Lexique analogique : édition entièrement revue et enrichie / par Jacques Dubé. : S53-22/1997F
Ce livre se veut un outil pratique pour les traducteurs à la recherche du terme qui exprimera de façon précise l’idée du texte d’origine lorsqu’ils traduisent de l’anglais au français. Il permet de trouver l'équivalent français de termes anglais répandus et difficiles à traduire. Il propose une analyse de nombreuses difficultés de traduction, d'expressions en vogue et de mots passe-partout en anglais, stimule la production d'idées afin de mettre le traducteur sur la piste du mot juste et de la bonne nuance.
Permanent link to this Catalogue record:
publications.gc.ca/pub?id=9.680127&sl=0
Department/Agency | Canada. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Bureau de la traduction. |
---|---|
Title | Lexique analogique : édition entièrement revue et enrichie / par Jacques Dubé. |
Publication type | Monograph |
Language | [French] |
Format | Paper |
Other formats | Electronic-[French] |
Note(s) | Données de catalogage avant publication (Canada) imprimées dans cette publication. |
Publishing information | Ottawa - Ontario : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1997. |
Binding | Couverture souple |
Description | xxvii, 298p. : références ; 23 cm. |
ISBN | 0-660-60255-5 |
Catalogue number |
|
Edition | 4e édition. |