salubrité des aliments w(CaOODSP)9.85966808t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85967208t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85976808t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85977108t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85977308t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85977508t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85983408t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85983608t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85985208t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85967008t[Fact sheet - preventive food safety controls] w(CaOODSP)9.85985040qPDFs60 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-4-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://inspection.canada.ca/food-safety-for-industry/toolkit-for-food-businesses/preventive-food-safety-controls/eng/1427304468816/142730446952003060cam 2200445za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450111001422460033002532460040002862600059003263000011003855000024003965000032004205000169004525000132006215200715007536920023014686920023014916920021015147100037015357750099015727750068016717750068017397750068018077750068018757750068019437750068020117750068020797750068021477750068022157750068022838560105023518560158024569.858143CaOODSP20221107155925cr |||||||||||180626s2018 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-143/5-2018E-PDF00aFact sheet - licensing of food businesses h[electronic resource] : bSafe Food for Canadians Regulations.10aLicensing of food businesses10aSafe Food for Canadians Regulations a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency, c[2018] a[2] p. aTitle from caption. aIssued also in HTML format. aIssued also in French under title: Fiche d'information - délivrance de licences aux entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Issued also in Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish. a"Under the Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), food businesses will need a licence based on the activities they conduct. Food businesses that conduct any of the following activities are required to obtain a licence: Import food; Manufacture, process, treat, preserve, grade, package, or label food to be exported or sent across provincial or territorial borders; Export food that requires an export certificate – even if not preparing the food; Slaughter food animals from which meat products are derived for export or to be sent across provincial or territorial borders; Store and handle a meat product in its imported condition for inspection by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA)"--p. [1].072gccstaFood safety072gccstaRegulations072gccstaLicensing2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFiche d'information - délivrance de licences aux entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85968208t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85968708t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85969308t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85969908t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85970408t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85970708t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85971208t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85971808t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85972408t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85971008t[Fact sheet - licensing of food businesses] w(CaOODSP)9.85972040qPDFs46 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-5-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://inspection.canada.ca/food-safety-for-industry/toolkit-for-food-businesses/licensing-of-food-businesses/eng/1427300844139/142730091487201954cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450114001552460216002692600105004853000012005905000036006025000212006385000141008505200424009915460020014156920023014357100037014587750064014958560105015599.858148CaOODSP20221107155925cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 ger d aCaOODSPbeng1 agerheng an-cn---1 aA104-143/1-2018D-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aInformationsblatt - Unterstützung von Unternehmen der Lebensmittelbranche : bBestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Informationsblatt - Unterstützung von Unternehmen der Lebensmittelbranche : Bestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen undKanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR). 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in German.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs61 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-ger.pdf01504cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450114001562600105002703000012003755000036003875000141004235200424005645460020009886920023010087100037010317750064010688560106011329.858153CaOODSP20221107155926cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 ara d aCaOODSPbeng1 aaraheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Ar-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Arabic.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs150 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-ara.pdf01504cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450114001562600105002703000012003755000036003875000142004235200424005655460019009896920023010087100037010317750064010688560106011329.858155CaOODSP20221107155926cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 hin d aCaOODSPbeng1 ahinheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Hi-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Hindi.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs203 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-hin.pdf01504cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450114001562600105002703000012003755000036003875000140004235200424005635460021009876920023010087100037010317750064010688560106011329.858158CaOODSP20221107155927cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 pan d aCaOODSPbeng1 apanheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Pu-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Panjabi.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs127 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-pan.pdf01506cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450114001572600105002713000012003765000036003885000128004245200424005525460033009766920023010097100037010327750064010698560107011339.858159CaOODSP20221107155927cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbeng1 achiheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Ch1-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Traditional Chinese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs174 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-chi1.pdf01506cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450114001572600105002713000012003765000036003885000129004245200424005535460032009776920023010097100037010327750064010698560107011339.858162CaOODSP20221107155927cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbeng1 achiheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Ch2-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Simplified Chinese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs112 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-chi2.pdf01779cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450114001572460126002712600105003973000012005025000036005145000125005505000137006755200424008125460024012366920023012607100037012837750064013208560105013849.858165CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 por d aCaOODSPbeng1 aporheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Por-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aInformativo - apoio às empresas do setor alimentício Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Informativo - apoio às empresas do setor alimentício Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Portuguese.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs61 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-por.pdf01793cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450114001562460134002702600105004043000012005095000036005215000132005575000140006895200424008295460021012536920023012747100037012977750064013348560105013989.858167CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180626s2018 onc #o f000 0 spa d aCaOODSPbeng1 aspaheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Sp-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aHoja informativa - apoyar a las empresas alimentarias Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canadá a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Hoja informativa - apoyar a las empresas alimentarias Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canada. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Thai, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Spanish.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs80 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-spa.pdf01504cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450114001562600105002703000012003755000036003875000143004235200424005665460018009906920023010087100037010317750064010688560106011329.858168CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 tha d aCaOODSPbeng1 athaheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Th-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, and Turkish.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Thai.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs120 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-tha.pdf01759cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450114001562460116002702600105003863000012004915000036005035000115005395000140006545200424007945460021012186920023012397100037012627750064012998560106013639.858169CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 tur d aCaOODSPbeng1 aturheng an-cn---1 aA104-143/1-2018Tr-PDF00a[Fact sheet - supporting food businesses] h[electronic resource] : b[Safe Food for Canadians Regulations].16iCaption title: aBilgi Formu - Gıda İşletmelerinin Desteklenmesi Kanadalılar için Güvenli Gıda Mevzuatı a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aSupplied title from publisher.  aCaption title: Bilgi Formu - Gıda İşletmelerinin Desteklenmesi Kanadalılar için Güvenli Gıda Mevzuatı. 3Issued also in English, French, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, and Thai.0 aThe Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law. aText in Turkish.072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812340qPDFs120 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-tur.pdf01930cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450152001562600105003083000012004135000036004255000155004615000134006165200609007505460020013596920035013797100049014147750083014638560106015469.858175CaOODSP20221107155929cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 ara d aCaOODSPbfre1 aarahfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Ar-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, hindi, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en arabe.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs150 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-ara.pdf01930cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450152001562600105003083000012004135000036004255000155004615000134006165200609007505460020013596920035013797100049014147750083014638560106015469.858180CaOODSP20221107155930cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 hin d aCaOODSPbfre1 ahinhfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Hi-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en hindi.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs203 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-hin.pdf01931cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450152001562600105003083000012004135000036004255000155004615000133006165200609007495460022013586920035013807100049014157750083014648560106015479.858182CaOODSP20221107155930cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 pan d aCaOODSPbfre1 apanhfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Pu-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, thaï et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en punjabi.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs127 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-pan.pdf01933cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450152001572600105003093000012004145000036004265000155004625000120006175200609007375460035013466920035013817100049014167750083014658560107015489.858184CaOODSP20221107155931cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbfre1 achihfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Ch1-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, hindi, espagnol, portugais, punjabi, thaï et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en chinois traditionnel.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs174 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-chi1.pdf01933cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450152001572600105003093000012004145000036004265000155004625000122006175200609007395460033013486920035013817100049014167750083014658560107015489.858186CaOODSP20221107155931cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 chi d aCaOODSPbfre1 achihfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Ch2-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi, thaï et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en chinois simplifié.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs174 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-chi2.pdf01931cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450152001562600105003083000012004135000036004255000155004615000135006165200609007515460020013606920035013807100049014157750083014648560106015479.858187CaOODSP20221107155931cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 tha d aCaOODSPbfre1 athahfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Th-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en thaï.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs120 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-tha.pdf01931cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450152001562600105003083000012004135000036004255000155004615000136006165200609007525460019013616920035013807100049014157750083014648560106015479.858189CaOODSP20221107155931cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 tur d aCaOODSPbfre1 aturhfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Tr-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada]. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi et thaï.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en turc.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs120 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-tur.pdf02370cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450152001552460199003072600105005063000012006115000036006235000217006595000155008765000132010315200609011635460024017726920035017967100049018317750083018808560105019639.858193CaOODSP20221107155932cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 ger d aCaOODSPbfre1 agerhfre an-cn---1 aA104-143/1-2018D-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada].16aInformationsblatt - Unterstützung von Unternehmen der Lebensmittelbranche : bBestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR) a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aTitre de depart : Informationsblatt - Unterstützung von Unternehmen der Lebensmittelbranche : Bestimmungen über sichere Lebensmittel für Kanadierinnen und Kanadier (Safe Food for Canadians Regulations, SFCR). aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, portugais, punjabi, thaï, et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en allemande.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs61 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-ger.pdf02193cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450152001572460109003092600105004183000012005235000036005355000128005715000155006995000132008545200609009865460024015956920035016197100049016547750083017038560105017869.858196CaOODSP20221107155932cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 por d aCaOODSPbfre1 aporhfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Por-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada].16aInformativo - apoio às empresas do setor alimentício Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aTitre de depart : Informativo - apoio às empresas do setor alimentício Regulamento Canadense de Segurança dos Alimentos. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, espagnol, punjabi, thaï, et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en portugais.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs61 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-por.pdf02209cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860026001302450152001562460117003082600106004253000012005315000036005435000136005795000155007155000133008705200609010035460023016126920035016357100049016707750083017198560105018029.858199CaOODSP20221107155933cr |||||||||||180627s2018 onc #o f000 0 spa d aCaOODSPbfre1 aspahfre an-cn---1 aA104-143/1-2018Sp-PDF00a[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] h[ressource électronique] : b[Règlement sur la salubrité des aliments au Canada].16aHoja informativa - apoyar a las empresas alimentarias Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canadá a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018]. a[2] p.  aTitre fourni par l’ éditeur. aTitre de depart : Hoja informativa - apoyar a las empresas alimentarias Reglamento sobre la Salubridad de los Alimentos en Canadá. aPublié en français sous le titre : Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. 3Publié aussi en anglais, allemande, arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, hindi, portugais, punjabi, thaï, et turc.0 aLe Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur. aTexte en espagnol.072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs80 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-spa.pdf02778cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450147001422600105002893000012003945000022004065000118004285000132005465200623006786920035013017100049013367750064013857750085014497750085015347750085016197750085017047750085017897750085018747750085019597750085020447750085021297750085022148560105022999.858171CaOODSP20231011095207cr |||||||||||180627s2018 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA104-143/1-2018F-PDF00aFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires h[ressource électronique] : bRèglement sur la salubrité des aliments au Canada a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aTitre de départ. aPublié en anglais sous le titre : Fact sheet - supporting food businesses : Safe Food for Canadians Regulations. aPublié aussi en arabe, chinois simplifié, chinois traditionnel, allemand, hindi, portugais, punjabi, espagnol, thaï et turc.0 a« Le Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC) instaurera des exigences modernes en matière de salubrité des aliments pour les entreprises alimentaires qui importent des aliments ou conditionnent des aliments dans le but de les exporter ou de les expédier dans d'autres provinces ou territoires. Il peut quelquefois être difficile de comprendre et d'appliquer de nouvelles règles. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) s'engage à aider les entreprises alimentaires à se préparer et à respecter les nouvelles exigences une fois qu'elles seront pleinement en vigueur »--p. [1].072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tFact sheet - supporting food businesses w(CaOODSP)9.85812308t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85817508t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85818208t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85818408t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85818608t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85818708t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85818908t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85819308t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85819608t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85819908t[Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires] w(CaOODSP)9.85818040qPDFs61 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-fra.pdf02393cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450109001422600105002513000012003565000019003685000148003875000132005355200434006676920023011017100037011247750067011617750067012287750067012957750067013627750067014297750067014967750067015637750067016307750067016977750067017647750083018318560105019149.858123CaOODSP20231011094916cr |||||||||||180626s2018 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-143/1-2018E-PDF00aFact sheet - supporting food businesses h[electronic resource] : bSafe Food for Canadians Regulations. a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency = Agence canadienne d'inspection des aliments, c[2018] a[2] p.  aCaption title. aIssued in French under title: Fiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires : Règlement sur la salubrité des aliments au Canada. aIssued also in Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese, German, Hindi, Portuguese, Punjabi, Spanish, Thai, and Turkish.0 a"The Safe Food for Canadians Regulations (SFCR) have introduced modern food safety requirements for food businesses that import food, or prepare food to be exported or sent across provincial or territorial borders. New rules can sometimes be difficult to understand and apply. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is committed to helping food businesses to get ready and meet new requirements once they become law"--p. [1].072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85814808t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85815308t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85815508t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85815808t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85815908t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85816208t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85816508t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85816708t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85816808t[Fact sheet - supporting food businesses] w(CaOODSP)9.85816908tFiche d'information - appuyer les entreprises alimentaires w(CaOODSP)9.85817140qPDFs59 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/acia-cfia/A104-143-1-2018-eng.pdf01510cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450096001602460045002562600120003013000030004215000022004515000115004735200320005886920028009086920023009366920032009597100068009917750058010598560103011179.856747CaOODSP20240311102929cr |||||||||||180517s2018 onco o f000 0 eng d a978-0-660-26627-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aMR2-26/2018E-PDF00aHealthy foundations of life h[electronic resource] : brefreshed strategic plan 2018-2020.13iAt head of title: aDiscoveries for life aOttawa : bCanadian Institutes of Health Research, Institute of Human Development, Child and Youth Health, cc2018. a33, ii p. : bphotographs aTitle from cover. aIssued also in French under title: Les assises d’une vie en santé : plan stratégique renouvelé 2018-2020. a"Welcome to the Canadian Institutes of Health Research Institute of Human Development, Child and Youth Health’s (CIHR-IHDCYH) refreshed strategic plan, our next step forward in addressing the priorities identified in our Strategic Plan 2013-2017: Healthy Foundations of Life"--Scientific Director's Message, p. 3.072gccstaHealth promotion072gccstaDevelopment072gccstaStrategic management2 aInstitute of Human Development, Child and Youth Health (Canada)08tLes assises d’une vie en santé w(CaOODSP)9.85674840qPDFs6.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/irsc-cihr/MR2-26-2018-eng.pdf01614cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450110001602460051002702600143003213000032004645000028004965000109005245200355006336920034009886920032010226920026010547100089010807750052011698560103012219.856748CaOODSP20240311103352cr |||||||||||180517s2018 onco o f000 0 fre d a978-0-660-26628-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aMR2-26/2018F-PDF04aLes assises d’une vie en santé h[ressource électronique] : bplan stratégique renouvelé 2018-2020.13iEn tête du titre : aDécouvertes pour la vie aOttawa : bInstituts de recherche en santé du Canada, Institut du développement et de la santé des enfants et des adolescents, cc2018. a33, ii p. : bphotographies aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Healthy foundations of life : refreshed strategic plan 2018-2020. a« Je suis heureux de vous présenter le plan stratégique renouvelé de l’Institut du développement et santé des enfants et des adolescents (IDSEA des IRSC), la prochaine étape dans la mise en oeuvre des priorités énoncées dans le Plan stratégique 2013-2017 : Les assises d’une vie en santé » -- Message du directeur scientifique, p. 3.072gccstaPromotion de la santé072gccstaGestion stratégique072gccstaDéveloppement2 aInstitut du développement et de la santé des enfants et des adolescents (Canada)08tHealthy foundations of life w(CaOODSP)9.85674740qPDFs6.66 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/irsc-cihr/MR2-26-2018-fra.pdf01747cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000020001412450182001612600066003433000021004094900046004305000018004765000024004945200603005186920024011216920019011456920032011647100072011968300084012688560105013529.858166CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627s2017 oncd #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-1/316-2017E-PDF1 aChapman, Bruce.10aSuggested statistical methods to analyze air power operations course surveys h[electronic resource] / cBruce J. Chapman, DRDC – Centre for Operational Research and Analysis. a[Ottawa] : bDefence Research and Development Canada, c2017. a15 p. : bgraphs1 aScientific letter ; vDRDC-RDDC-2017-L316 a"2017-10-04." aTitle from caption. a"The RCAF has conducted two serials of the Air Power Operations Course (APOC). Students are administered surveys at the beginning of the course and marks are obtained during the course. The Lessons Learned Branch of CFAWC was asked to conduct analysis of the results; they requested the Operational Research and Analysis Branch’s assistance. The purpose of this letter is to describe the statistical method(s) applied to each question so that they can be repeated as further data are collected, as well as provide the results from the analysis of the first two serials of APOC"--Background, p. 1.072gccstaArmed forces072gccstaSurveys072gccstaStatistical analysis2 aDefence R&D Canada. bCentre for Operational Research and Analysis.#0aScientific letter (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2017-L316.w(CaOODSP)9.80197140qPDFs568 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-1-316-2017-eng.pdf01644cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000023001412450173001642600072003373000028004094900052004375000022004895000024005115000021005355000103005565040041006595200240007006920017009406930038009576930023009957000018010187000028010367100034010648300090010988560106011889.858176CaOODSP20221107155929cr |||||||||||180627m20172018oncad #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-10/17-2018E-PDF1 aMcKerracher, Rick.10aSpectrum utilization h[electronic resource] : bsense and adapt : operation on a noninterference and nonprotected basis / cRick McKerracher, Peter Moo, Tony Ponsford. a[Ottawa] : bDefence Research and Development Canada, c2017, 2018. a[9] p. : bill., graphs1 aExternal literature (P) ; vDRDC-RDDC-2018-P017 aTitle from cover. a"Can unclassified." a"February 2018." aOriginally published in: IEEE Aerospace and Electronics Systems Magazine, p. 30-34, December 2017. aIncludes bibliographical references.3 a"The objective of this article is to outline the sense-and-adapt capabilities of Canada's Third-Generation High Frequency Surface Wave Radar (3rd Gen HFSWR). This system is an evolution of Raytheon's pioneering SWR503 radar"--Abstract.072gccstaRadar 4aHigh frequency surface wave radar 4aSpectum management1 aMoo, Peter W.1 aPonsford, Tony, d1944-1 aCanada. bDefence R&D Canada.#0aExternal literature (P) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-P017.w(CaOODSP)9.85443740qPDFs9.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-10-17-2018-eng.pdf02037cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000028001402450163001682600067003313000009003984900052004075000017004595000024004765000021005005000057005215040039005785200708006176920024013256920026013496920028013757000020014037000019014237100051014428300090014938560104015839.858177CaOODSP20221107155930cr |||||||||||180627s2018 onc |otb f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-11/9-2018E-PDF1 aUpal, M. Afzal, d1970-10aDetecting sociostructural beliefs about group status differences in online discussions h[electronic resource] / cAfzal Upal, Brian Riordan and Heather Wade. a[Toronto] : bDefence Research and Development Canada, c2018. a6 p.1 aExternal Literature (N) ; vDRDC-RDDC-2018-N009 aCover title. a"Can unclassified." a"February 2018." a"Date of Publication from Ext Publisher: June 2014." aIncludes bibliographic references.3 a"Detection of fine-grained opinions and beliefs holds promise for improved social media analysis for social science research, business intelligence, and government decision-makers. While commercial applications focus on mapping landscapes of opinions towards brands and products, our goal is to map “sociostructural” landscapes of perceptions of social groups. In this work, we focus on the detection of views of social group status differences. We report an analysis of methods for detecting views of the legitimacy of income inequality in the U.S. from online discussions, and demonstrate detection rates competitive with results from similar tasks such as debate stance classification"--Abstract.072gccstaSocial media072gccstaPublic opinion072gccstaComputer science1 aRiordan, Brian.1 aWade, Heather.2 aDefence R&D Canada. bToronto Research Centre.#0aExternal literature (N) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-N009.w(CaOODSP)9.85817340qPDFs465 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-11-9-2018-eng.pdf02609cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000027001412450129001682600070002973000034003674900052004015000022004535000024004755000018004995000189005175040041007065201161007476920016019086920034019246930029019587000024019877000018020117100034020298300090020638560106021539.858188CaOODSP20221107155931cr |||||||||||180627m20142018oncao #ob f100 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-10/22-2018E-PDF1 aBourgeois, Nicholas R.10aQuest Q-348 sea trial h[electronic resource] : bhuman postural stability studies / cN. Bourgeois, R. Langlois, A. Hunter. aOttawa : bDefence Research and Development Canada, c2014, 2018. a[12] p. : bill., photographs1 aExternal literature (P) ; vDRDC-RDDC-2018-P022 aTitle from cover. a"Can unclassified." a"March 2018." aOriginally published in: Proceedings of the International Conference of Control, Dynamic Systems, and Robotics, Ottawa, Ontario, Canada, May 15-16, 2014, Paper no. 44, pp. 44-1–44-8. aIncludes bibliographical references.3 a"Postural stability modelling and analysis that attempts to quantify the effect of high-severity ocean environments on human performance offers the potential for providing practical insight into activities ranging from operational planning through ship design. Due to the magnitude and range of motions experienced, it is difficult to validate these models without actual rough weather sea trial data. This paper summarizes the procedures and results of postural stability and human factors research which took place on the Q-348 Quest sea trial over the course of eight days in November 2012. Thirteen participants took part in an experiment carried out by Carleton University and DRDC Atlantic researchers. Measurements were made using two full-body motion capture systems, foot pressure insoles, a six-axis load cell, and a head-mounted vision/inertial measurement system. Participants were also provided with a cognitive task to complete while maintaining balance. These tools provided quantitative measurements for the inputs and outputs of the human postural control system as it maintained balance in a typical ocean environment"--Abstract, p. 44-1.072gccstaSeas072gccstaPerformance indicators 4aHuman postural stability1 aLanglois, Robert G.1 aHunter, Aren.1 aCanada. bDefence R&D Canada.#0aExternal literature (P) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-P022.w(CaOODSP)9.85443740qPDFs1.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-10-22-2018-eng.pdf01649cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450199001412600064003403000012004044900052004165000022004685000024004905000018005145000103005325040041006355200329006766920024010056920025010296920018010547000022010727100034010948300090011288560105012189.858194CaOODSP20221107155932cr |||||||||||180627s2018 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-10/24-2018E-PDF00aGreater prevalence of post-traumatic stress disorder and depression in deployed Canadian Armed Forces personnel at risk for moral injury h[electronic resource] / cAnthony Nazarov ... [et al.]. aOttawa : bDefence Research and Development Canada, c2018. a[17] p.1 aExternal literature (P) ; vDRDC-RDDC-2018-P024 aTitle from cover. a"Can unclassified." a"March 2018." aOriginally published in: Wiley - Acta Psychiatrica Scandinavica, Acta Psychiatr Scand 2018: 1–13 aIncludes bibliographical references. a"A link between moral injury (i.e., the psychological distress caused by perceived moral transgressions) and adverse mental health outcomes (AMHO) has been recently proposed. However, the prevalence of exposure to morally injurious events and the associated risk of experiencing AMHO remains understudied"--Background, p. 1.072gccstaArmed forces072gccstaMental health072gccstaEthics1 aNazarov, Anthony.1 aCanada. bDefence R&D Canada.#0aExternal literature (P) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-P024.w(CaOODSP)9.85443740qPDFs305 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-10-24-2018-eng.pdf01570cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000022001412450160001632600064003233000021003874900052004085000022004605000024004825000018005065000095005245200351006196930022009706930014009926930020010067100034010268300090010608560106011509.858201CaOODSP20221107155933cr |||||||||||180627s2018 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-10/25-2018E-PDF1 aCarbone, Richard.10aWordlist password cracking using John the Ripper h[electronic resource] : ba tutorial and lessons learned for heterogeneous clusters / cRichard Carbone. aOttawa : bDefence Research and Development Canada, c2018. a[11] p. : bill.1 aExternal literature (P) ; vDRDC-RDDC-2018-P025 aTitle from cover. a"Can unclassified." a"March 2018." aOriginally published in: Digital Forensics Magazine, Issue 34, Pages 64-69, February 2018. a"Recently, I needed to recover a passphrase from a retired Linux system to mount a TrueCrypt (TC) volume on that very same disk. At the same time, I had forgotten the passphrase to a more recent EncFS volume. I wrote this article to share my experiences using the John the Ripper (JtR) password cracker atop a small heterogeneous cluster"--p. 64. 4aPassword cracking 4aWordlists 4aJohn the Ripper1 aCanada. bDefence R&D Canada.#0aExternal literature (P) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-P025.w(CaOODSP)9.85443740qPDFs1.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-10-25-2018-eng.pdf02971cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000031001412450165001722600073003373000036004104900052004465000022004985000024005205000021005445000058005655000168006235040041007915201407008326920031022396930025022706930028022957000019023237000020023427100052023628300090024148560105025049.858205CaOODSP20221107155934cr |||||||||||180627m20172018oncdo #ob f100 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aD68-11/10-2018E-PDF1 aKessel, Ronald T., d1960-14aThe safety of diver exposure to ultrasonic imaging sonars h[electronic resource] / cRonald Kessel, Craig Hamm, Vincent Myers, DRDC - Atlantic Research Centre. a[Ottawa?] : bDefence Research and Development Canada, c2017, 2018. a[12] p. : bgraphs, photographs1 aExternal Literature (N) ; vDRDC-RDDC-2018-N010 aTitle from cover. a"Can unclassified." a"February 2018." a"Date of Publication from Ext Publisher: March 2017." aOriginally published in: UACE2017 – 4th Underwater Acoustics Conference and Exhibition, Conference Location: Skiathos Island, Greece, Pagination info: 847–854. aIncludes bibliographical references.3 a"To achieve image-quality resolution, imaging sonars operate in the ultrasonic regime at frequencies on the order of 300 kHz up to 1.5 MHz. Although there are no known instances of harm or adverse effects caused by imaging sonars to divers, it is known from diagnostic ultrasound that human exposure to ultrasonic energy can be harmful. The risks identified in diagnostic ultrasound have apparently never been examined for imaging sonars. The risks posed by a diver hand-held imaging sonar are examined here in light of the metrics used in diagnostic ultrasound, especially the thermal and mechanical indices (TI and MI respectively). One imaging sonar in particular is assessed. Its ultrasonic field was characterized by direct measurement under anechoic conditions at the Defence R&D Canada Acoustic Calibration Facility and MI and TI were conservatively applied to assess the risk of harm to divers who may be exposed to the ultrasonic beam of the sonar during dive operations. This report reviews the exposure characteristics of ultrasonic fields and their connection to metrics commonly used by sonar engineers, the indices of diagnostic ultrasound, the experimental setup and results, and the implications for safe standoff and exposure time. The methodology can be applied to other ultrasonic sonar makes, models and technologies for imaging sonars and diver detection sonars"--Abstract, p. 847.072gccstaOccupational health 4aDiver Handheld Sonar 4aDiver Ultrasonic Safety1 aHamm, Craig A.1 aMyers, Vincent.2 aDefence R&D Canada. bAtlantic Research Centre.#0aExternal literature (N) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-N010.w(CaOODSP)9.85817340qPDFs907 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-11-10-2018-eng.pdf01630cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000031001412450218001722600108003903000028004984900052005265000022005785000024006005000018006245000060006425200211007026920015009136930010009286930015009387000022009537000020009757100052009957100037010478300090010848560106011749.858211CaOODSP20221107155935cr |||||||||||180627m20142018oncbd #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-nt1 aD68-11/16-2018E-PDF1 aHeard, Garry John, d1955-10aUnderwater ice cracking noise measurements in Yellowknife Bay, Great Slave Lake, near the Detah ice road h[electronic resource] / cGarry J. Heard, Richard Dittman, Nicos Pelavas, DRDC - Atlantic Research Centre. a[Ottawa?] : bDefence Research and Development Canada : bCanadian Acoustics Association, c2014, 2018. a[6] p. : bmaps, graphs1 aExternal Literature (N) ; vDRDC-RDDC-2018-N016 aTitle from cover. a"Can unclassified." a"March 2018." a"Date of Publication from Ext Publisher: October 2014." a"An opportunity arose on April 14, 2013 to go out on to the frozen ice road on Great Slave Lake, Northwest Territories, and attempt to measure the underwater ambient noise in Yellowknife Bay"--Introduction.072gccstaIce 4aNoise 4aUnderwater1 aDittman, Richard.1 aPelavas, Nicos.2 aDefence R&D Canada. bAtlantic Research Centre.2 aCanadian Acoustical Association.#0aExternal literature (N) (Defence R&D Canada)vDRDC-RDDC-2018-N016.w(CaOODSP)9.85817340qPDFs1.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rddc-drdc/D68-11-16-2018-eng.pdf01060cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000018001392450103001572500031002602600051002913000030003425000071003725000082004436920016005257000020005417000034005617100043005957750041006388560103006799.800700CaOODSP20221107134647cr |||||||||||150514s1958 xxcao |s f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA43-686/1958F-PDF1 aWilson, H. E.12aL'élevage du porc h[ressource électronique] / cpar H.E. Wilson, J.G. Stothart et G.E. DeLong. a[3e éd.], révision 1958. aOttawa : bMinistère de l'agriculture,c1958. a63 p. : bill., tableaux. aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Swine production. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.072gccstaPorc1 aStothart, J. G.1 aDeLong, G. E. q(George E.) .1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.08tSwine production w(CaOODSP)9.80069840qPDFs7.92 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/aac-aafc/A43-686-1958-fra.pdf02218cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450179001632460051003422600053003933000022004464900049004685000022005175000208005395040041007475200662007886920030014506920017014806920036014977100050015337750136015838300069017198560104017889.840605CaOODSP20221107151903cr |||||||||||170728s2018 oncb #ob f000 0 eng d a978-0-660-09219-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn3-4/259-2017E-PDF00aRecovery strategy for the Harbour Seal, Lacs des Loups Marins subspecies (Phoca vitulina mellonae) h[electronic resource] : bHarbour Seal, Lacs des Loups Marins subspecies.10aHarbour Seal, Lacs des Loups Marins subspecies aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, cc2018. av, 28 p. : bmaps1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Programme de rétablissement du phoque commun, sous-espèce des lacs des Loups Marins (Phoca vitulina mellonae) : Phoque commun, sous-espèce des lacs des Loups Marins. aIncludes bibliographical references. a"The Harbour Seal of the Lacs des Loups Marins (Phoca vitulina mellonae) is a subspecies of the Harbour Seal living exclusively in freshwater. This population is unique worldwide because its distribution range is entirely within Quebec and even there is quite limited, extending only throughout a chain of lakes and rivers in Nunavik, some 250 km east of Hudson Bay. Researchers estimate that the Lacs des Loups Marins Harbour Seal population was isolated from its original marine habitat between 3,000 and 8,000 years ago. Estimates of current population size contain a high margin of error and range from 50 and 600 individuals"--Executive summary, p. ii.072gccstaEndangered species072gccstaSeals072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.08tProgramme de rétablissement du phoque commun, sous-espèce des lacs des Loups Marins (Phoca vitulina mellonae) w(CaOODSP)9.840609#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs1.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/mpo-dfo/En3-4-259-2017-eng.pdf02348cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450203001632460058003662600051004243000024004754900076004995000028005755000192006035040033007955200734008286920028015626920018015906920038016087100053016467750123016998300096018228560104019189.840609CaOODSP20221107151903cr |||||||||||170728s2018 oncb #ob f000 0 fre d a978-0-660-09220-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn3-4/259-2017F-PDF00aProgramme de rétablissement du phoque commun, sous-espèce des lacs des Loups Marins (Phoca vitulina mellonae) h[ressource électronique] : bPhoque commun, sous-espèce des lacs des Loups Marins.10aPhoque commun, sous-espèce des lacs des Loups Marins aOttawa : bPêches et Océans Canada, cc2018. av, 31 p. : bcartes1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the Harbour Seal, Lacs des Loups Marins subspecies (Phoca vitulina mellonae) : Harbour Seal, Lacs des Loups Marins subspecies. aComprend des réf. bibliogr. a« Le phoque commun des lacs des Loups Marins (Phoca vitulina mellonae) est une sous-espèce de phoque commun qui vit exclusivement en eau douce. Cette population est unique au monde puisque son aire de répartition est exclusive au Québec. Celle-ci est, de surcroît, très restreinte et limitée à un groupe de lacs et de rivières situés au Nunavik, à quelque 250 km à l’est de la baie d’Hudson. On estime que la population des lacs des Loups Marins est isolée de son habitat marin d’origine depuis les plus récentes glaciations, il y a de cela 3 000 à 8 000 ans. Les estimations de la taille de la population sont entourées d’une grande incertitude et varient entre 50 et 600 individus » -- Sommaire, p. ii.072gccstaEspèce menacée072gccstaPhoque072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.08tRecovery strategy for the Harbour Seal, Lacs des Loups Marins subspecies (Phoca vitulina mellonae) w(CaOODSP)9.840605#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/mpo-dfo/En3-4-259-2017-fra.pdf02110cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450105001582600052002633000046003154900047003615000113004085000057005215040052005785200737006306930014013676930023013816930024014046930012014287000015014407100050014557750097015058300067016028560103016699.834903CaOODSP20221107150536cr |||||||||||170406s2018 oncab ob f000 0 eng d a9780660082448 aCaOODSPbeng an-cn-on1 aEn3-5/83-2017E-PDF00aManagement plan for the wavyrayed lampmussel (Lampsilis fasciola) in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, c2018. aiv, 31 p. : bcol. ill., maps (some col.)1 aSpecies at Risk Act management plan series aIssued also in French under title: Plan de gestion de la lampsile fasciolée (Lampsilis fasciola) au Canada. aAuthors: Mia King … [et al.]. Cf. Acknowledgments. aIncludes bibliographical references (p. 24-29). a"The Wavyrayed Lampmussel is a sexually dimorphic, medium-sized freshwater mussel (75-100 mm long) that is easily distinguished from other mussels by its yellow or yellowish-green, rounded shell with numerous thin wavy green rays. The Canadian distribution is restricted to southern Ontario; the species is currently found in the St. Clair River delta and the Ausable, Grand, Maitland, Sydenham, and Thames rivers. The objective (>20 years) of this management plan is to ensure the long-term persistence of Wavyrayed Lampmussel throughout its current range by maintaining or enhancing self-sustaining populations, and restoring degraded populations through habitat improvement initiatives where feasible"--Executive summary, p. iii. 4aLampsilis 4aEndangered species 4aNature conservation 4aOntario1 aKing, Mia.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.08tPlan de gestion de la lampsile fasciolée (Lampsilis fasciola) au Canada w(CaOODSP)9.834904#0aSpecies at Risk Act management plan series.w(CaOODSP)9.50512540qPDFs1.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/mpo-dfo/En3-5-83-2017-eng.pdf02141cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450106001582600050002643000061003144900063003755000120004385000056005585040059006145200699006736930014013726930021013866930030014076930012014377000015014497100053014647750100015178300083016178560103017009.834904CaOODSP20221107150536cr |||||||||||170406s2018 oncab ob f000 0 fre d a9780660082455 aCaOODSPbfre an-cn-on1 aEn3-5/83-2017F-PDF00aPlan de gestion de la lampsile fasciolée (Lampsilis fasciola) au Canada h[ressource électronique]. aOttawa : bPêches et océans Canada, c2018. aiv, 33 p. : bcartes (certaines en coul.), ill. en coul.1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion aPubl. aussi en anglais sous le titre : Management plan for the wavyrayed lampmussel (Lampsilis fasciola) in Canada. aAuteurs : Mia King … [et al.]. Cf. Remerciements. aComprend des références bibliographiques (p. 26-31). a« La lampsile fasciolée est une espèce de moule d'eau douce sexuellement dimorphe et de taille moyenne (75 à 100 mm de long) qui se distingue facilement des autres moules grâce à sa coquille arrondie jaune ou vert jaunâtre présentant de nombreux rayons verts fins et sinueux. Son aire de répartition se limite au sud de l'Ontario; on retrouve actuellement cette espèce dans le delta de la rivière Sainte-Claire ainsi que dans les rivières Ausable, Grand, Maitland, Sydenham et Thames. L'objectif (> 20 ans) du présent plan de gestion consiste à garantir la survie à long terme de la lampsile fasciolée dans l'ensemble de son aire de répartition actuelle » -- Sommaire, p. iii. 4aLampsiles 4aEspèce menacée 4aConservation de la nature 4aOntario1 aKing, Mia.1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.08tManagement plan for the wavyrayed lampmussel (Lampsilis fasciola) in Canada w(CaOODSP)9.834903#0aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion.w(CaOODSP)9.50152540qPDFs1.18 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/mpo-dfo/En3-5-83-2017-fra.pdf01556cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450114001592600052002733000040003254900049003655000132004145000032005465040052005786930027006306930023006576930024006806930021007047100050007257750116007758300069008918560104009608560166010649.829076CaOODSP20221107145210cr |||||||||||161213s2018 oncab ob f000 0 eng d a9780660070582 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aEn3-4/246-2018E-PDF00aRecovery strategy for the Misty Lake sticklebacks (Gasterosteus aculeatus) in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, c2018. avi, 41 p. : bcol. ill., col. maps.1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series aIssued also in French under title: Programme de rétablissement des épinoches (Gasterosteus aculeatus) du lac Misty au Canada. aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references (p. 31-35). 4aThreespine stickleback 4aEndangered species 4aNature conservation 4aBritish Columbia1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.08tProgramme de rétablissement des épinoches (Gasterosteus aculeatus) du lac Misty au Canada w(CaOODSP)9.829077#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs1.93 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/mpo-dfo/En3-4-246-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/species-risk-public-registry/recovery-strategies/misty-lake-stickleback-lentic-lotic.html01684cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450157001862460110003432600052004533000025005054900064005305000022005945000073006165200180006896920023008696920024008927000017009167000016009337100035009497100033009848300081010178560125010988560123012239.858305CaOODSP20221107155950cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/174-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Happyland no. 231 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and R. Johnson.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Happyland no. 231 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a55, 20 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 174 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aJohnson, R.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 174w(CaOODSP)9.84199140qPDFs23.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-174-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-174-1936-1-eng.pdfzMap01684cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450157001862460107003432600052004503000025005024900064005275000022005915000073006135200180006866920023008666920024008897000017009137000019009307100035009497100033009848300081010178560125010988560123012239.858183CaOODSP20221107155930cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/129-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Coulee no. 136 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and E. L. Ruggles.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Coulee no. 136 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a58, 12 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 129 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aRuggles, E. L.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 129w(CaOODSP)9.84199140qPDFs19.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-129-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-129-1936-1-eng.pdfzMap01698cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450164001862460114003502600052004643000025005164900064005415000022006055000073006275200180007006920023008806920024009037000017009277000019009447100035009637100033009988300081010318560125011128560123012379.858191CaOODSP20221107155932cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/130-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Swift Current no. 137 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and D. P. Goodall.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Swift Current no. 137 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a62, 11 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 130 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aGoodall, D. P.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 130w(CaOODSP)9.84199140qPDFs13.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-130-1936-eng.pdfzReport40qPDFs5.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-130-1936-1-eng.pdfzMap01670cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450153001862460100003392600052004393000021004914900064005125000022005765000073005985200180006716920023008516920024008747000021008987000017009197100035009367100033009718300081010048560124010858560123012099.858202CaOODSP20221107155933cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/131-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of no. 140 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock, and G. L. Scott.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of no. 140 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a33 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 131 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aScott, G. L.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 131w(CaOODSP)9.84199140qPDFs5.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-131-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-131-1936-1-eng.pdfzMap01646cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450146001862460110003322600052004423000025004944900064005195000022005835000073006055200180006786920023008586920024008817000018009057100035009237100033009588300081009918560125010728560123011979.858210CaOODSP20221107155935cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/132-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Big Stick no. 141 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay and D. C. Maddox.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Big Stick no. 141 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a35, 11 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 132 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aMaddox, D. C.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 132w(CaOODSP)9.84199140qPDFs13.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-132-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-132-1936-1-eng.pdfzMap01697cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450162001862460112003482600052004603000029005124900064005415000022006055000073006275200180007006920023008806920024009037000021009277000015009487100035009637100033009988300081010318560124011128560123012369.858215CaOODSP20221107155935cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/133-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Bitter Lake no. 142 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and G. Graham.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Bitter Lake no. 142 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a34, 7, [2] p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 133 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aGraham, G.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 133w(CaOODSP)9.84199140qPDFs8.54 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-133-1936-eng.pdfzReport40qPDFs4.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-133-1936-1-eng.pdfzMap01692cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450161001862460109003472600052004563000025005084900064005335000022005975000073006195200180006926920023008726920024008957000021009197000017009407100035009577100033009928300081010258560125011068560123012319.858217CaOODSP20221107155936cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/134-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Edenwold no. 158 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and G. L. Scott.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Edenwold no. 158 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a51, 18 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 134 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aScott, G. L.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 134w(CaOODSP)9.84199140qPDFs15.94 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-134-1936-eng.pdfzReport40qPDFs4.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-134-1936-1-eng.pdfzMap01688cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450159001862460109003452600052004543000025005064900064005315000022005955000073006175200180006906920023008706920024008937000017009177000019009347100035009537100033009888300081010218560125011028560123012279.858219CaOODSP20221107155936cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/135-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Sherwood no. 159 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and E. L. Ruggles.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Sherwood no. 159 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a45, 15 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 135 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aRuggles, E. L.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 135w(CaOODSP)9.84199140qPDFs19.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-135-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-135-1936-1-eng.pdfzMap01682cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450156001862460106003422600052004483000025005004900064005255000022005895000073006115200180006846920023008646920024008877000017009117000019009287100035009477100033009828300081010158560125010968560123012219.858220CaOODSP20221107155936cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/136-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Pense no. 160 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and E. L. Ruggles.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Pense no. 160 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a42, 10 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 136 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aRuggles, E. L.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 136w(CaOODSP)9.84199140qPDFs15.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-136-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.51 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-136-1936-1-eng.pdfzMap01647cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450147001862460111003332600052004443000025004964900064005215000022005855000073006075200180006806920023008606920024008837000018009077100035009257100033009608300081009938560124010748560123011989.858221CaOODSP20221107155937cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/139-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Wheatlands no. 163 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay and D. C. Maddox.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Wheatlands no. 163 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a29, 10 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 139 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aMaddox, D. C.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 139w(CaOODSP)9.84199140qPDFs9.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-139-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-139-1936-1-eng.pdfzMap01668cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450157001862460122003432600052004653000024005174900064005415000022006055000073006275200180007006920023008806920024009037000018009277100035009457100033009808300081010138560125010948560123012199.858222CaOODSP20221107155937cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/143-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Saskatchewan Landing no. 167 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay and D. C. Maddox.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Saskatchewan Landing no. 167 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a36, 9 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 143 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aMaddox, D. C.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 143w(CaOODSP)9.84199140qPDFs10.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-143-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.94 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-143-1936-1-eng.pdfzMap01684cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450157001862460110003432600052004533000025005054900064005305000022005945000073006165200180006896920023008696920024008927000017009167000016009337100035009497100033009848300081010178560125010988560123012239.858226CaOODSP20221107155937cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/145-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Pittville no. 169 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and R. Johnson.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Pittville no. 169 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a47, 10 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 145 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aJohnson, R.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 145w(CaOODSP)9.84199140qPDFs11.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-145-1936-eng.pdfzReport40qPDFs4.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-145-1936-1-eng.pdfzMap01664cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450147001862460100003332600052004333000026004854900064005115000022005755000073005975200180006706920023008506920024008737000017008977000016009147100035009307100033009658300081009988560124010798560123012039.858228CaOODSP20221107155938cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/146-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of no. 170 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and R. Johnson.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of no. 170 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a37, [4] p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 146 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aJohnson, R.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 146w(CaOODSP)9.84199140qPDFs7.20 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-146-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.94 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-146-1936-1-eng.pdfzMap01685cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450158001862460111003442600052004553000025005074900064005325000022005965000073006185200180006916920023008716920024008947000017009187000016009357100035009517100033009868300081010198560124011008560123012249.858231CaOODSP20221107155938cr |||||||||||180627s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/148-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Enterprise no. 172 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and R. Johnson.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Enterprise no. 172 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a33, 11 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 148 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aJohnson, R.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 148w(CaOODSP)9.84199140qPDFs9.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-148-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-148-1936-1-eng.pdfzMap01698cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450164001862460113003502600052004633000025005154900064005405000022006045000073006265200180006996920023008796920024009027000021009267000016009477100035009637100033009988300081010318560125011128560123012379.858245CaOODSP20221107155940cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/149-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Fertile Belt no. 183 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and P. D. Bugg.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Fertile Belt no. 183 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a42, 17 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 149 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aBugg, P. D.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 149w(CaOODSP)9.84199140qPDFs14.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-149-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-149-1936-1-eng.pdfzMap01688cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450159001862460108003452600052004533000025005054900064005305000022005945000073006165200180006896920023008696920024008927000021009167000016009377100035009537100033009888300081010218560125011028560123012279.858246CaOODSP20221107155940cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/150-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Grayson no. 184 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and P. D. Bugg.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Grayson no. 184 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a38, 15 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 150 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aBugg, P. D.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 150w(CaOODSP)9.84199140qPDFs13.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-150-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-150-1936-1-eng.pdfzMap01696cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450163001862460108003492600052004573000025005094900064005345000022005985000073006205200180006936920023008736920024008967000021009207000020009417100035009617100033009968300081010298560125011108560123012359.858248CaOODSP20221107155941cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/154-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Lumsden no. 189 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and J. A. Chalmers.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Lumsden no. 189 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a43, 12 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 154 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aChalmers, J. A.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 154w(CaOODSP)9.84199140qPDFs13.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-154-1936-eng.pdfzReport40qPDFs4.20 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-154-1936-1-eng.pdfzMap01698cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450164001862460109003502600052004593000025005114900064005365000022006005000073006225200180006956920023008756920024008987000021009227000020009437100035009637100033009988300081010318560125011128560123012379.858252CaOODSP20221107155941cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/155-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Dufferin no. 190 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and J. A. Chalmers.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Dufferin no. 190 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a41, 12 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 155 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aChalmers, J. A.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 155w(CaOODSP)9.84199140qPDFs12.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-155-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-155-1936-1-eng.pdfzMap01694cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450163001862460108003492600052004573000024005094900064005335000022005975000073006195200180006926920023008726920024008957000021009197000020009407100035009607100033009958300081010288560124011098560123012339.858259CaOODSP20221107155943cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/156-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Marquis no. 191 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and J. A. Chalmers.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Marquis no. 191 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a36, 5 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 156 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aChalmers, J. A.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 156w(CaOODSP)9.84199140qPDFs8.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-156-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-156-1936-1-eng.pdfzMap01683cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450159001862460107003452600052004523000021005044900064005255000022005895000073006115200180006846920023008646920024008877000021009117000017009327100035009497100033009848300081010178560124010988560123012229.858261CaOODSP20221107155943cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/162-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Lipton no. 217 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and G. L. Scott.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Lipton no. 217 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a43 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 162 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aScott, G. L.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 162w(CaOODSP)9.84199140qPDFs6.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-162-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-162-1936-1-eng.pdfzMap01692cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450161001862460106003472600052004533000025005054900064005305000022005945000073006165200180006896920023008696920024008927000021009167000020009377100035009577100033009928300081010258560125011068560123012319.858263CaOODSP20221107155943cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/163-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Cupar no. 218 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and J. A. Chalmers.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Cupar no. 218 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a46, 19 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 163 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aChalmers, J. A.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 163w(CaOODSP)9.84199140qPDFs23.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-163-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-163-1936-1-eng.pdfzMap01704cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450167001862460112003532600052004653000025005174900064005425000022006065000073006285200180007016920023008816920024009047000021009287000020009497100035009697100033010048300081010378560125011188560123012439.858269CaOODSP20221107155944cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/164-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Longlaketon no. 219 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and J. A. Chalmers.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Longlaketon no. 219 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a41, 19 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 164 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aChalmers, J. A.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 164w(CaOODSP)9.84199140qPDFs21.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-164-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.05 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-164-1936-1-eng.pdfzMap01639cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450143001862460107003292600052004363000024004884900064005125000022005765000073005985200180006716920023008516920024008747000018008987100035009167100033009518300081009848560125010658560123011909.858280CaOODSP20221107155946cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/168-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Canaan no. 225 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay and D. C. Maddox.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Canaan no. 225 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a29, 6 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 168 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aMaddox, D. C.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 168w(CaOODSP)9.84199140qPDFs10.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-168-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-168-1936-1-eng.pdfzMap01642cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450144001862460108003302600052004383000025004904900064005155000022005795000073006015200180006746920023008546920024008777000018009017100035009197100033009548300081009878560125010688560123011939.858281CaOODSP20221107155946cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/169-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Victory no. 226 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay and D. C. Maddox.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Victory no. 226 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a38, 10 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 169 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aMaddox, D. C.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 169w(CaOODSP)9.84199140qPDFs13.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-169-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.94 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-169-1936-1-eng.pdfzMap01624cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450136001862460100003222600052004223000024004744900064004985000022005625000073005845200180006576920023008376920024008607000018008847100035009027100033009378300081009708560124010518560123011759.858282CaOODSP20221107155946cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/170-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of no. 227 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay and D. C. Maddox.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of no. 227 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a29, 3 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 170 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aMaddox, D. C.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 170w(CaOODSP)9.84199140qPDFs6.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-170-1936-eng.pdfzReport40qPDFs4.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-170-1936-1-eng.pdfzMap01687cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450159001862460109003452600052004543000024005064900064005305000022005945000073006165200180006896920023008696920024008927000021009167000015009377100035009527100033009878300081010208560125011018560123012269.858283CaOODSP20221107155947cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/171-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Lacadena no. 228 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and G. Graham.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Lacadena no. 228 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a43, 5 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 171 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aGraham, G.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 171w(CaOODSP)9.84199140qPDFs10.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-171-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.20 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-171-1936-1-eng.pdfzMap01686cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450158001862460107003442600052004513000025005034900064005285000022005925000073006145200180006876920023008676920024008907000021009147000016009357100035009517100033009868300081010198560125011008560123012259.858290CaOODSP20221107155948cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/176-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Calder no. 241 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and P. D. Bugg.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Calder no. 241 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a39, 18 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 176 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aBugg, P. D.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 176w(CaOODSP)9.84199140qPDFs21.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-176-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-176-1936-1-eng.pdfzMap01686cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450158001862460111003442600052004553000025005074900064005325000022005965000073006185200180006916920023008716920024008947000017009187000016009357100035009517100033009868300081010198560125011008560123012259.858297CaOODSP20221107155949cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/172-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Miry Creek no. 229 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and R. Johnson.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Miry Creek no. 229 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a58, 11 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 172 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aJohnson, R.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 172w(CaOODSP)9.84199140qPDFs18.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-172-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-172-1936-1-eng.pdfzMap01684cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450157001862460110003432600052004533000025005054900064005305000022005945000073006165200180006896920023008696920024008927000017009167000016009337100035009497100033009848300081010178560125010988560123012239.858300CaOODSP20221107155950cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/173-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Clinworth no. 230 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. H. Beach and R. Johnson.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Clinworth no. 230 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a53, 10 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 173 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aBeach, H. H.1 aJohnson, R.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 173w(CaOODSP)9.84199140qPDFs15.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-173-1936-eng.pdfzReport40qPDFs3.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-173-1936-1-eng.pdfzMap01694cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000044001422450162001862460107003482600052004553000025005074900064005325000022005965000073006185200180006916920023008716920024008947000021009187000020009397100035009597100033009948300081010278560125011088560123012339.858271CaOODSP20221107155945cr |||||||||||180628s1936 onc ||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aM183-3/166-1936E-PDF1 aMacKay, B. R. q(Bertram Reid), d1885-10aGround water resources of the rural municipality of Sarnia no. 221 Saskatchewan h[electronic resource] / cB. R. MacKay, H. N. Hainstock and J. A. Chalmers.34aPreliminary report : bground water resources of the rural municipality of Sarnia no. 221 Saskatchewan aOttawa : bGeological Survey of Canada, c1936. a39, 13 p. + e1 map.1 aWater supply paper (Geological Survey of Canada) ;vno. 166 aAccompanying map. aDigitized edition from print [produced by Natural Resources Canada]. a"The reports are written principally for farm residents, municipal bodies, and well drillers who are either planning to sink new wells or to deepen existing wells. ..."--p. 2.072gccstaGroundwater072gccstaWater supply1 aHainstock, H. N.1 aChalmers, J. A.1 aCanada. bDepartment of Mines.2 aGeological Survey of Canada.#0aWater supply paper (Geological Survey of Canada)vno. 166w(CaOODSP)9.84199140qPDFs11.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-166-1936-eng.pdfzReport40qPDFs2.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/m183-3/M183-3-166-1936-1-eng.pdfzMap01253cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001302450083001492460034002322600196002663100011004623620010004734900115004835000032005985000019006305000066006495000038007155460032007536920028007857100094008137920044009079.851961CaOODSP20221107154458cr |||||||||||180216d19681968oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS34-207-P-PDF00aNarrow fabric mills h[electronic resource] = bIndustrie des tissus étroits.11aIndustrie des tissus étroits a[Ottawa] :bDominion Bureau of Statistics, Manufacturing and Primary Industries Division = Bureau fédéral de la statistique, Division des industries manufacturières et primaires, c[1970?] aAnnual1 a1968.0 aAnnual census of manufactures. Preliminary bulletin = Recensement annuel des manufactures. Bulletin provisoire aDescription based on: 1968. aCaption title. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"S.I.C. No. - 214 - No de C.T.I." aText in English and French.072gccstaTextile industry1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bManufacturing and Primary Industries Division. tNarrow fabric mills w(CaOODSP)9.85196601281cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001302450087001492460034002362600196002703100011004663620010004774900115004875000032006025000022006345000067006565000038007235460038007616920029007997100107008287910044009359.851966CaOODSP20221107154458cr |||||||||||180216d19681968oncar p oss f0###b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS34-207-P-PDF00aNarrow fabric mills h[ressource électronique] = bIndustrie des tissus étroits.11aIndustrie des tissus étroits a[Ottawa] :bDominion Bureau of Statistics, Manufacturing and Primary Industries Division = Bureau fédéral de la statistique, Division des industries manufacturières et primaires, c[1970?] aAnnuel1 a1968.0 aAnnual census of manufactures. Preliminary bulletin = Recensement annuel des manufactures. Bulletin provisoire aDescription d'après: 1968. aTitre de départ. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a"S.I.C. No. - 214 - No de C.T.I." aTexte en anglais et en français.072gccstaIndustrie textile1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique. bDivision des industries manufacturières et primaires. tNarrow fabric mills w(CaOODSP)9.85196100792cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450078001362600057002143100011002713620015002825000020002975000066003176920026003836920026004097100045004357850070004809.857207CaOODSP20221107155715cr |||||||||||180531d19381938oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS23-201PE-PDF00aAdvance statement, dairying statistics of Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, c[1939] aAnnual0 a1934/1938. aCaption title.  aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].072gccstaDairy industry072gccstaDairy products1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.00tAnnual summary, dairying statistics of Canada w(CaOODSP)9.85721800831cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450075001362600077002113100011002883620011002995000020003105000066003306920026003966920026004227100068004487800073005169.857218CaOODSP20221107155717cr |||||||||||180531d19381938oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS23-201PE-PDF00aAnnual summary, dairying statistics of Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Agriculture Branch, c[1939] aAnnual0 a[1938] aCaption title.  aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].072gccstaDairy industry072gccstaDairy products1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bAgricultural Branch.00tAdvance statement, dairying statistics of Canada w(CaOODSP)9.85720701381cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450115001622600073002773000010003505000020003605000117003805040041004975200193005386920017007316920026007486920022007747100090007967750101008868560104009879.856849CaOODSP20221107155629cr |||||||||||180522s2018 quc #ob f000 0 eng d a978-0-660-26656-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm20-100/2018E-PDF00aAudit of the federal workers compensation programs h[electronic resource] / cInternal Audit Services Branch. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, c2018. a17 p. a"January 2018." aIssued also in French under title: Audit des programmes fédéraux d’indemnisation des accidentés du travail. aIncludes bibliographical references. a"The objective of the audit was to assess whether the management and delivery of each of the four Federal Workers Compensation (FWC) Programs are effective and efficient"--Audit Objective.072gccstaAudit072gccstaPublic service072gccstaAllowances1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bInternal Audit Services Branch.08tAudit des programmes fédéraux d’indemnisation des accidentés du travail w(CaOODSP)9.85685040qPDFs821 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-100-2018-eng.pdf01467cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450173001622600071003353000010004065000024004165000095004405040033005355200238005686920025008066920029008316920022008607100116008827750075009988560104010739.856850CaOODSP20221107155629cr |||||||||||180522s2018 quc #ob f000 0 fre d a978-0-660-26657-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm20-100/2018F-PDF00aAudit des programmes fédéraux d’indemnisation des accidentés du travail h[ressource électronique] / cDirection générale des services de vérification interne. a[Gatineau, QC] : bEmploi et Développement social Canada, c2018. a18 p. a« Janvier 2018. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Audit of the federal workers compensation programs. aComprend des réf. bibliogr. a« L'audit avait pour objectif d'évaluer l'efficacité et l'efficience de la gestion et de la prestation de chacun des quatres Programmes fédéraux d'indemnisation des accidentés du travail (PFIAT) » -- Objectif de l'audit, p. 2.072gccstaVérification072gccstaFonction publique072gccstaAllocation1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bDirection générale des services de vérification interne.08tAudit of the federal workers compensation programs w(CaOODSP)9.85684940qPDFs763 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-100-2018-fra.pdf02526cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001391000022001602450426001822460256006082600090008643000010009545000467009645040041014315200398014726920031018706920031019016930015019327100074019477750101020218560102021229.857145CaOODSP20221107155706cr |||||||||||180530s2018 quc #ob f000 0 eng d a978-0-660-26741-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm8-51/2018E-PDF1 aKarpinski, Eva A.10aOccupational exposure limit (OEL) for flour dust h[electronic resource] : brequirements and recommended best practices for minimizing employee exposure to flour dust and grain dust in flour mills in Canada pursuant to Part X, Hazardous Substances, Canada Occupational Health and Safety Regulations, Part II, Canada Labour Code / cPrepared by Eva A. Karpinski in consultation with Canadian National Millers Association.10aRequirements and recommended best practices for minimizing employee exposure to flour dust and grain dust in flour mills in Canada pursuant to Part X, Hazardous Substances, Canada Occupational Health and Safety Regulations, Part II, Canada Labour Code a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, Labour Program, cc2018. a22 p. aIssued also in French under title: Limite d’exposition en milieu de travail (LEMT) à la poussière de farine : exigences et pratiques exemplaires recommandées pour minimiser l’exposition des employés à la poussière de farine et à la poussière de céréales dans les minoteries du Canada conformément à la partie X - « Substances dangereuses » du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail, Partie II du Code canadien du travail. aIncludes bibliographical references. a"Exposure monitoring of occupational exposure to inhalable flour dust was carried out by the Labour Program from June to December 2000. A total of 157 personal samples were collected from 14 flour mills in Canada and analyzed for inhalable flour dust. The levels of inhalable flour dust were compared with the present Threshold Limit Value-Time Weighted Average (TLV-TWA)"--Introduction, p. 4.072gccstaHazardous materials072gccstaOccupational safety 4aFlour dust1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bLabour Program.08tLimite d’exposition en milieu de travail (LEMT) à la poussière de farine w(CaOODSP)9.85714740qPDFs470 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em8-51-2018-eng.pdf02878cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860039001391000022001782450578002002460352007782600094011303000010012245000347012345000090015815040033016715200518017046920031022226920033022536930025022867100078023117750073023898560102024629.857147CaOODSP20221107155706cr |||||||||||180530s2018 quc #ob f000 0 fre d a978-0-660-26742-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm8-51/2018F-PDFzEm8-51/2018E-PDF1 aKarpinski, Eva A.10aLimite d’exposition en milieu de travail (LEMT) à la poussière de farine h[ressource électronique] : bexigences et pratiques exemplaires recommandées pour minimiser l’exposition des employés à la poussière de farine et à la poussière de céréales dans les minoteries du Canada conformément à la partie X - « Substances dangereuses » du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail, Partie II du Code canadien du travail / cPréparé par Eva A. Karpinski en consultation avec l’Association canadienne des minoteries de farine de blé.10aExigences et pratiques exemplaires recommandées pour minimiser l’exposition des employés à la poussière de farine et à la poussière de céréales dans les minoteries du Canada conformément à la partie X - « Substances dangereuses » du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail, Partie II du Code canadien du travail a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, Programme du travail, cc2018. a24 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Occupational exposure limit (OEL) for flour dust : requirements and recommended best practices for minimizing employee exposure to flour dust and grain dust in flour mills in Canada pursuant to Part X, Hazardous Substances, Canada Occupational Health and Safety Regulations, Part II, Canada Labour Code. aLe n° de catalogue (Em8-51/2018E-PDF) imprimé dans cette publication est incorrect. aComprend des réf. bibliogr. a« Le Programme du travail a effectué une surveillance de l’exposition en milieu de travail à la poussière de farine pouvant être inhalée de juin à décembre 2000. En tout, 157 échantillons individuels ont été recueillis dans 14 minoteries canadiennes et analysés pour mesurer les concentrations de poussière de farine pouvant être inhalée. Les niveaux de poussière de ce type ont été comparés à la valeur limite d’exposition-moyenne pondérée dans le temps (TLV-TWA) actuelle » -- p. [1].072gccstaMatière dangereuse072gccstaSécurité au travail 4aPoussière de farine1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bProgramme du travail.08tOccupational exposure limit (OEL) for flour dust w(CaOODSP)9.85714540qPDFs559 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em8-51-2018-fra.pdf02195cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450155001572600073003123000010003855000156003955000020005515000020005715000032005915200717006236920028013406920030013686920017013987100090014157750140015058560103016458560133017489.854074CaOODSP20221107154959cr |||||||||||180321s2018 quc o f000 0 eng d a9780660258775 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm20-88/2018E-PDF00aAudit of design and delivery of the Labour Standards Program (Canada Labour Code Part III) h[electronic resource] / cInternal Audit Services Branch. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, c2018. a10 p. aIssued also in French under title: Audit de la conception et de l'exécution du Programme des normes du travail (Code canadien du travail, partie III). a"Unclassified." a"January 2018." aIssued also in HTML format. a"The Labour Program contributes to social and economic well-being by fostering safe, healthy, fair, and inclusive work environments and cooperative workplace relations in the federal jurisdiction. The Labour Standards (LS) program supports that strategic objective by setting minimum standards for federally regulated employers and employees to follow. The LS program’s key enabling legislation is the Canada Labour Code Part III, which sets out minimum standards. The objective of this audit was to provide assurance that the Labour Standards program is designed to enforce the Canada Labour Code Part III, and that the service delivery model is consistently implemented across the program"--Background, p. 1.072gccstaLabour standards072gccstaProgram management072gccstaAudit1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bInternal Audit Services Branch.08tAudit de la conception et de l'exécution du Programme des normes du travail (Code canadien du travail, partie III) w(CaOODSP)9.85407640qPDFs540 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-88-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/employment-social-development/corporate/reports/audits/design-delivery-labour-standards.html02490cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450212001572600071003693000010004405000135004505000025005855000024006105000032006345200948006666920029016146920032016436920025016757100116017007750115018168560103019318560142020349.854076CaOODSP20221107154959cr |||||||||||180321s2018 quc o f000 0 fre d a9780660258782 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm20-88/2018F-PDF00aAudit de la conception et de l'exécution du Programme des normes du travail (Code canadien du travail, partie III) h[ressource électronique] / cDirection générale des services de vérification interne. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, c2018. a10 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Audit of design and delivery of the Labour Standards Program (Canada Labour Code Part III). a« Non-protégé. » a« Janvier 2018. » aPubl. aussi en format HTML. a« Le Programme du travail contribue au bien-être social et économique en favorisant la création de milieux de travail sécuritaires, sains, équitables et inclusifs et le maintien de relations de travail coopératives dans les secteurs de compétence fédérale. Le Programme des normes du travail appuie cet objectif stratégique en établissant des normes minimales que les employeurs et les employés relevant de la compétence fédérale doivent respecter. Le principal instrument législatif du Programme des normes du travail est la Partie III du Code canadien du travail, qui établit des normes minimales. Le présent audit avait pour objectif de donner une assurance que le Programme des normes du travail est conçu de façon à faire respecter la Partie III du Code canadien du travail et de garantir que le modèle de prestation de services est uniformément mis en œuvre à l'échelle du Programme » -- Renseignements, p. 1.072gccstaNormes du travail072gccstaGestion de programme072gccstaVérification1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bDirection générale des services de vérification interne.08tAudit of design and delivery of the Labour Standards Program (Canada Labour Code Part III) w(CaOODSP)9.85407440qPDFs569 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-88-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/emploi-developpement-social/ministere/rapports/verification/conception-execution-normes-travail.html02701cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450208001582600073003663000015004395000163004545000017006175000021006345000032006555040041006875201062007286930050017906930036018406930027018767100082019037750147019858560104021328560139022369.857915CaOODSP20221107155851cr |||||||||||180619s2018 onca o f000 0 eng d a9780660269795 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm20-107/2018E-PDF00aEvaluation of Bilateral and Regional Labour Affairs and the International Trade and Labour stream h[electronic resource] : bfinal report / cEvaluation Directorate, Strategic and Service Policy Branch. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, c2018. aiii, 27 p. aIssued also in French under title: Évaluation du programme des Affaires bilatérales et régionales du travail et du volet Travail et commerce international. aCover title. a"June 14, 2018." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"Within the federal government, the Bilateral and Regional Labour Affairs program (referenced in this report as "the program") is responsible for negotiating and implementing labour provisions of free trade agreements (referenced throughout this report as "the labour provisions"). The International Trade and Labour stream of the Labour Funding Program (referenced throughout as "the funding stream") contributes to these activities through the provision of project grants that are often linked to the labour provisions. The purpose of the present evaluation was to assess alignment between anticipated outcomes and government priorities; to assess contributions to achieved outcomes of each program component; and to review aspects of economy and efficiency, including the collection and use of performance measures. The evaluation focused on activities between March 2011 and December 2016 for Bilateral and Regional Labour Affairs, and between April 2012 and December 2016 for the International Trade and Labour funding stream"--Executive summary, p. 1. 4aCanada. Bilateral and Regional Labour Affairs 4aLabour Funding Program (Canada) 4aPerformance assessment1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bEvaluation Directorate.08tÉvaluation du programme des Affaires bilatérales et régionales du travail et du volet Travail et commerce international w(CaOODSP)9.85791640qPDFs962 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-107-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/employment-social-development/corporate/reports/evaluations/bilateral-regional-labour-affairs.html02945cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450272001582600071004303000015005015000156005165000022006725000024006945000032007185040048007505201227007986930060020256930049020856930029021347100084021637750122022478560105023698560145024749.857916CaOODSP20221107155851cr |||||||||||180619s2018 quc ob f000 0 fre d a9780660269801 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm20-107/2018F-PDF00aÉvaluation du programme des Affaires bilatérales et régionales du travail et du volet Travail et commerce international h[ressource électronique] : brapport final / cDirection de l’évaluation, Direction générale des politiques stratégiques et de service. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, c2018. aiii, 31 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Evaluation of Bilateral and Regional Labour Affairs and the International Trade and Labour stream: final report. aTitre de la couv. a« 14 juin 2018. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Au sein du gouvernement fédéral, l'équipe du programme des Affaires bilatérales et régionales du travail (ci-après « le programme ») a la responsabilité de négocier et de mettre en œuvre les dispositions sur le travail des accords de libre-échange (ci-après « les dispositions sur le travail »). Le volet Travail et commerce international du Programme de financement du travail (ci-après « le volet de financement ») contribue à ces activités en subventionnant des projets généralement relatives aux dispositions sur le travail. La présente évaluation a pour but de vérifier la concordance entre les résultats escomptés et les priorités gouvernementales, d'évaluer les contributions aux résultats atteints pour chaque élément du programme ainsi que d'examiner les aspects d'économie et d'efficacité, notamment la collecte et l'utilisation des données pour la mesure du rendement. L'évaluation porte principalement sur des activités menées du mois de mars 2011 au mois de décembre 2016 pour les Affaires bilatérales et régionales du travail, et du mois d'avril 2012 au mois de décembre 2016 pour le volet de financement de Travail et commerce international » -- Sommaire, p. 2. 4aCanada. Affaires bilatérales et régionales du travail 4aProgramme de financement du travail (Canada) 4aÉvaluation du rendement1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bDirection de l'évaluation.08tEvaluation of Bilateral and Regional Labour Affairs and the International Trade and Labour stream w(CaOODSP)9.85791540qPDFs1.10 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-107-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/emploi-developpement-social/ministere/rapports/evaluations/affaires-bilaterales-regionales-travail.html02044cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450152001582600074003103000010003845000108003945000017005025000025005195000032005445040041005765200622006176930069012396930027013087100082013357750076014178560104014938560133015979.857918CaOODSP20221107155851cr |||||||||||180619s2018 quc ob f000 0 eng d a9780660269818 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm20-106/2018E-PDF00aEvaluation of Multilateral Labour Affairs h[electronic resource] : bfinal report / cEvaluation Directorate, Strategic and Service Policy Branch. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2018. a29 p. aIssued also in French under title: Évaluation des Affaires multilatérales du travail : rapport final. aCover title. a"November 28, 2017." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"This report presents the findings of the evaluation of the activities of the Multilateral Labour Affairs (MLA) division within the Labour Program in Employment and Social Development Canada. This is the first evaluation of the program conducted since Canada became a member of the International Labour Organization (ILO) in 1919. The MLA division manages Canada’s participation across various labour related activities by supporting the Government’s international positions at international fora (for example, ILO, G7, G20, OECD) and other United Nation organizations, summits and events"--Provided by publisher. 4aCanada. Employment and Social Development Canada. Labour Program 4aPerformance assessment1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bEvaluation Directorate.08tÉvaluation des Affaires multilatérales du travail w(CaOODSP)9.85791940qPDFs604 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-106-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/employment-social-development/corporate/reports/evaluations/multilateral-labour-affairs.html02366cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450201001582600072003593000014004315000100004455000022005455000028005675000032005955040048006275200884006756930073015596930029016327100084016617750066017458560104018118560137019159.857919CaOODSP20221107155851cr |||||||||||180619s2018 quc ob f000 0 fre d a9780660269825 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm20-106/2018F-PDF00aÉvaluation des Affaires multilatérales du travail h[ressource électronique] : brapport final / cDirection de l’évaluation, Direction générale des politiques stratégiques et de service. a[Gatineau, QC] : bEmploi et développement social Canada, cc2018. aix, 24 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Evaluation of Multilateral Labour Affairs: final report. aTitre de la couv. a« 28 novembre 2017. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Ce rapport présente les constatations et les recommandations de l’évaluation de la Division des Affaires Multilatérales du Travail (AMT) au sein du Programme du travail d’Emploi et Développement Social Canada. Il s’agit de la première évaluation du programme depuis que le Canada est devenu membre de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) en 1919. La Division des Affaires Multilatérales du Travail gère la participation du Canada à diverses activités liées au travail en appuyant les positions internationales du gouvernement lors les forums internationaux (par exemple OIT, Groupe des sept pays industrialisés (G7), Groupe des vingt pays industrialisés (G20), Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE)) et dans le cadre d’autres organisations, sommets et événements des Nations Unies » -- Fourni par l'éditeur. 4aCanada. Emploi et développement social Canada. Programme du travail 4aÉvaluation du rendement1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bDirection de l'évaluation.08tEvaluation of Multilateral Labour Affairs w(CaOODSP)9.85791840qPDFs529 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/edsc-esdc/Em20-106-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/emploi-developpement-social/ministere/rapports/evaluations/affaires-multilaterales-travail.html01766cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450155001622460023003172600063003403000036004034900048004395000022004875000160005095040041006695200297007106920030010076920023010376920036010607100053010967750125011498300067012748560099013419.854533CaOODSP20221107155102cr |||||||||||180328s2018 oncbo #ob f000 0 eng d a978-0-660-26064-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn3-5/96-2018E-PDF00aManagement plan for the Dwarf Woolly-heads (Psilocarphus brevissimus) - Prairie population - in Canada h[electronic resource] : bDwarf Woolly-heads.10aDwarf Woolly-heads aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. aiv, 30 p. : bmaps, photographs1 aSpecies at Risk Act, management plan series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Plan de gestion du psilocarphe nain (Psilocarphus brevissimus) - population des Prairies - au Canada : Psilocarphe nain. aIncludes bibliographical references. a"Dwarf Woolly-heads is a small, annual herb. Leaves and flower heads are densely woolly with the latter being fairly inconspicuous. Fruits are achenes that are free from barbs or hairs. The species is confined to the drying or drawdown edges of ephemeral wetlands"--Executive summary, p. iii.072gccstaEndangered species072gccstaWild plants072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan de gestion du psilocarphe nain (Psilocarphus brevissimus) - population des Prairies - au Canada w(CaOODSP)9.854534#0aSpecies at Risk Act management plan series.w(CaOODSP)9.50512540qPDFs754 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-5-96-2018-eng.pdf01942cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450155001622460021003172600071003383000040004094900063004495000028005125000168005405040033007085200413007416920028011546920026011826920038012087100061012467750127013078300083014348560099015179.854534CaOODSP20221107155103cr |||||||||||180328s2018 oncbo #ob f000 0 fre d a978-0-660-26065-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn3-5/96-2018F-PDF00aPlan de gestion du psilocarphe nain (Psilocarphus brevissimus) - population des Prairies - au Canada h[ressource électronique] : bPsilocarphe nain.10aPsilocarphe nain aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2018. aiv, 33 p. : bcartes, photographies1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Management plan for the Dwarf Woolly-heads (Psilocarphus brevissimus) - Prairie population - in Canada : Dwarf Woolly-heads. aComprend des réf. bibliogr. a« Le psilocarphe nain est une petite plante herbacée annuelle. Les feuilles et les capitules sont densément recouverts d’une pubescence laineuse, et les capitules sont assez discrets. Le fruit est un akène dépourvu de barbes et de poils. L’espèce pousse uniquement au bord de milieux humides éphémères, dans les zones en train de s’assécher ou les zones de rabattement » -- Sommaire, p. iii.072gccstaEspèce menacée072gccstaPlante sauvage072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tManagement plan for the Dwarf Woolly-heads (Psilocarphus brevissimus) - Prairie population - in Canada w(CaOODSP)9.854533#0aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion.w(CaOODSP)9.50152540qPDFs803 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-5-96-2018-fra.pdf01755cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450123001642460027002872600063003143000022003774900043003995000022004425000124004645040041005885200404006296920030010336920023010636920036010867100053011227750089011758300063012648560102013279.854537CaOODSP20221107155103cr |||||||||||180328s2018 oncb #ob f000 0 eng d a978-0-660-26066-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCW69-21/53-2018E-PDF00aAction plan for the Eastern Mountain Avens (Geum peckii) in Canada h[electronic resource] : bEastern Mountain Avens.10aEastern Mountain Avens aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. av, 23 p. : bmaps1 aSpecies at Risk Act action plan series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Plan d’action pour la benoîte de Peck (Geum peckii) au Canada : Benoîte de Peck. aIncludes bibliographical references. a"This action plan complements the Recovery Strategy for the Eastern Mountain Avens (Geum peckii) in Canada (Environment Canada 2010) and will be implemented in Nova Scotia, where the species is only known to occur in Canada. This plan addresses all three objectives set out in the recovery strategy for the entire population and distribution of the Eastern Mountain Avens"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaWild plants072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan d’action pour la benoîte de Peck (Geum peckii) au Canada w(CaOODSP)9.854538#0aSpecies at Risk Act action plan series.w(CaOODSP)9.50570440qPDFs3.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/CW69-21-53-2018-eng.pdf01876cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450119001642460021002832600071003043000024003754900061003995000028004605000136004885040033006245200462006576920028011196920026011476920038011737100061012117750091012728300086013638560101014499.854538CaOODSP20221107155103cr |||||||||||180328s2018 oncb #ob f000 0 fre d a978-0-660-26067-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCW69-21/53-2018F-PDF00aPlan d’action pour la benoîte de Peck (Geum peckii) au Canada h[ressource électronique] : bBenoîte de Peck.10aBenoîte de Peck aOttawa : bEnvironnement et Changement climatique Canada, cc2018. av, 25 p. : bcartes1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans d'action aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Action plan for the Eastern Mountain Avens (Geum peckii) in Canada : Eastern Mountain Avens. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent plan d’action complète le Programme de rétablissement de la benoîte de Peck (Geum peckii) au Canada (Environment Canada, 2010). Il sera mis en oeuvre en Nouvelle-Écosse, seul endroit où la présence de l’espèce a été signalée au Canada. Le plan aborde les trois objectifs établis dans le programme de rétablissement pour l’ensemble de la population et de l’aire de répartition de la benoîte de Peck » -- Sommaire, p. iv.072gccstaEspèce menacée072gccstaPlante sauvage072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tAction plan for the Eastern Mountain Avens (Geum peckii) in Canada w(CaOODSP)9.854537#0aSérie de Plans d'action de la Loi sur les espèces en péril.w(CaOODSP)9.50210840qPDFs761 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/CW69-21-53-2018-fra.pdf02069cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430021001230860023001441000022001672450100001892600062002893000046003514900047003975000101004445000055005455040052006005200673006526930012013256930023013376930024013606930013013846930017013977100053014147750085014678300067015528560100016199.854541CaOODSP20221107155104cr |||||||||||180328s2018 oncab ob f000 0 eng d a9780660260686 aCaOODSPbeng an-cn-mban-cn-sn1 aEn3-5/97-2018E-PDF1 aNeufeld, Candace.10aManagement plan for the hairy prairie-clover (Dalea villosa) in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, c2018. aiv, 40 p. : bcol. ill., maps (some col.)1 aSpecies at Risk Act management plan series aIssued also in French under title: Plan de gestion de la dalée velue (Dalea villosa) au Canada. aPrepared by: Candace Neufeld. Cf. Acknowledgments. aIncludes bibliographical references (p. 24-33). a"Hairy Prairie-clover (Dalea villosa) is a perennial plant with purple-pink flowers, velvety stems and leaves, and seeds within hairy pods. In Canada, it is associated with sand dune complexes in southwestern Manitoba and south-central Saskatchewan. The management objective for the Hairy Prairie-clover is to ensure long-term maintenance and natural expansion of all extant native populations in Canada, including any newly located or reconfirmed populations within the natural range of variation. Broad strategies and conservation measures to address the threats are presented in the section on Broad Strategies and Conservation Measures"--Executive summary, p. iii. 4aLegumes 4aEndangered species 4aNature conservation 4aManitoba 4aSaskatchewan1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan de gestion de la dalée velue (Dalea villosa) au Canada w(CaOODSP)9.854542#0aSpecies at Risk Act management plan series.w(CaOODSP)9.50512540qPDFs1.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-5-97-2018-eng.pdf02255cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430021001230860023001441000022001672450094001892460049002832600070003323000061004024900063004635000115005265000056006415040059006975200699007566930019014556930021014746930030014956930013015256930017015387100061015557750095016168300083017118560099017949.854542CaOODSP20221107155104cr |||||||||||180328s2018 oncab ob f000 0 fre d a9780660260693 aCaOODSPbfre an-cn-mban-cn-sn1 aEn3-5/97-2018F-PDF1 aNeufeld, Candace.10aPlan de gestion de la dalée velue (Dalea villosa) au Canada h[ressource électronique].17aPlan de gestion de la dalée velue au Canada aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, c2018. aiv, 43 p. : bcartes (certaines en coul.), ill. en coul.1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion aPubl. aussi en anglais sous le titre : Management plan for the hairy prairie-clover (Dalea villosa) in Canada. aPréparé par : Candace Neufeld. Cf. Remerciements. aComprend des références bibliographiques (p. 26-35). a« La lampsile fasciolée est une espèce de moule d'eau douce sexuellement dimorphe et de taille moyenne (75 à 100 mm de long) qui se distingue facilement des autres moules grâce à sa coquille arrondie jaune ou vert jaunâtre présentant de nombreux rayons verts fins et sinueux. Son aire de répartition se limite au sud de l'Ontario; on retrouve actuellement cette espèce dans le delta de la rivière Sainte-Claire ainsi que dans les rivières Ausable, Grand, Maitland, Sydenham et Thames. L'objectif (> 20 ans) du présent plan de gestion consiste à garantir la survie à long terme de la lampsile fasciolée dans l'ensemble de son aire de répartition actuelle » -- Sommaire, p. iii. 4aPapilionacées 4aEspèce menacée 4aConservation de la nature 4aManitoba 4aSaskatchewan1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tManagement plan for the hairy prairie-clover (Dalea villosa) in Canada w(CaOODSP)9.854541#0aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion.w(CaOODSP)9.50152540qPDFs884 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-5-97-2018-fra.pdf02500cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450193001642460089003572600063004463000013005094900043005225000022005655000238005875040041008255200886008666920030017526920017017826920036017997100053018357750122018888300063020108560101020739.854548CaOODSP20221107155105cr |||||||||||180328s2018 onc #ob f000 0 eng d a978-0-660-26072-3 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCW69-21/54-2018E-PDF00aAction plan for multiple species of Atlantic Coastal Plain Flora in Canada h[electronic resource] : bPink Coreopsis, Thread-leaved Sundew, Water Pennywort, Goldencrest, Plymouth Gentian.10aPink Coreopsis, Thread-leaved Sundew, Water Pennywort, Goldencrest, Plymouth Gentian aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. av, 18 p.1 aSpecies at Risk Act action plan series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Plan d’action plurispécifique pour la flore de la plaine côtière de l’Atlantique au Canada : Coréopsis rose, Droséra filiforme, Hydrocotyle à ombelle, Lophiolie dorée, Sabatie de Kennedy. aIncludes bibliographical references. a"The primary focus of this action plan is on the five federally listed endangered and threatened Atlantic Coastal Plain Flora (ACPF) species: Pink Coreopsis (Coreopsis rosea); Thread-leaved Sundew (Drosera filiformis); Goldencrest (Lophiola aurea); Plymouth Gentian (Sabatia kennedyana); and Water Pennywort (Hydrocotyle umbellata). However, this plan also addresses other high priority ACPF species including: Eastern Baccharis (Baccharis halmifolia); Sweet Pepperbush (Clethra alnifolia); Tubercled Spike-rush (Eleocharis tuberculosa); New Jersey Rush (Juncus caesariensis); Redroot (Lachnanthes caroliniana); Eastern Lilaeopsis (Lilaeopsis chinensis); Spotted Pondweed (Potamogeton pulcher); and Long’s Bulrush (Scirpus longii). Should the SARA legal status of any species addressed in this document change, the document will be updated as required"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaFlora072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan d’action plurispécifique pour la flore de la plaine côtière de l’Atlantique au Canada w(CaOODSP)9.854550#0aSpecies at Risk Act action plan series.w(CaOODSP)9.50570440qPDFs525 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/CW69-21-54-2018-eng.pdf02823cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450233001642460102003972600071004993000014005704900061005845000028006455000206006735040033008795201155009126920028020676920017020956920038021127100061021507750099022118300086023108560101023969.854550CaOODSP20221107155105cr |||||||||||180328s2018 onc #ob f000 0 fre d a978-0-660-26073-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCW69-21/54-2018F-PDF00aPlan d’action plurispécifique pour la flore de la plaine côtière de l’Atlantique au Canada h[ressource électronique] : bCoréopsis rose, Droséra filiforme, Hydrocotyle à ombelle, Lophiolie dorée, Sabatie de Kennedy.10aCoréopsis rose, Droséra filiforme, Hydrocotyle à ombelle, Lophiolie dorée, Sabatie de Kennedy aOttawa : bEnvironnement et Changement climatique Canada, cc2018. avi, 21 p.1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans d'action aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Action plan for multiple species of Atlantic Coastal Plain Flora in Canada : Pink Coreopsis, Thread-leaved Sundew, Water Pennywort, Goldencrest, Plymouth Gentian. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent plan d’action est avant tout axé sur les cinq espèces de flore de la plaine côtière de l’Atlantique (FPCA) inscrites comme « en voie de disparition » ou « menacées » aux termes de la loi fédérale : le coréopsis rose (Coreopsis rosea), le droséra filiforme (Drosera filiformis), la lophiolie dorée (Lophiola aurea), la sabatie de Kennedy (Sabatia kennedyana) et l’hydrocotyle à ombelle (Hydrocotyle umbellata). Cependant, ce plan porte également sur d’autres espèces de la FPCA à priorité élevée, notamment les suivantes : le baccharis à feuilles d’arroche (Baccharis halmifolia), la clèthre à feuilles d’aulne (Clethra alnifolia), l’éléocharide tuberculée (Eleocharis tuberculosa), le jonc du New Jersey (Juncus caesariensis), la lachnanthe de Caroline (Lachnanthes caroliniana), le liléopsis de l’Est (Lilaeopsis chinensis), le potamot gracieux (Potamogeton pulcher) et le scirpe de Long (Scirpus longii). En cas de changement du statut juridique accordé au titre de la LEP à toute espèce visée par le présent document, ce dernier sera mis à jour en conséquence » -- Sommaire, p. v.072gccstaEspèce menacée072gccstaFlore072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tAction plan for multiple species of Atlantic Coastal Plain Flora in Canada w(CaOODSP)9.854548#0aSérie de Plans d'action de la Loi sur les espèces en péril.w(CaOODSP)9.50210840qPDFs577 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/CW69-21-54-2018-fra.pdf02452cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860046001582450142002042600141003463000038004874900027005255000018005525000188005705040041007585200522007995300033013216920035013546920019013896920027014087100086014357100102015217750172016237760137017958300065019328560105019979.854815CaOODSP20221107155143cr |||||||||||180406s2018 qucao #ob f000 0 eng d a978-0-660-26165-2z978-0-660-26167-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn83-10/1-59-2018E-PDFzEn83-10/1-59-201800aProcedure for pH stabilization during the testing of acute lethality of pulp and paper effluent to Rainbow Trout h[electronic resource]. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, Science and Technology Branch, Method Development and Applications Unit, c2018. aviii, 15 p. : bill., photographs1 aReport ; vSTB 1/RM/59 a"March 2018." aIssued also in French under title: Procédure de stabilisation du pH pendant un essai de létalité aiguë des effluents des fabriques de pâtes et papiers chez la truite arc-en-ciel. aIncludes bibliographical references. a"This document provides detailed techniques, conditions, and guidance for the pH stabilization of pulp and paper effluent samples. The procedure described herein must be used in conjunction with the explicit instructions given in the reference method EPS 1/RM/13 “Biological Test Method: Reference Method for Determining Acute Lethality of Effluents to Rainbow Trout”. This procedure is not stand-alone; it is an add-on procedure to Section 5 (Single Concentration test) of the EPS 1/RM/13 test method"--Abstract. aIssued also in printed form.072gccstaPulp and paper industry072gccstaTesting072gccstaFreshwater fish1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada. bScience and Technology Branch.2 aEnvironmental Science and Technology Centre (Canada). bMethod Development and Applications Unit.08tProcédure de stabilisation du pH pendant un essai de létalité aiguë des effluents des fabriques de pâtes et papiers chez la truite arc-en-ciel w(CaOODSP)9.8548200#tProcedure for pH stabilization during the testing of acute lethality of pulp and paper effluent to Rainbow Trout w(CaOODSP)9.854832#0aReport. [Reference methods]vSTB 1/RM/59.w(CaOODSP)9.85481340qPDFs1,018 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En83-10-1-59-2018-eng.pdf02774cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860046001582450181002042600198003853000040005834900029006235000021006525000157006735040033008305200692008635300043015556920043015986920016016416920031016577100119016887100130018077750137019377760172020748300074022468560104023209.854820CaOODSP20221107155144cr |||||||||||180406s2018 qucao ob f000 0 fre d a978-0-660-26166-9z978-0-660-26167-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn83-10/1-59-2018F-PDFzEn83-10/1-59-201800aProcédure de stabilisation du pH pendant un essai de létalité aiguë des effluents des fabriques de pâtes et papiers chez la truite arc-en-ciel h[ressource électronique]. aGatineau (Québec) : bEnvironnement et changement climatique Canada, Direction générale des sciences et de la technologie, Unité de l'élaboration et de l'application des méthodes, c2018. aviii, 16 p. : bill., photographies1 aRapport ; vDGST 1/RM/59 a« Mars 2018. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Procedure for pH stabilization during the testing of acute lethality of pulp and paper effluent to Rainbow Trout. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent document expose dans le détail des techniques, des conditions et des conseils permettant la stabilisation du pH dans les échantillons d’effluents des fabriques de pâtes et papiers. Les modes opératoires décrits doivent être utilisés conjointement avec les consignes explicites données dans la méthode de référence SPE 1/RM/13 intitulée « Méthode d’essai biologique : méthode de référence pour la détermination de la létalité aiguë d’effluents chez la truite arc-en-ciel ». Cette procédure n’est pas autonome; elle est complémentaire à la section 5 (essai à concentration unique) de la méthode d’essai SPE 1/RM/13 » -- Résumé, p. ii. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaIndustrie des pâtes et papiers072gccstaTest072gccstaPoisson d'eau douce1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada. bDirection générale des sciences et de la technologie.2 aCentre des sciences et technologies environnementales (Canada). bUnité de l'élaboration et de l'application des méthodes.08tProcedure for pH stabilization during the testing of acute lethality of pulp and paper effluent to Rainbow Trout w(CaOODSP)9.8548150#tProcédure de stabilisation du pH pendant un essai de létalité aiguë des effluents des fabriques de pâtes et papiers chez la truite arc-en-ciel w(CaOODSP)9.854835#0aRapport. [Méthodes de référence]vDGST 1/RM/59.w(CaOODSP)9.85481740qPDFs1.10 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En83-10-1-59-2018-fra.pdf02747cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880200022001100400017001320430030001490860023001792450358002022460143005602460210007032460056009132600063009693000031010324900081010635000022011445000359011665040041015255200377015666920030019436920019019736920036019927100053020287750137020818300067022188560100022859.854407CaOODSP20221107155045cr |||||||||||180327s2018 oncbd #ob f000 0 eng d a978-0-660-26016-7 a978-0-7708-0258-5 aCaOODSPbeng an-cn---an-cn-ntan-cn-nu1 aEn3-5/95-2018E-PDF00aManagement plan for the Barren-ground Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus), Dolphin and Union population, in Canada h[electronic resource] : badoption of the management plan for the Dolphin and Union Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) in the Northwest Territories and Nunavut : Barren-ground Caribou, Dolphin and Union population.13aManagement plan for the Dolphin and Union Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) in the Northwest Territories and Nunavut 201810aAdoption of the management plan for the Dolphin and Union Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) in the Northwest Territories and Nunavut : bBarren-ground Caribou, Dolphin and Union population10aBarren-ground Caribou, Dolphin and Union population aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. a3, 107 p. : bmaps, graphs1 aSpecies at Risk Act, management plan series adopted under Section 69 of SARA aTitle from cover. aIssued also in French under title: Plan de gestion du caribou de la toundra (Rangifer tarandus groenlandicus) population Dolphin-et-Union au Canada : adoption du plan de gestion du caribou de Dolphin-et-Union (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : Caribou de la toundra, population Dolphin-et-Union. aIncludes bibliographical references. a"Dolphin and Union Caribou play an essential role in the lives of the Inuit and Inuvialuit people. They are highly valued from a spiritual, economic, cultural and harvest perspective. They are also a species of special concern under the federal Species at Risk Act (SARA) and the Government of the Northwest Territories Species at Risk (NWT) Act"--Executive summary, p. 6.072gccstaEndangered species072gccstaMammals072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan de gestion du caribou de la toundra (Rangifer tarandus groenlandicus) population Dolphin-et-Union au Canada w(CaOODSP)9.854408#0aSpecies at Risk Act management plan series.w(CaOODSP)9.50512540qPDFs2.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-5-95-2018-eng.pdf02895cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880200022001100400017001320430030001490860023001792450354002022460148005562460210007042460055009142600071009693000037010404900107010775000028011845000371012125040033015835200440016166920028020566920022020846920038021067100061021447750145022058300083023508560100024339.854408CaOODSP20221107155045cr |||||||||||180327s2018 oncbd #ob f000 0 fre d a978-0-660-26017-4 a978-0-7708-0258-5 aCaOODSPbfre an-cn---an-cn-ntan-cn-nu1 aEn3-5/95-2018F-PDF00aPlan de gestion du caribou de la toundra (Rangifer tarandus groenlandicus) population Dolphin-et-Union au Canada h[ressource électronique] : badoption du plan de gestion du caribou de Dolphin-et-Union (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : Caribou de la toundra, population Dolphin-et-Union.13aPlan de gestion du caribou de Dolphin-et-Union (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 201810aAdoption du plan de gestion du caribou de Dolphin-et-Union (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : bCaribou de la toundra, population Dolphin-et-Union10aCaribou de la toundra, population Dolphin-et-Union aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2018. a3, 125 p. : bcartes, graphiques1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion adoption en vertu de l'article 69 de la LEP aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Management plan for the Barren-ground Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus), Dolphin and Union population, in Canada : adoption of the management plan for the Dolphin and Union Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus x pearyi) in the Northwest Territories and Nunavut : Barren-ground Caribou, Dolphin and Union population. aComprend des réf. bibliogr. a« Le caribou de Dolphin-et-Union joue un rôle essentiel dans la vie des Inuits et des Inuvialuits. Il revêt une grande valeur du point de vue spirituel, économique et culturel de même que pour la récolte. Il s’agit également d’une espèce préoccupante aux termes de la Loi sur les espèces en péril du gouvernement fédéral et de la Loi sur les espèces en péril (TNO) des Territoires du Nord-Ouest » -- Sommaire, p. 7.072gccstaEspèce menacée072gccstaMammifère072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tManagement plan for the Barren-ground Caribou (Rangifer tarandus groenlandicus), Dolphin and Union population, in Canada w(CaOODSP)9.854407#0aLoi sur les espèces en péril, série de plans de gestion.w(CaOODSP)9.50152540qPDFs2.54 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-5-95-2018-fra.pdf01821cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450114001632460013002772600063002903000023003534900049003765000022004255000135004475040041005825200459006236920030010826920019011126920036011317100053011677750105012208300069013258560101013949.853611CaOODSP20221107154852cr |||||||||||180314s2018 oncb #ob f000 0 eng d a978-0-660-25758-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn3-4/288-2018E-PDF00aRecovery strategy for the Grey Fox (Urocyon cinereoargenteus) in Canada h[electronic resource] : bGrey Fox.10aGrey Fox aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. aix, 42 p. : bmaps1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Programme de rétablissement du renard gris (Urocyon cinereoargenteus) au Canada : Renard gris. aIncludes bibliographical references. a"The Grey Fox (Urocyon cinereoargenteus) is a medium sized mammal in the dog family and is found from southern Canada to northern Venezuela and Colombia. It is similar in size and appearance to the Red Fox (Vulpes vulpes), but has a stockier build and black tail tip in contrast to the Red Fox’s white tail tip. The Grey Fox is the only canid in North America that can climb trees, allowing it to hunt, den and rest in trees"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaMammals072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de rétablissement du renard gris (Urocyon cinereoargenteus) au Canada w(CaOODSP)9.853612#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs1.97 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-288-2018-eng.pdf01945cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450129001632460016002922600071003083000025003794900076004045000028004805000127005085040033006355200509006686920028011776920022012056920038012277100061012657750096013268300096014228560101015189.853612CaOODSP20221107154852cr |||||||||||180314s2018 oncb #ob f000 0 fre d a978-0-660-25759-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn3-4/288-2018F-PDF00aProgramme de rétablissement du renard gris (Urocyon cinereoargenteus) au Canada h[resource électronique] : bRenard gris.10aRenard gris aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2018. aix, 46 p. : bcartes1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the Grey Fox (Urocyon cinereoargenteus) in Canada : Grey Fox. aComprend des réf. bibliogr. a« Le renard gris (Urocyon cinereoargenteus) est un mammifère canidé de taille moyenne que l’on trouve depuis le sud du Canada jusqu’au nord du Venezuela et de la Colombie. Sa taille et son apparence ressemblent à celles du renard roux (Vulpes), mais il est plus trapu et le bout de sa queue est noir (blanc chez le renard roux). Le renard gris est le seul canidé de l’Amérique du Nord qui peut grimper aux arbres, où il peut chasser, établir sa tanière et se reposer » -- Sommaire, p. iv.072gccstaEspèce menacée072gccstaMammifère072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tRecovery strategy for the Grey Fox (Urocyon cinereoargenteus) in Canada w(CaOODSP)9.853611#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs1.46 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-288-2018-fra.pdf02719cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860024001502450114001742600062002883000050003504900049004005000134004495000040005835040041006235050332006645200900009966930015018966930023019116930024019346930021019587100049019797100053020287750118020818300069021998560101022689.853615CaOODSP20221107154853cr |||||||||||180314s2018 oncab ob f000 0 eng d a9780660257600z9780772665164 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aEn3-4/289-2018E-PDF00aRecovery strategy for the small-flowered lipocarpha (Lipocarpha micrantha) in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, c2018. a34, vi, 17 p. : bcol. ill., maps (some col.)1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series aIssued also in French under title: Programme de rétablissement du lipocarphe à petites fleurs (Lipocarpha micrantha) au Canada. a"Adopted under Section 44 of SARA." aIncludes bibliographical references.00gpt. 1. tFederal addition to the Recovery strategy for small-flowered lipocarpha (Lipocarpha micrantha) in British Columbia / rprepared by Environment and Climate Change Canada -- gpt. 2. tRecovery strategy for small-flowered lipocarpha (Lipocarpha micrantha) in British Columbia / rprepared by the Ministry of Environment. a"The Minister of Environment and Climate Change is the competent minister under the Species at Risk Act (S.C. 2002, c.29) (SARA) for the Small-flowered Lipocarpha and has prepared the federal component of this recovery strategy (Part 1), as per section 37 of SARA. The Province of British Columbia provided the attached recovery strategy for Small-flowered Lipocarpha (Part 2) as science advice to the jurisdictions responsible for managing the species in British Columbia. The recovery strategy sets the strategic direction to arrest or reverse the decline of the species, including identification of critical habitat to the extent possible. It provides all Canadians with information to help take action on species conservation. When critical habitat is identified, either in a recovery strategy or an action plan, SARA requires that critical habitat then be protected"--Preface, p. 2 (pt. 1). 4aCyperaceae 4aEndangered species 4aNature conservation 4aBritish Columbia1 aBritish Columbia. bMinistry of Environment.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de rétablissement du lipocarphe à petites fleurs (Lipocarpha micrantha) au Canada w(CaOODSP)9.853617#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs3.38 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-289-2018-eng.pdf03149cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860024001502450126001742600070003003000066003704900076004365000129005125000057006415040048006985050404007465201136011506930017022866930021023036930030023246930025023547100053023797100061024327750109024938300096026028560101026989.853617CaOODSP20221107154853cr |||||||||||180314s2018 oncabd ob f000 0 fre d a9780660257617z9780772665164 aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aEn3-4/289-2018F-PDF00aProgramme de rétablissement du lipocarphe à petites fleurs (Lipocarpha micrantha) au Canada h[resource électronique]. aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, c2018. a41, vii, 20 p. : bcartes (certaines en coul.), ill. en coul.1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the small-flowered lipocarpha (Lipocarpha micrantha) in Canada. a« Adoption en vertu de l’article 44 de la LEP. » aComprend des références bibliographiques.00gptie. 1. tAddition du gouvernement fédéral au Programme de rétablissement du lipocarphe à petites fleurs (Lipocarpha micrantha) en Colombie-Britannique / rpréparée par Environnement et changement climatique Canada -- gptie. 2. tProgramme de rétablissement du lipocarphe à petites fleurs (Lipocarpha micrantha) en Colombie-Britannique / rpréparé par le Ministère de l’environnement. a« La ministre de l’Environnement et du Changement climatique est le ministre compétent en vertu de la Loi sur les espèces en péril (L.C. 2002, ch. 29) (LEP) à l’égard du lipocarphe à petites fleurs et a élaboré la composante fédérale (partie 1) du présent programme de rétablissement, conformément à l'article 37 de la LEP. La Province de la Colombie-Britannique a remis le programme de rétablissement du lipocarphe à petites fleurs ci-joint (partie 2), à titre d’avis scientifique, aux autorités responsables de la gestion de l’espèce en Colombie-Britannique. Le programme de rétablissement établit l’orientation stratégique visant à arrêter ou à renverser le déclin de l’espèce, incluant la désignation de l’habitat essentiel dans la mesure du possible. Il fournit à la population canadienne de l’information pour aider à la prise de mesures visant la conservation de l’espèce. Lorsque l’habitat essentiel est désigné, dans un programme de rétablissement ou dans un plan d’action, la LEP exige que l’habitat essentiel soit alors protégé » -- Préface, p. 2 (ptie. 1). 4aCypéracées 4aEspèce menacée 4aConservation de la nature 4aColombie-Britannique1 aColombie-Britannique. bMinistry of Environment.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tRecovery strategy for the small-flowered lipocarpha (Lipocarpha micrantha) in Canada w(CaOODSP)9.853615#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs3.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-289-2018-fra.pdf01778cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450125001632460021002882600063003093000024003724900049003965000022004455000156004675040041006235200363006646920030010276920023010576920036010807100053011167750113011698300069012828560101013519.853618CaOODSP20221107154853cr |||||||||||180314s2018 oncb #ob f000 0 eng d a978-0-660-25762-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn3-4/290-2018E-PDF00aRecovery strategy for the American Ginseng (Panax quinquefolius) in Canada h[electronic resource] : bAmerican Ginseng.10aAmerican Ginseng aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. avii, 32 p. : bmaps1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Programme de rétablissement du ginseng à cinq folioles (Panax quinquefolius) au Canada : Ginseng à cinq folioles. aIncludes bibliographical references. a"American Ginseng (Panax quinquefolius) is a long-lived perennial plant associated with mature forests. The species was designated as Endangered by the Committee for the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) in 2000 and has been listed with the same status under Schedule 1 of the Species at Risk Act (SARA) since 2003"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaWild plants072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de rétablissement du ginseng à cinq folioles (Panax quinquefolius) au Canada w(CaOODSP)9.853619#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs1.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-290-2018-eng.pdf01894cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450150001632460029003132600071003423000027004134900076004405000028005165000138005445040033006825200404007156920028011196920026011476920038011737100061012117750099012728300096013718560101014679.853619CaOODSP20221107154854cr |||||||||||180314s2018 oncb #ob f000 0 fre d a978-0-660-25763-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn3-4/290-2018F-PDF00aProgramme de rétablissement du ginseng à cinq folioles (Panax quinquefolius) au Canada h[resource électronique] : bGinseng à cinq folioles.10aGinseng à cinq folioles aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2018. aviii, 34 p. : bcartes1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the American Ginseng (Panax quinquefolius) in Canada : American Ginseng. aComprend des réf. bibliogr. a« Le ginseng à cinq folioles (Panax quinquefolius) est une plante vivace longévive qui est associée aux forêts matures. L’espèce a été désignée « en voie de disparition » par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC) en 2000 et est inscrite selon le même statut à l’annexe 1 de la Loi sur les espèces en péril (LEP) depuis 2003 » -- Sommaire, p. iv.072gccstaEspèce menacée072gccstaPlante sauvage072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tRecovery strategy for the American Ginseng (Panax quinquefolius) in Canada w(CaOODSP)9.853618#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs1.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-290-2018-fra.pdf01786cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450124001632460021002872600063003083000025003714900049003965000022004455000159004675040041006265200367006676920030010346920023010646920036010877100053011237750114011768300069012908560101013599.853622CaOODSP20221107154854cr |||||||||||180314s2018 oncb #ob f000 0 eng d a978-0-660-25766-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn3-4/291-2018E-PDF00aRecovery strategy for the Purple Twayblade (Liparis liliifolia) in Canada h[electronic resource] : bPurple Twayblade.10aPurple Twayblade aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. aviii, 41 p. : bmaps1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Programme de rétablissement du liparis à feuilles de lis (Liparis liliifolia) au Canada : Liparis à feuilles de lis. aIncludes bibliographical references. a"Purple Twayblade (Liparis liliifolia) is listed as Threatened on Schedule 1 of the federal Species at Risk Act (SARA). It is a terrestrial orchid that grows about 25 cm tall and has two fleshy oval leaves. In late May through early July, a flowering stalk arises between the leaves bearing several translucent, purplish-brown flowers"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaWild plants072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de rétablissement du liparis à feuilles de lis (Liparis liliifolia) au Canada w(CaOODSP)9.853623#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs2.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-291-2018-eng.pdf01953cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450153001632460031003162600071003473000025004184900076004435000028005195000137005475040033006845200462007176920028011796920026012076920038012337100061012717750098013328300096014308560101015269.853623CaOODSP20221107154854cr |||||||||||180314s2018 oncb #ob f000 0 fre d a978-0-660-25767-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn3-4/291-2018F-PDF00aProgramme de rétablissement du liparis à feuilles de lis (Liparis liliifolia) au Canada h[resource électronique] : bLiparis à feuilles de lis.10aLiparis à feuilles de lis aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2018. aix, 48 p. : bcartes1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Recovery strategy for the Purple Twayblade (Liparis liliifolia) in Canada : Purple Twayblade. aComprend des réf. bibliogr. a« Le liparis à feuilles de lis (Liparis liliifolia) est inscrit à titre d’espèce menacée à l’annexe 1 de la Loi sur les espèces en péril (LEP) fédérale. L’espèce est une orchidée terrestre de 25 cm de hauteur qui possède deux feuilles ovales charnues. L’inflorescence, observable de la fin mai au début juillet, prend naissance entre les deux feuilles et se compose de plusieurs fleurs brun violacé translucides » -- Sommaire, p. iv.072gccstaEspèce menacée072gccstaPlante sauvage072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tRecovery strategy for the Purple Twayblade (Liparis liliifolia) in Canada w(CaOODSP)9.853622#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs1.65 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-291-2018-fra.pdf02919cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450103001592600062002623000043003244900050003675000123004175000040005405040041005805050436006215200867010576930012019246930023019366930024019596930030019837000028020137100080020417100053021217750107021747950094022818300069023758560101024449.857847CaOODSP20221107155841cr |||||||||||180618s2018 oncab ob f000 0 eng d a9780660269634 aCaOODSPbeng an-cn-nf1 aEn3-4/215-2018E-PDF00aAmended recovery strategy for the barrens willow (Salix jejuna) in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, c2018. av, 14, 16 p. : bcol. ill., col. maps.1 aSpecies at Risk Act recovery strategy series. aIssued also in French under title: Programme de rétablissement modifié du saule des landes (Salix jejuna) au Canada. a"Adopted under Section 44 of SARA." aIncludes bibliographical references.00gpt. 1. tRecovery strategy for barrens willow (Salix jejuna Fernald) in Canada / rprepared by Nathalie Djan-Chékar on behalf of the Braya Recovery Team for the Department of Tourism, Culture and Recreation, Government of Newfoundland and Labrador -- gpt. 2. tAmended federal addition (addendum) to the Recovery strategy for barrens willow (Salix jejuna Fernald) in Canada / rprepared by Environment and Climate Change Canada. a"The Minister of Environment and Climate Change is the competent minister under the Species at Risk Act (S.C. 2002, c.29) (SARA) for the Barrens Willow and has prepared the federal component of this amended recovery strategy (Part 2), as per section 37 of SARA. The Department of Tourism, Culture and Recreation, Government of Newfoundland and Labrador led the development of the attached recovery strategy for the Barrens Willow (Part 1). This recovery strategy sets the strategic direction to arrest or reverse the decline of the species, including identification of critical habitat to the extent possible. It provides all Canadians with information to help take action on species conservation. When critical habitat is identified, either in a recovery strategy or an action plan, SARA requires that critical habitat then be protected"--Preface, p. 2 (pt. 2). 4aWillows 4aEndangered species 4aNature conservation 4aNewfoundland and Labrador1 aDjan-Chékar, Nathalie.1 aNewfoundland and Labrador. bDepartment of Tourism, Culture and Recreation.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tProgramme de rétablissement modifié du saule des landes (Salix jejuna) au Canada w(CaOODSP)9.857848 tRecovery strategy for Barrens Willow (Salix jejuna Fernald) in Canada w(CaOODSP)9.806417#0aSpecies at Risk Act recovery strategy series.w(CaOODSP)9.50507140qPDFs1.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-215-2018-eng.pdf03242cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450115001592600070002743000052003444900076003965000118004725000057005905040048006475050515006955201112012106930010023226930021023326930030023536930028023837000028024117100085024397100061025247750098025858300096026838560101027799.857848CaOODSP20221107155841cr |||||||||||180618s2018 oncab ob f000 0 fre d a9780660269641 aCaOODSPbfre an-cn-nf1 aEn3-4/215-2018F-PDF00aProgramme de rétablissement modifié du saule des landes (Salix jejuna) au Canada h[resource électronique]. aOttawa : bEnvironnement et changement climatique Canada, c2018. av, 15, 17 p. : bcartes en coul., ill. en coul.1 aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement aPubl. aussi en anglais sous le titre : Amended recovery strategy for the barrens willow (Salix jejuna) in Canada. a« Adoption en vertu de l’article 44 de la LEP. » aComprend des références bibliographiques.00gptie. 1. tProgramme de rétablissement du saule des landes (Salix jejuna Fernald) au Canada / rpréparé par Nathalie Djan-Chékar pour le compte de l’équipe de rétablissement des brayas, pour le Department of Tourism, Culture and Recreation, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador (2003) -- gptie. 2. tAddition fédérale (addenda) modifiée au Programme de rétablissement du saule des landes (Salix jejuna Fernald) au Canada / rpréparée par Environnement et changement climatique Canada (2018). a« La ministre de l’Environnement et du Changement climatique est le ministre compétent en vertu de la Loi sur les espèces en péril (L.C. 2002, ch. 29) (LEP) à l’égard du saule des landes et a élaboré la composante fédérale (partie 2) du présent programme de rétablissement modifié, conformément à l’article 37 de la LEP. Le ministère du Tourisme, de la Culture et des Loisirs (Department of Tourism, Culture and Recreation) de Terre-Neuve-et-Labrador a dirigé l’élaboration du Programme de rétablissement du saule des landes (partie 1). Le programme de rétablissement établit l’orientation stratégique visant à arrêter ou à renverser le déclin de l’espèce, incluant la désignation de l’habitat essentiel dans la mesure du possible. Il fournit à la population canadienne de l’information pour aider à la prise de mesures visant la conservation de l’espèce. Lorsque l’habitat essentiel est désigné, dans un programme de rétablissement ou dans un plan d’action, la LEP exige que l’habitat essentiel soit alors protégé » -- Préface, p. 2 (ptie. 2). 4aSaule 4aEspèce menacée 4aConservation de la nature 4aTerre-Neuve-et-Labrador1 aDjan-Chékar, Nathalie.1 aTerre-Neuve-et-Labrador. bMinistère du tourisme, de la culture et des loisirs.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tAmended recovery strategy for the barrens willow (Salix jejuna) in Canada w(CaOODSP)9.857847#0aLoi sur les espèces en péril, série de programmes de rétablissement.w(CaOODSP)9.50147040qPDFs1.66 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En3-4-215-2018-fra.pdf01784cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450108001642460019002722600063002913000022003544900043003765000022004195000125004415040041005665200454006076920030010616920023010916920036011147100053011507750090012038300063012938560102013569.857849CaOODSP20221107155841cr |||||||||||180618s2018 oncb #ob f000 0 eng d a978-0-660-26965-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCW69-21/55-2018E-PDF00aAction plan for the Barrens Willow (Salix jejuna) in Canada h[electronic resource] : bBarrens Willow.10aBarrens Willow aOttawa : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. av, 24 p. : bmaps1 aSpecies at Risk Act action plan series aTitle from cover. aIssued also in French under title: Plan d’action pour le saule des landes (Salix jejuna) au Canada : Saule des landes. aIncludes bibliographical references. a"Barrens Willow (Salix jejuna) was listed as Endangered in 2003 under the Species at Risk Act (SARA). This action plan identifies recovery measures required to meet the population and distribution objective outlined in the Amended Recovery Strategy for Barrens Willow (Salix jejuna) in Canada (Environment and Climate Change Canada 2018): To secure the long term persistence of the natural population throughout its range"--Executive summary, p. iv.072gccstaEndangered species072gccstaWild plants072gccstaEnvironmental management1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tPlan d’action pour le saule des landes (Salix jejuna) au Canada w(CaOODSP)9.857850#0aSpecies at Risk Act action plan series.w(CaOODSP)9.50570440qPDFs1.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/CW69-21-55-2018-eng.pdf01981cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450120001642460021002842600071003053000025003764900061004015000028004625000121004905040033006115200586006446920028012306920026012586920038012847100061013227750084013838300086014678560102015539.857850CaOODSP20221107155842cr |||||||||||180618s2018 oncb #ob f000 0 fre d a978-0-660-26966-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCW69-21/55-2018F-PDF00aPlan d’action pour le saule des landes (Salix jejuna) au Canada h[ressource électronique] : bSaule des landes.10aSaule des landes aOttawa : bEnvironnement et Changement climatique Canada, cc2018. avi, 28 p. : bcartes1 aLoi sur les espèces en péril, série de plans d'action aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Action plan for the Barrens Willow (Salix jejuna) in Canada : Barrens Willow. aComprend des réf. bibliogr. a« Le saule des landes (Salix jejuna) a été inscrit « espèce en voie de disparition » en 2003 en vertu de la Loi sur les espèces en péril (LEP). Le présent plan d’action présente les mesures de rétablissement nécessaires à l’atteinte de l’objectif en matière de population et de répartition énoncé dans le Programme de rétablissement modifié du saule des landes (Salix jejuna) au Canada (Environment and Climate Change Canada, 2018) : Assurer la persistance à long terme de la population naturelle dans toute son aire de répartition » -- Sommaire, p. iv.072gccstaEspèce menacée072gccstaPlante sauvage072gccstaGestion de l'environnement1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tAction plan for the Barrens Willow (Salix jejuna) in Canada w(CaOODSP)9.857849#0aSérie de Plans d'action de la Loi sur les espèces en péril.w(CaOODSP)9.50210840qPDFs1.07 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/CW69-21-55-2018-fra.pdf02625cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450202001572600069003593000025004285000173004535000017006265000047006435040052006905201023007426920026017656920029017917100080018207100053019007750098019538560109020518560151021609.856021CaOODSP20221107155436cr |||||||||||180501s2018 quca ob f000 0 eng d a9780660264448 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn4-329/2018E-PDF00aMeasuring progress on adaptation and climate resilience h[electronic resource] : brecommendations to the Government of Canada / cExpert Panel on Climate Change Adaptation and Resilience Results. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2018. a188 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Mesure des progrès en matière d'adaptation et de résilience climatique : recommandations à l'intention du gouvernement du Canada. aCover title. aReport summary also issued in HTML format. aIncludes bibliographical references (p. 74-80). a"To help to overcome the challenges associated with climate change in Canada, actions to adapt and build climate resilience are being carried out across the country. The Expert Panel on Climate Change Adaptation and Resilience Results was launched by the federal government in August 2017 to advise the Government of Canada on measuring overall progress on adaptation and climate resilience. The Expert Panel was asked to recommend a suite of indicators to measure progress on adaptation and climate resilience in Canada. The recommended indicators were to align with the five key areas of action identified under the adaptation and climate resilience pillar of the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, Canada’s national plan to address climate change, build resilience, and grow the economy. It is under this framework that the Expert Panel, following an ambitious, eight-month process of discussion and deliberation, proposes a suite of 54 indicators in this report"--Executive summary, p. 6.072gccstaClimate change072gccstaGovernment policy1 aCanada. bExpert Panel on Climate Change Adaptation and Resilience Results.1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tMesure des progrès en matière d'adaptation et de résilience climatique w(CaOODSP)9.85602240qPDFs2.21 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En4-329-2018-eng.pdfz(report)4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/climate-change/adapting/expert-panel-adaptation-resilience.htmlz(summary)03029cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450270001572600080004273000029005075000145005365000022006815000052007035040059007555201292008146920033021066920037021397100116021767100061022927750080023538560110024338560172025439.856022CaOODSP20221107155436cr |||||||||||180501s2018 quca ob f000 0 fre d a9780660264455 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn4-329/2018F-PDF00aMesure des progrès en matière d'adaptation et de résilience climatique h[ressource électronique] : brecommandations à l'intention du gouvernement du Canada / cGroupe d'experts sur les résultats de l'adaptation et de résilience aux changements climatiques. aGatineau, Qué. : bEnvironnement et changement climatique Canada, cc2018. a217 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Measuring progress on adaptation and climate resilience: recommendations to the Government of Canada. aTitre de la couv. aSommaire du rapport publ. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques (p. 21-22). a« Pour aider à relever les défis associés aux changements climatiques au Canada, des mesures d’adaptation et de renforcement de la résilience climatique sont mises en œuvre partout au pays. Le Groupe d’experts sur les résultats de l’adaptation et de la résilience aux changements climatiques a été mis sur pied par le gouvernement fédéral en août 2017 dans le but de conseiller le gouvernement du Canada sur la mesure des progrès globaux en matière d’adaptation et de résilience climatique. Il a été chargé de recommander un ensemble d’indicateurs visant à mesurer les progrès en matière d’adaptation et de résilience climatique au Canada. Les indicateurs recommandés devaient s’harmoniser avec les cinq principaux domaines d’action contenus dans le pilier sur l’adaptation et la résilience climatique du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques, le plan national de lutte contre les changements climatiques, de renforcement de la résilience et de croissance économique du Canada. C’est en vertu de ce cadre que le Groupe d’experts, à la suite d’un ambitieux processus de discussion et de délibération de huit mois, propose un ensemble de 54 indicateurs dans le présent rapport » -- Sommaire, p. 6.072gccstaChangement climatique072gccstaPolitique gouvernementale1 aCanada. bGroupe d'experts sur les résultats de l'adaptation et de la résilience aux changements climatiques.1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tMeasuring progress on adaptation and climate resilience w(CaOODSP)9.85602140qPDFs2.53 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/En4-329-2018-fra.pdfz(rapport)4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/environnement-changement-climatique/services/changements-climatiques/adapter/groupe-experts-adaptation-resilience.htmlz(sommaire)01680cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000028001502450218001782600086003963000023004824900046005055000094005515040056006455200245007015460025009466920018009716920019009896930019010087000024010277100036010517100056010878300094011438560105012379.858366CaOODSP20221107155959cr |||||||||||180629s2003 quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/402F-PDF1 aPicard, Martin, d1967-10aCaractérisation de l'habitat de nidification du petit blongios (lxobrychus exilis) au Québec h[ressource électronique] : bmarais de l'île aux Fermiers, Varennes, 2000 / cMartin Picard et François Shaffer. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2003. aix, 22 p. : bill.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 402 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 14).3 a« Ce projet d'étude consacré à l'habitat de nidification du Petit Blongios (Ixobrychus exilis) à l'île aux Fermiers, près de Varennes (Québec), a permis de qualifier et quantifier la végétation présente à ce site » -- Résumé. aRésumé en anglais.072gccstaOiseau072gccstaHabitat 4aPetit Blongios1 aShaffer, François.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 402.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs12.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-402-fra.pdf01962cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450196001502600079003463000032004254900040004575000086004975040052005835200561006355460033011966920025012296920022012546930013012766930012012896930017013017000023013187100034013417100048013758300085014238560104015089.858374CaOODSP20221107160000cr |||||||||||180629s2003 qucbd o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-qu1 aCW69-5/405E-PDF00aBreeding survey of common eiders along the west coast of Ungava Bay, in summer 2000, and a supplement on other nesting aquatic birds h[electronic resource] / cGilles Falardeau ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bCanadian Wildlife Service, Québec Region, c2003. aix, 67 p. : bmaps, charts.1 aTechnical report series ; vno. 405 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 42-43). a"Concerns have been raised about the status of northern populations of Common Eider (Somateria mollissima) following recently reported declines. The borealis subspecies breeds in the eastern Canadian Arctic and is heavily harvested in winter in southwest Greenland. Baseline surveys of eider colonies were conducted in 1980 in Ungava Bay, northern Québec. In 2000, we resurveyed four archipelagos along the west coast of Ungava Bay to determine population trends for the 1980-2000 period and to produce population estimates for each archipelago"--Summary. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic birds072gccstaPopulation 4aBreeding 4aNesting 4aCommon eider1 aFalardeau, Gilles.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 405.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs3.23 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-405-eng.pdf01951cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450162001502600076003123000023003884900040004115000086004515040052005375200641005895460033012306920035012636930013012986930018013117000022013297100034013517100050013858300085014358560105015209.858380CaOODSP20221107160001cr |||||||||||180629s2003 nkca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 aCW69-5/404E-PDF00aAbundance and distribution of common murres breeding at Funk Island, Newfoundland in 1972 and 2000 h[electronic resource] / cJohn W. Chardine ... [et al.]. aSackville, N.B. : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region, c2003. aiv, 15 p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 404 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 14-15). a"The area and size (number of pairs) of the Common Murre colony on Funk Island, Newfoundland were estimated from aerial photographs taken on 19 June 1972 and 15 July 2000. The overall colony structure has remained roughly the same between years with birds breeding in three subcolonies along the central spine of the island: Southwest, Central and Indian Gulch. However, changes in distribution were apparent between the two years with murre breeding areas shrinking around the expanding Northern Gannet colony in Southwest, and increasing in the southern portion of Southwest, at the east end of Central, and in Indian Gulch"--Summary. aIncludes abstract in French.072gccstaPopulation distribution 4aBreeding 4aCommon murres1 aChardine, John W.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 404.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs10.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-404-eng.pdf01954cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190410013001360430012001490860033001611000053001942450156002472600080004033000023004834900066005065000086005725040052006585200303007105300036010135460032010496920022010816920025011036920027011287000046011557100034012017100050012357760106012858300084013918560105014759.858308CaOODSP20221107155950cr |||||||||||180628s2002 nfca|||#o f000 0 eng d qprint edition z0662329589 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 aCW69-5/393E-PDFzCW69-5/393E1 aRobertson, Gregory J. q(Gregory James), d1970-10aPopulation size and trends of seabirds breeding in the Gannet Islands, Labrador h[electronic resource] / cGregory J. Robertson and Richard D. Elliot. a[Mount Pearl, N.L.] : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region, c2002. av, 36 p. : bill. 1 aCanadian Wildlife Service technical report series ; vno. 393 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 19-25).0 a"The Gannet Islands, off the southeastern coast of Labrador, supports the largest and most diverse seabird breeding colony in Labrador. Surveys were conducted in 1998-2000 to update population size estimates and compared with earlier estimates to assess recent population trends"--Summary, p. iii.  aAlso available in print format. aIncludes summary in French.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds072gccstaMigratory birds1 aElliot, R. D. q(Richard Donald), d1946-1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.0#tPopulation size and trends of seabirds breeding in the Gannet Islands, Labrador / w(CaOODSP)9.616127#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 393w(CaOODSP)9.50443840qPDFs20.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-393-eng.pdf01911cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000035001502450164001852460061003492600081004103000019004914900040005105000086005505040052006365200290006885300033009785460033010116920017010446920019010616930013010807000036010937000014011297100034011437100059011777760100012368300085013368560104014219.858326CaOODSP20221107155953cr |||||||||||180629s1997 bcca o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-yk1 aCW69-5/297E-PDF1 aEckert, Cameron David, d1963-10aBreeding bird communities in the forests of the Liard River Valley, Yukon h[electronic resource] / cCameron D. Eckert, Pamela H. Sinclair and Wendy A. Nixon.37aForest bird communities of the Liard River Valley, Yukon aDelta, B.C. : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c1997. a41 p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 297 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 17-18).3 a"The goals of this study were: 1) to identify avian communities associated with forested habitats in the Liard River Valley, and 2) to identify specialist species which exhibit restricted habitat use and are therefore most threatened by alterations to the natural landscape"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaBirds072gccstaForests 4aBreeding1 aSinclair, Pamela Helen, d1963-1 aNixon, W.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tBreeding bird communities in the forests of the Liard River Valley, Yukon / w(CaOODSP)9.614067#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 297.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs2.81 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-297-eng.pdf01984cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000018001502450189001682600088003573000026004454900040004715000086005115040041005975200377006385300033010155460032010486920031010806920024011116930012011357000022011477000028011697100034011977100062012317760128012938300085014218560104015069.858332CaOODSP20221107155954cr |||||||||||180629s1998 abca o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nu1 aCW69-5/311E-PDF1 aThomas, D. C.10aFire-caribou relationships. nIII, pMovement patterns of the Beverly herd in relation to burns and snow h[electronic resource] / cDon C. Thomas, H.P.L. Kiliaan, and T.W.P. Trottier. aEdmonton, Alta. : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, c1998. axvii, 176 p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 311 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references. a"Movements and distribution of the Beverly herd of barren-ground caribou (Rangifer tarandus groenlandicus) were monitored intensively each winter from 1982-83 through 1986-87 and sporadically in other years since 1979-80. Caribou in the main concentration typically entered the forest from mid October to mid November and departed it from mid March to mid April"--Summary. aIssued also in print format. aIncludes summary in French.072gccstaWildlife management072gccstaForest fires 4aCaribou1 aKiliaan, H. P. L.1 aTrottier, Timothy W. P.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tFire-caribou relationships: (III) Movement patterns of the Beverly herd in relation to burns and snow / w(CaOODSP)9.614281#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 311.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs6.89 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-311-eng.pdf01946cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000018001502450166001682600088003343000025004224900040004475000086004875040041005735200405006145300033010195460032010526920031010846920024011156930012011397000022011517100034011737100062012077760126012698300085013958560104014809.858338CaOODSP20221107155955cr |||||||||||180629s1998 abca o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nu1 aCW69-5/312E-PDF1 aThomas, D. C.10aFire-caribou relationships. nIV, pRecovery of habitat after fire on winter range of the Beverly herd h[electronic resource] / cDon C. Thomas, H.P.L. Kiliaan. aEdmonton, Alta. : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, c1998. axiv, 115 p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 312 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references. a"The cover and biomass of surface vegetation was measured at 197 sites located on winter range of the Beverly herd of barren-ground caribou (Rangifer tarandus groenlandicus). The primary objective was to explore the relationship between abundance of caribou forages and time since fire, between those two factors and indices of caribou use, and between plant cover and biomass (dry weight)"--Summary. aIssued also in print format. aIncludes summary in French.072gccstaWildlife management072gccstaForest fires 4aCaribou1 aKiliaan, H. P. L.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tFire-caribou relationships: (IV) Recovery of habitat after fire on winter range of the Beverly herd / w(CaOODSP)9.614282#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 312.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs3.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-312-eng.pdf01723cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000018001502450149001682600088003173000023004054900040004285000086004685040041005545200219005955300033008145460032008476920031008796920024009106930012009347000022009467100034009687100062010027760108010648300085011728560104012579.858344CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180629s1998 abca o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nu1 aCW69-5/314E-PDF1 aThomas, D. C.10aFire-caribou relationships. nVI, pFire history of winter range of the Beverly herd h[electronic resource] / cDon C. Thomas, H.J. Armbruster. aEdmonton, Alta. : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, c1998. axi, 94 p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 314 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references. a"Burns were mapped on forested winter range of the Beverly herd of caribou. The general study area was north of 58°N in Saskatchewan, Alberta, and Manitoba to forest limits and between 102°W and 114°W"--Summary. aIssued also in print format. aIncludes summary in French.072gccstaWildlife management072gccstaForest fires 4aCaribou1 aArmbruster, H. J.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tFire-caribou relationships: (VI) Fire history of winter range of the Beverly herd / w(CaOODSP)9.614284#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 314.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs4.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-314-eng.pdf02366cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000021001502450150001712600081003213000025004024900040004275000086004675040052005535200849006055300033014545460033014876920025015206920027015456930014015727000028015867100034016147100059016487760109017078300085018168560103019019.858347CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180629s2005 bcca o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aCW69-5/401E-PDF1 aSmith, Joanna L.13aAn assessment of seabird bycatch in longline and net fisheries in British Columbia h[electronic resource] / cJoanna L. Smith and Ken H. Morgan. aDelta, B.C. : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c2005. aviii, 51 p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 401 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 39-43).3 a"In 1999, Canada endorsed the United Nations International Plan of Action to reduce the incidental catch of seabirds in longline fisheries; at that time the extent of seabird bycatch in British Columbia (BC) was unknown. All signatories to the Plan were asked to evaluate the effect that their fisheries had on seabird populations. Understanding the extent of seabird bycatch is also important to Fisheries and Oceans Canada in order to manage their fisheries in accordance with the UN Code of Conduct of Responsible Fishers. The initial purpose of this review was to summarise existing seabird bycatch data in the longline fisheries in BC, in order to develop a National Plan of Action. Based on the desire to understand the level of bycatch in more than the longline fisheries, we expanded the review to also include net fisheries"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic birds072gccstaFishing (Sport) 4aBycatches1 aMorgan, Kenneth Henley.