An Act to establish Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation = Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation. : XB421-386/1-PDF
« Le texte désigne le 30 septembre comme Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation »--Sommaire, p. ii.
Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.848084&sl=1
Ministère/Organisme | Canada. Parlement. Chambre des communes. |
---|---|
Titre | An Act to establish Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation = Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation. |
Variante du titre | Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation Titre abrégé : Loi sur la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation |
Titre de la série | Projet de loi C- ... ; Projet de loi C-386, 1re session, 42e législature |
Type de publication | Série - Voir l'enregistrement principal |
Langue | Bilingue-[Anglais | Français] |
Format | Électronique |
Document électronique | |
Note(s) | Titre de la couv. « Première lecture le 29 novembre 2017. » Texte en anglais et en français. |
Information sur la publication | [Ottawa] : House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada, 2017. |
Description | ii, 2 p. |
Numéro de catalogue |
|
Descripteurs | École résidentielle Affaires autochtones Commémoration Législation |