An Act to establish Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation = Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation. : XB421-386/1-PDF
"This enactment establishes September 30 in each and every year as Orange Shirt Day: A Day for Truth and Reconciliation”--Summary, p. ii.
Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.848082&sl=1
Ministère/Organisme | Canada. Parliament. House of Commons. |
---|---|
Titre | An Act to establish Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation = Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation. |
Variante du titre | Loi instituant la Journée du chandail orange pour la vérité et la réconciliation Short title: Orange Shirt Day : A Day for Truth and Reconciliation Act |
Titre de la série | Bill C-... ; Bill C-386, 1st session, 42nd Parliament |
Type de publication | Série - Voir l'enregistrement principal |
Langue | Bilingue-[Anglais | Français] |
Format | Électronique |
Document électronique | |
Note(s) | Cover title. "First reading, November 29, 2017." Text in English and French. |
Information sur la publication | [Ottawa] : House of Commons of Canada = Chambre des communes du Canada, 2017. |
Description | ii, 2 p. |
Numéro de catalogue |
|
Descripteurs | Residential schools Aboriginal affairs Commemoration Legislation |