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tAn assessment of seabird bycatch in longline and net fisheries in British Columbia / w(CaOODSP)9.616309#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 401.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs524 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-401-eng.pdf03060cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200015000880400017001030410013001200430012001330450009001450860033001542450148001872600084003353000034004194900040004535000075004935040052005685201380006205300050020005460033020506920025020836920031021087000026021397100034021657100059021997760120022587760120023788300084024988560104025829.858304CaOODSP20221107155950cr |||||||||||180628s2004 bcca|||#o f000 0deng d z0662326652 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc ax8y01 aCW69-5/389E-PDFzCW69-5/389E00aSeasonal use of the Scott Island marine area by breeding and non-breeding seabirds, 1981-2001 h[electronic resource] / cK. Amey ... [et al.]. a[Delta, B.C.] : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c2004. aix, 55 p. : bill., col. maps1 aTechnical report series ; vno. 389 aDigitized edition [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 19-21).3 a"Seabirds were counted opportunistically from Department of Fisheries and Oceans (DFO) vessels conducting research in the vicinity of the Scott Islands off the northern end of Vancouver Island, between 1981 and 2001. Seabird densities are mapped and patterns of spatial and temporal distribution are identified in order to assess the seasonal extent to which the waters around the Scott Islands are used by marine birds. These analyses revealed extensive use of the region throughout the year by year round residents (six species), by breeders (eleven species) and by non-breeding species(fourteen species). Pooling of the data records over all years confirmed that the marine area around the Scott Islands is of particular importance for Cassin’s and Rhinocerosauklets, Tufted Puffin, Marbled Murrelet, Red-necked Phalarope, Sooty Shearwater, Black-footed Albatross, and Fork-tailed Storm Petrel. The annual and interannual pooled seasonal patterns of seabird use presented in this report confirm that the marine area around the Scott Islands provides consistent forage food organisms for a diverse array of seabird species. Application of this information will greatly assist the Canadian Wildlife Service in meeting its regional, national, and international commitments to the conservation and management of Pacific Canada’s marine bird populations"--Abstract, p. iii. aAlso available in print format and on CD-ROM. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic birds072gccstaNature conservation1 aAmey, Krista, d1970-1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tSeasonal use of the Scott Island Marine Area by breeding and non-breeding seabirds, 1981-2001 / w(CaOODSP)9.6192130#tSeasonal use of the Scott Island Marine Area by breeding and non-breeding seabirds, 1981-2001 / w(CaOODSP)9.616030#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 389w(CaOODSP)9.50443840qPDFs4.76 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-389-eng.pdf02333cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000015001502450242001652600070004073000024004774900040005015000086005415000056006275040041006835200602007245300033013265460032013596930022013917000021014137000017014347100034014517100047014857100047015327760191015798300085017708560104018559.858138CaOODSP20221107155924cr |||||||||||180626s2001 qucd o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aCW69-5/335E-PDF1 aWon, H. T.10aMultiresidue methods for the determination of chlorinated pesticides and polychlorinated biphenyls (PCBs) in wildlife tissues by gas chromatography/mass spectrometry h[electronic resource] / cH.T. Won, M.J. Mulvihill and B.J. Wakeford. aHull, Quebec : bCanadian Wildlife Service, Headquarters, c2001. a[68] p. : bcharts.1 aTechnical report series ; vno. 335 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aCo-published by: National Wildlife Research Centre. aIncludes bibliographical references. a"The Canadian Wildlife Service's National Wildlife Research Centre (NWRC) has been providing analytical determinations of chlorinated pesticides and polychlorinated biphenyl (PCB) congeners in wildlife tissues since 1986, in support to its National WildlifeToxicology Program. Starting in 1997, all analytical data were determined using a quadrupole mass selective detector (MSD) coupled to the gas chromatograph instead of the electron capture detector (ECD) system that had been used up to that time. This change has aIIowed the unequivocal identification of a larger number of compounds"--Pref. aIssued also in print format. aIncludes preface in French. 4aMass spectrometry1 aMulvihill, M. J.1 aWakeford, B.1 aCanada. bEnvironment Canada.1 aCanadian Wildlife Service. bHeadquarters.2 aNational Wildlife Research Centre (Canada)0#tMultiresidue methods for the determination of chlorinated pesticides and polychlorinated biphenyls (PCB) in wildlife tissues by gas chromatography/mass spectrometry / w(CaOODSP)9.614884#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 335.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs1.54 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-335-eng.pdf02368cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000016001502450139001662600070003053000012003754900040003875000086004275000056005135040041005695200772006105300033013825460032014156920020014476920029014676930015014966930021015117000023015327100034015557100047015897100047016367760098016838300085017818560104018669.858145CaOODSP20221107155925cr |||||||||||180626s2001 quc o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aCW69-5/339E-PDF1 aTrudeau, S.12aA method to determine cytochrome P4501A activity in wildlife microsomes h[electronic resource] / cS.F. Trudeau and F.J. Maisonneuve. aHull, Quebec : bCanadian Wildlife Service, Headquarters, c2001. a[59] p.1 aTechnical report series ; vno. 339 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aCo-published by: National Wildlife Research Centre. aIncludes bibliographical references. a"The Biomarker Laboratory (Laboratory Services Section) of the National Wildlife Research Centre (NWRC) has been providing biochemical analyses (biomarkers) in wildlife tissues in support of its National Wildlife Toxicology Program since the early 1990s. Induction of cytochrome P4S01A is a sensitive biomarker of exposure to environmental contaminants such as PARs and HAHs. Measurement of the cytochrome P450-associated enzyme, 7-ethoxyresorufin-O-deethysase (EROD), is the most common method to evaluate the activity of the P4501A system. This report contains a detailed description of a fluorescent spectrophotometric method (MET-lBMK-EROD-01), to measure the product of the EROD reaction (resorufin) and total protein simultaneously, using a plate reader"--Pref. aIssued also in print format. aIncludes preface in French.072gccstaWildlife072gccstaPollution control 4aMicrosomes 4aCytochrome P-4501 aMaisonneuve, F. J.1 aCanada. bEnvironment Canada.1 aCanadian Wildlife Service. bHeadquarters.2 aNational Wildlife Research Centre (Canada)0#tA method to determine cytochrome P4501A activity in wildlife microsomes / w(CaOODSP)9.614888#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 339.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs1.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-339-eng.pdf02086cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450212001502600086003623000022004484900046004705000094005165040059006105200512006695300045011815460025012266920028012517000023012797100036013027100056013387760168013948300094015628560104016569.858151CaOODSP20221107155926cr |||||||||||180627s2000 quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/351F-PDF00aTendances temporelles et répartitions des oiseaux aquatiques et des mammifères marins dans la passe de l’île aux Lièvres à l’été 1997 h[ressource électronique] / cGilles Falardeau ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2000. ax, 90 p. : bill.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 351 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 55-57).3 a« Nous avons réalisé des inventaires de mammifères marins et d’oiseaux aquatiques à partir de la pointe ouest de l’île aux Lièvres, dans l’estuaire moyen du Saint-Laurent, à chaque semaine du 21 mai au 24 septembre 1997. Notre but était de documenter les variations d’abondance des différentes espèces de vertébrés aquatiques qui fréquentent la passe de l’île aux Lièvres pendant cette période et d’identifier les secteurs qu’elles utilisent le plus couramment » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée. aRésumé en anglais.072gccstaOiseau aquatique1 aFalardeau, Gilles.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tTendances temporelles et répartitions des oiseaux aquatiques et des mammifères marins dans la passe de l'île aux Lièvres, à l'été 1997 / w(CaOODSP)9.625290#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 351.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs2.20 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-351-fra.pdf02347cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000023001502450202001732600081003753000034004564900040004905000086005305040041006165200744006575300033014015460033014346920035014676930022015026930013015247100034015377100059015717760178016308300085018088560104018939.858174CaOODSP20221107155929cr |||||||||||180627s2000 bccbd o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aCW69-5/352E-PDF1 aLougheed, Cecilia.10aBreeding chronology, breeding success, distribution and movements of marbled murrelets (Brachyramphus marmoratus) in Desolation Sound, British Columbia h[electronic resource] / cCecilia Lougheed. aDelta, B.C. : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c2000. axiii, 89 p. : bmaps, charts.1 aTechnical report series ; vno. 352 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references.3 a"The breeding chronology, breeding success, distribution and movements of a Marbled Murrelet (Bruchyrumphus marmorutus) population were studied at Desolation Sound, British Columbia from 1996 to 1998. This threatened seabird (family Alcidae) spends most of its time at sea and feeds on small fish, but is unique among the auks for nesting solitarily in old-growth forest. I integrated several methods to study the chronology and synchrony of breeding by this population. I used radio telemetry to study local survival (and emigration rates) of hatch year (HY) and after hatch year (AHY) birds. I also used at-sea surveys and radio telemetry to study fine scale changes in spatial and temporal distribution of birds on the ocean"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaPopulation distribution 4aMarbled murrelets 4aBreeding1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tBreeding chronology, breeding success, distribution and movements of Marbled Murrelets (Brachyramphus marmoratus) in Desolation Sound, British Columbia / w(CaOODSP)9.615162#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 352.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs4.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-352-eng.pdf01892cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450156001502600081003063000032003874900040004195000086004595040051005455200372005965300033009685460033010016920017010346920035010516930021010867000031011077100034011387100059011727760122012318300085013538560104014389.858178CaOODSP20221107155930cr |||||||||||180627s2000 bccbd o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aCW69-5/353E-PDF00aAt-sea foraging distributions of radio-marked Cassin's auklets breeding at Triangle Island, B.C. h[electronic resource] / cW. Sean Boyd ... [et al.]. aDelta, B.C. : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c2000. avi, 26 p. : bmaps, charts.1 aTechnical report series ; vno. 353 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 9-10).3 a"We conducted a radio-telemetry study to determine the at-sea foraging distributions of Cassin’s Auklets (Ptychoramphus aleuticus) breeding at Triangle Island, British Columbia. The information will help delineate the boundaries of a Marine Protected Area (MPA) around the Scott Island group, a region recently identified as an Important Bird Area (IBA)"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaBirds072gccstaPopulation distribution 4aCassin's auklets1 aBoyd, Walter Sean, d1950-1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tAt-sea foraging distributions of radio-marked Cassin's Auklet breeding at Triangle Island, B.C. / w(CaOODSP)9.615186#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 353.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs1.24 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-353-eng.pdf02353cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450241001502600086003913000024004774900046005015000094005475040059006415200595007005300045012955460025013406930017013656930018013826930028014006930025014287000030014537100036014837100056015197760218015758300094017938560104018879.858181CaOODSP20221107155930cr |||||||||||180627s2000 qucd o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/354F-PDF00aÉvaluation d'indicateurs biochimiques chez le grand héron, Ardea herodias, et le bihoreau gris, Nycticorax nycticorax, en relation avec la contamination du fleuve Saint-Laurent h[ressource électronique] / cL. Champoux ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2000. ax, 60 p. : bgraph.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 354 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 48-54).3 a« Dans le cadre du Plan d'Action Saint-Laurent Vision 2000 (SLV-2000), des études ont été entreprises pour mettre sur pied un réseau de suivi de la condition des écosystémes du fleuve. À cette fin, durant les années 1991 à 1994, des études ont été menées dans le but de sélectionner des indicateurs de l'effet des contaminants à des concentrations sous-létales chez les Grands Hérons et les Bihoreaux gris du Saint-Laurent, soit la mesure de divers produits biologiques représentatifs de manifestions physiologiques précoces en réponse au stress toxique » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée. aRésumé en anglais. 4aGrand héron 4aBihoreau gris 4aIndicateurs biologiques 4aFleuve Saint-Laurent1 aChampoux, Louise, d1960-1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tÉvaluation d'indicateurs biochimiques chez le Grand Héron, Ardea herodias, et le Bihoreau à couronne noire, Nycticorax nycticorax, en relation avec la contamination du fleuve Saint-Laurent / w(CaOODSP)9.625324#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 354.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs1.99 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-354-fra.pdf02207cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450178001372600086003153000025004014900046004265000094004725040059005665200702006255300045013276930012013726930021013846930019014057000030014247100036014547100056014907760138015468300094016848560103017789.858192CaOODSP20221107155932cr |||||||||||180627s2000 quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW69-5/355F-PDF00aSuivi de la végétation des marais à scirpe de la Côte-du-sud (1983-1999) et recommandations de conservation h[ressource électronique] / cJosée Lefebvre ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2000. a24, [12] p. : bill.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 355 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 11-12).3 a« Dans le cadre du plan de gestion intégrée de la Grande Oie des neiges au Québec, il a été proposé d'évaluer l'état actuel des marais à scirpe du fleuve Saint-Laurent face à la forte croissance de la population d'oies. Deux zones ont été échantillonnées dans les marais de Montmagny et Cap St-Ignace, soit une zone à l'intérieur des refuges d'oiseaux migrateurs et une autre adjacente où la chasse est permise à l'automne. Au total, 504 quadrats ont été échantillonnés dans 56 stations pour estimer la production aérienne des espèces végétales. Les résultats ont été comparés à ceux obtenus dans les années 80 et début 90 dans les mêmes stations » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée. 4aScirpes 4aFlore des marais 4aOie des neiges1 aLefebvre, Josée, d1970-1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tSuivi de la végétation des marais à scirpe de la Côte du Sud (1983-1999) et recommandations de conservation / w(CaOODSP)9.625462#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 355.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs826 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-355-fra.pdf02003cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001171000027001372450197001642600086003613000027004474900046004745000094005205040059006145200552006736920021012256920018012466930017012646930038012817000026013197000030013457100036013757100056014118300094014678560104015619.858198CaOODSP20221107155933cr |||||||||||180627s2005 qucd o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW69-5/356F-PDF1 aRodrigue, Jean,d1961-10aContamination du grand héron par les composés organochlorés et les métaux lourds au Québec entre 1989 et 1994 h[ressource électronique] / cJ. Rodrigue, J.-L. DesGranges et L. Champoux. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2005. aviii, 72 p. : bgraph.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 356 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 45-53). a« La perte d'habitats, l'exploitation des ressources, la contamination du milieu et l'introduction de nouvelles espèces peuvent avoir des effets sur l'abondance de plusieurs espèces, les communautés biologiques et la biodiversité. Le volet Biodiversité du Plan d'Action Saint-Laurent Vision 2000 (SLV2000) a comme objectifs de connaître la biodiversité du fleuve et d'élaborer un système de surveillance des écosystèmes à l'aide de la bioindication, plus particulièrement en ce qui a trait à la contamination du milieu » -- Introd.072gccstaPollution072gccstaMétal 4aGrand héron 4aComposés organochlorés chlorés1 aDesGranges, Jean-Luc.1 aChampoux, Louise, d1960-1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 356.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs2.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-356-fra.pdf02711cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000022001502450222001722600077003943000013004714900040004845000086005245000215006105040052008255200681008775300033015585460033015916920017016246920022016417000025016637100034016887100048017227750200017707760177019708300085021478560105022329.858203CaOODSP20221107155934cr |||||||||||180627s2000 quc o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-qu1 aCW69-5/359E-PDF1 aRoberge, Benoît.10aMonitoring the impacts of the Gordon C. Leitch oil spill on the breeding bird populations of the Mingan Archipelago National Park Reserve (QC), Canada h[electronic resource] / cBenoît Roberge et Gilles Chapdelaine. a[Ste-Foy, Québec] : bCanadian Wildlife Service, Quebec Region, c2000. av, 19 p.1 aTechnical report series ; vno. 359 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIssued also in French under title: Suivi des impacts du déversement de pétrole du Gordon C.Leitch sur les populations d'oiseaux nicheurs de Ia réserve de parc national de I' Archipel-de-Mingan (Qc.), Canada. aIncludes bibliographical references (p. 17-19).3 a"A monitoring program has been undertaken by Parks Canada and the Canadian Wildlife Service to evaluate the impacts of the Gordon C. Leitch oil spill, in Havre-Saint-Pierre in 1999, on the breeding bird populations of the Mingan Archipelago National Park Reserve (Gulf of St. Lawrence (QC), Canada). The three breeding bird species studied are the Common Eider (Somateria mollissima), the Black Guillemot (Cepphus grylle), and the Bald Eagle (Haliaeetus leucocephalus) . The surveys were completed to provide a means of comparing the status of these bird populations on islands located inside and outside the contaminated area, both before and after the oil spill "--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaBirds072gccstaOil spills1 aChapdelaine, Gilles.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.08tSuivi des impacts du déversement de pétrole du Gordon C. Leitch sur les populations d'oiseaux nicheurs de Ia réserve de parc national de I' Archipel-de-Mingan (Qc.), Canada w(CaOODSP)9.8582070#tMonitoring the impacts of the Gordon C. Leitch oil spill on the breeding bird populations of the Mingan Archipelago National Park Reserve (QC), Canada / w(CaOODSP)9.615434#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 359.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs10.88 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-359-eng.pdf02512cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000022001502450251001722600086004233000014005094900046005235000094005695000197006635040059008605200345009195300045012645460025013096920018013346920036013527000025013887100036014137100048014497100056014977750175015537760200017288300094019288560104020229.858207CaOODSP20221107155934cr |||||||||||180627s2000 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/359F-PDF1 aRoberge, Benoît.10aSuivi des impacts du déversement de pétrole du Gordon C. Leitch sur les populations d'oiseaux nicheurs de Ia réserve de parc national de I' Archipel-de-Mingan (Qc.), Canada h[ressource électronique] / cBenoît Roberge et Gilles Chapdelaine. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2000. avi, 20 p.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 359 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aPublié aussi en anglais sous le titre : Monitoring the impacts of the Gordon C. Leitch oil spill on the breeding bird populations of the Mingan Archipelago National Park Reserve (QC), Canada. aComprend des références bibliographiques (p. 18-20).3 a« Un programme de suivi a été initié par Parcs Canada et le Service canadien de Ia faune pour évaluer les impacts du déversement pétrolier du Gordon C. Leitch a Havre-Saint-Pierre en 1999 sur les populations d'oiseaux nicheurs de Ia reserve de parc national de I'Archipel-de-Mingan (golfe Saint-Laurent (Qc.), Canada) » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée. aRésumé en anglais.072gccstaOiseau072gccstaDéversement de pétrole1 aChapdelaine, Gilles.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aParcs Canada.bUnité de gestion de Mingan.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.08tMonitoring the impacts of the Gordon C. Leitch oil spill on the breeding bird populations of the Mingan Archipelago National Park Reserve (QC), Canada w(CaOODSP)9.8582030#tSuivi des impacts du déversement de pétrole du Gordon C. Leitch sur les populations d'oiseaux nicheurs de la réserve de parc national de l'Archipel-de-Mingan (QC), Canada / w(CaOODSP)9.625520#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 359.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs3.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-359-fra.pdf03454cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200035000880400017001230430012001400860020001521000021001722450199001932600087003923000025004794900046005045000094005505000358006445040048010025201669010506920028027196920028027476920023027757000028027987100036028267100056028628300094029188560104030129.858209CaOODSP20221107155935cr |||||||||||180627s2000 quca|||#o f000 0 fre d qversion imprimée z0662842464 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aCW69-5/344F-PDF1 aLacroix, Gaston.10aUtilisation par les canards barboteurs en migration d'unités aménagées et naturelles d'une plaine inondable à vocation agricole cGaston Lacroix, Luc Bélanger.h[ressource électronique] /  aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, cc2000. avii, 69 p. :bill. 1 aSérie de rapports techniques ; vnº 344 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. a« Ce travail constitue en fait le mémoire de maîtrise déposé par le premier auteur pour I' obtention d'un diplôme de deuxième cycle en sciences de l'environnement à I'Université du Quebec à Trois-Rivières. ll a été réalisé sous Ia supervision du second auteur, ce dernier ayant agi alors comme co-directeur de recherché »--Avant-propos. aComprend des références bibliographiques.3 a« Le but de notre étude était donc d'évaluer les impacts des aménagements réalisés dans le cadre du projet de gestion intégrée de la plaine inondable agricole de la rive sud du lac Saint-Pierre utilisée le jour par les canards barboteurs en halte migratoire printanière. Le premier volet de cette recherche (chapitre 1) visait à déterminer. 1) l'abondance, la distribution et le bilan d'activité diurne des canards barboteurs dans l'ensemble de la plaine inondable avant et après la création des aménagements; et 2) la composition spécifique, l'abondance, la distribution et le bilan d'activité diurne des canards dans les unités aménagées vs non aménagées depuis la réalisation du projet. Dans le deuxième .volet (chapitre 2) nos objectifs étaient: 1) de documenter l'influence de divers facteurs environnementaux notamment le niveau d'eau, la. densité de congénères et de d'autres espèces de sauvagine ainsi que le dérangement possible causé par les observateurs d'oiseaux dans l'utilisation de cette halte migratoire par les canards barboteurs; et 2) de formuler des recommandations visant à favoriser une gestion optimale du site de façon à répondre le plus adéquatement possible aux besoins des canards barboteurs, durant cette période cruciale de leur cycle annuel. Les informations tirées de cette étude auront des implications sur la gestion des terres humides des plaines inondables dans le cadre du PCHE, notamment de la région du lac Saint-Pierre, qui constitue la plus importante halte migratoire de la vallée du Saint-Laurent et de tout le couloir de migration de l'Atlantique »--Introd. générale, p. 3-4.072gccstaOiseau aquatique072gccstaOiseau migrateur072gccstaAgriculture1 aBélanger, Luc, d1958-1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 344.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs1.72 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-344-fra.pdf02815cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200030000880400017001180410013001350430012001480450009001600860032001692450191002012600113003923000032005054900040005375000086005775040052006635201174007155300036018895460032019256920022019576920025019797000023020047100034020277100050020617760153021118300084022648560105023489.858212CaOODSP20221107155935cr |||||||||||180627s2000 nkcbd||#o f000 0 eng d qprint edition z066228776 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 b19961 aCW69-5/350E-PDFzCW69-5/35E00aAbundance, habitat use, activity patterns and foraging behaviour of Harlequin ducks breeding in Hebron Fiord, Labrador in 1996 h[electronic resource] / cMichael S. Rodway ... [et al.]. aSackville, NB : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region : bEnvironmental Conservation Branch, c2000. avi, 125 p. : bmaps, charts1 aTechnical report series ; vno. 350 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 44-48).0 a"Lack of knowledge of breeding habitat distribution and requirements for the endangeredeastern North American population of Harlequin Ducks (Histrionicus histrionicus) prompted an investigation of a known breeding population in Hebron Fiord, Labrador. Objectives of the study were to: 1) determine which streams are used by Harlequin Ducks and estimate total breeding population in Hebron Fiord; 2) identify habitat requirements for breeding by comparing habitat characteristics and benthic invertebrate species composition between used and unused streams and among strata varying in type and amount of use within a stream; 3) detennine breeding phenology, sex ratio, and proportion of females breeding; 4) compare activity patterns of males, females, and broods, especially the proportion of time devoted to feeding; 5) assess diet; 6) find nests and broods to determine habitat use and behaviour; 7) relate phenology, diet, and activity patterns to within-season changes in stream habitat and benthic fauna; and 8) capture, measure, colour band, and obtain blood for genetic analysis from adults. The study was conducted from 8 June to 14 August 1996"--Summary, p. 1. aAlso available in print format. aIncludes summary in French.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds1 aRodway, Michael S.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.0#tAbundance, habitat use, activity patterns and foraging behaviour of Harlequin Ducks breeding in Hebron Fiord, Labrador in 1996 / w(CaOODSP)9.615139#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 350w(CaOODSP)9.50443840qPDFs46.52 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-350-eng.pdf01809cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190430012001360450009001480860033001571000021001902450159002112600114003703000027004844900066005115000086005775040050006635200235007135300036009486920022009846920025010067000022010317000019010537100034010727100050011067760102011568300084012588560105013429.858214CaOODSP20221107155935cr |||||||||||180627s2001 nkcbd||#o f000 0 eng d qprint edition z0662309944 aCaOODSPbeng an-cn-pi1 b19991 aCW69-5/372E-PDFzCW69-5/372E1 aBoyne, Andrew W.10aCensus of terns and other colonial waterbirds in Prince Edward Island, 1999 h[electronic resource] / cAndrew W. Boyne, Dedreic Grecian and Jason Hudson. aSackville, NB : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region : bEnvironmental Conservation Branch, cc2001. a22 p. : bmaps, charts1 aCanadian Wildlife Service technical report series ; vno. 372 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 7-8).0 a"This report outlines the results of tern surveys conducted on Prince Edward Island in 1999. This census was designed primarily for marine terns, although the opportunity was taken to survey all coastal waterbirds"--Introd., p. 1. aAlso available in print format.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds1 aGrecian, Dedreic.1 aHudson, Jason.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.0#tCensus of terns and other colonial waterbirds in Prince Edward Island, 1999 / w(CaOODSP)9.615772#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 372w(CaOODSP)9.50443840qPDFs10.64 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-372-eng.pdf01915cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450180001502600086003303000033004164900046004495000094004955040059005895200395006485300045010435460025010886930021011137000029011347100036011637100056011997760135012558300094013908560105014849.858227CaOODSP20221107155937cr |||||||||||180627s2001 qucb o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/360F-PDF00aÉtude des déplacements du Garrot d’Islande dans l’est du Canada à l’aide de la télémétrie satellitaire h[ressource électronique] / cRéjean Benoit ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2001. axii, 71, [21] p. : bcartes.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 360 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 45-48).3 a« En 1998 et 1999, dans le cadre des travaux du Service canadien de la faune (région du Québec) sur les espèces en péril, nous avons capturé 21 Garrots d’Islande (Bucephala islandica) en période d’hivernage le long de l’estuaire du Saint-Laurent et les avons munis d’un émetteur satellite implanté dans la cavité abdominale, pour suivre leurs déplacements » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée. aRésumé en anglais. 4aGarrot d'Islande1 aBenoit, Réjean, d1955-1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tÉtude des déplacements du Garrot d'Islande dans l'est du Canada à l'aide de la télémétrie satellitaire / w(CaOODSP)9.625532#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 360.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs18.75 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-360-fra.pdf01776cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000022001502450116001722600077002883000028003654900040003935000086004335040048005195200433005675300033010005460032010336930020010657100034010857100050011197760092011698300085012618560104013469.858230CaOODSP20221107155938cr |||||||||||180627s2000 nkca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aCW69-5/361E-PDF1 aChardine, John W.10aCensus of northern gannet colonies in the Atlantic region in 1999 h[electronic resource] / cJohn W. Chardine. aSackville, N.B. : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region, c[2000] aiv, 10, [9] p. : bill.1 aTechnical report series ; vno. 361 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 9). a"The three Northern Gannet colonies in Atlantic Canada (Funk Island, Baccalieu Island, Cape St. Mary's) were censused again in 1999. The last census took place in 1994. Aerial photographs of the colonies were taken in a fixed-wing aircraft and counted later. In 1999, Atlantic Region colonies were photographed on 15 July, and a new method of counting photographs with the help of a computer was used (described here)"--Summary. aIssued also in print format. aIncludes summary in French. 4aNorthern gannet1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.0#tCensus of Northern Gannet colonies in the Atlantic region in 1999 / w(CaOODSP)9.615461#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 361.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs2.51 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-361-eng.pdf01904cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200035000880400017001230430012001400450009001520860035001612450168001962600087003643000020004514900046004715000094005175040058006115200592006696920023012617000030012847100036013147100056013508300093014068560103014999.858232CaOODSP20221107155938cr |||||||||||180627s2001 quca|||#o f000 0 fre d qversion imprimée z0662861922 aCaOODSPbfre an-cn-qu ax7y01 aCW69-5/371F-PDFzCW 69-5/371 F00aSuivi la vegetation du marais à Scirpe de la Reserve nationale de faune du Cap Tourmente (1971-2000) h[ressource électronique] / cJosée Lefebvre ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, cc2001. a33 p. :bill. 1 aSérie de rapports techniques ; vnº 371 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 20-22)0 a« Dans le cadre du plan de gestion intégrée de la Grande Oie des neiges établi parle Service canadien de la faune, il a été proposé de poursuivre le suivi des marais à Scirpe de la Réserve nationale de faune (RNF) de Cap Tourmente initié en 1971. L'objectif du présent rapport est de faire le bilan de la situation actuelle de ces marais intertidaux en intégrant les résultats de l'année 2000. Toutes les procédures de compilation et traitements des données sont décrites et fournies sur support informatique afin de faciliter la poursuite du suivi »--Résumé, p. [2].072gccstaZone humide1 aLefebvre, Josée, d1970-1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 371w(CaOODSP)9.50091540qPDFs904 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-371-fra.pdf02114cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450162001502600076003123000013003884900040004015000086004415040052005275200666005795300033012455460042012786920019013206920027013396930016013667000032013827100034014147100049014487760078014978300085015758560104016609.858233CaOODSP20221107155938cr |||||||||||180627s2002 onc o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-on1 aCW69-5/362E-PDF00aLake Erie LaMP beneficial use impairment assessment h[electronic resource] : banimal deformities and reproduction impairment / cK.A. Grasman ... [et al.]. aBurlington, Ont. : bCanadian Wildlife Service, Ontario Region, c2002. ax, 77 p.1 aTechnical report series ; vno. 362 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 60-75).3 a"Under the Great Lakes Water Quality Agreement, Lakewide Management Plans (LaMPs) have been charged with evaluating impairments of beneficial uses of various natural resources caused by priority pollutants. This report assessed deformities and reproductive impairments in wildlife species of Lake Erie. Population-Ievel impairments were covered in a separate assessment. Impairments were assessed using epidemiological criteria, species-specific biological criteria for deformity rates and reproductive success and species specific chemical criteria for tissue concentrations associated with reproductive effects in field and (or) laboratory studies"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes executive summary in French.072gccstaAnimals072gccstaWater pollution 4aDeformities1 aGrasman, K. A. q(Keith A.)1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.0#tLake Erie LaMP beneficial use impairment assessment : w(CaOODSP)9.615473#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 362.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs4.15 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-362-eng.pdf02111cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190410013001360430012001490450009001610860033001702450136002032600079003393000042004184900040004605000086005005000126005865040052007125200504007645460033012686920022013016920025013237000021013487100034013697100048014037750110014518300084015618560104016459.858235CaOODSP20221107155939cr |||||||||||180627s2001 qucab||#o f000 0 eng d qprint edition z0662312309 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-qu ax8x81 aCW69-5/374E-PDFzCW69-5/374E00aPotential distribution of waterfowl in the Gouin Reservoir region, Québec h[electronic resource] / cDaniel Bordage ... [et al.]. aSte. Foy, Québec : bQuébec Region, Canadian Wildlife Service, cc2001. avii, 60 p. : bill. (some col.), maps1 aTechnical report series ; vno. 374 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIssued also in French under title: Répartition potentielle de la sauvagine dans la région du réservoir Gouin, Québec. aIncludes bibliographical references (p. 24-25).0 a"The Canadian Wildlife Service carried out annual waterfowl breeding pair surveys in southern Québec from 1985 to 1989 under the Black Duck Joint Venture. Since these surveys only cover a small portion of the territory, a methodology was developed to compensate for the gaps in data in nonsurveyed portions of the territory. This allowed a picture of the potential distribution of waterfowl throughout the entire study area, located in the Gouin Reservoir region, to be obtained"--Abstract, p. iii. aIncludes abstract in French.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds1 aBordage, Daniel.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.08tRépartition potentielle de la sauvagine dans la région du réservoir Gouin, Québec w(CaOODSP)9.858237#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 374w(CaOODSP)9.50443840qPDFs6.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-374-eng.pdf02354cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200410013001370430021001500450009001710860033001802450186002132600082003993000015004814900046004965000094005425000061006365040045006975200646007425300046013885460037014346920025014716920028014967000020015247100036015447100056015807760148016368300093017848560103018779.858249CaOODSP20221107155941cr |||||||||||180628s2001 quc #o f000 0 fre d qformat impriméz0662864018 aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-quan-cn-nf ax9y01 aCW69-5/375F-PDFzCW69-5/375F00aInventaires héliportés de l'Arlequin plongeur sur des rivières du Québec et du Labrador aux printemps de 1999 et 2000 h[ressource électronique] / cMichel Robert ... [et al.]. aSainte-Foy, QC : bRégion du Québec, Service canadien de la faune, cc2001. aix, 33 p. 1 aSérie de rapports techniques ; vnº 375 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aDéfectueux: Figure 1 (p. 8) et Figure 2 (p. 9) manqué. aComprend des réf. bibliogr. (p. 17-18).0 a« Dans le cadre de ses travaux sur les espèces en péril, le Service canadien de la faune (région du Québec) et Hydro-Québec se sont associés pour réaliser des inventaires héliportés d’Arlequin plongeur (Histrionicus histrionicus) le long de rivières de l’est du Québec et du sud Labrador. Au total, 2183 km de rivières ont été survolées aux printemps de 1999 et 2000 ... Au total, 50 Arlequins plongeurs ont été repérés. ... Nos résultats indiquent que l’espèce y est somme toute assez rare, ce qui nous porte à croire que la région pourrait arbiter quelques dizaines de couples seulement. »--Résumé, p. iii. aÉgalement disponible en format imprimé. aComprend un résumé en anglais.072gccstaÉcosystème 072gccstaOiseau aquatique1 aRobert, Michel.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tInventaires héliportés de l'Arlequin plongeur sur des rivières du Québec et du Labrador aux printemps de 1999 et 2000 / w(CaOODSP)9.625834#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 375w(CaOODSP)9.50091540qPDFs427 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-375-fra.pdf02314cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190410013001360430012001490450009001610860033001702450202002032600083004053000043004884900040005315000075005715040054006465200855007005460033015556920020015886920025016086920031016337000018016647100034016827100059017168300084017758560105018599.858257CaOODSP20221107155942cr |||||||||||180628s2003 bccab||#o f000 0deng d qprint edition z0662313178 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc ax3y01 aCW69-5/376E-PDFzCW69-5/376E00aIn the footsteps of J.A. Munro h[electronic resource] : bwaterbirds and wetlands in the Cariboo parklands, British Columbia : a comparative study, 1938, 1958, 2001 / cNeil K. Dawe ... [et al.].  aDelta, B.C. : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, cc2003. axviii, 190 p. : bcol. ill., col. maps1 aTechnical report series ; vno. 376 aDigitized edition [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 163-167).0 a"In the late 1930's, James A. Munro described 54 wetlands or wetland complexes and the associated waterbird fauna in the Cariboo parklands region of central British Columbia. Concerned about the potential loss of these wetlands through increasing population growth and economic development, he revisited these same wetlands in 1958 and recorded the changes he observed both in the habitat and the bird numbers. Following in Munro's footsteps, we re-sampled 35 (65%) of these wetlands in 2001 and compared our results with his earlier inventories. For the purpose of future comparison, we described some aspects of the physical and chemical characteristics of these wetlands and photo documented each of them. We also document the other wetland birds associated with these areas, which were omitted from Munro's earlier inventories"--Abstract, p. iii. aIncludes abstract in French.072gccstaWetlands072gccstaAquatic birds072gccstaNature conservation1 aDawe, Neil K.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 376w(CaOODSP)9.50443840qPDFs22.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-376-eng.pdf02440cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410018001050430012001230860020001351000036001552450195001912460046003862600090004323000020005224900040005425000086005825040052006685200695007205300033014155460075014486920030015236920035015537000019015887000032016077100034016397100062016737760142017358300085018778560104019629.858262CaOODSP20221107155943cr |||||||||||180628s2001 nucb o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfrebiku an-cn-nu1 aCW69-5/363E-PDF1 aMallory, Mark Laurence, d1965-10aCommunity knowledge on the distribution and abundance of species at risk in southern Baffin Island, Nunavut, Canada h[electronic resource] / cM. L. Mallory, J. Akearok, and A. J. Fontaine.37aSpecies at risk in southern Baffin Island aIqaluit, Nunavut : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, cc2001. a68 p. : bmaps.1 aTechnical report series ; vno. 363 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 18-19).3 a"We conducted interviews of hunters and eIders in the Baffin Island cornmunities of Cape Dorset, Kimmirut, Iqaluit and Pangnirtung to gather traditional ecological knowledge (or Inuit Qaujimanituqangit) on species at risk in this region. In particular, we were interested in any information pertaining to the distribution and abundance of the harlequin duck (Histrionicus histrionicus), ivory gull (Pagophila eburnea), Ross' gull (Rhodostethia rosea), peregrine falcon (Falco peregrinus), and wolverine (Gulo gulo). Information gathered from Inuit confirmed that all of these bird species occur in southern Baffin Island, although there was no evidence that the gulls breed here"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstracts in French and in Inuktitut; some text in Inuktitut.072gccstaEndangered species072gccstaPopulation distribution1 aAkearok, J. A.1 aFontaine, Alain J., d1973-1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tCommunity knowledge on the distribution and abundance of species at risk in southern Baffin Island, Nunavut, Canada / w(CaOODSP)9.615489#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 363.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs2.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-363-eng.pdf02211cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200410013001370430012001500860033001621000028001952450188002232600082004113000074004934900046005675000094006135040045007075200450007525300046012025460037012486920025012856920028013106920028013387000023013667000021013897100036014107100056014467760126015028300093016288560104017219.858266CaOODSP20221107155944cr |||||||||||180628s2001 qucab||#o f000 0 fre d qformat impriméz0662864743 aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/377F-PDFzCW69-5/377F1 aJobin, Benoît, d1965-10aDisponibilité de l'habitat de nidification préférentiel de la Pie-grièche migratrice au Québec h[ressource électronique] / cBenoît Jobin, Marcelle Grenier et Pierre Laporte.  aSainte-Foy, QC : bRégion du Québec, Service canadien de la faune, cc2001. axii, 66 p. : bill. (certaines en coul.), cartes (certaines en coul.)1 aSérie de rapports techniques ; vnº 377 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des réf. bibliogr. (p. 60-65).0 a« Un déclin important des populations de la Pie-grièche migratrice (Lanius ludovicianus) a été récemment observé dans le sud du Canada et il est suggéré que les modifications survenues à ses habitats de nidification seraient en cause. La présente étude a été entreprise afin d'évaluer la disponibilité de l'habitat de nidification préférentiel de la Pie-grièche migratrice au Québec, soit les pâturages »--Résumé, p. iii. aÉgalement disponible en format imprimé. aComprend un résumé en anglais.072gccstaÉcosystème 072gccstaOiseau aquatique072gccstaOiseau migrateur1 aGrenier, Marcelle.1 aLaporte, Pierre.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tDisponibilité de l'habitat de nidification préférentiel de la Pie-grièche migratrice au Québec / w(CaOODSP)9.625847#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 377w(CaOODSP)9.50091540qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-377-fra.pdf02919cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410023001270430012001500860020001621000019001822450156002012460044003572600092004013000018004934900066005115000086005775040052006635201290007155300033020055460080020386920027021186920025021457100034021707100062022047760103022668300084023698560104024539.858270CaOODSP20221107155944cr |||||||||||180628s2002 nuca|||#o f000 0 eng d qprintz0662314298 aCaOODSPbeng aengaikubfrebiku an-cn-nu1 aCW69-5/378E-PDF1 aAkearok, J. A.10aCommunity knowledge on Ivory Gulls near the Brodeur Peninsula, Baffin Island h[electronic resource] / cJ.A. Akearok, M.L. Mallory, and A.J. Fontaine.17aIvory gulls near the Brodeur Peninsula  aIqualuit, Nunavut : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, cc2002. a58 p. : bmap1 aCanadian Wildlife Service technical report series ; vno. 378 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 12-13).3 a"The Ivory Gull (Pagophila eburnea) is listed as a species of "Special Concern" by COSEWIC. By the mid-1980s, there were 10 known, small breeding colonies of Ivory Gulls on the Brodeur Peninsula, northwestern Baffin Island. These colonies have not been visited for over 15 years, and there were anecdotal reports of declines in numbers of lvory Gulls in the area. We conducted interviews of 12 Inuit hunters and eIders in Arctic Bay, Baffin Island to gather traditional ecological knowledge (or Inuit Qaujimanituqangit) on Ivory Gulls. Inuit provided accurate information on natural history aspects of this species' biology, but there were some differences in perceptions of the local population status of this gull. We attributed these differences in part to the fact that this species has never been an important dietary item for Inuit in this region. Half of the people interviewed thought that they saw fewer Ivory Gulls now than in the past, whereas only one individual thought he saw more now. This study, combined with information from other High Arctic communities, suggests that some colonies of lvory Gulls may be declining. We recommend a resurvey of known, eastern Arctic Ivory Gull colonies as quickly as possible to assess current status of this species"--Abstract, p. 2. aIssued also in print format. aAbstract in English, French and Inuktitut. Includes some text in Inuktitut.072gccstaMigratory birds072gccstaAquatic birds1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tCommunity knowledge on Ivory Gulls near the Brodeur Peninsula, Baffin Island / w(CaOODSP)9.615843#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 378w(CaOODSP)9.50443840qPDFs2.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-378-eng.pdf02515cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190410013001360430012001490860033001611000053001942450198002472460110004452600080005553000030006354900066006655000086007315040050008175200855008675460032017226920022017546920025017766920027018017000020018287000022018487100034018707100050019048300084019548560103020389.858276CaOODSP20221107155945cr |||||||||||180628s2002 nfcab||#o f000 0 eng d qprint edition z066231803X aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 aCW69-5/380E-PDFzCW69-5/380E1 aRobertson, Gregory J. q(Gregory James), d1970-10aBreeding population estimates for three Leach's Storm-petrel colones [sic] in southeastern Newfoundland, 2001 h[electronic resource] / cGregory J. Robertson, Janet Russell and David Fifield. 3 aBreeding population estimates for three Leach's Storm-petrel colonies in southeastern Newfoundland, 2001  a[Mount Pearl, N.L.] : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region, c2002. aiii, 21 p. : bill., maps1 aCanadian Wildlife Service technical report series ; vno. 380 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 4-5). a"Breeding populations of three major Leach's Storm-petrel (Oceanodroma leucorhoa) colonies in southeastern Newfoundland were surveyed in the summer of 2001. As area of occupied habitat was not well known on these islands, island-wide grids were established to determine the extent of petrel breeding habitat, and occupied burrow densities were assessed by grubbing.... The population on Gull Island and Green Island did not show signs of changing, while the Middle Lawn Island population has decreased by 47% since this last survey in 1981. Declines in petrel and Manx Shearwater (Puffinus puffinus) populations on Middle Lawn Island, suggest a local impact on breeding procellariiformes on this island. The establishment of a Iarge gull colony on nearby Offer Lawn Island may be affecting breeding tubenoses on Middle Lawn Island"--Summary, p. iii.  aIncludes summary in French.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds072gccstaMigratory birds1 aRussell, Janet.1 aFifield, David A.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 380w(CaOODSP)9.50443840qPDFs953 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-380-eng.pdf01773cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000023001502450127001732460044003002600075003443000035004194900040004545000086004945040054005805200264006345300033008985460042009316920016009736920020009896920017010097100034010267100049010607760112011098300085012218560105013069.858278CaOODSP20221107155946cr |||||||||||180628s2001 oncbd o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-on1 aCW69-5/364E-PDF1 aReid, Ron, d1949-10aFish and wildlife habitat status and trends in the Canadian watershed of Lake Ontario h[electronic resource] / cR. Reid.37aHabitat status and trends, Lake Ontario aDownsview, Ont. : bCanadian Wildlife Service, Ontario Region, c2001. axxvi, 150 p. : bmaps, charts.1 aTechnical report series ; vno. 364 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 137-150). a"This report examines the current status of habitats on the Canadian side of Lake Ontario and its watershed, and recent trends affecting those habitats. It also identifies recent habitat rehabilitation and protection projects and programs"--Executive summary. aIssued also in print format. aIncludes executive summary in French.072gccstaFish072gccstaHabitats072gccstaLakes1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bOntario Region.0#tFish and wildlife habitat status and trends in the Canadian watershed of Lake Ontario / w(CaOODSP)9.615496#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 364.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs70.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-364-eng.pdf02114cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450168001502460050003182600090003683000025004584900040004835000086005235040052006095200504006615300033011655460033011986920025012316920035012566930011012917000032013027100034013347100062013687760133014308300085015638560104016489.858284CaOODSP20221107155947cr |||||||||||180628s2001 nucb o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nu1 aCW69-5/366E-PDF00aCoastal survey of eiders and other marine birds along the Hall Peninsula, southeast Baffin Island, Nunavut h[electronic resource] / cA. J. Fontaine ... [et al.].37aMarine bird survey in southeast Baffin Island aIqaluit, Nunavut : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, cc2001. aiii, 29 p. : bmaps.1 aTechnical report series ; vno. 366 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 12-13).3 a"A survey to determine the abundance and distribution of marine birds along the coastline of the Hall Peninsula on southern Baffin Island, Nunavut was conducted in August and September 2000. Although marine birds were generally dispersed, they were more abundant on the southern shore of Hall Peninsula (Frobisher Bay) than either the eastern coast along Davis Strait or the southern coastline of Cumberland Sound. More species were observed in Frobisher Bay than elsewhere in the survey"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic birds072gccstaPopulation distribution 4aEiders1 aFontaine, Alain J., d1973-1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tCoastal survey of eiders and other marine birds along the Hall Peninsula, southeast Baffin Island, Nunavut / w(CaOODSP)9.615553#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 366.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs2.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-366-eng.pdf02512cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190410013001360430012001490860033001611000053001942450162002472600080004093000029004894900066005185000086005845040050006705201017007205460032017376920022017696920025017916920027018167000046018437100034018897100050019238300084019738560105020579.858287CaOODSP20221107155947cr |||||||||||180628s2002 nfcab||#o f000 0 eng d qprint edition z0662318048 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-nf1 aCW69-5/381E-PDFzCW69-5/381E1 aRobertson, Gregory J. q(Gregory James), d1970-10aChanges in seabird populations breeding on Small Island, Wadham Islands, Newfoundland h[electronic resource] / cGregory J. Robertson and Richard D. Elliot. a[Mount Pearl, N.L.] : bCanadian Wildlife Service, Atlantic Region, c2002. aiii, 26 p. : bill., map1 aCanadian Wildlife Service technical report series ; vno. 381 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 8-9). a"Numbers of breeding seabirds on Small Island, in the Wad ham Islands, off the northeastern coast of Newfoundland, were estimated in July 2001. Based on hole counts and their occupancy rates an estimated 6 190 ± 355 (5 453 - 6 939; 95% CI) pairs of Atlantic Puffin (Fratercula arctica) bred on Small Island in 2001; a reduction of 59% since 1984. Based on the densities of occupied burrows and the total occupied area, an estimated 1 038 ± 255 (506 - 1 571; 95% CI) pairs of Leach's Storm-petrel (Oceanodroma leucorhoa) bred in 2001; a 92% reduction since 1984. The appearance of a small Great Black-backed Gull (Larus marinus) colony on this island in the early1980s may explain the reduction in petrels and puffins. In contrast, Razorbills (Alcatorda) increased dramatically from 15 pairs breeding in 1984 to a minimum of 194 breeding in 2001. Razorbills are not susceptible to predation by gulls, and, as with Razorbill populations elsewhere, the population has increased on Small Island"--Summary, p. iii.  aIncludes summary in French.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds072gccstaMigratory birds1 aElliot, R. D. q(Richard Donald), d1946-1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bAtlantic Region.#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 381w(CaOODSP)9.50443840qPDFs12.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-381-eng.pdf01892cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000024001502450177001742600086003513000022004374900046004595000094005055040059005995200410006585300045010685460025011136930020011387000016011587100036011747100056012107760090012668300094013568560104014509.858289CaOODSP20221107155948cr |||||||||||180628s2003 quca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/367F-PDF1 aShaffer, François.13aLe grèbe esclavon (Podiceps auritus) aux Îles-de-la-Madeleine h[ressource électronique] : bpopulation, nidification et habitat / cFrançois Shaffer et Pierre Laporte. aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2003. ax, 77 p. : bill.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 367 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 45-46).3 a« Une petite population de Grèbes esclavons (Podiceps auritus) se reproduit aux Îles-de-Ia Madeleine depuis plus de 100 ans. Au Québec, la population de Grèbes esclavons de cet archipel est considérée menacée. Dans le but de protéger et de maintenir cette population, des travaux de recherches ont été entrepris pour accroître les connaissances sur l'écologie de cette espèce » -- Résumé. aÉgalement publié en version imprimée. aRésumé en anglais. 4aGrèbe esclavon1 aLaporte, P.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.0#tLe Grèbe esclavon (Podiceps auritus) aux Îles-de-la-Madeleine : w(CaOODSP)9.625630#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 367.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs4.18 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-367-fra.pdf02022cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001302450163001502600081003133000033003944900040004275000086004675040052005535200481006055300033010865460033011196920035011526930021011876930013012087000041012217100034012627100059012967760129013558300085014848560103015699.858293CaOODSP20221107155948cr |||||||||||180628s2001 bccbd o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-bc1 aCW69-5/368E-PDF00aAt-sea foraging distributions of radio-marked Cassin's auklets breeding at Triangle Island, B.C., 2000 h[electronic resource] / cJohn L. Ryder ... [et al.]. aDelta, B.C. : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c2001. avii, 46 p. : bmaps, charts.1 aTechnical report series ; vno. 368 aDigitized edition from print [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 16-17).3 a"We conducted a radio-telemetry study to determine the at-sea foraging distributions of Cassin’s Auklets (Ptychoramphus aleuticus) breeding at Triangle Island, British Columbia, as a follow up to a similar project in 1999. During the chick-rearing period from late May to June 2000, we captured 37 adults and attached radio-transmitters to them. We conducted aerial surveys to locate the radio-marked birds during two survey periods, 31 May-1 June and 15-16 June"--Abstract. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaPopulation distribution 4aCassin's auklets 4aBreeding1 aRyder, John L. d1971-q(John Lloyd)1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tAt-sea foraging distributions of radio-marked Cassin's Auklets breeding at Triangle Island, B.C., 2000 / w(CaOODSP)9.615653#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 368.w(CaOODSP)9.50443840qPDFs803 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-368-eng.pdf02678cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200410013001370430012001500860033001621000021001952450196002162600087004123000032004994900046005315000094005775000166006715040045008375200849008825460037017316920025017686920028017936920028018217000023018497100036018727100056019087750144019648300093021088560103022019.858295CaOODSP20221107155949cr |||||||||||180628s2002 qucab||#o f000 0 fre d qformat impriméz0662318056 aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/382F-PDFzCW69-5/382F1 aBordage, Daniel.10aTendance des effectifs nicheurs de sauvagine le long des rives du Saint-Laurent et de ses principaux tributaries, 1990-1992 h[ressource électronique] / cDaniel Bordage et Christine Lepage. aSainte-Foy, Québec : bRégion du Québec, Service canadien de la faune, cc2002. aix, 88 p. : bill., cartes 1 aSérie de rapports techniques ; vnº 382 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aPublié aussi en anglais sous le titre : Trends in waterfowl breeding populations along the shores of the St. Lawrence River and its main tributaries, 1990-1992. aComprend des réf. bibliogr. (p. 43-54).0 a« Les rives du Saint-Laurent constituent un endroit de prédilection pour la nidification de la sauvagine, mais aucun programme d’inventaire exhaustif ne couvrait l’ensemble des espèces en période de nidification. Pour combler cette lacune, un suivi des couples nicheurs de sauvagine dans le système du Saint-Laurent a été élaboré. Les objectifs de ce suivi sont de préciser la répartition, évaluer les effectifs nicheurs et leurs tendances pour le Canard noir et les autres espèces de sauvagine fréquentant les rives du Saint-Laurent et de ses principaux tributaires. De 1990 à 1992, l’inventaire au sol des couples nicheurs de sauvagine a été réalisé annuellement dans 168 quadrats de 1 km x 1 km répartis dans cinq régions : Outaouais, Montréal, Québec, Saguenay–Lac-Saint-Jean et Estuaire.»--Résumé, p. iii. aComprend un résumé en anglais.072gccstaÉcosystème 072gccstaOiseau aquatique072gccstaOiseau migrateur1 aLepage, Christine.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.08tTrends in waterfowl breeding populations along the shores of the St. Lawrence River and its main tributaries, 1990-1992 w(CaOODSP)9.858298#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 382w(CaOODSP)9.50091540qPDFs790 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-382-fra.pdf02492cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200031000880400017001190410013001360430012001490860033001611000021001942450189002152600079004043000027004834900040005105000075005505000164006255040052007895200804008415460033016456920022016786920025017007100034017257100048017597750148018078300084019558560103020399.858298CaOODSP20221107155949cr |||||||||||180628s2002 qucab||#o f000 0 eng d qprint edition z0662868420 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-qu1 aCW69-5/382E-PDFzCW69-5/382E1 aBordage, Daniel.10aTrends in waterfowl breeding populations along the shores of the St. Lawrence River and its main tributaries, 1990-1992 h[electronic resource] / cDaniel Bordage and Christine Lepage. aSte. Foy, Québec : bQuébec Region, Canadian Wildlife Service, cc2002. aix, 84 p. : bill, map1 aTechnical report series ; vno. 382 aDigitized edition [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIssued also in French under title: Tendance des effectifs nicheurs de sauvagine le long des rives du Saint-Laurent et de ses principaux tributaries, 1990-1992. aIncludes bibliographical references (p. 40-50).0 a"Although the shores of the St. Lawrence River are a preferred breeding site for waterfowl, no exhaustive survey of all species present at this site during the breeding season had been conducted. In order to fill this gap, a monitoring program was developed to monitor waterfowl breeding pairs in the St. Lawrence system. The objectives of the program are to determine the distribution, breeding populations and population trends for the American Black Duck and other waterfowl species found along the shores of the St. Lawrence River and its main tributaries. From 1990 to 1992, a ground survey of waterfowl breeding pairs was carried out annually in 168 1-km2 quadrats distributed over five regions: Outaouais, Montréal, Québec City, Saguenay–Lac-Saint-Jean and the Estuary"--Abstract, p. iii. aIncludes abstract in French.072gccstaEcosystems072gccstaAquatic birds1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bQuebec Region.08tTendance des effectifs nicheurs de sauvagine le long des rives du Saint-Laurent et de ses principaux tributaries, 1990-1992 w(CaOODSP)9.858295#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 382w(CaOODSP)9.50443840qPDFs797 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-382-eng.pdf02748cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860033001521000017001852450124002022600089003263000035004154900066004505000075005165040049005915201240006405300033018805460033019136920027019466920021019737000017019947100034020117100062020457760091021078300084021988560104022829.858299CaOODSP20221107155949cr |||||||||||180628s2002 snca|||#o f000 0 eng d qprintz0662319184 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn-sn1 aCW69-5/384E-PDFzCW69-5/384E1 aHogan, J. M.10aSt. Denis National Wildlife Area land cover classification, 1997 h[electronic resource] / cJ.M. Hogan and F.M. Conly. aSaskatoon, Sask. : bCanadian Wildlife Service, Prairie and Northern Region, c2002. aiv, 23 p. : bill. (some col.)1 aCanadian Wildlife Service technical report series ; vno. 384 aDigitized edition [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 14).3 a"The land classification scheme for St. Denis National Wildlife Area (NWA) was updated using a 1: 2500 orthographically corrected photomap, which was based on aerial photography obtained October 1997. ... The land classification scheme was generated in a Geographic Information System (GIS) by identifying and digitizing seven vegetation and land use categories: ponds, wetland vegetation, trees/shrubs. native grassland, tame grassland, cultivated land and farm/rights-of-way. This report outlines the methods of map creation along with an analysis of the area of each land use category and overall accuracy of the map based on ground checking. References are made to hydrological and land use data sources for the NWA. A comparison is made to a previous land classification based on 1983 aerial photography. Identification of hydrological impacts on the wetlands from seeding cultivated land with planted grass cover at the NWA has also highlighted the necessity of documenting the spatial and temporal extent of these land use changes. This report provides a summary of significant land use changes since the site was established as well as information on recent cropping and agricultural land management practices"--Abstract, p. i. aIssued also in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaLand management072gccstaSurveying1 aConly, F. M.1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPrairie and Northern Region.0#tSt. Denis National Wildlife Area land cover classification: 1997 / w(CaOODSP)9.615930#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 384w(CaOODSP)9.50443840qPDFs2.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-384-eng.pdf02200cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200014000880400017001020410018001190430012001370860033001491000038001822450212002202600084004323000025005164900040005415000075005815040052006565200547007085300036012555460033012916920025013246920031013497100034013807100059014147760189014738300084016628560104017469.858301CaOODSP20221107155950cr |||||||||||180628s2002 bcca|||#o f000 0deng d z066235540 aCaOODSPbeng aengbengbfre an-cn-bc1 aCW69-5/385E-PDFzCW69-5/385E1 aDrever, Mark Christopher, d1968-10aStatus of ancient murrelets·(Synthliboramphus antiquus) and upland birds following eradication of Norway rats (Rattus norvegicus) from Langara Island, Haida Gwaii h[electronic resource] / cMark C. Drever. a[Delta, B.C.] : bCanadian Wildlife Service, Pacific and Yukon Region, c2002. avii, 34 p. : bill. 1 aTechnical report series ; vno. 385 aDigitized edition [produced by Environment and Climate Change Canada]. aIncludes bibliographical references (p. 14-16).0 a"Between 1993 and 1997, the Canadian Wildlife Service (CWS) eradicated Norway rats(Rattus norvegicus) from Langara Island, Haida Gwaii, to restore the island as habitat for breeding seabirds. The main eradication campaign occurred in 1995. In 1999, the Ancient Murrelet (Synthliboramphus antiquus) colony was re-surveyed to assess population-level response to rat eradication. In addition, surveys of upland birds carried out in 1993 were repeated, and traps were set out to determine whether rats had recolonized the island"--Abstract, p. i. aAlso available in print format. aIncludes abstract in French.072gccstaAquatic birds072gccstaNature conservation1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aCanadian Wildlife Service. bPacific and Yukon Region.0#tStatus of Ancient Murrelets (Synthliboramphus antiquus) and upland birds following eradication of Norway Rats (Rattus norvegicus) from Langara Island, Haida Gwaii / w(CaOODSP)9.615997#0aTechnical report series (Canadian Wildlife Service)vno. 385w(CaOODSP)9.50443840qPDFs1.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-385-eng.pdf02275cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200032000880400017001200410013001370430012001500450009001620860033001712450151002042600087003553000053004424900046004955000094005415000121006355040045007565200613008015460037014146920025014516920028014767000021015047100036015257100056015617750099016178300093017168560104018099.858237CaOODSP20221107155939cr |||||||||||180627s2002 qucab||#o f000 0 fre d qformat impriméz0662863933 aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu ax8x81 aCW69-5/374F-PDFzCW69-5/374F00aRépartition potentielle de la sauvagine dans la région du réservoir Gouin, Québec h[ressource électronique] / cDaniel Bordage ... [et al.]. aSainte-Foy, Québec : bRégion du Québec, Service canadien de la faune, cc2002. avii, 60 p. : bill. (certaines en coul.), cartes1 aSérie de rapports techniques ; vnº 374 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aPublié aussi en anglais sous le titre : Potential distribution of waterfowl in the Gouin Reservoir region, Québec. aComprend des réf. bibliogr. (p. 26-28).0 a« Des inventaires de couples nicheurs de sauvagine ont été réalisés annuellement au Québec méridional par le Service canadien de la faune de 1985 à 1989 dans le cadre du Plan conjoint sur le Canard noir. Comme ces inventaires ne couvraient qu’une portion minime du territoire, une approche méthodologique est proposée afin de combler l’absence de données dans les portions de territoire non inventoriées et ainsi obtenir une image de la répartition potentielle de la sauvagine dans l’ensemble du territoire à l’étude, localisé dans le région du réservoir Gouin »--Résumé, p. iii. aComprend un résumé en anglais.072gccstaÉcosystème 072gccstaOiseau aquatique1 aBordage, Daniel.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.08tPotential distribution of waterfowl in the Gouin Reservoir region, Québec w(CaOODSP)9.858235#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 374w(CaOODSP)9.50091540qPDFs6.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-374-fra.pdf02129cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301000023001502450163001732460074003362600086004103000027004964900046005235000094005695040059006635200664007225460025013866920021014116920022014326930014014547000021014687100036014897100056015258300094015818560104016759.858395CaOODSP20221124141616cr |||||||||||180629s2003 qucb o f000 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn-qu1 aCW69-5/406F-PDF1 aFalardeau, Gilles.10aMigration printanière des macreuses sur la Côte-Nord et dans la baie des Chaleurs h[ressource électronique] / cGilles Falardeau et Jean-Pierre L. Savard.3 aMigration printanière des macreuses dans l'estuaire du Saint-Laurent aSainte-Foy, Québec : bService canadien de la faune, Région du Québec, c2003. avii, 47 p. : bcartes.1 aSérie de rapports techniques ; vnº 406 aÉdition numérisée de l’imprimé [par Environnement et Changement climatique Canada]. aComprend des références bibliographiques (p. 23-24).3 a« Nous avons effectué des inventaires réguliers de macreuses au printemps 1996 dans la région de Sept-Îles et des inventaires occasionnels à Port-Cartier ainsi que de Matamec à Rivière-au-Tonnerre. Toujours au printemps 1996, des inventaires réguliers ont aussi été effectués à Baie-Comeau (ainsi qu’au printemps 1998) et dans la baie des Chaleurs. Le but principal de tous ces inventaires était de mieux préciser la chronologie de la migration des macreuses au printemps dans ces différentes régions. Un autre but était de confirmer l’importance de ces secteurs comme haltes migratoires pour un grand nombre de macreuses » -- Résumé. aRésumé en anglais.072gccstaMigration072gccstaPopulation 4aMacreuses1 aSavard, J.-P. L.1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aService canadien de la faune. bRégion du Québec.#0aSérie de rapports techniques (Service canadien de la faune)vnº 406.w(CaOODSP)9.50091540qPDFs1.05 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/eccc/cw69-5/CW69-5-406-fra.pdf01592cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860041001352450156001762600043003323000021003754900034003965000019004305000034004495040046004835200305005296920029008347000022008637000027008857100031009127100038009437760119009818300052011008560114011529.858373CaOODSP20221107160000cr |||||||||||180629s1993 abcd||| o f000 0 eng d z0-662-20845-5 aCaOODSPbeng an-cn-ab1 aFo29-2/58-1993E-PDFzFo29-2/58-1993E00aPredicting density-related lodgepole pine height growth in Alberta for thinning applications h[electronic resource] / c[C.J. Cieszewski, I.E. Bella]. aEdmonton : bForestry Canada, cc1993. a8 p. : bcharts.1 aForest management note ; v58 aCaption title. aDigitized edition from print. aIncludes bibliographic references (p. 5). a"This note describes the application of the new density-related height-growth model for lodgepole pine (Cieszewski and Bella 1993) that allows stand density changes to be examined and results predicted in terms of height growth, and provides the basis for spacing and thinning prescriptions"--P. [1].072gccstaForest management1 aCieszewski, C. J.1 aBella, Imre E.,d1935-1 aCanada. bForestry Canada.2 aNorthern Forestry Centre (Canada)0#tPredicting density-related lodgepole pine height growth in Alberta for thinning applications / w(CaOODSP)9.608887#0aForest management note ;v58w(CaOODSP)9.84599040qPDFs273 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/Fo29-2/Fo29-2-58-1993-eng.pdf01122cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450110001412600052002513000009003034900034003125000019003465000034003655040046003996920029004457000050004747000030005247100031005547100038005857100031006238300052006548560114007069.858378CaOODSP20221107160001cr |||||||||||180629s1988 abc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ab1 aFo29-2/45-1988E-PDF00aConstants for calculating fuel loads in Alberta h[electronic resource] / c[G.P. Delisle, P.M. Woodard]. aEdmonton : bNorthern Forestry Centre, c[1988] a3 p.1 aForest management note ; v45 aCaption title. aDigitized edition from print. aIncludes bibliographic references (p. 3).072gccstaForest management1 aDelisle, Gilles P.q(Gilles Philippe),d1953-1 aWoodard, P. M.q(Paul M.)1 aCanada. bForestry Canada.2 aNorthern Forestry Centre (Canada)2 aCanadian Forestry Service.#0aForest management note ;v45w(CaOODSP)9.84599040qPDFs150 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/Fo29-2/Fo29-2-45-1988-eng.pdf01658cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450142001412600043002833000009003264900034003355000019003695000034003885040046004225200575004686920029010437000022010727000027010947100031011217100038011528300052011908560114012429.858350CaOODSP20221107155957cr |||||||||||180629s1991 abc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ab1 aFo29-2/51-1991E-PDF00aPolymorphic height and site index curves for the major tree species in Alberta h[electronic resource] / c[C.J. Cieszewski, I.E. Bella]. aEdmonton : bForestry Canada, cc1991. a8 p.1 aForest management note ; v51 aCaption title. aDigitized edition from print. aIncludes bibliographic references (p. 7). a"In 1989 Cieszewski and Bella developed a new, two-coefficient variable-age-site index (VASI) height model for lodgepole pine in Alberta. This model 1) provided compatible site index (SI) and height-growth estimates, and 2) predicted height growth at any age, without prior knowledge of SI, as a function of any other height and corresponding age. The VASI model had fewer coefficients than the previously developed models used for the major tree species in Alberta, and also could predict height with greater accuracy and precision (Cieszewski and Bella 1989)"--P. [1].072gccstaForest management1 aCieszewski, C. J.1 aBella, Imre E.,d1935-1 aCanada. bForestry Canada.2 aNorthern Forestry Centre (Canada)#0aForest management note ;v51w(CaOODSP)9.84599040qPDFs273 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/Fo29-2/Fo29-2-51-1991-eng.pdf02116cam 22003738a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450190001572460056003472600038004033000012004415000134004535000017005875000031006045000039006355000032006745040041007065200398007476930035011456930018011806930014011987100029012127100047012417750041012887940110013298560099014398560204015389.851101CaOODSP20221107154320cr |||||||||||180205s2018 onc ob f000 0 eng d a9780660248059 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH13-9/5-2018E-PDF00aGuidance document h[electronic resource] : bmanagement of disinfectant drug applications (2018) / cpublished by authority of the Minister of Health ; Health Products and Food Branch.30aManagement of disinfectant drug applications (2018) aOttawa : bHealth Canada, c2018. av, 9 p. aIssued also in French under title: Ligne directrice : gestion des présentations de désinfectants assimilés aux drogues (2018). aCover title. a"Effective date: 2018/01." a"Publication date: February 2018." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"The purpose of this guidance document is to outline the way Health Canada will manage submissions for market authorization for disinfectants regulated as drugs submitted in accordance with the Food and Drug Regulations. It also outlines the responsibilities and expectations for applicants of disinfectant drug submissions before and throughout the application review process"--Introd., p. 1. 4aDisinfection and disinfectants 4aDrug approval 4aHandbooks1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bHealth Products and Food Branch.08tLigne directrice w(CaOODSP)9.851102 tManagement of disinfectant drug applications w(CaOODSP)9.866311tGuidance document : w(CaOODSP)9.88839840qPDFs557 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-5-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/disinfectants/management-disinfectant-drug-applications.html02352cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450247001572460079004042600038004833000013005215000115005345000022006495000049006715000047007205000032007675040048007995200453008476930019013006930054013196930011013737100075013847100029014597750042014887940132015308560099016628560217017619.851102CaOODSP20221107154320cr |||||||||||180205s2018 onc ob f000 0 fre d a9780660248066 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH13-9/5-2018F-PDF00aLigne directrice h[ressource électronique] : bgestion des présentations de désinfectants assimilés aux drogues (2018) / cpublication autorisée par le ministre de la Santé ; Direction générale des produits de santé et des aliments.30aGestion des présentations de désinfectants assimilés aux drogues (2018) aOttawa : bSanté Canada, c2018. av, 10 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guidance document: management of disinfectant drug applications (2018). aTitre de la couv. a« Date d’entrée en vigueur : 2018/01. » a« Date de publication : février 2018. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« La présente politique vise à définir la façon dont Santé Canada gère les présentations visant la mise en marché de produits désinfectants considérés comme des drogues conformément au Règlement sur les aliments et drogues. Elle décrit également les responsabilités et les attentes relatives aux demandeurs avant et pendant le processus d'évaluation des présentations de désinfectant assimilé à une drogue » -- Introd., p. 1. 4aDésinfectants 4aMédicaments--Autorisation de mise sur le marché 4aManuel1 aCanada. bDirection générale des produits de santé et des aliments.1 aCanada. bSanté Canada.08tGuidance document w(CaOODSP)9.851101 tGestion des présentations de désinfectants assimilés aux drogues w(CaOODSP)9.866312tLigne directrice : w(CaOODSP)9.88839940qPDFs569 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-5-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/medicaments/demandes-presentations/lignes-directrices/desinfectants/gestion-presentations-desinfectants-assimiles-drogues.html01176cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450057001572600048002143000025002625000072002875000019003595000030003785000032004085200115004405300033005556930023005886930014006117100029006257750057006547760052007118560099007639.851993CaOODSP20221107154502cr |||||||||||180216s2018 onca o f000 0 eng d a9780660252650 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-250/2018E-PDF00aCan you see the difference? h[electronic resource]. a[Ottawa] : bGovernment of Canada, c[2018] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Pouvez-vous voir la différence? aCaption title. aIssued by: Health Canada. aIssued also in HTML format. a"This poster is intended to increase awareness among youth of the dangers of fentanyl"--Provided by publisher. aIssued also in print format. 4aFentanyl--Overdose 4aAwareness1 aCanada. bHealth Canada.08tPouvez-vous voir la différence? w(CaOODSP)9.8519940#tCan you see the difference? w(CaOODSP)9.85214940qPDFs391 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H14-250-2018-eng.pdf01160cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450066001572600050002233000029002735000071003025000021003735000031003945000032004255200136004575300043005936930022006366930020006587100029006787750052007078560099007599.851994CaOODSP20221107154502cr |||||||||||180216s2018 onca o f000 0 fre d a9780660252667 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-250/2018F-PDF00aPouvez-vous voir la différence? h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bGouvernement du Canada, c[2018] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Can you see the difference? aTitre de depart. aPubl. par : Santé Canada. aPubl. aussi en format HTML. a« Cette affiche aide à informer les jeunes des dangers de la consommation problématique de fentanyl » -- Fourni par l'éditeur. aÉgalement publ. en version imprimée. 4aFentanyl--Surdose 4aSensibilisation1 aCanada. bSanté Canada.08tCan you see the difference? w(CaOODSP)9.85199340qPDFs398 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H14-250-2018-fra.pdf01563cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450119001572600048002763000025003245000139003495000019004885000030005075000032005375200134005695300033007036930022007366930023007586930014007817100029007957750123008247760061009478560099010088560118011079.852070CaOODSP20221107154512cr |||||||||||180219s2018 onca o f000 0 eng d a9780660252797 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-251/2018E-PDF00a4000+ people are estimated to have died from an opioid-related overdose in Canada in 2017 h[electronic resource]. a[Ottawa] : bGovernment of Canada, c[2018] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Au Canada, on estime que plus de 4000+ personnes sont mortes d’une surdose d’opioïdes en 2017. aCaption title. aIssued by: Health Canada. aIssued also in HTML format. a"This poster is intended to increase awareness of the dangers of opioids and the opioid crisis in Canada"--Provided by publisher. aIssued also in print format. 4aOpioids--Overdose 4aFentanyl--Overdose 4aAwareness1 aCanada. bHealth Canada.08tAu Canada, on estime que plus de 4000+ personnes sont mortes d’une surdose d’opioïdes en 2017 w(CaOODSP)9.8520710#tBathroom mirror cling infographic : w(CaOODSP)9.85215240qPDFs475 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H14-251-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/publications/healthy-living/know-more-infographic.html01544cam 22003258a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450132001572600050002893000029003395000134003685000022005025000031005245000032005555200162005875300043007496930023007926930022008156930020008377100029008577750114008868560099010008560119010999.852071CaOODSP20221107154513cr |||||||||||180219s2018 onca o f000 0 fre d a9780660252803 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-251/2018F-PDF00aAu Canada, on estime que plus de 4000+ personnes sont mortes d’une surdose d’opioïdes en 2017 h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bGouvernement du Canada, c[2018] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : 4000+ people are estimated to have died from an opioid-related overdose in Canada in 2017. aTitre de départ. aPubl. par : Santé Canada. aPubl. aussi en format HTML. a« Cette affiche vise à accroître la sensibilisation aux dangers des opioïdes et à la crise des opioïdes touchant le Canada » -- Fourni par l'éditeur. aÉgalement publ. en version imprimée. 4aOpioïdes--Surdose 4aFentanyl--Surdose 4aSensibilisation1 aCanada. bSanté Canada.08t4000+ people are estimated to have died from an opioid-related overdose in Canada in 2017 w(CaOODSP)9.85207040qPDFs520 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H14-251-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/publications/vie-saine/soyez-au-fait-infographique.html01928cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450111001572460064002682460062003322600038003943000022004325000125004545000017005795000134005965000035007305000032007655200345007976930018011426930027011606930014011877100029012017750041012308560099012718560208013709.852787CaOODSP20221107154652cr |||||||||||180302s2018 oncd o f000 0 eng d a9780660255125 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH13-9/6-2018E-PDF00aGuidance document h[electronic resource] : bconduct and analysis of comparative bioavailability studies.30aConduct and analysis of comparative bioavailability studies17aConduct & analysis of comparative bioavailability studies aOttawa : bHealth Canada, c2018. a35 p. : bcharts. aIssued also in French under title: Ligne directrice : conduite et analyse des études de biodisponibilité comparatives. aCover title. a"Date adopted: 2012/02/08. Revised date: 2018/06/08. Effective date: 2018/09/01 (for submissions filed on or September 1, 2018)." a"Publication date: June 2018." aIssued also in HTML format. a"Policy objectives: To provide sponsors of new drug submissions with the information necessary to comply with Sections C.08.002(2)(h), C.08.002.1(2)(c)(ii) and C.08.003(3) of the Food and Drug Regulations (Regulations) with respect to comparative bioavailability studies used in support of the safety and efficacy of a drug"--Introd., p. 9. 4aDrug approval 4aDrugs--Bioavailability 4aHandbooks1 aCanada. bHealth Canada.08tLigne directrice w(CaOODSP)9.85279340qPDFs689 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-6-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/bioavailability-bioequivalence/conduct-analysis-comparative.html02114cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450120001572460070002772600038003473000021003855000123004065000022005295000194005515000043007455000032007885200480008206930054013006930036013546930011013907100029014017750042014308560099014728560205015719.852793CaOODSP20221107154653cr |||||||||||180302s2018 oncd o f000 0 fre d a9780660255132 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH13-9/6-2018F-PDF00aLigne directrice h[ressource électronique] : bconduite et analyse des études de biodisponibilité comparatives.30aConduite et analyse des études de biodisponibilité comparatives aOttawa : bSanté Canada, c2018. a41 p. : bgraph. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guidance document: conduct and analysis of comparative bioavailability studies. aTitre de la couv. a« Date d’adoption: 2012/02/08. Date de modification : 2018/06/08. Date d’entrée en vigueur: 2018/09/01 (pour les soumissions qui seront déposées à partir du 1er septembre 2018). » a« Date de publication : juin 2018. » aPubl. aussi en format HTML. a« Objectifs de la politique : Fournir aux promoteurs qui soumettent une présentation de drogue nouvelle les renseignements nécessaires pour se conformer à l’alinéa C.08.002(2)h), au sous‐alinéa C.08.002.1(2)c)(ii) et au paragraphe C.08.003(3) du Règlement sur les aliments et drogues (le Règlement) en ce qui concerne les études de biodisponibilité comparatives utilisées pour établir l’innocuité et l’efficacité d’un médicament » -- Introd., p. 10. 4aMédicaments--Autorisation de mise sur le marché 4aMédicaments--Biodisponibilité 4aManuel1 aCanada. bSanté Canada.08tGuidance document w(CaOODSP)9.85278740qPDFs578 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-6-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/medicaments/demandes-presentations/lignes-directrices/biodisponibilite-bioequivalence/conduite-analyse-etudes.html02115cam 22003618a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450128001572460083002852600038003683000010004065000188004165000017006045000134006215000035007555000032007905040049008225200367008716930018012386930027012566930035012836930014013187100029013327750041013618560099014028560252015019.852795CaOODSP20221107154654cr |||||||||||180302s2018 onc ob f000 0 eng d a9780660255149 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH13-9/7-2018E-PDF00aGuidance document h[electronic resource] : bcomparative bioavailability standards : formulations used for system effects.30aComparative bioavailability standards : bformulations used for system effects aOttawa : bHealth Canada, c2018. a16 p. aIssued also in French under title: Ligne directrice : normes en matière d’études de biodisponibilité comparatives : formes pharmaceutiques de médicaments à effets systémiques. aCover title. a"Date adopted: 2012/12/08. Revised date: 2018/06/08. Effective date: 2018/07/01 (for submissions filed on or September 1, 2018)." a"Publication date: June 2018." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references (p. 14). a"Policy objectives: To ensure that sponsors of new drug submissions have the information necessary to comply with Sections C.08.002(2)(h), C.08.002.1(2)(c)(ii) and C.08.003(3) of the Food and Drug Regulations with respect to comparative bioavailability and comparative pharmacodynamic studies used in support of the safety and efficacy of a drug"--Introd., p. 9. 4aDrug approval 4aDrugs--Bioavailability 4aDrugs--Therapeutic equivalency 4aStandards1 aCanada. bHealth Canada.08tLigne directrice w(CaOODSP)9.85279640qPDFs287 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-7-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/bioavailability-bioequivalence/comparative-bioavailability-standards-formulations-used-systemic-effects.html02504cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450183001572460135003402600038004753000010005135000139005235000022006625000194006845000043008785000032009215040056009535200530010096930054015396930036015936930046016296930010016757100029016857750042017148560099017568560287018559.852796CaOODSP20221107154654cr |||||||||||180302s2018 onc o f000 0 fre d a9780660255156 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH13-9/7-2018F-PDF00aLigne directrice h[ressource électronique] : bnormes en matière d’études de biodisponibilité comparatives : formes pharmaceutiques de médicaments à effets systémiques.30aNormes en matière d’études de biodisponibilité comparatives : bformes pharmaceutiques de médicaments à effets systémiques aOttawa : bSanté Canada, c2018. a17 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guidance document: comparative bioavailability standards: formulations used for system effects. aTitre de la couv. a« Date d’adoption: 2012/12/08. Date de modification : 2018/06/08. Date d’entrée en vigueur: 2018/07/01 (pour les soumissions qui seront déposées à partir du 1er septembre 2018). » a« Date de publication : juin 2018. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques (p. 14). a« Objectifs de la politique : S’assurer que les promoteurs qui soumettent une présentation de drogue nouvelle disposent des renseignements nécessaires pour se conformer à l’alinéa C.08.002(2)(h), au sous‐alinéa C.08.002.1(2)(c)(ii) et au paragraphe C.08.003(3) du Règlement sur les aliments et drogues en ce qui concerne les études de biodisponibilité comparatives et les études de pharmacodynamie comparatives utilisées pour établir l’innocuité et l’efficacité d’un médicament » -- Introd., p. 9. 4aMédicaments--Autorisation de mise sur le marché 4aMédicaments--Biodisponibilité 4aMédicaments--Équivalence thérapeutique 4aNorme1 aCanada. bSanté Canada.08tGuidance document w(CaOODSP)9.85279540qPDFs316 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-7-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/medicaments/demandes-presentations/lignes-directrices/biodisponibilite-bioequivalence/normes-matiere-etudes-biodisponibilite-comparatives-formes-pharmaceutiques-medicaments-effets-systemiques.html01803cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450103001602600073002633000010003364900055003465000020004015000022004215000108004435040041005515200438005926920022010306920025010526920022010777100029010997100049011287750073011778300117012508560110013679.858313CaOODSP20221107155951cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-28/2018-16E-PDFzH113-28/2018-16E00aIprodione and its associated end-use products h[electronic resource] : bfinal decision document. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a48 p.1 aRe-evaluation decision, x1925-1025 ; vRVD2018-16 a"21 June 2018." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Iprodione et préparations commerciales connexes : décision finale. aIncludes bibliographical references. a"Iprodione is a contact fungicide with protective and curative action. It is used to control a broad range of fungal pathogens on a wide variety of greenhouse, orchard and field crops, ornamentals and turf. Currently registered products containing iprodione are listed in Appendix I. Registered product labels containing iprodione in Canada can be accessed through PMRA’s label transcription service"--Re-evaluation decision, p. 1.072gccstaFungicides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tIprodione et préparations commerciales connexes w(CaOODSP)9.858314#0aRe-evaluation decision (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-1025 ; vRVD2018-16.w(CaOODSP)9.50520940qPDFs537 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-16-eng.pdf02041cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450103001602600093002633000010003564900060003665000027004265000028004535000116004815040033005975200595006306920021012256920026012466920023012727100069012957100029013647750070013938300142014638560110016059.858314CaOODSP20221107155951cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-28/2018-16F-PDFzH113-28/2018-16F00aIprodione et préparations commerciales connexes h[ressource électronique] : bdécision finale. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a49 p.1 aDécision de réévaluation, x1925-1009 ; vRVD2018-16 a« Le 21 juin 2018. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Iprodione and its associated end-use products : final decision document. aComprend des réf. bibliogr. a« L’iprodione est un fongicide de contact qui a une action protectrice et curative. Il est utilisé pour lutter contre une vaste gamme de champignons pathogènes sur une grande variété de cultures en serre, en vergers et au champ, sur les plantes ornementales et sur le gazon. Les produits actuellement homologués contenant de l’iprodione sont énumérés à l’annexe I. Les étiquettes des produits homologués contenant de l’iprodione au Canada sont accessibles par l’entremise du service de transcription d’étiquettes de l’ARLA » -- Décision de réévaluation, p. 1.072gccstaFongicide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tIprodione and its associated end-use products w(CaOODSP)9.858313#0aDécision de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-1009 ; vRVD2018-16.w(CaOODSP)9.50160940qPDFs464 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-16-fra.pdf01677cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450119001602600073002793000009003524900055003615000020004165000022004365000130004585040041005885200258006296920017008876920025009046920022009297100029009517100049009807750095010298300117011248560110012419.858315CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-28/2018-17E-PDFzH113-28/2018-17E00aPiperine and oil of black pepper and their associated end-use products h[electronic resource] : bfinal decision. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a5 p.1 aRe-evaluation decision, x1925-1025 ; vRVD2018-17 a"12 June 2018." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Pipérine, huile de poivre noir et préparations commerciales connexes : décision finale. aIncludes bibliographical references. a"Piperine and oil of black pepper are registered for use as animal repellents for application on indoor and outdoor sites. Currently registered products containing piperine and oil of black pepper are listed in Appendix I"--Re-evaluation decision, p. 1.072gccstaPests072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tPipérine, huile de poivre noir et préparations commerciales connexes w(CaOODSP)9.858316#0aRe-evaluation decision (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-1025 ; vRVD2018-17.w(CaOODSP)9.50520940qPDFs183 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-17-eng.pdf01855cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450125001602600093002853000009003784900060003875000027004475000028004745000132005025040033006345200338006676920030010056920026010356920023010617100069010847100029011537750095011828300142012778560110014199.858316CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-28/2018-17F-PDFzH113-28/2018-17F00aPipérine, huile de poivre noir et préparations commerciales connexes h[ressource électronique] : bdécision finale. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a5 p.1 aDécision de réévaluation, x1925-1009 ; vRVD2018-17 a« Le 12 juin 2018. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Piperine and oil of black pepper and their associated end-use products : final decision. aComprend des réf. bibliogr. a« La pipérine et l’huile de poivre noir sont homologuées à titre de répulsifs contre les animaux à appliquer sur des sites intérieurs et extérieurs. Les produits contenant ces principes actifs de qualité technique actuellement homologués au Canada sont énumérés à l’annexe I » -- Décision de réévaluation, p. 1.072gccstaOrganisme nuisible072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tPiperine and oil of black pepper and their associated end-use products w(CaOODSP)9.858315#0aDécision de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-1009 ; vRVD2018-17.w(CaOODSP)9.50160940qPDFs125 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-17-fra.pdf01880cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450124001602600073002843000009003574900055003665000020004215000022004415000157004635040041006205200388006616920031010496920025010806920022011057100029011277100049011567750122012058300117013278560110014449.858317CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-28/2018-18E-PDFzH113-28/2018-18E00aZinc oxide and its associated end-use products (swimming pool and spa uses) h[electronic resource] : bfinal decision. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a7 p.1 aRe-evaluation decision, x1925-1025 ; vRVD2018-18 a"12 June 2018." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Oxyde de zinc et préparations commerciales connexes (utilisations dans les piscines et les spas) : décision finale. aIncludes bibliographical references. a"Zinc oxide possesses antimicrobial properties and it is registered for use in domestic class swimming pool and spa products. Zinc oxide is co-formulated with trichloro-s-triazinetrione, which releases free chlorine when in contact with water. Currently registered products containing zinc oxide for swimming pool and spa uses are listed in Appendix I"--Re-evaluation decision, p. 1.072gccstaIndustrial products072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tOxyde de zinc et préparations commerciales connexes (utilisations dans les piscines et les spas) w(CaOODSP)9.858319#0aRe-evaluation decision (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-1025 ; vRVD2018-18.w(CaOODSP)9.50520940qPDFs175 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-18-eng.pdf02117cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450152001602600093003123000009004054900060004145000027004745000028005015000137005295040033006665200563006996920030012626920026012926920023013187100069013417100029014107750100014398300142015398560110016819.858319CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-28/2018-18F-PDFzH113-28/2018-18F00aOxyde de zinc et préparations commerciales connexes (utilisations dans les piscines et les spas) h[ressource électronique] : bdécision finale. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a7 p.1 aDécision de réévaluation, x1925-1009 ; vRVD2018-18 a« Le 12 juin 2018. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Zinc oxide and its associated end-use products (swimming pool and spa uses) : final decision. aComprend des réf. bibliogr. a« L’oxyde de zinc possède des propriétés antimicrobiennes et est homologué à des fins d’utilisation dans les produits à usage domestique destinés aux piscines et aux spas. L’oxyde de zinc est offert sous forme de préparations qui contiennent également du trichloro-s-triazinetrione. Celui-ci dégage du chlore libre au contact de l’eau. Les produits contenant de l’oxyde de zinc actuellement homologués au Canada pour une utilisation dans les piscines et les spas sont énumérés à l’annexe I » -- Décision de réévaluation, p. 1.072gccstaProduit industriel072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tZinc oxide and its associated end-use products (swimming pool and spa uses) w(CaOODSP)9.858317#0aDécision de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-1009 ; vRVD2018-18.w(CaOODSP)9.50160940qPDFs119 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-18-fra.pdf01900cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450127001602600073002873000009003604900055003695000020004245000022004445000144004665040041006105200440006516920022010916920025011136920022011387100029011607100049011897750109012388300117013478560110014649.858320CaOODSP20221107155952cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-28/2018-19E-PDFzH113-28/2018-19E00aTrichoderma harzianum Rifai strain KRL-AG2 and its associated end-use products h[electronic resource] : bfinal decision. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a6 p.1 aRe-evaluation decision, x1925-1025 ; vRVD2018-19 a"12 June 2018." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Souche KRL-AG2 de Trichoderma harzianum Rifai et préparations commerciales connexes : décision finale. aIncludes bibliographical references. a"Trichoderma harzianum Rifai strain KRL-AG2 is a biological fungicide registered for the suppression of root and foliar diseases on greenhouse crops, outdoor nursery plants and agricultural field crops. It can be applied as a soil drench, bulb dip, seed treatment, and as a ground foliar spray. Currently registered products containing Trichoderma harzianum Rifai strain KRL-AG2 are listed in Appendix I"--Re-evaluation decision, p. 1.072gccstaFungicides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tSouche KRL-AG2 de Trichoderma harzianum Rifai et préparations commerciales connexes w(CaOODSP)9.858322#0aRe-evaluation decision (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-1025 ; vRVD2018-19.w(CaOODSP)9.50520940qPDFs170 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-19-eng.pdf02085cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450139001602600093002993000009003924900060004015000027004615000028004885000140005165040033006565200547006896920021012366920026012576920023012837100069013067100029013757750103014048300142015078560110016499.858322CaOODSP20221107155953cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-28/2018-19F-PDFzH113-28/2018-19F00aSouche KRL-AG2 de Trichoderma harzianum Rifai et préparations commerciales connexes h[ressource électronique] : bdécision finale. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a6 p.1 aDécision de réévaluation, x1925-1009 ; vRVD2018-19 a« Le 12 juin 2018. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Trichoderma harzianum Rifai strain KRL-AG2 and its associated end-use products : final decision. aComprend des réf. bibliogr. a« La souche KRL-AG2 de Trichoderma harzianum Rifai est un biofongicide homologué pour réprimer les maladies racinaires et foliaires qui s’attaquent aux plantes cultivées en serre, au champ et en pépinière. Il peut être appliqué par bassinage du sol, par trempage des bulbes, ou encore sous forme de traitement des semences et de pulvérisation foliaire au sol. Les produits contenant ce principe actif de qualité technique actuellement homologués au Canada sont énumérés à l’annexe I » -- Décision de réévaluation, p. 1.072gccstaFongicide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tTrichoderma harzianum Rifai strain KRL-AG2 and its associated end-use products w(CaOODSP)9.858320#0aDécision de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-1009 ; vRVD2018-19.w(CaOODSP)9.50160940qPDFs111 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-19-fra.pdf01800cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450092001602600073002523000010003254900055003355000020003905000022004105000108004325040041005405200446005816920022010276920025010496920022010747100029010967100049011257750073011748300117012478560110013649.858323CaOODSP20221107155953cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-28/2018-20E-PDFzH113-28/2018-20E00aMetiram and its associated end-use products h[electronic resource] : bfinal decision. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a58 p.1 aRe-evaluation decision, x1925-1025 ; vRVD2018-20 a"21 June 2018." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Métirame et préparations commerciales connexes : décision finale. aIncludes bibliographical references. a"Metiram is a protectant, contact fungicide with multi-site mode of action used in agriculture on a number of food crops. Three products containing metiram are currently registered in Canada under the authority of the Pest Control Products Act, including one technical grade active ingredient and two commercial class end-use products. Currently registered products containing metiram are listed in Appendix I"--Re-evaluation decision, p. 1.072gccstaFungicides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tMétirame et préparations commerciales connexes w(CaOODSP)9.858324#0aRe-evaluation decision (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-1025 ; vRVD2018-20.w(CaOODSP)9.50520940qPDFs579 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-20-eng.pdf01996cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860043001172450103001602600093002633000010003564900060003665000027004265000028004535000105004815040033005865200563006196920021011826920026012036920023012297100069012527100029013217750068013508300142014188560110015609.858324CaOODSP20221107155953cr |||||||||||180629s2018 onc #ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-28/2018-20F-PDFzH113-28/2018-20F00aMétirame et préparations commerciales connexes h[ressource électronique] : bdécision finale. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a70 p.1 aDécision de réévaluation, x1925-1009 ; vRVD2018-20 a« Le 21 juin 2018. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Metiram and its associated end-use products : final decision. aComprend des réf. bibliogr. a« Le métirame est un fongicide à effet protecteur qui agit sur plusieurs sites et qui est utilisé en agriculture sur de multiples cultures destinées à l’alimentation humaine. Trois produits contenant du métirame sont actuellement homologués au Canada en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires; l’un est un principe actif de qualité technique, et les autres, des préparations commerciales. Les produits contenant du métirame actuellement homologués au Canada sont énumérés à l’annexe I » -- Décision de réévaluation, p. 1.072gccstaFongicide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tMetiram and its associated end-use products w(CaOODSP)9.858323#0aDécision de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-1009 ; vRVD2018-20.w(CaOODSP)9.50160940qPDFs540 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-28/H113-28-2018-20-fra.pdf02544cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450105001582460058002632600038003213000010003595000123003695000017004925000086005095000034005955000032006295040041006615201006007026930023017086930018017316930022017497100029017717750041018007940044018418560100018858560197019859.854770CaOODSP20221107155136cr |||||||||||180405s2018 onc ob f000 0 eng d a9780660261539 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH13-9/11-2018E-PDF00aGuidance document h[electronic resource] : bPatented Medicines (Notice of Compliance) Regulations.30aPatented Medicines (Notice of Compliance) Regulations aOttawa : bHealth Canada, c2018. a29 p. aIssued also in French under title: Ligne directrice : Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité). aCover title. a"Date adopted: 2000/02/14. Revised date: 2018/04/05. Effective date: 2018/05/11." a"Publication date: May 2018." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"The early working exception of subsection 55.2(1) of the Patent Act allows a subsequent manufacturer to use a patented invention for the purpose of seeking regulatory approval of that product. The provision, therefore, provides an exception from infringement. The Patented Medicines (Notice of Compliance) Regulations (PM(NOC) Regulations) provide the balance, through a patent enforcement mechanism, to ensure that the early working exception is not abused by linking the regulatory approval of a generic drug to the patent status of the innovative product. This guidance document provides information regarding the administration of the PM(NOC) Regulations by the Office of Patented Medicines and Liaison (OPML) within the Office of Submissions and Intellectual Property (OSIP), Therapeutic Products Directorate (TPD), Health Canada. It is applicable to drugs that receive a notice of compliance (NOC), including pharmaceutical, biological, radiopharmaceutical and veterinary drugs"--Introd., p. 7. 4aPatented medicines 4aGeneric drugs 4aGovernment policy1 aCanada. bHealth Canada.08tLigne directrice w(CaOODSP)9.854772 tGuidance document : w(CaOODSP)9.89980740qPDFs363 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-11-2018-eng.pdf40qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/patented-medicines/notice-compliance-regulations.html02869cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450118001582460068002762600038003443000010003825000117003925000022005095000115005315000042006465000032006885040048007205201222007686930025019906930030020156930030020457100029020757750042021047940044021468560100021908560217022909.854772CaOODSP20221107155136cr |||||||||||180405s2018 onc ob f000 0 fre d a9780660261546 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH13-9/11-2018F-PDF00aLigne directrice h[ressource électronique] : bRèglement sur les médicaments brevetés (avis de conformité).30aRèglement sur les médicaments brevetés (avis de conformité) aOttawa : bSanté Canada, c2018. a31 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guidance document: Patented Medicines (Notice of Compliance) Regulations. aTitre de la couv. a« Date d’adoption: 2002/02/14. Date de révision : 2018/04/05. Date d’entrée en vigueur : 2018/05/11. » a« Date de publication : mai 2018. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« L'exception relative à la fabrication anticipée prévue au paragraphe 55.2(1) de la Loi sur les brevets permet à un fabricant subséquent d'utiliser une invention brevetée afin d'obtenir l'approbation réglementaire de ce produit. Par conséquent, la disposition offre une exception à la contrefaçon. Le Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité) (Règlement sur les MB(AC)), au moyen d'un mécanisme d'application des droits conférés par les brevets, apporte un équilibre visant à assurer que personne n'abuse de l'exception relative à la fabrication anticipée en liant l'approbation réglementaire d'un médicament générique au statut du brevet du produit novateur. Ces lignes directrices contiennent de l'information sur l'administration du Règlement sur les MB (AC) par le Bureau des médicaments brevetés et de la liaison (BMBL) au sein du Bureau des présentations et de la propriété intellectuelle (BPPI), Direction des produits thérapeutiques (DPT), Santé Canada. Il s'applique aux médicaments qui reçoivent un avis de conformité (AC), dont les produits pharmaceutiques, biologiques et radiopharmaceutiques et les médicaments vétérinaires » -- Introd., p. 7. 4aMédicament breveté 4aMédicaments génériques 4aPolitique gouvernementale1 aCanada. bSanté Canada.08tGuidance document w(CaOODSP)9.854770 tLignes directrice : w(CaOODSP)9.89980840qPDFs386 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-11-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/medicaments/demandes-presentations/lignes-directrices/medicaments-brevetes/reglement-medicaments-brevetes-avis-conformite.html02096cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450091001592600038002503000010002885000113002985000035004115000032004465040041004785200654005196920022011736920022011957100029012177750097012467940088013437950084014318560101015158560154016169.854775CaOODSP20221107155136cr |||||||||||180405s2018 onc obs f000 0 eng d a9780660261577 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-230/3-2018E-PDF00aThird interim report on medical assistance in dying in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, c2018. a12 p. aIssued also in French under title: Troisième rapport intérimaire sur l'aide médicale à mourir au Canada. a"Publication date: June 2018." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"The federal legislation on medical assistance in dying authorizes the Minister of Health to make regulations to support data collection and reporting on requests for, and the provision of medical assistance in dying. Health Canada expects to have these regulations in place in the fall of 2018. Until a permanent system is in place, federal, provincial and territorial governments have been working together to produce interim updates using available data. The data provided in this report, covering the period from July 1 to December 31, 2017, offers the most comprehensive profile of medical assistance in dying in Canada to-date"--Introd., p. 1.072gccstaEuthanasia072gccstaStatistics1 aCanada. bHealth Canada.08tTroisième rapport intérimaire sur l'aide médicale à mourir au Canada w(CaOODSP)9.854776 tFourth interim report on medical assistance in dying in Canada. w(CaOODSP)9.871016 t2nd interim report on medical assistance in dying in Canada w(CaOODSP)9.84499840qPDFs215 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H14-230-3-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/publications/health-system-services/medical-assistance-dying-interim-report-june-2018.html02274cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450106001592600038002653000010003035000106003135000043004195000032004625040048004945200800005426920022013426920024013647100029013887750086014177940097015037950089016008560101016898560158017909.854776CaOODSP20221107155136cr |||||||||||180405s2018 onc obs f000 0 fre d a9780660261584 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-230/3-2018F-PDF00aTroisième rapport intérimaire sur l'aide médicale à mourir au Canada h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, c2018. a13 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Third interim report on medical assistance in dying in Canada. a« Date de publication : juin 2018. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« La loi fédérale sur l’aide médicale à mourir autorise le ministre fédéral de la Santé à prendre des règlements pour soutenir la collecte de données et l’établissement de rapports liés aux demandes et à la prestation d’aide médicale à mourir. Santé Canada s’attend à ce que ces règlements soient en place à l’automne 2018. Jusqu’à ce qu’un système permanent soit en place, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux collaboreront dans le but de produire des mises à jour intérimaires à l’aide des données accessibles. Les données fournies dans le présent rapport concernent la période du 1er juillet au 31 décembre 2017. Elles offrent le profil le plus complet à ce jour de l’aide médicale à mourir au Canada » -- Introd., p. 3.072gccstaEuthanasie072gccstaStatistiques1 aCanada. bSanté Canada.08tThird interim report on medical assistance in dying in Canada w(CaOODSP)9.854775 tQuatrième rapport intérimaire sur l'aide médicale à mourir au Canada.w(CaOODSP)9.871020 t2e rapport intérimaire sur l'aide médicale à mourir au Canada w(CaOODSP)9.84499940qPDFs225 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H14-230-3-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/publications/systeme-et-services-sante/aide-medicale-mourir-rapport-interimaire-juin-2018.html02210cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450147001582460100003052460069004052600038004743000010005125000173005225000017006955000087007125000035007995000032008345040041008665200514009076930010014216930024014316930014014557100029014697750041014988560100015398560209016399.854395CaOODSP20221107155043cr |||||||||||180327s2018 onc ob f000 0 eng d a9780660260105 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH13-9/10-2018E-PDF00aGuidance document h[electronic resource] : bcancellation of a drug identification number (DIN) and notification of discontinuation of sales.30aCancellation of a drug identification number (DIN) and notification of discontinuation of sales17aCancellation of a DIN & notification of discontinuation of sales aOttawa : bHealth Canada, c2018. a18 p. aIssued also in French under title: Ligne directrice : annulation d’une identification numérique d’une drogue (DIN) et avis de cessation de la vente d’une drogue. aCover title. a"Date adopted: 2017/03/14. Revision date: 2018/06/13. Effective date: 2018/06/13." a"Publication date: June 2018." aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"A Drug Identification Number (DIN) serves as an identifier of a drug and its associated characteristics. The assignment of a DIN indicates that a drug has undergone a successful Health Canada review process and is currently authorized for sale in Canada. The purpose of this guidance document is to provide assistance in interpreting sections C.01.014.6 and C.01.014.7 of the Regulations for the cancellation of a DIN and the notification to Health Canada of the discontinuation of the sale of a drug"--P. 7. 4aDrugs 4aProduct elimination 4aHandbooks1 aCanada. bHealth Canada.08tLigne directrice w(CaOODSP)9.85439740qPDFs295 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-10-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/regulatory-requirements-drug-identification-numbers/document.html02499cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450168001582460118003262460070004442600038005143000010005525000159005625000022007215000114007435000043008575000032009005040048009325200705009806930016016856930039017016930011017407100029017517750042017808560100018228560215019229.854397CaOODSP20221107155043cr |||||||||||180327s2018 onc ob f000 0 fre d a9780660260112 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH13-9/10-2018F-PDF00aLigne directrice h[ressource électronique] : cannulation d’une identification numérique d’une drogue (DIN) et avis de cessation de la vente d’une drogue.30aAnnulation d’une identification numérique d’une drogue (DIN) et avis de cessation de la vente d’une drogue17aAnnulation de DIN et avis de cessation de la vente d’une drogue aOttawa : bSanté Canada, c2018. a18 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Guidance document: cancellation of a drug identification number (DIN) and notification of discontinuation of sales. aTitre de la couv. a« Date d’adoption: 2017/03/14. Date de révision : 2018/06/13. Date d’entrée en vigueur: 2018/06/13. » a« Date de publication : juin 2018. » aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Une identification numérique attribuée à uneune drogue (DIN) sert à identifier un médicament et ses caractéristiques. L'émission d'un DIN signifie que le médicament a passé avec succès le processus d'examen de Santé Canada et qu'il est autorisé à la vente au Canada. La présente ligne directrice a pour but d'aider à interpréter les articles C.01.014.6 et C.01.014.7 du Règlement sur les aliments et drogues (le Règlement) pour l'annulation d'un DIN et l'avis à Santé Canada de la cessation de la vente d'une drogue. Cette ligne directrice vise à faciliter la bonne conformité des fabricants et à favoriser l'application uniforme de ces exigences réglementaires » -- P. 7. 4aMédicament 4aProduits commerciaux--Élimination 4aManuel1 aCanada. bSanté Canada.08tGuidance document w(CaOODSP)9.85439540qPDFs334 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/H13-9-10-2018-fra.pdf40qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/medicaments/demandes-presentations/lignes-directrices/exigences-reglementaires-identification-numerique-drogue/document.html01264cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450102001332600042002353100011002773620026002885000150003145200310004646920028007746920022008026920023008247100029008477750134008769.858170CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627c20159999oncar p o f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH146-1E-PDF00aAnnual report on compliance and enforcement activities (tobacco control) h[electronic resource]. a[Ottawa] : bHealth Canada, c[2015]- aAnnual0 aBegan with 2014/2015? aIssued also in French under title: Rapport annuel sur les activités de contrôle de la conformité et d'application de la loi (Lutte antitabac). a"The purposes of this report are to inform interested parties about Health Canada's level of effort in monitoring compliance with the Tobacco Act and its regulations, and to identify areas where the tobacco industry has not complied with the applicable legislation." -- executive summary, p. 3, 2014/2015.072gccstaTobacco industry072gccstaCompliance072gccstaEnforcement1 aCanada. bHealth Canada.08tRapport annuel sur les activités de contrôle de la conformité et d'application de la loi (Lutte antitabac) w(CaOODSP)9.85817201286cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450143001332600041002763100011003173620029003285000117003575200344004746920030008186920023008486920035008717100029009067750097009359.858172CaOODSP20221107155929cr |||||||||||180627c20159999oncar p o f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH146-1F-PDF00aRapport annuel sur les activités de contrôle de la conformité et d'application de la loi (Lutte antitabac) h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bSanté Canada, c[2015] aAnnuel1 aParaît depuis 204/2015? aPubl. aussi en anglais sous le titre : Annual report on compliance and enforcement activities (tobacco control). a«Le présent rapport a pour objectifs d'informer les parties intéressées sur les efforts de Santé Canada en ce qui a trait au contrôle de la conformité à la Loi sur le tabac et à ses règlements, et de déterminer les secteurs où l'industrie du tabac ne se conforme pas à la législation en vigueur.»--Résumé, p. 3, 2014/2015.072gccstaIndustrie du tabac072gccstaConformité072gccstaContrôle d'application1 aCanada. bSanté Canada.08tAnnual report on compliance and enforcement activities (tobacco control) w(CaOODSP)9.85817001956cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860041001312450092001722600073002643000009003374900053003465000127003995000017005265000020005435200582005635300033011456920024011786920025012026920022012277100029012497100049012787750111013278300072014388560108015109.858250CaOODSP20221107155941cr |||||||||||180628s2018 onc o f000 0 eng d z1925-0932 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-25/2018-9E-PDFzH113-25/2018-9E00aAutographa californica nucleopolyhedrovirus FV11 and Loopex FC h[electronic resource]. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a1 p.1 aRegistration decision, x1925-0940 ; vRD2018-09 aIssued also in French under title: Souche FV11 du virus de la polyédrose nucléaire d’Autographa californica et Loopex. aCover title. a"11 June 2018." a"Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is granting full registration for the sale and use of AcMNPV Technical and new end-use product, Loopex FC containing the technical grade active ingredient Autographa californica nucleopolyhedrovirus FV11, to control cabbage looper and alfalfa looper in specific field crops. The evaluation found that, under the approved conditions of use, the products have value and do not present an unacceptable risk to human health or the environment"--P. 1. aIssued also in print format.072gccstaInsecticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tSouche FV11 du virus de la polyédrose nucléaire d’Autographa californica et Loopex w(CaOODSP)9.858251#0aRegistration decision,x1925-0940 ; vRD2018-09.w(CaOODSP)9.50518440qPDFs80 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-25/H113-25-2018-9-eng.pdf02230cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860041001312450120001722600093002923000009003854900056003945000107004505000022005575000027005795200803006065300043014096920023014526920026014756920023015017100069015247100029015937750087016228300075017098560108017849.858251CaOODSP20221107155941cr |||||||||||180628s2018 onc o f000 0 fre d z1925-0916 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-25/2018-9F-PDFzH113-25/2018-9F00aSouche FV11 du virus de la polyédrose nucléaire d’Autographa californica et Loopex h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a1 p.1 aDécision d'homologation, x1925-0924 ; vRD2018-09 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Autographa californica nucleopolyhedrovirus FV11 and Loopex FC. aTitre de la couv. a« Le 11 juin 2018. » a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et de ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada accorde l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation du produit technique VPNMAc et de la nouvelle préparation commerciale, Loopex FC, contenant comme principe actif de qualité technique la souche FV11 du virus de la polyédrose nucléaire d’Autographa californica, pour la suppression de la fausse arpenteuse du chou et de l’autographe de la luzerne sur certaines cultures de plein champ. L’évaluation révèle que, dans les conditions d’utilisation approuvées, les produits ont de la valeur et ne posent aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l’environnement » -- P. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaInsecticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tAutographa californica nucleopolyhedrovirus FV11 and Loopex FC w(CaOODSP)9.858250#0aDécision d'homologation,x1925-0924 ; vRD2018-09.w(CaOODSP)9.50158340qPDFs51 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-25/H113-25-2018-9-fra.pdf01817cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860043001312450077001742600073002513000009003244900053003335000087003865000017004735000020004905200536005105300033010466920022010796920025011016920022011267100029011487100049011777750071012268300072012978560110013699.858253CaOODSP20221107155942cr |||||||||||180628s2018 onc o f000 0 eng d z1925-0932 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-25/2018-10E-PDFzH113-25/2018-10E00a2,6-diisopropylnaphthalene and Aceto Amplify II h[electronic resource]. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a1 p.1 aRegistration decision, x1925-0940 ; vRD2018-10 aIssued also in French under title: 2,6-diisopropylnaphtalène et Aceto Amplify II. aCover title. a"15 June 2018." a"Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is granting full registration for the sale and use of Amplify Technical and Aceto Amplify II, containing the technical grade active ingredient 2,6-diisopropylnaphthalene, to be used as a sprout inhibitor for potatoes in storage. The evaluation found that, under the approved conditions of use, the products have value and do not present an unacceptable risk to human health or the environment"--P. 1. aIssued also in print format.072gccstaPesticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08t2,6-diisopropylnaphtalène et Aceto Amplify II w(CaOODSP)9.858255#0aRegistration decision,x1925-0940 ; vRD2018-10.w(CaOODSP)9.50518440qPDFs145 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-25/H113-25-2018-10-eng.pdf02018cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860043001312450080001742600093002543000009003474900056003565000092004125000022005045000027005265200660005535300043012136920021012566920026012776920023013037100069013267100029013957750072014248300075014968560109015719.858255CaOODSP20221107155942cr |||||||||||180628s2018 onc o f000 0 fre d z1925-0916 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-25/2018-10F-PDFzH113-25/2018-10F00a2,6-diisopropylnaphtalène et Aceto Amplify II h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a1 p.1 aDécision d'homologation, x1925-0924 ; vRD2018-10 aPubl. aussi en anglais sous le titre : 2,6-diisopropylnaphthalene and Aceto Amplify II. aTitre de la couv. a« Le 15 juin 2018. » a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et de ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada accorde l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation à Amplify Technique et à Aceto Amplify II, contenant le principe actif de qualité technique 2,6-diisopropylnaphtalène, pour l’inhibition de la germination des pommes de terre entreposées. L’évaluation révèle que, dans les conditions d’utilisation approuvées, les produits ont de la valeur et ne présentent aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l’environnement » -- P. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08t2,6-diisopropylnaphthalene and Aceto Amplify II w(CaOODSP)9.858253#0aDécision d'homologation,x1925-0924 ; vRD2018-10.w(CaOODSP)9.50158340qPDFs86 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-25/H113-25-2018-10-fra.pdf01967cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860041001312450073001722600073002453000009003184900051003275000094003785000017004725000020004895200641005095300033011506920022011836920025012056920022012307100029012527100049012817750078013308300113014088560108015219.858267CaOODSP20221107155944cr |||||||||||180628s2018 onc o f000 0 eng d z1925-0630 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-5/2018-13E-PDFzH113-5/2018-13E00aRe-evaluation project plan for azoxystrobin h[electronic resource]. aOttawa : bPest Management Regulatory Agency, Health Canada, c2018. a4 p.1 aRe-evaluation note, x1925-0649 ; vREV2018-13 aIssued also in French under title: Plan de projet de réévaluation de l’azoxystrobine. aCover title. a"15 June 2018." a"In Canada, azoxystrobin is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA re-evaluates registered pesticides to determine whether the use of these products continues to be acceptable in terms of value, human health and the environment according to current standards. Azoxystrobin is an agricultural fungicide registered for use against foliar, seed-borne and soilborne diseases on a variety of field crops, fruits, vegetables, specialty crops, greenhouse ornamentals, outdoor ornamentals, and turf. It is also registered for storage disease control on harvested potatoes"--Background, p. 1. aIssued also in print format.072gccstaFungicides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tPlan de projet de réévaluation de l’azoxystrobine w(CaOODSP)9.858268#0aRe-evaluation note (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-0649 ; vREV2018-13.w(CaOODSP)9.50446040qPDFs176 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-5/H113-5-2018-13-eng.pdf02249cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860041001312450087001722600093002593000009003524900055003615000088004165000022005045000027005265200834005535300043013876920021014306920026014516920023014777100069015007100029015697750068015988300137016668560108018039.858268CaOODSP20221107155944cr |||||||||||180628s2018 onc o f000 0 fre d z1925-0665 aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-5/2018-13F-PDFzH113-5/2018-13F00aPlan de projet de réévaluation de l’azoxystrobine h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, c2018. a4 p.1 aNote de réévaluation, x1925-0665 ; vREV2018-13 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Re-evaluation project plan for azoxystrobin. aTitre de la couv. a« Le 15 juin 2018. » a« Au Canada, l’azoxystrobine fait l’objet d’une réévaluation par l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada. L’ARLA réévalue les pesticides homologués afin de déterminer si l’utilisation de ces produits est toujours acceptable sur le plan de la valeur, de la santé humaine et de l’environnement d’après les normes en vigueur. L’azoxystrobine est un fongicide agricole homologué pour lutter contre certaines maladies foliaires ou transmises par les semences ou par le sol dans diverses cultures au champ, fruits, légumes, cultures spécialisées, plantes ornementales cultivées en serre, plantes ornementales d’extérieur et le gazon. Il est aussi homologué pour la lutte contre les maladies en entreposage des pommes de terre récoltées » -- Contexte, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaFongicide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tRe-evaluation project plan for azoxystrobin w(CaOODSP)9.858267#0aNote de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-0665 ; vREV2018-13.w(CaOODSP)9.50087840qPDFs125 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sc-hc/h113-5/H113-5-2018-13-fra.pdf02689cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450143001572600071003003000041003715000159004125000017005715000017005885000033006055000032006385000032006705040041007025200759007436920023015026920031015256920030015566930078015867100083016647750146017478560108018938560119020018560195021209.841345CaOODSP20221107152050cr |||||||||||171117s2017 oncd ob f000 0 eng d a9780660093086 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi4-170/2017E-PDF00aEvaluation of the Immigration to Official Language Minority Communities (OLMC) Initiative h[electronic resource] / cEvaluation Division. a[Ottawa] : bImmigration, Refugees and Citizenship Canada, c2017. aviii, 51 p. : bcol. charts + e1 v. aIssued also in French under title: Évaluation de l’Initiatived’immigration dans lescommunautés de langue officielleen situation minoritaire (CLOSM). aCover title. a"July 2017." a"Reference Number: E3-2015." aIncludes executive summary. aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a“This report presents the findings of the evaluation of Immigration, Refugee and Citizenship Canada’s (IRCC) Immigration to Official Language Minority Communities Initiative (hereafter the OLMC Initiative). The OLMC Initiative derives its mandate to support and enhance the development and vitality of OLMCs from the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and the Official Languages Act (OLA), and includes various activities within IRCC to foster the promotion, recruitment and integration of French-speaking immigrants to Francophone minority communities (FMCs) outside of Quebec, as well as to further knowledge development and sharing in relation to both FMCs and English-Speaking Communities in Quebec (ESCQ)”--Executive summary, p. iv.072gccstaImmigration072gccstaLanguage minorities072gccstaProgram assessment 4aImmigration to Official Language Minority Communities Initiative (Canada)1 aCanada. bImmigration, Refugees and Citizenship Canada. bEvaluation Division.08tÉvaluation de l’Initiative d’immigration dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) w(CaOODSP)9.84134740qPDFs1,005 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-170-2017-eng.pdfzReport40qPDFs478 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-170-2017-1-eng.pdfzExecutive summary40qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/reports-statistics/evaluations/immigration-official-language-minority-communities-initiative.htmlzHTML version02975cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450184001572600073003413000043004145000120004575000022005775000024005995000039006235000026006625000032006885040048007205200999007686920023017676920034017906920036018246930106018607100088019667750114020548560108021688560110022768560215023869.841347CaOODSP20221107152050cr |||||||||||171116s2017 oncd ob f000 0 fre d a9780660093093 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi4-170/2017F-PDF00aÉvaluation de l’Initiative d’immigration dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) h[ressource électronique] / cDivision d’évaluation. a[Ottawa] : bImmigration, réfugiés et citoyenneté Canada, c2017. axi, 56 p. : bgraph. en coul. + e1 v. aPubl. aussi en anglais : Evaluation of the immigration to official language minority communities (OLMC) initiative. aTitre de la couv. a« Juillet 2017. » a« Numero Réference : E3-2015. » aComprend un sommaire. aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Le présent rapport expose les constatations de l’évaluation de l’Initiative d’immigration dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire (ci-après appelée « l’Initiative des CLOSM ») réalisée par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). L’Initiative des CLOSM a pour mandat de soutenir et d’améliorer le développement et la vitalité des CLOSM. Ce mandat est tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et de la Loi sur les langues officielles (LLO). L’Initiative des CLOSM comprend diverses activités d’IRCC visant à encourager la promotion, le recrutement et l’intégration d’immigrants d’expression française dans les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM) à l’extérieur du Québec, ainsi qu’à favoriser le développement et le partage de connaissances portant sur les CFSM et sur les communautés d’expression anglaise au Québec (CEAQ) » -- Sommaire, p. v.072gccstaImmigration072gccstaMinorité linguistique072gccstaÉvaluation de programme 4aInitiative d'immigration dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire (Canada)1 aCanada. bImmigration, réfugiés et citoyenneté Canada. bDivision d'évaluation.08tEvaluation of the Immigration to Official Language Minority Communities (OLMC) Initiative w(CaOODSP)9.84134540qPDFs1.17 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-170-2017-fra.pdfzRapport40qPDFs584 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2017/ircc/Ci4-170-2017-1-fra.pdfzSommaire4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/rapports-statistiques/evaluations/initiative-immigration-communautes-langue-officielle-situation-minoritaire.htmlzVersion HTML00855cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450063001332460038001962600074002343100011003083620021003195000085003406920030004256920028004557100060004837750070005439.858370CaOODSP20231129094424cr |||||||||||180629c20159999oncar p o f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCi1-30E-PDF00aExpress Entry year-end report ... h[electronic resource].3 aExpress Entry year end report ... a[Ottawa] : bImmigration, Refugees and Citizenship Canada, c[2015]-  aAnnual1 aBegan with 2015. aIssued also in French under title: Entrée express - rapport de fin d'année ...072gccstaImmigration policy072gccstaFederal programs1 aCanada. bImmigration, Refugees and Citizenship Canada.08tEntrée express - rapport de fin d'année ... w(CaOODSP)9.85837100925cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450079001332460058002122600076002703100011003463620026003575000078003836920023004616920036004846920031005207100062005517750058006139.858371CaOODSP20231129101302cr |||||||||||180629c20159999oncar p o f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCi1-30F-PDF00aEntrée express - rapport de fin d'année ... h[ressource électronique].13aEntrée express - rapport de fin d'exercice ...f2020 a[Ottawa] : bImmigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, c[2015]-  aAnnuel1 aParaît depuis: 2015. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Express Entry year-end report ...072gccstaImmigration072gccstaÉvaluation du rendement072gccstaProgramme fédéral1 aCanada. bImmigration, réfugiés et citoyenneté Canada.08tExpress Entry year-end report ... w(CaOODSP)9.85837001917cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450109001592600079002683000025003475000160003725000032005325200360005645300033009246930044009576930025010016930021010267100067010477750083011147760066011977940066012637950064013298560106013938560080014999.856086CaOODSP20221107155446cr |||||||||||180502s2018 onca o f000 0 eng d a9780660264660 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu188-107/2018E-PDF00aCanada Small Business Financing Program h[electronic resource] : bhelping your business start or grow. a[Ottawa] : bInnovation, Science and Economic Development Canada, c[2018] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Programme de financement des petites entreprises du Canada : aide les petites entreprises à démarrer ou à s'agrandir. aIssued also in HTML format. a"Information brochure about the Canada Small Business Financing Program (CSBFP), a federal government loan program in collaboration with financial institutions. The program can provide up to $1,000,000 in financing for small businesses or start-ups operating for profit in Canada, with gross annual revenues of $10 million or less"--Provided by publisher. aIssued also in print format. 4aCanada Small Business Financing Program 4aSmall business loans 4aFederal programs1 aCanada. bInnovation, Science and Economic Development Canada.08tProgramme de financement des petites entreprises du Canada w(CaOODSP)9.8560870#tCanada Small Business Financing Program : w(CaOODSP)9.856088 tCanada Small Business Financing Program : w(CaOODSP)9.874470 tCanada Small Business Financing Program w(CaOODSP)9.80981140qPDFs1.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/isde-ised/Iu188-107-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.ic.gc.ca/eic/site/csbfp-pfpec.nsf/eng/h_la02855.html02135cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001352450155001592600085003143000029003995000121004285000032005495200475005815300043010566930063010996930034011626930024011967100073012207750064012937760085013577940085014427950083015278560106016108560081017169.856087CaOODSP20221107155446cr |||||||||||180502s2018 onca o f000 0 fre d a9780660264677 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu188-107/2018F-PDF00aProgramme de financement des petites entreprises du Canada h[ressource électronique] : baide les petites entreprises à démarrer ou à s'agrandir. a[Ottawa] : bInnovation, sciences et développement économique Canada, c[2018] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada Small Business Financing Program: helping your business start or grow. aPubl. aussi en format HTML. a« Dépliant d'information sur le Programme de financement des petites entreprises du Canada (PFPEC), un programme de prêts du gouvernement fédéral en collaboration avec les institutions financières. Le programme peut fournir jusqu’à 1 000 000 $ en financement pour les petites entreprises canadiennes existantes ou en démarrage à but lucratif dont le chiffre d'affaires annuel brut est inférieur ou égal à 10 millions de dollars » -- Fourni par l'éditeur. aÉgalement publ. en version imprimée. 4aProgramme de financement des petites entreprises du Canada 4aPrêt à la petite entreprise 4aProgramme fédéral1 aCanada. bInnovation, sciences et développement économique Canada.08tCanada Small Business Financing Program w(CaOODSP)9.8560860#tProgramme de financement des petites entreprises du Canada : w(CaOODSP)9.856089 tProgramme de financement des petites entreprises du Canada : w(CaOODSP)9.874472 tProgramme de financement des petites entreprises du Canada w(CaOODSP)9.80981240qPDFs1.23 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/isde-ised/Iu188-107-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.ic.gc.ca/eic/site/csbfp-pfpec.nsf/fra/h_la02855.html01055cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450069001572500014002262600055002403000019002955000095003145000017004095300033004266920016004596920019004757100044004947750079005387760063006178560085006809.858260CaOODSP20221107155943cr |||||||||||180628s2003 onc |o f|0| 0 eng d z0-662-34725-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aA99-1/6-2003E-PDF00aCanada's poultry and egg industry, 2003 h[electronic resource]. a[2nd ed.] aOttawa : bNational Farm Products Council, c2003. a48 p. : bill. aIssued also in French under title: Industrie canadienne de la volaille et des oeufs, 2003. aCover title. aIssued also in print format.072gccstaEggs072gccstaPoultry2 aNational Farm Products Council (Canada)08tIndustrie canadienne de la volaille et des oeufs, 2003 w(CaOODSP)9.8582640#tCanada's poultry and egg industry 2003 w(CaOODSP)9.64896940qPDFs812 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/A99-1-6-2003E.pdf01092cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001352450088001572500014002452600064002593000019003235000084003425000022004265300036004486920016004846920020005007100053005207750064005737760080006378560085007179.858264CaOODSP20221107155943cr |||||||||||180628s2003 onc |o f|0| 0 fre d z0-662-88550-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA99-1/6-2003F-PDF00aIndustrie canadienne de la volaille et des oeufs, 2003 h[ressource électronique]. a[2e éd.] aOttawa : bConseil national des produits agricoles, c2003. a48 p. : bill. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada's poultry and egg industry, 2003. aTitre de la couv. aPubl. aussi en format imprimé.072gccstaOeuf072gccstaVolaille2 aConseil national des produits agricoles (Canada)08tCanada's poultry and egg industry, 2003 w(CaOODSP)9.8582600#tIndustrie canadienne de la volaille et des oeufs - 2003 w(CaOODSP)9.68221140qPDFs665 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/A99-1-6-2003F.pdf00853cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100035001462220067001812450063002482600050003113100011003613620027003725000113003996920025005126920019005377750043005569.858216CaOODSP20231103133302cr |||||||||||180627c20179999qucar p o f0 a0eng|d a2816-2633 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNF1-9E-PDF2 aNational Film Board of Canada. 0aAnnual report. Privacy Act b(National Film Board of Canada) 10a… annual report. pPrivacy Act h[electronic resource].  a[Montreal] : bNational Film Board of Canada  aAnnual1 aBegan with: 2016/2017. aIssued also in French under title: Rapport annuel ... . Loi sur la protection des renseignements personnels.072gccstaFilm industry072gccstaPrivacy08tRapport annuel … w(CaOODSP)9.85821800940cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100039001462220116001852450107003012600054004083100011004623620032004735000075005056920040005806920023006207750043006439.858218CaOODSP20231103133418cr |||||||||||180627c20179999qucar p o f0 b0fre|d a2816-2641 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNF1-9F-PDF2 aOffice national du film du Canada. 0aRapport annuel .... Loi sur la protection des renseignements personnels b(Office national du film du Canada) 10aRapport annuel … pLoi sur la protection des renseignements personnels h[ressource électronique].  a[Montréal] : bOffice national du film du Canada aAnnuel1 aParaît depuis : 2016/2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : ... annual report. Privacy Act.072gccstaIndustrie cinématographique072gccstaVie privée08t… annual report. w(CaOODSP)9.85821600876cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100035001462220080001812450077002612600049003383100011003873620026003985000095004246920025005196920033005447750045005779.858200CaOODSP20231103132316cr |||||||||||180627c20179999qucar p o f0 a0eng|d a2816-2617 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNF1-8E-PDF2 aNational Film Board of Canada. 0aAnnual report. Access to Information Act b(National Film Board of Canada) 10a… annual report. pAccess to Information Act h[electronic resource].  a[Montreal] : bNational Film Board of Canada aAnnual1 aBegan with 2016/2017. aIssued also in French under title: Rapport annuel ... . Loi sur l'accès à l'information.072gccstaFilm industry072gccstaAccess to information08tRapport annuel … . w(CaOODSP)9.85820400930cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001311100039001462220096001852450090002812600055003713100011004263620032004375000089004696920040005586920035005987750043006339.858204CaOODSP20231103132434cr |||||||||||180627c20179999qucar p o f0 b0fre|d a2816-2625 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNF1-8F-PDF2 aOffice national du film du Canada. 0aRapport annuel .... Loi sur l'accès à l'information b(Office national du film du Canada)10aRapport annuel … . pLoi sur l'accès à l'information h[ressource électronique]. a[Montréal] : bOffice national du film du Canada  aAnnuel1 aParaît depuis : 2016/2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : ... annual report. Access to Information Act.072gccstaIndustrie cinématographique072gccstaAccès à l'information08t… annual report. w(CaOODSP)9.85820001469cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860039001501100038001892450055002272600059002823000020003415000076003615000019004375000021004565200408004775300033008856930011009186930026009297750060009557760050010158560102010659.847001CaOODSP20221107153335cr |||||||||||171110s2017 onca o f000 0 eng d a9780660238357z9780660238364 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-169/2017E-PDFzNR16-169/2017E2 aNational Research Council Canada.10aClimatic testing facility h[electronic resource]. a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, c2017. a[1] p. : bill. aIssued also in French under title: Installation d’essais climatiques. aCaption title. a"November 2017." a"The Climatic Testing Facility evaluates the performance of rail vehicles, equipment and components under severe climatic conditions (- 51 °C to + 55 °C). The National Research Council Canada (NRC) Climatic Testing Facility is the largest in Canada and offers both railway and road access. The facility can accommodate the largest and heaviest single-unit railway vehicles, prototypes and components." aAlso issued in print format. 4aTrains 4aEnvironmental testing08tInstallation d’essais climatiques w(CaOODSP)9.8470030#tClimatic testing facility w(CaOODSP)9.84700240qPDFs83 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-169-2017-eng.pdf01486cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860039001501100043001892450069002322600064003013000029003655000070003945000021004645000021004855200386005065300043008926930010009356930027009457750050009727760060010228560102010829.847003CaOODSP20221107153335cr |||||||||||171110s2018 onca o f000 0 fre d a9780660238371z9780660238388 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-169/2017F-PDFzNR16-169/2017F2 aConseil national de recherches Canada.10aInstallation d’essais climatiques h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bConseil national de recherches Canada, c2018. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Climatic testing facility. aTitre de depart. a« Juin 2018. » a« Cette installation permet d’évaluer la performance des véhicules ferroviaires et de ses pièces dans de rigoureuses conditions climatiques (-51 °C à 55 °C). L’installation est la plus grande du Canada et l’on y accède par le rail ou par la route. L’intérieur est assez vaste pour accueillir les plus grands et plus lourds véhicules ferroviaires et prototypes. » aÉgalement publ. en version imprimée. 4aTrain 4aEssais d'environnement08tClimatic testing facility w(CaOODSP)9.8470010#tInstallation d’essais climatiques w(CaOODSP)9.84700540qPDFs83 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-169-2017-fra.pdf01444cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200048000880400017001360430012001530860039001651100038002042450088002422600059003303000025003895000133004145000017005475000088005645200203006525300033008556920018008886920036009067750059009427760038010018560103010399.846687CaOODSP20221107153250cr |||||||||||171106s2018 onca o f000 0 eng d a9780660237954z9780660238029z9780660237961 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-165/2017E-PDFzNR16-165/2017E2 aNational Research Council Canada.10aRail vehicle engineering h[electronic resource] : blet our expertise benefit you. a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, c2018. a[2] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Automobile et transport de surface : une expertise de calibre international à votre service. a"June 2018." aIncorrect ISBNs (978-0-660-23802-9, 978-0-660-23796-1) printed in this publication. a"National Research Council Canada (NRC) is a recognized leader in rail vehicle and track optimization among freight, transit and passenger railways and rail equipment OEMs around the world"--P. [1]. aIssued also in print format.072gccstaTrains072gccstaResearch and development08tAutomobile et transport de surface w(CaOODSP)9.8466890#tRail vehicles w(CaOODSP)9.84668840qPDFs327 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-165-2017-eng.pdf01571cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860039001501100043001892450128002322600064003603000029004245000100004535000021005535200397005745300043009716920017010146920039010317750049010707760059011198560103011789.846689CaOODSP20221107153250cr |||||||||||171106s2018 onca o f000 0 fre d a9780660237978z9780660237985 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-165/2017F-PDFzNR16-165/2017F2 aConseil national de recherches Canada.10aAutomobile et transport de surface h[ressource électronique] : bune expertise de calibre international à votre service. a[Ottawa] : bConseil national de recherches Canada, c2018. a[2] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Rail vehicle engineering: let our expertise benefit you. a« Juin 2018. » a« Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) est chef de file reconnu dans l’optimisation des véhicules et des voies ferroviaires. Les compagnies ferroviaires de fret, de transit et de passagers ainsi que les équipementiers de matériel de chemin de fer de partout dans le monde profitent de nos services. Contactez-nous et tirez avantage vous aussi de cette expertise » -- P. [1]. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaTrain072gccstaRecherche et développement08tRail vehicle engineering w(CaOODSP)9.8466870#tGénie des véhicules ferroviaires w(CaOODSP)9.84669040qPDFs328 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-165-2017-fra.pdf01640cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860039001582450064001972600059002613000027003205000017003475000024003645000082003885000142004705200325006125300033009376920026009706920019009966920034010157100038010497750066010877760059011538560102012129.846728CaOODSP20221107153255cr |||||||||||171107s2018 onco #o f000 0 eng d a978-0-660-23801-2z978-0-660-23802-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-166/2017E-PDFzNR16-166/2017E00aSqueeze and tension frame facility h[electronic resource]. a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, c2018. a[1] p. : bphotographs a"June 2018." aTitle from caption. aIssued also in French under title: Installation de compression et de tension. aThe catalogue number (NR16-166/2017E) and ISBN (978-0-660-23802-9) for the print edition have been copied in this electronic publication. a"In addition to ensuring that rail vehicles can withstand the impacts and rigorous vibration experienced in a rail environment, rail vehicle manufacturers must also certify that their cars can handle the massive tension and compression strains that are exerted from other cars in the consist during rail travel"--p. [1]. aIssued also in printed form.072gccstaRail transport072gccstaTesting072gccstaManufacturing industry2 aNational Research Council Canada.08tInstallation de compression et de tension w(CaOODSP)9.8467330#tSqueeze and tension frame facility w(CaOODSP)9.84673140qPDFs93 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-166-2017-eng.pdf01698cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200060000880400017001480430012001650860039001772450075002162600064002913000029003555000021003845000022004055000079004275000119005065200346006255300043009716920033010146920016010476920039010637100043011027750059011457760066012048560102012709.846733CaOODSP20221107153256cr |||||||||||171107s2018 onco #o f000 0 fre d a978-0-660-23803-6z978-0-660-23794-7z978-0-660-23793-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-166/2017F-PDFzNR16-164/2017F00aInstallation de compression et de tension h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bConseil national de recherches Canada, c2018. a[1] p. : bphotographies a« Juin 2018. » aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Squeeze and tension frame facility. aLe n° de catalogue (NR16-164/2017F) et ISBN (978-0-660-23793-0) imprimés dans cette publication sont incorrects. a« En plus de veiller à ce qu’ils résistent aux chocs et aux puissantes vibrations attribuables à leur déplacement sur des rails, le constructeur doit certifier que les véhicules ferroviaires supporteront les tensions et les compressions brutales exercées par les autres wagons qui forment le convoi durant le transport » -- p. [1]. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaTransport ferroviaire072gccstaTest072gccstaIndustrie de la fabrication2 aConseil national de recherches Canada.08tSqueeze and tension frame facility w(CaOODSP)9.8467280#tInstallation de compression et de tension w(CaOODSP)9.84673640qPDFs98 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-166-2017-fra.pdf01698cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860039001582450078001972600057002753000033003325000021003655000024003865000106004105000142005165200298006585300033009566920026009896920019010156920034010347100038010687750090011067760073011968560103012699.846749CaOODSP20221107153258cr |||||||||||171107s2017 oncao #o f000 0 eng d a978-0-660-23805-0z978-0-660-23806-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-167/2017E-PDFzNR16-167/2017E00aStructural dynamics laboratory for rail vehicles h[electronic resource]. aOttawa : bNational Research Council Canada, c2017. a[2] p. : bill., photographs a"November 2017." aTitle from caption. aIssued also in French under title: Laboratoire de dynamique structurale pour véhicules ferroviaires. aThe catalogue number (NR16-167/2017E) and ISBN (978-0-660-23806-7) for the print edition have been copied in this electronic publication. a"Structural testing is a critical aspect of vehicle design and improvement. A proven design is the cornerstone of a reliable product and a satisfied client. Failure to ensure reliability could lead to expensive maintenance, warranty claims, safety issues, liability concerns or worse"--p. [1]. aIssued also in printed form.072gccstaRail transport072gccstaTesting072gccstaManufacturing industry2 aNational Research Council Canada.08tLaboratoire de dynamique structurale pour véhicules ferroviaires w(CaOODSP)9.8467510#tStructural dynamics laboratory for rail vehicles w(CaOODSP)9.84675040qPDFs213 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-167-2017-eng.pdf01788cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860039001582450099001972600064002963000035003605000021003955000022004165000093004385000148005315200343006795300043010226920033010656920016010986920039011147100043011537750073011967760090012698560103013599.846751CaOODSP20221107153258cr |||||||||||171107s2018 oncao #o f000 0 fre d a978-0-660-23807-4z978-0-660-23808-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-167/2017F-PDFzNR16-167/2017F00aLaboratoire de dynamique structurale pour véhicules ferroviaires h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bConseil national de recherches Canada, c2018. a[2] p. : bill., photographies a« Juin 2018. » aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Structural dynamics laboratory for rail vehicles. aLe n° de catalogue (NR16-167/2017F) et l’ISBN (978-0-660-23808-1) de l'édition imprimée ont été copiés dans l’édition électronique. a« Effectuer des tests sur la structure d’un véhicule est essentiel autant lors de la phase de conception que du perfectionnement. En effet, la fiabilité du véhicule et la satisfaction de la clientèle reposent sur un modèle qui a fait ses preuves. Un véhicule ou une pièce peu fiable pourrait entre autres engendrer » -- p. [1]. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaTransport ferroviaire072gccstaTest072gccstaIndustrie de la fabrication2 aConseil national de recherches Canada.08tStructural dynamics laboratory for rail vehicles w(CaOODSP)9.8467490#tLaboratoire de dynamique structurale pour véhicules ferroviaires w(CaOODSP)9.84675240qPDFs213 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-167-2017-fra.pdf01798cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860039001582450058001972600059002553000027003145000021003415000024003625000086003865000142004725200483006145300033010976920026011306920019011566920034011757100038012097750070012477760053013178560102013709.846888CaOODSP20221107153318cr |||||||||||171109s2017 onco #o f000 0 eng d a978-0-660-23813-5z978-0-660-23814-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-168/2017E-PDFzNR16-168/2017E00aRail vehicle impact facility h[electronic resource]. a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, c2017. a[1] p. : bphotographs a"November 2017." aTitle from caption. aIssued also in French under title: Rampe d’impact pour véhicules ferroviaires. aThe catalogue number (NR16-168/2017E) and ISBN (978-0-660-23814-2) for the print edition have been copied in this electronic publication. a"Whether in the yard or along the line, rail vehicles are subject to massive strains and impacts every day. Forces can measure in the hundreds of thousands of pounds. Testing of vehicles, lading and containment systems is essential to ensure they can withstand the stresses of rail transportation and avoid cargo damage. NRC offers a fully instrumented rail vehicle impact ramp to test, certify, and improve performance of rail vehicles, lading and containment systems"--p. [1]. aIssued also in printed form.072gccstaRail transport072gccstaTesting072gccstaManufacturing industry2 aNational Research Council Canada.08tRampe d’impact pour véhicules ferroviaires w(CaOODSP)9.8468910#tRail vehicle impact facility w(CaOODSP)9.84689040qPDFs80 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-168-2017-eng.pdf01817cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860039001582450079001972600064002763000029003405000021003695000022003905000073004125000148004855200459006335300043010926920033011356920016011686920039011847100043012237750053012667760070013198560102013899.846891CaOODSP20221107153319cr |||||||||||171109s2018 onco #o f000 0 fre d a978-0-660-23815-9z978-0-660-23816-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-168/2017F-PDFzNR16-168/2017F00aRampe d’impact pour véhicules ferroviaires h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bConseil national de recherches Canada, c2018. a[1] p. : bphotographies a« Juin 2018. » aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Rail vehicle impact facility. aLe n° de catalogue (NR16-168/2017F) et l’ISBN (978-0-660-23816-6) de l'édition imprimée ont été copiés dans l’édition électronique. a« Sur la voie comme à la gare de triage, les véhicules ferroviaires subissent de sérieuses contraintes et des chocs tous les jours. Les forces qui s’exercent sur eux atteignent parfois des centaines de milliers de livres. Il est donc capital de tester les véhicules ainsi que les systèmes de chargement et de contention pour s’assurer qu’ils résisteront aux vicissitudes du transport et que la cargaison ne sera pas endommagée » -- p. [1]. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaTransport ferroviaire072gccstaTest072gccstaIndustrie de la fabrication2 aConseil national de recherches Canada.08tRail vehicle impact facility w(CaOODSP)9.8468880#tRampe d’impact pour véhicules ferroviaires w(CaOODSP)9.84689440qPDFs80 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-168-2017-fra.pdf01831cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860039001501100038001892450129002272460075003562600059004313000025004905000183005155000019006985000017007175200463007345300033011976920021012306920029012516920022012807750051013027760049013538560103014029.857381CaOODSP20221107155739cr |||||||||||180605s2018 onca o f000 0 eng d a9780660268071z9780660268095 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-229/2018E-PDFzNR16-229/2018E2 aNational Research Council Canada.10aTechno-economic analysis h[electronic resource] : bevaluate technologies to maximize your biomass energy cost-effectively.30aEvaluate technologies to maximize your biomass energy cost-effectively a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, c2018. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Analyse techno-économique : évaluer les technologies en vue de tirer le maximum d’énergie de votre biomasse tout en optimisant vos coûts. aCaption title. a"June 2018." a"Identify the right technology for your situation, using a techno-economic analysis (TEA). The TEA is a decision-making tool used to evaluate available technology options based on technical, economic, environmental, social and regulatory criteria. Leveraging National research Council Canada's (NRC's) knowledge and expertise in technology and innovation, this comprehensive tool helps organizations make the most profitable decision for their energy needs." aIssued also in print format.072gccstaBioenergy072gccstaEnergy technology072gccstaAssessment08tAnalyse techno-économique w(CaOODSP)9.8573820#tTechno-economic analysis w(CaOODSP)9.85738440qPDFs652 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-229-2018-eng.pdf02019cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860039001501100043001892450178002322460118004102600064005283000029005925000141006215000022007625000021007845200559008055300043013646920023014076920037014306920023014677750049014907760051015398560103015909.857382CaOODSP20221107155739cr |||||||||||180605s2018 onca o f000 0 fre d a9780660268088z9780660268095 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-229/2018F-PDFzNR16-229/2018F2 aConseil national de recherches Canada.10aAnalyse techno-économique h[ressource électronique] : bévaluer les technologies en vue de tirer le maximum d’énergie de votre biomasse tout en optimisant vos coûts.30aÉvaluer les technologies en vue de tirer le maximum d’énergie de votre biomasse tout en optimisant vos coûts a[Ottawa] : bConseil national de recherches Canada, c2018. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Techno-economic analysis: evaluate technologies to maximize your biomass energy cost-effectively. aTitre de départ. a« Juin 2018. » a« Trouvez la technologie adaptée à vos besoins grâce à l’analyse techno-économique (ATE). L’ATE est un outil de prise de décisions utilisé pour évaluer les options de technologie disponibles en fonction de critères techniques, économiques, environnementaux, sociaux et réglementaires. S’appuyant sur les connaissances et l’expertise du Conseil national de recherches Canada (CNRC) en technologie et en innovation, cet outil aide‘ les organisations à prendre la décision la plus profitable pour combler leurs besoins en énergie. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaBioénergie072gccstaTechnologie énergétique072gccstaÉvaluation08tTechno-economic analysis w(CaOODSP)9.8573810#tAnalyse techno-économique w(CaOODSP)9.85738640qPDFs620 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-229-2018-fra.pdf01104cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450063001332600060001963100011002563620033002675000097003005000086003975000022004835300026005056920033005316920036005647100041006007100038006417750078006797850057007579.858342CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180410d20132013oncar pso f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR20-2E-PDF00aHousing research activity summary h[electronic resource]. a[Ottawa] : bNational Research Council Canada, c[2014] aAnnual1 aBegan and ceased with: 2013. aIssued also in French under title: Résumé des activités de recherche sur l'habitation ... a"A report prepared for the Canadian Home Builders' Association" -- Preliminaries. aTitle from cover. aIssued also in print.072gccstaConstruction industry072gccstaResearch and development2 aCanadian Home Builders' Association.2 aNational Research Council Canada.08tRésumé des activités de recherche sur l'habitation w(CaOODSP)9.85494700tHousing research summary for ... w(CaOODSP)9.85494202580cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860039001351100038001742450145002122460077003572600058004343000024004925000188005165000142007045000017008465040041008635200836009045300033017406930044017736930022018176930016018397100046018557100065019017750085019667760063020518560104021149.858243CaOODSP20221107155940cr |||||||||||180628s2017 onca ob f100 0 eng d z9780660089546 aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR16-151/2017E-PDFzNR16-151/2017E2 aNational Research Council Canada.10aSeizing Canada’s quantum opportunity h[electronic resource] : breport on the Quantum Canada symposium and workshop, April 11–12, 2017.3 aReport on the Quantum Canada symposium and workshop, April 11–12, 2017 a[Ottawa : bNational Research Council Canada, c2017] a11 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Saisir les possibilités du Canada dans le domaine quantique : rapport sur le symposium et l’atelier de Quantique Canada, les 11 et 12 avril 2017. aThe catalogue number (NR16-151/2017E) and ISBN (978-0-660-08954-6) for the print edition have been copied in this electronic publication. aCover title. aIncludes bibliographical references. a"The purpose of this report is to document participant discussions and to highlight insights from the Quantum Canada Symposium and Workshop on April 11–12, 2017. The information presented here and the subsequent feedback process will continue the dialogue among the quantum community towards the ultimate goal of developing a robust national quantum strategy for Canada. The two-day event in Ottawa was hosted by the National Research Council of Canada (NRC), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), and the Canadian Institute for Advanced Research (CIFAR). It brought together scientists, industry players and government representatives to explore how Canada can build on its strengths in quantum science and chart a path towards global leadership in future quantum technologies"--Purpose, p. 1. aIssued also in print format. 4aQuantum theory--Industrial applications 4aGovernment policy 4aConferences2 aCanadian Institute for Advanced Research.2 aNatural Sciences and Engineering Research Council of Canada.08tSaisir les possibilités du Canada dans le domaine quantique w(CaOODSP)9.8582440#tSeizing Canada’s quantum opportunity w(CaOODSP)9.83918440qPDFs1.