Les aides bi-textuelles à l'intention du traducteur / Pierre Isabelle. : Co28-1/106-1993F-PDF

« Les systèmes de traduction automatique fonctionnent bien avec certains sous-langages extrêmement restreints, mais il est plus productif, dans la plupart des cas, de recourir aux outils de soutien destinés au traducteur humain. Les fonctions réalisées par les postes de travail de traducteur sont encore plutôt accessoires par rapport aux aspects fondamentaux de la traduction. Cependant, des recherches récentes montrent qu'il est possible de produire automatiquement des représentations explicites (bien que partielles) des correspondances traductionnelles qui relient un texte source et sa traduction. Ces représentations, appelées bi-textes, peuvent servir de point de départ à la conception d'outils de travail qui relèvent davantage de la traduction proprement dite, par exemple : a) une mémoire traductionnelle exploitable par divers moyens, y compris un concordancier bilingue; b) des outils de critique de traductions capables de détecter les erreurs de correspondance, comme les omissions ou les faux-amis et c) des systèmes de reconnaissance de la parole orientés vers la traduction, qui sont capables d'exploiter les contraintes de correspondance par rapport aux textes de départ. Les perspectives qui s'ouvrent aux outils de soutien à la traduction semblent donc très prometteuses »--Résumé.

Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.873152&sl=1

Renseignements sur la publication
Ministère/Organisme Canada. Industrie et sciences Canada.
Centre d'innovation en technologies de l'information (Canada)‏.
Titre Les aides bi-textuelles à l'intention du traducteur / Pierre Isabelle.
Type de publication Monographie
Langue [Français]
Autres langues publiées [Anglais]
Format Électronique
Document électronique
Autres formats offerts Papier-[Français]
Note(s) Publié aussi en anglais sous le titre : Bi-textual aids for translators.
Édition numérisée de l’imprimé [par Innovation, sciences et développement économique Canada].
Comprend des références bibliographiques.
Également disponible en format imprimé.
Information sur la publication Laval : Industrie et Sciences Canada, Centre d'innovation en technologies de l'information, 1993.
©1993
Auteur / Contributeur Isabelle, Pierre, auteur.
Description 1 ressource en ligne (22 pages)
Numéro de catalogue
  • Co28-1/106-1993F-PDF
Descripteurs Traduction
Demander des formats alternatifs
Pour demander une publication dans un format alternatif, remplissez le formulaire électronique des publications du gouvernement du Canada. Utilisez le champ du formulaire «question ou commentaire» pour spécifier la publication demandée.
Date de modification :