000 01715nam##2200277za#4500
0019.696034
003CaOODSP
00520210624234841
007cr |||||||||||
008150407|2012||||xxc|||||o    f|0| 0 eng|d
020 |a978-1-100-20517-5
040 |aCaOODSP|beng
043 |an-cn---
0861 |aMR4-11/2012E-PDF
1102 |aCanadian Institutes of Health Research.
24510|aGuide to knowledge translation planning at CIHR : |h[electronic resource]|bintegrated and end-of-grant approaches
260 |aOttawa - Ontario : |bCanadian Institutes of Health Research |cc2012.
300 |a34p.|breferences, tables
5203 |aKnowledge translation (KT) is about raising knowledge users’ awareness of research findings and facilitating the use of those findings. Only a minority of researchers would call themselves experts in KT, and with KT still an emerging field, there exists a need to build capacity not only in developing research proposals with a KT approach but also in assessing those proposals for scientific merit and potential impact. The Canadian Institutes of Health Research (CIHR) has written this guide as one resource to fill this knowledge gap.
590 |a12-29|b2012-07-20
69007|aKnowledge transfer|2gcpds
69007|aResearch grants|2gcpds
77508|tGuide de planification de l'application des connaissances aux IRSC : |w(CaOODSP)9.640151
7760#|tGuide to knowledge translation planning at CIHR : |w(CaOODSP)9.673543
7760#|tGuide de planification de l'application des connaissances aux IRSC : |w(CaOODSP)9.673544
85640|ahttp://publications.gc.ca|qPDF|s336 KB|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2012/irsc-cihr/MR4-11-2012-eng.pdf