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-151-2017-eng.pdf02895cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860039001351100043001742450183002172460089004002600063004893000028005525000157005805000022007375000153007595040048009125201064009605300043020246930051020676930030021186930013021487100047021617100073022087750063022817760085023448560104024299.858244CaOODSP20221107155940cr |||||||||||180628s2017 onca ob f100 0 fre d z9780660089553 aCaOODSPbfre an-cn---1 aNR16-151/2017F-PDFzNR16-151/2017F2 aConseil national de recherches Canada.10aSaisir les possibilités du Canada dans le domaine quantique h[ressource électronique] : brapport sur le symposium et l’atelier de Quantique Canada, les 11 et 12 avril 2017.30aRapport sur le symposium et l’atelier de Quantique Canada, les 11 et 12 avril 2017 a[Ottawa : bConseil national de recherches Canada, c2017] a11 p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Seizing Canada’s quantum opportunity: report on the Quantum Canada symposium and workshop, April 11–12, 2017. aTitre de la couv. aLe n° de catalogue (NR16-151/2017F) et l’ISBN (978-0-660-08955-3) de l'édition imprimée ont été copiés dans cette publication électronique. aComprend des références bibliographiques. a« Le présent rapport a pour objet de documenter les discussions des participants au symposium et à l’atelier organisés par Quantique Canada, les 11 et 12 avril 2017, et de présenter les idées qui s’en dégagent. Les renseignements ici fournis et le processus de rétroaction qui suivra poursuivront le dialogue entre les intervenants du domaine quantique, jusqu’à l’atteinte de l’objectif ultime qu’est l’élaboration d’une stratégie quantique nationale solide pour le Canada. Étalée sur deux jours à Ottawa, l’activité était organisée par le Conseil national de recherches du Canada (CNRC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG) et l’Institut canadien de recherches avancées (ICRA). Des scientifiques, des joueurs de l’industrie et des représentants du gouvernement s’y sont réunis pour discuter de la façon dont le Canada peut miser sur ses forces en matière de science quantique pour se hisser au rang de chef de file mondial des technologies quantiques de demain » -- Objet, p. 1. aÉgalement publ. en version imprimée. 4aThéorie quantique--Applications industrielles 4aPolitique gouvernementale 4aCongrès2 aInstitut canadien de recherches avancées.2 aConseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.08tSeizing Canada’s quantum opportunity w(CaOODSP)9.8582430#tSaisir les possibilités du Canada dans le domaine quantique w(CaOODSP)9.83918540qPDFs1.80 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/cnrc-nrc/NR16-151-2017-fra.pdf01138cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860041001352450114001762600052002903000009003424900034003515000019003855000034004045040048004386920029004867000019005157100038005347100031005727100067006038300052006708560114007229.858390CaOODSP20221107160002cr |||||||||||180629s1986 abc o f000 0 eng d z0-662-15036-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFo29-2/40-1986E-PDFzFo29-2/40-1986E00aReview of literature on fertilization and conifer seed production h[electronic resource] / c[I.K. Edwards]. aEdmonton : bNorthern Forestry Centre, cc1986. a8 p.1 aForest management note ; v40 aCaption title. aDigitized edition from print. aIncludes bibliographic references (p. 5-6).072gccstaForest management1 aEdwards, I. K.2 aNorthern Forestry Centre (Canada)2 aCanadian Forestry Service.1 aCanada. bNatural Resources Canada. bCanadian Forest Service.#0aForest management note ;v40w(CaOODSP)9.84599040qPDFs181 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/Fo29-2/Fo29-2-40-1986-eng.pdf01096cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450119001412600052002603000009003124900034003215000019003555000034003745040046004086920029004547000021004837100038005047100031005427100067005738300052006408560114006929.858348CaOODSP20221107155956cr |||||||||||180629s1987 abc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-sn1 aFo29-2/41-1987E-PDF00aEvaluation of postburn seeding of jack pine in central Saskatchewan h[electronic resource] / c[Z. Chrosciewicz]. aEdmonton : bNorthern Forestry Centre, cc1987. a4 p.1 aForest management note ; v41 aCaption title. aDigitized edition from print. aIncludes bibliographic references (p. 3).072gccstaForest management1 aChrosciewicz, Z.2 aNorthern Forestry Centre (Canada)2 aCanadian Forestry Service.1 aCanada. bNatural Resources Canada. bCanadian Forest Service.#0aForest management note ;v41w(CaOODSP)9.84599040qPDFs163 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/rncan-nrcan/Fo29-2/Fo29-2-41-1987-eng.pdf01771cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450178001602460099003382600064004373000024005015000021005255000022005465000237005685040041008055200225008466920043010716920035011146920017011497100045011667750089012117950045013008560100013459.846219CaOODSP20221107153140cr |||||||||||171026s2017 onca #ob f000 0 eng d a978-0-660-23717-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFA3-63/2017E-PDF04aThe environment and sustainable development guide h[electronic resource] : bintegrating environmental and sustainable development considerations in direct engagement work.10aIntegrating environmental and sustainable development considerations in direct engagement work aOttawa : bOffice of the Auditor General of Canada, c2017. aiii, 36 p. : bill. a"November 2017." aTitle from cover. aIssued also in French under title: Guide en matière d’environnement et de développement durable : intégrer les considérations relatives à l'environnement et au développement durable dans les missions d'appréciation directe. aIncludes bibliographical references. a"The purpose of this guide is to help auditors identify and assess environmental and sustainable development risks that could be associated with the programs, activities, or Crown corporations they audit"--Purpose, p. 1.072gccstaEnvironmental impact assessment072gccstaSustainable development072gccstaAudit1 aCanada. bOffice of the Auditor General.08tGuide en matière d’environnement et de développement durable w(CaOODSP)9.846220 t4th E practice guide w(CaOODSP)9.80281740qPDFs596 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bvg-oag/FA3-63-2017-eng.pdf01877cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450232001602460134003922600068005263000024005945000025006185000028006435000191006715040033008625200279008956920040011746920034012146920025012487100049012737750074013227950055013968560100014519.846220CaOODSP20221107153140cr |||||||||||171026s2017 onca #ob f000 0 fre d a978-0-660-23718-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aFA3-63/2017F-PDF00aGuide en matière d’environnement et de développement durable h[ressource électronique] : bintégrer les considérations relatives à l'environnement et au développement durable dans les missions d'appréciation directe.10aIntégrer les considérations relatives à l'environnement et au développement durable dans les missions d'appréciation directe aOttawa : bBureau du vérificateur général du Canada, c2017. aiii, 45 p. : bill. a« Novembre 2017. » aTitre pris sur la couv. aPubl. aussi en anglais sous le titre : The environment and sustainable development guide : integrating environmental and sustainable development considerations in direct engagement work. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent document vise à aider les auditeurs à identifier et à évaluer les risques en matière d’environnement et de développement durable qui pourraient être liés aux programmes, aux activités ou aux sociétés d’État qu’ils auditent » -- Objet, p. 1.072gccstaÉvaluation environnementale072gccstaDéveloppement durable072gccstaVérification1 aCanada. bBureau du vérificateur général.08tThe environment and sustainable development guide w(CaOODSP)9.846219 tGuide de pratiques sur le 4e E w(CaOODSP)9.80281940qPDFs530 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bvg-oag/FA3-63-2017-fra.pdf02807cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100100001402450359002402460095005992600039006943000036007334900134007695000184009035000017010875000021011045040039011255200717011646920037018816920019019186920023019376930026019606930039019867000027020257000033020527000029020857750048021148300153021628560106023159.858328CaOODSP20221107155953cr |||||||||||180629s2018 oncd||| o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC17-0/421-26E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on Social Affairs, Science and Technology.10aBreaking down barriers h[electronic resource] : ba critical analysis of the Disability Tax Credit and the Registered Disability Savings Plan / cStanding Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology ; The Honourable Art Eggleton, P.C., chair ; The Honourable Chantal Petitclerc, deputy chair ; The Honourable Judith Seidman, deputy chair.30aCritical analysis of the Disability Tax Credit and the Registered Disability Savings Plan  aOttawa : bSenate, Canada, c2018. aiv, 24, xvi p. : bcol. charts.1 a[Report of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology ; v26th report, 42nd Parliament, 1st session] aIssued also in French under title: Éliminer les obstacles : analyse critique du Crédit d’impôt pour personnes handicapées et du Régime enregistré d’épargne-invalidité. aCover title. a“June 2018.” aIncludes bibliographic references. a“On 14 December 2017, the Senate adopted an order of reference authorizing the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology (the committee) to examine and report on issues relating to social affairs, science and technology generally. Under this order the committee embarked upon a study of the Disability Tax Credit (DTC) and the Registered Disability Savings Plan (RDSP). The committee held 3 meetings between 1 February 2018 and 8 February 2018 and heard witnesses whose testimony addressed concerns related to the structure and administration of the DTC, re-establishment of the Disability Tax Advisory Committee and the accessibility and administration of the RDSP"--Introd., p. [1].072gccstaPersons with disabilities072gccstaSavings072gccstaTax credits 4aDisability Tax Credit 4aRegistered Disability Savings Plan1 aEggleton, Art, d1943-1 aPetitclerc, Chantal, d1969-1 aSeidman, Judith, d1950-08tÉliminer les obstacles w(CaOODSP)9.858331#0aReport of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology ;v[26th report, 42nd Parliament, 1st session].w(CaOODSP)9.50525640qPDFs2.53 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sen/yc17-0/YC17-0-421-26-eng.pdf03122cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100125001402450419002652460122006842600039008063000035008454900151008805000161010315000022011925000021012145040048012355200861012836920032021446920020021766920028021966930051022246930049022757000027023247000033023517000029023847750047024138300170024608560106026309.858331CaOODSP20221107155954cr |||||||||||180629s2018 oncd||| o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC17-0/421-26F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.10aÉliminer les obstacles h[ressource électronique] : banalyse critique du Crédit d’impôt pour personnes handicapées et du Régime enregistré d’épargne-invalidité / cComité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie ; L’honorable Art Eggleton, C.P., président ; L’honorable Chantal Petitclerc, vice-présidente ; L’honorable Judith Seidman, vice-présidente.30aAnalyse critique du Crédit d’impôt pour personnes handicapées et du Régime enregistré d’épargne-invalidité aOttawa : bSénat, Canada, c2018. aiv, 26, xvii : bill. en coul.1 a[Rapport du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie ; v26e rapport, 42e législature, 1re session] aPubl. aussi en anglais sous le titre : Breaking down barriers : a critical analysis of the Disability Tax Credit and the Registered Disability Savings Plan. aTitre de la couv. a« Juin 2018. » aComprend des références bibliographiques. a« Le 14 décembre 2017, le Sénat a adopté un ordre de renvoi autorisant le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie (le comité) à examiner, pour en faire rapport, des questions concernant les affaires sociales, les sciences et la technologie en général. Conformément à cet ordre de renvoi, le comité a entrepris une étude sur le crédit d’impôt pour personnes handicapées (CIPH) et le Régime enregistré d’épargne-invalidité (REEI). Du 1er au 8 février 2018, le comité a tenu trois réunions au cours desquelles il a entendu des témoins exprimer leurs préoccupations en ce qui concerne la structure et l’application du CIPH, le rétablissement du Comité consultatif des personnes handicapées, de même que l’accessibilité au REEI et la gestion de ce régime » --Introd., p. [1].072gccstaPersonne handicapée072gccstaÉpargne072gccstaCrédit d'impôt 4aCrédit d’impôt pour personnes handicapées 4aRégime enregistré d’épargne-invalidité1 aEggleton, Art, d1943-1 aPetitclerc, Chantal, d1969-1 aSeidman, Judith, d1950-08tBreaking down barriers w(CaOODSP)9.858328#0aRapport du Comité sénatorial permanent des Affaires sociales, des sciences et de la technologie ;v[26e rapport, 42e législature, 1re session].w(CaOODSP)9.50165640qPDFs2.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/sen/yc17-0/YC17-0-421-26-fra.pdf02995cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450332001962460172005282460070007002600086007703000014008564900110008705000017009805000044009975000078010415200971011195460032020906930018021226930019021406930034021596930016021937000028022097920155022378300127023928560102025199.858088CaOODSP20221107155917cr |||||||||||180622s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/11-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to establish a procedure for expunging certain historically unjust convictions and to make related amendments to other Acts h[electronic resource] = bLoi établissant une procédure de radiation de certaines condamnations constituant des injustices historiques et apportant des modifications connexes à d'autres lois.31aLoi établissant une procédure de radiation de certaines condamnations constituant des injustices historiques et apportant des modifications connexes à d'autres lois1 iShort title: aExpungement of Historically Unjust Convictions Act a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aiv, 10 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 11, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-66." aHouse government bill: sponsor, Public Safety and Emergency Preparedness. a"This enactment creates a procedure for expunging certain historically unjust convictions and provides for the destruction or removal of the judicial records of those convictions from federal repositories and systems. It gives the Parole Board of Canada jurisdiction to order or refuse to order expungement of a conviction. The enactment deems a person who is convicted of an offence for which expungement is ordered never to have been convicted of that offence. The enactment provides that an application for an expungement order may be made in respect of convictions involving consensual sexual activity between same-sex persons related to the offences of gross indecency, buggery and anal intercourse. The enactment provides that the Governor in Council may add certain offences to the schedule and establish criteria that must be satisfied for expungement of a conviction to be ordered. The enactment also makes related amendments to other Acts"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aHomosexuality 4aJudicial error 4aCriminal records--Expungement 4aLegislation1 aGoodale, Ralph, d1949- tAn Act to establish a procedure for expunging certain historically unjust convictions and to make related amendments to other Acts w(CaOODSP)9.858090#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 11, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs294 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-11.pdf03287cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450336001992460173005352460081007082600086007893000014008754900105008895000022009945000060010165000123010765201175011995460038023746930019024126930022024316930036024536930017024897000028025067910155025348300122026898560102028119.858090CaOODSP20221107155918cr |||||||||||180622s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/11-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to establish a procedure for expunging certain historically unjust convictions and to make related amendments to other Acts h[ressource électronique] = bLoi établissant une procédure de radiation de certaines condamnations constituant des injustices historiques et apportant des modifications connexes à d'autres lois.31aLoi établissant une procédure de radiation de certaines condamnations constituant des injustices historiques et apportant des modifications connexes à d'autres lois.1 aLoi sur la radiation de condamnations constituant des injustices historiques a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aiv, 10 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 11, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-66. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, ministre de la Sécurité publique et de la protection civile. a« Le texte établit une procédure permettant de radier certaines condamnations constituant des injustices historiques et prévoit la destruction ou la suppression de tout dossier judiciaire relatif à de telles condamnations des répertoires ou des systèmes fédéraux. Il donne compétence à la Commission des libérations conditionnelles du Canada pour ordonner ou refuser la radiation de condamnations. En vertu de ce texte, la personne condamnée pour l’infraction à l’égard de laquelle la radiation est ordonnée est réputée n’avoir jamais été condamnée pour cette infraction. Le texte prévoit qu’une demande de radiation d’une condamnation pour l’exercice d’une activité sexuelle consensuelle entre des personnes du même sexe peut être présentée relativement aux infractions de grossière indécence, de sodomie ou de relations sexuelles anales. De plus, il prévoit que le gouverneur en conseil peut ajouter certaines infractions à l’annexe et prévoir des critères à remplir en vue de la délivrance d’une ordonnance de radiation. Enfin, le texte apporte des modifications connexes à d’autres lois » -- Sommaire, p. ii.  aTexte en anglais et en français. 4aHomosexualité 4aErreur judiciaire 4aCasiers judiciaires--Effacement 4aLégislation1 aGoodale, Ralph, d1949- tAn Act to establish a procedure for expunging certain historically unjust convictions and to make related amendments to other Acts w(CaOODSP)9.858088#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 11, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs294 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-11.pdf01862cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450286001962460143004822460058006252600088006833000018007714900110007895000017008995000044009165000057009605460032010176920019010496920026010686920023010947000027011177920138011448300127012828560103014099.858093CaOODSP20221107155918cr |||||||||||180622s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/12-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 27, 2018 and other measures h[electronic resource] = bLoi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 février 2018 et mettant en oeuvre d'autres mesures.31aLoi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 février 2018 et mettant en oeuvre d'autres mesures1 iShort title: aBudget Implementation Act, 2018, No. 1 a[Ottawa] : b[House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. axxiii, 559 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 12, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-74." aHouse government bill: sponsor, Minister of Finance. aText in English and French.072gccstaBudgets072gccstaPublic finance072gccstaLegislation1 aMorneau, Bill, d1962- tAn Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 27, 2018 and other measures w(CaOODSP)9.858095#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 12, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs4.67 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-12.pdf01922cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450290001992460143004892460064006322600088006963000018007844900105008025000022009075000060009295000083009895460038010726920018011106920030011286920024011587000027011827910138012098300122013478560103014699.858095CaOODSP20221107155918cr |||||||||||180622s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/12-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 27, 2018 and other measures h[ressource électronique] = bLoi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 février 2018 et mettant en oeuvre d'autres mesures.31aLoi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 février 2018 et mettant en oeuvre d'autres mesures1 iTitre abrégé : aLoi n° 1 d'exécution du budget de 2018 a[Ottawa] : b[House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. axxiii, 559 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 12, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-74. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, ministre des Finances. aTexte en anglais et en français.072gccstaBudget072gccstaFinances publiques072gccstaLégislation1 aMorneau, Bill, d1962- tAn Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 27, 2018 and other measures w(CaOODSP)9.858093#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 12, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs4.67 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-12.pdf02398cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450282001962460139004782460032006172600086006493000015007354900110007505000017008605000044008775000057009215200579009785460032015576930014015896930022016036930016016257000027016417920138016688300127018068560103019339.858105CaOODSP20221107155920cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/16-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act respecting cannabis and to amend the Controlled Drugs and Substances Act, the Criminal Code and other Acts h[electronic resource] = bLoi concernant le cannabis et modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, le Code criminel et d'autres lois.31aLoi concernant le cannabis et modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, le Code criminel et d'autres lois1 iShort title: aCannabis Act a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. axi, 139 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 16, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-45." aHouse government bill: sponsor, Minister of Justice. a"This enactment enacts the Cannabis Act to provide legal access to cannabis and to control and regulate its production, distribution and sale. The objectives of the Act are to prevent young persons from accessing cannabis, to protect public health and public safety by establishing strict product safety and product quality requirements and to deter criminal activity by imposing serious criminal penalties for those operating outside the legal framework. The Act is also intended to reduce the burden on the criminal justice system in relation to cannabis"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aMarijuana 4aDrug legalization 4aLegislation1 aWilson-Raybould, Jody. tAn Act respecting cannabis and to amend the Controlled Drugs and Substances Act, the Criminal Code and other Acts w(CaOODSP)9.858106#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 16, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs1.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-16.pdf02572cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450286001992460139004852460043006242600086006673000016007534900105007695000022008745000060008965000084009565200684010405460038017246930014017626930027017766930017018037000027018207910138018478300122019858560103021079.858106CaOODSP20221107155920cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/16-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act respecting cannabis and to amend the Controlled Drugs and Substances Act, the Criminal Code and other Acts h[ressource électronique] = bLoi concernant le cannabis et modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, le Code criminel et d'autres lois.31aLoi concernant le cannabis et modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, le Code criminel et d'autres lois1 iTitre abrégé : aLoi sur le cannabis a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. a xi, 139 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 16, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-45. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, ministre de la Justice. a« Le texte édicte la Loi sur le cannabis afin de permettre un accès légal au cannabis et de contrôler et de réglementer sa production, sa distribution et sa vente. La loi a pour objectif de restreindre l’accès des jeunes au cannabis, de protéger la santé et la sécurité publiques par l’établissement d’exigences strictes en ce qui a trait à la sécurité et à la qualité des produits et de décourager les activités criminelles par l’imposition d’importantes sanctions pénales aux personnes agissant en dehors du cadre juridique. Elle vise également à alléger le fardeau du système de justice pénale relativement au cannabis » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aMarijuana 4aDrogues--Légalisation 4aLégislation1 aWilson-Raybould, Jody. tAn Act respecting cannabis and to amend the Controlled Drugs and Substances Act, the Criminal Code and other Acts w(CaOODSP)9.858105#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 16, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs1.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-16.pdf02308cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450187001962460086003832460075004692600086005443000013006304900110006435000017007535000045007705000078008155200567008935460032014606930023014926930013015156930046015286930016015747000019015907920096016098300127017058560102018329.858107CaOODSP20221107155920cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/13-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act respecting a federal framework on post-traumatic stress disorder h[electronic resource] = bLoi concernant un cadre fédéral relatif à l’état de stress post-traumatique.31aLoi concernant un cadre fédéral relatif à l’état de stress post-traumatique1 iShort title: aFederal Framework on Post-Traumatic Stress Disorder Act a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 3 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 13, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-211." aPrivate member’s bill: sponsor, Todd Doherty (Cariboo–Prince George). a"This enactment requires the Minister of Health to convene a conference with the Minister of National Defence, the Minister of Veterans Affairs, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, provincial and territorial government representatives responsible for health and representatives of the medical community and patients’ groups for the purpose of developing a comprehensive federal framework to address the challenges of recognizing the symptoms and providing timely diagnosis and treatment of post-traumatic stress disorder"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aMilitary personnel 4aVeterans 4aPost-traumatic stress disorder--Treatment 4aLegislation1 aDoherty, Todd. tAn Act respecting a federal framework on post-traumatic stress disorder w(CaOODSP)9.858108#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 13, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs175 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-13.pdf02482cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450191001992460086003902460096004762600086005723000013006584900105006715000022007765000061007985000100008595200665009595460038016246930024016626930022016866930044017086930017017527000019017697910096017888300122018848560102020069.858108CaOODSP20221107155920cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/13-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act respecting a federal framework on post-traumatic stress disorder h[ressource électronique] = bLoi concernant un cadre fédéral relatif à l’état de stress post-traumatique.31aLoi concernant un cadre fédéral relatif à l’état de stress post-traumatique1 iTitre abrégé : aLoi sur le cadre fédéral relatif à l'état de stress post-traumatique a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 3 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 13, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-211. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, Todd Doherty (Cariboo–Prince George). a« Le texte exige du ministre de la Santé qu’il convoque une conférence avec le ministre de la Défense nationale, le ministre des Anciens Combattants, le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, des représentants responsables de la santé des gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi que des représentants de la communauté médicale et des groupes de patients dans le but d’élaborer un cadre fédéral global visant à surmonter les difficultés que posent la reconnaissance des symptômes de l’état de stress post-traumatique et l’établissement rapide de son diagnostic et de son traitement » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aPersonnel militaire 4aAncien combattant 4aNévroses post-traumatiques--Traitement 4aLégislation1 aDoherty, Todd. tAn Act respecting a federal framework on post-traumatic stress disorder w(CaOODSP)9.858107#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 13, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs175 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-13.pdf01647cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450125001962460055003212460044003762600086004203000013005064900110005195000017006295000045006465000081006915200127007725460032008996920027009316920023009587000022009817920065010038300127010688560102011959.858109CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/14-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to establish Gender Equality Week h[electronic resource] = bLoi instituant la Semaine de l'égalité des sexes.31aLoi instituant la Semaine de l'égalité des sexes1 iShort title: aGender Equality Week Act a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 3 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 14, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-309." aPrivate member’s bill: sponsor, Sven Spengemann (Mississauga–Lakeshore). a"This enactment designates the fourth week in September in each and every year as "Gender Equality Week""--Summary, p. ii. aText in English and French.072gccstaGender equality072gccstaLegislation1 aSpengemann, Sven. tAn Act to establish Gender Equality Week w(CaOODSP)9.858110#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 14, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs119 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-14.pdf01735cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450129001992460055003282460067003832600086004503000013005364900105005495000022006545000061006765000103007375200141008405460038009816920031010196920024010507000022010747910065010968300122011618560102012839.858110CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/14-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to establish Gender Equality Week h[ressource électronique] = bLoi instituant la Semaine de l'égalité des sexes.31aLoi instituant la Semaine de l'égalité des sexes1 iTitre abrégé : aLoi sur la Semaine de l'égalité des sexes a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 3 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 14, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-309. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, Sven Spengemann (Mississauga–Lakeshore). a« Le texte désigne la quatrième semaine du mois de septembre comme « Semaine de l’égalité des sexes »» -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉgalité des sexes072gccstaLégislation1 aSpengemann, Sven. tAn Act to establish Gender Equality Week w(CaOODSP)9.858109#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 14, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs119 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-14.pdf02196cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100036001502450377001862460176005632600062007393000013008014900110008145000017009245000045009415000058009865200230010445460032012746930020013066930013013266930035013396930016013747000020013907920196014108300127016068560101017339.858111CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/15-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate.13aAn Act to amend An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Civil Marriage Act and the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur le mariage civil, le Code criminel et d’autres lois en conséquence.31aLoi modifiant la Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur le mariage civil, le Code criminel et d’autres lois en conséquence a[Ottawa : bSenate of Canada = Sénat du Canada], c2018. aii, 1 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 15, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill S-210." aSenate public bill: sponsor, Sen. Mobina S.B. Jaffer. a"This enactment amends An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Civil Marriage Act and the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts by repealing its short title"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aForced marriage 4aPolygamy 4aEmigration and immigration law 4aLegislation1 aJaffer, Mobina. tAn Act to amend An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Civil Marriage Act and the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts w(CaOODSP)9.858112#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 15, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs80 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-15.pdf02259cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100035001502450381001852460176005662600062007423000013008044900105008175000022009225000061009445000084010055200243010895460038013326930019013706930014013896930038014036930017014417000020014587910196014788300122016748560101017969.858112CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/15-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat.13aAn Act to amend An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Civil Marriage Act and the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur le mariage civil, le Code criminel et d’autres lois en conséquence.31aLoi modifiant la Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur le mariage civil, le Code criminel et d’autres lois en conséquence a[Ottawa : bSenate of Canada = Sénat du Canada], c2018. aii, 1 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 15, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi S-210. » aProjet de loi d'intérêt public du Sénat : parrain, sén. Mobina S.B. Jaffer. a« Le texte modifie la Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur le mariage civil, le Code criminel et d’autres lois en conséquence afin d’en abroger le titre abrégé » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aMariage forcé 4aPolygamie 4aÉmigration et immigration--Droit 4aLégislation1 aJaffer, Mobina. tAn Act to amend An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Civil Marriage Act and the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts w(CaOODSP)9.858111#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 15, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs80 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-15.pdf02157cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450306001962460140005022460052006422600086006943000014007804900110007945000017009045000044009215000069009655200225010345460032012596920033012916920031013246920023013557000027013787920161014058300127015668560102016939.858113CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/17-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2019 h[electronic resource] = bLoi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2019.31aLoi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 20191 iShort title: aAppropriation Act No. 2, 2018-19 a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 57 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 17, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-80." aHouse government bill: sponsor, President of the Treasury Board. a"This enactment grants the sum of $82,015,382,897 towards defraying charges and expenses of the federal public administration for the fiscal year ending March 31,2019 that are not otherwise provided for"--Summary, p. ii. aText in English and French.072gccstaPublic administration072gccstaPublic expenditures072gccstaLegislation1 aBrison, Scott, d1967- tAn Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2019 w(CaOODSP)9.858114#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 17, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs566 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-17.pdf02267cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450310001992460140005092460060006492600086007093000014007954900105008095000022009145000060009365000094009965200275010905460038013656920035014036920031014386920024014697000027014937910161015208300122016818560102018039.858114CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/17-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2019 h[ressource électronique] = bLoi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2019.31aLoi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 20191 iTitre abrégé : aLoi de crédits n° 2 pour 2018-2019 a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 57 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 17, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-80. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, président du Conseil du trésor. a« Le texte octroie une somme de 82 015 382 897 $ pour le paiement des charges et dépenses de l’administration publique fédérale afférentes à l’exercice se terminant le 31 mars 2019 et auxquelles il n’est pas pourvu par ailleurs » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français.072gccstaAdministration publique072gccstaDépenses publiques072gccstaLégislation1 aBrison, Scott, d1967- tAn Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2019 w(CaOODSP)9.858113#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 17, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs566 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-17.pdf02311cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450272001962460136004682600086006043000013006904900110007035000017008135000044008305000086008745200499009605460032014596930014014916930013015056930025015186930016015437000030015597920131015898300127017208560102018479.858115CaOODSP20221107155921cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/18-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Salaries Act and to make a consequential amendment to the Financial Administration Act h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi sur les traitements et apportant une modification corrélative à la Loi sur la gestion des finances publiques.31aLoi modifiant la Loi sur les traitements et apportant une modification corrélative à la Loi sur la gestion des finances publiques a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 6 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 18, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-24." aHouse government bill: sponsor, Leader of the Government in the House of Commons. a"This enactment amends the Salaries Act to authorize payment, out of the Consolidated Revenue Fund, of the salaries for eight new ministerial positions. It authorizes the Governor in Council to designate departments to support the ministers who occupy those positions and authorizes those ministers to delegate their powers, duties or functions to officers or employees of the designated departments. It also makes a consequential amendment to the Financial Administration Act"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aMinisters 4aSalaries 4aDelegation of powers 4aLegislation1 aChagger, Bardish, d1980- tAn Act to amend the Salaries Act and to make a consequential amendment to the Financial Administration Act w(CaOODSP)9.858116#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 18, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs260 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-18.pdf02415cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450276001992460136004752600086006113000013006974900105007105000022008155000060008375000111008975200528010085460038015366930013015746930012015876930052015996930017016517000030016687910131016988300122018298560102019519.858116CaOODSP20221107155922cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/18-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Salaries Act and to make a consequential amendment to the Financial Administration Act h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi sur les traitements et apportant une modification corrélative à la Loi sur la gestion des finances publiques.31aLoi modifiant la Loi sur les traitements et apportant une modification corrélative à la Loi sur la gestion des finances publiques a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 6 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 18, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-24. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, leader du gouvernement à la Chambre des communes. a« Le texte modifie la Loi sur les traitements pour autoriser le paiement, sur le Trésor, de traitements pour huit nouveaux postes de ministre. Il autorise le gouverneur en conseil à désigner des ministères pour fournir un soutien aux ministres qui occupent ces postes et autorise ces derniers à déléguer leurs attributions à des dirigeants ou à des fonctionnaires des ministères désignés. En outre, il apporte une modification corrélative à la Loi sur la gestion des finances publiques » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aMinistre 4aSalaire 4aDélégation des pouvoirs (Droit administratif) 4aLégislation1 aChagger, Bardish, d1980- tAn Act to amend the Salaries Act and to make a consequential amendment to the Financial Administration Act w(CaOODSP)9.858115#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 18, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs260 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-18.pdf01656cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100036001502450136001862460059003222460053003812600062004343000013004964900110005095000017006195000045006365000060006815200128007415460032008696930022009016930018009236930016009417000037009577920072009948300127010668560101011939.858117CaOODSP20221107155922cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/19-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate.13aAn Act respecting Latin American Heritage Month h[electronic resource] = bLoi instituant le Mois du patrimoine latino-américain.31aLoi instituant le Mois du patrimoine latino-américain1 iShort title: aLatin American Heritage Month Act a[Ottawa : bSenate of Canada = Sénat du Canada], c2018. aii, 2 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 19, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill S-218." aSenate public bill: sponsor, Sen. Tobias C. Enverga Jr. a"This enactment designates the month of October in each and every year as "Latin American Heritage Month""--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aCultural heritage 4aLatin America 4aLegislation1 aEnverga, Tobias C.,cJr.,d1955- tAn Act respecting Latin American Heritage Month w(CaOODSP)9.858118#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 19, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs60 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-19.pdf01714cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100035001502450140001852460059003252460071003842600062004553000013005174900105005305000022006355000061006575000086007185200116008045460038009206930024009586930021009826930017010037000037010207910072010578300122011298560101012519.858118CaOODSP20221107155922cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/19-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat.13aAn Act respecting Latin American Heritage Month h[ressource électronique] = bLoi instituant le Mois du patrimoine latino-américain.31aLoi instituant le Mois du patrimoine latino-américain1 iTitre abrégé : aLoi sur le Mois du patrimoine latino-américain a[Ottawa : bSenate of Canada = Sénat du Canada], c2018. aii, 2 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 19, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi S-218. » aProjet de loi d'intérêt public du Sénat : parrain, sén. Tobias C. Enverga Jr. a« Le texte désigne le mois d’octobre comme « Mois du patrimoine latino-américain »» -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aPatrimoine culturel 4aAmérique latine 4aLégislation1 aEnverga, Tobias C.,cJr.,d1955- tAn Act respecting Latin American Heritage Month w(CaOODSP)9.858117#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 19, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs60 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-19.pdf01904cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450163001962460071003592600088004303000014005184900110005325000017006425000044006595000073007035200380007765460032011566930019011886930016012077000027012237920087012508300127013378560102014649.858119CaOODSP20221107155922cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/20-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Canada Elections Act (political financing) h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi électorale du Canada (financement politique).31aLoi modifiant la Loi électorale du Canada (financement politique) a[Ottawa] : b[House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 17 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 20, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-50." aHouse government bill: sponsor, Minister of Democratic Institutions. a"This enactment amends the Canada Elections Act to: (a) enact an advertising and reporting regime for fundraising events attended by Ministers, party leaders or leadership contestants; and (b) harmonize the rules applicable to contest expenses of nomination contestants and leadership contestants with the rules applicable to election expenses of candidates"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aCampaign funds 4aLegislation1 aGould, Karina, d1987- tAn Act to amend the Canada Elections Act (political financing) w(CaOODSP)9.858120#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 20, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs365 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-20.pdf02109cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450167001992460071003662600088004373000014005254900105005395000022006445000060006665000102007265200481008285460038013096930025013476930032013726930017014047000027014217910087014488300122015358560102016579.858120CaOODSP20221107155922cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/20-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Canada Elections Act (political financing) h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi électorale du Canada (financement politique).31aLoi modifiant la Loi électorale du Canada (financement politique) a[Ottawa] : b[House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 17 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 20, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-50. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, ministre des Institutions démocratiques. a« Le texte modifie la Loi électorale du Canada afin : a) d'édicter un régime concernant la publicité et la production de rapports sur les activités de financement auxquelles assistent des ministres, des chefs de parti ou des candidats à la direction; b) d'harmoniser les règles applicables aux dépenses de course à l'investiture et de course à la direction des candidats avec les règles applicables aux dépenses électorales des candidats » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aCaisses électorales 4aPartis politiques--Finances 4aLégislation1 aGould, Karina, d1987- tAn Act to amend the Canada Elections Act (political financing) w(CaOODSP)9.858119#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 20, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs365 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-20.pdf02172cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450294001962460145004902600086006353000014007214900110007355000017008455000044008625000057009065200377009635460032013406930020013726930014013926930016014067000027014227920144014498300127015938560102017209.858121CaOODSP20221107155922cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aYX4-2018/21-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Criminal Code (offences relating to conveyances) and to make consequential amendments to other Acts h[electronic resource] = bLoi modifiant le Code criminel (infractions relatives aux moyens de transport) et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois.31aLoi modifiant le Code criminel (infractions relatives aux moyens de transport) et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 48 p.1 aStatutes of Canada ..., chapter ... ; vStatutes of Canada 2018, chapter 21, 1st session, 42nd Parliament aCover title. a"Assented to June 21, 2018, Bill C-46." aHouse government bill: sponsor, Minister of Justice. a"Part 1 amends the provisions of the Criminal Code that deal with offences and procedures relating to drug-impaired driving. Part 2 repeals the provisions of the Criminal Code that deal with offences and procedures relating to conveyances, including those provisions enacted by Part 1, and replaces them with provisions in a new Part of the Criminal Code"--Summary, p. ii. aText in English and French. 4aDrugged driving 4aMarijuana 4aLegislation1 aWilson-Raybould, Jody. tAn Act to amend the Criminal Code (offences relating to conveyances) and to make consequential amendments to other Acts w(CaOODSP)9.858122#0aStatutes of Canada ..., chapter ...vStatutes of Canada 2018, chapter 21, 1st session, 42nd Parliament.w(CaOODSP)9.50067740qPDFs675 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-21.pdf02354cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450298001992460145004972600086006423000014007284900105007425000022008475000060008695000084009295200486010135460038014996930041015376930014015786930017015927000027016097910144016368300122017808560102019029.858122CaOODSP20221107155923cr |||||||||||180625s2018 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn--- aYX4-2018/21-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Criminal Code (offences relating to conveyances) and to make consequential amendments to other Acts h[ressource électronique] = bLoi modifiant le Code criminel (infractions relatives aux moyens de transport) et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois.31aLoi modifiant le Code criminel (infractions relatives aux moyens de transport) et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois a[Ottawa : bHouse of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada], c2018. aii, 48 p.1 aLois du Canada ..., chapitre ... ; vLois du Canada 2018, chapitre 21, 1re session, 42e législature aTitre de la couv. a« Sanctionnée le 21 juin 2018, projet de loi C-46. » aProjet de loi émanant du gouvernement (Cdc) : parrain, ministre de la Justice. a« La partie 1 modifie les dispositions du Code criminel portant sur les infractions et la procédure relatives à la conduite avec capacités affaiblies par la drogue. La partie 2 abroge les dispositions du Code criminel qui traitent des infractions et de la procédure relatives aux moyens de transport, notamment les dispositions édictées par la partie 1, et de les remplacer par des dispositions situées dans une toute nouvelle partie du Code criminel » -- Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français. 4aConduite sous l'influence de drogues 4aMarijuana 4aLégislation1 aWilson-Raybould, Jody. tAn Act to amend the Criminal Code (offences relating to conveyances) and to make consequential amendments to other Acts w(CaOODSP)9.858121#0aLois du Canada ..., chapitre ...vLois du Canada 2018, chapitre 21, 1re session, 42e législature.w(CaOODSP)9.50067840qPDFs675 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/lois-statutes/YX4-2018-21.pdf00895cas 22002538a 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100028001472220045001752450063002202600055002833100011003383620051003495000074004007750059004747760040005337800068005739.834415CaOODSP20221107150430cr |||||||||||170328d20172017oncar p o f0 a0eng|d a2560-6662 aCaOODSPbeng an-cn---1 aR100-1E-PDF2 aPolar Knowledge Canada. 0aAnnual report b(Polar Knowledge Canada)10aPolar Knowledge Canada report ... h[electronic resource]. a[Ottawa] : bPolar Knowledge Canada, c2017-[2017] aAnnual0 aBegan with 2015-2017 ; ceased with 2015-2017.  aIssued also in French under title: Savoir polaire Canada, rapport ...08tSavoir polaire Canada, rapport ... w(CaOODSP)9.8344180#tAnnual report / w(CaOODSP)9.83442100tCanadian Polar Commission ... annual report w(CaOODSP)9.50757900916cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001311100027001472220046001742450068002202600054002883100011003423620067003535000059004207750058004797760041005377800084005789.834418CaOODSP20221107150430cr |||||||||||170328d20172017oncar p o f0 b0fre|d a2560-6646 aCaOODSPbfre an-cn---1 aR100-1F-PDF2 aSavoir polaire Canada. 0aRapport annuel b(Savoir polaire Canada)10aSavoir polaire Canada, rapport ... h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bSavoir polaire Canada, c2017-[2017] aAnnuel0 aParaît depuis : 2015-2017 ; ne paraît plus après 2015-2017. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Annual report.08tPolar Knowledge Canada report ... w(CaOODSP)9.8344150#tRapport annuel / w(CaOODSP)9.83442200tCommission canadienne des affaires polaires, rapport annuel w(CaOODSP)9.50396501678cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860037001582450170001952600058003653000033004235000024004565000116004805200336005965300033009326920032009656920032009976920030010297100036010597750100010957760078011958560103012739.828157CaOODSP20221107145000cr |||||||||||161124s2018 oncao #o f000 0 eng d a978-0-660-06899-2z978-0-660-06900-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP45-13/2017E-PDFzHP45-13/2017E00aOperational framework for mutual aid requests (OFMAR) h[electronic resource] / cThe Centre for Emergency Preparedness and Response, Public Health Agency of Canada. a[Ottawa] : bPublic Health Agency of Canada, cc2018. a[2] p. : bill., photographs aTitle from caption. aIssued also in French under title: Cadre de travail opérationnel pour des demandes d’aide mutuelle (CTODAM). a"The OFMAR is a non-binding mechanism that can be activated by provinces/territories to identify and share healthcare professionals and health assets inter-jurisdictionally during events. Although originally created for physicians and nurses, the tool is flexible and can expand to identify other healthcare professionals"--p. [1]. aIssued also in printed form.072gccstaHealth care industry072gccstaHealth professionals072gccstaEmergency services2 aPublic Health Agency of Canada.08tCadre de travail opérationnel pour des demandes d’aide mutuelle (CTODAM) w(CaOODSP)9.8281610#tOperational framework for mutual aid requests (OFMAR) w(CaOODSP)9.82815940qPDFs257 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP45-13-2017-eng.pdf01845cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200041000880400017001290430012001460860037001582450220001952600063004153000035004785000022005135000098005355200436006335300043010696920041011126920038011536920030011917100041012217750078012627760100013408560103014409.828161CaOODSP20221107145000cr |||||||||||161124s2018 oncao #o f000 0 fre d a978-0-660-06901-2z978-0-660-06902-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP45-13/2017F-PDFzHP45-13/2017F00aCadre de travail opérationnel pour des demandes d’aide mutuelle (CTODAM) h[ressource électronique] / cLe Centre de mesures et d’interventions d’urgence de l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC). a[Ottawa] : bAgence de santé publique du Canada, cc2018. a[2] p. : bill., photographies aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Operational framework for mutual aid requests (OFMAR). a« Le CTODAM est un mécanisme non contraignant qui peut être utilisé par les provinces et les territoires pour identifier les professionnels de la santé, les biens de santé et en faciliter l’échange entre les gouvernements en cas d’incident. Créé à l’origine pour les médecins etles infirmières et infirmiers, cet outil est flexible et peut servir à identifier d’autres professionnels de la santé » -- p. [1]. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaIndustrie des soins de santé072gccstaProfessionnel de la santé072gccstaServices d'urgence2 aAgence de santé publique du Canada.08tOperational framework for mutual aid requests (OFMAR) w(CaOODSP)9.8281570#tCadre de travail opérationnel pour des demandes d’aide mutuelle (CTODAM) w(CaOODSP)9.82816440qPDFs255 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP45-13-2017-fra.pdf01252cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450124001582600058002823000025003405000162003655000019005275000032005466930015005786930014005937100036006077750035006437950035006788560104007138560145008179.849264CaOODSP20221107153856cr |||||||||||171227s2018 onca o f000 0 eng d a9780660243849 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP40-203/2018E-PDF00aZika virus h[electronic resource] : binformation for health professionals : prepare for patients seeking a diagnosis. a[Ottawa] : bPublic Health Agency of Canada, cc2018. a[4] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Virus Zika : renseignements pour les professionnels de la santé : se préparer pour les patients en quête de diagnostic. aCaption title. aIssued also in HTML format. 