000 03678nam  2200625zi 4500
0019.802159
003CaOODSP
00520240102091537
006m     o  d f      
007cr mn|||||||||
008150720t20152015onc     o    f000 0 fre d
020 |a9780660030258
040 |aCaOODSP|bfre|erda|cCaOODSP
043 |an-cn---
0861 |aJ2-412/6-2015F-PDF
24500|aDéclarations au nom d'une collectivité.
2461 |iEn tête du titre: |aDroits des victimes au Canada
264 1|a[Ottawa] : |bGouvernement du Canada = Government of Canada, |c[2015]
264 1|c©2015
300 |a1 ressource en ligne (2 pages non numérotées)
336 |atexte|btxt|2rdacontent/fre
337 |ainformatique|bc|2rdamedia/fre
338 |aressource en ligne|bcr|2rdacarrier/fre
500 |aTitre de départ.
500 |aPublié par Ministère de la justice.
500 |aPublié aussi en anglais sous le titre : Community impact statements.
520 |a« Une déclaration au nom d'une collectivité est une déclaration écrite qui décrit les dommages ou les pertes subies par une collectivité suite à une infraction. Un membre de la collectivité présente la déclaration au nom de sa collectivité. Lorsqu'une collectivité choisit de soumettre une telle déclaration, le tribunal doit en tenir compte dans la détermination de la peine à imposer au délinquant » -- Page [1].
650 6|aVictimes d'actes criminels|xDroits|zCanada.
650 6|aVictimes d'actes criminels|xServices|zCanada.
650 6|aJustice pénale|xAdministration|zCanada.
7101 |aCanada. |bMinistère de la justice, |eorganisme de publication.
77508|tCommunity impact statements.|w(CaOODSP)9.802142
77508|t[Déclarations au nom d'une collectivité].|w(CaOODSP)9.915746
77508|tErklärungen zu den Auswirkungen auf die Gemeinschaft.|w(CaOODSP)9.915747
77508|tDichiarazioni di impatto sulla comunità.|w(CaOODSP)9.915748
77508|t[Déclarations au nom d'une collectivité].|w(CaOODSP)9.915749
77508|tOyade ze doken yawîchape ze ohnagabi cha.|w(CaOODSP)9.915750
77508|tKǫ́tah gohéh dzaa nįgots'eni?ǫ megha gondi hólį.|w(CaOODSP)9.920534
77508|tT'ok'e dëne naradé yati dałtsi ha beł t'anodher si ghą.|w(CaOODSP)9.920535
77508|t[Déclarations au nom d'une collectivité].|w(CaOODSP)9.920536
77508|tTa'n wetapeksit kisa'toq sipnmi'ket.|w(CaOODSP)9.920539
77508|tTshekuan uatakan anite auenitshenat ka taht.|w(CaOODSP)9.920541
77508|tE mamo mamicitcitcikatek kekwan.|w(CaOODSP)9.920548
77508|tKǫta gúchá agújá t'á gogha déwé ghǫ godi kerįhtł'é.|w(CaOODSP)9.920543
77508|t[Déclarations au nom d'une collectivité].|w(CaOODSP)9.920547
77508|tGaa-bagamishkaagemagak gegoo dazhiikewining.|w(CaOODSP)9.920557
77508|tMāmawāyāwinihk āyimahkamikisiwin pīkiskwēwin.|w(CaOODSP)9.920559
77508|tAtisinînâhk kâ-wîhtahkwâw î-môsihtahkwâw.|w(CaOODSP)9.920562
77508|tIhtāwinihk katotakocik kawihtahkwaw.|w(CaOODSP)9.920564
77508|tAakaitapisskoisksi manitsikkio'toywayowa iinapaanistoomyowa sinaaksin.|w(CaOODSP)9.927483
77508|t[Déclarations au nom d'une collectivité].|w(CaOODSP)9.931880
77508|t[Déclarations au nom d'une collectivité].|w(CaOODSP)9.931882
77508|tDeclaraciones de impactos en la comunidad.|w(CaOODSP)9.931883
77508|tCommunity impact statements (mga pahayag tungkol sa epekto sa komunidad).|w(CaOODSP)9.931884
85640|qPDF|s156 Ko|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/jus/J2-412-6-2015-fra.pdf