Nigamonan ondje abinòdjìnshag : songs for the children / compiled by Joan Tenasco for the K.Z.E.C. Mòkàsige. : R44-147/2000-PDF
"Algonquin Songs are sung to the tunes of childhood favorites. Some Algonquin songs have their own tunes. Don’t worry about the quality of singing or correct a child’s singing. Toddlers will join in on certain phrases and leave out others. When introducing a new song, sing it fairly slow. Over time children will be able to pick up the words. As you teach the children a new song, make hand gestures. Make it interesting so that they will eventually come to understand Algonquin. Another idea is a simple illustration of a symbol to represent the song"--Communicating with music, p. 1.
Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.849187&sl=1
Ministère/Organisme | Canada. Indian and Northern Affairs Canada. |
---|---|
Titre | Nigamonan ondje abinòdjìnshag : songs for the children / compiled by Joan Tenasco for the K.Z.E.C. Mòkàsige. |
Variante du titre | Songs for the children |
Type de publication | Monographie |
Langue | Bilingue-[Anglais | Algonquines, langues] |
Format | Électronique |
Document électronique | |
Note(s) | "September 2000." Title from cover. Includes index. Digitized edition from print [produced by Indigenous and Northern Affairs Canada]. Text in English and Algonquian. |
Information sur la publication | [Maniwaki, Quebec?] : Mòkàsige : [Indian and Northern Affairs Canada?], 2000. |
Auteur / Contributeur | Tenasco, Joan. |
Description | 59 p. : ill. |
Numéro de catalogue |
|
Descripteurs | Children Music Aboriginal languages |