00817cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450054001612600057002153000024002725000076002966920029003727100027004017750057004288560102004859.801035CaOODSP20221107134726cr |||||||||||150529s2015||||xxcao|||o f000 0 eng d a978-0-660-02421-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aST99-21/2015E-PDF00aCanada's future in space h[electronic resource]. aSaint-Hubert, QC : bCanadian Space Agency, cc2015. a11 p. : bcol. ill. aAlso available in French under title: L'avenir du Canada dans l'espace.072gccstaSpace exploration2 aCanadian Space Agency.08tL'avenir du Canada dans l'espace w(CaOODSP)9.80103640qPDFs3.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/asc-csa/ST99-21-2015-eng.pdf00831cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450066001612600061002273000029002885000069003176920032003867100032004187750049004508560102004999.801036CaOODSP20221107134726cr |||||||||||150529s2015||||xxcao|||o f000 0 fre d a978-0-660-02422-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aST99-21/2015F-PDF02aL'avenir du Canada dans l'espace h[ressource électronique]. aSaint-Hubert, QC : bAgence spatiale canadienne, c2015. a11 p. : bill. en coul.  aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada's future in space.072gccstaExploration spatiale2 aAgence spatiale canadienne.08tCanada's future in space w(CaOODSP)9.80103540qPDFs3.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/asc-csa/ST99-21-2015-fra.pdf00999cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100050001392450110001892600080002993000031003795000161004106900019005717750093005908560098006839.801466CaOODSP20221107134814cr |||||||||||150616s2015||||xxca||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIP54-62/2015E-PDF2 aOffice of the Privacy Commissioner of Canada.14aThe OPC privacy priorities 2015-2020 h[electronic resource] : bmapping a course for greater protection. aGatineau, QC : bOffice of the Privacy Commissioner of Canada,cJune 2015. a17 p. : bcol. ill., graph aAlso available in French under title: Priorités de protection de la vie privée du Commissariat 2015-2020 : tracer un chemin vers une meilleure protection.07aPrivacy2gcpds08tPriorités de protection de la vie privée du Commissariat 2015-2020 w(CaOODSP)9.80146740qPDFs514 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/priv/IP54-62-2015-eng.pdf01013cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100065001392450154002042600093003583000039004515000123004906910023006137750061006368560098006979.801467CaOODSP20221107134815cr |||||||||||150407s2015||||xxca||||o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIP54-62/2015F-PDF2 aCommissariat à la protection de la vie privée du Canada.10aPriorités de protection de la vie privée du Commissariat 2015-2020 h[ressource électronique] : btracer un chemin vers une meilleure protection.  aGatineau, QC : bCommissariat à la protection de la vie privée du Canada, cJuin 2015. a19 p. : bill. en coul., graphique aPubl. aussi en anglais sous le titre : The OPC privacy priorities 2015-2020 : mapping a course for greater protection.07aVie privée2gcpds08tThe OPC privacy priorities 2015-2020 w(CaOODSP)9.80146640qPDFs572 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/priv/IP54-62-2015-fra.pdf01691cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450244001332600107003773100011004843620066004955000162005615500117007236920032008407100125008727100128009977100124011257750104012497850072013539.504233CaOODSP20221107133356cr |||||||||||150406d20102015qucar p os f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aBC9-16F-PDF00aServices individuels spécialisés, payants, à la carte et de vidéo sur demande h[ressource électronique] : brelevés statistiques et financiers / cIndustrie et analyse de marché, Groupe de l'élaboration de politiques et recherche. a[Gatineau, QC] : bConseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, c[2010-2016] aAnnuel1 aParaît depuis : 2006/2010; ne paraît plus après 2011/2015. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Individual pay television, pay-per-view, video-on-demand and specialty services : statistical and financial summaries. aPubl. 2012 par Consommation et planification stratégique; 2013-2015 par Consommation et politique stratégique.072gccstaTélécommunications1 aCanada.bConseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.bÉlaboration de politiques et recherche.1 aCanada.bConseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.bConsommation et planification stratégique.1 aCanada.bConseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.bConsommation et politique stratégique.08tIndividual pay television, pay-per-view, video-on-demand and specialty services w(CaOODSP)9.50785500tServices individuels facultatifs et sur demande w(CaOODSP)9.85534101661cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450222001332600098003553100011004533620050004645000160005145000017006745500112006916920030008036920022008337100108008557100116009637100114010797750106011937850072012999.507855CaOODSP20221107133832cr |||||||||||150406d20102015qucar p os f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aBC9-16E-PDF00aIndividual pay television, pay-per-view, video-on-demand and specialty services h[electronic resource] : bstatistical and financial summaries / cIndustry and Market Analysis, Policy Development and Research Sector. a[Gatineau, QC] : bCanadian Radio-television and Telecommunications Commission, c[2010-2016] aAnnual1 aBegan with: 2006/2010; ceased with 2011/2015. aIssued also in French under title: Services individuels spécialisés, payants, à la carte et de vidéo sur demande : relevés statistiques et financiers. aCover title. aIssued 2012 by Consumer Affairs and Strategic Planning; 2013-2015 by Consumer Affairs and Strategic Policy.072gccstaTelecommunications072gccstaTelevision1 aCanada.bCanadian Radio-television and Telecommunications Commission.bPolicy Development and Research.1 aCanada.bCanadian Radio-television and Telecommunications Commission.bConsumer Affairs and Strategic Planning.1 aCanada.bCanadian Radio-television and Telecommunications Commission.bConsumer Affairs and Strategic Policy.08tServices individuels spécialisés, payants, à la carte et de vidéo sur demande w(CaOODSP)9.50423300tIndividual discretionary and on-demand services w(CaOODSP)9.85534001427cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001172450200001332600078003333100011004113620051004225000110004735200352005836900030009357100065009657750094010307850061011249.507856CaOODSP20221107133832cr |||||||||||150406d20102015oncar p o f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aBC9-17E-PDF00aPay, pay-per-view, video-on-demand and specialty services h[electronic resource] : bstatistical and financial summaries / cIndustry and Market Analysis, Consumer Affairs and Strategic Policy.  a[Ottawa] : bCanadian Radio-television and Telecommunications Commission. aAnnual1 aBegan with: 2006-2010; ceased with: 2011-2015. aIssued also in French under title: Services spécialisés, payants, à la carte et de vidéo sur demande. a"This report presents statistical and financial information on the licensed pay, pay-per-view, video-on-demand and specialty services providers. Revenue earned by Cable operators and affiliation payments paid to them by the Pay and Specialty Services providers may be found in the "Broadcast Distribution" summary report"--Introduction, 2006-2010.07aTelecommunications2gcpds2 aCanadian Radio-television and Telecommunications Commission.08tServices spécialisés, payants, à la carte et de vidéo sur demande w(CaOODSP)9.50423400tDiscretionary and on-demand services w(CaOODSP)9.84075901153cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450063001392460039002022600083002413000024003245000102003485000074004505000093005246920026006176920027006437100040006707750074007108560103007849.801465CaOODSP20221107134814cr |||||||||||150616q1938 xxca|||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA72-126/1938E-PDF00aBuy by grade, buy with confidence h[electronic resource].3 aAdvice to every Canadian housewife a[Ottawa] : bMarketing Service, Dominion Department of Agriculture, c[1938?]. a[1] p. :bcol. ill. aAt head of title: Advice to every Canadian housewife from the Dominion Department of Agriculture. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada. aAlso available in French under title: Précisez la catégorie et achetez avec confiance.072gccstaFood labelling072gccstaQuality control1 aCanada.bDepartment of Agriculture.08tPrécisez la catégorie et achetez avec confiance w(CaOODSP)9.80146840qPDFs5.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/aac-aafc/A72-126-1938-eng.pdf01183cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450084001392460044002232600079002673000028003465000105003745000082004795000080005616920036006416920036006777100043007137750058007568560103008149.801468CaOODSP20221107134815cr |||||||||||150616q1938 xxca|||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA72-126/1938F-PDF00aPrécisez la catégorie et achetez avec confiance h[ressource électronique]. 3 aUn conseil à la ménagère canadienne  a[Ottawa] : bService des marchés, Ministère de l'agriculture, c[1938?]. a[1] p. :bill. en coul. aEn tête du titre : Un conseil à la ménagère canadienne du Ministère fédéral de l'Agriculture. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. aPublié aussi en anglais sous le titre : Buy by grade, buy with confidence.072gccstaÉtiquetage des aliments072gccstaContrôle de la qualité1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.08tBuy by grade, buy with confidence w(CaOODSP)9.80146540qPDFs5.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/aac-aafc/A72-126-1938-fra.pdf01342cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450198001602600059003583000011004175000025004285000118004536920031005716920027006027100040006297100094006697750096007637760108008598560097009679.677568CaOODSP20221107134437cr |||||||||||150407s2015 onc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-23386-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aJ2-410/2015F-PDF00aGuide sur la traite des personnes à l'usage des praticiens de la justice pénale h[ressource électronique] / cGroupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la traite des personnes. a[Ottawa] : bMinistère de la Justice Canada, cc2015. a124 p. a« Février 2015. » aPublié aussi en anglais sous le titre : A handbook for criminal justice practitioners on trafficking in persons.072gccstaTraite de personnes072gccstaJustice pénale1 aCanada. bMinistère de la justice.1 aCanada. bGroupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la traite des personnes.08tA handbook for criminal justice practitioners on trafficking in persons w(CaOODSP)9.6299750#tGuide sur la traite des personnes à l'usage des praticiens de la justice pénale / w(CaOODSP)9.67822740qPDFs1.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/jus/J2-410-2015-fra.pdf01304cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450176001602600051003363000011003875000021003985000127004196920028005466920029005747100037006037100085006407750106007257760098008318560097009299.629975CaOODSP20221107134258cr |||||||||||150407s2015 onc|||||o f000 0 eng d a978-1-100-25819-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aJ2-410/2015E-PDF02aA handbook for criminal justice practitioners on trafficking in persons h[electronic resource] / cFederal/Provincial/Territorial Working Group on Trafficking in Persons. a[Ottawa] : bDept. of Justice Canada, cc2015. a111 p. a"February 2015". aAlso available in French under title: Guide sur la traite des personnes à l’usage des praticiens de la justice pénale.072gccstaCriminal justice072gccstaHuman trafficking1 aCanada. bDepartment of Justice.2 aCanada.bFederal/Provincial/Territorial Working Group on Trafficking in Persons.08tGuide sur la traite des personnes à l'usage des praticiens de la justice pénale w(CaOODSP)9.6775680#tA handbook for criminal justice practitioners on trafficking in persons / w(CaOODSP)9.63031840qPDFs1.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/jus/J2-410-2015-eng.pdf01245cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100078001402450157002182600043003753000030004184900112004485000105005605000016006657750086006818300130007678560106008979.801221CaOODSP20221107134745cr |||||||||||150608s2015 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC13-0/412-18E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on National Finance.10aFinal report on the 2014–15 main estimates h[electronic resource] / cchair, the Honourable Joseph A. Day ; Deputy chair, the Honourable Larry Smith. a[Ottawa] : bSenate of Canada, c2015. avi, 71, xi p. : btables.1 aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ; v[41st Parliament, 2nd session], 18th report aAlso available in French under title: Rapport final sur le budget principal des dépenses 2014-2015. aMarch 2015.08tRapport final sur le budget principal des dépenses 2014-2015 w(CaOODSP)9.801384#0aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ;v[41st Parliament, 2nd session], 18th reportw(CaOODSP)9.50641240qPDFs1.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-18-eng.pdf01429cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100087001422450166002292600043003953000013004384900102004515000176005535040041007296920020007707750157007908300120009478560108010679.801316CaOODSP20221107134756cr |||||||||||150611s2015 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--- aXC16-1/1-412-15E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Public Accounts.10aChapter 3, Mental Health Services for Veterans, of the Fall 2014 report of the Auditor General of Canada h[electronic resource] / cDavid Christopherson, chair. a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. av, 18 p.1 aReport of the Standing Committee on Public Accounts ; v15th report, 41st Parliament, 2nd session aAlso available in French under title: Le chapitre 3, les services de santé mentale pour les vétérans, du rapport de l'automne 2014 du Vérificateur général du Canada. aIncludes bibliographical references.072gccstaVeterans08tLe chapitre 3, les services de santé mentale pour les vétérans, du rapport de l'automne 2014 du Vérificateur général du Canada w(CaOODSP)9.801326#0aReport of the Standing Committee on Public Accounts ;v15th report, 41st Parliament, 2nd sessionw(CaOODSP)9.50530440qPDFs467 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc16-1/XC16-1-1-412-15-eng.pdf01459cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100046001492450276001952460124004712460074005952600041006693000020007104900060007305180034007905460035008246920020008597920123008798300075010028560092010779.801323CaOODSP20221107134757cr |||||||||||150611s2015 xxc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-69/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Criminal Code in response to the Supreme Court of Canada decision in R. v. Nur h[electronic resource] = bLoi modifiant le Code criminel pour donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire R. c. Nur / cMinister of Justice.11aLoi modifiant le Code criminel pour donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire R. c. Nur1 iShort title : aPenalties for the Criminal Possession of Firearms Act aOttawa : bHouse of Commons, c2015. a[2], 3, [1] p.1 aBill C- … ; vBill C-69, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, June 10, 2015. aText in English and in French.072gccstaFirearms tAn Act to amend the Criminal Code in response to the Supreme Court of Canada decision in R. v. Nur w(CaOODSP)9.801325#0aBill C-...vBill C-69, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-69-1.pdfs146 KB01541cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100049001492450283001982460125004812460095006062600045007013000019007464900078007655180039008435460038008826920023009207910123009438300093010668560092011599.801325CaOODSP20221107134757cr |||||||||||150611s2015 xxc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-69/1-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Criminal Code in response to the Supreme Court of Canada decision in R. v. Nur h[ressource électronique] = bLoi modifiant le Code criminel pour donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire R. c. Nur / cMinistre de la Justice.11aLoi modifiant le Code criminel pour donner suite à la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire R. c. Nur 1 iTitre abrégé : aLoi sur les peines sanctionnant la possession criminelle d'armes à feu aOttawa : bChambre des communes, c2015. a[2], 3, [1] p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-69, 2e session, 41e législature aPremière lecture le 10 juin 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaArme à feu tAn Act to amend the Criminal Code in response to the Supreme Court of Canada decision in R. v. Nur w(CaOODSP)9.801323#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-69, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040sPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-69-1.pdfq146 Ko01433cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100090001422450205002322600047004373000013004844900096004975000158005935040048007516920029007997750129008288300114009578560108010719.801326CaOODSP20221107134757cr |||||||||||150611s2015 xxc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn--- aXC16-1/1-412-15F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent des comptes publics.13aLe chapitre 3, les services de santé mentale pour les vétérans, du rapport de l'automne 2014 du Vérificateur général du Canada h[ressource électronique] / cle président David Christopherson. a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. av, 19 p.1 aRapport du Comité permanent des comptes publics ; v15e rapport, 41e Parlement, 2e session aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Chapter3, Mental health services for veterans, of the Fall 2014 report of the Auditor General of Canada. aComprends des réferences bibliographiques.072gccstaAncien combattant08tChapter 3, Mental Health Services for Veterans, of the Fall 2014 report of the Auditor General of Canada w(CaOODSP)9.801316#0aRapport du Comité permanent des comptes publics ;v15e rapport, 41e Parlement, 2e sessionw(CaOODSP)9.50170440qPDFs812 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc16-1/XC16-1-1-412-15-fra.pdf01452cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100091001412450146002322600043003783000015004214900108004365000065005445000148006095040041007576920025007987750129008238300126009528560108010789.801328CaOODSP20221107134758cr |||||||||||150611s2015 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aXC71-1/1-412-8E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on the Status of Women.10aWomen in skilled trades and science, technology, engineering and mathematics occupations h[electronic resource] / cHélène LeBlanc, chair. a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. avii, 53 p.1 aReport of the Standing Committee on the Status of Women ; v8th report, 41st Parliament, second session aOriginal published on: 2015/06/11; published on: 2015/07/22. aAlso available in French under title: Les femmes dans les métiers spécialisés et en sciences, en technologie, en génie et en mathématique. aIncludes bibliographical references.072gccstaWomen workers08tLes femmes dans les métiers spécialisés et en sciences, en technologie, en génie et en mathématique w(CaOODSP)9.801330#0aReport of the Standing Committee on the Status of Women ;v8th report, 41st Parliament, second sessionw(CaOODSP)9.50680840qPDFs1.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc71-1/XC71-1-1-412-8-eng.pdf01496cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100096001412450174002372600047004113000017004584900110004755000080005855000143006655040048008086920024008567750113008808300129009938560108011229.801330CaOODSP20221107134758cr |||||||||||150611s2015 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aXC71-1/1-412-8F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent de la condition féminine.14aLes femmes dans les métiers spécialisés et en sciences, en technologie, en génie et en mathématique h[ressource électronique] / cla présidente Hélène LeBlanc. a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. aviii, 59 p. 1 aRapport du Comité permanent de la condition féminine ;v8e rapport, 41e législature, deuxième session aDate originale de publication: 2015/06/11; date de publication: 2015/07/22. aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Women in skilled trades and science, technology, engineering and mathematics occupations. aComprend des références bibliographiques.072gccstaTravailleuse08tWomen in skilled trades and science, technology, engineering and mathematics occupations w(CaOODSP)9.801328#0aRapport du Comité permanent de la condition féminine ;v8e rapport, 41e législature, deuxième sessionw(CaOODSP)9.50320340qPDFs1.51 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc71-1/XC71-1-1-412-8-fra.pdf01530cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100087001422450206002292600043004353000013004784900101004915000204005925040041007966920027008377750184008648300120010488560108011689.801333CaOODSP20221107134758cr |||||||||||150611s2015 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn--- aXC16-1/1-412-16E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Public Accounts.10aChapter 6, Nutrition North Canada - Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, of the Fall 2014 report of the Auditor General of Canada h[electronic resource] / cDavid Christopherson, chair. a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. av, 15 p.1 aReport of the Standing Committee on Public Accounts ;v16th report, 41st Parliament, 2nd session aAlso available in French under title: Le chapitre 6, Nutrition nord Canada - Affaires autochtrones et développement du nord Canada, du rapport de l'automne 2014 du Vérificateur général du Canada. aIncludes bibliographical references.072gccstaNorthern Canada08tLe chapitre 6, Nutrition Nord Canada - Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, du rapport de l'automne 2014 du Vérificateur général du Canada w(CaOODSP)9.801336#0aReport of the Standing Committee on Public Accounts ;v16th report, 41st Parliament, 2nd sessionw(CaOODSP)9.50530440qPDFs530 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc16-1/XC16-1-1-412-16-eng.pdf01295cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100107001422450176002492600043004253000026004684900122004945000015006165000095006317750079007268300140008058560108009459.801334CaOODSP20221107134759cr |||||||||||150611s2015 onc|||||o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aXC70-1/1-412-11E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Government Operations and Estimates.12aA review of the Canadian General Standards Board h[electronic resource] : breport of the Standing Committee on Government Operations and Estimates / cPat Martin, Chair. a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. avii, 25 p. : btable.1 aReport of the Standing Committee on Government Operations and Estimates ; v11th report, 41st Parliament, 2nd session aJune 2015. aIssued also in French under title: Un examen de l'Office des normes générales du Canada.08tUn examen de l'Office des normes générales du Canada w(CaOODSP)9.801335#0aReport of the Standing Committee on Government Operations and Estimates ;v11th report, 41st Parliament, 2nd sessionw(CaOODSP)9.50677840qPDFs620 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc70-1/XC70-1-1-412-11-eng.pdf01406cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100135001422450217002772600047004943000026005414900144005675000015007115000095007267750073008218300162008948560108010569.801335CaOODSP20221107134759cr |||||||||||150611s2015 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aXC70-1/1-412-11F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires.13aUn examen de l'Office des normes générales du Canada h[ressource électronique] : brapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires / cle président, Pat Martin.  a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. avii, 25 p. : btable.1 aRapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires ; v11e rapport, 41e législature, 2e session aJuin 2015. aPublié aussi en anglais sous le titre : A review of the Canadian General Standards Board.08tA review of the Canadian General Standards Board w(CaOODSP)9.801334#0aRapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires ;v11e rapport, 41e législature, 2e sessionw(CaOODSP)9.50317340qPDFs938 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc70-1/XC70-1-1-412-11-fra.pdf01536cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100090001422450232002322600047004643000013005114900095005245000199006195040048008186920025008667750169008918300114010608560108011749.801336CaOODSP20221107134759cr |||||||||||150611s2015 xxc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn--- aXC16-1/1-412-16F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent des comptes publics.13aLe chapitre 6, Nutrition Nord Canada - Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, du rapport de l'automne 2014 du Vérificateur général du Canada h[ressource électronique] / cle président David Christopherson. a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. av, 15 p.1 aRapport du Comité permanent des comptes publics ;v16e rapport, 41e Parlement, 2e session aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Chapter 6, Nutrition North Canada - Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, of the Fall 2014 report of the Auditor General of Canada. aComprends des réferences bibliographiques.072gccstaNord canadien08tChapter 6, Nutrition North Canada - Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, of the Fall 2014 report of the Auditor General of Canada w(CaOODSP)9.801333#0aRapport du Comité permanent des comptes publics ;v16e rapport, 41e Parlement, 2e sessionw(CaOODSP)9.50170440qPDFs703 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc16-1/XC16-1-1-412-16-fra.pdf01219cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100099001422450093002412600043003343000015003774900122003925000099005146920033006137750083006468300140007298560108008699.801338CaOODSP20221107134759cr |||||||||||150611s2015 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aXC59-1/1-412-39E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Procedure and House Affairs.11a[Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons] h[electronic resource]. a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. a15, [7] p.1 aReport of the Standing Committee on Procedure and House Affairs ; vThirty-ninth report, 41st parliament, 2nd session aAlso available in French under title: Code régissant les conflits d'intérêts des députés.072gccstaConflicts of interest08t[Code régissant les conflits d'intérêts des députés] w(CaOODSP)9.801340#0aReport of the Standing Committee on Procedure and House Affairs ;vThirty-ninth report, 41st parliament, 2nd sessionw(CaOODSP)9.50691140qPDFs615 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc59-1/XC59-1-1-412-39-eng.pdf01294cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171100117001422450092002592600047003513000015003984900139004135000116005526920031006687750088006998300157007878560108009449.801340CaOODSP20221107134759cr |||||||||||150611s2015 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aXC59-1/1-412-39F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.10a[Code régissant les conflits d'intérêts des députés] h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. a15, [7] p.1 aRapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre ; vTrente-neuvième rapport, 41e législature, 2e session aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Conflict of interest code for members of the House of Commons.072gccstaConflit d'intérêt08t[Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons] w(CaOODSP)9.801338#0aRapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre ;vTrente-neuvième rapport, 41e législature, 2e sessionw(CaOODSP)9.50330740qPDFs683 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/xc59-1/XC59-1-1-412-39-fra.pdf01518cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100046001492450298001952460138004932460056006312600043006873000010007304900059007405180052007995460035008516920020008867920155009068300075010618560092011369.801353CaOODSP20221107134801cr |||||||||||150611s2015 xxc |o||||f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn--- aXB412-42/3-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code and to make a related amendment and a consequential amendment to other Acts h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel et apportant des modifications connexe et corrélative à d'autres lois.11aLoi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel et apportant des modifications connexe et corrélative à d'autres lois1 iShort title : aCommon Sense Firearms Licensing Act a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. a16 p.1 aBill C-... ; vBill C-42, 2nd session, 41st Parliament aAs passed by the House of Commons May 29, 2015. aText in English and in French.072gccstaFirearms tAn Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code and to make a related amendment and a consequential amendment to other Acts w(CaOODSP)9.801392#0aBill C-...vBill C-42, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-42-3.pdfs138 KB01509cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100046001492450288001952460135004832460089006182600041007073000022007484900060007705180034008305460035008646920028008997920125009278300075010528560092011279.801357CaOODSP20221107134802cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-70/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act and to make related amendments to other Acts h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et apportant des modifications connexes à d'autres lois / cMinister of Health.11aLoi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et apportant des modifications connexes à d'autres lois1 iShort title : aProtection of Communities from the Evolving Dangerous Drug Trade Act aOttawa : bHouse of Commons, c2015. a[4], 58, [21] p.1 aBill C- … ; vBill C-70, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, June 11, 2015. aText in English and in French.072gccstaNarcotic control tAn Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act and to make related amendments to other Acts w(CaOODSP)9.801359#0aBill C-...vBill C-70, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-70-1.pdfs519 KB01346cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450218001962460093004142460071005072600041005783000014006194900061006335180034006945460035007286920022007637920103007858300076008888560092009649.801362CaOODSP20221107134802cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-690/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act (live-in caregiver) h[electronic resource] = bLoi modifiant la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (aides familiaux) / cMr. McCallum.11aLoi modifiant la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (aides familiaux)1 iShort title:aLive-in Caregiver Access, Respect and Employment Act aOttawa : bHouse of Commons, c2015. a[2], 2 p.1 aBill C- … ; vBill C-690, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, June 11, 2015. aText in English and in French.072gccstaCaregivers tAn Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act (live-in caregiver) w(CaOODSP)9.801363#0aBill C-...vBill C-690, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-690-1.pdfs64 KB01429cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450222001992460093004212460101005142600045006153000014006604900079006745180039007535460038007926920020008307910103008508300094009538560092010479.801363CaOODSP20221107134802cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-690/1-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act (live-in caregiver) h[ressource électronique] = bLoi modifiant la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (aides familiaux) / cM. McCallum.11aLoi modifiant la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (aides familiaux)1 iTitre abrégé : aLoi sur la facilité d’embauche, le respect et l'emploi des aides familiaux aOttawa : bChambre des communes, c2015. a[2], 2 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-690, 2e session, 41e législature aPremière lecture le 11 juin 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaSoignant tAn Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act (live-in caregiver) w(CaOODSP)9.801362#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-690, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040qPDFs64 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-690-1.pdf01190cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450180001962460082003762600041004583000014004994900061005135180034005745460035006086920022006437920079006658300076007448560092008209.801365CaOODSP20221107134803cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-691/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Income Tax Act (business transfer) h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (transmission d'entreprises) / cMr. Dubourg.11aLoi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (transmission d'entreprises) aOttawa : bHouse of Commons, c2015. a[2], 3 p.1 aBill C- … ; vBill C-691, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, June 11, 2015. aText in English and in French.072gccstaIncome tax tAn Act to amend the Income Tax Act (business transfer) w(CaOODSP)9.801367#0aBill C-...vBill C-691, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-691-1.pdfs65 KB01254cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450183001992460082003822600045004643000014005094900079005235180039006025460038006416920032006797910079007118300094007908560092008849.801367CaOODSP20221107134803cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-691/1-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Income Tax Act (business transfer) h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (transmission d'entreprises) / cM. Dubourg.11aLoi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (transmission d'entreprises) aOttawa : bChambre des communes, c2015. a[2], 3 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-691, 2e session, 41e législature aPremière lecture le 11 juin 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaImpôt sur le revenu tAn Act to amend the Income Tax Act (business transfer) w(CaOODSP)9.801365#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-691, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040sPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-691-1.pdfq65 Ko01586cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450340001962460161005362460057006972600041007543000014007954900061008095180034008705460035009046920030009397920159009698300076011288560092012049.801368CaOODSP20221107134803cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-692/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act respecting a federal framework on the proper use of prescription drugs and establishing National Prescription Drug Drop-off Day h[electronic resource] = bLoi concernant un cadre fédéral sur le bon usage des médicaments d'ordonnance et instituant la Journée nationale de retour des médicaments d'ordonnance / cMr. Weston.11aLoi concernant un cadre fédéral sur le bon usage des médicaments d'ordonnance et instituant la Journée nationale de retour des médicaments d'ordonnance1 iShort title : aProper Use of Prescription Drugs Act aOttawa : bHouse of Commons, c2015. a[2], 6 p.1 aBill C- … ; vBill C-692, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, June 11, 2015. aText in English and in French.072gccstaPrescription drugs tAn Act respecting a federal framework on the proper use of prescription drugs and establishing National Prescription Drug Drop-off Day w(CaOODSP)9.801371#0aBill C-...vBill C-692, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-692-1.pdfs66 KB01663cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450343001992460161005422460074007032600045007773000014008224900079008365180039009155460038009546920036009927910159010288300094011878560092012819.801371CaOODSP20221107134804cr |||||||||||150611s2015 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-692/1-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act respecting a federal framework on the proper use of prescription drugs and establishing National Prescription Drug Drop-off Day h[ressource électronique] = bLoi concernant un cadre fédéral sur le bon usage des médicaments d'ordonnance et instituant la Journée nationale de retour des médicaments d'ordonnance / cM. Weston.11aLoi concernant un cadre fédéral sur le bon usage des médicaments d'ordonnance et instituant la Journée nationale de retour des médicaments d'ordonnance1 iTitre abrégé : aLoi sur le bon usage des médicaments d'ordonnance aOttawa : bChambre des communes, c2015. a[2], 6 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-692, 2e session, 41e législature aPremière lecture le 11 juin 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaMédicament d'ordonnance tAn Act respecting a federal framework on the proper use of prescription drugs and establishing National Prescription Drug Drop-off Day w(CaOODSP)9.801368#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-692, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040sPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-692-1.pdfq66 Ko01259cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100092001402450181002322600033004133000040004464900117004865000089006035000015006927750069007078300135007768560106009119.801384CaOODSP20221107134805cr |||||||||||150611s2015 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC13-0/412-18F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité sénatorial permanent des finances nationales.10aRapport final sur le budget principal des dépenses 2014-2015 h[ressource électronique] / cprésident, l'honorable Joseph A. Day ; vice-président, l'honorable Larry Smith.  a[Ottawa] : bSénat, c2015. avi, 82, xi p. : btableaux, figure.1 aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ; v[41e législature, 2e session], 18e rapport aPublié aussi en anglais sous le titre : Final report on the 2014-15 main estimates. aMars 2015.08tFinal report on the 2014–15 main estimates w(CaOODSP)9.801221#0aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ;v[41e législature, 2e session], 18e rapportw(CaOODSP)9.50280740qPDFs1.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-18-fra.pdf01619cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100049001492450302001982460099005002460138005992600047007373000010007844900078007945180056008725460038009286920023009667910155009898300093011448560092012379.801392CaOODSP20221107134806cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-42/3-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code and to make a related amendment and a consequential amendment to other Acts h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel et apportant des modifications connexe et corrélative à d'autres lois.1 iTitre abrégé : aLoi visant la délivrance simple et sécuritaire des permis d'armes à feu 11aLoi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel et apportant des modifications connexe et corrélative à d'autres lois a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. a16 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-42, 2e session, 41e législature aAdopté par la Chambre des communes le 29 mai 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaArme à feu tAn Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code and to make a related amendment and a consequential amendment to other Acts w(CaOODSP)9.801353#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-42, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040s138 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-42-3.pdfqPDF01326cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100046001492450196001952460094003912460050004852600043005353000022005784900059006005180052006595460035007116920026007467920097007728300075008698560092009449.801395CaOODSP20221107134807cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-52/3-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Canada Transportation Act and the Railway Safety Act h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi sur les transports au Canada et la Loi sur la sécurité ferroviaire.11aLoi modifiant la Loi sur les transports au Canada et la Loi sur la sécurité ferroviaire1 iShort title : aSafe and Accountable Rail Act a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. a45 p. : btables.1 aBill C-... ; vBill C-52, 2nd session, 41st Parliament aAs passed by the House of Commons May 27, 2015. aText in English and in French.072gccstaRailway safety tAn Act to amend the Canada Transportation Act and the Railway Safety Act w(CaOODSP)9.801396#0aBill C-...vBill C-52, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-52-3.pdfs334 KB01415cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100049001492450200001982460094003982460088004922600047005803000010006274900078006375180056007155460038007716920034008097910097008438300093009408560092010339.801396CaOODSP20221107134807cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-52/3-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Canada Transportation Act and the Railway Safety Act h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi sur les transports au Canada et la Loi sur la sécurité ferroviaire.11aLoi modifiant la Loi sur les transports au Canada et la Loi sur la sécurité ferroviaire1 iTitre abrégé : aLoi sur la sécurité et l'imputabilité en matière ferroviaire a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. a45 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-52, 2e session, 41e législature aAdopté par la Chambre des communes le 27 mai 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaSécurité ferroviaire tAn Act to amend the Canada Transportation Act and the Railway Safety Act w(CaOODSP)9.801395#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-52, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040s334 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-52-3.pdfqPDF01315cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450212001962460096004082460056005042600043005603000009006034900060006125180033006725460035007056920023007407920094007638300076008578560092009339.801401CaOODSP20221107134808cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-681/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Competition Act (Competition Prosecution Service) h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi sur la concurrence (Service des poursuites en matière de concurrence) / cMs. Papillon.11aLoi modifiant la Loi sur la concurrence (Service des poursuites en matière de concurrence)1 iShort title : aCompetition Prosecution Service Act a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. a9 p.1 aBill C-... ; vBill C-681, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, May 26, 2015. aText in English and in French.072gccstaCompetition tAn Act to amend the Competition Act (Competition Prosecution Service) w(CaOODSP)9.801406#0aBill C-...vBill C-681, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-681-1.pdfs99 KB01399cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450216001992460096004152460084005112600047005953000009006424900079006515180038007305460038007686920023008067910094008298300094009238560092010179.801406CaOODSP20221107134808cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-681/1-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Competition Act (Competition Prosecution Service) h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi sur la concurrence (Service des poursuites en matière de concurrence) / cMme Papillon.11aLoi modifiant la Loi sur la concurrence (Service des poursuites en matière de concurrence)1 iTitre abrégé : aLoi sur le Service des poursuites en matière de concurrence a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. a9 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-681, 2e session, 41e législature aPremière lecture le 26 mai 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaConcurrence tAn Act to amend the Competition Act (Competition Prosecution Service) w(CaOODSP)9.801401#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-681, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040s99 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-681-1.pdfqPDF01288cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100046001502450187001962460080003832460069004632600043005323000009005754900060005845180033006445460035006776920028007127920090007408300076008308560092009069.801407CaOODSP20221107134808cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB412-682/1-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Department of Industry Act (small businesses) h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi sur le ministère de l'Industrie (petites entreprises) / cMs. May.11aLoi modifiant la Loi sur le ministère de l'Industrie (petites entreprises)1 iShort title : aCreation of Small Business Impact Assessment Act a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2015. a4 p.1 aBill C-... ; vBill C-682, 2nd session, 41st Parliament aFirst reading, May 28, 2015. aText in English and in French.072gccstaSmall businesses tAn Act to amend the Department of Industry Act (small businesses) w(CaOODSP)9.801412#0aBill C-...vBill C-682, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50065940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-682-1.pdfs71 KB01373cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100049001502450191001992460080003902460095004702600047005653000009006124900080006215180038007015460038007396920029007777910090008068300095008968560092009919.801412CaOODSP20221107134809cr |||||||||||150612s2015 xxc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aXB412-682/1-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Department of Industry Act (small businesses) h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi sur le ministère de l'Industrie (petites entreprises) / cMme May.11aLoi modifiant la Loi sur le ministère de l'Industrie (petites entreprises)1 iTitre abrégé : aLoi instaurant l'évaluation des incidences sur les petites entreprises a[Ottawa] : bChambre des communes, c2015. a4 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de lois C-682, 2e session, 41e législature aPremière lecture le 28 mai 2015. aTexte en français et en anglais.072gccstaPetite entreprise tAn Act to amend the Department of Industry Act (small businesses) w(CaOODSP)9.801407#0aProjet de loi C-...vProjet de lois C-682, 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.50066040s71 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/parl/XB412-682-1.pdfqPDF01255cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100078001402450163002182600043003813000026004244900112004505000111005625000015006737750090006888300130007788560105009089.801419CaOODSP20221107134810cr |||||||||||150612s2015 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC13-0/412-20E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on National Finance.10aReport on the supplementary estimates (A), 2015-16 h[electronic resource] / cChair, the Honourable Joseph A. Day ; Deputy Chair, the Honourable Larry Smith. a[Ottawa] : bSenate of Canada, c2015. aii, 17 p. : btables.1 aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ; v[41st Parliament, 2nd session], 20th report aAlso available in French under title: Rapport sur le budget supplémentaire des dépenses (A) 2015-2016. aJune 2015.08tRapport sur le budget supplémentaire des dépenses (A) 2015-2016 w(CaOODSP)9.801420#0aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ;v[41st Parliament, 2nd session], 20th reportw(CaOODSP)9.50641240qPDFs132 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-20-eng.pdf01266cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100092001402450185002322600033004173000028004504900117004785000099005955000015006947750075007098300135007848560105009199.801420CaOODSP20221107134810cr |||||||||||150612s2015 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC13-0/412-20F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité sénatorial permanent des finances nationales.10aRapport sur le budget supplémentaire des dépenses (A) 2015-2016 h[ressource électronique] / cprésident, l'honorable Joseph A. Day ; vice-président, l'honorable Larry Smith.  a[Ottawa] : bSénat, c2015. aii, 19 p. : btableaux.1 aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ; v[41e législature, 2e session], 20e rapport aPublié aussi en anglais sous le titre : Report on the supplementary estimates (A), 2015–16. aJuin 2015.08tReport on the supplementary estimates (A), 2015-16 w(CaOODSP)9.801419#0aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ;v[41e législature, 2e session], 20e rapportw(CaOODSP)9.50280740qPDFs160 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-20-fra.pdf01193cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100092001402450198002322600033004303000028004634900117004915000100006085000015007088300135007238560105008589.801434CaOODSP20221107134812cr |||||||||||150612s2015 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC13-0/412-21F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité sénatorial permanent des finances nationales.10aDeuxième rapport intérimaire sur le budget principal des dépenses 2015-2016 h[ressource électronique] / cprésident, l'honorable Joseph A. Day ; vice-président, l'honorable Larry Smith.  a[Ottawa] : bSénat, c2015. aiv, 45 p. : btableaux.1 aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ; v[41e législature, 2e session], 21e rapport aPublié aussi en anglais sous le titre : Second interim report on the 2015–16 main estimates. aJuin 2015.#0aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ;v[41e législature, 2e session], 21e rapportw(CaOODSP)9.50280740qPDFs316 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-21-fra.pdf01911cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100078001402450342002182600043005603000030006034900112006335000323007455000015010685040041010837750298011248300130014228560105015529.801435CaOODSP20221107134812cr |||||||||||150612s2015 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC13-0/412-22E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on National Finance.10aReport on the subject-matter of parts 1, 2 and divisions 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18 and 20 of part 3 of bill c-59, an act to implement certain provisions of the budget tabled in parliament on april 21, 2015 and other measures h[electronic resource] / cChair, Honourable Joseph A. Day ; Deputy Chair, Honourable Larry Smith. a[Ottawa] : bSenate of Canada, c2015. aiii, 29, v p. : bgraphs.1 aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ; v[41st Parliament, 2nd session], 22nd report aAlso available in French under title: Rapport sur l’objet des parties 1 et 2 et des sections 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18 et 20 de la partie 3 du projet de loi c-59, loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au parlement le 21 avril 2015 et mettant en oeuvre d’autres mesures. aJune 2015. aIncludes bibliographical references.08tRapport sur l'objet des parties 1 et 2 et des sections 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18 et 20 de la partie 3 du projet de loi c-59, loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au parlement le 21 avril 2015 et mettant en oeuvre d'autres mesures w(CaOODSP)9.801436#0aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ;v[41st Parliament, 2nd session], 22nd reportw(CaOODSP)9.50641240qPDFs183 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-22-eng.pdf01911cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100092001402450393002322600033006253000034006584900117006925000284008095000015010935040047011087750262011558300135014178560105015529.801436CaOODSP20221107134812cr |||||||||||150612s2015 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC13-0/412-22F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité sénatorial permanent des finances nationales.10aRapport sur l'objet des parties 1 et 2 et des sections 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18 et 20 de la partie 3 du projet de loi c-59, loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au parlement le 21 avril 2015 et mettant en oeuvre d'autres mesures h[ressource électronique] / cprésident, l'honorable Joseph A. Day ; vice-président, l'honorable Larry Smith.  a[Ottawa] : bSénat, c2015. aiii, 31, v p. : bgraphiques.1 aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ; v[41e législature, 2e session], 22e rapport aPublié aussi en anglais sous le titre : Report on the subject-matter of parts 1, 2 and divisions 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18 and 20 of part 3 of bill c-59, an act to implement certain provisions of the budget tabled in parliament on april 21, 2015 and other measures. aJuin 2015. aComprend des références bibliographiques08tReport on the subject-matter of parts 1, 2 and divisions 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18 and 20 of part 3 of bill c-59, an act to implement certain provisions of the budget tabled in parliament on april 21, 2015 and other measures w(CaOODSP)9.801435#0aRapport du Comité sénatorial permanent des Finances nationales ;v[41e législature, 2e session], 22e rapportw(CaOODSP)9.50280740qPDFs237 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-22-fra.pdf01362cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100101001402450143002412600033003843000028004174900134004455000154005795040041007336920027007747750049008018300153008508560105010039.801437CaOODSP20221107134812cr |||||||||||150615s2015 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC23-0/412-10E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on Foreign Affairs and International Trade.10aNorth American neighbours h[electronic resource] : bmaximizing opportunities and strengthening cooperation for a more prosperous future. a[Ottawa] : bSenate, c2015. aviii, 38 p. : btables.1 aReport of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade ;v[10th] report, 41st Parliament, 2nd session aAlso available in French under title: Voisins nord-américains: maximiser les occasions et renforcer la coopération pour accroître la prospérité. aIncludes bibliographical references.072gccstaTrade relations08tVoisins nord-américains w(CaOODSP)9.801446#0aReport of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade ;v[10th] report, 41st Parliament, 2nd sessionw(CaOODSP)9.50525440qPDFs819 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc23-0/YC23-0-412-10-eng.pdf01428cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100111001402450147002512600033003983000028004314900147004595000165006065040048007716920034008197750050008538300166009038560105010699.801446CaOODSP20221107134813cr |||||||||||150615s2015 xxc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC23-0/412-10F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité permanent des affaires étrangères et du commerce international.10aVoisins nord-américains h[ressource électronique] : bmaximiser les occasions et renforcer la coopération pour accroître la prospérité. a[Ottawa] : bSénat, c2015. aviii, 37 p. : btables.1 aRapport du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international ;v[10e rapport], 41e législature, 2e session aÉgalement disponible en anglais sous le titre : North American neighbours: maximizing opportunities and strengthening cooperation for a more prosperous future. aComprends des réferences bibliographiques.072gccstaRelations commerciales08tNorth American neighbours w(CaOODSP)9.801437#0aRapport du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international ;v[10e rapport], 41e législature, 2e sessionw(CaOODSP)9.50165440qPDFs794 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc23-0/YC23-0-412-10-fra.pdf01425cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100108001392450219002472600033004663000014004994900135005135000150006485040042007986920022008407750051008628300153009138560105010669.801448CaOODSP20221107134813cr |||||||||||150615s2015 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC29-0/412-7E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.12aA matter of privilege h[electronic resource] : ba discussion paper on Canadian Parliamentary privilege in the 21st century / cChair, the Honourable Vernon White ; Deputy Chair, the Honourable David P. Smith, PC. a[Ottawa] : bSenate, c2015. aii, 85 p.1 aReport of the Standing Committee on Rules, Procedures, and the Rights of Parliament ; v[7th report], 41st Parliament, 2nd session aAlso available in French under title: Une question de privilège: document de travail sur le privilège parlementaire au Canada au XXIe siècle.  aIncludes bibliographical references. 072gccstaParliament08tUne question de privilège w(CaOODSP)9.801453#0aReport of the Standing Committee on Rules, Procedures, and the Rights of Parliament ;v[7th report], 41st Parliament, 2nd sessionw(CaOODSP)9.80144240qPDFs1011 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc29-0/YC29-0-412-7-eng.pdf01457cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100115001392450234002542600033004883000014005214900139005355000152006745040048008266920021008747750046008958300157009418560105010989.801453CaOODSP20221107134813cr |||||||||||150615s2015 xxc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aYC29-0/412-7F-PDF1 aCanada. bParlement. bSénat. bComité permanent du règlement, de la procédure et des droits du Parlement.14aUne question de privilège h[ressource électronique] : bdocument de travail sur le privilège parlementaire au Canada au XXIe siècle / cprésident, l'honorable Vernon White ; vice-président, l'honorable David P, Smith, C.P. a[Ottawa] : bSénat, c2015. aii, 89 p.1 aRapport du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement ; v[7e rapport], 2e session, 41e législature aÉgalement disponible en anglais sous le titre : A matter of privilege: a discussion paper on Canadian parliamentary privilege in the 21st century. aComprends des réferences bibliographiques.072gccstaParlement08tA matter of privilege w(CaOODSP)9.801448#0aRapport du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement ;v[7e rapport], 2e session, 41e législaturew(CaOODSP)9.80144340qPDFs1116 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc29-0/YC29-0-412-7-fra.pdf01222cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171100078001402450163002182600033003813000026004144900117004405000122005575040041006796920019007208300136007398560105008759.801454CaOODSP20221107134813cr |||||||||||150615s2015 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aYC13-0/412-21E-PDF1 aCanada. bParliament. bSenate. bStanding Committee on National Finance.10aSecond interim report on the 2015-16 main estimatesh[electronic resource] / cChair, the Honourable Joseph A. Day ; Deputy chair, the Honourable Larry Smith. a[Ottawa] : bSenate, c2015. aiv, 41 p. : btables.1 aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ;vTwenty-first report, 2nd session, 41st Parliament aAlso available in French under title: Deuxième rapport intérimaire sur le Budget principal des dépenses 2015-2016. aIncludes bibliographical references.072gccstaBudgets#0aReport of the Standing Senate Committee on National Finance ;vTwenty-first report, 2nd session, 41st Parliamentw(CaOODSP)9.50641240qPDFs225 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/sen/yc13-0/YC13-0-412-21-eng.pdf00946cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450094001392600066002333000026002995460064003256920022003896920019004117100045004307750058004757920068005338560103006019.801393CaOODSP20221107134807cr |||||||||||150407s2012||||xxco||||o f000 0 chi d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH21-1/2012Ch-PDF00aBuying your first home in Canada h[electronic resource] : bwhat newcomers need to know. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation,cc2012. a8 p. : bphotographs. aText in simplified Chinese ; includes some text in English.072gccstaImmigrants072gccstaHousing2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tBuying your first home in Canada w(CaOODSP)9.700118 tL'achat de votre première maison au Canada w(CaOODSP)9.80139440qPDFs4.31 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/schl-cmhc/NH21-1-2012-chi.pdf00973cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450125001392600079002643000028003435460033003716920021004046920020004257100056004457750070005017910057005718560103006289.801394CaOODSP20221107134807cr |||||||||||150407s2012||||xxco||||o f000 0 chi d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH21-1/2012Ch-PDF00aL'achat de votre première maison au Canada h[ressource électronique] : bguide à l'intention des nouveaux arrivants. a[Ottawa] : b[Société canadienne d'hypothèques et de logement],cc2012. a8 p. : bphotographies. aTexte en chinois simplifié.072gccstaImmigrant072gccstaLogement2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tL'achat de votre première maison au Canada : w(CaOODSP)9.644023 tBuying your first home in Canada w(CaOODSP)9.80139340qPDFs4.31 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/schl-cmhc/NH21-1-2012-chi.pdf01310cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000019001642450173001832460074003562600043004303000030004735000133005035040048006365180041006846920032007257000022007577100024007797750103008038560114009069.677431CaOODSP20221107134424cr |||||||||||150407s2015 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-22474-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS89-653/6-2015F-PDF1 aTurner, Annie.10aMobilité scolaire et résultats scolaires des élèves des Premières Nations vivant hors réserve h[ressource électronique] / cpar Annie Turner et Amanda Thompson.1 iEn tête du titre: aEnquête auprès des peuples autochtones de 2012 aOttawa : bStatistique Canada, c2015. a18 p. : btables, graphs. aÉgalement disponible en anglais sous le titre : School mobility and educational outcomes of off-reserve First Nations students. aComprends des réferences bibliographiques. aDate de diffusion : le 31 mars 2015.072gccstaAffaires autochtones1 aThompson, Amanda.2 aStatistique Canada.08tSchool mobility and educational outcomes of off-reserve First Nations students w(CaOODSP)9.62983840qPDFs2892 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/89-653-x/89-653-x2015006-fra.pdf01230cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450125001642600044002893000030003334900044003635000116004075040048005235180042005716920020006137000022006337100024006557750086006798300062007658560113008279.629254CaOODSP20221107134215cr |||||||||||150406s2014 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-22752-8 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS75-004/2014-1F-PDF00aImpact du taux de chômage local sur la retraite définitive h[ressource électronique] / cpar Diane Galarneau, et al. aOttawa : bStatistique Canada, c2015. a24 p. : bgraphs, tables.1 aStatistiques sur le travail ; vN° 004 aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Impact of the local unemployment rate on permanent retirement. aComprends des réferences bibliographiques. aDate de diffusion : le 22 avril 2015.072gccstaRetraite1 aGalarneau, Diane.2 aStatistique Canada.08tImpact of the local unemployment rate on permanent retirement w(CaOODSP)9.557202#0aStatistiques sur le travail ;vN° 004w(CaOODSP)9.50370340qPDFs434 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/75-004-m/75-004-m2015002-fra.pdf01587cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860023001531000020001762450249001962600044004453000030004894900082005195000149006015040048007505180041007986920026008396920027008657000029008927100024009217750085009458300118010308560113011489.629301CaOODSP20221107134221cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-23329-1 a1205-9161 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-0019/367F-PDF1 aFrenette, Marc.10aD'où proviennent les différences entre les résultats scolaires des élèves des écoles secondaires publiques et ceux des élèves des écoles secondaires privées? h[ressource électronique] / cpar Marc Frenette et Ping Ching Winnie Chan. aOttawa : bStatistique Canada, c2015. a27 p. : btables, graphs.1 aDocuments de recherche - Direction des études analytiques ; x1205-9161v367 aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Academic outcomes of public and private high school students: what lies behind the differences? aComprends des réferences bibliographiques. aDate de diffusion : le 31 mars 2015.072gccstaÉcole privée072gccstaÉcole publique1 aChan, Ping Ching Winnie.2 aStatistique Canada.08tAcademic outcomes of public and private high school students w(CaOODSP)9.557305#0aDocuments de recherche (Statistique Canada. Direction des études analytiques)x1205-9161v367w(CaOODSP)9.50084240qPDFs266 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/11f0019m/11f0019m2015367-fra.pdf01394cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860026001531000020001792450198001992600044003973000034004414900037004755000123005125040048006355180041006836920021007247000029007457100024007747750094007988300075008928560113009679.629303CaOODSP20221107134221cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-23333-8 a1927-5048 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-626/2015-44F-PDF1 aFrenette, Marc.10aPourquoi les perspectives scolaires sont-elles plus prometteuses pour les élèves des écoles secondaires privées? h[ressource électronique] / cpar Marc Frenette et Ping Ching Winnie Chan. aOttawa : bStatistique Canada, c2015. a[2], 7 p. : btables, graphs.1 aAperçus économiques ;vN° 044 aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Why are academic prospects brighter for private high school students? aComprends des réferences bibliographiques. aDate de diffusion : le 31 mars 2015.072gccstaÉtudiant1 aChan, Ping Ching Winnie.2 aStatistique Canada.08tWhy are academic prospects brighter for private high school students? w(CaOODSP)9.557307#0aAperçus économiques (Statistique Canada)vN° 044w(CaOODSP)9.50315840qPDFs555 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/11-626-x/11-626-x2015044-fra.pdf01618cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000017001642450236001812600043004173000022004604900118004825000203006005040048008035180042008517100024008937750173009178300137010908560113012279.629324CaOODSP20221107134224cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-23468-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS89-648/2015-1F-PDF1 aSitu, Jerry.10aUtilisation des mesures directes des compétences du Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes dans l'Étude longitudinale et internationale des adultes h[ressource électronique] / cpar Jerry Situ. aOttawa : bStatistique Canada, c2015. a16 p. : btables.1 aSérie de documents de recherche de l'Étude longitudinale et internationale sur les adultes x1927-0119vN° 001 aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Using the Program for International Assessment of Adult Competencies direct measures of skills in the Longitudinal and International Study of Adults. aComprends des réferences bibliographiques. aDate de diffusion : le 22 avril 2015.2 aStatistique Canada.08tUsing the Program for International Assessment of Adult Competencies direct measures of skills in the Longitudinal and International Study of Adults w(CaOODSP)9.557345#0aSérie de documents de recherche de l'Étude longitudinale et internationale sur les adultes,x1927-0119vN° 001w(CaOODSP)9.50283440qPDFs315 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/89-648-x/89-648-X2015001-fra.pdf01396cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860026001531000018001792450201001972600043003983000032004414900046004735000163005195040048006825180041007306920033007717100024008047750067008288300086008958560113009819.629325CaOODSP20221107134224cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-23489-2 a1927-5048 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-626/2015-45F-PDF1 aLeung, Danny.00aDynamique trimestrielle des entreprises et de l'emploi h[ressource électronique] : bestimations expérimentales du premier trimestre de 2001 au troisième trimestre de 2014 / cpar Danny Leung. aOttawa : bStatistique Canada, c2015. a[2], 3 p. : btable, graph.1 aAperçus économiquesx1927-5048vN° 045 aÉgalement disponible en anglais sous le titre : Quarterly business and employment dynamics: experimental estimates, first quarter 2001 to third quarter 2014. aComprends des réferences bibliographiques. aDate de diffusion : le 31 mars 2015.072gccstaPossibilité d'emploi2 aStatistique Canada.08tQuarterly business and employment dynamics w(CaOODSP)9.557347#0aAperçus économiques (Statistique Canada)x1927-5048vN° 045w(CaOODSP)9.50315840qPDFs447 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/11-626-x/11-626-x2015045-fra.pdf01280cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000019001642450148001832460056003312600042003873000030004295000143004595040041006025180034006436920030006777000022007077100023007297750124007528560114008769.629838CaOODSP20221107134245cr |||||||||||150407s2015 xxc|||||o f|0| 0 eng d a978-1-100-24763-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS89-653/6-2015E-PDF1 aTurner, Annie.10aSchool mobility and educational outcomes of off-reserve First Nations students h[electronic resource] / cby Annie Turner and Amanda Thompson.1 iAt head of title: aAboriginal peoples survey, 2012 aOttawa : bStatistics Canada, c2015. a17 p. : btables, graphs. aAlso available in French under title: Mobilité scolaire et résultats scolaires des élèves des Premières Nations vivant hors réserve. aIncludes bibliographical references. aRelease date: March 31, 2015.072gccstaAboriginal affairs1 aThompson, Amanda.2 aStatistics Canada.08tMobilité scolaire et résultats scolaires des élèves des Premières Nations vivant hors réserve w(CaOODSP)9.67743140qPDFs2872 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/89-653-x/89-653-x2015006-eng.pdf01178cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450121001642600043002853000030003284900034003585000104003925040041004965180034005376920022005717000022005937100023006157750085006388300052007238560113007759.557202CaOODSP20221107133907cr |||||||||||150406s2014 xxc|||||o f|0| 0 eng d a978-1-100-25076-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS75-004/2014-1E-PDF00aImpact of the local unemployment rate on permanent retirement h[electronic resource] / cby Diane Galarneau, et al. aOttawa : bStatistics Canada, c2015. a23 p. : bgraphs, tables.1 aLabour statistics ; vNo. 004 aAlso available in French under title: Impact du taux de chômage local sur la retraite définitive. aIncludes bibliographical references. aRelease date: April 22, 2015.072gccstaRetirement1 aGalarneau, Diane.2 aStatistics Canada.08tImpact du taux de chômage local sur la retraite définitive w(CaOODSP)9.629254#0aLabour statistics ;vNo. 004w(CaOODSP)9.50731340qPDFs418 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/75-004-m/75-004-m2015002-eng.pdf01647cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860023001531000020001762450175001962600043003713000030004144900071004445000212005155040042007275180034007696920027008036920026008307000029008567100023008857750192009088300108011008560113012089.557305CaOODSP20221107133919cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 eng d a978-1-100-25752-5 a1205-9153 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-0019/367E-PDF1 aFrenette, Marc.10aAcademic outcomes of public and private high school students h[electronic resource] : bwhat lies behind the differences / cby Marc Frenette and Ping Ching Winnie Chan. aOttawa : bStatistics Canada, c2015. a25 p. : btables, graphs.1 aAnalytical Studies Branch research paper series ; x1205-9153v367 aAlso available in French under title: D’où proviennent les différences entre les résultats scolaires des élèves des écoles secondaires publiques et ceux des élèves des écoles secondaires privées? aIncludes bibliographical references.  aRelease date: March 31, 2015.072gccstaPrivate schools072gccstaPublic schools1 aChan, Ping Ching Winnie.2 aStatistics Canada.08tD'où proviennent les différences entre les résultats scolaires des élèves des écoles secondaires publiques et ceux des élèves des écoles secondaires privées? w(CaOODSP)9.629301#0aResearch paper series (Statistics Canada. Analytical Studies Branch)x1205-9153v367w(CaOODSP)9.50442140qPDFs247 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/11f0019m/11f0019m2015367-eng.pdf01401cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860026001531000020001792450147001992600043003463000034003894900032004235000160004555040041006155180034006566920020006907000029007107100023007397750141007628300071009038560113009749.557307CaOODSP20221107133920cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 eng d a978-1-100-25756-3 a1927-503X aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-626/2015-44E-PDF1 aFrenette, Marc.10aWhy are academic prospects brighter for private high school students? h[electronic resource] / cby Marc Frenette and Ping Ching Winnie Chan. aOttawa : bStatistics Canada, c2015. a[2], 6 p. : btables, graphs.1 aEconomic insights vNo. 044 aAlso available in French under title: Pourquoi les perspectives scolaires sont-elles plus prometteuses pour les élèves des écoles secondaires privées?  aIncludes bibliographical references. aRelease date: March 31, 2015.072gccstaStudents1 aChan, Ping Ching Winnie.2 aStatistics Canada.08tPourquoi les perspectives scolaires sont-elles plus prometteuses pour les élèves des écoles secondaires privées? w(CaOODSP)9.629303#0aEconomic insights (Statistics Canada)vNo. 044.w(CaOODSP)9.50676440qPDFs575 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/11-626-x/11-626-x2015044-eng.pdf01609cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000017001642450196001812600042003773000023004194900096004425000231005385040041007695180034008106920018008447100023008627750208008858300113010938560113012069.557345CaOODSP20221107133925cr |||||||||||150406s2015 xxc|||||o f|0| 0 eng d a978-1-100-25906-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS89-648/2015-1E-PDF1 aSitu, Jerry.10aUsing the Program for International Assessment of Adult Competencies direct measures of skills in the Longitudinal and International Study of Adults h[electronic resource] / cby Jerry Situ. aOttawa : bStatistics Canada, c2015. a15 p. : btables. 1 aLongitudinal and International Study of Adults research paper series ; x1927-0100vNo. 001 aAlso available in French under title: Utilisation des mesures directes des compétences du Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes dans l’Étude longitudinale et internationale des adultes. aIncludes bibliographical references. aRelease date: April 22, 2015.072gccstaSkills2 aStatistics Canada.08tUtilisation des mesures directes des compétences du Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes dans l'Étude longitudinale et internationale des adultes w(CaOODSP)9.629324#0aLongitudinal and International Study of Adults research paper series,x1927-0100vNo. 001w(CaOODSP)9.50644040qPDFs339 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/statcan/89-648-x/89-648-X2015001-eng.pdf01164nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860021001511100081001722450092002532600068003453000010004135000074004235460014004975900022005116900026005336900033005596900018005926900023006107000021006337920072006548560112007269.674209CaOODSP20210624224653cr |||||||||||150407s2000 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-65419-6 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-3/43-2000-IN1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aGlossary of management values and ethics h[electronic resource] / cby Éric Charette. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2000. a58 p. aCanadian Cataloguing in Publication data printed on this publication. aBilingual a01-01b2001-01-0507aPublic service2gcpds07aPublic administration2gcpds07aEthics2gcpds07aTerminology2gcpds1 aCharette, Éric. tLexique des valeurs de gestion et de l'éthique w(CaOODSP)9.67421040ahttp://publications.gc.caqPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-3-43-2000.pdfs631 KB01208nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860021001511100091001722450104002632600075003673000010004425000089004525460013005415900022005546910029005766910035006056910024006406910020006647000021006847910065007058560112007709.674210CaOODSP20210624224653cr |||||||||||150407s2000 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-65419-6 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-3/43-2000-IN1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique des valeurs de gestion et de l'éthique h[ressource électronique] / cpar Éric Charette. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2000. a58 p. aDonnées de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication. aBilingue a01-01b2001-01-0507aFonction publique2gcpds07aAdministration publique2gcpds07aTerminologie2gcpds07aÉthique2gcpds1 aCharette, Éric. tGlossary of management values and ethics w(CaOODSP)9.67420940ahttp://publications.gc.caqPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-3-43-2000.pdfs631 Ko01275nam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860019001511100081001702450135002512600069003863000011004555000234004665040018007005900022007187000019007407920128007598560110008879.674249CaOODSP20210624224704cr |||||||||||150407s2001 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-65493-5 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS53-27/2001-IN1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aCorporate administrative systems (CAS) glossary - Canada Customs and Revenue Agency h[electronic resource] / c[by] Mario Drolet. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, cc2001. a136 p. a"...contains some 850 entries, which includes numerous official titles. The terminology covers a number of new CAS concepts in the fields of office automation, logistics, accounting, personnel and information systems." -- Introd. aBibliography. a06-10b2006-03-101 aDrolet, Mario. tLexique sur les systèmes administratifs d'entreprise (SAE) - Agence des douanes et du revenu du Canada w(CaOODSP)9.67425040ahttp://publications.gc.caqPDFs636 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-27-2001.pdf01305nam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860019001511100091001702450160002612600076004213000011004975000241005085040019007495900022007687000019007907910108008098560110009179.674250CaOODSP20210624224705cr |||||||||||150407s2001 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-65493-5 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS53-27/2001-IN1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique sur les systèmes administratifs d'entreprise (SAE) - Agence des douanes et du revenu du Canada h[ressource électronique] / c[par] Mario Drolet. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, cc2001. a136 p. a«...comprend environ 850 entrées, dont de nombreuses appellations officielles, et porte sur la terminologie nouvelle utilisée dans les SAE dans les domaines de la bureautique, du personnel et des systèmes d'information.» -- Introd. aBibliographie. a06-10b2006-03-101 aDrolet, Mario. tCorporate administrative systems (CAS) glossary - Canada Customs and Revenue Agency w(CaOODSP)9.67424940ahttp://publications.gc.caqPDFs636 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-27-2001.pdf01311nam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860021001511100081001722450123002532500012003762600067003883000011004555000114004665040018005805460014005985900022006126900023006346900034006576900034006917000034007257000025007597920064007848560113008489.674391CaOODSP20210624224729cr |||||||||||150407s2001 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-66097-8 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS53-29/2001-IN-11 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aGovernment on-line (GOL) glossary h[electronic resource] / c[by] Janeen Johnston-Des Rochers and Michel Des Rochers. a2nd ed. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada,c2001. a500 p. a"...includes approximately 450 new entries, 350 of which were taken from an in-house glossary ..." -- Introd. aBibliography. aBilingual a06-10b2006-03-1007aTerminology2gcpds07aElectronic information2gcpds07aGovernment information2gcpds1 aJohnston-Des Rochers, Janeen.1 aDes Rochers, Michel. tLexique du Gouvernement en direct (GED) w(CaOODSP)9.67439240ahttp://publications.gc.caqPDFs1.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-29-2001-1.pdf01306nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860021001511100091001722450132002632500012003952600075004073000011004825000106004935040019005995900022006186910024006406910039006646910035007037000034007387000025007727910058007978560113008559.674392CaOODSP20210624224730cr |||||||||||150407s2001 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-66097-8 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS53-29/2001-IN-11 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique du Gouvernement en direct (GED) h[ressource électronique] / c[par] Janeen Johnston-Des Rochers et ichel Des Rochers. a2e éd. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2001. a500 p. a«...compte environ 450 nouvelles entrées, dont 350 proviennent d'un lexique interne...» -- Introd. aBibliographie. a06-10b2006-03-1007aTerminologie2gcpds07aInformation gouvernementale2gcpds07aInformation numérisée2gcpds1 aJohnston-Des Rochers, Janeen.1 aDes Rochers, Michel. tGovernment on-line (GOL) glossary w(CaOODSP)9.67439140ahttp://publications.gc.caqPDFs1.19 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-29-2001-1.pdf01493nam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860019001511100081001702450056002512600068003073000011003755000497003865460091008835900022009746900024009966900020010207920052010408560111010929.674393CaOODSP20210624224730cr |||||||||||150407s2001 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-31313-5 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS53-34/2001-IN1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aPanlatin Internet glossary h[electronic resource]. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2001. a479 p. a"A multilingual lexicon which contains the terms most frequently encountered in relation to the Internet. A list of 300 terms in English was drawn up to serve as the common base list for the project. The other participants in the Glossary project contributed the appropriate equivalents in their own languages, namely French, Catalan, Spanish, Galician, Portuguese, Italian and Romanian."--Web Site (http://www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/english/03_tools/03_pubs/en/p anlatin.htm) aText in English, French, Catalan, Spanish, Galician, Portuguese, Italian and Romanian. a02-02b2002-01-1107aDictionaries2gcpds07aInternet2gcpds tLexique Panlatin d'Internet w(CaOODSP)9.67439440ahttp://publications.gc.caqPDFs5.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-34-2001.pdf01479nam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860019001511100091001702450061002612600075003223000011003975000460004085460093008685900022009616910024009836910020010077910051010278560111010789.674394CaOODSP20210624224730cr |||||||||||150407s2001 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-31313-5 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS53-34/2001-IN1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique Panlatin d'Internet h[ressource électronique]. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2001. a479 p. a«Un lexique multilingue qui rassemble les termes les plus usités d'Internet. À partir d'une nomenclature de 300 termes et de l'anglais comme langue de référence, le projet a permis de rassembler la terminologie relative à Internet dans les langues romanes suivantes : catalan, espagnol, français, galicien, italien, portugais et roumain.»--Web site (http://www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/francais/03_tools_f/03_pubs_f /fr/panlatin.htm) aTexte en français, anglais, catalan, espagnol, galicien, italien, portugais et roumain. a02-02b2002-01-1107aDictionnaire2gcpds07aInternet2gcpds tPanlatin Internet glossary w(CaOODSP)9.67439340ahttp://publications.gc.caqPDFs5.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-34-2001.pdf01357nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860022001511100081001732450075002542600068003293000011003974900037004085000279004455040018007246900023007426900037007657920081008028300055008838560117009389.590243CaOODSP20210624200031cr |||||||||||150406s2002 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-66258-X aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/249-2002-IN1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aFinancial Information Strategy (FIS) glossary h[electronic resource]. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2002. a128 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 249 a"The Glossary, which contains approximately 800 entries and a number of observations, should be very useful for anyone called upon to translate a document for a department or an agency operating under the FIS."--Introd. This publication was listed in Weekly checklist 06-10. aBibliography.07aTerminology2gcpds07aPersons with disabilities2gcpds tLexique de la Stratégie d'information financière (SIF) w(CaOODSP)9.590244#0aTerminology bulletin ;vNo. 249w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs434 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-249.pdfyNo. 24901414nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860022001511100091001732450090002642600075003543000011004294900041004405000310004815040019007916910024008106910032008347910070008668300059009368560117009959.590244CaOODSP20210624200031cr |||||||||||150406s2002 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-66258-X aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/249-2002-IN1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique de la Stratégie d'information financière (SIF) h[ressource électronique]. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2002. a128 p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 249 a«Le Lexique comprend environ 800 entrées, ainsi que quelques observations, et s'avère un outil fort utile pour toute personne appelée à traduire un document pour un ministère ou un organisme qui est conforme à la SIF.»--Introd. Cette publication a été signalée dans la Liste hebdomadaire 06-10. aBibliographie.07aTerminologie2gcpds07aPersonne handicapée2gcpds tFinancial Information Strategy (FIS) glossary w(CaOODSP)9.590243#0aBulletin de terminologie ;vN° 249w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs434 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-249.pdfyN° 24901394nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860018001511100081001692450128002502600068003783000011004464900037004575000210004945040018007045900027007226900023007496900018007727000023007907000023008137920048008368300055008848560117009399.582437CaOODSP20210624192041cr |||||||||||150406s2005 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-69494-5 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/261-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aSport Canada glossary h[electronic resource] / c[by] Elizabeth Fragua in collaboration with Lorraine Beaudet [...] et al. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2005. a190 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 261 a"...a collection of 1,340 entries that include terms relating to administrative and operational activities in the field. Included are the official titles and vocabulary in use at Sport Canada..." -- Intro. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds07aSports2gcpds1 aFragua, Elizabeth.1 aBeaudet, Lorraine. tLexique de Sport Canada w(CaOODSP)9.582438#0aTerminology bulletin ;vNo. 261w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs992 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-261.pdfyNo. 26101455nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860018001511100091001692450135002602600075003953000011004704900041004815000240005225040019007625900027007816910024008086910017008327000023008497000023008727910046008958300059009418560117010009.582438CaOODSP20210624192042cr |||||||||||150406s2005 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-69494-5 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/261-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique de Sport Canada h[ressource électronique] / c[par] Elizabeth Fragua en collaboration avec Lorraine Beaudet [...] et al. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2005. a190 p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 261 a«...comprend 1 340 entrées qui regroupent la terminologie propre aux activités administratives et opérationnels du domaine. Il contient les appellations officielles et le vocabulaire courant à usage à Sport Canada...» -- Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds07aSport2gcpds1 aFragua, Elizabeth.1 aBeaudet, Lorraine. tSport Canada glossary w(CaOODSP)9.582437#0aBulletin de terminologie ;vN° 261w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs992 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-261.pdfyN° 26101298nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860018001511100081001692450117002502600068003673000011004354900034004465000153004805900027006336900023006606900021006837000019007047000024007237920052007478300055007998560118008549.582439CaOODSP20210624192042cr |||||||||||150406s20069999xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-69605-0 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/260-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aPassport Canada glossary h[electronic resource] / c[by] Mario Drolet in collaboration with Caroline N. Gagné. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2006. a176 p.1 aTerminology bulletinvNo. 260 a"...contains 1 805 entries that were taken from Passport Canada's Web site, its annual reports and documentation provided by the client." -- Introd. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds07aPassports2gcpds1 aDrolet, Mario.1 aGagné, Caroline N. tLexique de Passeport Canada w(CaOODSP)9.582440#0aTerminology bulletin ;vNo. 260w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs1000 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-260.pdfyNo. 26001356nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860018001511100091001692450125002602600075003853000011004604900038004715000180005095900027006896910024007166910021007407000019007617000024007807910049008048300059008538560118009129.582440CaOODSP20210624192042cr |||||||||||150406s2006 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-69605-0 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/260-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique de Passeport Canada h[ressource électronique] / c[par] Mario Drolet en collaboration avec Caroline N. Gagné. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2006. a176 p.1 aBulletin de terminologievN° 260 a«...compte 1 805 entrées. Il est le résultat du dépouillement du site Web de Passport Canada, de rapport annuels et de la documentation fournie par le client.» -- Introd. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds07aPasseport2gcpds1 aDrolet, Mario.1 aGagné, Caroline N. tPassport Canada glossary w(CaOODSP)9.582439#0aBulletin de terminologie ;vN° 260w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs1000 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-260.pdfyN° 26001240nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100081001742450073002552500012003282600068003403000011004084900037004195000111004565040018005675900027005856900023006126900021006357000022006567920047006788300055007258560122007809.582449CaOODSP20210624192045cr |||||||||||150406s2004 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-67995-4 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/256-2004-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aElections glossary h[electronic resource] / c[by] Iliana Auverana. a3rd ed. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2004. a321 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 256 a"...contains terminological information relating to 1582 concepts, about 700 of which are new." -- Introd. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds07aElections2gcpds1 aAuverana, Iliana. tLexique des élections w(CaOODSP)9.582450#0aTerminology bulletin ;vNo. 256w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs697 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-256-2004.pdfyNo. 25601236nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100091001742450082002652500012003472600074003593000011004334900041004445000075004855040019005605900027005796910024006066910022006307000022006527910043006748300059007178560122007769.582450CaOODSP20210624192046cr |||||||||||150406s2004 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-67995-4 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/256-2004-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique des élections h[ressource électronique] / c[par] Iliana Auverana. a3e éd. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada,c2004. a321 p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 256 a«...porte sur 1 582 notions, dont environ 700 nouvelles.» -- Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds07aÉlections2gcpds1 aAuverana, Iliana. tElections glossary w(CaOODSP)9.582449#0aBulletin de terminologie ;vN° 256w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs697 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-256-2004.pdfyN° 25601580nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100081001742450178002552600068004333000010005014900034005115000108005455000306006535040018009596900022009776900023009997920067010228300055010898560122011449.582453CaOODSP20210624192047cr |||||||||||150406s2005 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-68897-X aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/259-2005-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aLaw of trusts glossary (Common Law) h[electronic resource] / cco-published by Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO), Department of Justice Canada. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2005. a95 p.1 aTerminology bulletinvNo. 259 aSold by author-department in PDF on CD-ROM (Catalogue number: S52-2/246-2000-MRC, ISBN: 0-660-61434-0). aRecord listed in Checklist 2006 no. 10. "...includes 189 entries. Unlike the earlier vocabularies and the dictionary of standardized terms published by PAJLO, it does not provide a conceptual analysis for most of the English terms; it simply provides the standardized equivalent French term."--Introd. aBibliography.07aFree trade2gcpds07aTerminology2gcpds tLexique du droit des fiducies (common law) w(CaOODSP)9.582454#0aTerminology bulletin ;vNo. 259w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs233 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-259-2005.pdfyNo. 25901743nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100091001742450219002652600074004843000010005584900041005685000157006095000343007665040019011096910036011286910024011647910060011888300059012488560122013079.582454CaOODSP20210624192047cr |||||||||||150406s2005 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-68897-X aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/259-2005-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique du droit des fiducies (common law) h[ressource électronique] / cpubl. en collaboration avec Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), Ministère de la Justice Canada. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada,c2005. a95 p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 259 aVendu par le ministère-auteur en format PDF sur disque compacte à laser à mémoire morte (n° de catalogue: S52-2/246-2000-MRC, ISBN: 0-660-61434-0). aNotice signalée dans la Liste hebdomadaire 2006 no 10. «...comprend 189 entrées. Contrairement aux vocabulaires et au dictionnaire des termes normalisés publiés précédemment par le PAJLO, il ne présente pas une analyse notionnelle pour la plupart des termes anglais; n'y figure que l'équivalent français normalisé.» -- Introd. aBibliographie.07aAccord de libre-échange2gcpds07aTerminologie2gcpds tLaw of trusts glossary (Common Law) w(CaOODSP)9.582453#0aBulletin de terminologie ;vN° 259w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs233 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-259-2005.pdfyN° 25901166nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860024001511100081001752450071002562600068003273000011003954900037004065000090004435040018005335900027005516900023005787000019006017920060006208300055006808560117007359.582457CaOODSP20210624192048cr |||||||||||150406s2002 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-660-62198-3 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/251-2-2002-IN1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aE-learning glossary h[electronic resource] / c[by] Silvia Pavel. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2002. a266 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 251 a"...contains over a thousand specialized terms in each official language." -- Introd. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds1 aPavel, Silvia. tLexique de l'apprentissage en ligne w(CaOODSP)9.582458#0aTerminology bulletin ;vNo. 251w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs569 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-251.pdfyNo. 25101223nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860024001511100091001752450092002662600075003583000010004334900041004435000116004845040019006005900027006196910024006467000019006707910044006898300059007338560117007929.582458CaOODSP20210624192048cr |||||||||||150406s2002 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-660-62198-3 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/251-2-2002-IN1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique de l'apprentissage en ligne h[ressource électronique] / c[par] Silvia Pavel. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2002. a266p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 251 a«...regroupe plus d'un millier de termes spécialisés dans chacune des deux langues officielles.» -- Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds1 aPavel, Silvia. tE-learning glossary w(CaOODSP)9.582457#0aBulletin de terminologie ;vN° 251w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs569 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-251.pdfyN° 25101260nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050410008001130430012001210860023001331100081001562450083002372600068003203000010003884900037003985000183004355040018006185460041006366900023006777000023007007920058007238300055007818560122008369.582459CaOODSP20210624192048cr |||||||||||150406s2003 xxc|||||o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/253-2003-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aTrilingual cycling glossary h[electronic resource] / c[by] Elizabeth Fragua. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2003. a91 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 253 aRecord listed in Checklist 2006 no. 10. Text in English, French and Spanish. "It contains over 200 entries, including terminological information on cycling in general." -- Intro. aBibliography. aText in English, French and Spanish.07aTerminology2gcpds1 aFragua, Elizabeth. tLexique trilingue sur le cyclisme w(CaOODSP)9.582460#0aTerminology bulletin ;vNo. 253w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs628 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-253-2003.pdfyNo. 25301331nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050410008001130430012001210860023001331100091001562450094002472600075003413000010004164900041004265000218004675040019006855460045007046910024007497000023007737910052007968300059008488560122009079.582460CaOODSP20210624192049cr |||||||||||150406s2003 xxc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/253-2003-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique trilingue sur le cyclisme h[ressource électronique] / c[par] Elizabeth Fragua. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2003. a91 p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 253 aNotice signalée dans la Liste hebdomadaire 2006 no 10. Texte en anglais, français et espagnol. «Il renferme plus de 200 entrées, y compris des données terminologiques sur le cyclisme en général.» -- Intro. aBibliographie. aTexte en anglais, français et espagnol.07aTerminologie2gcpds1 aFragua, Elizabeth. tTrilingual cycling glossary w(CaOODSP)9.582459#0aBulletin de terminologie ;vN° 253w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs628 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-253-2003.pdfyN° 25301370nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100081001742450078002552600068003333000011004014900037004125000270004495040018007195900027007376900023007646900037007877920059008248300055008838560118009389.582463CaOODSP20210624192050cr |||||||||||150406s2001 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-66078-1 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/247-2001-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aGlossary of terms pertaining to disabled persons h[electronic resource]. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2001. a500 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 247 a"In this glossary, containing some 1 800 entries, the user will find not only a reflection of sociological change, but the names of programs, associations and organizations, as well as terms from such related fields as rehabilitation and technical aids." -- Introd. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds07aPersons with disabilities2gcpds tLexique des personnes handicapées w(CaOODSP)9.582464#0aTerminology bulletin ;vNo. 247w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs3.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-247.pdfyNo. 24701405nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100091001742450068002652600075003333000011004084900041004195000279004605040019007395900027007586910024007856910032008097910073008418300059009148560118009739.582464CaOODSP20210624192050cr |||||||||||150406s2001 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-66078-1 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/247-2001-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique des personnes handicapées h[ressource électronique]. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2001. a500 p.1 aBulletin de terminologie ; vN° 247 a«Outre la terminologie à caractère sociologique, l'utilisateur trouvera dans ce lexique de quelque 1 800 entrées des noms de programmes, d'associations et d'organismes ainsi que des termes de domaines connexes, dont les aides techniques et la réadaptation.» -- Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds07aPersonne handicapée2gcpds tGlossary of terms pertaining to disabled persons w(CaOODSP)9.582463#0aBulletin de terminologie ;vN° 247w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs3.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-247.pdfyN° 24701559nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100081001742450127002552600068003823000011004504900037004615000340004985040018008385900027008566900023008836900025009067000021009317000022009527920070009748300055010448560122010999.582465CaOODSP20210624192050cr |||||||||||150406s2004 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-68276-9 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/255-2004-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aInternational Space Station glossary h[electronic resource] / c[by] Monique Boileau in co-operation with Gilles Gervais. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2004. a248 p.1 aTerminology bulletin ; vNo. 255 a"This publication, which contains some 760 concepts, is the result of research based on term extraction from the magazines Spaceflight and Air et Cosmos, mission reports from the Canadian Space Agency (2000-02) and numerous Internet documents, particularly from NASA, the European Space Agency(ESA) and various manufacturers."--Introd. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds07aSpace station2gcpds1 aGervais, Gilles.1 aBoileau, Monique. tLexique de la Station spatiale internationale w(CaOODSP)9.582466#0aTerminology bulletin ;vNo. 255w(CaOODSP)9.50013940ahttp://publications.gc.caqPDFs883 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-255-2004.pdfyNo. 25501620nam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100091001742450143002652600075004083000011004834900038004945000367005325040019008995900027009186910024009456910028009697000021009977000022010187910061010408300059011018560122011609.582466CaOODSP20210624192051cr |||||||||||150406s2004 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-68276-9 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/255-2004-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique de la Station spatiale internationale h[ressource électronique] / c[par] Monique Boileau en collaboration avec Gilles Gervais.  aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2004. a248 p.1 aBulletin de terminologievN° 255 a«Cet ouvrage, qui comprend quelque 760 notions, est le fruit de recherches effectuées à partir du dépouillement des revues Spaceflight et Air et Cosmos, des rapport de missions de l'Agence spatiale canadienne (2000-2002) et de nombreux documents Internet - notamment de la NASA, de l'Agence spatiale européenne (ESA) et de divers équipementiers.»--Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds07aStation orbitale2gcpds1 aGervais, Gilles.1 aBoileau, Monique. tInternational Space Station glossary w(CaOODSP)9.582465#0aBulletin de terminologie ;vN° 255w(CaOODSP)9.50014040ahttp://publications.gc.caqPDFs883 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-255-2004.pdfyN° 25501300nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210410008001380410008001460430012001540860019001661100082001852450110002672600068003773000011004455000256004565040018007125900027007306900023007577000022007807000019008027920072008218560105008939.674403CaOODSP20210624224733cr |||||||||||150407s2003 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-67358-1z0-660-62332-3 aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS53-31/2003-IN1 aCanada.bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Services.10aCombinatory vocabulary of fractal imagery h[electronic resource] / c[by] Silvia Pavel, Monique Boileau. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2003. a230 p. a"...describes the special language that is used in two new disciplines, namely the dynamics of chaos and the geometry of nature. The vocabulary contains almost five hundred French terms with synonyms, abbreviations and English equivalents." -- Introd. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminology2gcpds1 aBoileau, Monique.1 aPavel, Silvia. tVocabulaire combinatoire de l'imagerie fractale w(CaOODSP)9.67440440ahttp://publications.gc.caqPDFs863 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-31.pdf01359nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210410008001380410008001460430012001540860019001661100091001852450121002762600075003973000011004725000292004835040019007755900027007946910024008217000022008457000019008677910066008868560105009529.674404CaOODSP20210624224733cr |||||||||||150407s2003 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-67358-1z0-660-62332-3 aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS53-31/2003-IN1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada. bServices de traduction.10aVocabulaire combinatoire de l'imagerie fractale h[ressource électronique] / c[par] Silvia Pavel, Monique Boileau. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2003. a230 p. a«...décrit le langage spécialisé de deux disciplines nouvelles: la dynamique du chaos et la géométrie de la nature. Le vocabulaire réunit près de cinq cents termes français accompagnés de leurs synonymes et abbréviations ainsi que des termes anglais équivalents.» -- Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aTerminologie2gcpds1 aBoileau, Monique.1 aPavel, Silvia. tCombinatory vocabulary of fractal imagery w(CaOODSP)9.67440340ahttp://publications.gc.caqPDFs863 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-31.pdf01396nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310410008001390430012001470860020001591100081001792450060002602460138003202600068004583000011005265000286005375040018008235460065008415900022009067920055009288560111009839.674413CaOODSP20210624224736cr |||||||||||150407s2005 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-68860-0 aCaOODSPbeng aeng afre amis an-cn---1 aS53-36/2005-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aPan-African glossary of sports h[electronic resource].13aKamus (gama-Afirka) na Wasannin ; Maloba ma masano na Afrika ; Afiriki Farikolonenaje denegafe ; Msamiati wa kiafrika yote wa michezo aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2005. a251 p. aLogo on cover: Agence intergouvernementale de la francophonie. "...consists of 300 terms -- 118 terms for track and field, 89 terms for boxing and 93 terms for football (soccer) -- in French, Hausa, Lingala, Manden and Swahili, with English as the reference language." -- Foreword. aBibliography. aText in English, French, Hausa, Lingala, Manden and Swahili. a06-10b2006-03-10 tLexique panafricain des sports w(CaOODSP)9.67441440ahttp://publications.gc.caqPDFs1.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-36-2005.pdf01480nam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310410008001390430012001470860020001591100091001792450064002702460138003342600075004723000011005475000342005585040019009005460071009195900022009907910055010128560111010679.674414CaOODSP20210624224736cr |||||||||||150407s2005 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-68860-0 aCaOODSPbfre aeng afre amis an-cn---1 aS53-36/2005-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique panafricain des sports h[ressource électronique].13aKamus (gama-Afirka) na Wasannin ; Maloba ma masano na Afrika ; Afiriki Farikolonenaje denegafe ; Msamiati wa kiafrika yote wa michezo aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2005. a251 p. aLogo sur la couv. : Agence intergouvernementale de la francophonie. «...renferme 300 termes au total à raison de 188 termes pour l'athlétisme, 89 termes pour la boxe et 93 termes pour le football (soccer au Canada) en français, en hausa, en lingala, en manden et en swahili, avec l'anglais comme langue de référence.» -- Préface. aBibliographie. aTexte en français, anglais, hausa, lingala, manden et en swahili. a06-10b2006-03-10 tPan-African glossary of sports w(CaOODSP)9.67441340ahttp://publications.gc.caqPDFs1.74 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-36-2005.pdf01138nam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050410008001130430012001210860020001331100081001532450080002342600068003143000011003825000248003935040018006415900022006597000022006817920058007038560111007619.674487CaOODSP20210624224754cr |||||||||||150407s2000 xxc|||||o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS53-37/2000-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aGlossary of student loans h[electronic resource] / c[by] Berthe Dunlevie. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2000. a279 p. a"...contains 1,455 entries and a number of definitions and observations. The base list comes from several departmental publications on equal access to post-secondary education for all Canadians and financial assistance to students." -- Introd. aBibliography. a06-10b2006-03-101 aDunlevie, Berthe. tLexique des prêts aux étudiants w(CaOODSP)9.67448840ahttp://publications.gc.caqPDFs1.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-37-2000.pdf01225nam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050410008001130430012001210860020001331100091001532450093002442600075003373000011004125000312004235040019007355900022007547000022007767910050007988560111008489.674488CaOODSP20210624224754cr |||||||||||150407s2000 xxc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS53-37/2000-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique des prêts aux étudiants h[ressource électronique] / c[par] Berthe Dunlevie. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2000. a279 p. a«...comprend 1 455 entrées et quelques définitions et observations. La nomenclature de base provient d'un certain nombre d'ouvrages ministériels consacrés à l'égalité d'accès à l'éducation postsecondaire pour tous les Canadiens et Canadiennes et à l'aide financière aux étudiants.» -- Introd. aBibliographie. a06-10b2006-03-101 aDunlevie, Berthe. tGlossary of student loans w(CaOODSP)9.67448740ahttp://publications.gc.caqPDFs1.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-37-2000.pdf01178nam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050410008001130430012001210860020001331100081001532450172002342460093004062600067004993000011005665000064005775040018006415900027006596900028006866900023007147920041007378560110007789.674489CaOODSP20210624224755cr |||||||||||150407s2002 xxc|||||o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS53-38/2002-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aCIHR Lexicon h[electronic resource] / cby the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau in collaboration with CIHR's Translation Service.1 iAdditional title (within publication) : aCanadian Institutes of Health Research lexicon aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada,c2002. a111 p. a"The lexicon contains more than 1700 entries..." -- Introd. aBibliography. a07-04-Suppb2007-06-2907aMedical research2gcpds07aTerminology2gcpds tLexique des IRSC w(CaOODSP)9.67449040ahttp://publications.gc.caqPDFs428 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-38-2002.pdf01231nam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050410008001130430012001210860020001331100091001532450196002442460103004402600075005433000011006185000064006295040019006935900027007126910031007396910024007707910037007948560110008319.674490CaOODSP20210624224755cr |||||||||||150407s2002 xxc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS53-38/2002-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique des IRSC h[ressource électronique] / cpar la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction en collaboration avec le Service de traduction des IRSC.1 iTitre additionnel (dans la publication) : aLexique des Instituts de recherche en santé du Canada aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada, c2002. a111 p. a«Le lexique comprend plus de 1700 entrées...» -- Introd. aBibliographie. a07-04-Suppb2007-06-2907aRecherche médicale2gcpds07aTerminologie2gcpds tCIHR Lexicon w(CaOODSP)9.67448940ahttp://publications.gc.caqPDFs428 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S53-38-2002.pdf01243nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100081001742450165002552600068004203000011004885000074004995040018005735900027005916900023006186900023006417000020006647000021006847920110007058560114008159.674491CaOODSP20210624224755cr |||||||||||150407s2002 xxc|||||o f|0| 0 eng d a0-662-66227-X aCaOODSPbeng aeng afre an-cn---1 aS52-2/248-2001-PDF1 aCanada. bPublic Works and Government Services Canada. bTranslation Bureau.10aAlternate forms of delivery services (AFD) glossary (Real Property Services) h[electronic resource] / c[by] Nicole Ouimet in co-operation with Agnès Pelland. aOttawa : bPublic Works and Government Services Canada, c2002. a378 p. a"The AFD Glossary contains approximately 3,350 entries..." -- Introd. aBibliography. a09-06-Suppb2009-07-2707aReal estate2gcpds07aTerminology2gcpds1 aOuimet, Nicole.1 aPelland, Agnès. tLexique sur les autres formes de prestation de services (AFPS) (Services immobiliers) w(CaOODSP)9.67449240ahttp://publications.gc.caqPDFs1.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-248-2001.pdf01255nam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410008001230410008001310430012001390860023001511100091001742450179002652600075004443000011005195000063005305040019005935900027006126910022006396910024006617000020006857000021007057910101007268560114008279.674492CaOODSP20210624224755cr |||||||||||150407s2002 xxc|||||o f|0| 0 fre d a0-662-66227-X aCaOODSPbfre aeng afre an-cn---1 aS52-2/248-2001-PDF1 aCanada.bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada.bBureau de la traduction.10aLexique sur les autres formes de prestation de services (AFPS) (Services immobiliers) h[ressource électronique] / c[par] Nicole Ouimet in co-operation with Agnès Pelland. aOttawa : bTravaux publics et Services gouvernementaux Canada. c2002. a378 p. a«Le lexique compte environ 3 350 entrées...» -- Introd. aBibliographie. a09-06-Suppb2009-07-2707aImmobilier2gcpds07aTerminologie2gcpds1 aOuimet, Nicole.1 aPelland, Agnès. tAlternate forms of delivery services (AFD) glossary (Real Property Services) w(CaOODSP)9.67449140ahttp://publications.gc.caqPDFs1.25 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/Collection/S52-2-248-2001.pdf