4aZika virus 4aDiagnosis2 aPublic Health Agency of Canada.08tVirus Zika w(CaOODSP)9.849265 tZika virus w(CaOODSP)9.82958840qPDFs523 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP40-203-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/public-health/services/publications/diseases-conditions/zika-virus-information-health-professionals.html01286cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450157001582600066003153000029003815000135004105000021005455000032005666930015005986930015006137100041006287750035006697950035007048560104007398560153008439.849265CaOODSP20221107153857cr |||||||||||171227s2018 onca o f000 0 fre d a9780660243856 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP40-203/2018F-PDF00aVirus Zika h[ressource électronique] : brenseignements pour les professionnels de la santé : se préparer pour les patients en quête de diagnostic. a[Ottawa] : bAgence de la santé publique du Canada, cc2018. a[4] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Zika virus: information for health professionals: prepare for patients seeking a diagnosis. aTitre de depart. aPubl. aussi en format HTML. 4aVirus Zika 4aDiagnostic2 aAgence de santé publique du Canada.08tZika virus w(CaOODSP)9.849264 tVirus Zika w(CaOODSP)9.82958940qPDFs528 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP40-203-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/publications/maladies-et-affections/virus-zika-renseignements-professionnels-sante.html01378cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860025001352450072001602460078002322600055003103000025003655000096003905000019004865000032005055040041005376920019005786920022005976920022006197100040006417100036006817750080007178560106007978560149009039.855038CaOODSP20221107155214cr |||||||||||180411s2018 onca obs f000 0 eng d a9780660262109 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP35-106/3-2018E-PDF00aInequalities in death by suicide in Canada h[electronic resource].1 iAt head of title: aPan-Canadian Health Inequalities Reporting Initiative aOttawa : bPublic Health Agency of Canada, c2018. a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Inégalités relatives au décès par suicide au Canada. aCaption title. aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references.072gccstaSuicide072gccstaInequality072gccstaStatistics2 aPan-Canadian Public Health Network.2 aPublic Health Agency of Canada.08tInégalités relatives au décès par suicide au Canada w(CaOODSP)9.85503940qPDFs102 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-106-3-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/public-health/services/publications/science-research-data/inequalities-death-suicide-canada-infographic.html01424cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450080001642460078002442600055003223000028003775000024004055000112004295040041005415200215005826920031007976920022008286920034008507100036008847750096009208560106010169.855043CaOODSP20221107155215cr |||||||||||180411s2018 oncad #ob f000 0 eng d a978-0-660-26212-3 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP35-106/4-2018E-PDF00aInequalities in high alcohol consumption in Canada h[electronic resource].13iAt head of title: aPan-Canadian health inequalities reporting initiative aOttawa : bPublic Health Agency of Canada, c2018. a[1] p. : bill., graphs aTitle from caption. aIssued also in French under title: Inégalités relatives à la consommation élevée d’alcool au Canada. aIncludes bibliographical references. a"1 in 5 Canadian adults report high alcohol consumption. High alcohol consumption, or heavy drinking, is defined as having had 5 or more drinks on one occasion at least once a month over the past year"--p. [1].072gccstaAlcohol consumption072gccstaStatistics072gccstaSocioeconomic analysis2 aPublic Health Agency of Canada.08tInégalités relatives à la consommation élevée d’alcool au Canada w(CaOODSP)9.85504440qPDFs311 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-106-4-2018-eng.pdf01526cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450105001642460082002692600063003513000032004145000022004465000095004685040033005635200312005966920033009086920024009416920037009657100041010027750075010438560106011189.855044CaOODSP20221107155215cr |||||||||||180411s2018 oncad #ob f000 0 fre d a978-0-660-26213-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP35-106/4-2018F-PDF00aInégalités relatives à la consommation élevée d’alcool au Canada h[ressource électronique].13iEn tête du titre : aInitiative pancanadienne sur les inégalités en santé aOttawa : bAgence de la santé publique du Canada, c2018. a[1] p. : bill., graphiques aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Inequalities in high alcohol consumption in Canada. aComprend des réf. bibliogr. a« Un adulte canadien sur cinq déclare une consommation d’alcool élevée. La consommation élevée d’alcool, ou la consommation excessive d’alcool, est définie comme étant la consommation de 5 verres ou plus en une occasion, au moins une fois par mois au cours de la dernière année » -- p. [1].072gccstaConsommation d'alcool072gccstaStatistiques072gccstaAnalyse socio-économique2 aAgence de santé publique du Canada.08tInequalities in high alcohol consumption in Canada w(CaOODSP)9.85504340qPDFs694 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-106-4-2018-fra.pdf01497cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450083001642460078002472600055003253000020003805000024004005000112004245040041005365200305005776920031008826920023009136920022009367100036009587750096009948560105010909.855046CaOODSP20221107155215cr |||||||||||180411s2018 onca #ob f000 0 eng d a978-0-660-26214-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP35-106/5-2018E-PDF00aInequalities in early childhood development in Canada h[electronic resource].13iAt head of title: aPan-Canadian health inequalities reporting initiative aOttawa : bPublic Health Agency of Canada, c2018. a[1] p. : bill. aTitle from caption. aIssued also in French under title: Inégalités relatives au développement de la petite enfance au Canada. aIncludes bibliographical references. a"Children who experience disadvantaged conditions are more vulnerable in all areas of their early development. Developmental vulnerability is assessed by the Early Development Instrument and reflects children whose skills and behaviours are below the levels exhibited by most of their peers"--p. [1].072gccstaPreschool education072gccstaDevelopment072gccstaStatistics2 aPublic Health Agency of Canada.08tInégalités relatives au développement de la petite enfance au Canada w(CaOODSP)9.85504740qPDFs81 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-106-5-2018-eng.pdf01643cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450105001642460082002692600063003513000020004145000022004345000098004565040033005545200447005876920035010346920023010696920024010927100041011167750078011578560106012359.855047CaOODSP20221107155215cr |||||||||||180411s2018 onca #ob f000 0 fre d a978-0-660-26215-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP35-106/5-2018F-PDF00aInégalités relatives au développement de la petite enfance au Canada h[ressource électronique].13iEn tête du titre : aInitiative pancanadienne sur les inégalités en santé aOttawa : bAgence de la santé publique du Canada, c2018. a[1] p. : bill. aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Inequalities in early childhood development in Canada. aComprend des réf. bibliogr. a« Les enfants qui vivent dans des conditions défavorables sont plus vulnérables dans tous les aspects de leur développement durant la petite enfance. La vulnérabilité sur le plan du développement est évaluée au moyen de l’Instrument de mesure du développement de la petite enfance et reflète les enfants dont les compétences et les comportements sont inférieurs aux niveaux affichés par la plupart de leurs pairs » -- p. [1].072gccstaÉducation préscolaire072gccstaDevelopment072gccstaStatistiques2 aAgence de santé publique du Canada.08tInequalities in early childhood development in Canada w(CaOODSP)9.85504640qPDFs103 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-106-5-2018-fra.pdf00874cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450092001392600048002313000011002795000111002906920026004016920020004277100036004477750058004838560103005419.858163CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627s2018 onca |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP5-131/2018E-PDF00aSupervised consumption sites h[electronic resource] : ba simpler application process. a[Ottawa] : bGovernment of Canada, c[2018] a[1] p. aIssued also in French under title: Sites de consummation supervisée : un processus de demande simplifié.072gccstaDrug addiction072gccstaDrug use2 aPublic Health Agency of Canada.08tSites de consommation supervisée w(CaOODSP)9.85816440qPDFs151 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP5-131-2018-eng.pdf00896cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450106001392600050002453000011002955000105003066920023004116920035004347100041004697750053005108560103005639.858164CaOODSP20221107155928cr |||||||||||180627s2018 onca |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP5-131/2018F-PDF00aSites de consommation supervisée h[ressource électronique] : bun processus de demande simplifié. a[Ottawa] : bGouvernement du Canada, c[2018] a[1] p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Supervised consumption sites : a simpler application process.072gccstaToxicomanie072gccstaConsommation de drogues2 aAgence de santé publique du Canada.08tSupervised consumption sites w(CaOODSP)9.85816340qPDFs155 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP5-131-2018-fra.pdf01424cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450043001582600058002013000025002595000065002845000019003495000032003685200215004005300033006156920024006486920031006727100036007037750049007397760038007887940046008268560104008728560122009769.851748CaOODSP20230906145951cr |||||||||||180213s2018 onca o f000 0 eng d a9780660251554 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP40-209/2018E-PDF00aVaccines work h[electronic resource]. a[Ottawa] : bPublic Health Agency of Canada, c[2018] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Les vaccins fonctionnent. aCaption title. aIssued also in HTML format. a"This table illustrates the effectiveness of vaccination by comparing the number of cases of six vaccine-preventable diseases in Canada before and after the introduction of each vaccine"--Provided by publisher. aIssued also in print format.072gccstaImmunization072gccstaInfectious diseases2 aPublic Health Agency of Canada.08tLes vaccins fonctionnent w(CaOODSP)9.8517500#tVaccines work w(CaOODSP)9.851754 tVaccines work.b(2023)w(CaOODSP)9.92362840qPDFs143 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP40-209-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/public-health/services/publications/healthy-living/vaccines-work-infographic.html01492cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450058001582600066002163000029002825000058003115000022003695000032003915200228004235300043006516920024006946920031007187100041007497750038007907760052008287940057008808560104009378560125010419.851750CaOODSP20230906150016cr |||||||||||180213s2018 onca o f000 0 fre d a9780660251578 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP40-209/2018F-PDF04aLes vaccins fonctionnent h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence de la santé publique du Canada, c[2018] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Vaccines work. aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML. a« Ce tableau démontre l'efficacité de la vaccination en comparant le nombre de cas de six maladies évitables par la vaccination au Canada avant et après l'introduction de chacun des vaccins » -- Fourni par l'éditeur. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaImmunisation072gccstaMaladie infectieuse2 aAgence de santé publique du Canada.08tVaccines work w(CaOODSP)9.8517480#tLes vaccins, ça fonctionne w(CaOODSP)9.851757 tLes vaccins fonctionnent.b(2023)w(CaOODSP)9.92362940qPDFs137 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP40-209-2018-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/publications/vie-saine/infographie-vaccins-fonctionnent.html01418cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450048001582600058002063000026002645000063002905000019003535000032003725040041004045200285004456930013007306930015007437100036007587750047007947940049008418560104008908560110009949.852538CaOODSP20240724120914cr |||||||||||180227s2018 onca obs f000 0 eng d a9780660254272 aCaOODSPbeng an-cn---1 aHP35-102/2018E-PDF00aEpilepsy in Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bPublic Health Agency of Canada, c[2018] a[1] p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: L'épilepsie au Canada. aCaption title. aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"This infographic describes the incidence and prevalence rates of epilepsy in Canada based on data that was collected between 2014 and 2015 by the Canadian Chronic Disease Surveillance System (CCDSS), supported by the Public Health Agency of Canada (PHAC)"--Provided by publisher. 4aEpilepsy 4aStatistics2 aPublic Health Agency of Canada.08tL'épilepsie au Canada w(CaOODSP)9.852539 tEpilepsy in Canada.b2024w(CaOODSP)9.90992440qPDFs124 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-102-2018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.canada.ca/en/public-health/services/publications/diseases-conditions/epilepsy.html01498cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001352450056001582600066002143000029002805000063003095000022003725000032003945040048004265200330004746930015008046930017008197100041008367750043008777940053009208560104009738560107010779.852539CaOODSP20240724133445cr |||||||||||180227s2018 onca obs f000 0 fre d a9780660254289 aCaOODSPbfre an-cn---1 aHP35-102/2018F-PDF02aL'épilepsie au Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence de la santé publique du Canada, c[2018] a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Epilepsy in Canada. aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Cette infographie décrit le taux d'incidence et de prévalence de l`épilepsie au Canada, à partir de données qui ont été collectées en 2014 et en 2015 par le Système national de surveillance des maladies chroniques (SNSMC), appuyé par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) » -- Fourni par l'éditeur. 4aÉpilepsie 4aStatistiques2 aAgence de santé publique du Canada.08tEpilepsy in Canada w(CaOODSP)9.852538 tL'épilepsie au Canada.b2024w(CaOODSP)9.90992540qPDFs126 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/aspc-phac/HP35-102-2018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www.canada.ca/fr/services/sante/publications/maladies-et-affections/epilepsie.html02938cas 2200541za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001440860018001620860018001800860018001980860018002160860018002342450140002522460067003922460067004592460087005262460065006132460093006782460116007712460118008872460060010052460062010652460090011272460091012172460048013082460055013562600170014113100016015813620032015974900043016295000022016725000067016945150149017615460038019105800127019486920046020756920035021217100091021567850085022477910064023329.854726CaOODSP20221107155129cr |||||||||||180404d19721978onc x p oss f0###b0fre|d y0702-8105 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS47-002A-PDF1 aCS47-002B-PDF aCS47-002C-PDF aCS47-002D-PDF aCS47-002E-PDF aCS47-002F-PDF00aRubber and plastics products industries h[ressource électronique] = bIndustries des produits en caoutchouc et en matière plastique.11aIndustries des produits en caoutchouc et en matière plastique13aPlastic film (sheeting and layflat tubing) and coated products13aPellicules en matière plastique (feuilles et tubes "layflat") et produits enduits13aFactory shipments of high pressure decorative laminate sheet13aExpéditions à la manufacture de feuilles ornementales stratifiées sous haute pression13aShipments of plastic pipes, tubes, rigid and semi-rigid tubing, etc. (basic shapes and forms) by all industries13aExpéditions de tuyaux et de tubes etc., rigides et semi-rigides en plastiques (forme de base), toutes industries13aShipments of plastic foam (basic shapes and forms only)13aExpéditions de mousse plastique (forme de bse seulement)13aShipments of pressure-sensitive tapes (domestic manufacturers only -- all industries)13aExpéditions de ruban adhésif (manufacturiers au pays seulement -- toutes industries)13aProduction and shipments of plastic bottles13aProduction et expédition de bouteilles plastiques aOttawa : bStatistics Canada, Manufacturing and Primary Industries Division = Statistique Canada, Division des industries manufacturières et primaires, c1972-1978. aIrrégulier0 aVol. 1, no. 1-v. 6, no. 10.0 aService bulletin = Bulletin de service aTitre de départ. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLe livr. de Production and shipments of plastic bottles pour le trimestre terminé le 30 juin, 1977 est num. v. 6, no. 3 mais forme v. 6, no. 4. aTexte en anglais et en français. aScindé en: Factory shipments of high pressure decorative laminate sheet; et, Production and shipments of plastic bottles.072gccstaIndustrie des matières plastiques072gccstaIndustrie du caoutchouc1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision des industries manufacturières et primaires.00tFactory shipments of high pressure decorative laminate sheet w(CaOODSP)9.855549 tRubber and plastics products industries w(CaOODSP)9.85471601116cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450210001622460103003722600070004753100011005453620015005565000066005715460032006376920024006696920019006937100023007127920103007359.855302CaOODSP20221107155252cr |||||||||||180416d19791986oncar p oss f000#a0eng|d y0229-6233 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS61-207P-PDF00aCorporation financial statistics, ... preliminary data on matched corporations h[electronic resource] = cStatistique financière des sociétés, données provisoires de ... pour les sociétés jumelées.11aStatistique financière des sociétés, données provisoires de ... pour les sociétés jumelées. a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1981-1988. aAnnual0 a1979-1986. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French.072gccstaCorporations072gccstaFinance2 aStatistics Canada. tCorporation financial statistics, ... preliminary data on matched corporations w(CaOODSP)9.85530701127cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450214001622460103003762600070004793100011005493620015005605000067005755460038006426920022006806920020007027100024007227910103007469.855307CaOODSP20221107155253cr |||||||||||180416d19791986oncar p oss f000#b0fre|d y0229-6233 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS61-207P-PDF00aCorporation financial statistics, ... preliminary data on matched corporations h[ressource électronique] = cStatistique financière des sociétés, données provisoires de ... pour les sociétés jumelées.11aStatistique financière des sociétés, données provisoires de ... pour les sociétés jumelées. a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1981-1988. aAnnuel0 a1979-1986. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français.072gccstaSociétés072gccstaFinances2 aStatistique Canada. tCorporation financial statistics, ... preliminary data on matched corporations w(CaOODSP)9.85530201343cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450239001622460117004012600070005183100011005883620015005995000066006145460032006806920024007126920017007367100023007537850160007767920117009369.855308CaOODSP20221107155253cr |||||||||||180416d19791980oncar p oss f000#a0eng|d y0229-6101 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS61-208P-PDF00aPreliminary data on corporation income taxes and the provincial allocation of taxable income h[electronic resource] = bDonnées provisoires de ... impôt sur le revenu des sociétés et répartition par province du revenu imposable.11aDonnées provisoires de ... impôt sur le revenu des sociétés et répartition par province du revenu imposable a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1981-1982. aAnnual0 a1979-1980. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French.072gccstaCorporations072gccstaTaxes2 aStatistics Canada.00tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information w(CaOODSP)9.855313 tPreliminary data on corporation income taxes and the provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.85530901354cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450243001622460117004052600070005223100011005923620015006035000067006185460038006856920022007236920018007457100024007637850160007877910117009479.855309CaOODSP20221107155254cr |||||||||||180416d19791980oncar p oss f000#b0fre|d y0229-6101 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS61-208P-PDF00aPreliminary data on corporation income taxes and the provincial allocation of taxable income h[ressource électronique] = bDonnées provisoires de ... impôt sur le revenu des sociétés et répartition par province du revenu imposable.11aDonnées provisoires de ... impôt sur le revenu des sociétés et répartition par province du revenu imposable a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1981-1982. aAnnuel0 a1979-1980. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français.072gccstaSociétés072gccstaImpôt2 aStatistique Canada.00tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information w(CaOODSP)9.855316 tPreliminary data on corporation income taxes and the provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.85530801643cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450340001622460175005022600065006773100011007423620010007535000066007635460032008296920024008616920017008857100023009027800117009257850139010427920160011819.855313CaOODSP20221107155254cr |||||||||||180416d19811981oncar p oss f000#a0eng|d y0823-2199 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS61-208P-PDF00aCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information h[electronic resource] = bStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable, renseignements préliminaires.11aStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable, renseignements préliminaires a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1983. aAnnual0 a1981. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French.072gccstaCorporations072gccstaTaxes2 aStatistics Canada.00tPreliminary data on corporation income taxes and the provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.85530800tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.855318 tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information w(CaOODSP)9.85531601654cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450344001622460175005062600065006813100011007463620010007575000067007675460038008346920022008726920018008947100024009127800117009367850139010537910160011929.855316CaOODSP20221107155255cr |||||||||||180416d19811981oncar p oss f000#b0fre|d y0823-2199 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS61-208P-PDF00aCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information h[ressource électronique] = bStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable, renseignements préliminaires.11aStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable, renseignements préliminaires a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1983. aAnnuel0 a1981. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français.072gccstaSociétés072gccstaImpôt2 aStatistique Canada.00tPreliminary data on corporation income taxes and the provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.85530900tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.855319 tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information w(CaOODSP)9.85531301441cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450288001622460144004502600070005943100011006643620015006755000066006905460032007566920024007886920017008127100023008297800160008527920139010129.855318CaOODSP20221107155255cr |||||||||||180416d19821987oncar p oss f000#a0eng|d y0833-2606 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS61-208P-PDF00aCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income h[electronic resource] = bStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable.11aStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1984-1989. aAnnual0 a1982-1987. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French.072gccstaCorporations072gccstaTaxes2 aStatistics Canada.00tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information w(CaOODSP)9.855313 tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.85531901452cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860018001442450292001622460144004542600070005983100011006683620015006795000067006945460038007616920022007996920018008217100024008397800160008637910139010239.855319CaOODSP20221107155255cr |||||||||||180416d19821987oncar p oss f000#b0fre|d y0833-2606 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS61-208P-PDF00aCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income h[ressource électronique] = bStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable.11aStatistique fiscale des sociétés, données provisoires de ... sur l'impôt sur le revenu et répartition par province du revenu imposable a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1984-1989. aAnnuel0 a1982-1987. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français.072gccstaSociétés072gccstaImpôt2 aStatistique Canada.00tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income, advance information w(CaOODSP)9.855316 tCorporation taxation statistics, ... preliminary data for income taxes and provincial allocation of taxable income w(CaOODSP)9.85531801480cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860035001310860035001660860035002012450182002362600048004183100011004663620015004775000099004925000067005915000350006586920022010087100093010307750079011239.855329CaOODSP20221107155256cr |||||||||||180417d19932000oncar p oss f0###b0fre|d y1204-6922 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS61-0058F-PDFzCS61F0058F-PDF1 aCS61-0059F-PDFzCS61F0059F-PDF1 aCS61-0060F-PDFzCS61F0060F-PDF00aIndicateurs de performance financière des entreprises canadiennes h[ressource électronique] / cStatistique Canada, Division de l'organisation et des finances de l'industrie. aOttawa : bStatistique Canada, c1996-2002. aAnnuel0 a1992-2000. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Financial performance indicators for Canadian business. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aChaque livr. publ. en 3 v.: Vol. 1, Entreprises de taille moyenne et grande (ayant plus de $5 millions de recettes); v. 2, Entreprises de taille petite et moyenne (ayant moins de $25 millions de recettes); v. 3, Entreprises de taille petite et moyenne, ratio financiers principaux au niveau détaillé des industries (codes CTI-E à 4 chiffres).072gccstaEntreprise1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision de l'organisation et des finances de l'industrie.08tFinancial performance indicators for Canadian business w(CaOODSP)9.85532601129cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860026001392450082001652600044002473000038002915000151003295000019004805000032004996920019005317100023005507750092005738560114006658560084007799.857720CaOODSP20221107155825cr |||||||||||180614s2018 onc ||#os f000 0 eng d a978-0-660-26922-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-627/2018-17E-PDF02aA detailed look at residential properties in Ontario h[electronic resource]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2018. a[1] p. : bcol. charts, col. ill. aIssued also in French under title: Une analyse détaillée des propriétés résidentielles en Ontario.  aCaption title. aIssued also in HTML format.072gccstaHousing2 aStatistics Canada.08tUne analyse détaillée des propriétés résidentielles en Ontario w(CaOODSP)9.85772340qPDFs2.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/statcan/11-627-m/11-627-m2018017-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/11-627-m/11-627-m2018017-eng.htm01084cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860026001392450102001652600045002673000029003125000103003415000022004445000032004666920020004987100024005187750077005428560114006198560085007339.857723CaOODSP20221107155826cr |||||||||||180614s2018 onc ||#os f000 0 fre d a978-0-660-26923-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-627/2018-17F-PDF04aUne analyse détaillée des propriétés résidentielles en Ontario h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2018. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : A detailed look at residential properties in Ontario.  aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML.072gccstaLogement2 aStatistique Canada.08tA detailed look at residential properties in Ontario w(CaOODSP)9.85772040qPDFs2.54 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/statcan/11-627-m/11-627-m2018017-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/11-627-m/11-627-m2018017-fra.htm01152cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860026001392450091001652600046002563000038003025000149003405000019004895000032005086920019005407100023005597750106005828560114006888560084008029.857725CaOODSP20221107155826cr |||||||||||180614s2018 oncad||#os f000 0 eng d a978-0-660-26924-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-627/2018-18E-PDF02aA detailed look at residential properties in British Columbia h[electronic resource]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c[2018]. a[1] p. : bcol. charts, col. ill. aIssued also in French under title: Une analyse détaillée des propriétés résidentielles en Colombie-Britannique.  aCaption title. aIssued also in HTML format.072gccstaHousing2 aStatistics Canada.08tUne analyse détaillée des propriétés résidentielles en Colombie-Britannique w(CaOODSP)9.85772640qPDFs2.12 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/statcan/11-627-m/11-627-m2018018-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/11-627-m/11-627-m2018018-eng.htm01112cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860026001392450116001652600047002813000029003285000106003575000022004635000032004856920020005177100024005377750086005618560114006478560085007619.857726CaOODSP20221107155826cr |||||||||||180614s2018 oncad||#os f000 0 fre d a978-0-660-26925-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-627/2018-18F-PDF04aUne analyse détaillée des propriétés résidentielles en Colombie-Britannique h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bStatistique Canada, c[2018]. a[1] p. : bill. en coul. aPubl. aussi en anglais sous le titre : A detailed look at residential properties in British Columbia. aTitre de départ. aPubl. aussi en format HTML.072gccstaLogement2 aStatistique Canada.08tA detailed look at residential properties in British Columbia w(CaOODSP)9.85772540qPDFs2.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/statcan/11-627-m/11-627-m2018018-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/11-627-m/11-627-m2018018-fra.htm02856cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391000020001622450127001822600045003093000010003544900077003645000127004415000035005685040039006035201419006426920022020616920022020837000028021057100052021337750117021858300115023028560113024179.857843CaOODSP20221107155840cr |||||||||||180618s2018 onc|||| os f000 0 eng d a978-0-660-26961-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-0019/406E-PDF1 aFrenette, Marc.10aAre Canadian jobs more or less skilled than American jobs? h[electronic resource] / cby Marc Frenette and Kristyn Frank. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2018. a25 p.1 aAnalytical Studies Branch research paper series, x1205-9153 ; vno. 406 aIssued also in French under title: Les emplois canadiens sont-ils plus ou moins spécialisés que les emplois américains? a"Release date: June 25, 2018." aIncludes bibliographic references. a"Canadian workers are generally more skilled than American workers in literacy, numeracy and problem solving in a technology-rich environment (Statistics Canada 2013). However, workers who possess certain skills are not guaranteed to employ those skills in their job. Furthermore, workers may employ many other skills in the workplace (Frenette and Frank 2017). This study compares the skill requirements of actual jobs held by workers in Canada and in the United States. In total, 35 job skills are examined. The study finds that the skill level required in Canadian jobs is significantly higher than for American jobs in 30 of the 35 areas examined. The Canadian advantage is particularly large in science, technology, engineering and mathematics (STEM) and other technology-related skill areas. In these areas, the relatively larger proportion of non-university graduates in engineering, manufacturing and construction, and the higher numeracy proficiency in Canada account for almost all of the gap in skill level. The one group facing lower skill requirements in Canada is university graduates. In general, the jobs that they hold require lower reading comprehension, writing, social and management skills compared to their counterparts in the United States. Some implications for future research are discussed"--Abstract.072gccstaStatistics072gccstaEmployment1 aFrank, Kristyn, d1978-2 aStatistics Canada. bAnalytical Studies Branch.08tLes emplois canadiens sont-ils plus ou moins spécialisés que les emplois américains? w(CaOODSP)9.857844#0aResearch paper series (Statistics Canada. Analytical Studies Branch)x1205-9153 ; vno. 406w(CaOODSP)9.50442140qPDFs254 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/statcan/11f0019m/11f0019m2018406-eng.pdf03479cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391000020001622450165001822600046003473000010003934900087004035000115004905000047006055040048006525202000007006920024027006920019027247000028027437100061027717750083028328300125029158560113030409.857844CaOODSP20221107155841cr |||||||||||180618s2018 onc|||| os f000 0 fre d a978-0-660-26962-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-0019/406F-PDF1 aFrenette, Marc.14aLes emplois canadiens sont-ils plus ou moins spécialisés que les emplois américains? h[ressource électronique] / cpar Marc Frenette et Kristyn Frank. a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2018. a29 p.1 aDirection des études analytiques, documents de recherche, x1205-9161 ; vn° 406 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Are Canadian jobs more or less skilled than American jobs?  a« Date de diffusion : le 25 juin 2018. » aComprend des références bibliographiques. a« Les travailleurs canadiens sont généralement plus qualifiés que les travailleurs américains sur le plan de la littératie, de la numératie et de la résolution de problèmes dans des environnements technologiques (Statistique Canada, 2013). Toutefois, il n’est pas garanti que les travailleurs possédant certaines compétences vont utiliser ces compétences dans leur travail. En outre, les travailleurs peuvent utiliser de nombreuses autres compétences dans leur milieu de travail (Frenette et Frank, 2017). Dans la présente étude, on compare les exigences en matière de compétences des emplois actuels occupés par des travailleurs au Canada et aux États-Unis. Au total, 35 compétences professionnelles sont examinées. On constate que le niveau de compétence requis pour les emplois canadiens est nettement plus élevé que pour les emplois américains dans 30 des 35 domaines examinés. L’avantage canadien est particulièrement important dans les domaines de la science, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques (STIM) ainsi que dans d’autres domaines de compétences liés à la technologie. Dans ces domaines, la proportion relativement plus importante de diplômés non universitaires en ingénierie, en fabrication et en construction ainsi que la compétence en numératie au Canada expliquent la quasi-totalité de l’écart dans les niveaux de compétences. L’unique groupe présentant des exigences moindres en matière de compétences au Canada est celui des diplômés universitaires. En général, les emplois qu’ils occupent demandent des compétences moindres en matière de compréhension de lecture, d’écriture, d’aptitudes sociales et de gestion comparativement à leurs homologues américains. Certaines répercussions sur de futures études sont abordées »--Résumé.072gccstaStatistiques072gccstaEmploi 1 aFrank, Kristyn, d1978-2 aStatistique Canada. bDirection des études analytiques.08tAre Canadian jobs more or less skilled than American jobs? w(CaOODSP)9.857843#0aDocuments de recherche (Statistique Canada. Direction des études analytiques)x1205-9161 ; vn° 406w(CaOODSP)9.50084240qPDFs285 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/statcan/11f0019m/11f0019m2018406-fra.pdf01690cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001312450103001492460091002522600044003433100011003873620026003985000098004245150059005225200562005816920022011436920020011657100023011857750082012088560110012909.858277CaOODSP20231011092826cr |||||||||||180628c19989999oncar p oss f0 a0eng|d a1705-0820 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS12-206E-PDF00aStatistical Methodology Research and Development Program h[electronic resource] : bachievements.13aStatistical Methodology Research and Development Program : bannual reportf2016/2017- aOttawa : bStatistics Canada, c[2002]- aAnnual1 aBegan with 1997/1998. aIssued also in French under title: Programme de recherche et développement en méthodologie. aIssues for 1997/1998-2015/2016 available in HTML only.3 aSummarizes the achievements program sponsored by the three methodology divisions of Statistics Canada. This program covers research and development activities in statistical methods with potentially broad application in the Agency's survey programs, which would not otherwise have been carried out during the provision of methodology services to those survey programs. They also include tasks that provided client support in the application of past successful developments in order to promote the utilization of the results of research and development work.072gccstaStatistics072gccstaResearch2 aStatistics Canada.08tProgramme de recherche et développement en méthodologie w(CaOODSP)9.85827940uhttps://www150.statcan.gc.ca/n1/en/catalogue/12-206-XqHTMLsN/AzAccessible on Statistics Canada website01848cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001312450109001492460093002582600045003513100011003963620030004075000101004375150075005385200676006136920021012896920023013107100024013337750081013578560120014389.858279CaOODSP20231011092926cr |||||||||||180628c19989999oncar p oss||f0 b0fre|d a1705-0812 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS12-206F-PDF00aProgramme de recherche et développement en méthodologie h[ressource électronique] : bréalisations.13aProgramme de recherche et développement en méthodologie : brapport annuelf2016-2017- aOttawa : bStatistique Canada, c[2002]- aAnnuel1 aParaît depuis 1997-1998. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Statistical Methodology Research and Development Program. aLes livr. de 1997/1998-2015/2016 disponibles en format HTML seulement.3 aRésume les travaux réalisés dans le cadre d'un programme parrainé par les trois divisions de la méthodologie de Statistique Canada. Ce programme couvre les activités de recherche et de développement liées aux méthodes statistiques pouvant être appliquées à grande échelle aux programmes d'enquêtes du Bureau qui, autrement, n'auraient pas été offertes parmi les services de méthodologie de ces programmes d'enquête. Elles comportent aussi des tâches de soutien à l'intention des clients concernant l'application d'exploitations antérieures fructueuses, qui visent à promouvoir l'utilisation des résultats de recherche et des travaux préparatoires.072gccstaRecherche072gccstaStatistique2 aStatistique Canada.08tStatistical Methodology Research and Development Program w(CaOODSP)9.85827740qHTMLsN/Auhttps://www150.statcan.gc.ca/n1/fr/catalogue/12-206-XzDisponible sur le site Web de Statistique Canada.00708cas 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860020001312450116001512600060002673100011003273620015003385000066003536920023004197100048004429.855300CaOODSP20230222133210cr |||||||||||180416d19531960oncar p oss f0###a0eng|d y0318-2312 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS61-205S-E-PDF00aSupplement to Private and public investment in Canada, outlook ..., regional estimates h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDept. of Trade and Commerce, c[1953-1960] aAnnual0 a1953-1960. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada].072gccstaInvestments1 aCanada. bDepartment of Trade and Commerce.01382cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860035001310860035001660860035002012450152002362600047003883100011004353620015004465000066004615000107005275000278006346920022009127100079009347750091010139.855326CaOODSP20230328075506cr |||||||||||180417d19932000oncar p oss f0###a0eng|d y1204-6914 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS61-0058E-PDFzCS61F0058E-PDF1 aCS61-0059E-PDFzCS61F0059E-PDF1 aCS61-0060E-PDFzCS61F0060E-PDF00aFinancial performance indicators for Canadian business h[electronic resource] / cStatistics Canada, Industrial Organization and Finance Division. aOttawa : bStatistics Canada, c1996-2002. aAnnual0 a1992-2000. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssued also in French under title: Indicateurs de performance financière des entreprises canadiennes. aEach issue published in 3 v.: Vol. 1, Medium and large firms (firms with revenues of $5 million and over); v. 2, Small and medium firms (firms with revenues under $25 million); v. 3, Small and medium firms, principal financial ratios by detailed industries (4 digit SIC-E).072gccstaBusinesses1 aCanada.bStatistics Canada.bIndustrial Organization and Finance Division.08tIndicateurs de performance financière des entreprises canadiennes w(CaOODSP)9.85532901699cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450055001382600061001933000030002545000017002845000018003015000025003195000146003445000073004905200509005636920026010727100058010987750057011568560096012138560100013099.858254CaOODSP20221107155942cr |||||||||||180628s2016||||onca||| of f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT33-33/2016E-PDF00aGrade crossing - handbook h[electronic resource]. aOttawa : bTransport Canada, Rail Safety Branch, c2016. aiii, 219 p. : bCol. ill. aCover title. a"2016-12-14". aIssued also in HTML. a"This document is meant to be used in conjunction with the Grade Crossings Regulations as well as the Grade Crossings Standards." - on cover. aIssued also in French under title: Guide sur les passages à niveau.2 a"This document is developed to provide guidance on the engineering best practices and requirements for safety at or around grade crossings, and is to be used as a complement to the requirements found in the Grade Crossings Regulations, and therefore, the incorporated by reference Grade Crossings Standards made pursuant to the Railway Safety Act. Every party responsible for a road or a railway line involving a grade crossing should consult the legal requirements of these instruments."--Forward, p. 1.072gccstaRailway safety1 aCanada.bTransport Canada. bRail Safety Directorate.08tGuide sur les passages à niveau w(CaOODSP)9.85825640qPDFs6.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/tc/T33-33-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://tc.canada.ca/en/rail-transportation/grade-crossings/grade-crossings-handbook01965cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450066001382600093002043000034002975000022003315000020003535000148003735000072005215000032005935200685006256920034013107100085013447750050014298560096014798560100015759.858256CaOODSP20221107155942cr |||||||||||180628s2016||||onca||| of f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT33-33/2016F-PDF00aGuide sur les passages à niveau h[ressource électronique]. aOttawa : bTransports Canada, Direction générale de la sécurité ferroviaire, c2016. aiii, 254 p. : bill. en coul. aTitre de la couv. a«2016-12-14». a«Le présent document doit être utilisé de concert avec le Règlement sur les passages à niveau et les Normes sur les passages à niveau». aPublié aussi en anglais sous le titre : Grade crossing - handbook. aPubl. aussi en format HTML.2 a«Le présent document vise à fournir une orientation sur les pratiques exemplaires en matière d’ingénierie et les exigences relatives à la sécurité aux passages à niveau ou à proximité de ceux-ci. Il doit également servir de complément aux exigences figurant dans le Règlement sur les passages à niveau (RPN) et, par conséquent, aux Normes sur les passages à niveau (NPN) y étant incorporées par renvoi conformément à la Loi sur la sécurité ferroviaire (LSF). Chaque partie responsable d’une route ou d’une voie ferrée sur laquelle se trouve un passage à niveau devrait consulter les exigences législatives de ces instruments.»--Avant-propos, p. 1.072gccstaSécurité ferroviaire1 aCanada.bTransports Canada. bDirection générale de la sécurité ferroviaire.08tGrade crossing - handbook w(CaOODSP)9.85825440qPDFs6.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/tc/T33-33-2016-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://tc.canada.ca/fr/transport-ferroviaire/passages-niveau/guide-passages-niveau01394cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001351100043001592450121002022600069003233000023003924900067004155000149004825000019006315040041006506920028006916920025007196920026007447750133007708300086009038560103009899.857230CaOODSP20221107155718cr |||||||||||180531s2018 quca o f000 0 eng d a9780660267654 aCaOODSPbeng an-cn-qu1 aTU3-12/17-0220E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aMechanical failure and subsequent fire, tug Brochu, Port-Cartier, Quebec, 15 September 2017 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2018. a6 p. : bcol. ill.1 aMarine transportation safety investigation report ; vM17C0220 aIssued also in French under title: Défaillance mécanique et incendie subséquent, remorqueur Brochu, Port-Cartier, Québec, 15 septembre 2017. aCaption title. aIncludes bibliographical references.072gccstaMarine accidents072gccstaMarine safety072gccstaInvestigations08tDéfaillance mécanique et incendie subséquent, remorqueur Brochu, Port-Cartier, Québec, 15 septembre 2017 w(CaOODSP)9.857231#0aMarine transportation safety investigation report ;vM17C0220.w(CaOODSP)9.85604540qPDFs308 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-12-17-0220-eng.pdf01436cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001351100054001592450142002132600080003553000027004354900072004625000136005345000022006705040048006926920029007406920031007696920020008007750116008208300095009368560103010319.857231CaOODSP20221107155718cr |||||||||||180531s2018 quca ob f000 0 fre d a9780660267661 aCaOODSPbfre an-cn-qu1 aTU3-12/17-0220F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aDéfaillance mécanique et incendie subséquent, remorqueur Brochu, Port-Cartier, Québec, 15 septembre 2017 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2018. a6 p. : bill. en coul.1 aRapport d'enquête de sécurité du transport maritime ; vM17C0220 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Mechanical failure and subsequent fire, tug Brochu, Port-Cartier, Quebec, 15 September 2017. aTitre de départ. aComprend des références bibliographiques.072gccstaAccident maritime072gccstaSécurité maritime072gccstaEnquête08tMechanical failure and subsequent fire, tug Brochu, Port-Cartier, Quebec, 15 September 2017 w(CaOODSP)9.857230#0aRapport d'enquête sur la sécurité du transport maritime ;vM17C0220.w(CaOODSP)9.85604640qPDFs319 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-12-17-0220-fra.pdf01498cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001351100043001592450180002022600069003823000023004514900064004745000202005385000019007406920030007596920022007896920026008117750186008378300082010238560103011059.857348CaOODSP20221107155734cr |||||||||||180604s2018 quca o f000 0 eng d a9780660268019 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aTU3-10/17-0149E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aLoss of control and collision with terrain, ASAP Avionics Services Ltd., Robinson R44 Astro, C-FMBO, Campbell River, British Columbia, 01 October 2017 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2018. a5 p. : bcol. ill.1 aAir transportation safety investigation report ; vA17P0149 aIssued also in French under title: Perte de maîtrise et collision avec le relief, ASAP Avionics Services Ltd., Robinson R44 Astro (C-FMBO), Campbell River (Colombie-Britannique), 1er octobre 2017. aCaption title.072gccstaAircraft accidents072gccstaAir safety072gccstaInvestigations08tPerte de maîtrise et collision avec le relief, ASAP Avionics Services Ltd., Robinson R44 Astro (C-FMBO), Campbell River (Colombie-Britannique), 1er octobre 2017 w(CaOODSP)9.857349#0aAir transportation safety investigation brief ;vA17P0149.w(CaOODSP)9.84527040qPDFs207 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-10-17-0149-eng.pdf01527cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860024001351100054001592450195002132600080004083000009004884900075004975000194005725000022007666920031007886920032008196920020008517750175008718300088010468560103011349.857349CaOODSP20221107155734cr |||||||||||180604s2018 quca o f000 0 fre d a9780660268026 aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aTU3-10/17-0149F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aPerte de maîtrise et collision avec le relief, ASAP Avionics Services Ltd., Robinson R44 Astro (C-FMBO), Campbell River (Colombie-Britannique), 1er octobre 2017 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2018. a6 p.1 aRapport d'enquête sur la sécurité du transport aérien ; vA17P0149 aPubl. aussi en anglais sous le titre: Loss of control and collision with terrain, ASAP Avionics Services Ltd., Robinson R44 Astro, C-FMBO, Campbell River, British Columbia, 01 October 2017. aTitre de départ.072gccstaAccident d'aviation072gccstaSécurité aérienne072gccstaEnquête08tLoss of control and collision with terrain, ASAP Avionics Services Ltd., Robinson R44 Astro, C-FMBO, Campbell River, British Columbia, 01 October 2017 w(CaOODSP)9.857348#0aBilan d'enquête de sécurité du transport aérien ;vA17P0149.w(CaOODSP)9.84527640qPDFs211 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-10-17-0149-fra.pdf01794cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001391100043001632450107002062600069003133000031003824900067004135000024004805000123005045040041006275200437006686920028011056920025011336920026011587750107011848300086012918560103013779.857717CaOODSP20221107155825cr |||||||||||180614s2018 qucao ob f000 0 eng d a978-0-660-26920-7 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aTU3-12/17-0406E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aCollision, dredger FRPD 309, Fraser River, British Columbia, 05 December 2017 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2018. a5 p. : bill., photographs1 aMarine transportation safety investigation report ; vM17P0406 aTitle from caption. aIssued also in French under title: Collision, drague FRPD 309, Fleuve Fraser (Colombie-Britannique), 5 décembre 2017. aIncludes bibliographical references. a"On 04 December 2017, at 1908, the dredger FRPD 309, owned by Fraser River Pile and Dredge (GP) Inc., departed a shipyard in Delta, BC, to begin dredging in the Fraser River. The vessel is a conventional trailing arm suction dredger, with the bridge and accommodation located forward and machinery space located aft. Prior to departure, the crew had carried out pre-departure checks, a safety meeting, and emergency drills"--p. [1].072gccstaMarine accidents072gccstaMarine safety072gccstaInvestigations08tCollision, drague FRPD 309, Fleuve Fraser (Colombie-Britannique), 5 décembre 2017 w(CaOODSP)9.857718#0aMarine transportation safety investigation report ;vM17P0406.w(CaOODSP)9.85604540qPDFs230 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-12-17-0406-eng.pdf01989cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001391100054001632450116002172600080003333000033004134900076004465000022005225000122005445040033006665200596006996920029012956920031013246920020013557750102013758300095014778560103015729.857718CaOODSP20221107155825cr |||||||||||180614s2018 qucao ob f000 0 fre d a978-0-660-26921-4 aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aTU3-12/17-0406F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aCollision, drague FRPD 309, Fleuve Fraser (Colombie-Britannique), 5 décembre 2017 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2018. a5 p. : bill., photographies1 aRapport d'enquête sur la sécurité du transport maritime ; vM17P0406 aTitre de départ. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Collision, dredger FRPD 309, Fraser River, British Columbia, 05 December 2017. aComprend des réf. bibliogr. a« Le 4 décembre 2017, à 19 h 8, la drague FRPD 309, propriété de la Fraser River Pile and Dredge (GP) Inc., a quitté un chantier naval à Delta (Colombie-Britannique) pour effectuer des travaux de dragage dans le fleuve Fraser. Le navire est une drague suceuse-porteuse classique à élinde traînante, avec la passerelle et les quartiers de l’équipage à la proue, et la salle des machines à la poupe. Avant de quitter le chantier, l’équipage a tenu une réunion de sécurité et a effectué les vérifications avant le départ ainsi que des exercices d’urgence » -- p. [1].072gccstaAccident maritime072gccstaSécurité maritime072gccstaEnquête08tCollision, dredger FRPD 309, Fraser River, British Columbia, 05 December 2017 w(CaOODSP)9.857717#0aRapport d'enquête sur la sécurité du transport maritime ;vM17P0406.w(CaOODSP)9.85604640qPDFs236 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-12-17-0406-fra.pdf02075cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001351100043001582450147002012600069003483000052004174900045004695000167005145040041006815200501007226920028012236920025012516920026012767750151013027940142014538300064015958560102016599.857533CaOODSP20221107155800cr |||||||||||180608s2018 qucabd ob f000 0 eng d a9780660268538 aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aTU3-7/17-0052E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aCapsizing and sinking with loss of life, fishing vessel Miss Cory, Strait of Georgia, British Columbia, 06 March 2017 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2018. aiv, 35 p. : bcol. charts, col. ill., col. map.1 aMarine investigation report ; vM17P0052 aIssued also in French under title: Chavirement et naufrage avec perte de vie, bateau de pêche Miss Cory, détroit de Georgia (Colombie-Britannique), 6 mars 2017. aIncludes bibliographical references. a"On 06 March 2017 at approximately 1545 Pacific Standard Time, the fishing vessel Miss Cory, while seining for herring with 5 people on board, took on water, capsized, and sank in the Strait of Georgia, British Columbia. As the Miss Cory capsized, 4 people transferred to the fishing vessel Proud Venture, whose crew was helping to harvest the fish. One person who was in the engine room at the time of the capsizing was subsequently reported missing. Minor pollution was reported"--Summary, t.p.072gccstaMarine accidents072gccstaMarine safety072gccstaInvestigations08tChavirement et naufrage avec perte de vie, bateau de pêche Miss Cory, détroit de Georgia (Colombie-Britannique), 6 mars 2017 w(CaOODSP)9.857534 tCapsizing and sinking with loss of life, fishing vessel Miss Cory, Strait of Georgia, British Columbia, 06 March 2017 w(CaOODSP)9.859321#0aMarine investigation report ;vM17P0052.w(CaOODSP)9.50486740qPDFs710 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-7-17-0052-eng.pdf02238cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860023001351100054001582450160002122600080003723000065004524900045005175000162005625040048007245200613007726920029013856920031014146920020014457750142014657940151016078300064017588560102018229.857534CaOODSP20221107155800cr |||||||||||180608s2018 qucabd ob f000 0 fre d a9780660268545 aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aTU3-7/17-0052F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aChavirement et naufrage avec perte de vie, bateau de pêche Miss Cory, détroit de Georgia (Colombie-Britannique), 6 mars 2017 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2018. aiv, 38 p. : bcarte en coul., graph. en coul., ill. en coul.1 aRapport d'enquête maritime ; vM17P0052 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Capsizing and sinking with loss of life, fishing vessel Miss Cory, Strait of Georgia, British Columbia, 06 March 2017. aComprend des références bibliographiques. a« Le 6 mars 2017, vers 15 h 45, heure normale du Pacifique, le bateau de pêche Miss Cory, pendant qu’il était à la pêche à la senne du hareng avec 5 personnes à bord, a pris l’eau, a chaviré et a coulé dans le détroit de Georgia (Colombie-Britannique). Durant le chavirement du Miss Cory, 4 personnes sont passées à bord du bateau de pêche Proud Venture dont l’équipage aidait à récolter le poisson. Une personne qui se trouvait dans la salle des machines au moment du chavirement a par la suite été portée disparue. De la pollution mineure a été signalée » -- Résumé, p. de t.072gccstaAccident maritime072gccstaSécurité nautique072gccstaEnquête08tCapsizing and sinking with loss of life, fishing vessel Miss Cory, Strait of Georgia, British Columbia, 06 March 2017 w(CaOODSP)9.857533 tChavirement et naufrage avec perte de vie, bateau de pêche Miss Cory, détroit de Georgia (Colombie-Britannique), 6 mars 2017 w(CaOODSP)9.859322#0aRapport d'enquête maritime ;vM17P0052.w(CaOODSP)9.50126940qPDFs683 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bst-tsb/TU3-7-17-0052-fra.pdf