000
| 03537nam 2200373za 4500 |
---|
001 | 9.827768 |
---|
003 | CaOODSP |
---|
005 | 20231122094515 |
---|
007 | cr ||||||||||| |
---|
008 | 161117s1998 onc oz f000 0 eng d |
---|
020 | |z0-660-60426-4 |
---|
040 | |aCaOODSP|beng |
---|
041 | |aeng|afre |
---|
043 | |an-cn--- |
---|
086 | 1 |aE3-1995/40-PDF|zE3-1995/40 |
---|
245 | 00|aNuclear |h[electronic resource] : |bExchange of Letters between the Government of Canada and the Swiss Federal Council constituting an Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the Fusion Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom), and tritium produced or processed with such equipment (with annex) = Nucléaire : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédérale suisse constituant un Accord concernant les garanties de non-prolifération à être appliquées au tritium et aux équipements connexes au tritium transférés, directement ou indirectement, du Canada à la Suisse, pour utilisation dans le cadre du programme de fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), ainsi que le tritium produit ou traité avec ces équipements (avec annexe). |
---|
246 | 30|aExchange of Letters between the Government of Canada and the Swiss Federal Council constituting an Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the Fusion Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom), and tritium produced or processed with such equipment |
---|
246 | 31|aNucléaire : |bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédérale suisse constituant un Accord concernant les garanties de non-prolifération à être appliquées au tritium et aux équipements connexes au tritium transférés, directement ou indirectement, du Canada à la Suisse, pour utilisation dans le cadre du programme de fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), ainsi que le tritium produit ou traité avec ces équipements |
---|
260 | |aOttawa : |b[Queen's Printer = Imprimeur de la Reine], |cc1998. |
---|
300 | |a13 p. |
---|
490 | 1 |aTreaty series = Recueil des traités ; |v1995/40 |
---|
500 | |aCover title. |
---|
500 | |a"Berne, March 8, 1995. In force March 8, 1995." |
---|
530 | |aIssued also in print format. |
---|
546 | |aText in English and French. |
---|
692 | 07|2gccst|aRadioactive materials |
---|
692 | 07|2gccst|aNuclear technology |
---|
692 | 07|2gccst|aArms control |
---|
692 | 07|2gccst|aInternational agreements |
---|
710 | 1 |aCanada. |bDepartment of Foreign Affairs and International Trade. |
---|
776 | 0#|tNuclear: Exchange of letters between the government of Canada and the Swiss Federal Council constituting an Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the fusion programme of the European Atomic Energy Community (Eurotom), and tritium produced or processed with such equipment (with annex) : |w(CaOODSP)9.530228 |
---|
792 | |tNuclear |w(CaOODSP)9.827769 |
---|
830 | #0|aTreaty series = Recueil des traités ;|v1995/40|w(CaOODSP)9.500661 |
---|
856 | 40|qPDF|s563 KB|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1995-40.pdf |
---|