An Act to establish Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation = Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation.: XB421-386/1-PDF
« Le texte désigne le 30 septembre comme Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation »--Sommaire, p. ii.
Permanent link to this Catalogue record:
publications.gc.ca/pub?id=9.848084&sl=0
Department/Agency | Canada. Parlement. Chambre des communes. |
---|---|
Title | An Act to establish Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation = Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation. |
Variant title | Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation Titre abrégé : Loi sur la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation |
Series title | Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-386, 1re session, 42e législature |
Publication type | Series - View Master Record |
Language | Bilingual-[English | French] |
Format | Electronic |
Electronic document | |
Note(s) | Titre de la couv. « Première lecture le 29 novembre 2017. » Texte en anglais et en français. |
Publishing information | [Ottawa] : House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada, 2017. |
Description | ii, 2 p. |
Catalogue number |
|
Subject terms | École résidentielle Affaires autochtones Commémoration Législation |
Request alternate formats
To request an alternate format of a publication, complete the Government of Canada Publications email form. Use the form’s “question or comment” field to specify the requested publication.- Date modified: