000 01851nam##2200313za#4500
0019.530228
003CaOODSP
00520231123084321
007ta
008150406|1998||||xxc|||||     f|0| 0 eng|d
020 |a0-660-60426-4
022 |a0317-2376
040 |aCaOODSP|beng
041 |aeng
041 |afre
043 |an-cn---
0861 |aE3-1995/40
1101 |aCanada.|bForeign Affairs and International Trade Canada.
24510|aNuclear: Exchange of letters between the government of Canada and the Swiss Federal Council constituting an Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the fusion programme of the European Atomic Energy Community (Eurotom), and tritium produced or processed with such equipment (with annex) : |bBerne, March 8, 1995. In force March 8, 1995
260 |aOttawa - Ontario : |bForeign Affairs and International Trade |c1998.
300 |a13p. ; |c25 cm.
4901 |aTreaty series|x0317-2376|v1995/40
546 |aBilingual
563 |aSoftcover
590 |a98-18|b1998-05-01
69007|aNuclear energy|2gcpds
7760#|tNuclear |w(CaOODSP)9.827768
792 |tNucléaire: Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédérale Suisse constituant un Accord concernant les garanties de non-prolifération à être appliquées au tritium et aux équipements connexes au tritium transférés, directement ou indirectement, du Canada à la Suisse, pour utilisation dans le cadre du programme de fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), ainsi que le tritium produit ou traité avec ces équipements (avec annexe) : |w(CaOODSP)9.530229
830#0|aTreaty series,|x0317-2376|v1995/40|w(CaOODSP)9.509228