000
| 01747nam 2200361zi 4500 |
---|
001 | 9.911103 |
---|
003 | CaOODSP |
---|
005 | 20221107182300 |
---|
006 | m o d f |
---|
007 | cr |n||||||||| |
---|
008 | 220511e199511##onc ob f000 0 fre d |
---|
020 | |z0662806646 |
---|
040 | |aCaOODSP|bfre|erda|cCaOODSP |
---|
043 | |an-cn--- |
---|
086 | 1 |aSF31-32/1995F-PDF |
---|
110 | 1 |aCanada. |bBureau du Commissaire aux langues officielles, |eauteur, |eorganisme de publication. |
---|
245 | 12|aL'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada : |bune étude du Commissaire aux langues officielles. |
---|
264 | 1|a[Ottawa] : |bLe Commissaire, |cnovembre 1995. |
---|
300 | |a1 ressource en ligne (ii, 108 pages) |
---|
336 | |atexte|btxt|2rdacontent/fre |
---|
337 | |ainformatique|bc|2rdamedia/fre |
---|
338 | |aressource en ligne|bcr|2rdacarrier/fre |
---|
500 | |aPublié aussi en anglais sous le titre : The equitable use of English and French before the courts in Canada. |
---|
500 | |aÉdition numérisée de l'imprimé [par Commissariat aux langues officielles]. |
---|
504 | |aComprend des références bibliographiques. |
---|
530 | |aPublié aussi en format imprimé. |
---|
650 | 6|aDirection des procédures judiciaires|zCanada. |
---|
650 | 6|aInterprétation judiciaire (Traduction)|zCanada. |
---|
650 | 6|aRègles de pratique|zCanada. |
---|
651 | 6|aCanada|xLangues|xDroit. |
---|
775 | 08|tThe equitable use of English and French before the courts of Canada : |w(CaOODSP)9.911101 |
---|
776 | 0#|tL'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada : |w(CaOODSP)9.679647 |
---|
856 | 40|qPDF|s7.20 Mo|uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2022/clo-ocol/SF31-32-1995-fra.pdf |
---|