Bi-text : toward a new generation of support tools for translation and terminology / Pierre Isabelle.: Co28-1/105-1993E-PDF
"Existing translator's workstations still provide very little support for the central and defining aspects of the translator's task. The concept of bi-text is shown to open entirely new possibilities for such workstations. A bi-text is a pair of texts (a source and its translation) linked by a set of explicit translational correspondences. If translations are organized into bi-texts, a translation department's output can become a veritable corporate memory whose riches can be tapped using tools such as bilingual concordancing systems. Bi-text representations also provide the foundation for translation critiquing tools, capable, for example, of detecting the presence of deceptive cognates (faux amis) in a translation. Algorithms have already been developed to automatically produce a (partial) bi-text representation of a text and its translation. CITI is currently developing prototype concordancing and translation critiquing tools"--Abstract.
Permanent link to this Catalogue record:
publications.gc.ca/pub?id=9.873141&sl=0
Department/Agency | Canada. Industry and Science Canada. Centre for Information Technologies Innovation (Canada). |
---|---|
Title | Bi-text : toward a new generation of support tools for translation and terminology / Pierre Isabelle. |
Publication type | Monograph |
Language | [English] |
Other language editions | [French] |
Format | Electronic |
Electronic document | |
Other formats | Paper-[English] |
Note(s) | Issued also in French under title: La bi-textualité : vers une nouvelle génération d'aides à la traduction et la terminologie. Digitized edition from print [produced by Innovation, Science and Economic Development Canada]. Includes bibliographical references. Also available in print format. Includes abstract in French. |
Publishing information | Laval : Industry and Science Canada, Centre for Information Technologies Innovation, 1993. ©1993 |
Author / Contributor | Isabelle, Pierre, author. |
Description | 1 online resource (29 pages) |
Catalogue number |
|
Subject terms | Translation |
Request alternate formats
To request an alternate format of a publication, complete the Government of Canada Publications email form. Use the form’s “question or comment” field to specify the requested publication.- Date modified: