01632cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450220001792460111003992460073005102600064005833000010006474900058006575000139007155300033008545460032008876920031009196920039009506920035009897100063010247920035010878300076011228560096011989.824344CaOODSP20221107144114cr |||||||||||160919t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-55534-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/42-PDFzE3-1988/4200aInvestment h[electronic resource] : bConvention establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency = Investissement : Convention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements.31aInvestissement : bConvention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements16aConvention establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a81 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 42 a"Done at Seoul, October 11, 1985. Canada's instrument of ratification deposited October 30, 1987. In force for Canada April 12, 1988." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaForeign investments072gccstaInternational organizations072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tInvestment w(CaOODSP)9.824345#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 42w(CaOODSP)9.81169840qPDFs7.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-42.pdf01645cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450224001792460111004032460092005142600064006063000010006704900058006805000166007385460038009046920036009426920035009786920032010137100067010457910035011128300076011478560096012239.824345CaOODSP20221107144114cr |||||||||||160919t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-55534-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/42-PDFzE3-1988/4200aInvestment h[ressource électronique] : bConvention establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency = Investissement : Convention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements.31aInvestissement : bConvention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements16aConvention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a81 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 42 a« Faite à Séoul le 11 octobre 1985. L'instrument de ratification du Canada a été déposé le 30 octobre 1987. En vigueur pour le Canada le 12 avril 1988. » aTexte en anglais et en français.072gccstaInvestissement étranger072gccstaOrganisme international072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tInvestment w(CaOODSP)9.824344#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 42w(CaOODSP)9.81170340qPDFs7.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-42.pdf02226cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450426001792460182006052460203007872600064009903000010010544900058010645000079011225300033012015460032012346920027012666920018012936920022013116920036013337100063013697760221014327920040016538300076016938560095017699.824346CaOODSP20221107144114cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56502-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/43-PDFzE3-1988/4300aBoundary waters h[electronic resource] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the Construction of a Joint Ring Levee = Eaux limitrophes : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la construction d'une digue de ceinture commune.30aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the Construction of a Joint Ring Levee31aEaux limitrophes : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la construction d'une digue de ceinture commune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 43 a"Ottawa and Washington, August 29 and 30, 1988. In force August 30, 1988." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBoundary waters072gccstaFloods072gccstaPrevention072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tBoundary waters: Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the Construction of a Joint Ring Levee : w(CaOODSP)9.518940 tBoundary waters w(CaOODSP)9.824347#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 43w(CaOODSP)9.81169840qPDFs956 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-43.pdf02174cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450430001792460182006092460117007912600064009083000010009724900058009825000086010405300043011265460038011696920028012076920022012356920023012576920032012807100067013127760222013797910040016018300076016418560095017179.824347CaOODSP20221107144114cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56502-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/43-PDFzE3-1988/4300aBoundary waters h[ressource électronique] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the Construction of a Joint Ring Levee = Eaux limitrophes : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la construction d'une digue de ceinture commune.30aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la construction d'une digue de ceinture commune31aEaux limitrophes : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec memorandum d'accord) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 43 a« Ottawa et Washington, les 29 et 30 août 1988. En vigueur le 30 août 1988. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEaux limitrophes072gccstaInondation072gccstaPrévention072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tEaux limitrophes: Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la construction d'une digue de ceinture commune : w(CaOODSP)9.518941 tBoundary waters w(CaOODSP)9.824346#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 43w(CaOODSP)9.81170340qPDFs956 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-43.pdf01571cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450185001792460085003642460052004492600064005013000010005654900058005755000072006335300033007055460032007386920018007706920022007886920035008107100063008457760098009087920043010068300076010498560096011259.824348CaOODSP20221107144114cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56503-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/44-PDFzE3-1988/4400aTelecommunications h[electronic resource] : bthe International COSPAS-SARSAT Programme Agreement = Télécommunications : Accord relatif au Programme international COSPAS-SARSAT.31aTélécommunications : bAccord relatif au Programme international COSPAS-SARSAT16aInternational COSPAS-SARSAT Programme Agreement aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 44 a"Done at Paris, July 1, 1988. In force for Canada August 30, 1988." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaRescue072gccstaSatellites072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tTelecommunications: the International COSPAS-SARSAT Programme Agreement : w(CaOODSP)9.518942 tTelecommunications w(CaOODSP)9.824349#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 44w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.54 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-44.pdf01570cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450189001792460085003682460060004532600064005133000010005774900058005875000089006455460038007346920021007726920021007936920032008147100067008467760104009137910043010178300076010608560096011369.824349CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56503-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/44-PDFzE3-1988/4400aTelecommunications h[ressource électronique] : bthe International COSPAS-SARSAT Programme Agreement = Télécommunications : Accord relatif au Programme international COSPAS-SARSAT.31aTélécommunications : bAccord relatif au Programme international COSPAS-SARSAT16aAccord relatif au Programme international COSPAS-SARSAT aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 44 a« Fait à Paris le 1er juillet 1988. En vigueur pour le Canada le 30 août 1988. » aTexte en anglais et en français.072gccstaSauvetage072gccstaSatellite072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tTélécommunications: Accord relatif au Programme international COSPAS-SARSAT : w(CaOODSP)9.518943 tTelecommunications w(CaOODSP)9.824348#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 44w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.54 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-44.pdf01894cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450307001792460105004862460156005912600064007473000010008114900058008215000108008795300033009875460032010206920018010526920022010706920036010927100063011287760149011917920032013408300076013728560096014489.824350CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56520-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/45-PDFzE3-1988/4500aCulture h[electronic resource] : bAgreement on Film and Video Relations between the Government of Canada and the Swiss Federal Council (with annex) = Culture : Accord entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse sur les relations cinématographiques et audiovisuelles (avec annexe).30aAgreement on Film and Video Relations between the Government of Canada and the Swiss Federal Council31aCulture : bAccord entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse sur les relations cinématographiques et audiovisuelles (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 45 a"Berne, October 22, 1987. Applied provisionally October 22, 1987. In force definitively April 7, 1988." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCinema072gccstaTelevision072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tCulture: Agreement on Film and Video Relations between the Government of Canada and the Swiss Federal Council (with Annex) : w(CaOODSP)9.516976 tCulture w(CaOODSP)9.824351#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 45w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-45.pdf01932cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450311001792460130004902460156006202600064007763000010008404900058008505000127009085460038010356920019010736920024010926920032011167100067011487760175012157910032013908300076014228560096014989.824351CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56520-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/45-PDFzE3-1988/4500aCulture h[ressource électronique] : bAgreement on Film and Video Relations between the Government of Canada and the Swiss Federal Council (with annex) = Culture : Accord entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse sur les relations cinématographiques et audiovisuelles (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse sur les relations cinématographiques et audiovisuelles31aCulture : bAccord entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse sur les relations cinématographiques et audiovisuelles (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 45 a« Berne, le 22 octobre, 1987. Appliqué provisoirement le 22 octobre 1987. En vigueur définitivement le 7 avril 1988. » aTexte en anglais et en français.072gccstaCinéma072gccstaTélévision072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tCulture: Accord entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral Suisse sur les relations cinématographiques et audiovisuelles (avec Annexe) : w(CaOODSP)9.516977 tCulture w(CaOODSP)9.824350#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 45w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.44 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-45.pdf02234cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450427001792460182006062460216007882600064010043000009010684900058010775000106011355300033012415460032012746920020013066920019013266920020013456920036013657100063014017760209014647920028016738300076017018560095017779.824352CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56504-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/46-PDFzE3-1988/4600aAir h[electronic resource] : bExchange of Notes renewing the 1973 Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Cuba on Hijacking of Aircraft and Vessels and other Offences = Air : Échange de notes reconduisant l'Accord de 1973 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions.30aExchange of Notes renewing the 1973 Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Cuba on Hijacking of Aircraft and Vessels and other Offences31aAir : bÉchange de notes reconduisant l'Accord de 1973 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 46 a"Havana, February 1 and March 11, 1988. In force March 11, 1988, with effect from February 15, 1988." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAircraft072gccstaVessels072gccstaOffences072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tAir: Exchange of Notes Renewing the 1973 Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Cuba on Hijacking of Aircraft and Vessels and other Offences : w(CaOODSP)9.518944 tAir w(CaOODSP)9.824353#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 46w(CaOODSP)9.81169840qPDFs345 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-46.pdf02323cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450431001792460208006102460216008182600064010343000009010984900058011075000117011655300043012825460038013256920020013636920023013836920022014066920032014287100067014607760235015277910028017628300076017908560095018669.824353CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56504-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/46-PDFzE3-1988/4600aAir h[ressource électronique] : bExchange of Notes renewing the 1973 Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Cuba on Hijacking of Aircraft and Vessels and other Offences = Air : Échange de notes reconduisant l'Accord de 1973 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions.30aÉchange de notes reconduisant l'Accord de 1973 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions31aAir : bÉchange de notes reconduisant l'Accord de 1973 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 46 a« La Havane, le 1er février et le 11 mars 1988. En vigueur le 11 mars 1988, avec effet au 15 février 1988. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAéronef072gccstaEmbarcation072gccstaInfraction072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tAir: Échange de Notes reconduisant l'Accord de 1973 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions : w(CaOODSP)9.518945 tAir w(CaOODSP)9.824352#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 46w(CaOODSP)9.81170340qPDFs345 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-46.pdf02320cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450499001792460235006782460235009132600064011483000009012124900058012215000053012795300033013325460032013656920025013976920036014227100063014587760262015217920028017838300076018118560095018879.824354CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56489-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/47-PDFzE3-1988/4700aAir h[electronic resource] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement to extend the Agreement of March 13, 1986 concerning the Experimental Transborder Air Services Program = Air : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prologeant l'Accord du 13 mars 1986 relatif à un programme-pilote de services aériens transfrontière.30aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement to extend the Agreement of March 13, 1986 concerning the Experimental Transborder Air Services Program31aAir : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prologeant l'Accord du 13 mars 1986 relatif à un programme-pilote de services aériens transfrontière aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 47 a"Ottawa, June 22, 1988. In force June 22, 1988." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tAir: Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement to extend the Agreement of March 13, 1986 concerning the Experimental Transborder Air Services Program : w(CaOODSP)9.518708 tAir w(CaOODSP)9.824357#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 47w(CaOODSP)9.81169840qPDFs278 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-47.pdf02339cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450503001792460227006822460235009092600064011443000009012084900058012175000063012755300043013385460038013816920029014196920032014487100067014807760255015477910028018028300076018308560095019069.824357CaOODSP20221107144116cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56489-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/47-PDFzE3-1988/4700aAir h[ressource électronique] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement to extend the Agreement of March 13, 1986 concerning the Experimental Transborder Air Services Program = Air : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prologeant l'Accord du 13 mars 1986 relatif à un programme-pilote de services aériens transfrontière.30aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prologeant l'Accord du 13 mars 1986 relatif à un programme-pilote de services aériens transfrontière31aAir : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prologeant l'Accord du 13 mars 1986 relatif à un programme-pilote de services aériens transfrontière aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 47 a« Ottawa, le 22 juin 1988. En vigueur le 22 juin 1988. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tAir: Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prolongeant l'Accord du 13 mars 1986 relatif à un programme-pilote de services aériens transfrontière : w(CaOODSP)9.518709 tAir w(CaOODSP)9.824354#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 47w(CaOODSP)9.81170340qPDFs278 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-47.pdf02349cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450480001792460209006592460237008682600064011053000009011694900058011785000153012365300033013895460032014226920016014546920033014707100063015037760241015667920033018078300076018408560095019169.824358CaOODSP20221107144116cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56578-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/48-PDFzE3-1988/4800aCommerce h[electronic resource] : bExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement relating to Article 2008 of the Free-Trade Agreement, on Plywood Standards = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'article 2008 de l'Accord de libre-échange sur les normes concernant le contreplaqué.30aExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement relating to Article 2008 of the Free-Trade Agreement, on Plywood Standards31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'article 2008 de l'Accord de libre-échange sur les normes concernant le contreplaqué aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 48 a"Ottawa and Washington, January 2, 1988. In force January 2, 1988. Note: this agreement is treated as an integral part of the Free-Trade Agreement." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaWood072gccstaFree trade agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tCommerce: Exchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement relating to Article 2008 of the Free Trade Agreement, on Plywood Standards : w(CaOODSP)9.516212 tCommerce w(CaOODSP)9.824360#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 48w(CaOODSP)9.81169840qPDFs358 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-48.pdf02434cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450484001792460224006632460237008872600064011243000009011884900058011975000181012555300043014365460038014796920016015176920036015337100067015697760256016367910033018928300076019258560095020019.824360CaOODSP20221107144116cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56578-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/48-PDFzE3-1988/4800aCommerce h[ressource électronique] : bExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement relating to Article 2008 of the Free-Trade Agreement, on Plywood Standards = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'article 2008 de l'Accord de libre-échange sur les normes concernant le contreplaqué.30aÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'article 2008 de l'Accord de libre-échange sur les normes concernant le contreplaqué31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'article 2008 de l'Accord de libre-échange sur les normes concernant le contreplaqué aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 48 a« Ottawa et Washington, le 2 janvier 1988. En vigueur le 2 janvier 1988. Note : cette accord est considéré comme faisant partie intégrante de l'Accord de libre-échange. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaBois072gccstaAccord de libre-échange1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tCommerce: Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'Article 2008 de l'Accord de libre-échange sur les normes concernant le contreplaqué : w(CaOODSP)9.516213 tCommerce w(CaOODSP)9.824358#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 48w(CaOODSP)9.81170340qPDFs358 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-48.pdf02483cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450532001792460236007112460262009472600064012093000009012734900058012825000153013405300033014935460032015266920019015586920033015777100063016107760268016737920033019418300076019748560095020509.824362CaOODSP20221107144116cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56579-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/49-PDFzE3-1988/4900aCommerce h[electronic resource] : bExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement, relating to Articles 301 and 401 of the Free Trade Agreement, on Conversion to the Harmonized System = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la transposition au système harmonisé, en ce qui a trait aux articles 301 et 401 de l'Accord de libre-échange.30aExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement, relating to Articles 301 and 401 of the Free Trade Agreement, on Conversion to the Harmonized System31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la transposition au système harmonisé, en ce qui a trait aux articles 301 et 401 de l'Accord de libre-échange aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 49 a"Ottawa and Washington, January 2, 1988. In force January 2, 1988. Note: this agreement is treated as an integral part of the Free Trade Agreement." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTariffs072gccstaFree trade agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tCommerce: Exchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement, relating to Articles 301 and 401 of the Free Trade Agreement, on Conversion to the Harmonized System : w(CaOODSP)9.516214 tCommerce w(CaOODSP)9.824364#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 49w(CaOODSP)9.81169840qPDFs271 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-49.pdf02569cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450536001792460249007152460262009642600064012263000009012904900058012995000179013575300043015365460038015796920026016176920036016437100067016797760281017467910033020278300076020608560095021369.824364CaOODSP20221107144116cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56579-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/49-PDFzE3-1988/4900aCommerce h[ressource électronique] : bExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement, relating to Articles 301 and 401 of the Free Trade Agreement, on Conversion to the Harmonized System = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la transposition au système harmonisé, en ce qui a trait aux articles 301 et 401 de l'Accord de libre-échange.30aÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la transposition au système harmonisé, en ce qui a trait aux articles 301 et 401 de l'Accord de libre-échange31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la transposition au système harmonisé, en ce qui a trait aux articles 301 et 401 de l'Accord de libre-échange aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 49 a« Ottawa et Washington, le 2 janvier 1988. En vigueur le 2 janvier 1988. Note : cet accord est considéré comme faisant partie intégrante de l'Accord de libre-échange. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTarif douanier072gccstaAccord de libre-échange1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tCommerce: Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la transposition au système harmonisé, en ce qui a trait aux Articles 301 et 401 de l'Accord de libre-échange : w(CaOODSP)9.516215 tCommerce w(CaOODSP)9.824362#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 49w(CaOODSP)9.81170340qPDFs271 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-49.pdf02385cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450453001792460202006322460217008342600064010513000010011154900058011255000154011835300033013375460032013706920024014026920027014266920030014536920033014837100063015167760240015797920033018198300076018528560095019289.824365CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 eng d z0-660-56580-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1988/50-PDFzE3-1988/5000aCommerce h[electronic resource] : bExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement pursuant to paragraph 4 of Annex 1607.3 of the Free Trade Agreement = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord conformément au paragraphe 4 de l'annexe 1607.3 à l'Accord de libre-échange.30aExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement pursuant to paragraph 4 of Annex 1607.3 of the Free Trade Agreement31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord conformément au paragraphe 4 de l'annexe 1607.3 à l'Accord de libre-échange aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, no. 50 a"Ottawa and Washington, May 12 and 16, 1988. In force May 16, 1988. Note: this agreement is treated as an integral part of the Free Trade Agreement." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaGas industry072gccstaMining industry072gccstaPetroleum industry072gccstaFree trade agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tCommerce: Exchange of letters between the Goverment of Canada and the Government of the United States of America constituting an agreement pursuant to paragraph 4 to annex 1607.3 of the of the Free Trade Agreement : w(CaOODSP)9.519566 tCommerce w(CaOODSP)9.824367#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, no. 50w(CaOODSP)9.81169840qPDFs663 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-50.pdf02449cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450457001792460204006362460217008402600064010573000010011214900058011315000180011895300043013695460038014126920030014506920030014806920034015106920036015447100067015807760236016477910033018838300076019168560095019929.824367CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-56580-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1988/50-PDFzE3-1988/5000aCommerce h[ressource électronique] : bExchange of Letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement pursuant to paragraph 4 of Annex 1607.3 of the Free Trade Agreement = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord conformément au paragraphe 4 de l'annexe 1607.3 à l'Accord de libre-échange.30aÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord conformément au paragraphe 4 de l'annexe 1607.3 à l'Accord de libre-échange31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord conformément au paragraphe 4 de l'annexe 1607.3 à l'Accord de libre-échange aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1988, n° 50 a« Ottawa et Washington, les 12 et 16 mai 1988. En vigueur le 16 mai 1988. Note : cet accord est considéré comme faisant partie intégrante de l'Accord de libre-échange. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaIndustrie gazière072gccstaIndustrie minière072gccstaIndustrie pétrolière072gccstaAccord de libre-échange1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tCommerce: Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord conformément au paragraphe 4 de l'annexe 1607.3 à l'Accord de libre-échange : w(CaOODSP)9.519567 tCommerce w(CaOODSP)9.824365#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1988, n° 50w(CaOODSP)9.81170340qPDFs663 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1988-50.pdf01708cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100050001382450077001882600060002653000024003255000094003495200739004436920028011826920034012106920030012447750078012748560102013529.824703CaOODSP20221107144203cr |||||||||||160923s2011 oncao #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aR5-128/2011E-PDF1 aCanada. bIndian and Northern Affairs Canada.12aA history of Indian and Northern Affairs Canada h[electronic resource]. a[Ottawa : bIndian and Northern Affairs Canada, c2011] a12 p. : bcol. ill. aIssued also in French under title: Une histoire des Affaires indiennes et du Nord Canada. a"The relationship between the Crown and Aboriginal people in Canada is one which has been in near constant evolution since it was first established over 300 years ago. It has been impacted by commercial and economic pressures, by shifting alliances and external threats, as well as by policies of protection and subordination. Initially created to manage the military alliances, the Indian Department has been transformed over time into the Department of Indian and Northern Affairs, managing not only Canada’s relationship with First Nations, the Inuit and Métis, but also all of Canada’s North. Indian and Northern Affairs Canada continues to change to meet the needs and challenges faced by Canada’ Aboriginal People"--p. 2.072gccstaCanadian history072gccstaGovernment departments072gccstaAboriginal peoples08tUne histoire des Affaires indiennes et du Nord Canada w(CaOODSP)9.82470740qPDFs419 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aanc-inac/R5-128-2011-eng.pdf01847cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100052001382450087001902600063002773000028003405000093003685200869004616920030013306920036013606920023013967750072014198560102014919.824707CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s2011 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aR5-128/2011F-PDF1 aCanada. bAffaires indiennes et du Nord Canada.14aUne histoire des Affaires indiennes et du Nord Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAffaires indiennes et du Nord Canada, c2011] a12 p. : bill. en coul. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A history of Indian and Northern Affairs Canada. a« Les relations qu’entretiennent la Couronne et les Autochtones au Canada ont connu une évolution presque constante depuis leur établissement il y a près de 300 ans. Elles ont été touchées par des pressions commerciales et économiques, par des alliances changeantes et des menaces extérieures ainsi que par des politiques de protection et de subordination. Initialement créé pour gérer les alliances militaires, le Département des Indiens est devenu avec le temps le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, gérant non seulement les relations entre le Canada et les Premières nations, les Inuits et les Métis, mais aussi toutes les affaires du Nord canadien. Affaires indiennes et du Nord Canada continue à changer afin de répondre aux besoins des peuples autochtones du Canada et de relever les défis que cela comporte »--p. 2.072gccstaHistoire du Canada072gccstaMinisère gouvernemental072gccstaAutochtones08tA history of Indian and Northern Affairs Canada w(CaOODSP)9.82470340qPDFs440 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aanc-inac/R5-128-2011-fra.pdf00990cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450086001622460040002482600046002883000012003345000019003465000100003655040041004656920030005067100037005367750048005738560103006219.815471CaOODSP20221107142024cr |||||||||||160921s2016 onc|||||o f|0| 0 eng d a978-0-660-05209-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR5-38/1-2016E-PDF00aAerospace industries h[electronic resource] : bCanada's competitive advantages.1 iAt head of title:aInvest in Canada aOttawa : bGlobal Affairs Canada, c2016. a[6] p.  a"Summer 2016." aIssued also in French under title: Industrie aérospatiale: avantages concurrentiels du Canada. aIncludes bibliographical references.072gccstaAerospace industry1 aCanada. bGlobal Affairs Canada.08tIndustrie aérospatiale w(CaOODSP)9.81547340qPDFs2.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-38-1-2016-eng.pdf01025cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450096001622460044002582600050003023000011003525000018003635000101003815040048004826920040005307100041005707750045006118560103006569.815473CaOODSP20221107142025cr |||||||||||160921s2016 onc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-05210-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aFR5-38/1-2016F-PDF00aIndustrie aérospatiale h[ressource électronique] : bavantages concurrentiels du Canada.1 iEn tête du titre: aInvestir au Canada aOttawa : bAffaires mondiales Canada, c2016. a[6] p. a"Été 2016." aPublié aussi en anglais sous le titre : Aerospace industries : Canada's competitive advantages. aComprend des références bibliographiques.072gccstaIndustrie de l'aérospatiale1 aCanada. bAffaires mondiales Canada.08tAerospace industries w(CaOODSP)9.81547140qPDFs2.78 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-38-1-2016-fra.pdf00866cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450083001632600046002463000009002925000089003016920027003906920022004177100037004397750043004768560105005199.814800CaOODSP20221107141850cr |||||||||||160922s2016 onc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05147-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR5-38/27-2016E-PDF00aInvest in Canada h[electronic resource] : bbig data and analytics in Canada. aOttawa : bGlobal Affairs Canada, c2016. a7 p. aIssued also in French under title: Investir au Canada : les mégadonnées au Canada.072gccstaData processing072gccstaBusinesses1 aCanada. bGlobal Affairs Canada.08tInvestir au Canada w(CaOODSP)9.81480140qPDFs24.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-38-27-2016-eng.pdf00864cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450095001632600046002583000009003045000102003136920034004157100037004497750043004868560105005299.814807CaOODSP20221107141851cr |||||||||||160922s2016 onc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05149-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR5-38/28-2016E-PDF00aInvest in Canada h[electronic resource] : bvirtualization and cloud computing in Canada. aOttawa : bGlobal Affairs Canada, c2016. a7 p. aIssued also in French under title: Investir au Canada : infonuagique et virtualisation au Canada.072gccstaInformation technology1 aCanada. bGlobal Affairs Canada.08tInvestir au Canada w(CaOODSP)9.81480840qPDFs13.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-38-28-2016-eng.pdf00877cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450077001632600046002403000018002865000097003046920020004016920029004217100037004507750043004878560105005309.814783CaOODSP20221107141848cr |||||||||||160922s2016 onca||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05143-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR5-38/25-2016E-PDF00aInvest in Canada h[electronic resource] : bCanada's robotics industry. aOttawa : bGlobal Affairs Canada, c2016. 66 p. : 8ill. aIssued also in French under title: Investir au Canada : industrie de la robotique au Canada.072gccstaRobotics072gccstaInvestment policy1 aCanada. bGlobal Affairs Canada.08tInvestir au Canada w(CaOODSP)9.81478740qPDFs25.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-38-25-2016-eng.pdf01505cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450123001392600061002623000011003235000032003345000128003665200306004946920018008006920022008186920029008407100037008697750111009068560101010178560109011189.824416CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920s2015 wau #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR5-107/2015E-PDF00aAdvice for Canadians in the U.S. Pacific Northwest h[electronic resource] / cConsulate General of Canada in Seattle. aSeattle, Wash. : bConsulate General of Canada, c[2015] a[1] p. aIssued also in HTML format. aIssued also in French under title: Conseils pour les Canadiens dans la régiojn du Nord-Ouest du Pacifique des États-Unis. a"Each year, millions of Canadians are drawn to the Pacific Northwest states of Alaska, Idaho, Oregon and Washington, inspired by the profound beauty and character of the region. If you are among the many Canadians visiting or living in the region, we encourage you to note the following advice"--p. 1.072gccstaTravel072gccstaEmigration072gccstaConsular services1 aCanada. bGlobal Affairs Canada.08tConseils pour les Canadiens dans la région du Nord-Ouest du Pacifique des États-Unis w(CaOODSP)9.82441740qPDFs175 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-107-2015-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://travel.gc.ca/travelling/publications/advice-for-canadians-in-the-us-pacific-northwest01593cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450164001392600063003033000011003665000032003775000095004095200378005046920018008826920023009006920032009237100041009557750075009968560101010718560143011729.824417CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920s2015 wau #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFR5-107/2015F-PDF00aConseils pour les Canadiens dans la région du Nord-Ouest du Pacifique des États-Unis h[ressource électronique] / cConsulat-général du Canada à Seattle. aSeattle, Wash. : bConsulat-général du Canada, c[2015]. a[1] p. aPubl. aussi en format HTML. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Advice for Canadians in the U.S. Pacific Northwest. a« Chaque année, des millions de Canadiens se rendent dans les États du Nord-Ouest du Pacifique comme l’Alaska, l’Idaho, l’Oregon et Washington, inspirés par la beauté sublime et le charme de la région. Si vous comptez parmi les nombreux Canadiens qui voyagent ou résident dans la région, nous vous encourageons à tenir compte des conseils suivant » -- p. 1.072gccstaVoyage072gccstaÉmigration072gccstaServices consulaires1 aCanada. bAffaires mondiales Canada.08tAdvice for Canadians in the U.S. Pacific Northwest w(CaOODSP)9.82441640qPDFs176 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-107-2015-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://voyage.gc.ca/voyager/publications/conseils-pour-les-canadiens-dans-la-region-du-nord-ouest-du-pacifique-des-etats-unis02916cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860019001522451011001712460439011822460532016212600073021533000028022264900026022545460033022806920031023136920030023447100060023747920037024348300047024718560096025189.801350CaOODSP20221107134801cr |||||||||||160923s2015 xxc|||||o f|0| 0 eng d a978-0-660-02576-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aFR4-2015/8-PDF00aConservation h[electronic resource] : bamendments to the appendices I, II and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, adopted at Bangkok from 3 to 14 March 2013, in force for Canada: 18 May 2015 ; amendments to appendices III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, notified on 27 January, 23 September 2011, 27 June 2012 and 14 March 2013, in force for Canada: 18 May 2015 = Conservation : amendements aux appendices I, II et III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, adoptés à Bangkok du 3 au 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 ; amendements aux appendices III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, notifiés le 27 janvier, le 13 septembre 2011, le 27 juin 2012, et le 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015.30aAmendments to the appendices I, II and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, adopted at Bangkok from 3 to 14 March 2013, in force for Canada: 18 May 2015 ; amendments to appendices III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, notified on 27 January, 23 September 2011, 27 June 2012 and 14 March 2013, in force for Canada: 18 May 201531aConservation : amendements aux appendices I, II et III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, adoptés à Bangkok du 3 au 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 ; amendements aux appendices III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, notifiés le 27 janvier, le 13 septembre 2011, le 27 juin 2012, et le 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 a[Ottawa] : bForeign Affairs, Trade and Development Canada, cc2015. a1 v. (various pagings).1 aTreaty seriesv2015/8 aText in English and French..072gccstaInternational trade072gccstaEndangered species1 aCanada.bForeign Affairs, Trade and Development Canada. tConservation w(CaOODSP)9.801352#0aTreaty series ;v2015/8w(CaOODSP)9.81173840qPDFs1.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2015-8.pdf03044cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860019001522451015001712460517011862460532017032600084022353000035023194900033023545460038023876920031024256920028024567100071024847910037025558300054025928560096026469.801352CaOODSP20221107134801cr |||||||||||160923s2015 xxc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-02576-6 aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aFR4-2015/8-PDF00aConservation h[ressource électronique] : bamendments to the appendices I, II and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, adopted at Bangkok from 3 to 14 March 2013, in force for Canada: 18 May 2015 ; amendments to appendices III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, notified on 27 January, 23 September 2011, 27 June 2012 and 14 March 2013, in force for Canada: 18 May 2015 = Conservation : amendements aux appendices I, II et III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, adoptés à Bangkok du 3 au 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 ; amendements aux appendices III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, notifiés le 27 janvier, le 13 septembre 2011, le 27 juin 2012, et le 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015.30aAmendements aux appendices I, II et III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, adoptés à Bangkok du 3 au 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 ; amendements aux appendices III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, notifiés le 27 janvier, le 13 septembre 2011, le 27 juin 2012, et le 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 201531aConservation : amendements aux appendices I, II et III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, adoptés à Bangkok du 3 au 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 ; amendements aux appendices III de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, notifiés le 27 janvier, le 13 septembre 2011, le 27 juin 2012, et le 14 mars 2013, en vigueur pour le Canada : le 18 mai 2015 a[Ottawa] : bAffaires étrangères, Commerce et Développement Canada, cc2015. a1 v. (en pagination multiple).1 aRecueil des traitésv2015/8 aTexte en anglais et en français.072gccstaCommerce extérieur072gccstaEspèce menacée1 aCanada.bAffaires étrangères, Commerce et Développement Canada. tConservation w(CaOODSP)9.801350#0aRecueil des traités ;v2015/8w(CaOODSP)9.81173840qPDFs1.08 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2015-8.pdf01649cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450177001392600083003163000010003995000149004095000026005585200396005846920028009806920044010086920030010527100071010827750128011538560102012819.824726CaOODSP20221107144207cr |||||||||||160923s2014 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFR5-108/2014F-PDF00aAide humanitaire internationale, lignes directrices sur les propositions de financement présentées par les organisations non gouvernementales h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAffaires étrangères, Commerce et Développement Canada, c2014. a58 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : International humanitarian assistance funding application guidelines for non-governmental organizations. a« 2 octobre 2014 ». a« Les lignes directrices suivantes visent à donner aux organisations non gouvernementales (ONG) canadiennes et internationales des indications au sujet du processus et des exigences de Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada (MAECD) en matière de financement de l'aide humanitaire internationale afin de pouvoir présenter une proposition de financement »--Introduction.072gccstaAide humanitaire072gccstaOrganisation non gouvernementale072gccstaFinancement public1 aCanada.bAffaires étrangères, Commerce et Développement Canada.08tInternational humanitarian assistance funding application guidelines for non-governmental organizations w(CaOODSP)9.82471240qPDFs1.40 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-108-2014-fra.pdf01623cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450133001392460054002722600072003263000010003985000183004085000022005915200307006136920028009206920041009486920026009897100060010157750168010758560102012439.824712CaOODSP20221107144205cr |||||||||||160923s2014 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFR5-108/2014E-PDF00aInternational humanitarian assistance funding application guidelines for non-governmental organizations h[electronic resource].17aDFATD-IHA Funding Application Guidelines for NGOs a[Ottawa] : bForeign Affairs, Trade and Development Canada, c2014. a51 p. aIssued also in French under title: Aide humanitaire internationale, lignes directrices sur les propositions de financemen présentées par les organisations non gouvernementales. a"2 October 2014." a"The purpose of the following Guidelines is to provide Canadian and international non-governmental organizations (NGOs) with guidance on the Foreign Affairs, Trade and Development Canada (DFATD) process and requirements to be considered for international humanitarian assistance funding"--Introduction.072gccstaHumanitarian aid072gccstaNongovernmental organizations072gccstaPublic funding1 aCanada.bForeign Affairs, Trade and Development Canada.08tAide humanitaire internationale, lignes directrices sur les propositions de financement présentées par les organisations non gouvernementales w(CaOODSP)9.82472640qPDFs1.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR5-108-2014-eng.pdf01929cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860051001172450086001682600054002543000011003084900086003195000026004055000032004315000052004635000173005155200330006886920019010187100035010377750153010727940097012258300104013228560108014268560081015349.824666CaOODSP20221107144158cr |||||||||||160923s2016 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv55-5/3-3-1-2016E-PDFzRv55-8/3-3-1-2016E-PDF00aFreight forwarder pre-arrival and reporting requirements h[electronic resource]. aOttawa : bCanada Border Services Agency, c2016. a18 p. 1 aCustoms D memoranda. D3, Transportation ; x2369-2391vD3-3-1, September 20, 2016 a"September 20, 2016." aIssued also in HTML format. aSuperseded Memorandum D3-3-1 dated May 8, 2013. aIssued also in French under title: Exigences relatives à la transmission des données préalable à l’arrivée et à la déclaration pour les agents d’expédition. a"This memorandum outlines and explains the Canada Border Services Agency’s (CBSA) requirements and administrative policies regarding the transmission of pre-load and/or pre-arrival house bill data, the house bill close data and supplementary data to the CBSA for goods being imported to, or transiting through Canada"--p.1.072gccstaImports2 aCanada Border Services Agency.08tExigences relatives à la transmission des données préalable à l'arrivée et à la déclaration pour les agents d'expédition w(CaOODSP)9.824669 tFreight forwarder pre-arrival and reporting requirements.bMarch 10, 2021w(CaOODSP)9.900146#0aCustoms D memoranda. D3, Transportation,x2369-2391vD3-3-1, September 20, 2016.w(CaOODSP)9.81682540qPDFs209 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-3-3-1-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d3/d3-3-1-eng.html02077cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860051001172450162001682600066003303000010003964900090004065000032004965000059005285000101005875200469006886920023011577100047011807750081012277940170013088300108014788560108015868560081016949.824669CaOODSP20221107144159cr |||||||||||160923s2016 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv55-5/3-3-1-2016F-PDFzRv55-8/3-3-1-2016F-PDF00aExigences relatives à la transmission des données préalable à l'arrivée et à la déclaration pour les agents d'expédition h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence des services frontaliers du Canada, c2016. a20 p.1 aMémorandums D des douanes. D3, Transport ; x2369-2405vD3-3-1, le 20 septembre 2016 aPubl. aussi en format HTML. aCeci annule le mémorandum D3-3-1 daté le 8 mai 2013. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Freight forwarder pre-arrival and reporting requirements. a« Dans le présent mémorandum, sont énoncées les exigences et les politiques administratives de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) concernant la transmission des données sur les connaissements internes, sur les messages de fermeture de connaissements internes ainsi que des données supplémentaires, avant le chargement ou avant l’arrivée, et ce, pour les marchandises visées qui sont importées au Canada ou qui y transitent » -- p.1.072gccstaImportation2 aAgence des services frontaliers du Canada.08tFreight forwarder pre-arrival and reporting requirements w(CaOODSP)9.824666 tExigences relatives à la transmission des données préalable à l'arrivée et à la déclaration pour les agents d'expédition.ble 10 mars 2021w(CaOODSP)9.900147#0aMémorandums D des douanes. D3, Transport,x2369-2405vD3-3-1, le 20 septembre 2016.w(CaOODSP)9.81682640qPDFs241 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-3-3-1-2016-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d3/d3-3-1-fra.html02741cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001172450199001462600054003453000009003994900108004085000034005165000032005505000055005825000339006375040041009765200646010176920030016636920019016936920017017127100035017297750319017648300126020838560110022098560084023199.824673CaOODSP20221107144159cr |||||||||||160923s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv55-5/17-1-22-2016E-PDF00aAccounting for the harmonized sales tax, provincial sales tax, provincial tobacco tax and alcohol markup/fee on casual importations in the courier and commercial streams h[electronic resource]. aOttawa : bCanada Border Services Agency, c2016. a9 p.1 aCustoms D memoranda. D17, Accounting and release procedures ; x2369-2391vD17-1-22, September 19, 2016 a"Ottawa, September 19, 2016." aIssued also in HTML format. aSuperseded Memorandum D17-1-22 dated July 1, 2010. aIssued also in French under title: Déclaration en détail de la taxe de vente harmonisée, de la taxe de vente provinciale, de la taxe provinciale sur le tabac et de la majoration ou du droit sur l’alcool à l’égard des importations occasionnelles traitées par les filières du secteur commercial et des services de messagerie. aIncludes bibliographical references. a"This memorandum provides information on the collection and accounting of the Harmonized Sales Tax (HST), Provincial Sales Tax (PST), provincial tobacco tax and alcohol markup/fee on all casual goods cleared in the courier and commercial streams, i.e. goods imported for individual use or mail-order goods. For additional information on HST/PST or information on casual goods cleared in the traveller stream, see Memorandum D2-3-6, Non-commercial Provincial Tax Collection Programs. For information on casual goods cleared in the postal stream, see Memorandum D5-1-1, Canada Border Services Agency International Mail Processing System"--p.1.072gccstaCustoms and excise072gccstaImports072gccstaTaxes2 aCanada Border Services Agency.08tDéclaration en détail de la taxe de vente harmonisée, de la taxe de vente provinciale, de la taxe provinciale sur le tabac et de la majoration ou du droit sur l'alcool à l'égard des importations occasionnelles traitées par les filières du secteur commercial et des services de messagerie w(CaOODSP)9.824677#0aCustoms D memoranda. D17, Accounting and release procedures,x2369-2391vD17-1-22, September 19, 2016.w(CaOODSP)9.81682540qPDFs459 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-17-1-22-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d17/d17-1-22-eng.html03121cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001172450328001462600066004743000009005404900143005495000040006925000032007325000067007645000214008315040033010455201049010786920019021276920023021466920018021697100047021877750194022348300161024288560110025898560084026999.824677CaOODSP20221107144200cr |||||||||||160923s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv55-5/17-1-22-2016F-PDF00aDéclaration en détail de la taxe de vente harmonisée, de la taxe de vente provinciale, de la taxe provinciale sur le tabac et de la majoration ou du droit sur l'alcool à l'égard des importations occasionnelles traitées par les filières du secteur commercial et des services de messagerie h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence des services frontaliers du Canada, c2016. a9 p.1 aMémorandums D des douanes. D17, Procédures de déclarations en détails et des mainlevées ; x2369-2405vD17-1-22, le 19 septembre 2016 a« Ottawa, le 19 septembre 2016. » aPubl. aussi en format HTML. aCeci annule le mémorandum D17-1-22 daté le 1er juillet 2010. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Accounting for the harmonized sales tax, provincial sales tax, provincial tobacco tax and alcohol markup/fee on casual importations in the courier and commercial streams. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent mémorandum fournit des renseignements sur la perception et la déclaration en détail de la taxe de vente harmonisée (TVH), de la taxe de vente provinciale (TVP), de la taxe provinciale sur le tabac et de la majoration ou du droit sur l’alcool à l’égard des importations occasionnelles dédouanées par les filières du secteur commercial et des services de messagerie, c’est-à-dire des marchandises importées à des fins personnelles ou commandées par correspondance. Veuillez consulter le Mémorandum D2-3-6, Programmes de perception des taxes provinciales sur les importations non commerciales, pour obtenir de plus amples renseignements sur la TVH et la TVP ou des renseignements sur les marchandises occasionnelles dédouanées par la filière voyageurs. Veuillez consulter le Mémorandum D5-1-1, Système de traitement du courrier international de l’Agence des services frontaliers du Canada, pour obtenir des renseignements sur les marchandises occasionnelles dédouanées par la filière postale » -- p.1.072gccstaDouanes072gccstaImportation072gccstaImpôt2 aAgence des services frontaliers du Canada.08tAccounting for the harmonized sales tax, provincial sales tax, provincial tobacco tax and alcohol markup/fee on casual importations in the courier and commercial streams w(CaOODSP)9.824673#0aMémorandums D des douanes. D17, Procédures de déclarations en détails et des mainlevées,x2369-2405vD17-1-22, le 19 septembre 2016.w(CaOODSP)9.81682640qPDFs468 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-17-1-22-2016-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d17/d17-1-22-fra.html01653cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450063001392600046002023000035002485000090002835000070003735000252004435200410006956920027011056920030011327100048011627750074012108560103012849.824458CaOODSP20221107144128cr |||||||||||160920s2013 onco #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA22-594/2013E-PDF00aBusiness Risk Management Programs h[electronic resource]. a[Ottawa : bGovernment of Canada, c2013] a1 v. (unpaged) : bphotographs aIssued also in French under title: Programmes de gestion des risques de l'entreprise. a"Growing Forward 2: a federal-provincial-territorial initiative." aPublished in collaboration with the governments of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. a"Growing Forward 2 is a five-year policy framework for Canada’s agriculture and agri-food sector and the basis for the delivery of federal-provincial-territorial programs. Growing Forward 2 includes ongoing funding for a comprehensive suite of Business Risk Management programs and an investment of $3 billion in strategic initiatives to foster innovation, competitiveness and market development."-p. 1.072gccstaRisk management072gccstaAgri-food industry1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada.08tProgrammes de gestion des risques de l'entreprise w(CaOODSP)9.82446140qPDFs1003 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A22-594-2013-eng.pdf01575cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450083001392600048002223000053002705000079003235000085004025200551004876920038010386920031010767100053011077750058011608560103012189.824461CaOODSP20221107144129cr |||||||||||160920s2013 onco |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA22-594/2013F-PDF00aProgrammes de gestion des risques de l'entreprise h[ressource électronique]. a[Ottawa : bGouvernement du Canada, c2013] a1 v. (pages non numérotées) : bphotographies. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Business Risk Management Programs. a« Cultivons l'avenir 2 : une initiative fédérale-provinciale-territoriale. » a« Cultivons l’avenir 2 est un cadre stratégique quinquennal pour le secteur canadien de l’agriculture et de l’agroalimentaire sur lequel s’appuie la prestation des programmes fédéraux-provinciauxterritoriaux. Cultivons l’avenir 2 comprend le financement permanent d’un ensemble complet de programmes de gestion des risques de l’entreprise et un investissement de trois milliards de dollars dans des initiatives stratégiques qui visent à favoriser l’innovation, la compétitivité et le développement des marchés. »--p. 1.072gccstaIndustrie agro-alimentaire072gccstaGestion des risques1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada.08tBusiness Risk Management Programs w(CaOODSP)9.82445840qPDFs1017 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A22-594-2013-fra.pdf02299cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450187001642500026003512600060003773000010004375000099004475040041005465200935005876920027015226920026015496920017015756920022015927100048016147100046016627750083017087940077017918560105018689.822582CaOODSP20221107143717cr |||||||||||160922s2016 onc o f000 0 eng d a978-0-660-06051-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aA118-10/24-2014E-PDF00aCrop profile for greenhouse tomato in Canada, 2014 h[electronic resource] / cprepared by Pesticide Risk Reduction Program, Pest Management Centre, Agriculture and Agri-Food Canada. aThird edition - 2016. a[Ottawa] : bAgriculture and Agri-Food Canada, cc2016. a50 p. aIssued also in French under title: Profil de la culture de la tomate de serre au Canada, 2014. aIncludes bibliographical references. a"National crop profiles are developed under the Pesticide Risk Reduction Program (PRRP), a joint program of Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) and the Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The national crop profiles provide baseline information on crop production and pest management practices and document the pest management needs and issues faced by growers. This information is developed through extensive consultation with stakeholders. Information on pest management practices and pesticides is provided for information purposes only. The discussion of any pesticide or pest control technique does not imply endorsement. Product names may be included and are meant as an aid for the reader, to facilitate the identification of pesticides in general use. The use of product names does not imply endorsement of a particular product by the authors or any of the organizations represented in this publication"--Preface.072gccstaVegetable crops072gccstaPlant diseases072gccstaPests072gccstaPesticides1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada.2 aPesticide Risk Reduction Program (Canada)08tProfil de la culture de la tomate de serre au Canada, 2014 w(CaOODSP)9.822584 tCrop profile for greenhouse tomato in Canada, 2017 / w(CaOODSP)9.88520640qPDFs870 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A118-10-24-2014-eng.pdf02168cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450242001642500034004062600065004403000011005055000095005165040048006115200678006596920034013376920031013716920030014026920021014327100053014537100070015067750075015767940085016518560106017369.822584CaOODSP20221107143718cr |||||||||||160922s2016 onc o f000 0 fre d a978-0-660-06052-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA118-10/24-2014F-PDF00aProfil de la culture de la tomate de serre au Canada, 2014 h[ressource électronique] / cpréparé par Programme de réduction des risques liés aux pesticides, Centre de la lutte antiparasitaire, Agriculture et agroalimentaire Canada. aTroisième édition – 2016. a[Ottawa] : bAgriculture et agroalimentaire Canada, cc2016. a50 p.  aPubl. aussi en anglais sous le titre : Crop profile for greenhouse tomato in Canada, 2014. aComprend des références bibliographiques. a« Les profils nationaux des cultures sont produits dans le cadre du Programme de réduction des risques liés aux pesticides (PRRP) qui est un programme conjoint d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et de l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA). Ces documents fournissent des renseignements de base sur les pratiques culturales et les moyens de lutte dirigée, et présentent les besoins en matière de lutte antiparasitaire ainsi que les problèmes auxquels les producteurs sont confrontés. Les renseignements contenus dans les profils de culture sont recueillis au moyen de vastes consultations auprès des intervenants »--Préface.072gccstaCultures maraîchères072gccstaMaladie des plantes072gccstaOrganisme nuisible072gccstaPesticide1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada.2 aProgramme de réduction des risques liés aux pesticides (Canada)08tCrop profile for greenhouse tomato in Canada, 2014 w(CaOODSP)9.822582 tProfil de la culture de la tomate de serre au Canada, 2017 / w(CaOODSP)9.88520740qPDFs1016 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A118-10-24-2014-fra.pdf02385cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000021001532450132001742600042003063000023003484900052003715000022004235040041004455201285004865460053017716920030018247000024018547100020018788300072018988560113019709.824589CaOODSP20221107144147cr |||||||||||160922s2016 onca ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-6/2016-19E-PDF1 aShukayev, Malik.10aImplementing cross-border interbank lending in BoC-GEM-FIN h[electronic resource] / cby Malik Shukayev and Argyn Toktamyssov. a[Ottawa] : bBank of Canada, cc2016. aii, 28 p. : bill.1 aStaff discussion paper, x1914-0568 ; v2016-19 a"September 2016." aIncludes bibliographical references.3 a"BIS interbank lending data show that the Great Recession generated large and persistent changes in the international interbank lending positions of various countries. The main objective of this study is to understand the role of changes in international interbank credit flows in transmitting shocks across borders. To accomplish this task, we needed a global structural model with an international interbank market. Our search for a suitable structural model revealed that the Bank of Canada version of the global economy model (BoC-GEM-FIN) comes closest to our needs. BoC-GEM-FIN includes region-specific interbank markets, as well as some international borrowing and lending, but abstracts from the international interbank lending. This paper describes the modifications we made in order to introduce the international interbank market into BoC-GEM-FIN. The modified model is calibrated to match the changes in international interbank lending positions and the decline in the business lending of US banks that took place after the fourth quarter of 2008. Our simulations show that the international interbank market amplifies spillover effects of demand shocks but does not systematically alter the effects of supply shocks, including those for commodities"-- Abstract, p.ii. aText in English, abstract in English and French.072gccstaFinancial analysis1 aToktamyssov, Argyn.2 aBank of Canada.#0aStaff discussion paper (Bank of Canada)v2016-19w(CaOODSP)9.80627340qPDFs730 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/banque-bank-canada/FB3-6-2016-19-eng.pdf02151cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000017001532450154001702600042003243000025003664900051003915000022004425040039004645201001005035460053015046920030015577000030015877000018016177100020016358300069016558560113017249.824592CaOODSP20221107144147cr |||||||||||160922s2016 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-7/2016-13E-PDF1 aFay, Robert.14aThe global benefits of low oil prices h[electronic resource] : bmore than meets the eye / cby Robert Fay, Justin-Damien Guénette and Louis Morel. a[Ottawa] : bBank of Canada, cc2016. aii, 9 p. : bgraphs.1 aStaff analytical note, x2369-9639 ; v2016-13 a"September 2016." aIncludes bibliographic references.3 a"Between mid-2014 and early 2016, oil prices fell by roughly 65 per cent. This note documents the channels through which this oil price decline is expected to affect the global economy. One important and immediate channel is through higher expenditures, especially in net oil-importing countries. Although there is considerable uncertainty over the estimated impact, to date, these expenditures appear to have been small, because the response of investment in oil-producing countries has been negative, large and quick to materialize. This negative response has dominated the positive response of expenditures in oil-importing countries. It is also important, however, to consider how the oil price decline can improve private and public sector balance sheets, as it is expected to support private and public spending in future years. To this extent, global benefits go beyond what is captured in current GDP measures and, as such, there is more to this issue than meets the eye"--Abstract, p.ii. aText in English, abstract in English and French.072gccstaPetroleum industry1 aGuénette, Justin-Damien.1 aMorel, Louis.2 aBank of Canada.#0aStaff analytical note,x2369-9639 ; v2016-13w(CaOODSP)9.80732340qPDFs398 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/banque-bank-canada/FB3-7-2016-13-eng.pdf02188cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000021001532450142001742600042003163000026003584900049003845000022004335040041004555200975004965460053014716920019015246920029015437000044015727000030016167100020016468300083016668560113017499.824685CaOODSP20221107144201cr |||||||||||160923s2016 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-5/2016-43E-PDF1 aBenedict, Craig.10aOn what states do prices depend? Answers from Ecuador h[electronic resource] / cby Craig Benedict, Mario J. Crucini and Anthony Landry. a[Ottawa] : bBank of Canada, cc2016. aii, 24 p. : bgraphs.1 aStaff Working Paper, x1701-9397 ; v2016-43 a"September 2016." aIncludes bibliographical references.3 a"In this paper, we argue that differences in the cost structures across sectors play an important role in firms’ decisions to adjust their prices. We develop a menu-cost model of pricing in which retail firms intermediate trade between producers and consumers. An important facet of our analysis is that the labor-cost share of retail production differs across goods and services in the consumption basket. For example, the price of gasoline at the retail pump is predicted to adjust more frequently and by more than the price of a haircut because of the high volatility in wholesale gasoline prices relative to the wages of unskilled labor, even when both retailers face a common menu cost. This modeling approach allows us to account for some of the cross-sectional differences observed in the frequency of price adjustments across goods. We apply this model to Ecuador to takeadvantage of inflation variations and the rich panel of monthly retail prices"--Abstract. aText in English, abstract in English and French.072gccstaPricing072gccstaEconomic analysis1 aCrucini, Mario J.q(Mario John),d1962-1 aLandry, Anthony Emmanuel.2 aBank of Canada.#0aStaff working paper (Bank of Canada)x1701-9397 ; v2016-43w(CaOODSP)9.80622140qPDFs636 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/banque-bank-canada/FB3-5-2016-43-eng.pdf02332cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000021001532450116001742600042002903000026003324900051003585000022004095040039004315201191004705460053016616920021017146920029017357000020017647000020017847100020018048300069018248560113018939.824692CaOODSP20221107144202cr |||||||||||160923s2016 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFB3-7/2016-14E-PDF1 aAmano, Robert A.12aA primer on neo-Fisherian economics h[electronic resource] / cby Robert Amano, Thomas Carter and Rhys Mendes. a[Ottawa] : bBank of Canada, cc2016. aiii, 8 p. : bgraphs.1 aStaff analytical note, x2369-9639 ; v2016-14 a"September 2016." aIncludes bibliographic references.3 a"Conventional models imply that central banks aiming to raise inflation should lower nominal rates and thus stimulate aggregate demand. However, several economists have recently challenged this conventional wisdom in favour of an alternative “neo-Fisherian’’ view under which higher nominal rates might in fact lead to higher inflation. In this note, we show that a simple New Keynesian model can indeed deliver a neo-Fisherian link from higher nominal rates to higher inflation. However, the conditions under which this link emerges include a configuration of fiscal and monetary policy, which departs substantially from the configuration normally assumed in the New Keynesian literature. In particular, this configuration involves a commitment that the central bank will not respond too aggressively if inflation is off target, in the sense that policy will be set in a manner inconsistent with the Taylor principle. Active use of inflation to manage real government debt would also be needed. We identify significant challenges associated with both these conditions and argue that they militate against policies that aim to exploit the neo-Fisherian mechanism"--Abstract, p.ii. aText in English, abstract in English and French.072gccstaInflation072gccstaEconomic analysis1 aCarter, Thomas.1 aMendes, Rhys R.2 aBank of Canada.#0aStaff analytical note,x2369-9639 ; v2016-14w(CaOODSP)9.80732340qPDFs424 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/banque-bank-canada/FB3-7-2016-14-eng.pdf00976cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450071001382600055002093000032002645000089002965200088003856920020004736920035004937100033005287750073005618560100006349.824479CaOODSP20221107144132cr |||||||||||160920s2008 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aSB4-44/2008E-PDF04aThe Learning Centre educational resources h[electronic resource]. a[Ottawa] : bLibrary and Archives Canada, c[2008] a[12] p. (un-numbered pages) aIssued also in French under title: Centre d'apprentissage, ressources pédagogiques. aCanadian educational resources for elementary, intermediate and secondary students.072gccstaStudents072gccstaInstructional materials2 aLibrary and Archives Canada.08tCentre d'apprentissage, ressources pédagogiques w(CaOODSP)9.82448040qPDFs998 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bac-lac/SB4-44-2008-eng.pdf00978cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450082001382600060002203000012002805000087002925200099003796920021004786920032004997100038005317750066005698560101006359.824480CaOODSP20221107144132cr |||||||||||160920s2008 onc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aSB4-44/2008F-PDF00aCentre d'apprentissage, ressources pédagogiques h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bBibliothèque et archives Canada, c[2008] a[14] p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : The Learning Centre educational resources. aRessources éducatives canadiennes pour les étudiants primaire, intermédiaire et secondaire.072gccstaÉtudiant072gccstaMatériel didactique2 aBibliothèque et archives Canada.08tThe Learning Centre educational resources w(CaOODSP)9.82447940qPDFs1.07 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bac-lac/SB4-44-2008-fra.pdf00833cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860013001311100033001442220050001772450043002272600065002703100011003353620026003465000055003726920029004276920030004567750043004867760038005299.821147CaOODSP20221107143402cr |||||||||||160715c20169999qucar p o f0 a0eng|d a2371-3240 aCaOODSPbeng an-cn---1 aSB2E-PDF2 aLibrary and Archives Canada. 0aAnnual report b(Library and Archives Canada)10aAnnual report h[electronic resource]. aGatineau, Quebec : bLibrary and Archives Canada, c[2016]-  aAnnual1 aBegan with 2015/2016. aIssued also in French under title: Rapport annuel.072gccstaNational archives072gccstaNational libraries08tRapport annuel ... w(CaOODSP)9.8211510#tAnnual report w(CaOODSP)9.85345200890cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860013001311100038001442220070001822450052002522600072003043100011003763620032003875000058004196920031004776920035005087750038005437760043005819.821151CaOODSP20221107143403cr |||||||||||160715c20169999qucar p o f0 b0fre|d a2371-3232 aCaOODSPbfre an-cn---1 aSB2F-PDF2 aBibliothèque et archives Canada. 0aRapport annuel ... b(Bibliothèque et Archives Canada. En ligne)10aRapport annuel ... h[ressource électronique]. aGatineau (Québec) : bBibliothèque et Archives Canada, c[2016]-  aAnnuel1 aParaît depuis : 2015/2016. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Annual report.072gccstaArchives nationales072gccstaBibliothèque nationale08tAnnual report w(CaOODSP)9.8211470#tRapport annuel ... w(CaOODSP)9.85345300791cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100050001392450075001892600061002643000009003255000068003346920017004027750052004198560102004719.824460CaOODSP20221107144129cr |||||||||||160920s2013 onca |o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv10-11/2013E-PDF1 aCanada. bOffice of the Taxpayers' Ombudsman.10aTaxpayers' Ombudsman h[electronic resource] / cGovernment of Canada. aOttawa : bOffice of the Taxpayers' Ombudsman, c[2013]. a7 p. aIssued also in French under title: Ombudsman des contribuables.072gccstaTaxes08tOmbudsman des contribuables w(CaOODSP)9.82446240qPDFs6.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/boc-oto/Rv10-11-2013-eng.pdf00806cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100055001392450088001942600066002823000009003485000066003576920018004237750045004418560102004869.824462CaOODSP20221107144129cr |||||||||||160920s2013 onca |o f00| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv10-11/2013F-PDF1 aCanada. bBureau de l'ombudsman des contribuables.10aOmbudsman des contribuables h[ressource électronique] / cGouvernement du Canada. aOttawa : bBureau de l'ombudsman des contribualbes, c[2013]. a7 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Taxpayers' Ombudsman.072gccstaImpôt08tTaxpayers' Ombudsman w(CaOODSP)9.82446040qPDFs6.20 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/boc-oto/Rv10-11-2013-fra.pdf00973cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100050001392450126001892600061003153000009003765000153003856920017005387750099005558560101006549.824475CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920s2013 onca |o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv10-12/2013E-PDF1 aCanada. bOffice of the Taxpayers' Ombudsman.10aCanada's Taxpayers' Ombudsman - upholding your service rights h[electronic resource] : b5th anniversary - 2008 to 2013. aOttawa : bOffice of the Taxpayers' Ombudsman, c[2013]. a7 p. aIssued also in French under title: L’ombudsman des contribuables du Canada - maintenir vos droits de service : 5ième anniversaire - 2008 à 2013.072gccstaTaxes08tL'ombudsman des contribuables du Canada - maintenir vos droits de service w(CaOODSP)9.82447640qPDFs371 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/boc-oto/Rv10-12-2013-eng.pdf00979cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100055001392450147001942600066003413000009004075000140004166920018005567750086005748560101006609.824476CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920s2013 onca |o f00| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv10-12/2013F-PDF1 aCanada. bBureau de l'ombudsman des contribuables.10aL'ombudsman des contribuables du Canada - maintenir vos droits de service h[ressource électronique] : b5ième anniversaire - 2008 à 2013. aOttawa : bBureau de l'ombudsman des contribualbes, c[2013]. a7 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Canada's Taxpayers' Ombudsman - upholding your service rights : 5th anniversary - 2008 to 2013.072gccstaImpôt08tCanada's Taxpayers' Ombudsman - upholding your service rights w(CaOODSP)9.82447540qPDFs324 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/boc-oto/Rv10-12-2013-fra.pdf00953cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100050001392450102001892460057002912600061003483000010004095000101004196920017005207750085005378560101006229.824492CaOODSP20221107144133cr |||||||||||160921s2009 onca |o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv10-13/2009E-PDF1 aCanada. bOffice of the Taxpayers' Ombudsman.10aTaxpayers' Ombudsman - interim report 2008-2009 h[electronic resource] / cGovernment of Canada.17a2008-2009 interim report of the Taxpayers' Ombudsman aOttawa : bOffice of the Taxpayers' Ombudsman, c[2009]. a15 p. aIssued also in French under title: Ombudsman des contribuables - rapport intérimaire 2008-2009.072gccstaTaxes08tOmbudsman des contribuables - rapport intérimaire 2008-2009 w(CaOODSP)9.82449640qPDFs887 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/boc-oto/Rv10-13-2009-eng.pdf00977cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100055001392450121001942460072003152600066003873000010004535000093004636920018005567750072005748560101006469.824496CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s2009 onca |o f00| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv10-13/2009F-PDF1 aCanada. bBureau de l'ombudsman des contribuables.10aOmbudsman des contribuables - rapport intérimaire 2008-2009 h[ressource électronique] / cGouvernement du Canada.17aRapport intérimaire de 2008-2009 de l'Ombudsman des contribuables. aOttawa : bBureau de l'ombudsman des contribualbes, c[2009]. a15 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Taxpayers' Ombudsman - interim report 2008-2009.072gccstaImpôt08tTaxpayers' Ombudsman - interim report 2008-2009 w(CaOODSP)9.82449240qPDFs893 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/boc-oto/Rv10-13-2009-fra.pdf01798cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450097001622600073002593000034003325000025003665000059003915000112004505040041005625200649006036920026012527100043012787750096013218560103014179.823810CaOODSP20221107144000cr |||||||||||160922s2016 qucoa|||o f|0| 0 eng d a978-0-660-06226-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aTU3-9/16-0002E-PDF00aExpanding the use of locomotive voice and video recorders in Canada h[electronic resource]. aGatineau, Quebec : bTransportation Safety Board of Canada, cc2016. aviii, 122 p. : bphotos, ill. a"19 September 2016." a"Railway Safety Issues Investigation Report R16H0002." aIssued also in French under title: Accroître l'usage d'enregistreurs audio-vidéo de locomotive au Canada. aIncludes bibliographical references. a"In May 2015, the Transportation Safety Board of Canada launched a Class 4 safety issues investigation (safety study) on the use of locomotive voice and video recorders under the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act. Transport Canada and key rail stakeholders were invited to participate in this study. The safety study identified some best practices, identified and evaluated implementation issues, examined potential safety benefits of the expanded use of on-board recorders, and collected background information for the development of an action plan to implement locomotive voice and video recorders"--Preface.072gccstaRail transport2 aTransportation Safety Board of Canada.08tAccroître l'usage d'enregistreurs audio-vidéo de locomotive au Canada w(CaOODSP)9.82381140qPDFs1.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bst-tsb/TU3-9-16-0002-eng.pdf02073cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450105001622600086002673000041003535000029003945000085004235000114005085040048006225200843006706920033015137100054015467750092016008560103016929.823811CaOODSP20221107144000cr |||||||||||160923s2016 qucoa|||o f|0| 0 fre d a978-0-660-06228-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aTU3-9/16-0002F-PDF00aAccroître l'usage d'enregistreurs audio-vidéo de locomotive au Canada h[ressource électronique]. aGatineau, Québec : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2016. aviii, 133 p. : bphotographies, ill. a« 19 septembre 2016 ». a« Rapport d’enquête sur des questions de sécurité ferroviaire R16H0002 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Expanding the use of locomotive voice and video recorders in Canada. aComprend des références bibliographiques. a« En mai 2015, en vertu de la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, le Bureau de la sécurité des transports du Canada a entamé une enquête sur des questions de sécurité de catégorie 4 (étude de sécurité) sur l’usage d’enregistreurs audio-vidéo de locomotive. Transports Canada et des intervenants clés du secteur ferroviaire ont été invités à y participer. L’étude a permis de repérer des pratiques exemplaires, de cerner et d’évaluer des problèmes de mise en oeuvre, d’examiner des avantages potentiels pour la sécurité d’un recours accru aux enregistreurs de bord et de recueillir l’information contextuelle nécessaire pour dresser un plan d’action sur l’utilisation d’enregistreurs audio-vidéo de locomotive »--Préface.072gccstaTransport ferroviaire2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.08tExpanding the use of locomotive voice and video recorders in Canada w(CaOODSP)9.82381040qPDFs1.94 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bst-tsb/TU3-9-16-0002-fra.pdf01481cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450117001362600046002533000011002995000076003105000104003865000033004905000038005235000137005615000134006986920034008326920031008666920023008977000048009207100036009687100063010048560100010679.824435CaOODSP20221107144125cr |||||||||||160920s1895 onc #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1892/2E-PDF00aIndex of subjects to the Report of the Royal Commission on the Liquor Traffic in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bS. E. Dawson, printer, c1895. a171 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. a"Index to report of commission, index to report of Rev. Dr. McLeod, index of appendices to report." a"Sessional Papers (No. 21.)" a"Printed by order of Parliament." aThis document is the index for the Report of the Royal Commission on the Liquor Traffic in Canada (catalogue number Z1-1892/3E-PDF). aChairman: Joseph Hickson; commissioners: Herbert Stone McDonald, Edward F. Clarke, George Auguste Gigault and Rev. Joseph McLeod.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaAlcohol consumption072gccstaProhibition1 cSir, aHickson, J. q(Joseph), d1830-1897.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bRoyal Commission on the Liquor Traffic in Canada.40qPDFs10.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-2-eng.pdf01985cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450092001362600046002283000021002745000076002955000033003715000038004045000090004425000134005326920034006666920031007006920023007317000048007547100036008027100063008388560102009018560102010038560102011058560101012078560101013088560101014098560101015109.824439CaOODSP20221107144126cr |||||||||||160920s1895 onca #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1892/3E-PDF00aReport of the Royal Commission on the Liquor Traffic in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bS. E. Dawson, printer, c1895. a1003 p. : bill. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. a"Sessional Papers (No. 21.)" a"Printed by order of Parliament." aThe index for this report is catalogued separately (catalogue number Z1-1892/2E-PDF). aChairman: Joseph Hickson; commissioners: Herbert Stone McDonald, Edward F. Clarke, George Auguste Gigault and Rev. Joseph McLeod.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaAlcohol consumption072gccstaProhibition1 cSir, aHickson, J. q(Joseph), d1830-1897.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bRoyal Commission on the Liquor Traffic in Canada.40qPDFs10.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-1-eng.pdf40qPDFs10.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-2-eng.pdf40qPDFs10.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-3-eng.pdf40qPDFs8.97 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-4-eng.pdf40qPDFs8.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-5-eng.pdf40qPDFs6.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-6-eng.pdf40qPDFs9.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1892-3-7-eng.pdf01298cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450125001342600046002593000010003055000076003155000040003915000034004315000081004655000149005466920034006956920018007296920019007476920019007667000017007857100036008027100049008388560097008879.824454CaOODSP20221107144128cr |||||||||||160920s1895 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1894E-PDF00aReport of the Commissioner on Cattle Freight Rates from the Port of Montreal to Ports in Europe h[electronic resource]. aOttawa : bS. E. Dawson, printer, c1895. a16 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aCommissioner: William Loftus Magee. a"Sessional Papers (No. 11b.)" a"Supplement to the report of the Minister of Marine and Fisheries for 1894." aOriginal commission title: Commission to Investigate Charges by Shippers That Excessive Freight Rates are Being Charges in the Export of Cattle.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaCattle072gccstaFreight072gccstaExports1 aMagee, W. L.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission on Cattle Freight Rates.40qPDFs1.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1894-eng.pdf01039cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450170001362600043003063000009003495000076003586920034004347000053004687100036005217100154005578560098007119.824724CaOODSP20221107144206cr |||||||||||160923s1897 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1897/2E-PDF00a[Commission to Inquire Into and Report Upon Charges of Intemperance Against Sheriff Owen E. Hughes of the Judicial District of Saskatchewan] h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c1897. a2 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada.072gccstaCommissions of inquiry1 aMcGuire, Thomas H. q(Thomas Horace), db. 1849.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Inquire Into and Report Upon Charges of Intemperance Against Sherriff Owen E. Hughes of the Judicial District of Saskatchewan.40qPDFs125 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1897-2-eng.pdf01193cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001052450212001172600041003293000010003705000076003805000075004566920034005316920022005656920022005877000019006097100036006287100176006648560099008409.824733CaOODSP20221107144208cr |||||||||||160923s1897 quc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---00a[Report of the Commission to Investigate into the Nature and Extent of Losses Incurred by Inhabitants of Quebec City in Consequence of the Landslide that Occurred in September, 1889] h[electronic resource]. aQuebec : bThe Commissioner, c1897. a14 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: William Cook; commissioners: Fergus Murphy and John C. Howe.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaLandslides072gccstaAllowances1 aCook, William.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Investigate the Nature and Extent of Losses Incurred by Inhabitants of Quebec City in Consequence of the Landslide that Occurred in September, 1889.40qPDFs2.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1897-3-eng.pdf01376cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450077001362600045002133000010002585000076002685000204003445000034005485000101005825000038006836920034007216920023007556920021007786920023007997000054008227100036008767100051009128560099009639.824735CaOODSP20221107144208cr |||||||||||160923s1899 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1898/1E-PDF00aReport of the Canadian Lobster Commission, 1898 h[electronic resource]. aOttawa, bS. E. Dawson, printer, c1899. a41 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: Edward Ernest Prince ; commissioners: Moses H. Nickerson, William Whitman, Donald Campbell, Henry C. V. LeVatte, Archibald Currie, Stephen E. Gallant, Patrick J. Sweeney and Robert Lindsay. a"Sessional Papers (No. 11c.)" a"Supplement No. 1, to the Thirty-First Annual Report of the Department of Marine and Fisheries." a"Printed by order of Parliament."072gccstaCommissions of inquiry072gccstaCrustaceans072gccstaFisheries072gccstaRegulations1 aPrince, Edward E. q(Edward Ernest), f1858-1936.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bRoyal Commission on Lobster Industry.40qPDFs3.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1898-1-eng.pdf01022cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450071001362600045002073000010002525000076002626920034003386920032003726920030004047000040004347100036004747100159005108560099006699.824695CaOODSP20221107144202cr |||||||||||160923s1895 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1895/1E-PDF00aReport upon the sweating system in Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c[1895]. a19 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaIndustrial buildings072gccstaWorking conditions1 aWright, Alexander Whyte, db. 1845.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Investigate Whether, and if so, to What Extent, the Sweating System is Practiced in the Various Industrial Centres of the Dominion.40qPDFs2.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1895-1-eng.pdf01264cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450229001362600057003653000028004225000076004505000016005265000059005426920034006016920028006356920017006637000056006807100036007367100115007728560099008879.824697CaOODSP20221107144202cr |||||||||||160923s1897 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1895/2E-PDF00a[Report h[electronic resource] / cCommissioner to Consider, Enquire into and Investigate and Report upon the Following Charges Concerning Alleged Violations of the Fisheries Act by James Noble and Charles Noble, the Elder] aSault Ste. Marie, Ont. : bThe Commissioner, c1897. a1 v. (various pagings). aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. a"No. 1196." a"Report of the Commissioner under Chap 114 R. S. Can."072gccstaCommissions of inquiry072gccstaFisheries policy072gccstaCrime1 aJohnston, F. W. q(Frederick William), d1849-1911.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Investigate Alleged Violations of the Fisheries Act by Messrs. James and Charles Noble.40qPDFs8.72 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1895-2-eng.pdf01101cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450165001362600043003013000011003445000076003555000031004316920034004626920026004966920031005227000038005537100036005917100110006278560098007379.824702CaOODSP20221107144203cr |||||||||||160923s1896 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1896/3E-PDF00aReport of D.G. Smith, Commissioner, on Bay du Vin Island Net Stands in Dispute Between Dudley Perley and T.B. Williston, May 14th, 1896 h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c1896. a[9] p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. a"(Reference number, 137)."072gccstaCommissions of inquiry072gccstaFishing rights072gccstaConflict resolution1 aSmith, David George, d1842-1908.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission on Bay du Vin Island Net Stands in Dispute Between Dudley Perley and T. B. Williston.40qPDFs411 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1896-3-eng.pdf01505cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450202001362600049003383000028003875000076004155000183004916920034006746920037007086920023007457000050007687100036008187100171008548560101010258560101011269.824711CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s1897 mbc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1897/1E-PDF00a[Report of the Commission to Investigate, Inquire into and Report upon Charges Preferred against Certain Officers and Guards Connected with the Stony Mountain Penitentiary] h[electronic resource]. aWinnipeg, Man. : bThe Commissioner, c1897. a1 v. (various pagings). aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. a"Report on Political Charges contained in fyle No. 42, 1897, Penitentiary Branch, Department of Justice, against Officers and Guards connected with Stoney Mountain Penitentiary."072gccstaCommissions of inquiry072gccstaCorrectional institutions072gccstaStewardship1 aWade, F. C. q(Frederick Coate), d1860-1924.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Investigate, Inquire Into and Report Upon Charges Preferred Against Certain Officers and Guards Connected with the Stony Mountain Penitentiary.40qPDFs6.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1897-1-1-eng.pdf40qPDFs6.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1897-1-2-eng.pdf01525cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450058001472460046002052600088002513100011003393620020003505000066003705200109004365460081005455500104006266920030007307100070007607100069008307100089008997800103009887850055010917920053011469.823676CaOODSP20221107143941cr |||||||||||160906d19191936oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS56-201-PDF00aTelegraph statistics for ... h[electronic resource].13aStatistiques des télégraphesf1935-1936 a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Division, c[1919]-1937. aAnnual0 a1917/1919-1936. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aRevenues, expenses, number of messages sent, mileage operated, employees salaries and wages, by company. aText in English only, 1917/1919-1934; text in English and French, 1935-1936. aIssued 1920-1931 by Transportation Branch; 1932-1936 by Transportation and Public Utilities Branch.072gccstaTelecommunications1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Branch.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tTelegraph statistics of the Dominion of Canada for the year ended June 30, ... w(CaOODSP)9.82367400tTelegraph and cable statistics w(CaOODSP)9.823680 tTelegraph statistics for ... w(CaOODSP)9.82367801470cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450062001472460046002092600088002553100011003433620020003545000067003745200152004415460093005935500104006866920030007907100070008207100069008907100089009597850055010487910053011039.823678CaOODSP20221107143942cr |||||||||||160906d19191936oncar p oss f0###a0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS56-201-PDF00aTelegraph statistics for ... h[ressource électronique].13aStatistiques des télégraphesf1935-1936 a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Division, c[1919]-1937. aAnnuel0 a1917/1919-1936. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLes revenus, les dépenses, le nombre de messages envoyés, le kilométrage utilisé, les salaires des employés et des salaires, par la société. aTexte en anglais seulement, 1917/1919-1934; texte en anglais et en français, 1935-1936. aPubl. 1920-1931 par Transportation Branch; 1932-1936 by Transportation and Public Utilities Branch.072gccstaTelecommunications1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Branch.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tTelegraph and cable statistics w(CaOODSP)9.823681 tTelegraph statistics for ... w(CaOODSP)9.82367602008cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450060001472460063002072460067002702600107003373100011004443620015004555000066004705200109005365460032006455500279006776920030009567100070009867100071010567100092011277100091012197100073013107100089013837800053014727850054015257920055015799.823680CaOODSP20221107143942cr |||||||||||160906d19371971oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS56-201-PDF00aTelegraph and cable statistics h[electronic resource].13aStatistiques des télégraphes et câblesf1937-1949, 195313aStatistique des télégraphes et câblesf1950-1952, 1954-1971 a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1938]-1972. aAnnual0 a1937-1971. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aRevenues, expenses, number of messages sent, mileage operated, employees salaries and wages, by company. aText in English and French. aIssued 1947-1948 by Transportation Division; 1949 by Public Finance and Transportation Division; 1950-1952 by Transportation Section, Public Finance and Transportation Division; 1953-1958 by Transportation and Public Utilities Section; 1959-1971 by Public Utilities Section.072gccstaTelecommunications1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Utilities Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tTelegraph statistics for ... w(CaOODSP)9.82367600tTelecommunications statistics w(CaOODSP)9.823684 tTelegraph and cable statistics w(CaOODSP)9.82368102201cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450064001472460063002112460067002742600107003413100011004483620015004595000067004745200152005415460037006935500344007306920032010747100070011067100074011767100111012507100110013617100102014717100092015737800053016657850054017187910055017729.823681CaOODSP20221107143942cr |||||||||||160906d19371971oncar p oss f0###a0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS56-201-PDF00aTelegraph and cable statistics h[ressource électronique].13aStatistiques des télégraphes et câblesf1937-1949, 195313aStatistique des télégraphes et câblesf1950-1952, 1954-1971 a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1938]-1972. aAnnuel0 a1937-1971. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLes revenus, les dépenses, le nombre de messages envoyés, le kilométrage utilisé, les salaires des employés et des salaires, par la société. aTexte en anglais et en français aPubl. 1947-1948 par la Transportation Division; 1949 par la Division des finances publiques et des transports; 1950-1952 par la Section des transports, Division des finances publiques et des transports; 1953-1958 par la Division des transports et des services d'utilité publique; 1959-1971 par la Section des services d'utilité publique.072gccstaTélécommunications1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bDivision des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique. bDivision des finances publiques et des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des services d'utilité publique.00tTelegraph statistics for ... w(CaOODSP)9.82367800tTelecommunications statistics w(CaOODSP)9.823687 tTelegraph and cable statistics w(CaOODSP)9.82368001945cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450097001612460108002582460106003662600150004723100011006223620015006334900015006485000066006635200170007295460076008995500209009756920022011846920022012067100092012287100073013207100050013937100048014437920092014919.823699CaOODSP20221107143945cr |||||||||||160906d19551983oncar p oss f0###a0eng|d y0380-7835 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS56-202-PDF00aTelephone statistics, preliminary report on large telephone systems h[electronic resource].13aStatistique des téléphones, bulletin préliminaire sur les grands réseaux téléphoniquesf1968-197713aStatistique du téléphone, bulletin préliminaire sur les grands réseaux téléphoniquesf1978-1983 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c[1956]-1984. aAnnual0 a1955-1983.0 aMemorandum aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aTelephone by type of service; selected employment and financial statistics; and number of telephone calls for 14 of the larger telephone systems operating in Canada. aText in English only, 1955-1967; text in English and French, 1968-1983. aIssued 1959-1964, 1966-1969 by Public Utilities Section; 1965 by Transportation and Public Utilities Section; 1970-1971 by Statistics Canada, Public Utilities Section; 1972-1983 by Communications Section.072gccstaTelephones072gccstaStatistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Utilities Section.2 aStatistics Canada.bPublic Utilities Section.2 aStatistics Canada.bCommunications Section. tTelephone statistics, preliminary report on large telephone systems w(CaOODSP)9.82370202119cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450101001612460108002622460106003702600150004763100011006263620015006374900015006525000067006675200203007345460087009375500273010246920023012976920023013207100110013437100092014537100067015457100053016127910092016659.823702CaOODSP20221107143945cr |||||||||||160906d19551983oncar p oss f0###b0fre|d y0380-7835 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS56-202-PDF00aTelephone statistics, preliminary report on large telephone systems h[ressource électronique].13aStatistique des téléphones, bulletin préliminaire sur les grands réseaux téléphoniquesf1968-197713aStatistique du téléphone, bulletin préliminaire sur les grands réseaux téléphoniquesf1978-1983 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c[1956]-1984. aAnnuel0 a1955-1983.0 aMemorandum aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTéléphone par type de service; statistiques de l'emploi, statistiques financières; et le nombre de coups de téléphone pour 14 des plus grands systèmes téléphoniques d'exploitation au Canada. aTexte en anglais seulement 1955-1967; texte en anglais et en français, 1968-1983. aPubl. 1959-1964, 1966-1969 par la Section des services d'utilité publique; 1965 par la Section des transports et des services d'utilité publique; 1970-1971 par Statistique Canada, Section des services d'utilité publique; 1972-1983 par la Section des communications.072gccstaTéléphone072gccstaStatistique1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des communications. tTelephone statistics, preliminary report on large telephone systems w(CaOODSP)9.82369901056cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450108001352600100002433100011003433620015003544900032003695000066004015200122004675500020005896920022006097100045006317100048006767850066007249.823705CaOODSP20221107143946cr |||||||||||160906d19111917oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS56-203E-PDF00aTelephone statistics of the Dominion of Canada for the year ended June 30, ... h[electronic resource]. aOttawa : bPrinted by C.H. Parmelee, Printer to the King's Most Excellent Majesty, c1912-1918. aAnnual0 a1911-1917.0 aSessional paper ; vno. 20d aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aAnnual report on operating expenses, revenue, companies and employees, and usage statistics for telephones in Canada. aImprint varies.072gccstaTelephones1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.1 aCanada.bDepartment of Railways and Canals.00tSummary of telephone statistics of Canada w(CaOODSP)9.82370600926cas 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450071001352600081002063100011002873620015002985000066003135200122003796920022005017100070005237800103005939.823706CaOODSP20221107143946cr |||||||||||160906d19191919oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS56-203E-PDF00aSummary of telephone statistics of Canada h[electronic resource]. a[Ottawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Division, c1920?] aAnnual0 a1918/1919. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aAnnual report on operating expenses, revenue, companies and employees, and usage statistics for telephones in Canada.072gccstaTelephones1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.00tTelephone statistics of the Dominion of Canada for the year ended June 30, ... w(CaOODSP)9.82370502861cas 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001312450050001482460042001982600082002403100011003223620015003335000066003485200348004145460076007625500602008386920022014407100091014627100070015537100091016237100071017147100092017857100073018777100088019507100050020387100048020887100064021367100052022007100089022527850053023417920045023949.823707CaOODSP20221107143946cr |||||||||||160906d19201996oncar p oss f0###a0eng|d y0380-7843 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS56-203-PDF00aTelephone statistics h[electronic resource].13aStatistique du téléphonef1952-1996 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Branch, c1921-1997. aAnnual0 a1920-1996. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis publication presents annual, detailed financial statistics on the Canadian telephone industry by province. Also included are operational data such as wire mileage, number of telephone calls and number of access lines in service. There is a textual analysis of the data with comments on methodology, a data quality and a glossary of terms. aText in English only, 1920-1951; text in English and French, 1952-1996. aIssued 1929-1945 by Transportation and Public Utilities Branch; 1946 by Transportation and Public Utilities Division; 1947-1950 by Transportation Division; 1951, 1963 by Public Finance and Transportation Division; 1952 by Transportation Section; 1953-1958, 1964 by Transportation and Public Utilities Section; 1959-1962, 1966-1969 by Public Utilities Section; 1965 by Governments and Transportation Division; 1970-1971 by Statistics Canada, Public Utilities Section; 1972-1983 by Communications Section; 1984-1986 by Communications and Information Section; 1987-1996 by Telecommunications Section.072gccstaTelephones1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bGovernments and Transportation Division.2 aStatistics Canada.bPublic Utilities Section.2 aStatistics Canada.bCommunications Section.2 aStatistics Canada.bCommunications and Information Section.2 aStatistics Canada.bTelecommunications Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tTelecommunications in Canada w(CaOODSP)9.500383 tTelephone statistics w(CaOODSP)9.82370803292cas 2200433za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860017001312450054001482460042002022600082002443100011003263620015003375000067003525200409004195460088008285500733009166920023016497100111016727100070017837100102018537100074019557100110020297100092021397100097022317100091023287100067024197100053024867100073025397100059026127100089026717850053027607910045028139.823708CaOODSP20221107143946cr |||||||||||160906d19201996oncar p oss f0###b0fre|d y0380-7843 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS56-203-PDF00aTelephone statistics h[ressource électronique].13aStatistique du téléphonef1952-1996 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Branch, c1921-1997. aAnnuel0 a1920-1996. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aPrésente annuellement des statistiques financières détaillées sur l'industrie canadienne du téléphone par province. Elle comprend également des données d'exploitation telles que le nombre de kilomètres de fil, le nombre d'appels et de lignes d'accès en service. Elle contient une analyse textuelle avec des commentaires sur la méthodologie, la qualité des données et un glossaire des termes. aTexte en anglais seulement, 1920-1951; texte en anglais et en français, 1952-1996. aPubl. 1929-1945 par Transportation and Public Utilities Branch; 1946 par la Division des transports et des services d'utilité publique; 1947-1950 par Transportation Division; 1951, 1963 par la Division des finances publiques et des transports; 1952 par la Section des transports; 1953-1958, 1964 par la Section des transports et des services d'utilité publique; 1959-1962, 1966-1969 par la Section des services d'utilité publique; 1965 par la Division des gouvernements et des transports; 1970-1971 par Statistique Canada, Section des services d'utilité publique; 1972-1983 par la Section des communications; 1984-1986 par la Section des communications et de l'information; 1987-1996 par la Section des télécommunications.072gccstaTéléphone1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bDivision des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique. bDivision des finances publiques et des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des services d'utilité publique.1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique.bDivision des gouvernements et des transports.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.2 aStatistique Canada.bSection des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des communications.2 aStatistique Canada.bSection des communications et de l'information.2 aStatistique Canada.bSection des télécommunications.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tTelecommunications in Canada w(CaOODSP)9.500384 tTelephone statistics w(CaOODSP)9.82370701584cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450092001612460051002532600061003043100012003653620025003774900020004025000066004225150070004885200098005585460096006565500078007525800120008306920019009507100070009697100049010397800041010887850050011297920043011799.823867CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909d19621974oncmr p oss f0###a0eng|d y0318-2363 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS65-002-PDF00aSummary of exports h[electronic resource] / cprepared in the External Trade Division.13aSommaire des exportationsfJan. 1973-Dec. 1974 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1962]-1975. aMonthly0 aJan. 1962-Dec. 1974.0 aTrade of Canada aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for July 1965-Dec. 1974 called v. 19, no. 7-v. 28, no. 12. aMonthly statistics on domestic exports, broken down by country and type of products exported. aText in English only, Jan. 1962-Dec. 1972; text in English and French, Jan. 1973-Dec. 1974. aIssued Jan. 1972-Dec. 1974 by Statistics Canada, External Trade Division. aMerged with: Summary of foreign trade (Ottawa, Ont.), and Summary of imports, to become: Summary of external trade.072gccstaExports1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Division.2 aStatistics Canada.bExternal Trade Division.00tDomestic exports w(CaOODSP)9.82385700tSummary of external trade w(CaOODSP)9.855335 tSummary of exports w(CaOODSP)9.82387101619cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450096001612460053002572600061003103100012003713620027003834900020004105000067004305150072004975200117005695460112006865500091007985800123008896920023010127100083010357100058011187850050011767910043012269.823871CaOODSP20221107144008cr |||||||||||160909d19621974oncmr p oss f0###d0fre|d y0318-2363 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS65-002-PDF00aSummary of exports h[ressource électronique] / cprepared in the External Trade Division.13aSommaire des exportationsfjanv. 1973-déc. 1974 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, c[1962]-1975. aMensuel0 aJanv. 1962-déc. 1974.0 aTrade of Canada aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLes livr. de juil. 1965-déc. 1974 num. v. 19, no. 7-v. 28, no. 12. aLes statistiques mensuelles sur les exportations nationales, y compris le pays et le type de produits exportés. aTexte en anglais seulement, janv. 1962-déc. 1972; texte en anglais et en français, janv. 1973-déc. 1974. aPublié janv. 1972-déc. 1974 par Statistique Canada, Division du commerce extérieur. aFusionné avec: Summary of foreign trade (Ottawa, Ont.), et Summary of imports, et devient: Summary of external trade.072gccstaExportation1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bDivision du commerce extérieur.2 aStatistique Canada.bDivision du commerce extérieur.00tSummary of external trade w(CaOODSP)9.855336 tSummary of exports w(CaOODSP)9.82386701887cas 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450050001612460027002112460054002382460059002922460068003512460034004192600086004533100012005393620058005515000066006095200278006755460096009535500131010496920019011806920023011997100070012227100049012927100063013417800052014047920045014569.823887CaOODSP20221107144010cr |||||||||||160909d19622007oncmr p oss f0###a0eng|d y1181-6732 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS65-004-PDF00aExports by commodity h[electronic resource].13aExports by commodities13aExportations par marchandisefJan. 1966-Dec. 200713aExports by commodity (H.S. based).fJan. 1988-May 199013aExportations par marchandise (base du S.H.)fJan. 1988-May 199013aExportations par marchandises a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, External Trade Division, c1962-2008. aMonthly0 aVol. 19, no. 1 (Jan. 1962)-v. 64, no. 12 (Dec. 2007). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis publication provides detailed export trade data (quantity and value) for the current month and year-to-date by commodity and country according to the Harmonized System (H.S.) at the six-digit level and summarized data by country, section (H.S.) and province of origin. aText in English only, Jan. 1962-Dec. 1965; text in English and French, Jan. 1966-Dec. 2007. aIssued Jan. 1972-Jan. 1985 by Statistics Canada, External Trade Division; Feb. 1985-Dec. 2007 by International Trade Division.072gccstaExports072gccstaCommodities1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Division.2 aStatistics Canada.bExternal Trade Division.1 aCanada.bStatistics Canada.bInternational Trade Division.00tExports of Canadian produce w(CaOODSP)9.823874 tExports by commodity w(CaOODSP)9.82389001931cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450054001612460027002152460056002422460060002982460069003582460034004272600086004613100012005473620060005595000067006195200308006865460112009945500155011066920023012616920027012847100082013117100058013937100061014517910045015129.823890CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909d19622007oncmr p oss f0###a0fre|d y1181-6732 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS65-004-PDF00aExports by commodity h[ressource électronique].13aExports by commodities13aExportations par marchandisefjanv. 1966-déc. 200713aExports by commodity (H.S. based).fjanv. 1988-mai 199013aExportations par marchandise (base du S.H.)fjanv. 1988-mai 199013aExportations par marchandises a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, External Trade Division, c1962-2008. aMensuel0 aVol. 19, no. 1 (janv. 1962)-v. 64, no. 12 (déc. 2007). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aCette publication fournit des données sur le commerce d'exportation détaillées (quantité et valeur) pour le mois en cours et l'année à jour par produit et par pays selon le Système harmonisé (SH) au niveau à six chiffres et résumé des données par pays, section (SH) et la province d'origine. aTexte en anglais seulement, janv. 1962-déc. 1965; texte en anglais et en français, janv. 1966-déc. 2007. aPubl. janv. 1972-janv. 1985 par Statistique Canada, Division du commerce extérieur; févr. 1985-déc. 2007 par la Division du commerce international.072gccstaExportation072gccstaProduit de base1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection du commerce extérieur.2 aStatistique Canada.bDivision du commerce extérieur.2 aStatistique Canada.bDivision du commerce international. tExports by commodity w(CaOODSP)9.82388701059cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450061001352600084001963100012002803620025002924900020003175000066003375200101004035500058005046920019005626920031005817100068006127100069006807850032007499.823925CaOODSP20221107144014cr |||||||||||160909d19441949oncmr p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS65-007E-PDF00aImports entered for consumption h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, External Trade Branch, c1944-1949. aMonthly0 aJan. 1944-Dec. 1949.0 aTrade of Canada aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aStatistical summary of imports to Canada, including product types, weights, values, and origins. aIssued Oct. 1948-Dec. 1949 by External Trade Section.072gccstaImports072gccstaInternational trade1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Branch.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bExternal Trade Section.00tImports w(CaOODSP)9.80929501263cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860015001301100030001452450159001752460076003342460070004102600052004803100011005323620023005435000063005665200184006295460032008136920026008457800053008717920049009249.824301CaOODSP20221107144107cr |||||||||||160916d19771979oncar pso||||f0 a0eng|d aCaOODSPbeng0 aengafre an-cn---1 aBT1-37-PDF1 aCanada. bTreasury Board.10aFederal expenditure plan h[electronic resource] : bhow your tax dollar is spent = Prévisions de dépenses fédérales : où va l'argent de vos impôts.11aPrévisions de dépenses fédérales : boù va l'argent de vos impôts10aFederal expenditure plan b= Prévisions de dépenses fédérales a[Ottawa] : bInformation Canada, c[1977-1979]. aAnnual0 a[1977/78-1979/80]. aDigitized edition from print [produced by Finance Canada]. a"Federal Expenditure Plan is intended to provide Members of Parliament and other interested individuals with a handy summary of the government's spending plans"--Foreward, p. vii. aText in English and French.072gccstaPublic finance00tHow your tax dollar is spent w(CaOODSP)9.821340 tFederal expenditure plan w(CaOODSP)9.82430701278cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860015001301100034001452450163001792460075003422460069004172600052004863100011005383620027005495000063005765200176006395460038008156920030008537800056008837910049009399.824307CaOODSP20221107144108cr |||||||||||160916d19771979oncar pso||||f0 b0fre|d aCaOODSPbfre0 aengafre an-cn---1 aBT1-37-PDF1 aCanada. bConseil du trésor.10aFederal expenditure plan h[ressource électronique] : bhow your tax dollar is spent = Prévisions de dépenses fédérales : où va l'argent de vos impôts.11aPrévisions de dépenses fédérales - où va l'argent de vos impôts.10aFederal expenditure planb= Prévisions de dépenses fédérales a[Ottawa] : bConseil du trésor, c[1977-1979]. aAnnuel0 a[1977/1978]-1979/1980. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Finance Canada]. a« Prévisions de dépenses fédérales est destinée à fournir aux députés et aux autres intéressés une sommaire commode de ces prévisions »--Avant-propos, p. vii. aTexte en anglais et en français.072gccstaFinances publiques00tOù va l'argent de vos impôts? w(CaOODSP)9.821344 tFederal expenditure plan w(CaOODSP)9.82430101007cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001171100030001332450058001632460047002212600052002683100011003203620023003315000071003545000056004255000063004815460054005446920026005987750056006247850049006809.821340CaOODSP20221107143432cr |||||||||||150406d19711976oncar pso||||f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aBT1-36E-PDF1 aCanada. bTreasury Board.10aHow your tax dollar is spent h[electronic resource].15aOù va l'argent de vos impôts?f1976-1977 a[Ottawa] : bInformation Canada, c[1971-1976]. aAnnual0 a[1971/72-1976/77]. aIssued also in French under title: Où va l'argent de vos impôts? aAdditional title appears on added t.p., (1975/76). aDigitized edition from print [produced by Finance Canada]. aIssue 1975/76 is in English and French bilingual.072gccstaPublic finance08tOù va l'argent de vos impôts? w(CaOODSP)9.82134400tFederal expenditure plan w(CaOODSP)9.82430101076cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860016001171100034001332450088001672460042002552600053002973100011003503620027003615000073003885000074004615000063005355460068005986920030006667750053006967850049007499.821344CaOODSP20221107143432cr |||||||||||150406d19711976oncar pso||||f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aBT1-36F-PDF1 aCanada. bConseil du trésor.10aOù va l'argent de vos impôts? h[ressource électronique] / cConseil du Trésor.15aHow your tax dollar is spentf1976/77 a[Ottawa] : bInformation Canada, c[1971-1976]. aAnnuel0 a[1971/1972]-1976/1977. aPubl. aussi en anglais sous le titre : How your tax dollar is spent. aTitre additionnelle figure sur la p. de t. additionnelle (1976-1977). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Finance Canada]. aLa livr. de 1976/1977 a été publ. en anglais et en français.072gccstaFinances publiques08tHow your tax dollar is spent w(CaOODSP)9.82134000tFederal expenditure plan w(CaOODSP)9.82430701284cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100043001392450146001822600055003283000048003835000222004315200184006536920023008376920024008607750057008848560101009419.824471CaOODSP20221107144130cr |||||||||||160920s2015 onco |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC154-3/2015E-PDF1 aCanada. bDefence Construction Canada.10aContract management services h[electronic resource] : bon-site construction expertise delivers high quality, on time construction projects. a[Ottawa] : bDefence Construction Canada, c[2015] a[2] p. (un-numbered pages) : bphotographs. aIssued also in French under title: Services de gestion des marchés : une expertise en matière de construction sur place permet de mener à bien des projets de construction de haute qualité dans les délais prévus. a"The work of DCC’s Contract Management team is focused on the effective management of construction projects to ensure quality and timely delivery to our Client-Partners."--p. 1.072gccstaContracting072gccstaConstruction08tServices de gestion des marchés w(CaOODSP)9.82447440qPDFs464 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cdc-dcc/CC154-3-2015-eng.pdf01324cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100047001392450217001862600059004033000030004625000160004925200218006526920034008706920024009047750053009288560101009819.824474CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920s2014 onco |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC154-3/2015F-PDF1 aCanada. bConstruction de Défense Canada.10aServices de gestion des marchés h[ressource électronique] : bune expertise en matière de construction sur place permet de mener à bien des projets de construction de haute qualité dans les délais prévus. a[Ottawa] : bConstruction de Défense Canada, c[2015] a[2] p. : bphotographies. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Contract management services : on-site construction expertise delivers high quality, on time construction projects. a« Le travail de l’équipe de Gestion des marchés consiste en la gestion efficace des projets de construction afin d’assurer aux clients-partenaires un service de qualité et le respect des délais. »--p. 1.072gccstaPassation des marchés072gccstaConstruction08tContract management services w(CaOODSP)9.82447140qPDFs465 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cdc-dcc/CC154-3-2015-fra.pdf00990cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450070001602600078002303000009003085000092003176920034004096920031004437100074004747750051005487940035005998560102006349.823440CaOODSP20221107143910cr |||||||||||160923s2016 xxc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-06192-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm8-18/2016E-PDF00aGrain dust h[electronic resource] : bgeneral information sheet. a[Gatineau, Quebec] : bEmployment and Social Development Canada, cc2016. a3 p. aIssued also in French under title: Poussières céréalières: fiche de renseignements.072gccstaOccupational accidents072gccstaOccupational safety1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bLabour Program.08tPoussières céréalières w(CaOODSP)9.823441 tGrain dust w(CaOODSP)9.85813240qPDFs207 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em8-18-2016-eng.pdf01002cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450088001602600077002483000009003255000084003346920031004186920033004497100078004827750035005607940051005958560102006469.823441CaOODSP20221107143910cr |||||||||||160923s2016 xxc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-06193-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm8-18/2016F-PDF00aPoussières céréalières h[ressource électronique] : bfiche de renseignements. a[Gatineau, Québec] : bEmploi et Développement social Canada, cc2016. a3 p. aPublié aussi en anglais sous le titre : Grain dust: general information sheet.072gccstaAccident de travail072gccstaSécurité au travail1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bProgramme du travail.08tGrain dust w(CaOODSP)9.823440 tPoussières céréalières w(CaOODSP)9.85813340qPDFs209 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em8-18-2016-fra.pdf00979cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450070001602600078002303000009003085000087003176920034004046920031004387100074004697750045005437940035005888560102006239.823444CaOODSP20221107143911cr |||||||||||160923s2016 xxc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-06194-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm8-19/2016E-PDF00aFlour dust h[electronic resource] : bgeneral information sheet. a[Gatineau, Quebec] : bEmployment and Social Development Canada, cc2016. a3 p. aIssued also in French under title: Poussière de farine - fiche de renseignements.072gccstaOccupational accidents072gccstaOccupational safety1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bLabour Program.08tPoussière de farine w(CaOODSP)9.823445 tFlour dust w(CaOODSP)9.85813440qPDFs207 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em8-19-2016-eng.pdf00991cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450082001602600077002423000009003195000085003286920031004136920033004447100078004777750035005557940045005908560102006359.823445CaOODSP20221107143911cr |||||||||||160923s2016 xxc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-06195-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm8-19/2016F-PDF00aPoussière de farine h[ressource électronique] : bfiche de renseignements. a[Gatineau, Québec] : bEmploi et Développement social Canada, cc2016. a3 p. aPublié aussi en anglais sous le titre : Flour dust - general information sheet.072gccstaAccident de travail072gccstaSécurité au travail1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bProgramme du travail.08tFlour dust w(CaOODSP)9.823444 tPoussière de farine w(CaOODSP)9.85813640qPDFs209 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em8-19-2016-fra.pdf01120cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450112001632600074002753000014003494900080003635000063004436920023005067100087005297750046006168300098006628560106007609.821534CaOODSP20221107143500cr |||||||||||160922s2016 quc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05920-4 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm15-1/27-2016E-PDF00aCook h[electronic resource] / cTrades and Apprenticeship Division, Labour Market Integration Directorate. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada, cc2016. ax, 139 p.1 aOccupational analyses series ; vNational Occupational Classification: 6242 aIssued also in French under title : Cuisinier/cuisinière.072gccstaOccupations1 aCanada.bEmployment and Social Development Canada. bSkills and Employment Branch.08tCuisinier/cuisinière w(CaOODSP)9.821535#0aOccupational analyses series ;vNational Occupational Classification: 6242w(CaOODSP)9.50533340qPDFs1.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em15-1-27-2016-eng.pdf01178cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860024001392450160001632600074003233000015003974900089004125000050005016920022005517100109005737750029006828300107007118560106008189.821535CaOODSP20221107143500cr |||||||||||160922s2016 quc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-05921-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm15-1/27-2016F-PDF00aCuisinier/cuisinière h[ressource électronique] / c[par] Division des métiers et de l'apprentissage, Direction de l'intégration au marché du travail. aGatineau, Québec : bEmploi et Développement social Canada, c2016. ax, 147 p. 1 aSérie d'analyses de professions ; vClassification nationale des professions : 6242 aPubli. aussi en anglais sous le titre : Cook.072gccstaProfession1 aCanada.bEmploi et développement social Canada. bDirection générale des compétences et de l'emploi.08tCook w(CaOODSP)9.821534#0aSérie d'analyses de professions ;vClassification nationale des professions : 6242w(CaOODSP)9.50173140qPDFs1.65 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em15-1-27-2016-fra.pdf01707cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001391100056001612450118002172600068003353000025004035000019004285000164004475040041006115200488006526920019011406920025011597750141011848560104013259.821733CaOODSP20221107143528cr |||||||||||160921s2016 xxc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05940-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm20-48/2016E-PDF1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada.10aSummative evaluation of the budget 2008 Canada Student Loans Program (CSLP) enhancements h[electronic resource]. a[Ottawa] : bEmployment and Social Development Canada, cc2016. axi, 40 p. : bgraph. a"May 5, 2016." aIssued also in French under title: Évaluation sommative des améliorations au Programme canadien de prêts aux étudiants (PCPE) découlant du budget de 2008. aIncludes bibliographical references. a"This summative evaluation examines the effectiveness of the Canada Student Loans Program (CSLP) enhancements introduced in Budget 2008 – specifically the new consolidated Canada Student Grant Program (CSGP), the Repayment Assistance Plan (or RAP – which replaced repayment assistance offered under the previous Interest Relief and Debt Reduction in Repayment provisions), and enhancements to loan access for parttime and married/common-law students" - Executive Summary - p.iii.072gccstaBudgets072gccstaStudent loans08tÉvaluation sommative des améliorations au Programme canadien de prêts aux étudiants découlant du budget de 2008 w(CaOODSP)9.82173540qPDFs1.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em20-48-2016-eng.pdf01855cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001391100054001612450150002152600066003653000032004315000025004635000135004885040048006235200644006716920018013156920027013337750113013608560104014739.821735CaOODSP20221107143529cr |||||||||||160921s2016 xxc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-05941-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm20-48/2016F-PDF1 aCanada. bEmploi et développement social Canada.10aÉvaluation sommative des améliorations au Programme canadien de prêts aux étudiants découlant du budget de 2008 h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bEmploi et Développement social Canada, cc2016. axiii, 50 p. : b graphique. a« Le 5 mai 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Summative evaluation of the budget 2008 Canada Student Loans Program (CSLP) enhancements. aComprend des références bibliographiques. a« La présente évaluation sommative examine l’efficacité des améliorations au Programme canadien de prêts aux étudiants (PCPE) annoncées dans le budget de 2008, notamment le nouveau Programme canadien consolidé de bourses aux étudiants (PCBE) et le Programme d’aide au remboursement (ou PAR, qui a remplacé l’aide au remboursement offerte en vertu des anciennes dispositions d’exemption d’intérêts et de réduction de la dette en cours de remboursement), ainsi que des améliorations de l’accès aux prêts pour les étudiants à temps partiel et les étudiants mariés ou conjoints de fait » - Sommaire - p.iii.072gccstaBudget072gccstaPrêt étudiant08tSummative evaluation of the budget 2008 Canada Student Loans Program (CSLP) enhancements w(CaOODSP)9.82173340qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em20-48-2016-fra.pdf01216cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001312450060001462600064002063100011002703620010002815000075002915200349003666920028007156920025007437100074007687750059008427800049009019.821770CaOODSP20221107143534cr |||||||||||160728d20152015qucar p o f0 a0eng|d a1929-2236 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm5-7E-PDF00aLabour organizations in Canada h[electronic resource]. a[Gatineau, QC] : bEmployment and Social Development Canada aAnnual0 a2015. aIssued also in French under title: Organisations du travail au Canada. a"The Labour Program tracks information on labour organizations in Canada. Through these listings, you can obtain useful information about union organizations, including affiliations, membership size, locals and the president of each organization."uhttp://www.labour.gc.ca/eng/resources/info/tools/labour_organizations_canada/organization.shtml072gccstaLabour relations072gccstaLabour unions1 aCanada. bEmployment and Social Development Canada. bLabour Program.08tOrganisations du travail au Canada w(CaOODSP)9.82177400tUnion coverage in Canada w(CaOODSP)9.50694201290cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001312450067001462600062002133100011002753620010002865000075002965200413003716920032007846920020008167100078008367750055009147800055009699.821774CaOODSP20221107143535cr |||||||||||160728d20152015qucar p o f0 b0fre|d a1929-2228 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm5-7F-PDF00aOrganisations du travail au Canada h[ressource électronique] a[Gatineau, QC] : bEmploi et Développement social Canada aAnnuel0 a2015. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Labour organizations in Canada. aLe Programme du travail recueille les données sur les organisations de travailleurs et travailleuses au Canada. Ces listes fournissent l'information pertinente sur l’organisation syndicale, y compris les affiliations, le nombre de membres, les sections locales et le président de chaque organisation.uhttp://www.travail.gc.ca/fra/ressources/info/outils/organisations_syndicales_canada/organisation.shtml072gccstaRelations de travail072gccstaSyndicat1 aCanada. bEmploi et développement social Canada. bProgramme du travail.08tLabour organizations in Canada w(CaOODSP)9.82177000tCouverture syndicale au Canada w(CaOODSP)9.50333702299cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450052001622460048002142600078002623000011003404900036003515000084003875000023004715201034004946920023015286920033015516920021015847100087016057750066016927940055017588300055018138560105018689.822104CaOODSP20230823103105cr |||||||||||160922s2016 xxc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05995-2 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEm15-3/5-2016E-PDF00aSteamfitter/pipefitter h[electronic resource].14iCover title : aSteamfitter/Pipefitter 2015 a[Gatineau, Quebec] : bEmployment and Social Development Canada, cc2016. a252 p.1 aRed Seal occupational standard. aIssued also in French under title: Monteur/monteuse d’appareils de chauffage. aIncludes glossary.2 a"To facilitate understanding of the occupation, this standard contains the following sections: Description of the Steamfitter/Pipefitter trade -- An overview of the scope of the trade, duties, work environment, job requirements, similar occupations and career progression ; Essential Skills Summary -- An overview of how each of the 9 essential skills is applied in this trade ; Trends in the Steamfitter/Pipefitter trade -- Some of the trends identified by industry as being the most important for workers in this trade ; Pie Chart -- a graph which depicts the national percentages of exam questions assigned to the major work activities ; Task Matrix, Examination Weightings and Recommended Training Levels -- a chart which outlines graphically the blocks, tasks and sub tasks of this standard, their respective exam weightings, and the recommended level of apprenticeship technical training ; Major Work Activity (MWA) -- the largest division within the standard that is comprised of a distinct set of trade activities"--p. 5.072gccstaOccupations072gccstaConstruction industry072gccstaStandards1 aCanada.bEmployment and Social Development Canada. bSkills and Employment Branch.08tMonteur/monteuse d'appareils de chauffage w(CaOODSP)9.822119 tSteamfitter/pipefitter.b(2022)w(CaOODSP)9.915680#0aRed Seal occupational standard.w(CaOODSP)9.82260340qPDFs2.99 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em15-3-5-2016-eng.pdf02571cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450075001622460073002372600077003103000011003874900041003985000067004395000028005065201291005346920022018256920040018476920017018877100054019047750047019587940074020058300061020798560105021409.822119CaOODSP20230823103127cr |||||||||||160922s2016 quc o f000 0 fre d a978-0-660-05996-9 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEm15-3/5-2016F-PDF00aMonteur/monteuse d'appareils de chauffage h[ressource électronique].14iTitre de la couv. : aMonteur/monteuse d'appareils de chauffage 2015 a[Gatineau, Québec] : bEmploi et Développement social Canada, cc2016. a291 p.1 aNorme professionnelle du Sceau rouge aPubl. aussi en anglais sous le titre : Steamfitter/pipefitter. aComprends un glossaire.2 a« Pour faciliter la compréhension de la profession, la norme contient les sections suivantes : Description du métier monteur/monteuse d’appareils de chauffage -- vue d’ensemble des tâches, de l’environnement de travail, des exigences du métier, des professions semblables et de l’avancement professionnel ; Sommaire des compétences essentielles -- aperçu de la façon dont chacune des neuf compétences essentielles est mise en pratique dans ce métier ; Tendances dans le métier de monteur/monteuse d’appareils de chauffage -- certaines tendances que l'industrie a déterminées comme étant les plus importantes pour les travailleurs dans ce métier ; Diagramme à secteurs -- graphique illustrant le pourcentage du nombre total de questions attribuées aux activités principales à l’échelle nationale ; Matrice des tâches et pondération de l’examen -- un graphique soulignant les activités principales, les tâches et les sous-tâches reliées à cette norme et leur pondération respective de l’examen ; Activité principale -- plus grande division dans la norme composée d‘un ensemble distinct d’activités effectuées dans le métier ; Tâche -- actions particulières décrivant les activités comprises dans une activité principale. »--p. 3.072gccstaProfession072gccstaIndustrie de la construction072gccstaNorme1 aCanada. bEmploi et développement social Canada.08tSteamfitter/pipefitter w(CaOODSP)9.822104 tMonteur/monteuse d'appareils de chauffage.b(2022)w(CaOODSP)9.915681#0aNorme professionnelle du Sceau rouge.w(CaOODSP)9.82260440qPDFs3.56 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/edsc-esdc/Em15-3-5-2016-fra.pdf01754cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200060000880220014001480400017001620430012001790860074001912450285002652600060005503100011006103620015006215000356006365880032009925880034010246920026010586920039010847100060011237750175011837850106013589.506195CaOODSP20221107133609cr |||||||||||150406d20042016qucar p o f0 a0eng|d z978-0-662-46543-0z978-1-100-10040-1z978-1-100-12973-0 a1927-2456 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn81-10E-PDFzEn81-10/2005E-PDFzEn81-10/2006E-PDFzEn81-10/2007E-PDF00aFleet average NOx emission performance of ... model year light-duty vehicles, light-Duty trucks and medium-duty passenger vehicles h[electronic resource] : bin relation to the On-Road Vehicle and Engine Emission Regulations under the Canadian Environmental Protection Act, 1999. a[Gatineau, Quebec] : bEnvironment Canada, c2006-2018. aAnnual0 a2004-2016. aIssued also in French under title: Rendement des émissions moyennes de NOx du parc de véhicules légers, de camionnettes et de véhicules moyens à passagers pour l'année modèle ... : par rapport au Règlement sur les émissions des véhicules routiers et de leurs moteurs en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999). aDescription based on: 2004. aLatest issue consulted: 2016.072gccstaMotor vehicles072gccstaEmission control technology1 aCanada.bEnvironment Canada. bTransportation Division.08tRendement des émissions moyennes de NOx du parc de véhicules légers, de camionnettes et de véhicules moyens à passagers pour l'année modèle ... w(CaOODSP)9.50259300tAir pollutant emission performance for the … model year on-road vehicle fleet : w(CaOODSP)9.88995501794cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200060000880220014001480400017001620430012001790860074001912450351002652600064006163100011006803620015006915000298007065880033010045880043010376920037010806920032011177100060011497750155012097850140013649.502593CaOODSP20221107133128cr |||||||||||150406d20042016qucar p o f0 b0fre|d z978-0-662-09846-1z978-0-662-04291-4z978-1-100-91914-0 a1927-2464 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn81-10F-PDFzEn81-10/2005F-PDFzEn81-10/2006F-PDFzEn81-10/2007F-PDF00aRendement des émissions moyennes de NOx du parc de véhicules légers, de camionnettes et de véhicules moyens à passagers pour l'année modèle ... h[ressource électronique] : bpar rapport au Règlement sur les émissions des véhicules routiers et de leurs moteurs en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999). a[Gatineau, Québec] : bEnvironnement Canada, c2006-2018. aAnnuel0 a2004-2016. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Fleet average NOx emission performance of ... model year light-duty vehicles, light-Duty trucks and medium-duty passenger vehicles - in relation to the On-Road Vehicle and Engine Emission Regulations under the Canadian Environmental Protection Act, 1999. aDescription d'après : 2004. aDernière livraison consultée : 2016.072gccstaTechnologie antipollution072gccstaVéhicule automobile1 aCanada.bEnvironnement Canada. bDivision du transport.08tFleet average NOx emission performance of ... model year light-duty vehicles, light-Duty trucks and medium-duty passenger vehicles w(CaOODSP)9.50619500tRendements des émissions de polluants atmosphériques du parc de véhicules routiers de l'année de modèle … : w(CaOODSP)9.88996001691cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450111001622600069002733000030003425000019003725000130003915040041005215200506005626920023010686920021010917100087011127750114011998560100013139.811711CaOODSP20221107141142cr |||||||||||160921s2016 qucba|||o f|0| 0 eng d a978-0-660-04660-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn56-203/2016E-PDF00aCanada – United States transboundary particulate matter science assessment 2013 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2016. axii, 87 p. : bmaps, ill. a"August 2016." aIssued also in French under title: Évaluation Canada-États-Unis portant sur le transport frontalier des particules de 2013. aIncludes bibliographical references. a"This document provides an update of the findings from the 2004 Canada–United States Transboundary Particulate Matter Science Assessment (the 2004 Assessment). Its goal is to present ascientific and technical basis for discussions of adding a particulate matter (PM) annex to the 1991 Canada–United States Air Quality Agreement (the Agreement), to assess the potential impacts of a PM annex and, ultimately, to help determine whether such an annex is currently warranted"-- Executive Summary, p.x.072gccstaAir quality072gccstaPollution1 aCanada.bEnvironment and Climate Change Canada.bMeteorological Service of Canada.08tÉvaluation Canada-États-Unis portant sur le transport frontalier des particules de 2013 w(CaOODSP)9.81171240qPDFs3.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En56-203-2016-eng.pdf01787cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450123001622600077002853000024003625000022003865000128004085040048005365200572005846920029011566920021011857100097012067750106013038560100014099.811712CaOODSP20221107141142cr |||||||||||160922s2016 quca||||o f00| 0 fre d a978-0-660-04661-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn56-203/2016F-PDF00aÉvaluation Canada-États-Unis portant sur le transport frontalier des particules de 2013 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bEnvironnement et Changement climatique Canada, cc2016. axiv, 98 p. : bill. a« Août 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Canada – United States transboundary particulate matter science assessment 2013. aComprend des références bibliographiques. a« Le présent document fait le point sur les conclusions de l’Évaluation Canada–États-Unis portant sur le transport frontalier des particules (l’évaluation de 2004). Il vise à présenter les fondements scientifiques et techniques pour des discussions en vue d’ajouter une annexe sur la matière particulaire (MP) à l’Accord Canada–États-Unis sur la qualité de l’air de 1991 (l’Accord), à évaluer les répercussions potentielles d’une annexe sur la MP et, en dernier lieu, à tenter de déterminer la nécessité de l’annexe »--Sommaire.072gccstaQualité de l'air072gccstaPollution1 aCanada.bEnvironnement et changement climatique Canada.bService météorologique du Canada.08tCanada – United States transboundary particulate matter science assessment 2013 w(CaOODSP)9.81171140qPDFs6.44 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En56-203-2016-fra.pdf00903cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860036001532450062001892600071002513100011003223620025003335000063003586920040004217100072004617100073005337750043006069.504163CaOODSP20221107133350cr |||||||||||150406d20092015oncar p o f0 b0fre|d z978-1-100-92441-0 a2292-6437 aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu156-1F-PDFzIu156-1/2009F-PDF00aFaits saillants du programme h[ressource électronique]. aOttawa : bIndustrie Canada, Office des technologies industrielles aAnnuel0 a2007/2009-2014/2015. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Program highlights.072gccstaIndustrie de l'aérospatiale1 aCanada.bIndustrie Canada. bOffice des technologies industrielles.2 aInitiative stratégique pour l'aérospatiale et la défense (Canada)08tProgram highlights w(CaOODSP)9.50778300864cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880220014001100400017001240430012001410860036001532450048001892600065002373100011003023620025003135000069003386920030004077100064004377100056005017750053005579.507783CaOODSP20221107133826cr |||||||||||150406d20092015oncar p o f0 a0eng|d z978-1-100-13559-5 a2292-6429 aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu156-1E-PDFzIu156-1/2009E-PDF00aProgram highlights h[electronic resource]. a[Ottawa] : bIndustry Canada, Industrial Technologies Office aAnnual0 a2007/2009-2014/2015. aIssued also in French under title: Faits saillants du programme.072gccstaAerospace industry1 aCanada.bIndustry Canada. bIndustrial Technologies Office.2 aStrategic Aerospace and Defence Initiative (Canada)08tFaits saillants du programme w(CaOODSP)9.50416301338cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450143001372600049002803000032003295000160003615000032005215200285005536920027008386920026008657100037008917750060009288560096009889.824501CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160921s2016 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT94-6/2016E-PDF00a2014 New Building Canada Fund h[electronic resource] : bProvincial-Territorial Infrastructure Component, National and Regional Projects. a[Ottawa] : bInfrastructure Canada, c[2016] a[5] p. (un-numbered pages). aIssued also in French under title: Nouveau fonds chantiers Canada 2014 : volet Infrastructures provinciales-territoriales, Projets nationaux et régionaux. a"Last updated: 2016-05-01." a"The $10-billion Provincial-Territorial Infrastructure Component (PTIC) provides funding to support infrastructure projects of national, regional and local significance that contribute to objectives related to economic growth, a clean environment and stronger communities."--p. 1.072gccstaInfrastructures072gccstaPublic funding1 aCanada. bInfrastructure Canada.08tNouveau fonds chantiers Canada 2014 w(CaOODSP)9.82450240qPDFs218 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/infc/T94-6-2016-eng.pdf01443cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001172450155001372600049002923000036003415000157003775000047005345200365005816920026009466920030009727100037010027750054010398560096010939.824502CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160921s2016 onc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT94-6/2016F-PDF00aNouveau fonds chantiers Canada 2014 h[ressource électronique] : bvolet Infrastructures provinciales-territoriales, Projets nationaux et régionaux. a[Ottawa] : bInfrastructure Canada, c[2016] a[5] p. (pages non numérotées) aPubli. aussi en anglais sous le titre : 2014 New Building Canada Fund : Provincial-Territorial Infrastructure Component, National and Regional Projects. a« Dernière mise à jour : 2016-05-02 ». a« Le volet Infrastructures provinciales-territoriales (VIPT) de 10 milliards de dollars fournit du financement à l'appui de projets d'infrastructure d'importance nationale, régionale et locale qui contribuent à l'atteinte d'objectifs liés à la croissance économique, à l'assainissement de l'environnement et au renforcement des collectivités »--p. 1.072gccstaInfrastructure072gccstaFinancement public1 aCanada. bInfrastructure Canada.08t2014 New Building Canada Fund w(CaOODSP)9.82450140qPDFs192 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/infc/T94-6-2016-fra.pdf02325cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450083001402600052002233000020002754900029002955000018003245000044003425000165003865000074005515050432006255200688010576920018017456920020017637100040017838300088018238560112019119.824421CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160920s1936 oncd|||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-ns1 aA12-8/21-1936E-PDF04aThe packing and transportation of Nova Scotia apples h[electronic resource].  aOttawa : bDepartment of Agriculture, c1936. a13 p. : bgraph1 aFarmers' bulletin ; v21 aCover title.  a"Issued October 1936. First printing."  a"A co-operative project of the Dominion and Nova Scotia Departments of Agriculture carried on under the supervision of the Nova Scotia Horticultural Committee." aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.0 aIntroduction -- Handling from orchard to warehouse -- Types of barrel -- Use of pads, paper liners and oiled paper -- Shaking and filling -- Miscellaneous observations -- Temperature relations in the warehouse cold storages and during railway transit -- Methods of handling at Halifax -- General observations -- Temperatures in the shipss holds -- Methods of handling at United Kingdom ports -- Conclusions -- Acknowledgements.0 a"The problems connected with handling Nova Scotia apples are numerous and complex. In the past, useful information has been obtained from experiments dealing with particular phases of the subject but the work reported in this bulletin is the outcome of the first really comprehensive study of the subject as a whole. Of perhaps greater importance is the fact that whenever possible, information has been statistically analysed and differences between treatments have been subjected to rigid mathematical tests. In addition, observations by those technical officers who accompanied the experimental shipments are included in this report and they are of great value."--Introd., p. [5].072gccstaApples072gccstaShipping1 aCanada.bDepartment of Agriculture.#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v21w(CaOODSP)9.82403940qPDFs1.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-21-1936-eng.pdf01708cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430030001050860023001351000023001582450121001812600162003023000020004644900033004845000036005175000074005535200477006276920017011046920029011216920028011507100040011788300088012188560112013069.824428CaOODSP20221107144124cr |||||||||||160920t19371936oncadbo#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-aban-cn-bcan-cn-sn1 aA12-8/25-1936E-PDF1 aKindt, Lawrence E.13aAn economic analysis of the sheep ranching industry in Western Canada h[electronic resource] / cLawrence E. Kindt. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bDivision of Farm Management, Agricultural Economics Branch,c1936.e(Ottawa : fPrinted by J.O. Patenaude, g1937) a76 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 25 a"Issued 1936. First printing."  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.0 a"This publication deals with an economic analysis of the sheep ranching industry in Western Canada. The methods and problems of management and systems of organization on sheep ranches in Alberta, Saskatchewan, and British Columbia are discussed. Climate, historical development, and other data related to the subject, have been incorporated in this report, together with the detailed study of three years' business on 100 sheep ranches in Western Canada."--Foreword, p. 2.072gccstaSheep072gccstaEconomic analysis072gccstaAnimal husbandry1 aCanada.bDepartment of Agriculture.#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v25w(CaOODSP)9.82403940qPDFs7.23 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-25-1936-eng.pdf02176cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000018001402450096001582500009002542600098002633000020003614900033003815000047004145000074004615050162005355200781006976920016014787100040014947100054015347940074015888300088016628560112017509.824433CaOODSP20221107144125cr |||||||||||160920s1937 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-8/26-1937E-PDF1 aDerick, R. A.10aStandard descriptions of registered oat varieties h[electronic resource] / cR.A. Derick.  aRev. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bCereal Division, Experimental Farms Branch,c1937. a31 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 26 a"Issued May 1937. Revision Bulletin 147."  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.2 aBasis of description -- Banner -- Victory -- Alaska -- Cartier -- O.A.C. 72 -- O.A.C. 144 -- O.A.C. 3 -- Abundance -- Gold Rain -- Legacy Ott. 678 -- Gopher.0 a"The high standard of purity for pedigreed or registered seed in Canada and the introduction into the trade of new seed stocks from time to time make it necessary for those interested in growing this quality of seed to have ready reference to standard descriptions. ... Based on material grown in every province in Canada, descriptions of eight registered varieties were accepted by the Canadian Seed Growers' Association and published in Bulletin 147, Dominion Department of Agriculture in 1931 (now out of print). Since that time, three other varieties have been accepted for registration, namely Gopher, Cartier, and Legacy. Descriptions of these three varieties are included in the present publication along with those formerly recorded in Bulletin 147"--Foreword, p. [3].072gccstaOats1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada) tStandard descriptions of registered oat varieties w(CaOODSP)9.828768#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v26w(CaOODSP)9.82403940qPDFs2.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-26-1937-eng.pdf01615cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000018001402450084001582500009002422600082002513000020003334900029003535000017003825000032003995000059004315000074004905200351005646920016009157000020009317100040009517100041009917750045010328300088010778560112011659.824437CaOODSP20221107144125cr |||||||||||160920s1948 oncao|| o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-8/27-1948E-PDF1 aDerick, R. A.10aOats in Canada h[electronic resource] / c[by R.A. Derick and D.G. Hamilton].  aRev. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bExperimental Farms Service,c1948. a31 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; v27 aCover title. aOriginally published: 1937. aIssued also in French under title: L'avoine au Canada. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.0 a"The purpose of this bulletin is two-fold. In the first place it summarizes certain phases of the results of experimental work with oats carried on by the Experimental Farm Service. In the second place, it gives a brief history of the oat crop and discusses varieties, diseases and other subjects of vital interest to the grower."--Introd., p. 5.072gccstaOats1 aHamilton, D. G.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.1 aCanada.bExperimental Farms Service.08tL'avoine au Canada / w(CaOODSP)9.903731#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v27w(CaOODSP)9.82403940qPDFs9.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-27-1948-eng.pdf01708cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000018001532450069001712600117002403000020003574900039003775000022004165000058004385000065004965000055005615000082006165200316006986920018010147100043010327100049010757940045011248300089011698560112012589.824445CaOODSP20221107144126cr |||||||||||160920s1937 oncao|| o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn---1 aA12-8/27-1937F-PDF1 aDerick, R. A.12aL'avoine au Canada h[ressource électronique] / cR.A. Derick.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bService des céréales, Division des fermes expérimentales,c1937. a23 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 27 aTitre de la couv. a« Publié en février 1937. Première impression. » a« Version française par C.E. Mortureux, B.S.A. »--p. [3]. aPublié en anglais sous le titre : Oats in Canada. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.0 a« L'objet de ce bulletin est de faire connaître les renseignements utiles que les fermes expérimentales fédérales ont recueillis au cours de leurs recherches sur l'avoine, et de discuter certaines observations se rapportant à la culture de cette plante, particulièrement au Canada »--Avant-propos, p. 5.072gccstaAvoine1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bService des fermes expérimentales. tL'avoine au Canada / w(CaOODSP)9.903731#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v27w(CaOODSP)9.82404640qPDFs9.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-27-1937-fra.pdf01728cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000021001402450127001612600109002883000020003974900033004175000017004505000043004675000074005105200407005846920017009916920024010086920022010327000035010547000020010897100040011097100041011498300088011908560112012789.824447CaOODSP20221107144127cr |||||||||||160920s1939 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnp--1 aA12-8/28-1939E-PDF1 aStevenson, T. M.10aSeeding crested wheat grass for hay and pasture h[electronic resource] / cT.M. Stevenson, S.E. Clarke and F.M. MacIsaac. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bDivision of Forage Plants, Experimental Farms Service,c1939. a14 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 28 aCover title. a"Issued April, 1939. Third printing."  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.0 a"This pamphlet deals chiefly with methods of soil preparation and seeding as they affect the "catch" of crested wheat grass when sown for hay or pasture. It has now been fully established that good "catches" of this grass can be obtained in the Prairie Provinces even in the driest years if the grower will follow certain clearly defined principles as outlined in the following pages."--Foreword, p. 4.072gccstaWheat072gccstaForage crops072gccstaGrasslands1 aClarke, Sidney Edward, d1885-1 aMacIsaac, F. M.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.1 aCanada.bExperimental Farms Service.#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v28w(CaOODSP)9.82403940qPDFs1.54 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-28-1939-eng.pdf02056cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000032001402450148001722600081003203000011004014900029004125000017004415000027004585000146004855000074006315050139007055200393008446920028012376920028012657000020012937000022013137100040013357100054013757750066014298300088014958560111015839.824452CaOODSP20221107144128cr |||||||||||160920s1937 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-8/29-1937E-PDF1 aFraser, E. B. q(Edward B.)10aTankage h[electronic resource] : bits value in live stock and poultry feeding / cby Edward B. Fraser and J.G. Stothart, and H.S. Gutteridge. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bExperimental Farms Branch,c1937. a8 p. 1 aFarmers' bulletin ; v29 aCover title. a"Issued April, 1937."  aIssued also in French under title: Les poudres de viande ou farines animales : leur valeur dans l'alimentation des bestiaux et des volailles. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.2 aThe feeding value of tankage -- Suggestions on feeding tankage -- Tankage in cattle rations -- Tankage, its value in poultry feeding. 0 a"Through a newer knowledge of nutrition, the live stock feeder realizes that the coarse grains and roughages seldom make a complete ration. The value of these feeds is increased considerably when the ration, whether it be designed for the production of milk or meat, is balanced with additional protein and other essential elements. ... Tankage is a product of animal origin ..."--p. [3].072gccstaAnimal nutrition072gccstaAnimal husbandry1 aStothart, J. G.1 aGutteridge, H. S.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)08tLes poudres de viande ou farines animales w(CaOODSP)9.824457#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v29w(CaOODSP)9.82403940qPDFs648 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-29-1937-eng.pdf02471cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000032001532450203001852600094003883000011004824900035004935000022005285000033005505000063005835000099006465000082007455050232008275200587010596920032016466920020016787000020016987000022017187100043017407100070017837750032018538300089018858560111019749.824457CaOODSP20221107144128cr |||||||||||160920s1938 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn---1 aA12-8/29-1938F-PDF1 aFraser, E. B. q(Edward B.)14aLes poudres de viande ou farines animales h[ressource électronique] : bleur valeur dans l'alimentation des bestiaux et des volailles / cpar Edward B. Fraser et J.G. Stothart, et H.S. Gutteridge. aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bDivision des fermes expérimentales, c1938. a8 p. 1 aBulletin du cultivateur ; v29 aTitre de la couv. a« Publié en avril 1938. » a« Version française par C.E. Mortureux, B.S.A. »--p. 8. aPublié aussi en anglais sous le titre : Tankage: its value in live stock and poultry feeding. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.2 aValeur alimentaire des poudres de viande à bétail -- Recommandations pour l'emploi de la poudre de viande -- Les poudres de viande dans la ration des bovins -- Poudres de viande, leur valeur dans l'alimentation des volailles.0 a« Le nourrisseur de bestiaux qui connaît sa partie sait que les grains et les plantes fourragères forment rarement une ration complète, et que l'on peut grandement accroître la valeur de ces aliments, aussi bien pour la production du lait que pour celle de la viande, en y ajoutant des principes azotés (protéine) et d'autres éléments essentiels, en quantité suffisante pour équilibrer la ration. ... Les poudres de viande ou farines animales (en anglais tankage), parfois appelées " viande cuvée" ou " déchets d'abattoir ", sont un produit d'origine animale »--p. 3.072gccstaAlimentation animale072gccstaÉlevage1 aStothart, J. G.1 aGutteridge, H. S.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bFermes et stations expérimentales fédérales (Canada)08tTankage w(CaOODSP)9.824452#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v29w(CaOODSP)9.82404640qPDFs771 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-29-1938-fra.pdf02227cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450056001402500013001962600089002093000021002984900029003195000034003485000254003825000072006365000074007085050471007825200199012536920017014526920028014697000019014977000021015167100040015377100032015777750055016098300088016648560113017529.824463CaOODSP20221107144129cr |||||||||||160920s1937 oncaoe #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-8/30-1937E-PDF00aSheep husbandry in Canada h[electronic resource].  a8th ed.  aOttawa : bDepartment of Agriculture : bField Services, Live Stock Branch,c1937. a112 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; v30 a"Issued May 1937. Revision."  a"The original edition of this bulletin was prepared by J.B. Spencer who was Assistant to the Live Stock Commissioner. The present edition has been revised and re-edited by A.A. MacMillan, Associate Chief, Field Services, Live Stock Branch."-- p.[3]. aIssued also in French under title: L'élevage du mouton au Canada.  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.2 aHistorical review -- The mutton sheep -- Leading breeds of sheep -- Establishing a flock of commercial sheep -- Types of mutton sheep -- Mutton production in Great Britain -- Fattening sheep and lambs in Canada -- From the block to the table -- Handling sheep -- The great neglect -- Feeds and feeding -- Sheep barns -- Sheep as weed destroyers -- Animal enemies of the sheep -- Diseases of sheep / by the late J.G. Rutherford -- The Canadian wool industry -- Index.0 aA comprehensive treatise on sheep husbandry and the sheep industry, including information on breeds of sheep, marketing, feeds and feeding, sheep barns, diseases of sheep, and the wool industry.072gccstaSheep072gccstaAnimal husbandry1 aSpencer, J. B.1 aMacMillan, A. A.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.1 aCanada.bLive Stock Branch.08tL'élevage du mouton au Canada w(CaOODSP)9.824469#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v30w(CaOODSP)9.82403940qPDFs13.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-30-1937-eng.pdf02559cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001302450065001532500013002182600111002313000021003424900039003635000043004025000288004455000073007335000058008065000082008645050552009465200255014986920018017536920020017717000019017917000021018107100043018317100047018747750050019218300089019718560113020609.824469CaOODSP20221107144130cr |||||||||||160920s1937 oncaoe #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn---1 aA12-8/30-1937F-PDF02aL'élevage du mouton au Canada h[ressource électronique].  a8e éd.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bServices de campagne, Division de l'industrie animale,c1937. a118 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 30 a« Publié en juin 1937. Révision. » a« La première édition de ce bulletin a été rédigée par M. J. B. Spencer, qui était alors Sous-Commissaire de l'industrie animale; l'édition actuelle a été .revisée par M. A. A. MacMillan, Chef adjoint des services de campagne, Division de l'industrie animale. »--p. [3]. a Publié aussi en anglais sous le titre : Sheep husbandry in Canada. a« Version française par C. E. Mortureux »--p. [2]. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.2 aHistorique -- Le mouton de boucherie -- Principales races de moutons -- Formation d'un troupeau de rapport -- Types de moutons de boucherie -- Production de la viande de mouton en Grande-Bretagne -- L'engraissement des moutons et des agneaux au Canada -- De la boucherie à la table -- Comment manier les moutons -- La négligence principale -- Aliments et alimentation -- Bergeries -- Les moutons mangent les mauvaises herbes -- Animaux ennemis du mouton -- Maladies du mouton / par J. G. Rutherford -- L'industrie de la laine au Canada -- Index.0 aUn traité complet sur l'élevage des moutons et l'industrie du mouton, y compris des informations sur les races de moutons, de la commercialisation, les aliments et l'alimentation, des bergeries, des maladies de moutons, et l' industrie de la laine.072gccstaMouton072gccstaÉlevage1 aSpencer, J. B.1 aMacMillan, A. A.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bDivision de l'industrie animale.08tSheep husbandry in Canada w(CaOODSP)9.824463#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v30w(CaOODSP)9.82404640qPDFs14.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-30-1937-fra.pdf02129cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000019001532450152001722600123003243000025004474900039004725000068005115000095005795000067006745000082007415200474008236920020012976920017013177000021013347000020013557100043013757100070014187750078014888300089015668560112016559.824478CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920s1937 oncado #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cnp--1 aA12-8/31-1937F-PDF1 aHopkins, E. S.13aLe prix de revient des récoltes dans les provinces des Prairies h[ressource électronique] / cpar E.S. Hopkins, J.M. Armstrong et H.D. Mitchell. aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bService de la grande culture, Fermes expérimentales fédérales, c1937. a83, [3] p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 31 a« Publié en avril 1937. Réimpression du Bulletin nº 159. » a Publié en anglais sous le titre : Cost of producing farm crops in the Prairie Provinces. a« Version française par C. E. Mortureux, B.S.A. »--p. [85]. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.0 a« Les fermes expérimentales fédérales ont tenu un compte exact, pendant une longue série d'années, des différents frais encourus dans la production des récoltes de la ferme. Elles ont enregistré également le rendement exact de ces récoltes. Nous avons pensé que la publication de ces données serait intéressante et utile, parce qu'elles indiquent le rendement que l'on peut attendre des différentes récoltes et ce que leur production a coûté »--p. 3.072gccstaCultures072gccstaCoût1 aArmstrong, J. M.1 aMitchell, H. D.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bFermes et stations expérimentales fédérales (Canada)08tCost of producing farm crops in the Prairie Provinces w(CaOODSP)9.824481#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v31w(CaOODSP)9.82404640qPDFs9.38 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-31-1937-fra.pdf02120cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000019001412450137001602600053002973000020003504900038003705000017004085000043004255000146004685000076006145200635006906920017013256920017013427000021013597000020013807100040014007100054014407750089014948300074015838560113016579.824481CaOODSP20221107144132cr |||||||||||160920s1932 oncado #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnp--1 aA12-2/159-1932E-PDF1 aHopkins, E. S.10aCost of producing farm crops in the Prairie Provinces h[electronic resource] / cby E.S. Hopkins, J.M. Armstrong and H.D. Mitchell. aOttawa : bDepartment of Agriculture, c1932. a78 p. : bill. 1 aBulletin, New series ; vno. 159  aCover title. aIssued by Division of Field Husbandry. aIssued in French as no. 31 in series 'Bulletin du cultivateur' under title: Le prix de revient des récoltes dans les provinces des Prairies. a[Historical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada].0 a"The chief reasons for making a study of the cost of producing crops are to discover the most improved methods of reducing the cost and to learn what crops give the most profitable returns. ... The Dominion Experimental Farms have kept careful records over a long period of years of the various items of expense incurred in the production of different farm crops. Accurate data are available also showing the exact yields of these crops. It is thought that the publication of this material would prove of some interest and value in showing what yields of different crops may be expected and at what cost they are produced."--p. 3.072gccstaCrops072gccstaCosts1 aArmstrong, J. M.1 aMitchell, H. D.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)08tLe prix de revient des récoltes dans les provinces des Prairies w(CaOODSP)9.824478#0aBulletin (Canada. Department of Agriculture)v159.w(CaOODSP)9.81203940qPDFs7.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-159-1932-eng.pdf02176cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000019001402450125001592500010002842600112002943000020004064900029004265000017004555000029004725000032005015000074005335200854006076920019014616920029014807000018015097000018015277100040015457100041015858300088016268560112017149.824499CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s1946 oncabo #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnp--1 aA12-8/32-1946E-PDF1 aHopkins, E. S.10aSoil drifting control in the Prairie Provinces h[electronic resource] / cby E.S. Hopkins, A.E. Palmer and W.S. Chepil. aRev.  aOttawa : bDepartment of Agriculture : bDivision of Field Husbandry, Experimental Farms Service, c1946. a59 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; v32 aCover title. a"Issued October, 1946."  aOriginally published: 1937. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.0 a"In some of the earliest reports of the Dominion Experimental Farms reference is made to the occurence of soil drifting. Even as early as 1887 severe drifting was experienced on the experimental farm at Indian Head and throughout that district. ... Over the greater part of the Prairie Provinces, however, the intermittent occurrence of drifting from year to year, and the more or less widely separated areas involved, have probably discouraged any extensive attack on the problem. During the years from 1931 to 1938, however, soil drifting assumed such serious and widespread proportions and caused such tremendous damage to farm property that more definite action towards effective and permanent control became imperative.This bulletin presents detailed information outlining the most successful methods now known of controlling drifting"--p. [3].072gccstaErosion072gccstaSoil conservation1 aPalmer, A. E.1 aChepil, W. S.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.1 aCanada.bExperimental Farms Service.#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v32w(CaOODSP)9.82403940qPDFs8.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-32-1946-eng.pdf02131cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000017001532450133001702600110003033000020004134900039004335000067004725000027005395000092005665000058006585000082007165040033007985050164008315200378009956920031013736920027014047000017014317100043014487100065014918300089015568560112016459.824503CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160920s1938 oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn---1 aA12-8/33-1938F-PDF1 aJones, W. F.13aLa pasteurisation du lait, de la crème et des sous-produits laitiers h[ressource électronique] / cW.F. Jones et A.H. White.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bSection des produits laitiers, Service des marchés, c1938. a24 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 33 a« Publié en avril 1938. Réimpression du Bulletin nº 59 ». aÉd. originale : 1926. aPublié en anglais sous le titre : Pasteurization of milk, cream and dairy by-products. a« Version française par C. E. Mortureux »--p. [2]. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. aComprend des réf. bibliogr.2 aI. La pasterisation du lait vendu en nature -- II. Pasteurisation de la créme pour la fabrication du beurre -- III. Pasteurisation des sous-produits laitiers.0 a« Le but de ce bulletin est ... d'obtenir que la pasteurisation du lait, de la crème et des produits laitiers soit faite d'une manière utile et efficace au Canada, et incidemment, de présenter, sous une forme concise, des renseignements répondant aux nombreuses questions que reçoit ce bureau sur les procédés de pasteurisation et l'outillage nécessaire »--p. 5.072gccstaIndustrie laitière072gccstaProduit laitier1 aWhite, A. H.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bMinistère de l'agriculture.bService des marchés.#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v33w(CaOODSP)9.82404640qPDFs2.59 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-33-1938-fra.pdf01975cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000017001532450137001702600055003073000020003624900041003825000098004235000057005215000082005785040033006605050165006935200378008586920031012366920027012677000017012947100043013117750080013548300079014348560112015139.824505CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160921s1926 oncae||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn---1 aA12-2/59-1926F-PDF1 aJones, W. F.13aLa pasteurisation du lait, de la crème et des sous-produits laitiers h[ressource électronique] / cpar W.F. Jones et A.H. White.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture, c1926. a22 p. : bill. 1 aBulletin, Nouvelle série ; vnº 59 aPublié aussi en anglais sous le titre : Pasteurization of milk, cream and dairy by-products. a« Traduit du Bureau de traduction du Ministère. » aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. aComprend des réf. bibliogr.2 aI. La pasteruisation du lait vendu en nature -- II. Pasteurisation de la créme pour la fabrication du beurre -- III. Pasteurisation des sous-produits laitiers.0 a« Le but de ce bulletin est ... d'obtenir que la pasteurisation du lait, de la crème et des produits laitiers soit faite d'une manière utile et efficace au Canada, et incidemment, de présenter, sous une forme concise, des renseignements répondant aux nombreuses questions que reçoit ce bureau sur les procédés de pasteurisation et l'outillage nécessaire »--p. 3.072gccstaIndustrie laitière072gccstaProduit laitier1 aWhite, A. H.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.08tThe pasteurization of milk, cream and dairy by-products w(CaOODSP)9.822837#0aBulletin (Canada. Ministerè de l'agriculture) vnº 59w(CaOODSP)9.81239340qPDFs2.56 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-59-1926-fra.pdf01648cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450083001402460063002232600111002863000020003974900039004175000048004565000036005045000082005405200363006226920031009856920021010167100043010377100065010808300089011458560112012349.824512CaOODSP20221107144136cr |||||||||||160921r19461937oncae||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA12-8/35-1946F-PDF00aPlans de fromageries et de beurreries avec devis h[ressource électronique]. 36iTitre de depart. : aPlans de beurreries et de fromageries aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bDivision des produits laitiers, Service des marchés, c1946. a42 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 35 a« Publié en août 1946. Réimpression ». aRéimpr. Éd. originale : 1937. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.0 a« Ces devis et dessins, avec tous les écrits qui y figurent ainsi que le contrat formellement exécuté, et tout ce qui est écrit ou imprimé, constitueront en leur entier, l'entente entre les deux parties. En cas de différend, on se réglera toujours sur les chiffres, quelque résultat que donnent les dimensions établies d'après l'échelle »--p. 3.072gccstaIndustrie laitière072gccstaBâtiment1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bMinistère de l'agriculture.bService des marchés.#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v35w(CaOODSP)9.82404640qPDFs4.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-35-1946-fra.pdf01758cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000021001402450091001612600118002523000020003704900039003905000048004295000036004775000072005135000082005855040033006675200353007006920022010537100043010757100049011187950064011678300089012318560112013209.824523CaOODSP20221107144138cr |||||||||||160921r19471938oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA12-8/37-1947F-PDF1 aGooderham, C. B.14aLes abeilles et la conduite du rucher h[ressource électronique] / cC.B. Gooderham.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bDivision de l'apiculture, Service des fermes expérimentales,c1947. a64 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 37 a« Publié en août 1947. Réimpression. » aRéimpr. Éd. originale : 1938. aPublié aussi en anglais sous le titre : Bees and how to keep them. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. aComprend des réf. bibliogr.0 a« L'objet de ce bulletin est de faire connaître les avantages de l'apiculture; de donner, sous forme de notes sommaires, des conseils utiles aux débutants et demontrer à ceux qui négligent leur rucher ou qui suivent encore les anciens procédés qu'ils pourraient grandement accroître leur revenu en adoptant les procédés modernes »--p. 3.072gccstaApiculture1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bService des fermes expérimentales. tLes abeilles et la conduite du rucher / w(CaOODSP)9.903830#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v37w(CaOODSP)9.82404640qPDFs9.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-37-1947-fra.pdf01406cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450164001402600130003043000020004344900035004545000048004895000036005375000082005735050111006556920020007666920021007867100043008077100065008508300089009158560112010049.824538CaOODSP20221107144140cr |||||||||||160920r19421937oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA12-8/38-1942F-PDF03aLa préparation des volailles pour la vente h[ressource électronique] : bengraissement en épinette, saignée et préparation, catégories du gouvernement.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bServices de marchés, Division des animaux de ferme et de leurs produits,c1942. a15 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; v38 a« Publié en avril 1942. Réimpression. » aRéimpr. Éd. originale : 1937. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.2 aL'engraissement en épinette -- Comment saigner et préparer les volailles -- Catégories du gouvernement.072gccstaVolaille072gccstaMarketing1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bMinistère de l'agriculture.bService des marchés.#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v38w(CaOODSP)9.82404640qPDFs1.78 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-38-1942-fra.pdf01763cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000017001532450130001702600054003003000020003544900039003745000022004135000066004355000027005015000066005285000082005945040033006765050390007096920020010996920032011197000018011517100043011698300089012128560112013019.824582CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s1937 oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn---1 aA12-8/39-1937F-PDF1 aBrown, W. A.10aEngraissez vos volailles avant de les offrir en vente h[ressource électronique] / cpréparé par W.A. Brown, F.C. Elford.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture, c1937. a13 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 39 aTitre de la couv. a« Publié en juillet 1937. Réimpression du Feuillet 162. » aÉd. originale : 1934. a« Version française par C. E. Mortureux, B.S.A. »--p. [3]. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. aComprend des réf. bibliogr.2 aSommaire partiel : Il y a profit à engraisser les volailles -- La vente de grain sous forme de volailles -- Il y a augmentation de revenu par acre -- La volaille bien engraissée plaît au consommateur, et la consommation augmente -- C'est le cultivateur qui doit faire cet engraissement -- Catégories pour volailles habillées -- Le procédé de l'engraissement ou « Finissage. » 072gccstaVolaille072gccstaAlimentation animale1 aElford, F. C.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v39w(CaOODSP)9.82404640qPDFs1.48 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-39-1937-fra.pdf01766cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450120001402600052002603000019003124900033003315000017003645000043003815000088004245000074005125200462005866920017010486920028010656920020010937000016011137100040011297750072011698300088012418560111013299.824586CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s1937 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-8/42-1937E-PDF00aBulldog-jaw and parrot-mouth defects of sheep h[electronic resource] / cprepared by George W. Muir ... [et al.].  aOttawa : bDepartment of Agriculture, c1937. a7 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 42 aCover title. a"Issued August 1937. First printing."  aIssued also in French under title: Les déformations de la bouche chez les moutons. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.0 a"The defects known as " bulldog jaw" and "parrot mouth" appear occasionally as hereditary abnormalties in many breeds of live stock. ... It is the purpose of this publication to draw the attention of sheep breeders to these undesirable traits, pointing out the nature of the defects, the handicap to sheep possessing them, their occurrence and mode of inheritance, and to describe selection methods for ridding the flock of these defects."--Introd., p. 3-4.072gccstaSheep072gccstaAnimal husbandry072gccstaGenetics1 aMuir, G. W.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.08tLes déformations de la bouche chez les moutons w(CaOODSP)9.824591#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v42w(CaOODSP)9.82403940qPDFs617 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-42-1937-eng.pdf01896cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450128001402600052002683000019003204900039003395000022003785000055004005000093004555000082005485200530006306920018011606920020011786920023011987000016012217100043012377750008012807750070012888300089013588560111014479.824591CaOODSP20221107144147cr |||||||||||160922s1937 oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA12-8/42-1937F-PDF04aLes déformations de la bouche chez les moutons h[ressource électronique] / cpréparé par George W. Muir ... [et al.].  aOttawa : bMinistère de l'agriculture, c1937. a8 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 42 aTitre de la couv. a« Publié en août 1937. Première impression. » a Publié aussi en anglais sous le titre : Bulldog-jaw and parrot-mouth defects of sheep. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.0 a« Les difformités que l'on appelle ''mâchoire de bouledogue" et ''bec de perroquet" sont des anomalies héréditaires, qui apparaissent de temps à autre dans un grand nombre de races de bestiaux. ... L'objet de ce bulletin est d'appeler l'attention des éleveurs de moutons surces défauts, d'en faire ressortir la nature, les inconvénients qui en résultent pourles moutons affectés, leur mode de transmission et les modes de sélection par lesquels on peut débarrasser le troupeau de ces bêtes. »--Introd., p. 3-4.072gccstaMouton072gccstaÉlevage072gccstaGénétique1 aMuir, G. W.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.08eeng08tBulldog-jaw and parrot-mouth defects of sheep w(CaOODSP)9.824586#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v42w(CaOODSP)9.82404640qPDFs650 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-42-1937-fra.pdf02092cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450152001402600093002923000012003854900035003975000022004325000048004545000027005025000082005295050192006115200630008036920032014336920020014657100043014857100049015288300089015778560112016669.824599CaOODSP20221107144148cr |||||||||||160922s1940 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cnm--1 aA12-8/43-1940F-PDF02aL'alimentation des animaux de la ferme dans les provinces Maritimes h[ressource électronique] / cpréparé par le comité maritime des aliments. aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bService des fermes expérimentales, c1940. a46 p. 1 aBulletin du cultivateur ; v43 aTitre de la couv. a« Publié en août 1940. Réimpression. » aÉd. originale : 1939. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.2 aSommaire partiel : Introduction -- Vaches laitières -- Boeufs de boucherie -- Veaux -- Chevaux -- Moutons -- Porcs -- Volailles -- Dindons -- Oies -- Canards -- Alimentation des renards.0 a« L'expérience acquise aux fermes expérimentales des provinces Maritimes nous enseigne que le plus clair des aliments nécessaires pour les bestiaux peut être produit sur la ferme même. Nous savons également que ces aliments peuvent être produits en moyenne à meilleur compte, qualité considérée, que s'ils étaient achetés sur le marché. ... Ce comité recommande donc que l'on fasse de grands efforts pour produire,sur la ferme même, des quantités suffisantes de fourrages et de grains de bonne qualité pour l'alimentation des bestiaux, afin de réduire au minimum les dépenses d'argent. »--Introd., p. 5.072gccstaAlimentation animale072gccstaÉlevage1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bService des fermes expérimentales.#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v43w(CaOODSP)9.82404640qPDFs3.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-43-1940-fra.pdf02175cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000016001402450097001562600108002533000020003614900033003815000017004145000053004315000074004845040041005585050295005995200506008946920017014006920024014176920022014417000021014637000035014847100040015197100054015598300088016138560112017019.824606CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s1939 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnp--1 aA12-8/44-1937E-PDF1 aKirk, L. E.10aCrested wheat grass h[electronic resource] / cL.E. Kirk, T.M. Stevenson, and S.E. Clarke. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bDivision of Forage Plants, Experimental Farms Branch,c1937. a22 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 28 aCover title. a"Issued September, 1937. Reprint Pamphlet 157."  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada. aIncludes bibliographical references.2 aPartial contents: General characteristics -- Adaptation -- Comparison with other grasses -- Seedign and cultivation -- Harvesting, threshing, and cleaning of seed -- Varieties or strains -- Crested wheat as a law grass -- Seed supply -- Summary -- Acknowledgements -- Literature references.0 a"Crested wheat grass is a native of the steppe region or prairie plains of Russia and Western Siberia. Growing on those cold, dry, wind-swept plains it has developed a tolerance of drought and of extremes of temperature that makes it well adapted to the climatic conditions of Western Canada. ... In recent years a large number of samples of seed have been distributed throughout Western Canada in order that this grass might be tested under a wide range of soil types and climatic conditions."--p. 5.072gccstaWheat072gccstaForage crops072gccstaGrasslands1 aStevenson, T. M.1 aClarke, Sidney Edward, d1885-1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v44w(CaOODSP)9.82403940qPDFs2.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-44-1937-eng.pdf01917cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450171001402600130003113000020004414900035004615000048004965000036005445000082005805050111006625200492007736920020012656920021012857100043013067100065013498300089014148560112015039.824611CaOODSP20221107144150cr |||||||||||160922r19501937oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA12-8/45-1950F-PDF03aLa bonne préparation des volailles pour le marché h[ressource électronique] / cpar le Service des marchés, Division des animaux de ferme et de leurs produits.  aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bServices de marchés, Division des animaux de ferme et de leurs produits,c1950. a18 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; v45 a« Publié en août 1950. Réimpression. » aRéimpr. Éd. originale : 1937. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.2 aL'engraissement en épinette -- Comment saigner et préparer les volailles -- Catégories du gouvernement.0 a« Le but de cette publication est d'indiquer tous les procédés que comporte la bonne préparation des volailles pour le marché. Nous ne traitons pas ici la question de l'engraissement, qui est couverte par d'autres publications du ministère de l'Agriculture. Nous croyons utile cependant d'insister sur le fait que tous les soins apportés à l'abatage, à l'habillage et à l'emballage des volailles, ne servent pas à grand chose quand l'engraissement est défectueux. »--p. [3].072gccstaVolaille072gccstaMarketing1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada.bMinistère de l'agriculture.bService des marchés.#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v45w(CaOODSP)9.82404640qPDFs2.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-45-1950-fra.pdf02679cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000015001402450124001552600081002793000020003604900033003805000017004135000047004305000074004775040052005515050837006035200518014406920016019586920019019746920017019936920025020107100040020357100054020758300088021298560112022179.824618CaOODSP20221107144151cr |||||||||||160922s1938 oncadbo#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cnp--1 aA12-8/46-1938E-PDF1 aBarnes, S.10aSoil moisture and crop protection under dry land conditions in Western Canada h[electronic resource] / cby S. Barnes. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bExperimental Farms Branch,c1938. a43 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 46 aCover title. a"Issued January 1938. Revision Bul. 130."  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada. aIncludes bibliographical references (p. 41-43).2 aPartial contents: Precipitation and soil moisture -- Absorption of water by the soil -- Experimental methods -- Distribution of soil moisture -- Soil moisture and crop rotation -- Rate of use of water -- Influence of sweet clover on soil moisture and yield of wheat -- Grass crops in a crop rotation -- Corn and sunflowers in rotation with wheat -- The summer-fallow -- Water conserved by the summer-fallow -- Soil mulch and moisture conservation -- Summer-fallow and weed growth -- Wheat yields as affected by the growth of weeds -- Water requirements of crops -- The use of water by different varieties of wheat -- The drought resistance of crops -- Influence of additional moisture on the yield of wheat -- The utilization of run-off water -- Commercial fertilizers -- Soil moisture and crop forecasting -- Summary -- References.0 a"This bulletin presents the results of twelve years' study of soil moisture problems conducted by the Division of Field Husbandry of the Central Experimental Farm, Ottawa, at the branch farm located at Swift Current, Saskatchewan. The results to date indicate that the most feasible method of partially counteracting the effects of drought lies in improved methods of crop production whereby better use can be made of the available moisture, and whereby part of the annual loss can be prevented."-- Introd., p. 3.072gccstaSoil072gccstaDrought072gccstaCrops072gccstaCrop rotation1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v46w(CaOODSP)9.82403940qPDFs4.32 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-46-1938-eng.pdf03127cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860024001261000015001502450194001652600112003593000020004714900037004915000017005285000074005455040041006195050965006605200776016256920016024016920019024176920017024366920025024537000019024787100040024977100054025378300073025918560113026649.824622CaOODSP20221107144152cr |||||||||||160922s1930 oncadbo#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-snan-cnp--1 aA12-2/130-1930E-PDF1 aBarnes, S.10aSoil moisture and crop production h[electronic resource] : bresults of experiments conducted on the Dominion Experimental Station, Swift Current, Sask. / cby S. Barnes and E.S. Hopkins.  aOttawa : bDepartment of Agriculture : bDivision of Field Husbandry, Dominion Experimental Farms,c1930. a46 p. : bill. 1 aBulletin, New series ; vno. 130 aCover title. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada. aIncludes bibliographical references.2 aPartial contents: Importance of soil moisture -- Fluctuations in wheat yields through variations in moisture supply -- Precipitation in a typical 'Dry Farming' area -- Factors controlling precipitation in a 'Dry Farming' area -- Water used in the production of a crop of wheat -- Experimental methods used at Swift Current in the study of soil moisture -- A comparison of experimental methods -- Soil moisture and grain rotations -- The summer-fallow -- The summer-fallow and weed growth -- Moisture conserved by the summer-fallow -- Wheat yields as affected by the growth of weeds -- Soil moisture as affecting grass and clover crops -- Soil moisture in a wheat, sweet clover, summer-fallow rotation -- Grass crops in a crop rotation -- Corn and sunflowers in rotation with wheat -- The water requirements of crops -- The drought requirements of crops -- Soil moisture and crop forecasting -- The indirect effect of fertilizers on soil moisture -- Conclusion.0 a"Soil moisture, its conservation and use by plants, forms one of the most important factors in successful crop production in Western Canada. Throughout the three Prairie Provinces in Manitoba, Saskatchewan and Alberta the average annual precipitation ranges from 13 to 20 inches. In the eastern portion of Canada the average annual range is from 30 to 40 inches. On this account farming practices in Western Canada, or specifically in the Prairie Provinces, differ considerably from those employed in the eastern part of the Dominion. The climate of the prairie areas is characterized by periods of moisture deficiency, especially in certain seasons, and special methods of soil cultivation are necessary to conserve moisture and to ensure profitable crop yields."--p. 3.072gccstaSoil072gccstaDrought072gccstaCrops072gccstaCrop rotation1 aHopkins, E. S.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)#0aBulletin (Canada. Department of Agriculture)v130w(CaOODSP)9.81203940qPDFs4.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-130-1930-eng.pdf02385cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000023001402450108001632460029002712600102003003000020004024900033004225000017004555000057004725000074005295050730006035200358013336920018016916920027017096920031017367100040017677100040018078300088018478560112019359.824636CaOODSP20221107144154cr |||||||||||160922s1937 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-8/47-1938E-PDF1 aMitchell, Chas. A.10aBovine Infectious Abortion, or Bang's disease of cattle h[electronic resource] / cChas. A. Mitchell. 33aBang's disease of cattle aOttawa : bDepartment of Agriculture : bPathological Division, Health of Animals Branch,c1938. a15 p. : bill. 1 aFarmers' bulletin ; vno. 47 aCover title. a"Issued January 1938. Reprint of Bulletin no. 150."  aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.2 aPartial contents: Introduction -- Cause of the infection -- Where the micro-organism is found in the bodies of cattle -- In what manner the microbe leaves the body -- How microbes are passed from animal to animal -- Channels through which organisms enter body -- Symptoms of infection -- Serological examinations -- The chronic carrier -- Why infection should be eliminated -- Remedies and biologic agents -- The control and elimination of infectious abortion -- Schemes of control -- Recommendations for the elimination of Bovine Infectious Abortion and building up a clean herd by the double unit plan -- What should be done with the reacting animal -- Thirty-two questions and answers regarding Bovine Infectious Abortion.0 a"Bovine Infectious Abortion or Bang's Disease of Cattle causes heavy financial loss to the live stock and dairy industries and is a serious factor in public health problems. ... This bulletin aims to give cattle owners the information and facts necessary for intelligently undertaking the elimination of this infection from their herds."--Preface, p. 2.072gccstaCattle072gccstaAnimal diseases072gccstaInfectious diseases1 aCanada.bDepartment of Agriculture.1 aCanada. bHealth of Animals Branch.#0aFarmers' bulletin (Canada. Department of Agriculture : 1936)v47w(CaOODSP)9.82403940qPDFs1.43 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-47-1938-eng.pdf03220cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860023001391000019001622450145001812500029003262600123003553000020004784900039004985000022005375000067005595000064006265000083006905050962007735200715017356920015024506920033024657000018024987000016025167100043025327100070025758300089026458560112027349.824742CaOODSP20221107144209cr |||||||||||160923s1938 oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn-onan-cn-qu1 aA12-8/48-1938F-PDF1 aHopkins, E. S.14aLes assolements et la culture du sol dans l'est du Canada h[ressource électronique] / cpar E.S. Hopkins, P.D. [sic] Ripley et W. Dickson. 63e éd. (revisée) 1933. aOttawa : bMinistère de l'agriculture : bService de la grande culture, Division des fermes expérimentales,c1938. a72 p. : bill. 1 aBulletin du cultivateur ; vnº 48 aTitre de la couv. a« Publié en janvier, 1938. Réimpression du Bul. Nº 163. » a« Version française par C.E. Mortureux, B.S.A. »--p. 72. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2 aSommaire partiel : Les avantages des assolements -- L'amélioration de la fertilité du sol -- Assolements comparés -- Assolements pour la culture mixte -- Assolements pour la culture du grain -- Assolements pour la culture des pommes de terre -- Assoments pour la production de pâturage ou de fourrages verts -- L'emploi de récoltes intercalaires dans les assolements -- Récoltes à engrais verts dans les assolements -- Le réarrangement de la ferme pour l'adoption d'assolements améliorés -- La valeur d'un système de récoltes annuelles pour la ferme -- Effet des assolements sur le rendement des récoltes -- Méthodes employées dans la production des récoltes de l'assolement -- Assolements et systèmes de culture pour combattre les mauvaises herbes -- Traitement des sols argileux -- Traitement des sols sablonneux -- Traitement des sols tourbeux -- Traitements des flancs de coteaux et de la terre roulante -- Fumier et engrais chimiques. 0 a« Les assolements ou "rotations des récoltes" aident à maintenir la fertilité du sol au point nécessaire pour obtenir ces grosses récoltes sans lesquelles il ne peuty avoir de culture payante. ... Beaucoup d'essais, portant sur bien des assolements différents, ont été effectués pendant une longue série d'années aux fermes expérimentales canadiennes. La plupart de ces assolements dans l'Est du Canada ont été arrangés pour la culture laitière ou, jusqu'à un certain point, pour la culture mixte; cependant, nous donnons aussi des assolements dans ce bulletin pour le cultivateur qui désire tirer une partie considérable de son revenu des céréales et de la graine de trèfle. »--p. 3-5.072gccstaSol072gccstaRotation des cultures1 aRipley, P. O.1 aDickson, W.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bFermes et stations expérimentales fédérales (Canada)#0aBulletin du cultivateur (Canada. Ministère de l'agriculture)v48w(CaOODSP)9.82404640qPDFs9.04 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-8-48-1938-fra.pdf03146cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860023001391000019001622450120001812600134003013000020004354900041004555000022004965000025005185000057005435000100006005000083007005050896007835200649016796920015023286920033023437000018023767100043023947100070024377750078025078300075025858560112026609.824747CaOODSP20221107144209cr |||||||||||160923s1926 oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn-onan-cn-qu1 aA12-2/72-1926F-PDF1 aHopkins, E. S.10aAssolements et culture du sol dans l'est du Canada h[ressource électronique] / cpar E.S. Hopkins et W.C. Hopper  aOttawa : bMinistère fédérale de l'agriculture : bService de la grande culture, Division des fermes expérimentales,c1926. a61 p. : bill. 1 aBulletin, Nouvelle série ; vnº 72 aTitre de la couv. a« juillet 1926. » a« Traduit au Bureau de traduction de Ministère. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Crop rotations and soil management for Eastern Canada. aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2 aSommaire partiel : Les avantages des assolements -- L'amélioration de la fertilité du sol -- Assolements comparés -- Assolements pour la culture mixte -- Assolements pour la culture du grain -- Assolements pour la culture des pommes de terre -- Assolements d'ordre secondaire -- L'emploi de récoltes intercalaires dans les assolements -- Récoltes à engrais verts dans les assolements -- Le réarrangement de la ferme pour l'adoption assolements améliorés -- La valeur d'un système de récoltes annuelles pour la ferme -- Effet des assolements sur le rendement des récoltes -- Méthodes employées dans la production des récoltes de l'assolement -- Assolements et systèmes de culture pour combattre les mauvaises herbes -- Traitement des sols argileux -- Traitement des sols sablonneux -- Traitement des sols tourbeux -- Traitements des flancs de coteaux et de la terre roulante. 0 a« Les assolements aident à maintenir le sol en bon état de fertilité et ils augmentent ainsi le rendement des récoltes de la ferme. ... Beaucoup d'essais, portant sur bien des assolements différents, ont été faits pendant une longue période d'années aux fermes expérimentales canadiennes. La plupart de ces assolements dans l'Est du Canada ont été arrangés pour laculture laitière ou, jusqu'à un certain point, pour la culture mixte; cependant, nous donnons aussi des assolements dans ce bulletin pour le cultivateur qui désire tirer une partie considérable de son revenu des céréales et de la graine de trèfle. »--p. 3-5.072gccstaSol072gccstaRotation des cultures1 aHopper, W. C.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bFermes et stations expérimentales fédérales (Canada)08tCrop rotations and soil management for Eastern Canada w(CaOODSP)9.824754#0aBulletin (Canada. Ministerè de l'agriculture) v72w(CaOODSP)9.81239340qPDFs6.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-72-1926-fra.pdf03351cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430021001180860024001391000019001632450146001822500027003282600137003553000020004924900042005125000022005545000069005765000100006455000085007455050962008305200711017926920015025036920033025187000018025517000016025697100043025857100070026287750078026988300076027768560113028529.824751CaOODSP20221107144210cr |||||||||||160923s1933 oncao|| o f000 0 fre d aCaOODSPbfre1 afreheng an-cn-onan-cn-qu1 aA12-2/163-1933F-PDF1 aHopkins, E. S.14aLes assolements et la culture du sol dans l'est du Canada h[ressource électronique] / cpar E.S. Hopkins, P.D. [sic] Ripley et W. Dickson.  a3e édition (revisée) aOttawa : bMinistère fédérale de l'agriculture : bService de la grande culture, Division des fermes expérimentales, c1933. a72 p. : bill. 1 aBulletin, Nouvelle série ; vnº 163 aTitre de la couv. a« Version française par C.E. Mortureux, B.S.A. »--couverture. aPublié aussi en anglais sous le titre : Crop rotations and soil management for Eastern Canada. a[Publication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada]. 2 aSommaire partiel : Les avantages des assolements -- L'amélioration de la fertilité du sol -- Assolements comparés -- Assolements pour la culture mixte -- Assolements pour la culture du grain -- Assolements pour la culture des pommes de terre -- Assolements pour la production de pâturage ou de fourrages verts -- L'emploi de récoltes intercalaires dans les assolements -- Récoltes à engrais verts dans les assolements -- Le réarrangement de la ferme pour l'adoption assolements améliorés -- La valeur d'un système de récoltes annuelles pour la ferme -- Effet des assolements sur le rendement des récoltes -- Méthodes employées dans la production des récoltes de l'assolement -- Assolements et systèmes de culture pour combattre les mauvaises herbes -- Traitement des sols argileux -- Traitement des sols sablonneux -- Traitement des sols tourbeux -- Traitements des flancs de coteaux et de la terre roulante -- Fumier et engrais chimiques. 0 a« Lee assolements ou "rotation des récoltes" aident à maintenir la fertilité dusol au point nécessaire pour obtenir ces grosses récoltes, sans lesquelles il ne peuty avoir de culture payante.. ... Beaucoup d'essais, portant sur bien des assolements différents, ont été faits pendant une longue période d'années aux fermes expérimentales canadiennes. La plupart de ces assolements dans l'Est du Canada ont été arrangés pour laculture laitière ou, jusqu'à un certain point, pour la culture mixte; cependant, nous donnons aussi des assolements dans ce bulletin pour le cultivateur qui désire tirer une partie considérable de son revenu des céréales et de la graine de trèfle. »--p. 3-5.072gccstaSol072gccstaRotation des cultures1 aRipley, P. O.1 aDickson, W.1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bFermes et stations expérimentales fédérales (Canada)08tCrop rotations and soil management for Eastern Canada w(CaOODSP)9.824755#0aBulletin (Canada. Ministerè de l'agriculture) v163w(CaOODSP)9.81239340qPDFs8.19 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-163-1933-fra.pdf02679cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860023001261000019001492450119001682600114002873000020004014900036004215000017004575000018004745000091004925000097005835050640006805200597013206920016019176920025019337000018019587100040019767100054020167750075020708300072021458560112022179.824754CaOODSP20221107144210cr |||||||||||160923s1926 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-onan-cn-qu1 aA12-2/72-1926E-PDF1 aHopkins, E. S.10aCrop rotations and soil management for Eastern Canada h[electronic resource] / cby E.S. Hopkins and W.C. Hopper  aOttawa : bDepartment of Agriculture : bExperimental Husbandry Division, Experimental Farms Branch, c1926. a57 p. : bill. 1 aBulletin, New series ; vno. 72 aCover title. a"July 1926."  aIssued also in French under title: Assolements et culture du sol dans l'est du Canada. a[Historical publication digitized from the collection of Agriculture and Agri-Food Canada]. 2 aPartial contents : The advantages of crop rotations -- The improvement of soil fertility -- A comparison of crop rotations -- Rotations for mixed farming -- Rotations for grain farming -- Rotations for potatoes -- Minor rotations -- The use of catch-crops in rotations -- Green manure crops in rotations -- Rearranging the farm for improved rotations -- The value of an annual crop plan of the farm -- Methods used in producing crops in rotations -- Rotations and tillage methods to control weeds -- Management of clay soils -- Management of sandy soils -- Management of peat and muck soils -- Management of hillsides and rolling land.0 a"The main advantage of improved crop rotations is to assist in maintaining the fertility of the soil and thereby to increase the yields of farm crops. ... On the Dominion Experimental Farms throughout Canada, many trials have been made, over a long period of years, with different kinds of rotations. Most of these rotations in Eastern Canada have been arranged for dairy farming or, to some extent, for mixed farming. A few rotations, however, are also given in this bulletin for farmers who desire to obtain a considerable proportion of their revenue from grain and clover seed." -- p. 3-5.072gccstaSoil072gccstaCrop rotation1 aHopper, W. C.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)08tAssolements et culture du sol dans l'est du Canada w(CaOODSP)9.824747#0aBulletin (Canada. Department of Agriculture)v72w(CaOODSP)9.81203940qPDFs6.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-72-1926-eng.pdf02802cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860024001261000019001502450132001692500022003012600108003233000020004314900037004515000017004885000098005055000075006035050728006785200597014066920016020036920025020197000018020447000016020627100040020787100054021187750082021728300073022548560113023279.824755CaOODSP20221107144210cr |||||||||||160923s1933 oncao|| o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-onan-cn-qu1 aA12-2/163-1933E-PDF1 aHopkins, E. S.10aCrop rotations and soil management for Eastern Canada h[electronic resource] / cby E.S. Hopkins, P.O. Ripley and W. Dickson.  a3rd ed. (revised) aOttawa : bDepartment of Agriculture : bField Husbandry Division, Experimental Farms Branch, c1933. a67 p. : bill. 1 aBulletin, New series ; vno. 163 aCover title. aIssued also in French under title: Les assolements et la culture du sol dans l'est du Canada. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada. 2 aPartial contents : The advantages of crop rotations -- The improvement of soil fertility -- A comparison of crop rotations -- Rotations for mixed farming -- Rotations for grain farming -- Rotations for potatoes -- Rotations for pasture or green feed -- The use of catch-crops in rotations -- Green manure crops in rotations -- Rearranging the farm for improved rotations -- The value of an annual crop plan of the farm -- The effect of rotation on crop yields - Methods used in producing crops in rotations -- Rotations and tillage methods to control weeds -- Adapting crops to soils -- Management of clay soils -- Management of sandy soils -- Management of peat and muck soils -- Management of hillsides and rolling land.0 a"The main advantage of improved crop rotations is to assist in maintaining the fertility of the soil and thereby to increase the yields of farm crops. ... On the Dominion Experimental Farms throughout Canada, many trials have been made, over a long period of years, with different kinds of rotations. Most of these rotations in Eastern Canada have been arranged for dairy farming or, to some extent, for mixed farming. A few rotations, however, are also given in this bulletin for farmers who desire to obtain a considerable proportion of their revenue from grain and clover seed." -- p. 3-5.072gccstaSoil072gccstaCrop rotation1 aRipley, P. O.1 aDickson, W.1 aCanada.bDepartment of Agriculture.2 aDominion Experimental Farms and Stations (Canada)08tLes assolements et la culture du sol dans l'est du Canada w(CaOODSP)9.824751#0aBulletin (Canada. Department of Agriculture)v163w(CaOODSP)9.81203940qPDFs6.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-163-1933-eng.pdf02513cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000023001412450108001642460029002722500009003012600102003103000025004124900037004375000017004745000084004915000074005755050730006495200358013796920018017376920027017556920031017827100040018137100040018537750068018938300077019618560113020389.824652CaOODSP20221107144156cr |||||||||||160922s1935 oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA12-2/150-1935E-PDF1 aMitchell, Chas. A.10aBovine Infectious Abortion, or Bang's disease of cattle h[electronic resource] / cChas. A. Mitchell. 33aBang's disease of cattle aRev. aOttawa : bDepartment of Agriculture : bPathological Division, Health of Animals Branch,c1935. a15 p. : bcol. ill. 1 aBulletin, New series ; vno. 150 aCover title. aIssued also in French under title: L'avortement infectieux, ou maladie de Bang. aHistorical publication digitized by Agriculture and Agri-Food Canada.2 aPartial contents: Introduction -- Cause of the infection -- Where the micro-organism is found in the bodies of cattle -- In what manner the microbe leaves the body -- How microbes are passed from animal to animal -- Channels through which organisms enter body -- Symptoms of infection -- Serological examinations -- The chronic carrier -- Why infection should be eliminated -- Remedies and biologic agents -- The control and elimination of infectious abortion -- Schemes of control -- Recommendations for the elimination of Bovine Infectious Abortion and building up a clean herd by the double unit plan -- What should be done with the reacting animal -- Thirty-two questions and answers regarding Bovine Infectious Abortion.0 a"Bovine Infectious Abortion or Bang's Disease of Cattle causes heavy financial loss to the live stock and dairy industries and is a serious factor in public health problems. ... This bulletin aims to give cattle owners the information and facts necessary for intelligently undertaking the elimination of this infection from their herds."--Preface, p. 2.072gccstaCattle072gccstaAnimal diseases072gccstaInfectious diseases1 aCanada.bDepartment of Agriculture.1 aCanada. bHealth of Animals Branch.08tL'avortement infectieux, ou Maladie de Bang w(CaOODSP)9.824653#0aBulletin (Canada. Department of Agriculture)vno. 150w(CaOODSP)9.81203940qPDFs1.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-150-1935-eng.pdf02697cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000023001412450104001642460020002682600127002883000028004154900042004435000022004855000046005075000082005535050800006355200471014356920017019066920027019236920031019507100043019817100050020247750080020748300080021548560113022349.824653CaOODSP20221107144157cr |||||||||||160922s1931 oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA12-2/150-1931F-PDF1 aMitchell, Chas. A.12aL'avortement infectieux, ou Maladie de Bang h[ressource électronique] / cpar Chas. A. Mitchell. 33aMaladie de Bang aOttawa : bMinistère fédéral de l'agriculture : bService de la pathologie, Division de l'hygiène des animaux,c1931. a15 p. : bill. en coul.1 aBulletin, Nouvelle série ; vnº 150 aTitre de la couv. aPublié aussi en anglais sous le titre :  aPublication historique numérisée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.2 aSommaire partiel : Introduction -- Cause de l'infection -- Où le micro-organisme se trouve dans le corps des animaux -- Sous quelle forme le microbe sort du corps -- Comment les microbes passent d'une bête à une autre -- Voies par lesquelles les organismes pénètrent dans le corps -- Symptômes de l'infection -- Examens sérologiques -- Le porteur chronique -- Pourquoi il faut extirper l'infection -- Remèdes et agents biologiques -- Moyens de prévenir et de combattre l'avortement infectieux -- Moyens de lutte -- Recommandations pour l'extirpation de l'avortement infectieux -- Moyens de lutte -- Recommandations pour l'expirpation de l'avortement infectieux -- Que doit-on faire d'une bête réagissante -- Copie du contrat -- Questions et réponses touchant l'avortement infectieux.0 a« L'avortement infectieux au maladie de Bang cause de lourdes pertes dans les industries de l'élevage et de la laiterie et c'est évidemment un facteur avec lequel il faut compter dans les problèmes de santé publique. ... Nous nous sommes proposé en écrivant ce bulletin de donner aux propriétaires de vaches tous les renseignements nécessaires pour qu'ils puissent se mettre intelligemment à extirper cette infection de leurs troupeaux. »--Préface, p. 2.072gccstaBovin072gccstaMaladie animale072gccstaMaladie infectieuse1 aCanada. bMinistère de l'agriculture.1 aCanada. bDivision de l'hygiène des animaux.08tBovine Infectious Abortion, or Bang's disease of cattle w(CaOODSP)9.824652#0aBulletin (Canada. Ministerè de l'agriculture) vnº 150w(CaOODSP)9.81239340qPDFs1.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/agrhist/A12-2-150-1931-fra.pdf00942cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860015001312220029001462450054001752600056002293100012002853620039002975000097003366900024004336900030004577100086004877750049005737750054006229.506773CaOODSP20221107133709cr |||||||||||150406d20102014onczr p o s f0 a0eng|d a1928-8573 aCaOODSPbeng an-cn---1 aD3-26E-PDF 0aSurgeon General's report00aSurgeon General's report h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanadian Forces Health Services Group. aAnnual.1 aBegan with 2010; ceased with 2014. aIssued also in French under titles: Rapport du Médecin-chef, Rapport du Médecin général.07aArmed forces2gcpds07aHealth care system2gcpds1 aCanada.bDepartment of National Defence. bCanadian Forces Health Services Group.08tRapport du Médecin-chef w(CaOODSP)9.50316808tRapport du Médecin général w(CaOODSP)9.82449100785cas 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860015001172450063001322600071001953100020002663620010002866920018002966920038003147100105003527750049004577800049005069.824491CaOODSP20221107144133cr |||||||||||150406d20142014onczr p o s f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aD3-36F-PDF00aRapport du Médecin général h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bGroupe des services de santé des forces canadiennes. aTous les 4 ans.0 a2014.072gccstaArmée072gccstaRégime de soins de santé1 aCanada.bMinistère de la défense nationale.bGroupe des services de santé des forces canadiennes.08tSurgeon General's report w(CaOODSP)9.50677300tRapport du Médecin-chef w(CaOODSP)9.50316802223cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450433001772460179006102460220007892600064010093000009010734900052010825000057011345300033011915460032012246920034012566920036012906920022013266920036013487100069013847760211014537920033016648300070016978560094017679.824388CaOODSP20221107144119cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60014-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/5-PDFzE3-1996/500aTaxation h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile for the Avoidance of Double Taxation of Income from the Operation of Ships and Aircraft = Impôts : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili tendant à éviter la double imposition sur les revenus provenant de l'exploitation des transports maritime et aérien.30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile for the Avoidance of Double Taxation of Income from the Operation of Ships and Aircraft31aImpôts : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili tendant à éviter la double imposition sur les revenus provenant de l'exploitation des transports maritime et aérien aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/5 a"Santiago, July 30, 1992. In force January 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport industry072gccstaWater transport industry072gccstaIncome tax072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Chile for the avoidance of double taxation of income from the operation of ships and aircraft : w(CaOODSP)9.527094 tTaxation w(CaOODSP)9.824390#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/5w(CaOODSP)9.50066140qPDFs451 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-5.pdf02348cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450437001772460208006142460220008222600064010423000009011064900052011155000072011675300043012395460038012826920042013206920043013626920032014056920032014377100081014697760239015507910033017898300070018228560094018929.824390CaOODSP20221107144119cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-59992-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/5-PDFzE3-1996/500aTaxation h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile for the Avoidance of Double Taxation of Income from the Operation of Ships and Aircraft = Impôts : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili tendant à éviter la double imposition sur les revenus provenant de l'exploitation des transports maritime et aérien.30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili tendant à éviter la double imposition sur les revenus provenant de l'exploitation des transports maritime et aérien31aImpôts : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili tendant à éviter la double imposition sur les revenus provenant de l'exploitation des transports maritime et aérien aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/5 a« Santiago, le 30 juillet 1992. En vigueur le 1er janvier 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaIndustrie du transport aérien072gccstaIndustrie du transport maritime072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili tendant à éviter la double imposition sur les revenus provenant de l'exploitation des transports maritime et aérien : w(CaOODSP)9.527095 tTaxation w(CaOODSP)9.824388#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/5w(CaOODSP)9.50066240qPDFs451 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-5.pdf01709cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450261001772460095004382460124005332600064006573000010007214900052007315000065007835300033008485460032008816920025009136920036009387100069009747760135010437920028011788300070012068560095012769.824391CaOODSP20221107144119cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60015-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/6-PDFzE3-1996/600aAir h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Malaysia on Air Transport (with annex) = Air : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of Malaysia on Air Transport31aAir : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/6 a"Kuala Lumpur, January 18, 1996. In force January 18, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAir: Agreement between the government of Canada and the government of Malaysia on air transport (with annex) : w(CaOODSP)9.527096 tAir w(CaOODSP)9.824392#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/6w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-6.pdf01766cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450265001772460102004422460124005442600064006683000010007324900052007425000075007945300043008695460038009126920029009506920032009797100081010117760143010927910028012358300070012638560095013339.824392CaOODSP20221107144120cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60015-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/6-PDFzE3-1996/600aAir h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Malaysia on Air Transport (with annex) = Air : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien31aAir : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/6 a« Kuala Lumpur, le 18 janvier 1996. En vigueur le 18 janvier 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAir: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien (avec annexe) : w(CaOODSP)9.527097 tAir w(CaOODSP)9.824391#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/6w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.49 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-6.pdf02683cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450602001772460269007792460299010482600064013473000010014114900052014215000062014735300033015355460032015686920022016006920021016226920031016436920031016746920036017057100069017417760301018107920033021118300070021448560095022149.824393CaOODSP20221107144120cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60035-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/7-PDFzE3-1996/700aTaxation h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Avoidance of Double Taxation, the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and the Encouragement of International Trade and Investment = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux.30aConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Avoidance of Double Taxation, the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and the Encouragement of International Trade and Investment31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/7 a"Toronto, September 11, 1995. In force February 8, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational trade072gccstaForeign investments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Convention between the government of Canada and the government of the Republic of Trinidad and Tobago for the avoidance of double taxation, the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and the encouragement of international trade and investment : w(CaOODSP)9.527630 tTaxation w(CaOODSP)9.824394#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/7w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-7.pdf02776cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450606001772460287007832460299010702600064013693000010014334900052014435000072014955300043015675460038016106920032016486920026016806920031017066920036017376920032017737100081018057760318018867910033022048300070022378560095023079.824394CaOODSP20221107144120cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60035-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/7-PDFzE3-1996/700aTaxation h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Avoidance of Double Taxation, the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and the Encouragement of International Trade and Investment = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/7 a« Toronto, le 11 septembre 1995. En vigueur le 8 février 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaCommerce extérieur072gccstaInvestissement étranger072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Trinité et Tobago en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et d'encourager le commerce et les investissements internationaux : w(CaOODSP)9.527631 tTaxation w(CaOODSP)9.824393#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/7w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.45 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-7.pdf01559cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450170001772460044003472460080003912600076004713000010005474900052005575000106006095300033007155460032007486920018007806920022007986920035008207100069008557760088009247920031010128300070010438560096011139.824395CaOODSP20221107144120cr |||||||||||160919s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60241-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/8-PDFzE3-1996/800aLabour h[electronic resource] : bConvention Concerning Labour Statistics (ILO no. 160) = Travail : Convention concernant les statistiques du travail (OIT n° 160).30aConvention Concerning Labour Statistics31aTravail : bConvention concernant les statistiques du travail (OIT n° 160) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/8 a"Geneva, June 25, 1985. Ratified by Canada November 22, 1995. In force for Canada November 22, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaLabour072gccstaStatistics072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tLabour: Convention concerning labour statistics (ILO No. 160) : w(CaOODSP)9.528784 tLabour w(CaOODSP)9.824396#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/8w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1,002 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-8.pdf01595cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450174001772460054003512460080004052600093004853000010005784900052005885000127006405460038007676920019008056920024008246920032008487100081008807760099009617910031010608300070010918560096011619.824396CaOODSP20221107144120cr |||||||||||160919s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60241-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/8-PDFzE3-1996/800aLabour h[ressource électronique] : bConvention Concerning Labour Statistics (ILO no. 160) = Travail : Convention concernant les statistiques du travail (OIT n° 160).30aConvention concernant les statistiques du travail31aTravail : bConvention concernant les statistiques du travail (OIT n° 160) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/8 a« Genève, le 25 juin 1985. Ratification du Canada le 22 novembre 1995. En vigueur pour le Canada le 22 novembre 1996. » aTexte en anglais et en français.072gccstaTravail072gccstaStatistiques072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tTravail: Convention concernant les statistiques du travail (OIT n° 160) : w(CaOODSP)9.528785 tLabour w(CaOODSP)9.824395#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/8w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1,002 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-8.pdf01791cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450286001772460125004632460127005882600064007153000010007794900052007895000059008415300033009005460032009336920028009656920036009937100069010297760157010987920033012558300070012888560095013589.824408CaOODSP20221107144121cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60036-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/9-PDFzE3-1996/900aCommerce h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on Trade and Commerce = Commerce : Accord du commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam.30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on Trade and Commerce31aCommerce : bAccord du commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Vietnam aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/9 a"Hanoi, November 13, 1995. In force January 25, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCommerce: Agreement between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Vietnam on trade and commerce : w(CaOODSP)9.527632 tCommerce w(CaOODSP)9.824409#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/9w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.63 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-9.pdf01808cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450290001772460114004672460127005812600064007083000010007724900052007825000069008345300043009035460038009466920029009846920032010137100081010457760146011267910033012728300070013058560095013759.824409CaOODSP20221107144121cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60036-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/9-PDFzE3-1996/900aCommerce h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on Trade and Commerce = Commerce : Accord du commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam.30aAccord du commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam31aCommerce : bAccord du commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/9 a« Hanoi, le 13 novembre 1995. En vigueur le 25 janvier 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCommerce: Accord de commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam : w(CaOODSP)9.527633 tCommerce w(CaOODSP)9.824408#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/9w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-9.pdf01916cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450329001792460139005082460156006472600064008033000009008674900053008765000054009295300033009835460032010166920022010486920021010706920036010917100069011277760171011967920033013678300071014008560095014719.824410CaOODSP20221107144121cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60037-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/10-PDFzE3-1996/1000aTaxation h[electronic resource] : bProtocol to the Tax Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Hungary signed on April 15, 1992 = Impôts : Protocole à la Convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 1992.30aProtocol to the Tax Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Hungary signed on April 15, 199231aImpôts : bProtocole à la Convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 1992 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/10 a"Budapest, May 3, 1994. In force April 26, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Protocol to the tax convention between the government of Canada and the government of the Republic of Hungary signed on April 15, 1992 : w(CaOODSP)9.527634 tTaxation w(CaOODSP)9.824411#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/10w(CaOODSP)9.50066140qPDFs406 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-10.pdf01969cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450333001792460144005122460156006562600064008123000009008764900053008855000064009385300043010025460038010456920032010836920026011156920032011417100081011737760166012547910033014208300071014538560095015249.824411CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60037-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/10-PDFzE3-1996/1000aTaxation h[ressource électronique] : bProtocol to the Tax Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Hungary signed on April 15, 1992 = Impôts : Protocole à la Convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 1992.30aProtocole à la Convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 199231aImpôts : bProtocole à la Convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 1992 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/10 a« Budapest, le 3 mai 1994. En vigueur le 26 avril 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tProtocole à la convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 1992 : w(CaOODSP)9.527635 tTaxation w(CaOODSP)9.824410#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/10w(CaOODSP)9.50066240qPDFs406 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-10.pdf01750cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450256001792460102004352460116005372600064006533000009007174900053007265000083007795300033008625460032008956920039009276920036009667100069010027760138010717920037012098300071012468560095013179.824412CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60038-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/11-PDFzE3-1996/1100aContribution h[electronic resource] : bProtocol to the Agreement between the Government of Canada and the International Fund for Ireland = Contribution : Protocole à l'Accord entre le gouvernement du Canada et le Fonds international pour l'Irlande.30aProtocol to the Agreement between the Government of Canada and the International Fund for Ireland31aContribution : bProtocole à l'Accord entre le gouvernement du Canada et le Fonds international pour l'Irlande aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/11 a"Ottawa, March 25, 1996 and Belfast, March 27, 1996. In force March 27, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInternational organizations072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tContribution: Protocol to the agreement between the government of Canada and the International Fund for Ireland : w(CaOODSP)9.527636 tContribution w(CaOODSP)9.824413#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/11w(CaOODSP)9.50066140qPDFs243 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-11.pdf01786cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450260001792460099004392460116005382600064006543000009007184900053007275000091007805300043008715460038009146920035009526920032009877100081010197760145011007910037012458300071012828560095013539.824413CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60038-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/11-PDFzE3-1996/1100aContribution h[ressource électronique] : bProtocol to the Agreement between the Government of Canada and the International Fund for Ireland = Contribution : Protocole à l'Accord entre le gouvernement du Canada et le Fonds international pour l'Irlande.30aProtocole à l'Accord entre le gouvernement du Canada et le Fonds international pour l'Irlande31aContribution : bProtocole à l'Accord entre le gouvernement du Canada et le Fonds international pour l'Irlande aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/11 a« Ottawa, le 25 mars 1996 et Belfast, le 27 mars 1996. En vigueur le 27 mars 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaOrganisme international072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tContribution: Protocole à l'accord intervenu entre le gouvernement du Canada et le Fonds international pour l'Irlande : w(CaOODSP)9.527637 tContribution w(CaOODSP)9.824412#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/11w(CaOODSP)9.50066240qPDFs243 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-11.pdf01758cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450283001792460105004622460136005672600064007033000010007674900053007775000055008305300033008855460032009186920025009506920036009757100069010117760145010807920028012258300071012538560096013249.824414CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60039-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/12-PDFzE3-1996/1200aAir h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Czech Republic on Air Transport (with annex) = Air : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République tchèque sur le transport aérien (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Czech Republic on Air Transport31aAir : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République tchèque sur le transport aérien (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/12 a"Prague, March 13, 1996. In force March 13, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAir: Agreement between the government of Canada and the government of the Czech Republic on air transport (with annex) : w(CaOODSP)9.527638 tAir w(CaOODSP)9.824415#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/12w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-12.pdf01817cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450287001792460114004662460136005802600064007163000010007804900053007905000063008435300043009065460038009496920029009876920032010167100081010487760155011297910028012848300071013128560096013839.824415CaOODSP20221107144122cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60039-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/12-PDFzE3-1996/1200aAir h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Czech Republic on Air Transport (with annex) = Air : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République tchèque sur le transport aérien (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République tchèque sur le transport aérien31aAir : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République tchèque sur le transport aérien (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/12 a« Prague, le 13 mars 1996. En vigueur le 13 mars 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAir: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Tchèque sur le transport aérien (avec annexe) : w(CaOODSP)9.527639 tAir w(CaOODSP)9.824414#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/12w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.85 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-12.pdf01938cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450341001792460136005202460159006562600064008153000010008794900053008895000057009425300033009995460032010326920018010646920022010826920036011047100069011407760180012097920032013898300071014218560096014929.824419CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60047-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/13-PDFzE3-1996/1300aCulture h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Grand-Duchy of Luxembourg regarding Audio-Visual Co-production (with annex) = Culture : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg concernant la coproduction audiovisuelle (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Grand-Duchy of Luxembourg regarding Audio-Visual Co-production31aCulture : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg concernant la coproduction audiovisuelle (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/13 a"Luxembourg, March 4, 1996. In force March 4, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCinema072gccstaTelevision072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCulture: Agreement between the government of Canada and the government of the Grand-Duchy of Luxembourg regarding audio-visual co-production (with annex) : w(CaOODSP)9.527790 tCulture w(CaOODSP)9.824420#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/13w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.31 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-13.pdf01971cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450345001792460133005242460158006572600064008153000010008794900053008895000065009425300043010075460038010506920019010886920024011076920032011317100081011637760178012447910032014228300071014548560096015259.824420CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60047-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/13-PDFzE3-1996/1300aCulture h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Grand-Duchy of Luxembourg regarding Audio-Visual Co-production (with annex) = Culture : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg concernant la coproduction audiovisuelle (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg concernant la coproduction audiovisuelle31aCulture: bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg concernant la coproduction audiovisuelle (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/13 a« Luxembourg, le 4 mars 1996. En vigueur le 4 mars 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaCinéma072gccstaTélévision072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCulture: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg concernant la coproduction audiovisuelle (avec annexe) : w(CaOODSP)9.527791 tCulture w(CaOODSP)9.824419#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/13w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.31 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-13.pdf01481cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450141001792460027003202460063003472600064004103000010004744900053004845000102005375300033006395460032006726920018007046920028007226920035007507100069007857760076008547920034009308300071009648560096010359.824422CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60040-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/14-PDFzE3-1996/1400aNarcotics h[electronic resource] : bAnti-Doping Convention (with appendix) = Stupéfiants : Convention contre le dopage (avec annexe).30aAnti-Doping Convention31aStupéfiants : bConvention contre le dopage (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a24 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/14 a"Strasbourg, November 16, 1989. Signed by Canada March 6, 1996. In force for Canada May 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSports072gccstaNarcotic control072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tNarcotics: Anti-Doping Convention (with appendix) : w(CaOODSP)9.527640 tNarcotics w(CaOODSP)9.824424#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/14w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-14.pdf01487cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450145001792460032003242460063003562600064004193000010004834900053004935000123005465460038006696920017007076920029007246920032007537100081007857760082008667910034009488300071009828560096010539.824424CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60040-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/14-PDFzE3-1996/1400aNarcotics h[ressource électronique] : bAnti-Doping Convention (with appendix) = Stupéfiants : Convention contre le dopage (avec annexe).30aConvention contre le dopage31aStupéfiants : bConvention contre le dopage (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a24 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/14 a« Strasbourg, le 16 novembre 1989. Signé par le Canada le 6 mars 1995. En vigueur pour le Canada le 1er mai 1996. » aTexte en anglais et en français.072gccstaSport072gccstaLutte anti-drogue072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tStupéfiants: Convention contre le dopage (avec annexe) : w(CaOODSP)9.527641 tNarcotics w(CaOODSP)9.824422#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/14w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-14.pdf01535cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450193001792460069003722460087004412600064005283000010005924900053006025000055006555300033007105460032007436920023007756920036007987100069008347760091009037920036009948300071010308560096011019.824425CaOODSP20221107144124cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60140-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/15-PDFzE3-1996/1500aExtradition h[electronic resource] : bTreaty between Canada and the Swiss Confederation on Extradition = Extradition : Traité d'extradition entre le Canada et la Confédération suisse.30aTreaty between Canada and the Swiss Confederation on Extradition31aExtradition : bTraité d'extradition entre le Canada et la Confédération suisse aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a56 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/15 a"Berne, October 7, 1993. In force March 19, 1996." aIssued also in print format. aText in English and French.072gccstaExtradition072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTreaty between Canada and the Swiss Confederation on extradition : w(CaOODSP)9.528132 tExtradition w(CaOODSP)9.824427#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/15w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.96 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-15.pdf01576cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450197001792460071003762460087004472600064005343000010005984900053006085000064006615300043007255460038007686920023008066920032008297100081008617760093009427910036010358300071010718560096011429.824427CaOODSP20221107144124cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60140-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/15-PDFzE3-1996/1500aExtradition h[ressource électronique] : bTreaty between Canada and the Swiss Confederation on Extradition = Extradition : Traité d'extradition entre le Canada et la Confédération suisse.30aTraité d'extradition entre le Canada et la Confédération suisse31aExtradition : bTraité d'extradition entre le Canada et la Confédération suisse aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a56 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/15 a« Berne, le 7 octobre 1993. En vigueur le 19 mars 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaExtradition072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tTraité d'extradition entre le Canada et la Confédération Suisse : w(CaOODSP)9.528133 tExtradition w(CaOODSP)9.824425#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/15w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.96 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-15.pdf01846cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450282001792460114004612460136005752600076007113000010007874900053007975000086008505300033009365460032009696920016010016920028010176920036010457100069010817760146011507920033012968300071013298560096014009.824429CaOODSP20221107144124cr |||||||||||160920s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60205-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/16-PDFzE3-1996/1600aCommerce h[electronic resource] : bSoftwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America = Commerce : Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique.30aSoftwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America31aCommerce : bAccord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/16 a"Washington, May 29, 1996. In force May 29, 1996 with effect from April 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaWood072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCommerce: Softwood lumber agreement between the government of Canada and the government of the United States of America : w(CaOODSP)9.528582 tCommerce w(CaOODSP)9.824431#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/16w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-16.pdf01928cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450286001792460123004652460136005882600093007243000010008174900053008275000105008805300043009855460038010286920016010666920029010826920032011117100081011437760154012247910033013788300071014118560096014829.824431CaOODSP20221107144124cr |||||||||||160920s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60205-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/16-PDFzE3-1996/1600aCommerce h[ressource électronique] : bSoftwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America = Commerce : Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique.30aAccord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique31aCommerce : bAccord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/16 a« Washington, le 29 mai 1996. En vigueur le 29 mai 1996 avec effet à compter du 1er avril 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaBois072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCommerce: Accord sur le bois d'oeuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d 'Amérique : w(CaOODSP)9.528583 tCommerce w(CaOODSP)9.824429#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/16w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.00 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-16.pdf01772cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450292001792460078004712460139005492600076006883000010007644900053007745000052008275300033008795460032009126920027009446920036009717100069010077760151010767920040012278300071012678560096013389.824464CaOODSP20221107144129cr |||||||||||160920s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-16876-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/17-PDFzE3-1996/1700aSocial security h[electronic resource] : bAgreement on Social Security between Canada and the United Mexican States (with administrative arrangement) = Sécurité sociale : Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique (avec arrangement administratif).30aAgreement on Social Security between Canada and the United Mexican States31aSécurité sociale : bAccord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique (avec arrangement administratif) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a56 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/17 a"Ottawa, April 27, 1995. In force May 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tSocial security: Agreement on social security between Canada and the United Mexican States (with administrative arrangement) : w(CaOODSP)9.528592 tSocial security w(CaOODSP)9.824465#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/17w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-17.pdf01844cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450296001792460083004752460139005582600093006973000010007904900053008005000064008535300043009175460038009606920030009986920032010287100081010607760158011417910040012998300071013398560096014109.824465CaOODSP20221107144129cr |||||||||||160920s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-16876-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/17-PDFzE3-1996/1700aSocial security h[ressource électronique] : bAgreement on Social Security between Canada and the United Mexican States (with administrative arrangement) = Sécurité sociale : Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique (avec arrangement administratif).30aAccord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique31aSécurité sociale : bAccord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique (avec arrangement administratif) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a56 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/17 a« Ottawa, le 27 avril 1995. En vigueur le 1er mai 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tSécurité sociale: Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique (avec arrangement administratif) : w(CaOODSP)9.528593 tSocial security w(CaOODSP)9.824464#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/17w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-17.pdf01749cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450266001792460095004452460122005402600076006623000010007384900053007485000062008015300033008635460032008966920021009286920036009497100069009857760142010547920048011968300071012448560096013159.824466CaOODSP20221107144130cr |||||||||||160920s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-16875-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/18-PDFzE3-1996/1800aMutual legal assistance h[electronic resource] : bTreaty between Canada and the Republic of Hungary on Mutual Assistance in Criminal Matters = Entraide judicaire : Traité d'entraide judicaire en matière pénale entre le Canada et la République de Hongrie.30aTreaty between Canada and the Republic of Hungary on Mutual Assistance in Criminal Matters31aEntraide judicaire : bTraité d'entraide judicaire en matière pénale entre le Canada et la République de Hongrie aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/18 a"Budapest, December 7, 1995. In force September 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaLegal aid072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tMutual legal assistance: Treaty between Canada and the Republic of Hungary on mutual assistance in criminal matters : w(CaOODSP)9.528590 tMutual legal assistance w(CaOODSP)9.824467#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/18w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-18.pdf01805cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450270001792460099004492460112005482600093006603000010007534900053007635000075008165300043008915460038009346920026009726920032009987100081010307760141011117910048012528300071013008560096013719.824467CaOODSP20221107144130cr |||||||||||160920s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-16875-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/18-PDFzE3-1996/1800aMutual legal assistance h[ressource électronique] : bTreaty between Canada and the Republic of Hungary on Mutual Assistance in Criminal Matters = Entraide judicaire : Traité d'entraide judicaire en matière pénale entre le Canada et la République de Hongrie.30aTraité d'entraide judicaire en matière pénale entre le Canada et la République de Hongrie31aCommerce : bTraité d'entraide judicaire en matière pénale entre le Canada et la République de Hongrie aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/18 a« Budapest, le 7 décembre 1995. En vigueur le 1er septembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAide juridique072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEntraide judiciaire: Traite d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Canada et la République de Hongrie : w(CaOODSP)9.528591 tMutual legal assistance w(CaOODSP)9.824466#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/18w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-18.pdf02030cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450396001792460148005752460200007232600064009233000010009874900053009975000053010505300033011035460032011366920026011686920036011947100069012307760194012997920032014938300071015258560096015969.824468CaOODSP20221107144130cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60170-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/19-PDFzE3-1996/1900aNuclear h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/19 a"Ottawa, June 21, 1994. In force July 24, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tNuclear: Agreement between the government of Canada and the government of the Argentine Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes) : w(CaOODSP)9.528320 tNuclear w(CaOODSP)9.824470#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/19w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-19.pdf02123cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450400001792460170005792460200007492600064009493000010010134900053010235000066010765300043011425460038011856920031012236920032012547100081012867760219013677910032015868300071016188560096016899.824470CaOODSP20221107144130cr |||||||||||160920t19911991onc oz f000 0 fre d z0-660-60170-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/19-PDFzE3-1996/1900aNuclear h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/19 a« Ottawa, le 21 juin 1994. En vigueur le 24 juillet 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tNucléaire: Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) : w(CaOODSP)9.528321 tNuclear w(CaOODSP)9.824468#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/19w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-19.pdf02227cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450454001792460199006332460221008322600064010533000010011174900053011275000053011805300033012335460032012666920022012986920021013206920036013417100069013777760231014467920033016778300071017108560096017819.824472CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60169-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/20-PDFzE3-1996/2000aTaxation h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a43 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/20 a"Kiev, March 4, 1996. In force August 22, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Convention between the government of Canada and the government of Ukraine for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital : w(CaOODSP)9.528318 tTaxation w(CaOODSP)9.824473#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/20w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.33 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-20.pdf02297cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450458001792460209006372460221008462600064010673000010011314900053011415000061011945300043012555460038012986920032013366920026013686920032013947100081014267760240015077910033017478300071017808560096018519.824473CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60169-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/20-PDFzE3-1996/2000aTaxation h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a43 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/20 a« Kiev, le 4 mars 1996. En vigueur le 22 août 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune : w(CaOODSP)9.528319 tTaxation w(CaOODSP)9.824472#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/20w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.33 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-20.pdf02213cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450410001612460199005712460190007702600076009603000010010364900053010465000113010995300033012125460032012456920024012776920025013016920026013266920036013527100069013887760208014577920032016658300071016978560095017689.824488CaOODSP20221107144133cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/21-PDFzE3-1996/2100aDefence h[electronic resource] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands concerning Canadian Use of Netherlands' facilities as a staging base = Défense : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant l'utilisation par le Canada d'installations néerlandaises comme base d'étape.30aConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aDéfense : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands concerning Canadian Use of Netherlands' facilities as a staging base aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/21 a"Ottawa, January 17 and 20, 1995. In force September 3, 1996. Applied provisionally as of January 30, 1995." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaArmed forces072gccstaAllied forces072gccstaDefence policy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tDefence: Exchange of notes between the government of Canada and the government of the Kingdom of the Netherlands concerning Canadian use of Netherlands' facilities as a staging base : w(CaOODSP)9.528710 tDefence w(CaOODSP)9.824489#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/21w(CaOODSP)9.50066140qPDFs948 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-21.pdf02298cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450414001612460187005752460200007622600093009623000010010554900053010655000133011185300043012515460038012946920026013326920027013586920033013856920032014187100081014507760219015317910032017508300071017828560095018539.824489CaOODSP20221107144133cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/21-PDFzE3-1996/2100aDefence h[ressource électronique] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands concerning Canadian Use of Netherlands' facilities as a staging base = Défense : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant l'utilisation par le Canada d'installations néerlandaises comme base d'étape.30aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant l'utilisation par le Canada d'installations néerlandaises comme base d'étape31aDéfense : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant l'utilisation par le Canada d'installations néerlandaises comme base d'étape aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/21 a« Ottawa, les 17 et 20 janvier 1995. En vigueur le 3 septembre 1996. Appliqué provisoirement à compter du 30 janvier 1995. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaForces armées072gccstaForces alliées072gccstaPolitique de défense072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tDéfense: Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas concernant l'utilisation par le Canada d'installations néerlandaises comme base d'étape : w(CaOODSP)9.528711 tDefence w(CaOODSP)9.824488#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/21w(CaOODSP)9.50066240qPDFs948 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-21.pdf02140cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450430001792460164006092460206007732600064009793000010010434900053010535000058011065300033011645460032011976920031012296920036012607100069012967760224013657920046015898300071016358560096017069.824490CaOODSP20221107144133cr |||||||||||160921t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60171-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/22-PDFzE3-1996/2200aInvestment protection h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments (with annex) = Protection des investissements : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissements (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments31aProtection des investissements : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissements (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a37 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/22 a"Toronto, September 11, 1995. In force July 8, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaForeign investments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tProtection des investissements: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissement (avec annexe) : w(CaOODSP)9.528323 tInvestment protection w(CaOODSP)9.824493#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/22w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-22.pdf02361cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450434001792460157006132460206007702460170009762600064011463000010012104900053012205000071012735300043013445460038013876920036014256920032014617100081014937760224015747910046017988300071018448560096019159.824493CaOODSP20221107144133cr |||||||||||160921t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60171-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/22-PDFzE3-1996/2200aInvestment protection h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments (with annex) = Protection des investissements : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissements (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissements31aProtection des investissements : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissements (avec annexe)13aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection réciproques des investissements aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a37 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/22 a« Toronto, le 11 septembre 1995. En vigueur le 8 juillet 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaInvestissement étranger072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tProtection des investissements: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago pour la promotion et la protection des investissement (avec annexe) : w(CaOODSP)9.528323 tInvestment protection w(CaOODSP)9.824490#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/22w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-22.pdf01793cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450239001792460067004182460125004852600076006103000010006864900053006965000129007495300033008785460032009116920028009436920024009716920035009957100069010307760131010997920046012308300071012768560096013479.824494CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60208-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/23-PDFzE3-1996/2300aTransfer of offenders h[electronic resource] : bInter-American Convention on Serving Criminal Sentences Abroad = Transfèrement des délinquants : Convention interaméricaine sur l'exécution des décisions pénales à l'étrangèr.30aInter-American Convention on Serving Criminal Sentences Abroad31aTransfèrement des délinquants : bConvention interaméricaine sur l'exécution des décisions pénales à l'étrangèr aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/23 a"Managua, June 9, 1993. Signed by Canada July 8, 1994. Ratified by Canada June 4, 1995. In force for Canada April 13, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCriminal justice072gccstaImprisonment072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTransfer of offenders: Inter-American Convention on Serving Criminal Sentences Abroad (with declaration) : w(CaOODSP)9.528596 tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.824495#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/23w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-23.pdf01924cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450243001792460089004222460125005112600093006363000010007294900053007395000159007925300043009515460038009946920027010326920026010596920032010857100081011177760163011987910046013618300071014078560096014789.824495CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60208-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/23-PDFzE3-1996/2300aTransfer of offenders h[ressource électronique] : bInter-American Convention on Serving Criminal Sentences Abroad = Transfèrement des délinquants : Convention interaméricaine sur l'exécution des décisions pénales à l'étrangèr.30aConvention interaméricaine sur l'exécution des décisions pénales à l'étrangèr31aTransfèrement des délinquants : bConvention interaméricaine sur l'exécution des décisions pénales à l'étrangèr aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/23 a« Managua, le 9 juin 1993. Signée par le Canada le 8 juillet 1994. Ratifiée par le Canada le 4 juin 1995. En vigueur pur le Canada le 13 avril 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaJustice pénale072gccstaEmprisonnement072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tTransfèrement des délinquants: Convention interaméricaine sur l'exécution des décisions pénales à l'étranger (avec déclaration) : w(CaOODSP)9.528597 tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.824494#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/23w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-23.pdf01886cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450302001792460101004812460142005822600076007243000010008004900053008105000058008635300033009215460032009546920020009866920022010066920034010286920036010627100069010987760158011677920032013258300071013578560096014289.824497CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60224-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/24-PDFzE3-1996/2400aScience h[electronic resource] : bAgreement for Scientific and Technological Cooperation between Canada and the European Community (with annex and appendix) = Science : Accord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté européenne (avec annexe et appendice).30aAgreement for Scientific and Technological Cooperation between Canada and the European Community31aScience : bAccord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté européenne (avec annexe et appendice) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/24 a"Halifax, June 17, 1995. In force February 27, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSciences072gccstaTechnology072gccstaCooperation agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tScience: Agreement for scientific and technological cooperation between Canada and the European Community (with annex and appendix) : w(CaOODSP)9.528730 tScience w(CaOODSP)9.824498#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/24w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-24.pdf01947cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450306001792460103004852460142005882600093007303000010008234900053008335000068008865300043009545460038009976920020010356920023010556920034010786920032011127100081011447760161012257910032013868300071014188560096014899.824498CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60224-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/24-PDFzE3-1996/2400aScience h[ressource électronique] : bAgreement for Scientific and Technological Cooperation between Canada and the European Community (with annex and appendix) = Science : Accord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté européenne (avec annexe et appendice).30aAccord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté européenne31aScience : bAccord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté européenne (avec annexe et appendice) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/24 a« Halifax, le 17 juin 1995. En vigueur le 27 février 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSciences072gccstaTechnologie072gccstaAccord de coopération072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tScience: Accord de coopération scientifique et technologique entre le Canada et la Communauté Européenne (avec annexe et appendice) : w(CaOODSP)9.528731 tScience w(CaOODSP)9.824497#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/24w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.35 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-24.pdf01743cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450263001792460107004422460123005492600076006723000010007484900053007585000061008115300033008725460032009056920027009376920036009647100069010007760138010697920032012078300071012398560095013109.824510CaOODSP20221107144136cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60207-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/25-PDFzE3-1996/2500aAustria h[electronic resource] : bSupplementary Agreement to the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Austria = Autriche : Accord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche.30aSupplementary Agreement to the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Austria31aAutriche : bAccord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/25 a"Vienna, September 12, 1995. In force December 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAustria: Supplementary agreement to the agreement on social security between Canada and the Republic of Austria : w(CaOODSP)9.528594 tAustria w(CaOODSP)9.824513#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/25w(CaOODSP)9.50066140qPDFs946 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-25.pdf01811cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450267001792460110004462460123005562600093006793000010007724900053007825000074008355300043009095460038009526920030009906920032010207100081010527760142011337910032012758300071013078560095013789.824513CaOODSP20221107144136cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60207-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/25-PDFzE3-1996/2500aAustria h[ressource électronique] : bSupplementary Agreement to the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Austria = Autriche : Accord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche.30aAccord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche31aAutriche : bAccord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/25 a« Vienne, le 12 septembre 1995. En vigueur le 1er décembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAutriche: Accord supplémentaire à l'accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche : w(CaOODSP)9.528595 tAustria w(CaOODSP)9.824510#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/25w(CaOODSP)9.50066240qPDFs946 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-25.pdf02173cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450431001792460180006102460214007902600076010043000010010804900053010905000071011435300033012145460032012476920030012796920036013097100069013457760218014147920036016328300071016688560096017399.824514CaOODSP20221107144137cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60220-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/26-PDFzE3-1996/2600aOuter space h[electronic resource] : bExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Training of Canadian Mission Specialists = Espace extra-atmosphérique : Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'entraînement des spécialistes de mission du Canada.30aExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Training of Canadian Mission Specialists31aEspace extra-atmosphérique : bÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'entraînement des spécialistes de mission du Canada aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a59 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/26 a"Ottawa, August 31, 1995 and May 17, 1996. In force May 17, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAstronaut training072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tOuter space: Exchange of notes an constituting an agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the training of Canadian mission specialists : w(CaOODSP)9.528722 tOuter space w(CaOODSP)9.824517#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/26w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-26.pdf02256cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450435001792460182006142460214007962600093010103000010011034900053011135000081011665300043012475460038012906920041013286920032013697100081014017760233014827910036017158300071017518560096018229.824517CaOODSP20221107144137cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60220-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/26-PDFzE3-1996/2600aOuter space h[ressource électronique] : bExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Training of Canadian Mission Specialists = Espace extra-atmosphérique : Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'entraînement des spécialistes de mission du Canada.30aÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'entraînement des spécialistes de mission du Canada31aEspace extra-atmosphérique : bÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'entraînement des spécialistes de mission du Canada aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a59 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/26 a« Ottawa, le 31 août 1995 et le 17 mai 1996. En vigueur le 17 mai 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEntraînement des astronautes072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEspace extra-atmosphérique: Échange de notes constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'entraînement des spécialistes de mission du Canada : w(CaOODSP)9.528723 tOuter space w(CaOODSP)9.824514#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/26w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.10 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-26.pdf02414cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450451001792460177006302460192008072460221009992600076012203000010012964900053013065000064013595300033014235460032014566920039014886920036015277100069015637760228016327920037018608300071018978560096019689.824519CaOODSP20221107144137cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60216-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/27-PDFzE3-1996/2700aHeadquarters h[electronic resource] : bHeadquarters Agreement between the Government of Canada and the United Nations University concerning the United Nations University's International Network on Water, Environment and Health = Accord de siège : Accord de siège entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies.3 aAgreement between the Government of Canada and the United Nations University concerning the United Nations University International Network on Water, Environment and Health30aHeadquarters Agreement between the Government of Canada and the United Nations University concerning the United Nations University's International Network on Water, Environment and Health31aAccord de siège : bAccord de siège entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/27 a"Hamilton, September 20 1996. In force September 20, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInternational organizations072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tHeadquarters: Headquarters agreement between the government of Canada and the United Nations University concerning the United Nations University's International Network on Water, Environment and Health : w(CaOODSP)9.528714 tHeadquarters w(CaOODSP)9.824524#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/27w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-27.pdf02499cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450455001792460190006342460200008242460221010242600093012453000010013384900053013485000075014015300043014765460038015196920035015576920032015927100081016247760240017057910037019458300071019828560096020539.824524CaOODSP20221107144138cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60216-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/27-PDFzE3-1996/2700aHeadquarters h[ressource électronique] : bHeadquarters Agreement between the Government of Canada and the United Nations University concerning the United Nations University's International Network on Water, Environment and Health = Accord de siège : Accord de siège entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies.3 aAccord entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies30aAccord de siège entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies31aAccord de siège : bAccord de siège entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/27 a« Hamilton, le 20 septembre 1996. En vigueur le 20 septembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaOrganisme international072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAccord de siège: Accord de siège entre le gouvernement du Canada et l'Université des Nations Unies concernant le Réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé de l'Université des Nations Unies : w(CaOODSP)9.528715 tHeadquarters w(CaOODSP)9.824519#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/27w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.04 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-27.pdf02073cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450371001792460167005502460166007172600076008833000010009594900053009695000061010225300033010835460032011166920039011486920024011876920036012117100069012477760203013167920037015198300071015568560096016279.824529CaOODSP20221107144139cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60217-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/28-PDFzE3-1996/2800aHeadquarters h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Secretariat of the Convention on Biological Diversity concerning the Headquarters of the Convention Secretariat = Accord de siège : Accord entre le gouvernement du Canada et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique concernant le siège du Secrétariat.30aAgreement between the Government of Canada and the Secretariat of the Convention on Biological Diversity concerning the Headquarters of the Convention Secretariat31aAccord de siège : bAccord entre le gouvernement du Canada et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique concernant le siège du Secrétariat aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/28 a"New York, October 25, 1996. In force October 25, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInternational organizations072gccstaHeadquarters072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tHeadquarters: Agreement between the government of Canada and the Secretariat of the Convention on Biological Diversity concerning the headquarters of the Convention Secretariat : w(CaOODSP)9.528716 tHeadquarters w(CaOODSP)9.824530#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/28w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.25 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-28.pdf02085cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450375001792460145005542460166006992600093008653000010009584900053009685000071010215300043010925460038011356920035011736920025012086920032012337100081012657760185013467910037015318300071015688560096016399.824530CaOODSP20221107144139cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60217-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/28-PDFzE3-1996/2800aHeadquarters h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Secretariat of the Convention on Biological Diversity concerning the Headquarters of the Convention Secretariat = Accord de siège : Accord entre le gouvernement du Canada et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique concernant le siège du Secrétariat.30aAccord entre le gouvernement du Canada et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique concernant le siège du Secrétariat31aAccord de siège : bAccord entre le gouvernement du Canada et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique concernant le siège du Secrétariat aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/28 a« New York, le 25 octobre 1996. En vigueur le 25 octobre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaOrganisme international072gccstaSiège social072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAccord de siège: Accord entre le gouvernement du Canada et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique concernant le siège du Secrétariat : w(CaOODSP)9.528717 tHeadquarters w(CaOODSP)9.824529#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/28w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.25 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-28.pdf02462cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450434001792460169006132460205007822460196009872600076011833000010012594900053012695000132013225300033014545460032014876920025015196920026015446920035015707100069016057760227016747920032019018300071019338560096020049.824532CaOODSP20221107144139cr |||||||||||160921s1996 onc oz f000 0 eng d z0-660-60900-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/29-PDFzE3-1996/2900aDefence h[electronic resource] : bAgreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of Their Forces (with additional protocol) = Défense : Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec protocole additionnel).30aAgreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of Their Forces31aDéfense : bConvention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec protocole additionnel)13aAdditional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of Their Forces aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1996. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/29 a"Brussels, June 19, 1995. Signed by Canada October 13, 1995. Ratified by Canada May 2, 1996. In force for Canada June 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAllied forces072gccstaDefence policy072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tDefense: Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the Other States Participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of Their Forces (with additional Protocol) : w(CaOODSP)9.531814 tDefence w(CaOODSP)9.824534#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/29w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-29.pdf02531cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450438001792460163006172460205007802460191009852600093011763000010012694900053012795000160013325300043014925460038015356920027015736920033016006920032016337100081016657760224017467910032019708300071020028560096020739.824534CaOODSP20221107144139cr |||||||||||160921s1996 onc oz f000 0 fre d z0-660-60900-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/29-PDFzE3-1996/2900aDefence h[ressource électronique] : bAgreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of Their Forces (with additional protocol) = Défense : Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec protocole additionnel).30aConvention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces31aDéfense : bConvention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec protocole additionnel)13aProtocole additionnel à la Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1996. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/29 a« Brussels, le 19 juin 1995. Signé par le Canada le 13 octobre 1995. Ratification du Canada le 2 mai 1996. En vigueur pour le Canada le 1er juin 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaForces alliées072gccstaPolitique de défense072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tDéfense: Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec Protocole additionnel) : w(CaOODSP)9.531815 tDefence w(CaOODSP)9.824532#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/29w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.02 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-29.pdf02041cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450392001792460145005712460199007162600076009153000010009914900053010015000063010545300033011175460032011506920026011826920036012087100069012447760191013137920032015048300071015368560096016079.824542CaOODSP20221107144141cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60215-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/30-PDFzE3-1996/3000aNuclear h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Slovak Republic for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Slovak Republic for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/30 a"Bratislava, October 22, 1996. In force October 22, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tNuclear: Agreement between the government of Canada and the government of the Slovak Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes) : w(CaOODSP)9.528712 tNuclear w(CaOODSP)9.824543#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/30w(CaOODSP)9.50066140qPDFs5.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-30.pdf02152cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450396001792460169005752460199007442600093009433000010010364900053010465000073010995300043011725460038012156920031012536920032012847100081013167760218013977910032016158300071016478560096017189.824543CaOODSP20221107144141cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60215-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/30-PDFzE3-1996/3000aNuclear h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Slovak Republic for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/30 a« Bratislava, le 22 octobre 1996. En vigueur le 22 octobre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tNucléaire: Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) : w(CaOODSP)9.528713 tNuclear w(CaOODSP)9.824542#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/30w(CaOODSP)9.50066240qPDFs5.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-30.pdf02041cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200013000880400017001010410013001180430012001310860031001432450370001742460159005442460176007032600076008793000010009554900053009655000061010185300033010795460032011126920023011446920026011676920036011937100069012297760192012987920034014908300071015248560096015959.824545CaOODSP20221107144141cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z9.824546 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/31-PDFzE3-1996/3100aAustralia h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Australia concerning the Protection of Defence Related Information Exchanged between them = Australia : Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense.30aAgreement between the Government of Canada and the Government of Australia concerning the Protection of Defence Related Information Exchanged between them31aAustralia : bEntente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a16 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/31 a"Canberra, October 31, 1996. In force October 31, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInformation072gccstaDefence policy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAustralia: Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them : w(CaOODSP)9.528726 tAustralia w(CaOODSP)9.824546#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/31w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-31.pdf02114cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450374001792460162005532460176007152600093008913000010009844900053009945000071010475300043011185460038011616920023011996920033012226920032012557100081012877760195013687910034015638300071015978560096016689.824546CaOODSP20221107144142cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60222-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/31-PDFzE3-1996/3100aAustralia h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Australia concerning the Protection of Defence Related Information Exchanged between them = Australia : Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense.30aEntente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense31aAustralia : bEntente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a16 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/31 a« Canberra, le 31 octobre 1996. En vigueur le 31 octobre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaInformation072gccstaPolitique de défense072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAustralie: Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense : w(CaOODSP)9.528727 tAustralia w(CaOODSP)9.824545#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/31w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-31.pdf02130cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450401001792460170005802460184007502600076009343000010010104900053010205000057010735300033011305460032011636920028011956920024012236920036012477100069012837760215013527920046015678300071016138560096016849.824548CaOODSP20221107144142cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60213-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/32-PDFzE3-1996/3200aTransfer of offenders h[electronic resource] : bAgreement of Co-operation regarding the Transfer of Persons Incarcerated under Sentence between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco = Transfèrement des délinquants : Accord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc.30aAgreement of Co-operation regarding the Transfer of Persons Incarcerated under Sentence between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco31aTransfèrement des délinquants : bAccord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/32 a"Rabat, May 4, 1987. In force for December 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCriminal justice072gccstaImprisonment072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTransfer of offenders: Agreement of co-operation regarding the transfer of persons incarcerated under sentence between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco : w(CaOODSP)9.528708 tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.824549#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/32w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-32.pdf02151cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450405001792460148005842460184007322600093009163000010010094900053010195000066010725300043011385460038011816920027012196920026012466920032012727100081013047760203013857910046015888300071016348560096017059.824549CaOODSP20221107144142cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60213-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/32-PDFzE3-1996/3200aTransfer of offenders h[ressource électronique] : bAgreement of Co-operation regarding the Transfer of Persons Incarcerated under Sentence between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco = Transfèrement des délinquants : Accord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc.30aAccord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc31aTransfèrement des délinquants : bAccord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/32 a« Rabat, le 4 mai 1987. En vigueur le 1er décembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaJustice pénale072gccstaEmprisonnement072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tTransfèrement des délinquants: Accord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc : w(CaOODSP)9.528709 tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.824548#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/32w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-32.pdf01909cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450324001792460125005032460153006282600076007813000010008574900053008675000061009205300033009815460032010146920018010466920022010646920036010867100069011227760169011917920032013608300071013928560096014639.824550CaOODSP20221107144142cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60239-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/33-PDFzE3-1996/3300aCulture h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Venezuela on Audio-Visual Co-production (with annex) = Culture : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur la coproduction audiovisuelle (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Venezuela on Audio-Visual Co-production31aCulture : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur la coproduction audiovisuelle (avec annexe) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/33 a"Caracas, February 15, 1996. In force October 21, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCinema072gccstaTelevision072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCulture: Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Venezuela on audio-visual co-production (with annex) : w(CaOODSP)9.528780 tCulture w(CaOODSP)9.824552#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/33w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-33.pdf01971cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450328001792460127005072460152006342600093007863000010008794900053008895000071009425300043010135460038010566920019010946920024011136920032011377100081011697760172012507910032014228300071014548560096015259.824552CaOODSP20221107144142cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60239-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/33-PDFzE3-1996/3300aCulture h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Venezuela on Audio-Visual Co-production (with annex) = Culture : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur la coproduction audiovisuelle (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur la coproduction audiovisuelle31aCulture: bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur la coproduction audiovisuelle (avec annexe) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a17 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/33 a« Caracas, le 15 février 1996. En vigueur le 21 octobre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaCinéma072gccstaTélévision072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCulture: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur la coproduction audiovisuelle (avec annexe) : w(CaOODSP)9.528781 tCulture w(CaOODSP)9.824550#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/33w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-33.pdf02021cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450363001792460147005422460182006892600076008713000010009474900053009575000055010105300033010655460032010986920030011306920028011606920036011887100069012247760179012937920033014728300071015058560095015769.824553CaOODSP20221107144143cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60236-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/34-PDFzE3-1996/3400aCommerce h[electronic resource] : bExchange of Letters between Canada and the European Community constituting an Agreement on the Conclusion of Negotiations under Article XXIV:6 = Commerce : Échange de lettres entre le Canada et la Communauté européenne constituant un Accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:6.30aExchange of Letters between Canada and the European Community constituting an Agreement on the Conclusion of Negotiations under Article XXIV:631aCommerce : bÉchange de lettres entre le Canada et la Communauté européenne constituant un Accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:6 aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a18 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/34 a"Brussels, July 25, 1996. In force July 25, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCommerce: Exchange of letters between Canada and the European Community constituting an agreement on the conclusion of negotiations under article XXIV:6 : w(CaOODSP)9.528774 tCommerce w(CaOODSP)9.824555#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/34w(CaOODSP)9.50066140qPDFs857 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-34.pdf02150cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450367001792460169005462460182007152600093008973000010009904900053010005000072010535300043011255460038011686920036012066920029012426920032012717100081013037760217013847910033016018300071016348560095017059.824555CaOODSP20221107144143cr |||||||||||160921s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60236-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/34-PDFzE3-1996/3400aCommerce h[ressource électronique] : bExchange of Letters between Canada and the European Community constituting an Agreement on the Conclusion of Negotiations under Article XXIV:6 = Commerce : Échange de lettres entre le Canada et la Communauté européenne constituant un Accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:6.30aÉchange de lettres entre le Canada et la Communauté européenne constituant un Accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:631aCommerce : bÉchange de lettres entre le Canada et la Communauté européenne constituant un Accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:6 aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a18 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/34 a« Bruxelles, le 25 juillet 1996. En vigueur le 25 juillet 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCommerce: Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et la Communauté Européenne constituant un accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:6 : w(CaOODSP)9.528775 tCommerce w(CaOODSP)9.824553#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/34w(CaOODSP)9.50066240qPDFs857 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-34.pdf02274cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450469001792460163006482460224008112600076010353000010011114900053011215000060011745300033012345460032012676920032012996920034013316920036013657100069014017760243014707920045017138300071017588560095018299.824571CaOODSP20221107144144cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60400-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/39-PDFzE3-1996/3900aEconomic cooperation h[electronic resource] : bAmendment to the General Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco concerning Economic and Technical Cooperation, of October 13, 1981 (with annexes) = Coopération économique : Amendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 31 octobre 1981 (avec annexes).30aAmendment to the General Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco concerning Economic and Technical Cooperation31aCoopération économique : bAmendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 31 octobre 1981 (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/39 a"Rabat, December 16, 1996. In force December 16, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaEconomic development072gccstaCooperation agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tEconomic cooperation: Amendment to the General Agreement between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco concerning economic and technical cooperation, of October 13, 1981 (with Annexes) : w(CaOODSP)9.530138 tEconomic cooperation w(CaOODSP)9.824572#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/39w(CaOODSP)9.50066140qPDFs855 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-39.pdf02334cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450473001792460160006522460224008122600093010363000010011294900053011395000072011925300043012645460038013076920038013456920034013836920032014177100081014497760243015307910045017738300071018188560095018899.824572CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60400-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/39-PDFzE3-1996/3900aEconomic cooperation h[ressource électronique] : bAmendment to the General Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco concerning Economic and Technical Cooperation, of October 13, 1981 (with annexes) = Coopération économique : Amendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 31 octobre 1981 (avec annexes).30aAmendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique31aCoopération économique : bAmendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 31 octobre 1981 (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/39 a« Rabat, le 16 décembre 1996. En vigueur le 16 décembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaDéveloppement économique072gccstaAccord de coopération072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCoopération économique: Amendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 13 octobre 1981 (avec Annexes) : w(CaOODSP)9.530139 tEconomic cooperation w(CaOODSP)9.824571#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/39w(CaOODSP)9.50066240qPDFs855 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-39.pdf02405cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450457001792460165006362460220008012460167010212600076011883000010012644900053012745000057013275300033013845460032014176920028014496920023014776920036015007100069015367760235016057920036018408300071018768560096019479.824573CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60402-7 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/41-PDFzE3-1996/4100aOuter space h[electronic resource] : bExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Torso Rotation Experiment (with memorandum of understanding) = Espace extra-atmosphérique : Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'expérience de rotation du torse (avec mémoire d'entente).30aExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Torso Rotation Experiment31aEspace extra-atmosphérique : bÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'expérience de rotation du torse (avec mémoire d'entente)13aMemorandum of understanding between the United States National Aeronautics and Space Administration and the Canadian Space Agency on the Torso Rotation Experiment aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/41 a"Washington, June 19, 1996. In force June 19, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSpace technology072gccstaExperiments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tOuter space: Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the Torso Rotation Experiment (with Memorandum of Understanding) : w(CaOODSP)9.530142 tOuter space w(CaOODSP)9.824574#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/41w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-41.pdf02477cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450461001792460162006402460220008022460174010222600093011963000010012894900053012995000067013525300043014195460038014626920032015006920028015326920032015607100081015927760239016737910036019128300071019488560096020199.824574CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60402-7 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/41-PDFzE3-1996/4100aOuter space h[ressource électronique] : bExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Torso Rotation Experiment (with memorandum of understanding) = Espace extra-atmosphérique : Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'expérience de rotation du torse (avec mémoire d'entente).30aÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'expérience de rotation du torse31aEspace extra-atmosphérique : bÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'expérience de rotation du torse (avec mémoire d'entente)13aMémorandum d'accord entre la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et l'Agence spatiale canadienne concernant l'expérience de rotation du torse aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/41 a« Washington, le 19 juin 1996. En vigueur le 19 juin 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTechnologie spatiale072gccstaExpérimentation072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEspace extra-atmosphérique: Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'expérience de rotation du torse (avec Mémoire d'Entente) : w(CaOODSP)9.530143 tOuter space w(CaOODSP)9.824573#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/41w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.73 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-41.pdf01969cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450293001792460112004722460147005842460112007312600076008433000010009194900053009295000055009825300033010375460032010706920030011026920028011326920036011607100069011967760143012657920033014088300071014418560095015129.824575CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 eng d z0-660-60526-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/43-PDFzE3-1996/4300aCommerce h[electronic resource] : bAgreement for the Conclusion of Negotiations between Canada and the European Community under Article XXIV:6 = Commerce : Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6.30aAgreement for the Conclusion of Negotiations between Canada and the European Community under Article XXIV:631aCommerce : bAccord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:613aAgreement for the Conclusion of Negotiations between the European Community and Canada under Article XXIV:6 aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1996. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/43 a"Brussels, July 25, 1996. In force July 25, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCommerce: Agreement for the Conclusion of Negotiation between Canada and the European Community under Article XXIV:6 : w(CaOODSP)9.530444 tCommerce w(CaOODSP)9.824576#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/43w(CaOODSP)9.50066140qPDFs483 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-43.pdf02105cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450297001792460134004762460147006102460134007572600093008913000010009844900053009945000072010475300043011195460038011626920036012006920029012366920032012657100081012977760166013787910033015448300071015778560095016489.824576CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 fre d z0-660-60526-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/43-PDFzE3-1996/4300aCommerce h[ressource électronique] : bAgreement for the Conclusion of Negotiations between Canada and the European Community under Article XXIV:6 = Commerce : Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6.30aAccord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:631aCommerce : bAccord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:613aAccord concernant la conclusion des négociations entre la Communauté européenne et le Canada dans le cadre de l'article XXIV:6 aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1996. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/43 a« Bruxelles, le 25 juillet 1996. En vigueur le 25 juillet 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCommerce: Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6 : w(CaOODSP)9.530445 tCommerce w(CaOODSP)9.824575#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/43w(CaOODSP)9.50066240qPDFs483 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-43.pdf03275cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450839001792460366010182460424013842600076018083000010018844900053018945000143019475300033020905460032021236920025021556920026021806920035022067100069022417760417023107920032027278300071027598560095028309.824578CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60428-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/47-PDFzE3-1996/4700aDefence h[electronic resource] : bExchange of Notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreement by Exchange of Notes of September 25, 1990 concerning the Agreement of June 19, 1951 between the Parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the Status of their Forces, the Supplementary Agreement of August 3, 1959 and the Agreements related thereto (with protocol) = Défense : Échange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du 1er janvier 1995, l'Accord constitué par échnage [sic] de notes du 25 septembre 1990 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s'y rapportent (avec protocole).30aExchange of Notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreement by Exchange of Notes of September 25, 1990 concerning the Agreement of June 19, 1951 between the Parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the Status of Their Forces, the Supplementary Agreement of August 3, 1959 and the Agreements related thereto31aDéfense : bÉchange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du 1er janvier 1995, l'Accord constitué par échnage [sic] de notes du 25 septembre 1990 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s'y rapportent (avec protocole) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1996. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/47 a"Bonn, September 12, 1994. Signed by Canada September 12, 1994. Ratified by Canada March 7, 1995. In force for Canada September 18, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAllied forces072gccstaDefence policy072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tDefence: Exchange of notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreements by exchange of notes of September 25, 1990 concerning the Agreements of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the Status of their forces, the supplementary Agreements of August 3, 1959, and the Agreements related thereto (with Protocol) : w(CaOODSP)9.530232 tDefence w(CaOODSP)9.824579#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/47w(CaOODSP)9.50066140qPDFs513 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-47.pdf03402cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450843001792460394010222460424014162600093018403000010019334900053019435000165019965300043021615460038022046920027022426920033022696920032023027100081023347760439024157910032028548300071028868560095029579.824579CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 fre d z0-660-60428-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/47-PDFzE3-1996/4700aDefence h[ressource électronique] : bExchange of Notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreement by Exchange of Notes of September 25, 1990 concerning the Agreement of June 19, 1951 between the Parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the Status of their Forces, the Supplementary Agreement of August 3, 1959 and the Agreements related thereto (with protocol) = Défense : Échange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du 1er janvier 1995, l'Accord constitué par échnage [sic] de notes du 25 septembre 1990 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s'y rapportent (avec protocole).30aÉchange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du 1er janvier 1995, l'Accord constitué par échnage [sic] de notes du 25 septembre 1990 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s'y rapportent31aDéfense : bÉchange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du 1er janvier 1995, l'Accord constitué par échnage [sic] de notes du 25 septembre 1990 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s'y rapportent (avec protocole) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1996. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/47 a« Bonn, le 12 septembre 1994. Signé par le Canada le 12 septembre 1994. Ratification du Canada le 7 mars 1995. En vigueur pour le Canada 18 septembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaForces alliées072gccstaPolitique de défense072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tDéfense: Échange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du 1er janvier 1995, l'Accord constitué par l'échange de notes du 25 septembre 1990 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s'y rapportent (avec protocole) : w(CaOODSP)9.530233 tDefence w(CaOODSP)9.824578#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/47w(CaOODSP)9.50066240qPDFs513 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-47.pdf02170cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450414001792460151005932460211007442600065009553000011010204900053010315000139010845300033012235460032012566920036012886920035013247100069013597760201014287920036016298300071016658560096017369.824593CaOODSP20221107144148cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 eng d z0-660-60903-7 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/51-PDFzE3-1996/5100aEnvironment h[electronic resource] : bUnited Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (with annexes) = Environnement : Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec annexes).30aUnited Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa31aEnvironnement : bConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec annexes) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1996. a133 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/51 a"Paris, June 17, 1994. Signed by Canada October 14, 1994, Ratified by Canada December 1, 1995. In force for Canada December 26, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaEnvironmental protection072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tEnvironment: United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa (with Annexes) : w(CaOODSP)9.531820 tEnvironment w(CaOODSP)9.824595#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/51w(CaOODSP)9.50066140qPDFs9.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-51.pdf02319cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450418001792460178005972460211007752600093009863000011010794900053010905000170011435300043013135460038013566920041013946920032014357100081014677760230015487910036017788300071018148560096018859.824595CaOODSP20221107144148cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 fre d z0-660-60903-7 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/51-PDFzE3-1996/5100aEnvironment h[ressource électronique] : bUnited Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (with annexes) = Environnement : Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec annexes).30aConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique31aEnvironnement : bConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1996. a133 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/51 a« Paris, le 17 juin 1994. Signée par le Canada le 14 octobre 1994. Ratification du Canada le 1er décembre 1995. En vigueur pour le Canada le 26 décembre 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaProtection de l'environnement072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEnvironnement: Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec Annexes) : w(CaOODSP)9.531821 tEnvironment w(CaOODSP)9.824593#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/51w(CaOODSP)9.50066240qPDFs9.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-51.pdf02057cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450401001792460150005802460203007302600076009333000010010094900053010195000056010725300033011285460032011616920026011936920036012197100069012557760196013247920032015208300071015528560096016239.824597CaOODSP20221107144148cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 eng d z0-660-60880-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/52-PDFzE3-1996/5200aNuclear h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Slovénie concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Slovénie concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1996. a43 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/52 a"Ljubljana, May 31, 1995. In force April 23, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tNuclear: Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) : w(CaOODSP)9.531790 tNuclear w(CaOODSP)9.824605#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/52w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-52.pdf02162cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450405001792460173005842460203007572600093009603000010010534900053010635000066011165300043011825460038012256920031012636920032012947100081013267760218014077910032016258300071016578560096017289.824605CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 fre d z0-660-60880-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/52-PDFzE3-1996/5200aNuclear h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Slovénie concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Slovénie concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Slovénie concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1996. a43 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/52 a« Ljubljana, le 31 mai 1995. En vigueur le 23 avril 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tNucléaire: Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République slovaque concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) : w(CaOODSP)9.531791 tNuclear w(CaOODSP)9.824597#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/52w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.66 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-52.pdf02150cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450394001792460138005732460191007112600076009023000010009784900053009885000064010415300033011055460032011386920032011706920030012026920034012326920036012667100069013027760201013717920049015728300071016218560096016929.824607CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 eng d z0-660-60965-7 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/53-PDFzE3-1996/5300aDevelopment co-operation h[electronic resource] : bGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint Vincent and the Grenadines on Development Co-operation (with annexes) = Coopération au développement : Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes).30aGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint Vincent and the Grenadines on Development Co-operation31aCoopération au développement : bAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1996. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/53 a"Saint Vincent, February 26, 1987. In force July 17, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaEconomic development072gccstaSocial development072gccstaCooperation agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tDevelopment co-operation: General agreement between the government of Canada and the government of Saint Vincent and the Grenadines on development co-operation (with annexes) : w(CaOODSP)9.532046 tDevelopment co-operation w(CaOODSP)9.824609#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/53w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-53.pdf02229cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450398001792460141005772460191007182600093009093000010010024900053010125000077010655300043011425460038011856920038012236920033012616920034012946920032013287100081013607760210014417910049016518300071017008560096017719.824609CaOODSP20221107144150cr |||||||||||160922s1996 onc oz f000 0 fre d z0-660-60965-7 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/53-PDFzE3-1996/5300aDevelopment co-operation h[ressource électronique] : bGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint Vincent and the Grenadines on Development Co-operation (with annexes) = Coopération au développement : Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes).30aAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement31aCoopération au développement : bAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1996. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/53 a« Saint-Vincent, le 26 février 1987. En vigueur le 17 juillet 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaDéveloppement économique072gccstaDéveloppement social072gccstaAccord de coopération072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCoopération au développement: accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et Grenadines sur la coopération au développement (avec annexes) : w(CaOODSP)9.532047 tDevelopment co-operation w(CaOODSP)9.824607#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/53w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.22 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-53.pdf02042cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450354001792460116005332460173006492600076008223000010008984900053009085000058009615300033010195460032010526920032010846920030011166920034011466920036011807100069012167760179012857920049014648300071015138560096015849.824620CaOODSP20221107144151cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60999-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/54-PDFzE3-1996/5400aDevelopment co-operation h[electronic resource] : bGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint-Lucia on Development Cooperation (with annexes) = Coopération au développement : Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement Sainte-Lucie sur la coopération au développement (avec annexes).30aGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint-Lucia on Development Cooperation31aCoopération au développement : bAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement Sainte-Lucie sur la coopération au développement (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/54 a"Saint-Lucia, march 4, 1987. In force July 19, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaEconomic development072gccstaSocial development072gccstaCooperation agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tdevelopment co-operation: General agreement between the Government of Canada and the Government of Saint-Lucia on development cooperation (with Annexes) : w(CaOODSP)9.532302 tDevelopment co-operation w(CaOODSP)9.824621#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/54w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.64 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-54.pdf02267cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450358001792460123005372460173006602460126008332600093009593000010010524900053010625000071011155300043011865460038012296920038012676920033013056920034013386920032013727100081014047760192014857910049016778300071017268560096017979.824621CaOODSP20221107144152cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60999-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/54-PDFzE3-1996/5400aDevelopment co-operation h[ressource électronique] : bGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of Saint-Lucia on Development Cooperation (with annexes) = Coopération au développement : Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement Sainte-Lucie sur la coopération au développement (avec annexes).30aAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement Sainte-Lucie sur la coopération au développement31aCoopération au développement : bAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement Sainte-Lucie sur la coopération au développement (avec annexes)13aAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Sainte-Lucie sur la coopération au développement aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/54 a« Sainte-Lucie, le 4 mars 1987. En vigueur le 19 juillet 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaDéveloppement économique072gccstaDéveloppement social072gccstaAccord de coopération072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCoopération au développement: Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement Sainte-Lucie sur la coopération au développement (avec Annexes) : w(CaOODSP)9.532303 tDevelopment co-operation w(CaOODSP)9.824620#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/54w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.64 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-54.pdf01721cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450256001772460098004332460117005312600076006483000010007244900052007345000058007865300033008445460032008776920027009096920036009367100069009727760137010417920040011788300070012188560095012889.824624CaOODSP20221107144152cr |||||||||||160922s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60211-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/2-PDFzE3-1997/200aSocial security h[electronic resource] : bProtocol amending the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Finland = Impôts : Protocole modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Finlande.30aProtocol amending the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Finland31aImpôts : bProtocole modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Finlande aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a30 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/2 a"Ottawa, November 2, 1994. In force January 1, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tSocial security: Protocol amending the agreement on social security between Canada and the Republic of Finland : w(CaOODSP)9.528602 tSocial security w(CaOODSP)9.824626#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/2w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.24 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-2.pdf01796cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450260001772460105004372460117005422600093006593000010007524900052007625000070008145300043008845460038009276920030009656920032009957100081010277760145011087910040012538300070012938560095013639.824626CaOODSP20221107144152cr |||||||||||160922s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60211-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/2-PDFzE3-1997/200aSocial security h[ressource électronique] : bProtocol amending the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Finland = Impôts : Protocole modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Finlande.30aProtocole modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Finlande31aImpôts : bProtocole modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République du Finlande aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a30 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/2 a« Ottawa, le 2 novembre 1994. En vigueur le 1er janvier 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tSécurité social: Protocole modifiant l'accord sur la sécurité social entre le Canada et la République de Finlande : w(CaOODSP)9.528603 tSocial security w(CaOODSP)9.824624#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/2w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-2.pdf01972cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450352001772460126005292460179006552600064008343000010008984900052009085000059009605300033010195460032010526920028010846920024011126920036011367100069011727760171012417920046014128300070014588560094015289.824370CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60010-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/2-PDFzE3-1996/200aTransfer of offenders h[electronic resource] : bTreaty between the Government of Canada and the Government of the Republic of Venezuela on the Serving of Penal Sentences = Transfèrement des personnes condamnées : Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales.30aTreaty between the Government of Canada and the Government of the Republic of Venezuela on the Serving of Penal Sentences31aTransfèrement des personnes condamnées : bTraité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/2 a"Caracas, January 24, 1994. In force January 1, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCriminal Justice072gccstaImprisonment072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTransfer of offenders: Treaty between the government of Canada and the government of the Republic of Venezuela on the serving of penal sentences : w(CaOODSP)9.527226 tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.824371#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/2w(CaOODSP)9.50066140qPDFs790 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-2.pdf02048cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450356001772460134005332460179006672600064008463000010009104900052009205000071009725300043010435460038010866920027011246920026011516920032011777100081012097760198012907910046014888300070015348560094016049.824371CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60010-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/2-PDFzE3-1996/200aTransfer of offenders h[ressource électronique] : bTreaty between the Government of Canada and the Government of the Republic of Venezuela on the Serving of Penal Sentences = Transfèrement des personnes condamnées : Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales.30aTraité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales31aTransfèrement des personnes condamnées : bTraité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/2 a« Caracas, le 24 janvier 1994. En vigueur le 1er janvier 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaJustice pénale072gccstaEmprisonnement072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tTransfèrement des personnes condamnées: Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales : w(CaOODSP)9.527227 tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.824370#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/2w(CaOODSP)9.50066240qPDFs790 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-2.pdf01774cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450283001772460119004602460135005792600064007143000010007784900052007885000062008405300033009025460032009356920025009676920036009927100069010287760146010977920028012438300070012718560095013419.824374CaOODSP20221107144118cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-59992-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/3-PDFzE3-1996/300aAir h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Islamic Republic of Pakistan on Air Transport = Air : Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République islamique du Pakistan.30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Islamic Republic of Pakistan on Air Transport31aAir : bAccord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République islamique du Pakistan aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a37 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/3 a"Islamabad, January 15, 1996. In force January 15, 1996." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAir: Agreement between the government of Canada and the government of the Islamic Republic of Pakistan on air transport : w(CaOODSP)9.527014 tAir w(CaOODSP)9.824375#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/3w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-3.pdf01832cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450287001772460127004642460135005912600064007263000010007904900052008005000072008525300043009245460038009676920029010056920032010347100081010667760154011477910028013018300070013298560095013999.824375CaOODSP20221107144118cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-59992-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/3-PDFzE3-1996/300aAir h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Islamic Republic of Pakistan on Air Transport = Air : Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République islamique du Pakistan.30aAccord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République islamique du Pakistan31aAir : bAccord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République islamique du Pakistan aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a37 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/3 a« Islamabad, le 15 janvier 1996. En vigueur le 15 janvier 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAir: Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Islamique du Pakistan : w(CaOODSP)9.527015 tAir w(CaOODSP)9.824374#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/3w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-3.pdf01996cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450367001772460127005442460192006712600064008633000010009274900052009375000061009895300033010505460032010836920035011156920020011506920036011707100069012067760172012757920034014478300070014818560095015519.824377CaOODSP20221107144118cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 eng d z0-660-60002-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1996/4-PDFzE3-1996/400aEducation h[electronic resource] : bAgreement between Canada and the European Community Establishing a Cooperation Programme in Higher Education and Training (with annex) = Éducation : Accord entre le Canada et la Communauté européenne établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation (avec annexe).30aAgreement between Canada and the European Community Establishing a Cooperation Programme in Higher Education and Training31aÉducation : bAccord entre le Canada et la Communauté européenne établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/4 a"Brussels, December 19, 1995. In force January 1, 1996." aIssued also in print format. aText in English and French.072gccstaPostsecondary education072gccstaTraining072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tEducation: Agreement between Canada and the European Community establishing a cooperation programme in higher education and training (with annex) : w(CaOODSP)9.527032 tEducation w(CaOODSP)9.824378#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/4w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.15 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-4.pdf02063cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450371001772460163005482460192007112600064009033000010009674900052009775000075010295460038011046920039011426920021011816920032012027100081012347760211013157910034015268300070015608560095016309.824378CaOODSP20221107144118cr |||||||||||160919t19961996onc oz f000 0 fre d z0-660-60002-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1996/4-PDFzE3-1996/400aEducation h[ressource électronique] : bAgreement between Canada and the European Community Establishing a Cooperation Programme in Higher Education and Training (with annex) = Éducation : Accord entre le Canada et la Communauté européenne établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation (avec annexe).30aAccord entre le Canada et la Communauté européenne établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation31aÉducation : bAccord entre le Canada et la Communauté européenne établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1996. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1996/4 a« Bruxelles, le 19 décembre 1995. En vigueur le 1er janvier 1996. » aTexte en anglais et en français.072gccstaEnseignement postsecondaire072gccstaFormation072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tÉducation: Accord entre le Canada et la Communauté Européenne établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation (avec annexe) : w(CaOODSP)9.527033 tEducation w(CaOODSP)9.824377#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1996/4w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.15 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1996-4.pdf01579cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450204001772460075003812460098004562600076005543000010006304900052006405000054006925300033007465460032007796920027008116920036008387100069008747760104009437920030010478300070010778560094011479.824629CaOODSP20221107144153cr |||||||||||160922s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60219-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/3-PDFzE3-1997/300aSpain h[electronic resource] : bProtocol to the Convention on Social Security between Canada and Spain = Espagne : Protocole de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne.30aProtocol to the Convention on Social Security between Canada and Spain31aEspagne : bProtocole de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/3 a"Ottawa, October 19, 1995. In force May 1, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tSpain: Protocol to the convention on social security between Canada and Spain : w(CaOODSP)9.528720 tSpain w(CaOODSP)9.824630#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/3w(CaOODSP)9.50066140qPDFs526 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-3.pdf01663cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450208001772460086003852460098004712600093005693000010006624900052006725000066007245300043007905460038008336920030008716920032009017100081009337760117010147910030011318300070011618560094012319.824630CaOODSP20221107144153cr |||||||||||160922s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60219-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/3-PDFzE3-1997/300aSpain h[ressource électronique] : bProtocol to the Convention on Social Security between Canada and Spain = Espagne : Protocole de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne.30aProtocole de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne31aEspagne : bProtocole de la Convention sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/3 a« Ottawa, le 19 octobre 1995. En vigueur le 1er mai 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEspagne: Protocole de la convention sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne : w(CaOODSP)9.528721 tSpain w(CaOODSP)9.824629#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/3w(CaOODSP)9.50066240qPDFs526 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-3.pdf02153cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450378001772460126005552460192006812460137008732600076010103000010010864900052010965000059011485300033012075460032012406920031012726920036013037100069013397760184014087920046015928300070016388560095017089.824631CaOODSP20221107144153cr |||||||||||160922s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60244-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/4-PDFzE3-1997/400aInvestment protection h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Barbados for the Promotion and Protection of Investments (with annex) = Protection des investissements : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection reciproques des investissements (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of Barbados for the Promotion and Protection of Investments31aProtection des investissements : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection reciproques des investissements (avec annexe)13aAgreement between the Government of Canada and the Government of Barbados for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/4 a"Bridgetown, May 29, 1996. In force January 17, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaForeign investments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tInvestment protection: Agreement between the government of Canada and the government of Barbados for the promotion and protection of investments (with annex) : w(CaOODSP)9.528800 tInvestment protection w(CaOODSP)9.824632#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/4w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.21 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-4.pdf02109cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450382001772460143005592460192007022600093008943000010009874900052009975000069010495300043011185460038011616920036011996920032012357100081012677760212013487910046015608300070016068560095016769.824632CaOODSP20221107144153cr |||||||||||160922s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60244-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/4-PDFzE3-1997/400aInvestment protection h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Barbados for the Promotion and Protection of Investments (with annex) = Protection des investissements : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection reciproques des investissements (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection reciproques des investissements31aProtection des investissements : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection reciproques des investissements (avec annexe) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/4 a« Bridgetown, le 29 mai 1996. En vigueur le 17 janvier 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaInvestissement étranger072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tProtection des investissements: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade pour la promotion et la protection réciproques des investissements (avec annexe) : w(CaOODSP)9.528801 tInvestment protection w(CaOODSP)9.824631#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/4w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.21 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-4.pdf01804cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450290001772460122004672460131005892600076007203000010007964900052008065000060008585300033009185460032009516920023009836920036010067100069010427760154011117920036012658300070013018560095013719.824633CaOODSP20221107144153cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60415-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/9-PDFzE3-1997/900aExtradition h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Hong Kong on for the Surrender of Fugitive Offenders = Extradition : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong sur la remise des délinquants en fuite.30aAgreement between the Government of Canada and the Government of Hong Kong on for the Surrender of Fugitive Offenders31aExtradition : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong sur la remise des délinquants en fuite aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/9 a"Hong Kong, September 7, 1993. In force June 13, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaExtradition072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tExtradition: Agreement between the government of Canada and the government of Hong Kong for the Surrender of Fugitive Offenders : w(CaOODSP)9.530168 tExtradition w(CaOODSP)9.824634#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/9w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-9.pdf01848cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450294001772460115004712460131005862600093007173000010008104900052008205000070008725300043009425460038009856920023010236920032010467100081010787760150011597910036013098300070013458560095014159.824634CaOODSP20221107144153cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60415-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/9-PDFzE3-1997/900aExtradition h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of Hong Kong on for the Surrender of Fugitive Offenders = Extradition : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong sur la remise des délinquants en fuite.30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong sur la remise des délinquants en fuite31aExtradition : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong sur la remise des délinquants en fuite aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/9 a« Hong Kong, le 7 septembre 1993. En vigueur le 13 juin 1996. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaExtradition072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tExtradition: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong sur la remise des délinquants en fuite : w(CaOODSP)9.530169 tExtradition w(CaOODSP)9.824633#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/9w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.73 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-9.pdf02238cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450454001792460199006332460221008322600076010533000010011294900053011395000052011925300033012445460032012776920022013096920021013316920036013527100069013887760231014577920033016888300071017218560096017929.824717CaOODSP20221107144205cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60910-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/39-PDFzE3-1997/3900aTaxation h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/39 a"Kiev, March 4, 1996. In force April 29, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Convention between the government of Canada and the government of Ukraine for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital : w(CaOODSP)9.531834 tTaxation w(CaOODSP)9.824718#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/39w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-39.pdf02327cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450458001792460209006372460221008462600093010673000010011604900053011705000061012235300043012845460038013276920032013656920026013976920032014237100081014557760241015367910033017778300071018108560096018819.824718CaOODSP20221107144205cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60910-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/39-PDFzE3-1997/3900aTaxation h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Ukraine for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/39 a« Kiev, le 4 mars 1996. En vigueur le 29 avril 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impoôts sur le revenu et sur la fortune : w(CaOODSP)9.531835 tTaxation w(CaOODSP)9.824717#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/39w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-39.pdf01649cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450224001792460084004032460099004872600076005863000010006624900053006725000059007255300033007845460032008176920027008496920036008767100069009127760123009817920040011048300071011448560096012159.824719CaOODSP20221107144206cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60943-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/40-PDFzE3-1997/4000aSocial security h[electronic resource] : bAgreement on Social Security between Canada and the Republic of the Philippines = Impôts : Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République des Philippines.30aAgreement on Social Security between Canada and the Republic of the Philippines31aImpôts : bAccord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République des Philippines aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/40 a"Winnipeg, September 9, 1994. In force March 1, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tSocial security: Agreement on social security between Canada and the Republic of the Philippines : w(CaOODSP)9.531998 tSocial security w(CaOODSP)9.824721#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/40w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.84 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-40.pdf01709cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450228001792460087004072460099004942600093005933000010006864900053006965000070007495300043008195460038008626920030009006920032009307100081009627760121010437910040011648300071012048560096012759.824721CaOODSP20221107144206cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60943-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/40-PDFzE3-1997/4000aSocial security h[ressource électronique] : bAgreement on Social Security between Canada and the Republic of the Philippines = Impôts : Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République des Philippines.30aAccord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République des Philippines31aImpôts : bAccord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République des Philippines aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/40 a« Winnipeg, le 9 septembre 1994. En vigueur le 1er mars 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tSécurité sociale: Accord sur la sécurité entre le Canada et la République des Philippines : w(CaOODSP)9.531999 tSocial security w(CaOODSP)9.824719#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/40w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-40.pdf02134cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450391001792460134005702460192007042600076008963000010009724900053009825000058010355300033010935460032011266920032011586920030011906920034012206920036012547100069012907760197013597920049015568300071016058560096016769.824727CaOODSP20221107144207cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-61000-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/41-PDFzE3-1997/4100aDevelopment co-operation h[electronic resource] : bGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Dominica on Development Co-operation (with annexes) = Coopération au développement : Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec annexes).30aGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Dominica on Development Co-operation31aCoopération au développement : bAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/41 a"Roseau, September 25, 1987. In force July 22, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaEconomic development072gccstaSocial development072gccstaCooperation agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tDevelopment co-operation: General Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Dominica on Development Co-operation (with Annexes) : w(CaOODSP)9.532304 tDevelopment co-operation w(CaOODSP)9.824728#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/41w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-41.pdf02223cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450395001792460142005742460192007162600093009083000010010014900053010115000071010645300043011355460038011786920038012166920033012546920034012876920032013217100081013537760211014347910049016458300071016948560096017659.824728CaOODSP20221107144207cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-61000-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/41-PDFzE3-1997/4100aDevelopment co-operation h[ressource électronique] : bGeneral Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Dominica on Development Co-operation (with annexes) = Coopération au développement : Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec annexes).30aAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement31aCoopération au développement : bAccord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/41 a« Roseau, le 25 septembre 1987. En vigueur le 22 juillet 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaDéveloppement économique072gccstaDéveloppement social072gccstaAccord de coopération072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCoopération au développement: Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique sur la coopération au développement (avec Annexes) : w(CaOODSP)9.532305 tDevelopment co-operation w(CaOODSP)9.824727#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/41w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.75 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-41.pdf01930cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450277001792460090004562460141005462460072006872600076007593000010008354900053008455000108008985300033010065460032010396920034010716920028011056920035011337100069011687760134012377920030013718300071014018560096014729.824729CaOODSP20221107144207cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-61103-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/42-PDFzE3-1997/4200aTrade h[electronic resource] : bAcceptance of the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products (with annexes) = Commerce : Acceptation de la déclaration ministérielle sur le commerce des produits des technologies de l'information (avec annexes).30aAcceptance of the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products31aCommerce : bAcceptation de la déclaration ministérielle sur le commerce des produits des technologies de l'information (avec annexes)13aMinisterial Declaration on Trade in Information Technology Products aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a39 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/42 a"Singapore, December 13, 1996. Acceptance by Canada March 26, 1997. In force for Canada April 1, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInformation technology072gccstaTrade agreements072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTrade: Acceptance of the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products (with Annexes) : w(CaOODSP)9.532596 tTrade w(CaOODSP)9.824730#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/42w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-42.pdf02088cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450360001792460131005392460177006702600076008473000011009234900053009345000145009875300033011325460032011656920028011976920024012256920035012497100069012847760181013537920036015348300071015708560097016419.824731CaOODSP20221107144207cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-61123-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/44-PDFzE3-1997/4400aDisarmament h[electronic resource] : bConvention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (with annexes) = Désarmement : Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (avec annexes).30aConvention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction31aDésarmement : bConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a351 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/44 a"Paris, January 13, 1993. Signed by Canada January 13, 1993. Ratification by Canada September 26, 1995. In force for Canada April 29, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaChemical weapons072gccstaArms control072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tDisarmament: Convention on the prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical weapons and on their destruction (with Annexes) : w(CaOODSP)9.532658 tDisarmament w(CaOODSP)9.824732#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/44w(CaOODSP)9.50066140qPDFs24.31 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-44.pdf02194cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450364001792460145005432460177006882600093008653000011009584900053009695000168010225300043011905460038012336920025012716920035012966920032013317100081013637760196014447910036016408300071016768560097017479.824732CaOODSP20221107144208cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-61123-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/44-PDFzE3-1997/4400aDisarmament h[ressource électronique] : bConvention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (with annexes) = Désarmement : Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (avec annexes).30aConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction31aDésarmement : bConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a351 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/44 a« Paris, le 13 janvier 1993. Signée par le Canada le 13 janvier 1993. Ratification du Canada le 26 septembre 1995. En vigueur pour le Canada le 29 avril 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaArme chimique072gccstaContrôle des armements072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tDésarmement: Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (avec Annexes) : w(CaOODSP)9.532659 tDisarmament w(CaOODSP)9.824731#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/44w(CaOODSP)9.50066240qPDFs24.31 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-44.pdf02457cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450538001792460223007172460266009402600076012063000010012824900053012925000070013455300033014155460032014486920019014806920033014996920035015327100069015677760271016367920033019078300071019408560096020119.824643CaOODSP20221107144155cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60243-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/13-PDFzE3-1997/1300aCommerce h[electronic resource] : bExchange of Letters between the Government of Canada, the Government of the United States of America and the United Mexican States constituting an Agreement amending Annex 401 of the North American Free Trade Agreement (with annexes) = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes).30aExchange of Letters between the Government of Canada, the Government of the United States of America and the United Mexican States constituting an Agreement amending Annex 401 of the North American Free Trade Agreement31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a50 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/13 a"Ottawa and Washington, March 20, 1997. In force March 20, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTariffs072gccstaFree trade agreements072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCommerce: Exchange of Letters between the government of Canada, the government of the United States of America, and the United Mexican States constituting an Agreement amending Annex 401 of the North American Free Trade Agreement (with Annexes) : w(CaOODSP)9.528788 tCommerce w(CaOODSP)9.824645#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/13w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-13.pdf02549cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450542001792460238007212460266009592600093012253000010013184900053013285000077013815300043014585460038015016920026015396920036015656920032016017100081016337760285017147910033019998300071020328560096021039.824645CaOODSP20221107144155cr |||||||||||160922s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60243-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/13-PDFzE3-1997/1300aCommerce h[ressource électronique] : bExchange of Letters between the Government of Canada, the Government of the United States of America and the United Mexican States constituting an Agreement amending Annex 401 of the North American Free Trade Agreement (with annexes) = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes).30aÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a50 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/13 a« Ottawa et Washington, le 20 mars 1997. En vigueur le 20 mars 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTarif douanier072gccstaAccord de libre-échange072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCommerce: Échange de Lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec Annexes) : w(CaOODSP)9.528789 tCommerce w(CaOODSP)9.824643#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/13w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-13.pdf02366cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450511001792460212006902460249009022600076011513000010012274900053012375000053012905300033013435460032013766920022014086920021014306920036014517100069014877760260015567920033018168300071018498560096019209.824660CaOODSP20221107144157cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60524-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/16-PDFzE3-1997/1600aTaxation h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of India for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital (with protocol) = Impôts : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of India for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aImpôts : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/16 a"Delhi, January 11, 1996. In force May 6, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of India for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on Capital (with protocol) : w(CaOODSP)9.530440 tTaxation w(CaOODSP)9.824661#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/16w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-16.pdf02452cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450515001792460220006942460249009142600093011633000010012564900053012665000063013195300043013825460038014256920032014636920026014956920032015217100081015537760268016347910033019028300071019358560096020069.824661CaOODSP20221107144157cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60524-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/16-PDFzE3-1997/1600aTaxation h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of India for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital (with protocol) = Impôts : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune31aImpôts : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/16 a« Delhi, le 11 janvier 1996. En vigueur le 6 mai 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole) : w(CaOODSP)9.530441 tTaxation w(CaOODSP)9.824660#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/16w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.41 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-16.pdf01836cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450310001792460118004892460150006072600076007573000010008334900053008435000054008965300033009505460032009836920025010156920036010407100069010767760158011457920028013038300071013318560096014029.824662CaOODSP20221107144158cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60411-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/18-PDFzE3-1997/1800aAir h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of the Philippines on Air Transport (with annex) = Air : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of the Philippines on Air Transport31aAir : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien (avec annexe) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/18 a"Manila, January 14, 1997. In force May 30 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAir: Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of the Philippines on Air Transport (with Annex) : w(CaOODSP)9.530160 tAir w(CaOODSP)9.824663#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/18w(CaOODSP)9.50066140qPDFs3.45 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-18.pdf01913cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450314001792460128004932460150006212600093007713000010008644900053008745000066009275300043009935460038010366920029010746920032011037100081011357760164012167910028013808300071014088560096014799.824663CaOODSP20221107144158cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60411-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/18-PDFzE3-1997/1800aAir h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of the Philippines on Air Transport (with annex) = Air : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien31aAir : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien (avec annexe) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a41 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/18 a« Manille, le 14 janvier 1997. En vigueur le 30 mai 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines concernant le transport aérien (avec Annexe) : w(CaOODSP)9.530161 tAir w(CaOODSP)9.824662#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/16w(CaOODSP)9.50066240qPDFs3.45 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-18.pdf02649cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450609001792460267007882460293010552600076013483000010014244900053014345000078014875300033015655460032015986920019016306920033016496920035016827100069017177760314017867920033021008300071021338560095022049.824665CaOODSP20221107144158cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60437-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/23-PDFzE3-1997/2300aCommerce h[electronic resource] : bExchange of Letters between the Government of Canada, the Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States constituting an Agreement amending the tariff schedules to Annex 302.2 of the North American Free Trade Agreement (with annexes) = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'Annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes).30aExchange of Letters between the Government of Canada, the Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States constituting an Agreement amending the tariff schedules to Annex 302.2 of the North American Free Trade Agreement31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'Annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/23 a"Ottawa and Washington and Mexico, June 30, 1997. In force July 1, 1997." aIssued also in print format. aText in English and French.072gccstaTariffs072gccstaFree trade agreements072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tCommerce: Exchange of letters between the government of Canada, the government of the United States of America and the government of the United Mexican States constituting an Agreement Amending the Tariff Schedules to Annex 302.2 of the North American Free Trade Agreement (with annexes) : w(CaOODSP)9.530250 tCommerce w(CaOODSP)9.824667#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/23w(CaOODSP)9.50066140qPDFs948 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-23.pdf02712cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450613001792460265007922460293010572600093013503000010014434900053014535000089015065300043015955460038016386920026016766920036017026920032017387100081017707760312018517910033021638300071021968560095022679.824667CaOODSP20221107144158cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60437-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/23-PDFzE3-1997/2300aCommerce h[ressource électronique] : bExchange of Letters between the Government of Canada, the Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States constituting an Agreement amending the tariff schedules to Annex 302.2 of the North American Free Trade Agreement (with annexes) = Commerce : Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'Annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes).30aÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'Annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord-américain31aCommerce : bÉchange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'Annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/23 a« Ottawa, Washington et Mexico, le 30 juin 1997. En vigueur le 1er juillet 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTarif douanier072gccstaAccord de libre-échange072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tCommerce: Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord américain (avec annexes) : w(CaOODSP)9.530251 tCommerce w(CaOODSP)9.824665#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/23w(CaOODSP)9.50066240qPDFs948 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-23.pdf01778cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450218001792460100003972460095004972500020005922600076006123000010006884900053006985000106007515300033008575460032008906920023009226920043009456920035009887100069010237760121010927920036012138300071012498560096013209.824668CaOODSP20221107144158cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60935-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/29-PDFzE3-1997/2900aAgriculture h[electronic resource] : bAgreement on the Establishment of the International Network for Bamboo and Rattan = Agriculture : Accord sur la création du réseau international sur le bambou et le rotin.30aAgreement on the Establishment of the International Network for Bamboo and Rattan = Agriculture31aAgriculture : bAccord sur la création du réseau international sur le bambou et le rotin aCorrected copy. aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/29 a"Beijing, November 6, 1997. Signed by Canada November 6, 1997. In force for Canada November 6, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAgriculture072gccstaIntergovernmental organizations072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tAgriculture: Agreement on the establishment of the international network for bamboo and rattan : w(CaOODSP)9.531932 tAgriculture w(CaOODSP)9.824670#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/29w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-29.pdf01900cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450222001792460079004012460095004802460073005752500021006482600093006693000010007624900053007725000126008255300043009515460038009946920023010326920041010556920032010967100081011287760114012097910036013238300071013598560096014309.824670CaOODSP20221107144159cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60935-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/29-PDFzE3-1997/2900aAgriculture h[ressource électronique] : bAgreement on the Establishment of the International Network for Bamboo and Rattan = Agriculture : Accord sur la création du réseau international sur le bambou et le rotin.30aAccord sur la création du réseau international sur le bambou et le rotin31aAgriculture : bAccord sur la création du réseau international sur le bambou et le rotin13aAccord instituant le réseau international sur le bambou et le rotin aCopie corrigée. aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/29 a« Beijing, le 6 novembre 1997. Signé par le Canada le 6 novembre 1997. En vigueur pour le Canada le 6 novembre 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAgriculture072gccstaOrganisme intergouvernemental072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tAgriculture: Accord sur la création du réseau international sur le bambou et le rotin : w(CaOODSP)9.531933 tAgriculture w(CaOODSP)9.824668#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/29w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-29.pdf02085cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450407001792460144005862460203007302600076009333000010010094900053010195000059010725300033011315460032011646920031011966920036012277100069012637760202013327920046015348300071015808560096016519.824675CaOODSP20221107144159cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 eng d z0-660-60534-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/31-PDFzE3-1997/3100aInvestment protection h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Arab Republic of Egypt for the Promotion and Protection of Investments (with annex) = Protection des investissements : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Arab Republic of Egypt for the Promotion and Protection of Investments31aProtection des investissements : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1998. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/31 a"Cairo, November 13, 1996. In force November 3, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaForeign investments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tInvestment protection: Agreement between the government of Canada and the government of the Arab Republic of Egypt for the promotion and protection of investments (with annex) : w(CaOODSP)9.530568 tInvestment protection w(CaOODSP)9.824679#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/31w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-31.pdf02175cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450411001792460154005902460203007442600093009473000010010404900053010505000069011035300043011725460038012156920036012536920032012897100081013217760222014027910046016248300071016708560096017419.824679CaOODSP20221107144200cr |||||||||||160923s1998 onc oz f000 0 fre d z0-660-60534-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/31-PDFzE3-1997/3100aInvestment protection h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Arab Republic of Egypt for the Promotion and Protection of Investments (with annex) = Protection des investissements : Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe).30aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements31aProtection des investissements : bAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1998. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/31 a« Caire, le 13 novembre 1996. En vigueur le 3 novembre 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaInvestissement étranger072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tProtection des investissements: Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Arabe d'Égypte pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe) : w(CaOODSP)9.530569 tInvestment protection w(CaOODSP)9.824675#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/31w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-31.pdf02019cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450349001792460147005282460168006752600076008433000010009194900053009295000095009825300033010775460032011106920022011426920021011646920036011857100069012217760179012907920033014698300071015028560096015739.824680CaOODSP20221107144200cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60535-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/32-PDFzE3-1997/3200aTaxation h[electronic resource] : bConvention between Canada and Sweden for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income = Impôts : Convention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.30aConvention between Canada and Sweden for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income31aImpôts : bConvention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a55 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/32 a"Stockholm, August 27, 1996. In force December 22, 1997 with effect from January 1, 1998." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#ttaxation: Convention between Canada and Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income : w(CaOODSP)9.530570 tTaxation w(CaOODSP)9.824682#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/32w(CaOODSP)9.50066140qPDFs4.84 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-32.pdf02111cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450353001792460156005322460168006882600093008563000010009494900053009595000113010125300043011255460038011686920032012066920026012386920032012647100081012967760184013777910033015618300071015948560096016659.824682CaOODSP20221107144200cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60535-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/32-PDFzE3-1997/3200aTaxation h[ressource électronique] : bConvention between Canada and Sweden for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income = Impôts : Convention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.30aConvention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu31aImpôts : bConvention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a55 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/32 a« Stockholm, le 27 août 1996. En vigueur le 22 décembre 1997 avec effet à partir du 1er janvier 1998. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Convention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu : w(CaOODSP)9.530571 tTaxation w(CaOODSP)9.824680#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/32w(CaOODSP)9.50066240qPDFs4.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-32.pdf02334cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450489001792460217006682460238008852600076011233000010011994900053012095000060012625300033013225460032013556920022013876920021014096920036014307100069014667760249015357920033017848300071018178560096018889.824684CaOODSP20221107144201cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60882-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/34-PDFzE3-1997/3400aTaxation h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Lithuania for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Lithuania for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/34 a"Vilnius, August 29, 1996. In force December 12, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTaxation: Convention between the government of Canada and the government of the Republic of Lithuania for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital : w(CaOODSP)9.531792 tTaxation w(CaOODSP)9.824686#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/34w(CaOODSP)9.50066140qPDFs4.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-34.pdf02421cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450493001792460226006722460238008982600093011363000010012294900053012395000070012925300043013625460038014056920032014436920026014756920032015017100081015337760257016147910033018718300071019048560096019759.824686CaOODSP20221107144201cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60882-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/34-PDFzE3-1997/3400aTaxation h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Lithuania for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Impôts : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune31aImpôts : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a49 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/34 a« Vilnius, le 29 août 1996. En vigueur le 12 décembre 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tImpôts: Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur le fortune : w(CaOODSP)9.531793 tTaxation w(CaOODSP)9.824684#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/34w(CaOODSP)9.50066240qPDFs4.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-34.pdf02680cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450579001792460197007582460310009552460170012652600076014353000010015114900053015215000053015745300033016275460032016606920028016926920023017206920036017437100069017797760267018487920036021158300071021518560096022229.824687CaOODSP20221107144201cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60933-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/36-PDFzE3-1997/3600aOuter space h[electronic resource] : bExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Microgravity Isolation Mount for Use on the Space Shuttle (with memorandum of understanding) = Espace extra-atmosphérique : Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microgravité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec protocole d'entente).30aExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Microgravity Isolation Mount for Use on the Space Shuttle31aEspace extra-atmosphérique : bÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microgravité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec protocole d'entente)13aMemorandum of understanding between the United States National Aeronautics and Space Administration and the Canadian Space Agency on the Microgravity Isolation Mount aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/36 a"Ottawa, July 31, 1997. In force July 31, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSpace technology072gccstaExperiments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tOuter space: Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memorandum of understanding) : w(CaOODSP)9.531928 tOuter space w(CaOODSP)9.824688#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/36w(CaOODSP)9.50066140qPDFs1.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-36.pdf02877cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450583001792460251007622460310010132460190013232600093015133000010016064900053016165000059016695300043017285460038017716920032018096920028018416920032018697100081019017760330019827910036023128300071023488560096024199.824688CaOODSP20221107144201cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60933-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/36-PDFzE3-1997/3600aOuter space h[ressource électronique] : bExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Microgravity Isolation Mount for Use on the Space Shuttle (with memorandum of understanding) = Espace extra-atmosphérique : Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microgravité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec protocole d'entente).30aÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microgravité qui sera exécuté dans la navette spatiale31aEspace extra-atmosphérique : bÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microgravité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec protocole d'entente)13aProtocole d'entente entre la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et l'Agence spatiale canadienne sur support d'isolation contre les vibrations en microgravité aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/36 a« Ottawa, July 31, 1997. En vigueur July 31, 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTechnologie spatiale072gccstaExpérimentation072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEspace extra-atmosphérique: Échange de Notes constituant an Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protocole d'Entente) : w(CaOODSP)9.531929 tOuter space w(CaOODSP)9.824687#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/36w(CaOODSP)9.50066240qPDFs1.80 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-36.pdf02105cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450421001792460159006002460214007592600076009733000010010494900053010595000055011125300033011675460032012006920026012326920036012587100069012947760205013637920032015688300071016008560096016719.824706CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60905-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/37-PDFzE3-1997/3700aNuclear h[electronic resource] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/37 a"Brasilia, May 22, 1996. In force April 22, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tNuclear: Agreement between the government of Canada and the government of the Federative Republic of Brazil for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes) : w(CaOODSP)9.531826 tNuclear w(CaOODSP)9.824709#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/37w(CaOODSP)9.50066140qPDFs2.47 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-37.pdf02218cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450425001792460184006042460214007882600093010023000010010954900053011055000065011585300043012235460038012666920031013046920032013357100081013677760233014487910032016818300071017138560096017849.824709CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60905-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/37-PDFzE3-1997/3700aNuclear h[ressource électronique] : bAgreement between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with annexes) = Nucléaire : Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).30aAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire31aNucléaire : bAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/37 a« Brasilia, le 22 mai 1996. En vigueur le 22 avril 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tNucléaire: Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes) : w(CaOODSP)9.531827 tNuclear w(CaOODSP)9.824706#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/37w(CaOODSP)9.50066240qPDFs2.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-37.pdf01649cam 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450142001792460044003212460066003652460050004312500020004812600076005013000010005774900053005875000132006405300033007725460032008056920027008376920035008646920035008997100069009347760074010037920031010778300071011088560096011799.824710CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 eng d z0-660-60908-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1997/38-PDFzE3-1997/3800aTimber h[electronic resource] : bInternational Tropical Timber Agreement = Bois : Accord internationale de 1994 sur les bois tropicaux.30aInternational Tropical Timber Agreement31aBois : bAccord internationale de 1994 sur les bois tropicaux13aInternational Tropical Timber Agreement, 1994 aCorrected copy. aOttawa : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc1997. a79 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/38 a"Geneva, January 26, 1994. Signed by Canada May 3, 1995. Ratified by Canada May 23, 1996. In force for Canada January 1, 1997." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaLumber industry072gccstaSustainable development072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tTimber: International Tropical Timber Agreement : w(CaOODSP)9.531830 tTimber w(CaOODSP)9.824713#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/38w(CaOODSP)9.50066140qPDFs4.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-38.pdf01693cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450145001792460056003242460065003802500021004452600093004663000010005594900053005695000161006225300043007835460038008266920038008646920034009026920032009367100081009687760084010497910031011338300071011648560096012359.824713CaOODSP20221107144205cr |||||||||||160923s1997 onc oz f000 0 fre d z0-660-60908-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1997/38-PDFzE3-1997/3800aTimber h[ressource électronique] : bInternational Tropical Timber Agreement = Bois : Accord international de 1994 sur les bois tropicaux.30aAccord international de 1994 sur les bois tropicaux31aBois : bAccord international de 1994 sur les bois tropicaux aCopie corrigée. aOttawa : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc1997. a79 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1997/38 a« Genève, le 26 janvier 1994. Signé par le Canada le 3 mai 1995. Ratification du Canada le 23 mai 1996. En vigueur pour le Canada le 1er janvier 1997. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaIndustrie du bois d'œuvre072gccstaDéveloppement durable072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tBois: Accord international de 1994 sur les bois tropicaux : w(CaOODSP)9.531831 tTimber w(CaOODSP)9.824710#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1997/38w(CaOODSP)9.50066240qPDFs4.16 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1997-38.pdf01680cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100037001492450442001862460195006282460019008232460034008422600083008763000011009595000022009705000017009925200068010095460055010776920023011326920022011556920022011777920063011998560092012629.824477CaOODSP20221107144131cr |||||||||||160920s1980 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-5/1980-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aDraft amendments to the Income Tax Act h[electronic resource] : bproposed legislation related to the notice of ways and means motion tabled in the House of Commons on April 21, 1980 / cby the Minister of Finance = Ebauche de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu : propositions législatives émanant de l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 21 avril 1980 / par le ministre des Finances.11aEbauche de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu : bpropositions législatives émanant de l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 21 avril 198037aIncome Tax Act37aLoi de l'impôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1980. a169 p. a"April 21, 1980." aCover title. a"An Act to amend the statute law relating to income tax."--P.1. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax tDraft amendments to the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82448340qPDFs2.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-5-1980.pdf01719cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100039001492450446001882460195006342460019008292460034008482600083008823000011009655000028009765000034010045200066010385460056011046920024011606920022011846920032012067910063012388560092013019.824483CaOODSP20221107144132cr |||||||||||160920s1980 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-5/1980-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aDraft amendments to the Income Tax Act h[ressource électronique] : bproposed legislation related to the notice of ways and means motion tabled in the House of Commons on April 21, 1980 / cby the Minister of Finance = Ebauche de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu : propositions législatives émanant de l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 21 avril 1980 / par le ministre des Finances.11aEbauche de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu : bpropositions législatives émanant de l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 21 avril 198037aIncome Tax Act37aLoi de l'impôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1980. a169 p. a« Le 21 avril 1980. » a« Titre de la couverture. » a« Loi modifiant le droit de l'impôt sur le revenu. »--P.1. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu tDraft amendments to the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82447740qPDFs2.78 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-5-1980.pdf01556cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100037001492450369001862460142005552600083006973000010007805000021007905000017008115200104008285460055009326920023009876920017010106920021010277920115010488560091011639.824500CaOODSP20221107144134cr |||||||||||160921s1980 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-6/1980-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aNotice of ways and means motion with respect to the taxation of petroleum and gas revenues h[electronic resource] : btabled in the House of Commons December 1980 / cby the Minister of Finance = Avis de motion des voies et moyens relatif à l'imposition des revenus pétroliers : déposé à la Chambre des communes décembre 1980 / par le ministre des Finances.11aAvis de motion des voies et moyens relatif à l'imposition des revenus pétroliers : bdéposé à la Chambre des communes décembre 1980 a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1980. a35 p. a"December 1980." aCover title. a"Notice of Ways and Means Motion with Respect to the Taxation of Petroleum and Gas Revenues."--p.3. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaTaxes072gccstaPetroleum tNotice of ways and means motion with respect to the taxation of petroleum and gas revenues w(CaOODSP)9.82450440qPDFs880 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-6-1980.pdf01577cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100039001492450373001882460142005612600083007033000010007865000026007965000028008225200101008505460056009516920024010076920018010316920020010497910115010698560091011849.824504CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160921s1980 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-6/1980-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aNotice of ways and means motion with respect to the taxation of petroleum and gas revenues h[ressource électronique] : btabled in the House of Commons December 1980 / cby the Minister of Finance = Avis de motion des voies et moyens relatif à l'imposition des revenus pétroliers : déposé à la Chambre des communes décembre 1980 / par le ministre des Finances.11aAvis de motion des voies et moyens relatif à l'imposition des revenus pétroliers : bdéposé à la Chambre des communes décembre 1980 a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1980. a35 p. a« Décembre 1980. » aTitre de la couverture. a« Avis de motion des voies et moyens relatifs à l'imposition des revenus pétroliers. »--P.3. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaImpôt072gccstaPétrole tNotice of ways and means motion with respect to the taxation of petroleum and gas revenues w(CaOODSP)9.82450040qPDFs880 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-6-1980.pdf01383cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100037001492450308001862460156004942600083006503000011007335000018007445200052007625460055008146920023008696920022008926920024009147920063009388560092010019.824507CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160921s1982 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-7/1982-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aDraft amendments to the Excise Tax Act h[electronic resource] : bproposed legislation to shift the federal sales tax to the wholesale level = Projet de modification de la Loi sur la taxe d'accise : proposition législative visant à faire passer la taxe fédérale de vente au niveau du gros.11aProjet de modification de la Loi sur la taxe d'accise : bproposition législative visant à faire passer la taxe fédérale de vente au niveau du gros a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1982. a105 p. a"April 1982." a"Draft amendments to the Excise Tax Act."--P.3. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaExcise taxes tDraft amendments to the Excise Tax Act w(CaOODSP)9.82452040qPDFs2.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-7-1982.pdf01415cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100039001492450312001882460156005002600083006563000011007395000022007505200071007725460056008436920024008996920022009236920025009457910063009708560092010339.824520CaOODSP20221107144137cr |||||||||||160921s1982 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-7/1982-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aDraft amendments to the Excise Tax Act h[ressource électronique] : bproposed legislation to shift the federal sales tax to the wholesale level = Projet de modification de la Loi sur la taxe d'accise : proposition législative visant à faire passer la taxe fédérale de vente au niveau du gros.11aProjet de modification de la Loi sur la taxe d'accise : bproposition législative visant à faire passer la taxe fédérale de vente au niveau du gros a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1982. a105 p. a« Avril 1982. » a« Projet de modification de la Loi sur la taxe d'accise. »--P.3. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaTaxe d'accise tDraft amendments to the Excise Tax Act w(CaOODSP)9.82450740qPDFs2.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-7-1982.pdf01656cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001171100037001372450121001742600050002953000011003455000021003565000119003775200589004966920023010856920022011086920022011307000027011527750103011798560096012829.824535CaOODSP20221107144140cr |||||||||||160921s1982 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aF34-8/1982E-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aExplanatory notes to a bill amending the Income Tax Act h[electronic resource] / cissued by The Hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada, c1982. a225 p. a"December 1982." aIssued also in French under title: Notes explicatives au projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu. a"This publication arises out of a recognition of the problems posed by the complex nature of income tax legislation. Its purpose is to assist Members of Parliament and other interested Canadians in understanding the changes to the Income Tax Act now being proposed. These changes relate to the budgets of November 12, 1981, June 28, 1982 and my Economic Statement of October 27, 1982. This material provides an explanation of the Bill on a clause-by clause basis. It describes the intent of each amendment with particular reference to the technical aspects of the changes. ..."--Pref.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax1 aLalonde, Marc, d1929-08tNotes explicatives au projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu w(CaOODSP)9.82454740qPDFs2.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-8-1982-eng.pdf01729cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001171100039001372450147001762600057003233000015003805000026003955000102004215200647005236920024011706920022011946920032012167000027012487750080012758560096013559.824547CaOODSP20221107144142cr |||||||||||160921s1982 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aF34-8/1982F-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aNotes explicatives au projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu h[ressource électronique] / cemises par l'hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bMinistère des finances Canada, c1982. axi, 228 p. a« Décembre 1982. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Explanatory notes to a bill amending the Income Tax Act. a« Cette publication a pour origine la reconnaissance des problèmes posés par la complexité de la législation fiscale. Elle vise à aider les membres du Parlement et les autres Canadiens intéressés à comprendre les changements qu'on propose maintenant d'apporter à la Loi de l'impôt sur le revenu. Ces changements se rattachent aux budgets du 12 novembre 1981 et du 28 juin 1982 ainsi qu'à mon exposé économique du 27 octobre 1982. Le document explique le projet de loi, disposition par disposition. Il décrit le but de chaque modification et, tout particulièrement, les aspects techniques des changements. ... »--Avant-propos.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu1 aLalonde, Marc, d1929-08tExplanatory notes to a bill amending the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82453540qPDFs3.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-8-1982-fra.pdf01943cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100037001492450447001862460244006332460015008772460025008922600083009173000011010005000019010115200187010305460055012176920023012726920022012956920022013177920198013398560092015379.824577CaOODSP20221107144145cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-9/1983-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aDraft amendments to the Income Tax Act, to the Income Tax Application Rules, 1971 and to an Act to amend the Statute Law relating to income tax (No. 2), 1980-81-82-83,C. 140 h[electronic resource] = bAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu, des Règles de 1971 concernant l'application de l'impôt sur le revenu et de la Loi n° 2 modifiant la législation relative à l'impôt sur le revenu, 1980-81-82-83, c. 140.11aAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu, des Règles de 1971 concernant l'application de l'impôt sur le revenu et de la Loi n° 2 modifiant la législation relative à l'impôt sur le revenu, 1980-81-82-83, c. 14017aIncome Tax17aImpôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1983. a123 p. a"August 1983." a"Draft amendments to the Income Tax Act, to the Income Tax Application Rules, 1971 and to An Act to amend the statute law relating to income tax (No. 2),1980-81-82-83, c. 140."--P.1. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax tDraft amendments to the Income Tax Act, to the Income Tax Application Rules, 1971 and to an Act to amend the Statute Law relating to income tax (No. 2), 1980-81-82-83,C. 140 w(CaOODSP)9.82458140qPDFs2.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-9-1983.pdf02034cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860019001301100039001492450451001882460244006392460015008832460025008982600083009233000011010065000022010175200257010395460056012966920024013526920022013766920032013987910198014308560092016289.824581CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-9/1983-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aDraft amendments to the Income Tax Act, to the Income Tax Application Rules, 1971 and to an Act to amend the Statute Law relating to income tax (No. 2), 1980-81-82-83,C. 140 h[ressource électronique] = bAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu, des Règles de 1971 concernant l'application de l'impôt sur le revenu et de la Loi n° 2 modifiant la législation relative à l'impôt sur le revenu, 1980-81-82-83, c. 140.11aAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu, des Règles de 1971 concernant l'application de l'impôt sur le revenu et de la Loi n° 2 modifiant la législation relative à l'impôt sur le revenu, 1980-81-82-83, c. 14017aIncome Tax17aImpôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1983. a123 p. a« Août 1983. » a« Avant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu, des Règles de 1971 concernant l'application de l'impôt sur le revenu et de la Loi n° 2 modifiant la législation relative à l'impôt sur le revenu, 1980-81-82-83, c. 140. »--P.1. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu tDraft amendments to the Income Tax Act, to the Income Tax Application Rules, 1971 and to an Act to amend the Statute Law relating to income tax (No. 2), 1980-81-82-83,C. 140 w(CaOODSP)9.82457740qPDFs2.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-9-1983.pdf02054cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100037001502450616001872460277008032600083010803000031011635000019011945000017012135200148012305460055013786920023014336920017014566920021014737000027014947920127015218560092016489.824585CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-10/1983-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aDraft amendments to the Petroleum and Gas Revenue Tax Act with explanatory notes and draft regulations h[electronic resource] : bdraft legislation related to the notices of ways and means motion tabled in the House of Commons on November 17, 1982 and April 19, 1983 / cissued by the Hon. Marc Lalonde = Projet de modifications à la Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers avec notes explicatives et projet de règlement : projet de Législation relatif à l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 17 novembre 1982 et le 19 avril 1983 / publié par l'hon. Marc Lalonde.11aProjet de modifications à la Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers avec notes explicatives et projet de règlement : bprojet de Législation relatif à l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 17 novembre 1982 et le 19 avril 1983 a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1983. a[48] p. in various pagings a"August 1983." aCover title. a"An Act to amend An Act to amend the Excise Tax Act and the Excise Act and to provide for a revenue tax in respect of petroleum and gas."--P.1. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaTaxes072gccstaPetroleum1 aLalonde, Marc, d1929- tDraft amendments to the Petroleum and Gas Revenue Tax Act with explanatory notes and draft regulations w(CaOODSP)9.82458740qPDFs976 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-10-1983.pdf02082cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100039001502450620001892460277008092600083010863000035011695000022012045000027012265200151012535460056014046920024014606920018014846920020015027000027015227910127015498560092016769.824587CaOODSP20221107144147cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-10/1983-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aDraft amendments to the Petroleum and Gas Revenue Tax Act with explanatory notes and draft regulations h[ressource électronique] : bdraft legislation related to the notices of ways and means motion tabled in the House of Commons on November 17, 1982 and April 19, 1983 / cissued by the Hon. Marc Lalonde = Projet de modifications à la Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers avec notes explicatives et projet de règlement : projet de Législation relatif à l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 17 novembre 1982 et le 19 avril 1983 / publié par l'hon. Marc Lalonde.11aProjet de modifications à la Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers avec notes explicatives et projet de règlement : bprojet de Législation relatif à l'avis de motion des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 17 novembre 1982 et le 19 avril 1983 a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1983. a[48] p. en pagination multiple a« Août 1983. » aTitre de la couverture a« Loi modifiant la Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise et la Loi sur l'accise et prévoyant un impôt sur les revenus pétroliers. »--P.1. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaImpôt072gccstaPétrole1 aLalonde, Marc, d1929- tDraft amendments to the Petroleum and Gas Revenue Tax Act with explanatory notes and draft regulations w(CaOODSP)9.82458540qPDFs976 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-10-1983.pdf01144cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100037001382450127001752600050003023000011003525000019003635000135003825200039005176920023005566920022005796920022006017000027006237750119006508560097007699.824596CaOODSP20221107144148cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aF34-11/1983E-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aExplanatory notes to a draft bill amending the Income Tax Act h[electronic resource] / cissued by The Hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada, c1983. a114 p. a"August 1983." aIssued also in French under title: Notes explicatives à l'ébauche d'un projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu. a"Taxable Income Defined ..."--P.1.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax1 aLalonde, Marc, d1929-08tNotes explicatives à l'ébauche d'un projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu w(CaOODSP)9.82460440qPDFs1.99 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-11-1983-eng.pdf01156cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100039001382450163001772600057003403000011003975000022004085000108004305200052005386920024005906920022006146920032006367000027006687750086006958560097007819.824604CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aF34-11/1983F-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aNotes explicatives à l'ébauche d'un projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu h[ressource électronique] / cemises par l'hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bMinistère des finances Canada, c1983. a115 p. a« Août 1983. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Explanatory notes to a draft bill amending the Income Tax Act. a« Définition du revenu imposable ... »--P.1.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu1 aLalonde, Marc, d1929-08tExplanatory notes to a draft bill amending the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82459640qPDFs1.63 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-11-1983-fra.pdf01470cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100037001382450145001752460015003202600050003353000014003855000020003995000151004195200285005706920023008556920022008786920022009007000027009227750135009498560096010849.824616CaOODSP20221107144151cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aF34-12/1983E-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aDraft amendments to the Income Tax Act with respect to research and development h[electronic resource] / cissued by The Hon. Marc Lalonde.17aIncome Tax a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada, c1983. axvi, 9 p. a"October 1983." aIssued also in French under title: Avant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu en matière de recherche et de développement. a"A discussion paper entitled Research and Development Tax Policies was released at the time of the April 19, 1983 Budget. Since that date, consultations have proceeded with industry. This draft legislation is now being released as a result of that consultative process. ..."--P.1.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax1 aLalonde, Marc, d1929-08tAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu en matière de recherche et de développement w(CaOODSP)9.82462340qPDFs644 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-12-1983-eng.pdf01568cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100039001382450177001772460027003542600057003813000014004385000024004525000126004765200371006026920024009736920022009976920032010197000027010517750104010788560096011829.824623CaOODSP20221107144152cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aF34-12/1983F-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu en matière de recherche et de développement h[ressource électronique] / cemis par l'hon. Marc Lalonde.17aL'impôt sur le revenu a[Ottawa] : bMinistère des finances Canada, c1983. axvi, 9 p. a« Octobre 1983. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Draft amendments to the Income Tax Act with respect to research and development. a« Un document de travail intitulé Politiques fiscales en matière de recherche et de développement a été publié au moment de la présentation du budget, le 19 avril dernier. Depuis cette date, on a procédé à une série de consultations avec les représentants de ce secteur. Cet avant-projet de loi fait suite à ce processus de consultation. ... »--Préf.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu1 aLalonde, Marc, d1929-08tDraft amendments to the Income Tax Act with respect to research and development w(CaOODSP)9.82461640qPDFs643 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-12-1983-fra.pdf01903cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100037001502450527001872460214007142460019009282460025009472600083009723000015010555000020010705200169010905460055012596920023013146920022013376920022013597920115013818560093014969.824642CaOODSP20221107144155cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-13/1983-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aNotice of ways and means motions to amend the Income Tax Act and related draft regulations h[electronic resource] : bleigislative proposals for the Indexed Security Investment Plan / ctabled in the House of Commons by the Minister of Finance = Avis de motions des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et l'avant-projet de règlement connexe : propositions législatives visant le Régime de placements en titres indexés / déposé à la Chambre des communes par le ministre des Finances.11aAvis de motions des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et l'avant-projet de règlement connexe : bpropositions législatives visant le Régime de placements en titres indexés37aIncome Tax Act37aImpôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1983. avii, 50 p. a"October 1983." a"This Notice of Ways and Means Motion and Related Draft Regulations contains revised draft legislation for the Indexed Security Investment Plan program. ..."--Pref. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax tNotice of ways and means motions to amend the Income Tax Act and related draft regulations w(CaOODSP)9.82464940qPDFs1.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-13-1983.pdf01967cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100039001502450531001892460214007202460019009342460025009532600083009783000015010615000024010765200211011005460056013116920024013676920022013916920032014137910115014458560093015609.824649CaOODSP20221107144156cr |||||||||||160922s1983 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-13/1983-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aNotice of ways and means motions to amend the Income Tax Act and related draft regulations h[ressource électronique] : bleigislative proposals for the Indexed Security Investment Plan / ctabled in the House of Commons by the Minister of Finance = Avis de motions des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et l'avant-projet de règlement connexe : propositions législatives visant le Régime de placements en titres indexés / déposé à la Chambre des communes par le ministre des Finances.11aAvis de motions des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et l'avant-projet de règlement connexe : bpropositions législatives visant le Régime de placements en titres indexés37aIncome Tax Act37aImpôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1983. avii, 50 p. a« Octobre 1983. » a« Cet Avis de motion des voies et moyens et l'avant-projet de règlement qui s'y rapporte renferment un avant projet de loi révisé en matière de Régimes de placements en titres indexés. ... »--Préf. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu tNotice of ways and means motions to amend the Income Tax Act and related draft regulations w(CaOODSP)9.82464240qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-13-1983.pdf01567cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100037001382450144001752600050003193000014003695000021003835000135004045200474005396920023010136920022010367000027010587750119010858560097012049.824671CaOODSP20221107144159cr |||||||||||160923s1983 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aF34-14/1983E-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aExplanatory notes to a notice of ways and means motions relating to Income Tax h[electronic resource] / cissued by The Hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada, c1983. ax, 172 p. a"November 1983." aIssued also in French under title: Notes explicatives à un avis de motions des voies et moyens concernant l'impôt sur le revenu. a"The amendments to the Income Tax Act set out in a Notice of Ways and Means Motions tabled in the House of Commons on November 25 incorporate the draft legislation covering various measures such as the new research and development financing mechanism, the Indexed Security Investment Program, and the proposals contained in my budget of April 19,1983. In addition, it extends the deadline for issuance of farmers and small business bonds to the end of 1985. ..."--Pref.072gccstaLegislation072gccstaIncome tax1 aLalonde, Marc, d1929-08tNotes explicatives à un avis de motions des voies et moyens concernant l'impôt sur le revenu w(CaOODSP)9.82467440qPDFs2.20 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-14-1983-eng.pdf01720cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100039001382450163001772600057003403000015003975000025004125000125004375200609005626920024011716920032011957000027012277750103012548560097013579.824674CaOODSP20221107144159cr |||||||||||160923s1983 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aF34-14/1983F-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aNotes explicatives à un avis de motions des voies et moyens concernant l'impôt sur le revenu h[ressource électronique] / cemises par l'hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bMinistère des finances Canada, c1983. axi, 175 p. a« Novembre 1983. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Explanatory notes to a notice of ways and means motions relating to Income Tax. a« Les modifications à la Loi de l'impôt sur le revenu exposées dans un Avis de motions des voies et moyens déposé à la Chambre des communes le 25 novembre reprennent les avant projets de loi déjà présentés qui portaient sur diverses mesures, telles le mécanisme de financement de la recherche et du développement, le programme de placements en titres indexés ainsi que les propositions que renfermait mon budget du 19 avril 1983. En outre, l'Avis demotions prolonge le délai de l'émission d'obligations pour la petite entreprise et les agriculteurs jusqu'à la fin de 1985. ... »--Préf.072gccstaLégislation072gccstaImpôt sur le revenu1 aLalonde, Marc, d1929-08tExplanatory notes to a notice of ways and means motions relating to Income Tax w(CaOODSP)9.82467140qPDFs2.15 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-14-1983-fra.pdf01213cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100037001502450137001872460069003242460019003932460025004122600083004373000011005205000018005315200072005495460055006216920023006766920022006996920022007217920063007438560093008069.824704CaOODSP20221107144203cr |||||||||||160923s1984 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF34-15/1984-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aDraft amendments to the Income Tax Act h[electronic resource] = bAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu.11aAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu37aIncome Tax Act37aImpôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1984. a110 p. a"April 1984." a"Draft amendments to the Income Tax Act and to related Acts."--P.1. aText in English and in French in parallel columns.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax tDraft amendments to the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82470540qPDFs2.23 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-15-1984.pdf01261cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860020001301100039001502450141001892460069003302460019003992460025004182600083004433000011005265000022005375200098005595460056006576920024007136920022007376920032007597910063007918560093008549.824705CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s1984 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aF34-15/1984-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aDraft amendments to the Income Tax Act h[ressource électronique] = bAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu.11aAvant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu37aIncome Tax Act37aImpôt sur le revenu a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada = Ministère des finances Canada, c1984. a110 p. a« Avril 1984. » a"Avant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu et de lois connexes."--P.1. aTexte en anglais et en français sur deux colonnes.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu tDraft amendments to the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82470440qPDFs2.23 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-15-1984.pdf01359cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100037001382450123001752600050002983000015003485000022003635000127003855200267005126920023007796920022008026920022008247000027008467750111008738560097009849.824708CaOODSP20221107144204cr |||||||||||160923s1984 onc |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aF34-16/1984E-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aTechnical notes to draft amendments to the Income Tax Act h[electronic resource] / cissued by The Hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bDept. of Finance Canada, c1984. aix, 122 p. a"April 25, 1984." aIssued also in French under title: Notes techniques à l'avant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu. a"As has been our practice recently, this publication provides a clause-by-clause technical explanation of each of the proposed amendments to the Income Tax Act and related statutes set out in the draft legislation and press release of April 25, 1984. ..."--Pref.072gccstaLegislation072gccstaAmendments072gccstaIncome tax1 aLalonde, Marc, d1929-08tNotes techniques à l'avant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu w(CaOODSP)9.82471440qPDFs1.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-16-1984-eng.pdf01432cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100039001382450156001772600057003333000015003905000028004055000104004335200333005376920024008706920022008946920032009167000027009487750082009758560097010579.824714CaOODSP20221107144205cr |||||||||||160923s1984 onc |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aF34-16/1984F-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aNotes techniques à l'avant-projet de modification de la Loi de l'impôt sur le revenu h[ressource électronique] / cémises par l'hon. Marc Lalonde. a[Ottawa] : bMinistère des finances Canada, c1984. aix, 125 p. a« Le 25 avril 1984. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Technical notes to draft amendments to the Income Tax Act. a« Comme c'est la pratique depuis quelque temps déjà, nous vous offrons dans le présent document une explication technique, article par article, de chacune des modifications proposées à la Loi de l'impôt sur le revenu telles qu'elles figurent à l'avant-projet de modification de la Loi publié le 25 avril. ... »--Préf.072gccstaLégislation072gccstaAmendement072gccstaImpôt sur le revenu1 aLalonde, Marc, d1929-08tTechnical notes to draft amendments to the Income Tax Act w(CaOODSP)9.82470840qPDFs1.70 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/fin/F34-16-1984-fra.pdf02387cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450196001552460236003512600053005873000028006404900099006685000023007675040041007905200760008315460041015916920023016326920023016556920037016787000018017157100050017337100043017838300118018268560105019449.824559CaOODSP20221107144144cr |||||||||||160921s2016 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFs70-5/2016-025E-PDF00aCharacterization of the American lobster (Homarus americanus) habitat and fishery to inform marine spatial planning in Malpeque Bay, PEI h[electronic resource] / cM. Ouellette ... [et al.].1 iTitle at head of French abstract: aCaractérisation de l'habitat et de la pêche du homard de l'Atlantique (Homarus americanus) pour documenter la planification de l'espace marin dans la baie Malpeque, à l'Île-du-Prince-Édouard aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. av, 39 p. : bmaps, ill.1 aCanadian Science Advisory Secretariat research document, x1919-5044 ; v2016/025, Gulf Region a“August 2016.” aIncludes bibliographical references. a"Shellfish aquaculture has become an important economic activity of coastal communities in Atlantic Canada. However, several issues are still inducing significant strain on this industry, such as social acceptance and spatial usage conflicts. These are complex issues that are part of the challenges in coastal zone management. In 2013, the Department of Fisheries and Oceans identified the need to develop a detailed spatial plan to accommodate the potential increase in aquaculture acreage in Malpeque Bay, PEI. One of the considerations in this process is to evaluate how much expansion could occur without affecting the productivity of commercial, recreational or Aboriginal species, such as the American lobster (Homarus americanus)"--Abstract, p.iv. aText in English, abstract in French.072gccstaAquaculture072gccstaCrustaceans072gccstaMarine conservation areas1 aOuellette, M.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2016/025, Gulf Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs4.10 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-5-2016-025-eng.pdf02370cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450184001552460206003392600053005453000027005984900112006255000026007375040041007635200768008046920031015726920028016036920027016316920030016587000015016887100050017037100043017538300131017968560105019279.824564CaOODSP20221107144144cr |||||||||||160921s2016 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFs70-5/2016-059E-PDF00aEvaluation of the effects of habitat restoration on fish species at risk within Crown Marsh, Long Point Bay, Lake Erie, Ontario h[electronic resource] / cN.A. Rook ... [et al.].1 iTitle at head of French abstract: aÉvaluation des effets de la restauration de l'habitat sur les espèces de poissons en péril dans le marais Crown de la baie Long Point sur le lac Érié en Ontario aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. av, 33 p. : bmap, ill.1 aCanadian Science Advisory Secretariat research document, x1919-5044 ; v2016/059, Central and Artic Region a“September 2016.” aIncludes bibliographical references. a"The purpose of this research is to determine if the restoration of Long Point Crown Marsh, Lake Erie was beneficial for fishes and supported local fish recovery efforts as there are five fish species at risk found in this region. Crown Marsh has been invaded by the invasive common reed (Phragmites australis). To restore the habitat and provide more open water, dredging occurred to create ponds connected to Long Point Bay. To evaluate the effect of this habitat restoration on fishes, Fisheries and Oceans Canada (DFO) and the Ontario Ministry of Natural Resources and Forestry (OMNRF) sampled six ponds from 2012 to 2014. Four created ponds and two reference ponds with minimal human disturbance were sampled using enclosure seining methods"--Abstract, p.iv.072gccstaFisheries resources072gccstaInvasive species072gccstaSalt water fish072gccstaEndangered species1 aRook, N.A.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2016/059, Central and Artic Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs2.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-5-2016-059-eng.pdf02601cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450125001422460083002672600077003503000009004274900103004365000172005395000019007115040041007305200911007716920027016826920030017096920032017396920020017717100050017917100043018417750156018848300120020408560103021609.824565CaOODSP20221107144144cr |||||||||||160921s2016 bcc|| ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn-bc1 aFs70-7/2016-041E-PDF00aHarvest advice for Pacific Sardine (Sardinops sagax) in British Columbia waters for 2016 season h[electronic resource].37aScience response: harvest advice for Pacific Sardine in BC for the 2016 season aNanaimo, B.C. : bPacific Region, Fisheries and Oceans Canada, cc2016. a6 p.1 aCanadian Science Advisory Secretariat - science response, x1919-3769 ; v2016/041, Pacific Region aIssued also in French under title: Avis sur les prélèvements de sardines du Pacifique (Sardinops sagax) dans les eaux de la Colombie-Britannique pour la saison 2016. a"August 2016." aIncludes bibliographical references. a"The northern subpopulation of Pacific Sardine (Sardinops sagax) in the eastern Pacific Ocean (California Current Ecosystem) has a distribution that can range between Baja California to southeast Alaska. In winter and spring months, most of this stock has the tendency to occur in waters off the California coast in association with spawning. Prior to, and during summer months, large aggregations of Pacific Sardine migrate from spawning habitat to more northern waters mainly to forage. Migratory patterns can be affected by age structure, population size and oceanographic conditions. Typically, most Pacific Sardines that migrate into British Columbia (BC) waters are the larger and older fish in the population. Pacific Sardine has not been fished in BC waters since 2012 due to reduced migration (a general absence of Pacific Sardine in BC waters) and a formal fishery closure in 2015"--Context, p.1.072gccstaFreshwater fish072gccstaAquatic ecosystems072gccstaFisheries management072gccstaHabitats1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tAvis sur les prélèvements de sardines du Pacifique (Sardinops sagax) dans les eaux de la Colombie-Britannique pour la saison 2016 w(CaOODSP)9.824568#0aScience response (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-3769 ; v2016/041, Pacific Regionw(CaOODSP)9.50623240qPDFs91 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-7-2016-041-eng.pdf02945cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450165001422460125003072600082004323000009005144900127005235000140006505000022007905040048008125201156008606920031020166920034020476920031020816920019021127100053021317100056021847750120022408300144023608560103025049.824568CaOODSP20221107144144cr |||||||||||160921s2016 bcc| ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn-bc1 aFs70-7/2016-041F-PDF00aAvis sur les prélèvements de sardines du Pacifique (Sardinops sagax) dans les eaux de la Colombie-Britannique pour la saison 2016 h[ressource électronique].37aRéponse des Sciences : avis sur les prélèvements de sardines du Pacifique en Colombie-Britannique pour la saison 2016 a[Nanimo, C.-B.] : bRégion du Pacifique, Pêches et Océans Canada, cc2016. a7 p.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique - réponse des sciences, x1919-3815 ; v2016/041, Région du Pacifique aPubl. aussi en anglais sous le titre : Harvest advice for Pacific Sardine (Sardinops sagax) in British Columbia waters for 2016 season. a« Août 2016. » aComprend des références bibliographiques. a« La sous-population nordique de la sardine du Pacifique (Sardinops sagax) de l’est de l’océan Pacifique (écosystème du courant de la Californie) se situe entre la Basse-Californie et le sud-est de l’Alaska. En hiver et au printemps, la majorité de ce stock a tendance à vivre dans les eaux au large de la côte californienne pendant la période de frai. Avant et pendant l’été, de grands rassemblements de sardines du Pacifique quittent l’habitat de frai vers des eaux plus au nord, principalement pour se nourrir. Les habitudes migratoires peuvent varier en fonction de la structure d’âge, de la taille de la population et des conditions océanographiques. En général, la majorité des sardines du Pacifique qui migrent dans les eaux de la Colombie-Britannique sont les individus les plus gros et les plus âgés de la population. La sardine du Pacifique n’a pas été pêchée dans les eaux de la C.-B. depuis 2012 en raison d’une baisse de la migration (une absence généralisée de la sardine du Pacifique dans les eaux de la Colombie-Britannique) et de la fermeture officielle de la pêche en 2015 » --Contexte, p.1.072gccstaPoisson d'eau douce072gccstaÉcosystème aquatique072gccstaGestion des pêches072gccstaHabitat1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08tHarvest advice for Pacific Sardine (Sardinops sagax) in British Columbia waters for 2016 season w(CaOODSP)9.824565#0aRéponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-3815 ; v2016/041, Région du Pacifiquew(CaOODSP)9.50263040qPDFs84 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-7-2016-041-fra.pdf02208cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450097001422460058002392600055002973000022003524900105003745000163004795000022006425040041006645200591007056920027012966920030013236920032013536920020013857100050014057100043014557750145014988300122016438560105017659.824583CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s2016 oncd| ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aFs70-7/2016-042E-PDF00a2016 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank h[electronic resource].37aScience response : bRV survey trends on Georges Bank a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. a23 p. : bgraphs.1 aCanadian Science Advisory Secretariat - science response, x1919-3769 ; v2016/042, Maritimes Region aIssued also in French under title: Tendances dans les relevés d’hiver par navire scientifique sur le Banc de Georges dans la région des Maritimes en 2016. a"September 2016." aIncludes bibliographical references. a"DFO has conducted winter Research Vessel (RV) surveys in the Maritimes Region, Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) Division 5Z (Georges Bank) using a standardized protocol since 1987. Results from these surveys provide information on trends in abundance for groundfish species in the Maritimes Region. While these data reflect trends in biomass and abundance and are a critical part of science-based stock assessments, a full assessment, including other sources of data, would be required to evaluate the impacts of management measures on population status"--Context, p.1.072gccstaFreshwater fish072gccstaAquatic ecosystems072gccstaFisheries management072gccstaHabitats1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.08tTendances dans les relevés d'hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2016 w(CaOODSP)9.824584#0aScience response (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-3769 ; v2016/042, Maritimes Regionw(CaOODSP)9.50623240qPDFs3.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-7-2016-042-eng.pdf02502cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450154001422460103002962600053003993000026004524900128004785000112006065000026007185040048007445200806007926920031015986920034016296920031016636920019016947100053017137100056017667750092018228300145019148560105020599.824584CaOODSP20221107144146cr |||||||||||160922s2016 oncd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aFs70-7/2016-042F-PDF00aTendances dans les relevés d'hiver par navire scientifique sur le banc de Georges dans la région des Maritimes en 2016 h[ressource électronique].37aRéponse des Sciences : tendances dans les relevés par navire scientifique sur le banc de Georges a[Ottawa] : bPêches et Océans Canada, cc2016. a23 p. : bgraphiques.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique - réponse des sciences, x1919-3815 ; v2016/042, Région des Maritimes aPubl. aussi en anglais sous le titre : 2016 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank. a« Septembre 2016 ». aComprend des références bibliographiques. a« Pêches et Océans Canada (MPO) effectue des relevés par navire scientifique selon un protocole normalisé dans la région des Maritimes. Des relevés sont faits l’hiver dans la division 5Z de l’Organisation des pêches de l’Atlantique Nord-Ouest (banc de Georges) depuis 1987. Les résultats obtenus nous renseignent sur les tendances de l’abondance des espèces de poissons de fond dans la région des Maritimes. Si les résultats de ces relevés reflètent les tendances de la biomasse et de l’abondance et constituent un élément essentiel des évaluations scientifiques des stocks, une évaluation intégrale qui fait appel à d’autres sources de données est toutefois nécessaire pour évaluer les effets des mesures de gestion sur l’état des populations » --Contexte, p.1.072gccstaPoisson d'eau douce072gccstaÉcosystème aquatique072gccstaGestion des pêches072gccstaHabitat1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.08t2016 Maritimes winter research vessel survey trends on Georges Bank w(CaOODSP)9.824583#0aRéponse des sciences (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x1919-3815 ; v2016/042, Région des Maritimesw(CaOODSP)9.50263040qPDFs3.74 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-7-2016-042-fra.pdf01329cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001171100035001372450109001722600056002813000043003375000092003805000020004725040039004925200315005316920018008466920023008647750076008878560100009639.824373CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919s2013 onco |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNF4-7/2013E-PDF2 aNational Film Board of Canada.10aEvaluation of the NFB's collection management h[electronic resource] / cNational Film Board of Canada. a[Ottawa] : bNational Film Board of Canada, c2013. a1 v. (various pagings) : bphotographs aIssued also in French under title: Évaluation de la gestion de la collection de l'ONF. a"October 2013." aIncludes bibliographic references. a"This report presents the evaluation of activities involved in managing the NFB collection, which currently contains over 13,000 audiovisual works. NFB collection management activities are necessary for carrying out the NFB’s programs and are a core component of its program activity architecture."--Summary.072gccstaCinema072gccstaCollections08tÉvaluation de la gestion de la collection de l'ONF w(CaOODSP)9.82437640qPDFs1.79 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/onf-nfb/NF4-7-2013-eng.pdf01423cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860020001171100039001372450123001762600060002993000049003595000091004085000024004995040048005235200375005716920022009466920019009687750070009878560100010579.824376CaOODSP20221107144118cr |||||||||||160919s2013 onco |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNF4-7/2013F-PDF2 aOffice national du film du Canada.10aÉvaluation de la gestion de la collection de l'ONF h[ressource électronique] / cOffice national du film du Canada. a[Ottawa] : bOffice national du film du Canada, c2013. a1 v. (pagination multiple) : bphotographies aPubli. aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the NFB's collection management. a« Octobre 2013. » aComprend des références bibliographiques. a« Ce rapport présente l’évaluation des activités de gestion de la collection de l’ONF, laquelle compte aujourd’hui plus de 13 000 œuvres audiovisuelles. Les activités de gestion de la collection sont nécessaires à l’exécution des programmes de l’ONF et occupent une place clé au sein de l’architecture de ses activités de programmes. »--Sommaire.072gccstaCollection072gccstaCinéma08tEvaluation of the NFB's collection management w(CaOODSP)9.82437340qPDFs1.94 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/onf-nfb/NF4-7-2013-fra.pdf02698cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860024001261100088001502450124002382460031003622600043003933000015004364900102004515000155005535000022007085000065007305040041007955201064008366100046019006920024019466920025019706920026019957000027020217750072020488300120021208560108022409.824444CaOODSP20221107144126cr |||||||||||160620s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---an-us---1 aXC34-1/1-421-2E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on National Defence.10aCanada and the defence of North America h[electronic resource] : bNORAD and aerial readiness / cStephen Fuhr, chair.30aNORAD and aerial readiness a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2016. avii, 89 p.1 aReport of the Standing Committee on National Defence ; v2nd report, 42nd Parliament, 1st session aIssued also in French under title: Le Canada et la défense de l'Amérique du Nord : NORAD et la disponsibilité opérationelle des forces aériennes. a"September 2016." aOriginal published on: 2016/09/12; published on: 2016/12/21. aIncludes bibliographical references. a"The report is primarily about the means by which Canada assures it remains ready to defend itself, and North America, against aerospace threats. It is subdivided into four sections, which move from the broad international and threat context, to the details of how Canada defends its aerospace through the mechanism of NORAD, and on to the assets it uses to do so. The first section therefore outlines the international security environment and aerospace threats to Canada and North America. The second looks at how Canada and the U.S. defend North America by working collaboratively through NORAD, and highlights possible areas of improvement that might strengthen that bi-national command as well as the Canada-U.S. defence relationship more generally. The third section focuses on the state of the Royal Canadian Air Force (RCAF) with consideration for ways to enhance its capabilities and contributions to both NORAD and the defence of Canada. The final section provides concluding remarks and recommendations for the Government of Canada"--Introd., p. 4.20aNorth American Aerospace Defense Command.072gccstaArmed forces072gccstaAllied forces072gccstaDefence policy1 aFuhr, Stephen, d1969-08tLe Canada et la défense de L'Amérique du Nord w(CaOODSP)9.824446#0aReport of the Standing Committee on National Defence ;v2nd report, 42nd Parliament, 1st sessionw(CaOODSP)9.50736740qPDFs1.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc34-1/XC34-1-1-421-2-eng.pdf03131cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430021001050860024001261100095001502450182002452460069004272600047004963000015005434900104005585000112006625000026007745000082008005040048008825201374009306100070023046920026023746920027024006920033024277000027024607750064024878300122025518560108026739.824446CaOODSP20221107144127cr |||||||||||160920s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---an-us---1 aXC34-1/1-421-2F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent de la défense nationale.13aLe Canada et la défense de L'Amérique du Nord h[ressource électronique] : bNORAD et la disponsibilité opérationelle des forces aériennes / cle président, Stephen Fuhr.30aNORAD et la disponsibilité opérationelle des forces aériennes a[Ottawa] : bChambre des communes, c2016. avii, 95 p.1 aRapport du Comité permanent de la défense nationale ; v2e rapport, 42e législature, 1re session aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada and the defence of North America: NORAD and aerial readiness. a« Septembre 2016. » aDate originale de publication : 2016/09/12; date de publication : 2016/12/21. aComprends des réferences bibliographiques. a« Le rapport concerne principalement les moyens que met en œuvre le Canada pour toujours être prêt à assurer sa défense, et celle de l’Amérique du Nord, contre les menaces aérospatiales. Divisé en quatre sections, le rapport s’intéresse d’abord à la situation internationale globale et au contexte général de la menace. Il aborde ensuite la façon dont le Canada protège son espace aérien à l’intérieur du mécanisme du NORAD, puis examine les ressources qu’il emploie pour ce faire. Ainsi, la première section définit le contexte de sécurité international ainsi que les menaces aérospatiales pour le Canada et l’Amérique du Nord. La deuxième section porte sur la façon dont le Canada et les É.-U. assurent la défense de l’Amérique du Nord en travaillant de concert dans le NORAD; on y présente des améliorations qui pourraient être apportées afin de renforcer le commandement binational ainsi que la relation de défense canado-américaine plus généralement. La troisième section porte sur l’état de l’Aviation royale canadienne (ARC); on y examine notamment des façons d’accroître ses capacités et sa contribution tant au NORAD qu’à la défense du Canada. La dernière section présente des observations finales ainsi que des recommandations à l’intention du gouvernement du Canada »--Introd., p. 4-5.26aCommandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord.072gccstaForces armées072gccstaForces alliées072gccstaPolitique de défense1 aFuhr, Stephen, d1969-08tCanada and the defence of North America w(CaOODSP)9.824444#0aRapport du Comité permanent de la défense nationale ;v2e rapport, 42e législature, 1re sessionw(CaOODSP)9.50375740qPDFs2.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc34-1/XC34-1-1-421-2-fra.pdf02766cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100096001412450116002372460029003532600043003823000015004254900110004405000117005505000022006675000079006895040041007685201080008096100071018896920026019606920031019866920027020176920036020447000034020807750055021148300128021698560107022979.824449CaOODSP20221107144127cr |||||||||||160920s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aXC66-1/1-421-4E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Justice and Human Rights.10aAccess to justice. nPart 1, pCourt Challenges Program h[electronic resource] / cAnthony Housefather, chair.30aCourt Challenges Program a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2016. avii, 31 p.1 aReport of the Standing Committee on Justice and Human Rights ; v4th report, 42nd Parliament, 1st session aIssued also in French under title: Accès en matière de justice. Partie 1, Programme de contestation judicaire. a"September 2016." aOriginal date of publication: 2016/09/19; date of publication: 2018/02/01. aIncludes bibliographical references. a“Over the years, the CCP has provided funding for cases of national significance related to important legislative and policy areas, including access to social and economic benefits for disadvantaged groups, such as Indigenous people, women and the lesbian, gay, bi-sexual and transgender communities; accessibility of public transportation for persons with disabilities; preventing deportation to a country where an individual would be at risk of torture; and access to education in minority official languages. This report summarizes the views expressed during those hearings concerning issues related to sustainability, fairness, efficiencies, accountability and scope of a new program and presents the Committee’s observations and recommendations for the renewal of the CCP. The intention of our recommendations is to improve the CCP. The following sections of this report present an overview of the CCP’s history and the revival of its linguistic rights components with the establishment of LRSP in 2009 and the Committee’s proposals for reform”--Introd., p. 2.20aCanadian Council on Social Development.bCourt Challenges Program.072gccstaJustice system072gccstaEqual opportunities072gccstaLanguage rights0 2gccstaNon-profit organizations1 aHousefather, Anthony, d1971-08tAccès en matière de justice. w(CaOODSP)9.824451#0aReport of the Standing Committee on Justice and Human Rights ;v4th report, 42nd Parliament, 1st sessionw(CaOODSP)9.50699940qPDFs535 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc66-1/XC66-1-1-421-4-eng.pdf03009cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100113001412450154002542460040004082600047004483000015004954900122005105000096006325000026007285000080007545040048008345201218008826100086021006920031021866920033022176920032022506920041022827000034023237750043023578300140024008560107025409.824451CaOODSP20221107144127cr |||||||||||160920s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aXC66-1/1-421-4F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent de la justice et des droits de la personne.10aAccès en matière de justice. nPartie 1, pProgramme de contestation judiciaire h[ressource électronique] / cle président, Anthony Housefather.30aProgramme de contestation judicaire a[Ottawa] : bChambre des communes, c2016. avii, 33 p.1 aRapport du Comité permanent de la justice et des droits de la personne ; v4e rapport, 42e législature, 1re session aPubl. aussi en anglais sous le titre : Access to justice. Part 1, Court Challenges Program. a« Septembre 2016. » aDate originale de publication: 2016/09/19; date de publication: 2018/02/01. aComprend des références bibliographiques. a« Au fil des ans, le PCJ a permis de financer des causes d’ampleur nationale relatives à d’importants domaines législatifs et à diverse politiques, notamment l’accès des groupes défavorisés, dont les Autochtones, les femmes et les communautés lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres, à des avantages sociaux et économiques; l’accessibilité du transport en commun pour les personnes handicapées; la prévention de l’expulsion des personnes qui risquent la torture; et l’accès à l’éducation dans une langue officielle en situation minoritaire. Le présent rapport résume les opinions exprimées au cours des audiences sur des questions relatives à la viabilité, à l’équité, à l’efficience, à la redevabilité et à la portée d’un nouveau programme. Il présente également les observations et les recommandations du Comité en vue du rétablissement du PCJ. Nos recommandations visent à améliorer le programme. Les sections suivantes du rapport dressent l’historique du PCJ et du renouvellement de son volet lié aux droits linguistiques à la suite de l’établissement du PADL en 2009 et présentent les propositions de réforme du Comité »--Introd., p. 2.26aConseil canadien de développement social.bProgramme de contestation judiciaire.072gccstaSystème judiciaire072gccstaÉgalité des chances072gccstaDroits linguistiques0 2gccstaOrganisme à but non lucratif1 aHousefather, Anthony, d1971-08tAccess to justice. w(CaOODSP)9.824449#0aRapport du Comité permanent de la justice et des droits de la personne ;v4e rapport, 42e législature, 1re sessionw(CaOODSP)9.50339240qPDFs547 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc66-1/XC66-1-1-421-4-fra.pdf01686cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100162001412450083003032600051003863000033004374900176004705000090006465000022007365000077007585040041008356920029008766930020009056930046009257000024009717750074009958300195010698560108012649.824453CaOODSP20221107144128cr |||||||||||160920s2016 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aXC67-1/1-421-4E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.10aTemporary Foreign Worker Program h[electronic resource] / cBryan May, chair. a[Ottawa] : bHouse of Commons, Canada, c2016. aviii, 63 p. : bcol. charts.1 aReport of the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities ; v4th report, 42nd Parliament, 1st session aIssued also in French under title: Programme des travailleurs étrangers temporaires. a"September 2016." aOriginal published on: 2016/09/19; published on: 2017/04/03, 2018/01/19. aIncludes bibliographical references.072gccstaGovernment policy04aForeign workers04aTemporary Foreign Worker Program (Canada)1 aMay, Bryan, d1974-08tProgramme des travailleurs étrangers temporaires w(CaOODSP)9.824455#0aReport of the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities ;v4th report, 42nd Parliament, 1st session.w(CaOODSP)9.50700040qPDFs1.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc67-1/XC67-1-1-421-4-eng.pdf01862cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100202001412450112003432600055004553000036005104900211005465000077007575000026008345000094008605040048009546920037010026930028010396930063010677000024011307750057011548300229012118560108014409.824455CaOODSP20221107144128cr |||||||||||160620s2016 oncd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aXC67-1/1-421-4F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.10aProgramme des travailleurs étrangers temporaires h[ressource électronique] / cle président, Bryan May. a[Ottawa] : bChambre des communes, Canada, c2016. aviii, 70 p. : bgraph. en coul.1 aRapport du Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées ; v4e rapport, 42e législature, 1re session aPubl. aussi en anglais sous le titre : Temporary Foreign Worker Program. a« Septembre 2016. » aDate originale de publication : 2016/09/19; date de publication : 2017/04/03, 2018/01/19. aComprends des réferences bibliographiques.072gccstaPolitique gouvernementale04aTravailleurs étrangers04aProgramme des travailleurs étrangers temporaires (Canada)1 aMay, Bryan, d1974-08tTemporary Foreign Worker Program w(CaOODSP)9.824453#0aRapport du Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées ;v4e rapprt, 42e législature, 1re session.w(CaOODSP)9.50339340qPDFs1.97 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc67-1/XC67-1-1-421-4-fra.pdf01733cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860018001301100046001482450115001942460053003092600043003623000013004054900058004185000059004765000034005355200500005695460032010696920031011016920023011327000027011557920059011828300075012418560091013169.824506CaOODSP20221107144135cr |||||||||||160921s2016 onc ol f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aXB421-2/3-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons.13aAn Act to amend the Income Tax Act h[electronic resource] = bLoi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu.31aLoi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2016. aii, 7 p.1 aBill C-... ; vBill C-2, 1st session, 42nd Parliament aAs passed by the House of Commons, September 20, 2016. aSponsor: Minister of Finance. a“This enactment amends the Income Tax Act to reduce the second personal income tax rate from 22% to 20.5% and to introduce a new personal marginal tax rate of 33% for taxable income in excess of $200,000. It also amends other provisions of that Act to reflect the new 33% rate. In addition, it amends that Act to reduce the annual contribution limit for tax-free savings accounts from $10,000 to its previous level with indexation ($5,500 for 2016) starting January 1, 2016”--Summary, p. ii. aText in English and French.072gccstaPersonal income tax072gccstaLegislation1 aMorneau, Bill, d1962- tAn Act to amend the Income Tax Act w(CaOODSP)9.824508#0aBill C-...vBill C-2, 1st session, 42nd Parliamentw(CaOODSP)9.500659 40qPDFs193 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/XB421-2-3.pdf01989cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860018001301100049001482450119001972460053003162600047003693000013004164900078004295000062005075000037005695200676006065460038012826920049013206920024013697000027013937910059014208300093014798560091015729.824508CaOODSP20221107144136cr |||||||||||160921s2016 onc ol f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aXB421-2/3-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes.13aAn Act to amend the Income Tax Act h[ressource électronique] = bLoi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu.31aLoi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu a[Ottawa] : bChambre des communes, c2016. aii, 7 p.1 aProjet de loi C- ... ; vProjet de loi C-2, 1re session, 42e législature aAdopté par la Chambre des communes le 20 septembre 2016. aParrain : Ministre des Finances. a« Le texte modifie la Loi de l’impôt sur le revenu en vue de réduire le deuxième taux d’imposition du revenu d’un particulier de 22 % à 20,5 % et d’introduire un nouveau taux d’imposition marginal de 33 % sur la partie du revenu imposable d’un particulier qui excède 200 000 $. Il modifie aussi d’autres dispositions de cette loi pour tenir compte du nouveau taux de 33 %. En outre, il modifie cette loi en vue de ramener, à compter du 1er janvier 2016, le plafond de cotisation annuel à un compte d’épargne libre d’impôt de 10 000 $ à son niveau antérieur, y compris l’indexation, soit à 5 500 $ pour l’année 2016 »--Sommaire, p. ii. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu des particuliers072gccstaLégislation1 aMorneau, Bill, d1962- tAn Act to amend the Income Tax Act w(CaOODSP)9.824506#0aProjet de loi C-...vProjet de loi C-2, 1re session, 42e législaturew(CaOODSP)9.50066040s193 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/XB421-2-3.pdfqPDF02009cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100089001412450161002302600043003913000015004344900103004495000160005525000022007125000065007345040041007995200382008406920024012226920030012466920027012766920029013037000027013327750083013598300121014428560108015639.824588CaOODSP20221107144147cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aXC49-1/1-421-2E-PDF1 aCanada. bParliament. bHouse of Commons. bStanding Committee on Natural Resources.14aThe future of Canada's oil and gas sector h[electronic resource] : binnovation, sustainable solutions and economic opportunities / cJames Maloney, chair. a[Ottawa] : bHouse of Commons, c2016. avii, 35 p.1 aReport of the Standing Committee on Natural Resources ; v2nd report, 42nd Parliament, 1st session aIssued also in French under title: L'avenir des industries pétrolière et gazière au Canada : innovation, solutions durables et débouchés économiques. a"September 2016." aOriginal published on: 2016/09/21; published on: 2017/03/15. aIncludes bibliographical references. a“On 24 February 2016, the Committee unanimously passed a motion to explore the future of Canada’s oil and gas sector, with a focus on innovation, sustainable solutions and economic opportunities. Over the course of seven meetings, the Committee heard from 33 witnesses who highlighted a number of existing and emerging trends that are driving change in the sector”--p. 1.072gccstaGas industry072gccstaPetroleum industry072gccstaEconomic trends072gccstaGovernment policy1 aMaloney, James Victor.08tL'avenir des industries pétrolière et gazière au Canada w(CaOODSP)9.824590#0aReport of the Standing Committee on Natural Resources ;v2nd report, 42nd Parliament, 1st sessionw(CaOODSP)9.50701440qPDFs1.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc49-1/XC49-1-1-421-2-eng.pdf02152cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171100096001412450188002372600047004253000015004724900105004875000148005925000026007405000082007665040047008485200460008956920030013556920034013856920034014196920037014537000027014907750066015178300123015838560108017069.824590CaOODSP20221107144147cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aXC49-1/1-421-2F-PDF1 aCanada. bParlement. bChambre des communes. bComité permanent des ressources naturelles.12aL'avenir des industries pétrolière et gazière au Canada h[ressource électronique] : binnovation, solutions durables et débouchés économiques / cle président, James Maloney. a[Ottawa] : bChambre des communes, c2016. avii, 39 p.1 aRapport du Comité permanent des ressources naturelles ; v2e rapport, 42e législature, 1re session aPubl. aussi en anglais sous le titre : The future of Canada's oil and gas sector: innovation, sustainable solutions and economic opportunities. a« Septembre 2016. » aDate originale de publication : 2016/09/21; date de publication : 2017/03/15. aComprend des réferences bibliographiques. a« Le 24 février 2016, le Comité a convenu à l’unanimité, par motion, de réaliser une étude sur l’avenir des industries pétrolière et gazière du Canada, et de se pencher particulièrement sur l’innovation, les solutions durables et les débouchés économiques. Au cours de sept réunions, le Comité a entendu 33 témoins qui ont parlé des diverses tendances actuelles ou émergentes qui opèrent des changements dans ce secteur »--p. 1.072gccstaIndustrie gazière072gccstaIndustrie pétrolière072gccstaTendances économiques072gccstaPolitique gouvernementale1 aMaloney, James Victor.08tThe future of Canada's oil and gas sector w(CaOODSP)9.824588#0aRapport du Comité permanent des ressources naturelles ;v2e rapport, 42e législature, 1re sessionw(CaOODSP)9.50340740qPDFs1.65 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/parl/xc49-1/XC49-1-1-421-2-fra.pdf00981cas 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001312450219001472600092003663100016004583620030004745000077005046920030005817100083006117750057006949.503958CaOODSP20221107133334cr |||||||||||150406c20089999oncuu p o f0 b0fre|d a2291-935X aCaOODSPbfre an-cn---1 aM31-15F-PDF00aRapport sur la performance du secteur minier h[ressource électronique] / cGroupe de travail sur le permis social fedéral-provincial-territorial ; remis à la Conférence des ministres de l'énergie et de mines. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, Secteur des minéraux et des métaux c2010. aIrrégulier1 aParaît depuis 1998/2008. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Mining sector performance report.072gccstaIndustrie miniére1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tMining sector performance report w(CaOODSP)9.50757000932cas 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860016001312450186001472600079003333100014004123620026004265000085004526920027005377100069005647750069006339.507570CaOODSP20221107133810cr |||||||||||150406c20089999oncuu p o f0 a0eng|d a2291-9341 aCaOODSPbeng an-cn---1 aM31-15E-PDF00aMining sector performance report h[electronic resource] / cFederal, Provincial and Territorial Social Licence Task Group ; submitted to the Energy and Mines Ministers' Conference. a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, Minerals and Metals Sector, c2010- aIrregular1 aBegan with 1998/2008. aIssued also in French under title: Rapport sur la performance du secteur minier.072gccstaMining industry1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tRapport sur la performance du secteur minier w(CaOODSP)9.50395802521cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450045001412600039001863000010002254900063002355000058002985000027003565040041003835201365004245300033017896920024018226920025018466920022018717100029018937100049019227750042019718300081020138560101020949.824598CaOODSP20221107144148cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-9/2016-21E-PDF00aBeta-Cyfluthrin h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, cc2016. a69 p.1 aProposed registration decision, x1925-0886 ; vPRD2016-21 aIssued also in French under title: Bêta-cyfluthrine. a"16 September 2016.” aIncludes bibliographical references. a"Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is proposing full registration for the sale and use of Beta-cyfluthrin Technical Insecticide and its end-use products, Temprid SC Insecticide and Temprid ReadySpray Insecticide containing the technical grade active ingredient beta-cyfluthrin. The end-use products are coformulated with the active ingredient, imidacloprid, to kill certain crawling and flying insects found indoors (including on mattresses) and outdoors on the exterior surfaces of structures. Imidacloprid is an insecticide currently registered for a variety of uses, including against domestic pests such as ants and cockroaches. PMRA is proposing to grant registration for a new use of this insecticide in combination with beta-cyfluthrin. An evaluation of available scientific information found that, under the approved conditions of use, the product has value and does not present an unacceptable risk to human health or the environment. This Overview describes the key points of the evaluation, while the Science Evaluation provides detailed technical information on the human health, environmental and value assessments of Beta-cyfluthrin Technical Insecticide and its end-use products, Temprid SC Insecticide and Temprid ReadySpray Insecticide"--Overview. aIssued also in printed form.072gccstaInsecticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tBêta-cyfluthrine w(CaOODSP)9.824600#0aProposed registration decision,x1925-0886 ; vPRD2016-21w(CaOODSP)9.50446440qPDFs668 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-9-2016-21-eng.pdf02930cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450051001412600039001923000010002314900067002415000060003085000032003685040049004005201714004495300045021636920023022086920026022316920023022577100069022807100029023497750040023788300085024188560101025039.824600CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-9/2016-21F-PDF00aBêta-cyfluthrine h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, cc2016. a76 p.1 aProjet de décision d'homologation, x1925-0908 ; vPRD2016-21 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Beta-Cyfluthrin. a« Le 16 septembre 2016. » aComprends des références bibliographiques. a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et de ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada propose l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation de l’insecticide technique Bêta-cyfluthrine et de ses préparations commerciales, l’insecticide Temprid SC et l’insecticide Temprid ReadySpray, contenant la matière active de qualité technique bêta-cyfluthrine. Les préparations commerciales sont coformulées avec la matière active imidaclopride pour tuer certains insectes rampants ou volants à l’intérieur (notamment sur les matelas) et à l’extérieur sur la surface externe des structures. L’imidaclopride est un insecticide actuellement homologué pour diverses utilisations, notamment pour lutter contre les organismes nuisibles domestiques comme les fourmis et les blattes. L’ARLA propose d’accorder l’homologation pour une nouvelle utilisation de cet insecticide en combinaison avec la bêta-cyfluthrine. D’après l’évaluation des renseignements scientifiques mis à sa disposition, l’ARLA juge que, dans les conditions d’utilisation approuvées, le produit a une valeur et ne présente aucun risque inacceptable pour la santé humaine ou l’environnement. Le présent Aperçu décrit les principaux points de l’évaluation et l’Évaluation scientifique présente des renseignements techniques détaillés sur les évaluations des risques pour la santé humaine et pour l’environnement ainsi que sur la valeur de l’insecticide technique Bêta-cyfluthrine et de ses préparations commerciales, les insecticides Temprid SC et Temprid ReadySpray »--Aperçu. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaInsecticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tBeta-Cyfluthrin w(CaOODSP)9.824598#0aProjet de décision d'homologation,x1925-0908 ; vPRD2016-21w(CaOODSP)9.50088240qPDFs730 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-9-2016-21-fra.pdf02243cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450042001412600039001833000010002224900063002325000054002955000027003495040041003765201098004175300033015156920024015486920025015726920022015977100029016197100049016487750038016978300081017358560101018169.824602CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-9/2016-22E-PDF00aImidacloprid h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, cc2016. a56 p.1 aProposed registration decision, x1925-0886 ; vPRD2016-22 aIssued also in French under title: Imidaclopride. a"16 September 2016.” aIncludes bibliographical references. a"Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is proposing full registration for the sale and use of Bay NTN 33893 Technical Insecticide and its end-use products, Temprid SC Insecticide and Temprid ReadySpray Insecticide, containing the technical grade active ingredient imidacloprid. The end-use products are coformulated with beta-cyfluthrin to kill several arthropod pests including bed bugs. BAY NTN 33893 Technical Insecticide (Registration Number 24468 is currently registered in Canada in a variety of products for different uses including agriculture, turf grass, pet products, ant baits, cockroach baits and tree injection. The use of imidacloprid on sites such as mattresses is a new use for this active ingredient. This Overview describes the key points of the evaluation, while the Science Evaluation provides detailed technical information on the human health, environmental and value assessments of Bay NTN 33893 Technical, Temprid SC Insecticide and Temprid ReadySpray Insecticide."--Overview. aIssued also in printed form.072gccstaInsecticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tImidaclopride w(CaOODSP)9.824603#0aProposed registration decision,x1925-0886 ; vPRD2016-22w(CaOODSP)9.50446440qPDFs514 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-9-2016-22-eng.pdf02664cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450047001412600039001883000010002274900067002375000057003045000032003615040049003935201458004425300045019006920023019456920026019686920023019947100069020177100029020867750037021158300085021528560101022379.824603CaOODSP20221107144149cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-9/2016-22F-PDF00aImidaclopride h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, cc2016. a60 p.1 aProjet de décision d'homologation, x1925-0908 ; vPRD2016-22 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Imidacloprid. a« Le 16 septembre 2016. » aComprends des références bibliographiques. a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et de ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada propose l’homologation complète à des fins de vente et d’utilisation de l’insecticide technique Bay NTN 33893 et de ses préparations commerciales, l’insecticide Temprid SC et l’insecticide Temprid ReadySpray, qui contiennent de l’imidaclopride comme matière active de qualité technique. Les préparations commerciales renferment aussi de la bêta-cyfluthrine pour tuer plusieurs espèces d’arthropodes nuisibles, dont la punaise de lit. L’insecticide technique BAY NTN 33893 (numéro d’homologation 24468) est actuellement homologué au Canada dans une variété de produits destinés à différents usages, y compris pour l’agriculture, le gazon en plaques, les produits pour animaux domestiques, les appâts à fourmis, les appâts à blattes et les injections dans les arbres. Les endroits comme les matelas représentent une nouvelle utilisation de cette matière active. Le présent Aperçu décrit les principaux points de l’évaluation, et l’Évaluation scientifique qui suit fournit des renseignements techniques détaillés sur les évaluations des risques pour la santé humaine et pour l’environnement ainsi que sur la valeur de l’insecticide technique Bay NTN 33893 et des insecticides Temprid SC et Temprid ReadySpray »--Aperçu. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaInsecticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tImidacloprid w(CaOODSP)9.824602#0aProjet de décision d'homologation,x1925-0908 ; vPRD2016-22w(CaOODSP)9.50088240qPDFs546 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-9-2016-22-fra.pdf01915cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450042001412600039001833000010002224900063002325000054002955000027003495040041003765200772004175300033011896920022012226920025012446920022012697100029012917100049013207750038013698300081014078560101014889.824608CaOODSP20221107144150cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-9/2016-25E-PDF00aAzamethiphos h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, cc2016. a64 p.1 aProposed registration decision, x1925-0886 ; vPRD2016-25 aIssued also in French under title: Azaméthiphos. a"20 September 2016.” aIncludes bibliographical references. a"Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), under the authority of the Pest Control Products Act and Regulations, is proposing full registration for the sale and use of Azamethiphos Technical and Salmosan Vet containing the technical grade active ingredient azamethiphos, to control sea lice on Atlantic salmon. An evaluation of available scientific information found that, under the approved conditions of use, the product has value and does not present an unacceptable risk to human health or the environment. This Overview describes the key points of the evaluation, while the Science Evaluation provides detailed technical information on the human health, environmental and value assessments of Azamethiphos Technical and Salmosan Vet"--Overview. aIssued also in printed form.072gccstaPesticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tAzaméthiphos w(CaOODSP)9.824610#0aProposed registration decision,x1925-0886 ; vPRD2016-25w(CaOODSP)9.50446440qPDFs678 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-9-2016-25-eng.pdf02277cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450047001412600039001883000010002274900067002375000057003045000032003615040049003935201073004425300045015156920021015606920026015816920023016077100069016307100029016997750037017288300085017658560101018509.824610CaOODSP20221107144150cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-9/2016-25F-PDF00aAzaméthiphos h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, cc2016. a70 p.1 aProjet de décision d'homologation, x1925-0908 ; vPRD2016-25 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Azamethiphos. a« Le 20 septembre 2016. » aComprends des références bibliographiques. a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et conformément à ses règlements d’application, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada propose l’homologation complète, à des fins de vente et d’utilisation, de l’azaméthiphos de qualité technique et de Salmosan Vet, contenant la matière active de qualité technique azaméthiphos, pour la lutte contre le pou du poisson chez le saumon atlantique. D’après l’évaluation des renseignements scientifiques mis à sa disposition, l’ARLA juge que, dans les conditions d’utilisation approuvées, le produit a une valeur et ne présente aucun risque inacceptable pour la santé humaine ni l’environnement. Le présent aperçu décrit les principaux points de l’évaluation, tandis que l’Évaluation scientifique présente des renseignements techniques détaillés au sujet des évaluations des risques pour la santé humaine et l’environnement, ainsi que sur la valeur de l’azaméthiphos de qualité technique et de Salmosan Vet »--Aperçu. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tAzamethiphos w(CaOODSP)9.824608#0aProjet de décision d'homologation,x1925-0908 ; vPRD2016-25w(CaOODSP)9.50088240qPDFs678 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-9-2016-25-fra.pdf01542cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450042001422600039001843000009002234900064002325000054002965000025003505200459003755300026008346920022008606920025008826920022009077100029009297100049009587750038010078300082010458560101011279.824612CaOODSP20221107144150cr |||||||||||160922s2016 onc o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-24/2016-47E-PDF00aAzamethiphos h[electronic resource]. aOttawa : bHealth Canada, cc2016. a2 p.1 aProposed maximum residue limit, x1925-0843 ; vPMRL2016-47 aIssued also in French under title: Azaméthiphos. a"20 September 2016." a"Under the authority of the Pest Control Products Act, Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) has received applications to register technical grade azamethiphos and the end-use product Salmosan 50 WP for use in Canada on farmed salmon. The evaluation of these azamethiphos applications indicated that the end-use product has value, and the human health and environmental risks associated with their proposed uses are acceptable"--p.1. aIssued also in print.072gccstaPesticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bHealth Canada.1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tAzaméthiphos w(CaOODSP)9.824613#0aProposed maximum residue limit,x1925-0843 ; vPMRL2016-47w(CaOODSP)9.50514740qPDFs84 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-24-2016-47-eng.pdf01747cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450047001422600039001893000009002284900074002375000057003115000032003685200592004005300043009926920021010356920026010566920023010827100069011057100029011747750037012038300092012408560101013329.824613CaOODSP20221107144150cr |||||||||||160922s2016 onc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-24/2016-47F-PDF00aAzaméthiphos h[ressource électronique]. aOttawa : bSanté Canada, cc2016. a2 p.1 aLimites maximales de résidus proposées, x1925-086X ; vPMRL2016-47 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Azamethiphos. a« Le 20 septembre 2016 ». a« En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada a reçu des demandes visant l’homologation de l’azaméthiphos de qualité technique et de la préparation commerciale Salmosan 50 WP pour utilisation au Canada sur le saumon d’élevage. L’évaluation de ces demandes concernant l’azaméthiphos a permis de conclure que la préparation commerciale a de la valeur et que les risques liés aux utilisations proposées sont acceptables pour la santé humaine et pour l’environnement »--p.1. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPesticide072gccstaAccréditation072gccstaToxicologie1 aCanada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.1 aCanada. bSanté Canada.08tAzamethiphos w(CaOODSP)9.824612#0aLimites maximales de résidus proposées,x1925-086X ; vPMRL2016-47w(CaOODSP)9.50154540qPDFs86 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-24-2016-47-fra.pdf01943cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450040001422460050001822600039002323000011002714900065002825000052003475000029003995040025004285200754004535300026012076920024012336920025012576920022012827100049013047750036013538300126013898560102015159.824615CaOODSP20221107144151cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH113-27/2016-17E-PDF00aCyfluthrin h[electronic resource].17aProposed re-evaluation decision - PRVD2016-17 aOttawa : bHealth Canada, cc2016. a118 p.1 aProposed re-evaluation decision, x1925-0967 ; vPRVD2016-17 aIssued also in French under title: Cyfluthrine. a“16 September 2016.” aIncludes references. a"An evaluation of available scientific information has determined that under the currently labelled conditions of use, the human health risks estimated for cyfluthrin meet current standards for most uses. As a requirement for the continued registration of cyfluthrin, new risk-reduction measures are proposed for the commercial-class end-use products registered in Canada. Based on potential risks of concern for residential exposure, all domestic-class products are proposed for cancellation and some residential uses are also proposed to be removed. Consideration of any additional data/information submitted during the consultation period to further refine the health risk assessment may or may not result in a change to this proposal"--Overview. aIssued also in print.072gccstaInsecticides072gccstaCertification072gccstaToxicology1 aCanada. bPest Management Regulatory Agency.08tCyfluthrine w(CaOODSP)9.824617#0aProposed re-evaluation decision (Canada. Pest Management Regulatory Agency)x1925-0967 ; vPRVD2016-17w(CaOODSP)9.50520140qPDFs946 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-27-2016-17-eng.pdf02266cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450045001422460056001872600039002433000011002824900071002935000055003645000032004195040031004515200966004825300045014486920023014936920025015166920023015417100085015647750035016498300153016848560103018379.824617CaOODSP20221107144151cr |||||||||||160922s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH113-27/2016-17F-PDF00aCyfluthrine h[ressource électronique].17aProjet de décision de réévaluation - PRVD2016-17 aOttawa : bSanté Canada, cc2016. a130 p.1 aProjet de décision de réévaluation, x1925-0983 ; vPRVD2016-17 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Cyfluthrin. a« Le 16 septembre 2016. » aComprend des références. a« D’après l’évaluation des données scientifiques disponibles, l’ARLA a conclu que les risques estimés pour la santé humaine liés à la cyfluthrine répondent aux normes en vigueur dans les conditions actuelles d’utilisation figurant sur l’étiquette. Afin de maintenir l’homologation de la cyfluthrine, l’ARLA propose de nouvelles mesures de réduction des risques pour les préparations commerciales à usage commercial homologuées au Canada. De plus, d’après les risques préoccupants potentiels concernant l’exposition en milieu résidentiel, elle propose de révoquer l’homologation de tous les produits à usage domestique, et le retrait de certaines utilisations en milieu résidentiel. Cette proposition pourrait changer ou non, compte tenu des informations et des données additionnelles qui seront présentées pendant la période de consultation afin d’approfondir l’évaluation des risques pour la santé »--Aperçu. aÉgalement publié en version imprimée.072gccstaInsecticide072gccstaCertification072gccstaToxicologie1 aCanada.bSanté Canada. bAgence de réglementation de la lutte antiparasitaire.08tCyfluthrin w(CaOODSP)9.824615#0aProjet de décision de réévaluation (Canada. Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire)x1925-0983 ; vPRVD2016-17w(CaOODSP)9.50160040qPDFs1.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H113-27-2016-17-fra.pdf00728cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450060001612600040002213000020002615200078002816920023003597100029003828560099004119.824355CaOODSP20221107144115cr |||||||||||160919s2016 onca o f000 0 eng d a978-0-660-05903-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH34-301/2016E-PDF00aHealthy start, healthy family! h[electronic resource]. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2016. a[2] p. : bill. aDental health is an important part of your family’s overall health. ...072gccstaOral health1 aCanada. bHealth Canada.40qPDFs213 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H34-301-2016-eng.pdf01806cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450105001392600040002443000054002845000116003385000028004545000127004825040048006095200548006576920039012056920019012446920017012636920036012807100029013167750060013458560099014059.824737CaOODSP20221107144208cr |||||||||||160923s2010 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-179/2010F-PDF00aProgramme des services de santé non assurés h[ressource électronique] : bévaluation du groupe. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2010. a[92] p. en pagination multiple : bill., figures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Non-insured Health Benefits Program, cluster evaluation: final report. a« 23 novembre 2010. » a« Approuvé par Comité exécutif sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation (CE-FÉR) de Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. a« Le Programme des services de santé non assurés (PSSNA) de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) offre une gamme définie de produits et de services médicaux nécessaires qui ne sont pas offerts par le biais des régimes d’assurance privés, des programmes de santé et de services sociaux provinciaux et territoriaux ou d’autres programmes publics aux membres inscrits des Premières nations et aux Inuits reconnus, sans égard au revenu ou au lieu de résidence au Canada. ... »--P.iii.072gccstaSystème de soins de santé072gccstaIndiens072gccstaInuit072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tNon-insured Health Benefits Program w(CaOODSP)9.82313840qPDFs535 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-179-2010-fra.pdf01567cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450129001392600075002683000015003435000019003585000146003775040041005235200358005646920023009226920019009456920017009646920030009817100029010117100036010407750090010768560099011669.824740CaOODSP20221107144208cr |||||||||||160923s2012 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-212/2012E-PDF00aFirst Nations and Inuit Health Facilities and Capital Program h[electronic resource] : bcluster evaluation - final report. a[Ottawa] : bHealth Canada : bPublic Health Agency of Canada, c2012. avii, 27 p. a"March, 2012." aIssued also in French under title: Programme des établissements de santé et immobilisations (PESI) : évaluation du groupe - rapport final. aIncludes bibliographical references. a"This evaluation covers the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) Health Facilities and Capital Program (HFCP). This evaluation was undertaken in fulfillment of a Treasury Board commitment to evaluate the program and to meet the requirements of the Financial Administration Act and the Treasury Board’s Policy on Evaluation (2009). ..."--p. 1.072gccstaHealth care072gccstaIndians072gccstaInuit072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.2 aPublic Health Agency of Canada.08tProgramme des établissements de santé et immobilisations (PESI) w(CaOODSP)9.82391640qPDFs223 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-212-2012-eng.pdf01704cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100033001392450084001722460017002562600054002733000015003275000100003425000022004425200769004646920034012337750084012678560099013519.824366CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919s2009 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS84-56/2009E-PDF2 aCorrectional Service Canada.10aAudit of IMS Disaster Recovery Plan h[electronic resource] : binternal audit.17aFinal report a[Ottawa] : bCorrectional Service Canada, c2009. a16, [8] p. aIssued also in French under title: Vérification des Plans de reprises après sinistre des SGI. a"April 29, 2009." a"In order to continue to meet its objectives and the requirements of the Government Security Policy (GSP), CSC developed, through Information Management Services (IMS), Disaster Recovery Plans (DRPs) for its applications identified as critical. The objective of this audit is to provide reasonable assurance that the management control framework in place to support disaster recovery preparedness for information technology systems is adequate and effective. The audit also reviewed the progress made on the implementation of the DRP-related requirements of the TBS Operational Security Standard on Management of Information Technology Security (MITS) and improvements initiated as a result of a DRP tabletop exercise conducted by IMS in 2005."--Executive summary.072gccstaEmergency preparedness08tVérification des Plans de reprises après sinistre des SGI w(CaOODSP)9.82436840qPDFs403 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS84-56-2009-eng.pdf01879cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100034001392450118001732460018002912600055003093000010003645000081003745000025004555200957004806920029014377750060014668560099015269.824368CaOODSP20221107144117cr |||||||||||160919s2009 onc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS84-56/2009F-PDF2 aService correctionnel Canada.10aVérification des Plans de reprises après sinistre des SGI h[ressource électronique] : bverification interne.17aRapport final a[Ottawa] : bService correctionnel Canada, c2009. a28 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Audit of IMS Disaster Recovery Plan. a« 29 avril 2009. » a« Afin de continuer à atteindre ses objectifs et à satisfaire aux exigences de la Politique du gouvernement sur la sécurité (PGS), le SCC a élaboré, par l’entremise de ses Services de gestion de l’information (SGI), des plans de reprise après sinistre pour ses applications jugées essentielles. Cette vérification vise à donner des assurances raisonnables que le cadre de contrôle de gestion qui est en place pour appuyer la préparation de la reprise après sinistre des systèmes de technologie de l’information est adéquat et efficace. La vérification a également examiné les progrès réalisés dans la mise en œuvre des exigences reliées aux plans de reprise de la Norme opérationnelle de sécurité : Gestion de la sécurité des technologies de l’information (GSTI) du SCT et les améliorations entreprises dans la foulée de l’exercice de simulation des plans de reprise réalisé par les SGI en 2005. »--Résumé.072gccstaProtection civile08tAudit of IMS Disaster Recovery Plan w(CaOODSP)9.82436640qPDFs417 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS84-56-2009-fra.pdf01769cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450109001402600064002493000032003134900041003455000139003865000022005255200458005476920019010056920027010246920029010516920022010806920022011027100045011247750121011698300061012908560104013519.824418CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160920s2016 oncda o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-22/116-1E-PDF00aArviat E/2 Northern Sustainable House energy consumption performance assessment h[electronic resource]. aOttawa : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c2016. a5, [2] p. : bill., graphs.1 aResearch highlight. Technical series aIssued also in French under title: Évaluation du rendement énergétique de la Maison durable construite pour le Nord E/2 d’Arviat. a“April 2016.” a"The Arviat E/2 Northern Sustainable House (E/2 NSH) was designed and built by the Nunavut Housing Corporation (NHC), with the participation of Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) under CMHC’s Northern Sustainable House initiative (see figure 1). The initiative involved the design and construction of four NSHs built in the territories to demonstrate highly energy-efficient, culturally appropriate housing models for the North. ..."--P.1.072gccstaHousing072gccstaNorthern Canada072gccstaEnergy efficiency072gccstaEnergy use072gccstaAssessment2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tÉvaluation du rendement énergétique de la Maison durable construite pour le Nord E/2 d'Arviat w(CaOODSP)9.824423#0aResearch highlight. Technical series.w(CaOODSP)9.50448240qPDFs448 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-22-116-1-eng.pdf01912cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450130001402600076002703000036003464900045003825000126004275000022005535200556005756920020011316920025011516920035011766920035012116920023012467100056012697750104013258300064014298560105014939.824423CaOODSP20221107144123cr |||||||||||160920s2016 oncda o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH18-22/116-1F-PDF00aÉvaluation du rendement énergétique de la Maison durable construite pour le Nord E/2 d'Arviat h[ressource électronique]. aOttawa : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c2016.  a5, [2] p. : bill., graphiques.1 aLe point en recherche. Série technique. aPublié aussi en anglais sous le titre : Arviat E/2 Northern Sustainable House energy consumption performance assessment. a« Avril 2016. » a« La Maison durable construite pour le Nord (MDN) E/2 d’Arviat a été conçue et bâtie par la Société d’habitation du Nunavut (SHN), avec la participation de la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL), dans le cadre de l’initiative Maisons durables pour le Nord de la SCHL. Cette initiative visait à concevoir et à bâtir dans les territoires quatre maisons durables construites pour le Nord afin de faire la démonstration de modèles de maisons hautement éconergétiques adaptées à la culture locale. ... »--P.1.072gccstaLogement072gccstaNord canadien072gccstaRendement énergétique072gccstaConsommation d'énergie072gccstaÉvaluation2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tArviat E/2 Northern Sustainable House energy consumption performance assessment w(CaOODSP)9.824418#0aLe point en recherche. Série technique.w(CaOODSP)9.50106740qPDFs1.08 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-22-116-1-fra.pdf01801cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450146001402600064002863000033003504900042003835000164004255000025005895200514006146920019011286920029011476920017011767100045011937750107012388300061013458560105014069.824426CaOODSP20221107144124cr |||||||||||160920s2016 oncao o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-22/116-2E-PDF03aAn affordable, low-rise, energy-efficient multi-unit residential building h[electronic resource] : bthe “Ateliers Rosemont,” Montréal. aOttawa : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c2016. a12 p. : bill., photographs.1 aResearch highlight. Technical series. aIssued also in French under title: Un immeuble collectif résidentiel abordable, de faible hauteur et éconergétique : Les « Ateliers Rosemont », Montréal. a“February 2016.” a"Although the linkages between housing affordability and housing sustainability are generally understood, there is a need for information on the cost-benefit relationships between sustainable technologies and practices, and reduced capital and operating costs in affordable multi-unit residential building projects. There is general acceptance that investments in increased insulation, higher efficiency building services and proactive operation and maintenance can lead to reduced operating costs. ..."--p.1.072gccstaHousing072gccstaEnergy efficiency072gccstaCosts2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tUn immeuble collectif résidentiel abordable, de faible hauteur et éconergétique w(CaOODSP)9.824434#0aResearch highlight. Technical series.w(CaOODSP)9.50448240qPDFs2.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-22-116-2-eng.pdf01918cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450159001402600076002993000028003754900045004035000160004485000025006085200600006336920020012336920035012536920017012887100056013057750098013618300064014598560105015239.824434CaOODSP20221107144125cr |||||||||||160920s2016 oncao o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH18-22/116-2F-PDF03aUn immeuble collectif résidentiel abordable, de faible hauteur et éconergétique h[ressource électronique] : bles « Ateliers Rosemont », Montréal. aOttawa : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c2016.  a12 p. : bill., photos.1 aLe point en recherche. Série technique. aPublié aussi en anglais sous le titre : An affordable, low-rise, energy-efficient multi-unit residential building: the “Ateliers Rosemont,” Montréal. a« Février 2016. » a« Bien que les liens entre l’abordabilité et la durabilité des logements soient bien compris, il faut expliquer la relation, sur le plan des coûts et des avantages, entre les technologies et pratiques durables et les coûts réduits de fonctionnement et d’immobilisations des ensembles d’immeubles collectifs résidentiels abordables. On convient généralement que les investissements visant à augmenter l’isolation, les installations techniques plus efficaces et l’exploitation et l’entretien proactifs peuvent mener à une réduction des coûts d’exploitation. ... »--p.1.072gccstaLogement072gccstaRendement énergétique072gccstaCoût2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tAn affordable, low-rise, energy-efficient multi-unit residential building w(CaOODSP)9.824426#0aLe point en recherche. Série technique.w(CaOODSP)9.50106740qPDFs2.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-22-116-2-fra.pdf01727cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450176001402600064003163000025003804900042004055000203004475000022006505200386006726920019010586920029010776920018011067100045011247750103011698300061012728560104013339.824438CaOODSP20221107144126cr |||||||||||160920s2016 onca o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-22/116-3E-PDF00aDesign development of low-energy and affordable multi-unit residential buildings h[electronic resource] : bcase study - Bois Ellen Co-operative Residence, Laval, Quebec. aOttawa : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c2016. a6 p. : bill., figs.1 aResearch highlight. Technical series. aIssued also in French under title: Conception d’immeubles collectifs abordables à faible consommation d’énergie : Étude de cas - résidence de la Coopérative du Bois Ellen, Laval (Québec). a“April 2016.” a"This Research Highlight documents the design development of a low-energy, affordable multi-unit residential building (MURB) for the Bois Ellen Co-operative Residence in Laval, Quebec. This case study is in response to growing interest in the development of energy-efficient, sustainable and affordable MURB design that benefits occupants, operators and the environment. ..."--P.1.072gccstaHousing072gccstaEnergy efficiency072gccstaDesign2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tConception d'immeubles collectifs abordables à faible consommation d'énergie w(CaOODSP)9.824440#0aResearch highlight. Technical series.w(CaOODSP)9.50448240qPDFs237 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-22-116-3-eng.pdf01874cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450193001402600076003333000025004094900045004345000189004795000022006685200488006906920020011786920035011986920022012337100056012557750105013118300064014168560104014809.824440CaOODSP20221107144126cr |||||||||||160920s2016 onca o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH18-22/116-3F-PDF00aConception d'immeubles collectifs abordables à faible consommation d'énergie h[ressource électronique] : bétude de cas - résidence de la Coopérative du Bois Ellen, Laval (Québec). aOttawa : bSociété canadienne d'hypothèques et de logement, c2016.  a8 p. : bill., figs.1 aLe point en recherche. Série technique. aPublié aussi en anglais sous le titre : Design development of low-energy and affordable multi-unit residential buildings: case study: Bois Ellen Co-operative Residence, Laval, Quebec. a« Avril 2016. » a« Le présent Point en recherche traite de la conception de l’un des immeubles collectifs abordables à faible consommation d’énergie de la Coopérative du Bois Ellen, située à Laval (Québec). L’étude de cas a été menée en raison de l’intérêt grandissant à l’égard de la conception d’immeubles collectifs abordables, durables et éconergétiques qui présentent des avantages pour les occupants, les responsables techniques et l’environnement. ... »--P.1.072gccstaLogement072gccstaRendement énergétique072gccstaConception2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tDesign development of low-energy and affordable multi-unit residential buildings w(CaOODSP)9.824438#0aLe point en recherche. Série technique.w(CaOODSP)9.50106740qPDFs279 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-22-116-3-fra.pdf01232cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450100001612460041002612600211003023100011005133620015005245000066005395200109006055460032007146920030007467100057007767800055008337920054008889.823684CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906d19721982oncar p oss f0###a0eng|d y0703-7252 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS56-201-PDF00aTelecommunications statistics h[electronic resource] = bStatistique des télécommunications.11aStatistique des télécommunications aOttawa : bStatistics Canada, Transportation and Communications Division, Communications Section = Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des communications, c1973-1984. aAnnual0 a1972-1982. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aRevenues, expenses, number of messages sent, mileage operated, employees salaries and wages, by company. aText in English and French.072gccstaTelecommunications1 aCanada.bStatistics Canada.bCommunications Section.00tTelegraph and cable statistics w(CaOODSP)9.823680 tTelecommunications statistics w(CaOODSP)9.82368701293cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450104001612460041002652600211003063100011005173620015005285000067005435200152006105460038007626920032008007100062008327800055008947910054009499.823687CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906d19721982oncar p oss f0###b0fre|d y0703-7252 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS56-201-PDF00aTelecommunications statistics h[ressource électronique] = bStatistique des télécommunications.11aStatistique des télécommunications aOttawa : bStatistics Canada, Transportation and Communications Division, Communications Section = Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des communications, c1973-1984. aAnnuel0 a1972-1982. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLes revenus, les dépenses, le nombre de messages envoyés, le kilométrage utilisé, les salaires des employés et des salaires, par la société. aTexte en anglais et en français.072gccstaTélécommunications1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des communications.00tTelegraph and cable statistics w(CaOODSP)9.823681 tTelecommunications statistics w(CaOODSP)9.82368401448cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000029001642450176001932600045003693000028004144900068004425000040005105000160005505040041007106920020007516920022007717000028007937100023008217750099008448300086009438560105010299.824155CaOODSP20221107144048cr |||||||||||160919s2016 onc os f000 0 eng d a978-0-660-06284-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS89-657/2016-1E-PDF1 aBérard-Chagnon, Julien.14aThe literacy skills of New Brunswick francophones h[electronic resource] : bdemographic and socioeconomic issues / cby Julien Bérard-Chagnon and Jean-François Lepage. a[Ottawa] : bStatistics Canada, cc2016. a72 p. : bgraphs, maps.1 aEthnicity, language and immigration thematic series ; v2016001 a"Release date: September 19, 2016." aIssued also in French under title: Les compétences en littératie chez les francophones du Nouveau-Brunswick. Enjeux démographiques et socioéconomiques. aIncludes bibliographical references.072gccstaLiteracy072gccstaStatistics1 aLepage, Jean-François.2 aStatistics Canada.08tLes compétences en littératie chez les francophones du Nouveau-Brunswick w(CaOODSP)9.824156#0aEthnicity, language and immigration thematic series ;v2016001w(CaOODSP)9.82415240qPDFs1.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/89-657-x2016001-eng.pdf01482cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001391000029001642450212001932600046004053000034004514900070004855000052005555000132006075040048007396920028007876920024008157000028008397100024008677750074008918300098009658560105010639.824156CaOODSP20221107144048cr |||||||||||160914s2016 onc os f000 0 fre d a978-0-660-06285-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS89-657/2016-1F-PDF1 aBérard-Chagnon, Julien.14aLes compétences en littératie chez les francophones du Nouveau-Brunswick h[ressource électronique] : benjeux démographiques et socioéconomiques / cpar Julien Bérard-Chagnon et Jean-François Lepage. a[Ottawa] : bStatistique Canada, cc2016. a80 p. : bcartes, graphiques.1 aSérie thématique - ethnicité, langue et immigration, v2016001 a« Date de diffusion : le 19 septembre 2016 ». aPubl. aussi en anglais sous le titre : The literacy skills of New Brunswick francophones: demographic and socioeconomic issues. aComprend des références bibliographiques.072gccstaAlphabétisation072gccstaStatistiques1 aLepage, Jean-François.2 aStatistique Canada.08tThe literacy skills of New Brunswick francophones w(CaOODSP)9.824155#0aSérie thématique sur l'ethnicité, la langue et l'immigration ;v2016001w(CaOODSP)9.82415440qPDFs1.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/89-657-x2016001-fra.pdf02880cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450137001642600048003013000024003494900029003735000127004025040041005295201597005706920017021676920017021847000018022017100071022197750107022908300079023978560102024769.800092CaOODSP20221107134546cr |||||||||||160922s2016 xxca||||o f00| 0 eng d a978-0-660-01972-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS113-1/2015-11E-PDF04aThe monetary cost of criminal trajectories for an Ontario sample of offenders h[electronic resource] / cDavid M. Day ... [et al.]. a[Ottawa] : bPublic Safety Canada, cc2016. axiv, 86 p. : bill.1 aResearch reportv2015-11 aIssued also in French under title: Coûts des trajectoires criminelles d’un échantillon de délinquants de l’Ontario. aIncludes bibliographical references.3 a"The past 15 years have seen a growing interest in studies that estimate the costs of crime. In that time, there have been advances in data linkage and methodological procedures that have resulted in better cost estimates of official and unofficial offending. Such information is crucial for cost-benefit analysis which seeks to understand whether the long-term costs of crime can be offset by investments in early intervention. This report presents findings on the longitudinal costs of criminal offending for a sample of 386 male offenders in Ontario whose offence costs were tabulated for a 15-year period, between the ages of 12 and 26 years. Cost estimates were obtained for four components: 1) victim costs; 2) correctional costs; 3) other criminal justice system (CJS) costs, for example, police, court, prosecution, and legal aid expenditures; and 4) costs associated with undetected crimes. The results indicated that the aggregate longitudinal cost of offending for this sample was $2.26 billion, an average of $5.86 million per person. Moreover, costs differed across risk trajectory groups and across developmental periods. Costs were disproportionally higher for the small group of high-rate offenders and disproportionally lower for the large group of low-rate offenders. The most costly period was mid to late adolescence, between the ages of 15 and 17, which accounted for 40% of the total costs. These results suggest that tremendous costs savings can be gained if effective developmental crime prevention programs successfully target high-risk children and youth"--Abstract.072gccstaCrime072gccstaCosts1 aDay, David M.1 aCanada.bPublic Safety Canada. bNational Crime Prevention Centre.08tCoûts des trajectoires criminelles d'un échantillon de délinquants de l'Ontario w(CaOODSP)9.800094#0aResearch report (Canada. Public Safety Canada)v2015-11w(CaOODSP)9.81707340qPDFs893 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS113-1-2015-11-eng.pdf03511cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860025001392450146001642600052003103000025003624900034003875000124004215040048005455202186005936920017027796920017027967000018028137100084028317750102029158300090030178560102031079.800094CaOODSP20221107134546cr |||||||||||160922s2016 xxca||||o f00| 0 fre d a978-0-660-01973-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS113-1/2015-11F-PDF00aCoûts des trajectoires criminelles d'un échantillon de délinquants de l'Ontario h[ressource électronique] / cDavid M. Day ... [et al.]. aOttawa : bSécurité publique Canada, cc2016. axiv, 105 p. : bill.1 aRapport de recherchev2015-11 aPublié aussi en anglais sous le titre : The monetary cost of criminal trajectories for an Ontario sample of offenders. aComprend des références bibliographiques.3 a« Les quinze dernières années ont vu grandir l’intérêt pour les études visant à estimer les coûts de la criminalité. Au cours de cette période, des progrès dans le couplage des données et les procédures méthodologiques se sont traduits par de meilleures estimations des coûts des infractions officielles et non officielles. Ces renseignements sont essentiels à l’analyse coûts-avantages, qui cherche à déterminer si les coûts de la criminalité à long terme peuvent être compensés par des investissements dans l’intervention précoce. Le rapport présente les constatations relatives aux coûts longitudinaux de la criminalité imposés par un échantillon de 386 délinquants de sexe masculin de l’Ontario, dont les coûts de la délinquance ont été calculés sur une période de quinze ans, soit entre 12 et 26 ans. Les estimations de coûts ont été établies selon quatre éléments : 1) les coûts pour les victimes; 2) les coûts des services correctionnels; 3) les autres coûts pour le système de justice pénale, par exemple les coûts des services policiers, des tribunaux, des poursuites et de l’aide juridique; et 4) les coûts des infractions non détectées. Les résultats chiffrent le coût longitudinal total de la délinquance à 2,26 milliards de dollars pour cet échantillon, soit 5,86 millions de dollars par personne en moyenne. En outre, les coûts différaient selon le groupe de trajectoire et la période développementale. Ils étaient disproportionnellement élevés pour le petit groupe des délinquants présentant un taux élevé de criminalité, et disproportionnellement faibles pour le grand groupe des délinquants présentant un taux faible de criminalité. La période la plus coûteuse était celle allant du milieu à la fin de l’adolescence (entre l’âge de 15 et 17 ans), qui représentait 40 % des coûts totaux. Ces résultats donnent à penser que des économies colossales peuvent être réalisées, si lesprogrammes développementaux efficaces de prévention du crime sont mis en oeuvre avec succès auprès du groupe cible, à savoir les enfants et les jeunes à risque élevé »--Sommaire.072gccstaCrime072gccstaCoût1 aDay, David M.1 aCanada.bSécurité publique Canada. bCentre national de prévention du crime.08tThe monetary cost of criminal trajectories for an Ontario sample of offenders w(CaOODSP)9.800092#0aRapport de recherche (Canada. Sécurité publique Canada)v2015-11w(CaOODSP)9.81708540qPDFs940 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS113-1-2015-11-fra.pdf01530cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450104001392600046002433000009002895000120002985000020004185000018004385200516004566920027009726920027009997100036010267750103010628560099011659.824384CaOODSP20221107144119cr |||||||||||160919s2015 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS4-205/2015E-PDF00aRole of critical infrastructure in national prosperity h[electronic resource] : bshared narrative a[Ottawa : bGovernment of Canada, c2015] a9 p. aIssued also in French under title: Rôle des infrastructures essentielles au chapitre de la prospérité nationale. a"October 2015." a"Critical 5." a"The following narrative represents the shared views of the Critical 5 member nations (Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, and the United States) to provide a strategic overview of the relationship between critical infrastructure and national prosperity. In order to gain a deeper insight into this relationship, the Critical 5 members conducted and analyzed research on the correlation between investing in critical infrastructure and the resulting impact on national economies."--Introduction.072gccstaInfrastructures072gccstaEconomic impact1 aCanada. bPublic Safety Canada.08tRôle des infrastructures essentielles au chapitre de la prosperité nationale w(CaOODSP)9.82438540qPDFs507 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS4-205-2015-eng.pdf01337cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450131001392600048002703000010003185000100003285000029004285000024004575200314004816920026007956920030008217100042008517750079008938560099009729.824385CaOODSP20221107144119cr |||||||||||160919s2015 onc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS4-205/2015F-PDF00aRôle des infrastructures essentielles au chapitre de la prosperité nationale h[ressource électronique] : bexposé commun. a[Ottawa : bGouvernement de Canada, c2015] a11 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Role of critical infrastructure in national prosperity. a« Groupe critical 5. » a« Octobre 2015. » a« L’exposé qui suit représente le point de vue commun des cinq pays membres du Groupe Critical 5 (Australie, Canada, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni et États-Unis) et vise à présenter un aperçu stratégique du lien entre les infrastructures essentielles et la prospérité nationale. »--Introduction.072gccstaInfrastructure072gccstaImpact économique1 aCanada. bSécurité publique Canada.08tRole of critical infrastructure in national prosperity w(CaOODSP)9.82438440qPDFs520 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS4-205-2015-fra.pdf01116cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450079001602600041002393000019002805000121002995200181004206920041006017100032006427750105006748560095007799.816121CaOODSP20221107142158cr |||||||||||160923s2016 xxc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05287-8 aCaOODSPbeng an-cn---1 aT86-15/2016E-PDF00aGuidebook for reporting dangerous goods incidents h[electronic resource]. aOttawa : bTransport Canada, c2016. a46 p. : bill. aIssued also in French under title: Guide pour la déclaration des incidents impliquant des marchandises dangereuses. a"This guidebook is for any person involved in any way with the transport of dangerous goods. During such activities, incidents may occur that may lead to spills"--Introduction.072gccstaHazardous materials transport1 aCanada. bTransport Canada.08tGuide pour la déclaration des incidents impliquant des marchandises dangereuses w(CaOODSP)9.81612240qPDFs871 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T86-15-2016-eng.pdf01191cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860021001392450114001602600043002743000019003175000096003365200267004326920047006997100033007467750074007798560096008539.816122CaOODSP20221107142158cr |||||||||||160923s2016 xxca||||o f00| 0 fre d a978-0-660-05288-5 aCaOODSPbfre an-cn---1 aT86-15/2016F-PDF00aGuide pour la déclaration des incidents impliquant des marchandises dangereuses h[ressource électronique]. aOttawa : bTransports Canada, cc2016. a49 p. : bill. aPublié aussi en anglais sous le titre : Guidebook for reporting dangerous goods incidents. a« Ce guide s’adresse à toute personne touchant de près ou de loin au transport de marchandises dangereuses. Lors des activités reliées au transport de ces marchandises, il se peut que des incidents menant à des déversements surviennent »--Introduction.072gccstaTransport des matières dangereuses1 aCanada. bTransports Canada.08tGuidebook for reporting dangerous goods incidents w(CaOODSP)9.81612140qPDFs1.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T86-15-2016-fra.pdf