Les interprètes de conférence : la pierre angulaire du bilinguisme au Parlement : rapport du Comité permanent des langues officielles / le président, Emmanuel Dubourg. : XC60-1/1-432-4F-PDF
Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.899561&sl=1
Ministère/Organisme | Canada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent des langues officielles, auteur, organisme de publication. |
---|---|
Titre | Les interprètes de conférence : la pierre angulaire du bilinguisme au Parlement : rapport du Comité permanent des langues officielles / le président, Emmanuel Dubourg. |
Titre de la série | Rapport du Comité permanent des langues officielles ; 4e rapport, 43e législature, 2e session |
Type de publication | Série - Voir l'enregistrement principal |
Langue | [Français] |
Autres langues publiées | [Anglais] |
Format | Électronique |
Document électronique | |
Note(s) | Publié aussi en anglais sous le titre : Conference interpreters: the cornerstone of bilingualism in Parliament : report of the Standing Committee on Official Languages. Publié aussi en format HTML. Comprend des références bibliographiques. |
Information sur la publication | [Ottawa] : Chambre des communes, Canada = House of Commons, Canada, mai 2021. |
Auteur / Contributeur | Dubourg, Emmanuel. |
Description | 1 ressource en ligne (vii, 28 pages). |
Numéro de catalogue |
|
Descripteurs | Canada. Parlement. Chambre des communes. Canada. Bureau de la traduction. Procédure parlementaire -- Traduction -- Canada. Congrès et conférences -- Services de traduction -- Canada. Téléconférences -- Canada. Interprètes -- Effets des innovations sur -- Canada. Pandémie de COVID-19, 2020-2023 -- Canada. |
Demander des formats alternatifs
Pour demander une publication dans un format alternatif, remplissez le formulaire électronique des publications du gouvernement du Canada. Utilisez le champ du formulaire «question ou commentaire» pour spécifier la publication demandée.- Date de modification :