000 01884nam  2200289za 4500
0019.802345
003CaOODSP
00520221107134955
007cr |||||||||||
008150724s2015    onc    |o||||f|0| 0|eng d
040 |aCaOODSP|beng
041 |aeng|afre
043 |an-cn---
0861 |aYX4-2015/15-PDF
1101 |aCanada.|bStatutes.
24513|aAn Act to provide that the Department of Employment and Social Development is the main point of contact with the Government of Canada in respect of the death of a Canadian citizen or resident |h[electronic resource] = |bLoi visant à faire du ministère de l'Emploi et du Développement social le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès d'un citoyen ou d'un résident canadiens.
24611|aLoi visant à faire du ministère de l'Emploi et du Développement social le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès d'un citoyen ou d'un résident canadiens
2461 |iShort title: |aMain Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act.
260 |a[Ottawa] : |bStatutes, |c2015.
300 |a3 p.
4901 |aStatutes of Canada ..., chapter ...; |vStatutes of Canada 2015, chapter 15, 2nd session, 41st Parliament
500 |aAssented to 18th June 2015, Bill C-247, 2nd session, 41st Parliament
546 |aText in English and in French.
69207|2gccst|aDeath
792 |tAn Act to provide that the Department of Employment and Social Development is the main point of contact with the Government of Canada in respect of the death of a Canadian citizen or resident |w(CaOODSP)9.802348
830#0|aStatutes of Canada ..., chapter ...|vStatutes of Canada 2015, chapter 15, 2nd session, 41st Parliament|w(CaOODSP)9.500677
85640|qPDF|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/lois-statutes/YX4-2015-15.pdf|s72 KB